Views
2 weeks ago

Sony DSC-W330 - DSC-W330 Consignes d’utilisation

Sony DSC-W330 - DSC-W330 Consignes d’utilisation

Dimensions :

Dimensions : DSC-W330 : 95,9 × 56,8 × 17,3 mm (3 7/8 × 2 1/4 × 11/16 pouces) (L/H/P, parties saillantes non comprises) DSC-W320 : 92,9 × 51,9 × 17,3 mm (3 3/4 × 2 1/8 × 11/16 pouces) (L/H/P, parties saillantes non comprises) Poids (batterie NP-BN1 et carte mémoire incluses) : DSC-W330 : Environ 128 g (4,5 on.) DSC-W320 : Environ 117 g (4,1 on.) Microphone : Mono Haut-parleur : Mono Exif Print : Compatible PRINT Image Matching III : Compatible PictBridge : Compatible Chargeur de batterie BC-CSN/ BC-CSNB Puissance de raccordement : 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz, 2 W Tension de sortie : 4,2 V CC, 0,25 A Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage : –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Dimensions : Environ 55 × 24 × 83 mm (2 1/4 × 31/32 × 3 3/8 pouces) (L/H/P) Poids : Environ 55 g (1,9 on.) Batterie rechargeable NP-BN1 Batterie utilisée : Batterie aux ions de lithium Tension maximale : 4,2 V CC Tension nominale : 3,6 V CC FR Tension de charge maximale : 30 4,2 V CC Courant de charge maximal : 0,9 A Capacité : typique : 2,3 Wh (630 mAh) minimum : 2,2 Wh (600 mAh) La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Marques commerciales • Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation. , « Cyber-shot », « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « Memory Stick PRO Duo », , « Memory Stick PRO-HG Duo », , « Memory Stick Micro », « MagicGate », • Microsoft, Windows, DirectX et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. • Macintosh et Mac OS sont des marques ou des marques déposées de Apple Inc. • Intel et Pentium sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Intel Corporation. • Le logo SDHC est une marque. • MultiMediaCard est une marque de MultiMediaCard Association.

• Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays/régions. • Les noms de système et de produit utilisés dans ce mode d’emploi sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Les symboles ou ® ne sont pas toujours utilisés dans ce mode d’emploi. FR Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). FR 31

  • Page 1 and 2:

    4-166-054-52(1) DSC-W320/W330 GB Di

  • Page 3 and 4:

    • Be sure to charge the battery p

  • Page 5 and 6:

    [ Note: This equipment has been tes

  • Page 7 and 8: Table of contents Getting started R
  • Page 9 and 10: Notes on recording/playback • Whe
  • Page 11 and 12: Identifying parts DSC-W320 DSC-W330
  • Page 13 and 14: Notes • The table above shows the
  • Page 15 and 16: x Memory cards that you can use The
  • Page 17 and 18: Setting the clock 1 Press the ON/OF
  • Page 19 and 20: Shooting movies 1 Set the mode swit
  • Page 21 and 22: Learning more about the camera (“
  • Page 23 and 24: C Display Indication Recording fold
  • Page 25 and 26: x Movies The table below shows the
  • Page 27 and 28: Specifications Camera [System] Imag
  • Page 29 and 30: Additional information on this prod
  • Page 31 and 32: • Veillez à recharger la batteri
  • Page 33 and 34: [ Note L’appareil a été testé
  • Page 35 and 36: Pour les utilisateurs au Royaume-Un
  • Page 37 and 38: Reportez-vous au « Guide pratique
  • Page 39 and 40: A propos de la température de l’
  • Page 41 and 42: Chargement de la batterie 1 Insére
  • Page 43 and 44: z Utilisation de l’appareil photo
  • Page 45 and 46: x Cartes mémoire que vous pouvez u
  • Page 47 and 48: Réglage de l’horloge 1 2 3 4 App
  • Page 49 and 50: Enregistrement de films 1 Réglez l
  • Page 51 and 52: En savoir plus à propos de l’app
  • Page 53 and 54: C Affichage Indication Dossier d’
  • Page 55 and 56: x Films Le tableau suivant indique
  • Page 57: Spécifications Appareil photo [Sys
  • Page 61 and 62: [ Caricabatterie Anche se la spia C
  • Page 63 and 64: Indice Operazioni preliminari Consu
  • Page 65 and 66: Note sulla registrazione/riproduzio
  • Page 67 and 68: Identificazione delle parti H Per l
  • Page 69 and 70: Note • Nella tabella è indicato
  • Page 71 and 72: x Schede di memoria utilizzabili Le
  • Page 73 and 74: Impostazione dell’orologio 1 Prem
  • Page 75 and 76: Ripresa di filmati 1 Impostare il s
  • Page 77 and 78: Ulteriori informazioni sulla fotoca
  • Page 79 and 80: Display Indicazione 0:12 Tempo di r
  • Page 81 and 82: x Filmati La seguente tabella indic
  • Page 83 and 84: Caratteristiche tecniche Fotocamera
  • Page 85 and 86: Ulteriori informazioni su questo pr
  • Page 87 and 88: • Sustitúyala únicamente por ot
  • Page 89 and 90: Índice de contenido Procedimientos
  • Page 91 and 92: Notas sobre la grabación/reproducc
  • Page 93 and 94: Identificación de los componentes
  • Page 95 and 96: x Tiempo de carga Tiempo de carga c
  • Page 97 and 98: Inserción de una batería/tarjeta
  • Page 99 and 100: x Para retirar la batería Palanca
  • Page 101 and 102: Toma de imágenes fijas 1 Ajuste el
  • Page 103 and 104: Visualización de imágenes 1 Pulse
  • Page 105 and 106: Lista de los iconos visualizados en
  • Page 107 and 108: Número de imágenes fijas y tiempo
  • Page 109 and 110:

    Acerca de la limpieza Limpieza de l

  • Page 111 and 112:

    Peso (incluida la batería NP-BN1 y

  • Page 114 and 115:

    Português AVISO Para reduzir o ris

  • Page 116 and 117:

    PT 4 [ Tratamento de pilhas no fina

  • Page 118 and 119:

    Consulte o “Manual da Cyber-shot

  • Page 120 and 121:

    Sobre a protecção contra sobreaqu

  • Page 122 and 123:

    Carregar a bateria 1 Introduza a ba

  • Page 124 and 125:

    Inserir uma bateria/um cartão de m

  • Page 126 and 127:

    x Para retirar a bateria Patilha de

  • Page 128 and 129:

    Fotografar imagens fixas 1 Defina o

  • Page 130 and 131:

    Ver as imagens 1 Carregue no botão

  • Page 132 and 133:

    Lista de ícones apresentados no ec

  • Page 134 and 135:

    Número de imagens fixas e tempo de

  • Page 136 and 137:

    Limpeza da objectiva Limpe a object

  • Page 138 and 139:

    PRINT Image Matching III: Compatív

  • Page 140 and 141:

    Deutsch WARNUNG Um Feuergefahr und

  • Page 142 and 143:

    [ Entsorgung von gebrauchten Batter

  • Page 144 and 145:

    Nachschlagen im „Cyber-shot Handb

  • Page 146 and 147:

    • Wenn der Akku schwächer wird,

  • Page 148 and 149:

    Laden des Akkus 1 Setzen Sie den Ak

  • Page 150 and 151:

    Einsetzen des Akkus/einer Speicherk

  • Page 152 and 153:

    x Herausnehmen des Akkus Auswurfheb

  • Page 154 and 155:

    Aufnahme von Standbildern 1 Stellen

  • Page 156 and 157:

    Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie

  • Page 158 and 159:

    Liste der auf dem Monitor angezeigt

  • Page 160 and 161:

    Anzahl an aufnehmbaren Standbildern

  • Page 162 and 163:

    Info zur Reinigung Reinigen des LCD

  • Page 164 and 165:

    PRINT Image Matching III: Kompatibe

  • Page 166 and 167:

    Nederlands WAARSCHUWING Om het geva

  • Page 168 and 169:

    NL 4 [ Verwijdering van oude batter

  • Page 170 and 171:

    Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"

  • Page 172 and 173:

    Beveiliging tegen oververhitting Af

  • Page 174 and 175:

    De accu opladen 1 Plaats de accu in

  • Page 176 and 177:

    De accu/geheugenkaart plaatsen (los

  • Page 178 and 179:

    x De accu verwijderen Accuontgrende

  • Page 180 and 181:

    Stilstaande beelden opnemen 1 Zet d

  • Page 182 and 183:

    Beelden weergeven 1 Druk op de (Wee

  • Page 184 and 185:

    Lijst met pictogrammen weergegeven

  • Page 186 and 187:

    Aantal stilstaande beelden en opnam

  • Page 188 and 189:

    De lens reinigen Veeg de lens schoo

  • Page 190 and 191:

    NL 26 BC-CSN/BC-CSNB-acculader Voed

  • Page 192 and 193:

    Polski Ostrzeżenie Aby zmniejszyć

  • Page 194 and 195:

    PL 4 [ Pozbywanie się zużytych ba

  • Page 196 and 197:

    Patrz „Podręcznik aparatu Cyber-

  • Page 198 and 199:

    Uwagi dotyczące ekranu LCD i obiek

  • Page 200 and 201:

    Ładowanie akumulatora 1 Włóż ak

  • Page 202 and 203:

    Wkładanie akumulatora/karty pamię

  • Page 204 and 205:

    x Aby wyjąć akumulator Dźwignia

  • Page 206 and 207:

    Fotografowanie 1 Ustaw przełączni

  • Page 208 and 209:

    Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij p

  • Page 210 and 211:

    Lista ikon wyświetlanych na ekrani

  • Page 212 and 213:

    Liczba zdjęć i czas nagrywania fi

  • Page 214 and 215:

    Informacje dotyczące czyszczenia C

  • Page 216 and 217:

    PL 26 PictBridge: zgodny Ładowarka

  • Page 218 and 219:

    Česky VAROVÁNÍ Nevystavujte př

  • Page 220 and 221:

    CZ 4 [ Nakládání s nepotřebným

  • Page 222 and 223:

    Viz „Příručka k produktu Cyber

  • Page 224 and 225:

    Ochrana před přehřátím V závi

  • Page 226 and 227:

    Nabíjení modulu akumulátoru 1 Mo

  • Page 228 and 229:

    Vložení modulu akumulátoru/pamě

  • Page 230 and 231:

    x Vyjmutí modulu akumulátoru Pá

  • Page 232 and 233:

    Fotografování snímků 1 Nastavte

  • Page 234 and 235:

    Prohlížení snímků 1 Stiskněte

  • Page 236 and 237:

    Seznam ikon zobrazených na obrazov

  • Page 238 and 239:

    Počet snímků a doba nahrávání

  • Page 240 and 241:

    Čištění krytu fotoaparátu Kryt

  • Page 242 and 243:

    PRINT Image Matching III: kompatibi

  • Page 244 and 245:

    Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramüt

  • Page 246 and 247:

    [ Feleslegessé vált elektromos é

  • Page 248 and 249:

    A mellékelt CD-ROM-on található

  • Page 250 and 251:

    Megjegyzések az LCD képernyővel

  • Page 252 and 253:

    Az akkumulátor töltése 1 Tegye b

  • Page 254 and 255:

    Az akkumulátor/memóriakártya (k

  • Page 256 and 257:

    x Az akkumulátor eltávolítása A

  • Page 258 and 259:

    Állókép felvétele 1 Az üzemmó

  • Page 260 and 261:

    Képek megtekintése 1 Nyomja meg a

  • Page 262 and 263:

    A képernyőn megjelenő ikonok Ál

  • Page 264 and 265:

    A rögzíthető állóképek száma

  • Page 266 and 267:

    Tisztítás Az LCD képernyő tiszt

  • Page 268 and 269:

    Tömeg (NP-BN1 típusú akkumuláto

  • Page 270 and 271:

    Slovensky VÝSTRAHA Aby ste zníži

  • Page 272 and 273:

    [ Zneškodňovanie použitých bat

  • Page 274 and 275:

    Prečítajte si príručku „Prír

  • Page 276 and 277:

    Informácie o ochrane pred prehriat

  • Page 278 and 279:

    Nabíjanie batérie 1 Vložte baté

  • Page 280 and 281:

    Vloženie batérie/pamäťovej kart

  • Page 282 and 283:

    x Vybratie batérie Páčka na vysu

  • Page 284 and 285:

    Snímanie statických snímok 1 Nas

  • Page 286 and 287:

    Zobrazenie záberov 1 Stlačte tla

  • Page 288 and 289:

    Zoznam ikon zobrazených na obrazov

  • Page 290 and 291:

    Počet statických snímok a doba v

  • Page 292 and 293:

    Čistenie objektívu Ak sú na obje

  • Page 294 and 295:

    Reproduktor: Monofónny Exif Print:

  • Page 296 and 297:

    Svenska VARNING Utsätt inte kamera

  • Page 298 and 299:

    SE 4 [ Avfallsinstruktion rörande

  • Page 300 and 301:

    Se ”Bruksanvisning till Cyber-sho

  • Page 302 and 303:

    Om överhettningsskyddet Beroende p

  • Page 304 and 305:

    Ladda batteriet 1 Sätt batteriet i

  • Page 306 and 307:

    Sätt in batteriet/minneskortet (s

  • Page 308 and 309:

    x Så här tar du ut batteriet Batt

  • Page 310 and 311:

    Ta stillbilder 1 Ställ in lägesom

  • Page 312 and 313:

    Visning av bilder 1 Tryck på knapp

  • Page 314 and 315:

    Lista över ikoner som visas på sk

  • Page 316 and 317:

    Antal stillbilder och inspelningsti

  • Page 318 and 319:

    Rengöring av kamerahuset Rengör k

  • Page 320 and 321:

    SE 26 PictBridge: Kompatibel Batter

  • Page 322 and 323:

    Suomi VAROITUS Suojaa laite sateelt

  • Page 324 and 325:

    FI 4 [ Käytöstä poistettujen par

  • Page 326 and 327:

    Katso vakiovarusteena olevan CD-ROM

  • Page 328 and 329:

    Tietoja ylikuumenemissuojasta Kamer

  • Page 330 and 331:

    Akun lataaminen 1 Aseta akku akkula

  • Page 332 and 333:

    Akun/muistikortin (myydään erikse

  • Page 334 and 335:

    x Akun irrottaminen Akun poistovipu

  • Page 336 and 337:

    Valokuvien kuvaaminen 1 Aseta tilan

  • Page 338 and 339:

    Kuvien katseleminen 1 Paina (toisto

  • Page 340 and 341:

    Luettelo näytön kuvakkeista Kuvat

  • Page 342 and 343:

    Tallennettavissa olevien valokuvien

  • Page 344 and 345:

    Linssin puhdistaminen Pyyhi linssi

  • Page 346 and 347:

    BC-CSN/BC-CSNB-akkulaturi Käyttöj

  • Page 348 and 349:

    Norsk ADVARSEL! For å redusere bra

  • Page 350 and 351:

    NO 4 [ Avfallsinstruksjon vedrøren

  • Page 352 and 353:

    Se "Brukerhåndbok for Cyber-shot"

  • Page 354 and 355:

    Om beskyttelse mot overoppheting Av

  • Page 356 and 357:

    Om lading av batteripakken 1 Sett i

  • Page 358 and 359:

    Sette i batteripakken/et minnekort

  • Page 360 and 361:

    x Slik tar du ut batteripakken Batt

  • Page 362 and 363:

    Fotografere stillbilder 1 Still inn

  • Page 364 and 365:

    Vise bilder 1 Trykk (avspilling)- k

  • Page 366 and 367:

    Liste over ikoner som vises på skj

  • Page 368 and 369:

    Antall stillbilder og innspillbar t

  • Page 370 and 371:

    Rengjøre overflaten av kameraet Re

  • Page 372 and 373:

    BC-CSN/BC-CSNB-batterilader Strømk

  • Page 374 and 375:

    Dansk ADVARSEL Apparatet må ikke u

  • Page 376 and 377:

    DK 4 [ Fjernelse af udtjente batter

  • Page 378 and 379:

    Der henvises til "Cyber-shot Håndb

  • Page 380 and 381:

    Om beskyttelse mod overophedning Du

  • Page 382 and 383:

    Opladning af batteriet 1 Sæt batte

  • Page 384 and 385:

    Isættelse af batteriet/hukommelses

  • Page 386 and 387:

    x Sådan tages batteriet ud Udløse

  • Page 388 and 389:

    Optagelse af stillbilleder 1 Indsti

  • Page 390 and 391:

    Visning af billeder 1 Tryk på knap

  • Page 392 and 393:

    Liste over ikoner på skærmen Når

  • Page 394 and 395:

    Antal stillbilleder og optagetid fo

  • Page 396 and 397:

    Rengøring af kameraets overflade R

  • Page 398 and 399:

    DK 26 BC-CSN/BC-CSNB batterioplader

  • Page 400 and 401:

    Hrvatski UPOZORENJE Za smanjenje op

  • Page 402 and 403:

    HR 4 [ Zbrinjavanje starih baterija

  • Page 404 and 405:

    Pogledajte »Priručnik za fotoapar

  • Page 406 and 407:

    O zaštiti od pregrijavanja Ovisno

  • Page 408 and 409:

    Punjenje baterije 1 Umetnite bateri

  • Page 410 and 411:

    Umetanje baterije/memorijske kartic

  • Page 412 and 413:

    x Za uklanjanje baterije Poluga za

  • Page 414 and 415:

    Snimanje fotografija 1 Postavite pr

  • Page 416 and 417:

    Prikaz slika 1 Pritisnite gumb (rep

  • Page 418 and 419:

    Popis ikona koje se prikazuju na za

  • Page 420 and 421:

    Broj fotografija i raspoloživo vri

  • Page 422 and 423:

    Čišćenje površine fotoaparata P

  • Page 424 and 425:

    HR 26 Zvučnik: monofoni Exif Print

  • Page 426 and 427:

    Românã AVERTIZARE În vederea red

  • Page 428 and 429:

    RO 4 [ Dezafectarea bateriilor uzat

  • Page 430 and 431:

    RO 6 Consultaţi „Manual de utili

  • Page 432 and 433:

    Despre temperatura aparatului foto

  • Page 434 and 435:

    Încărcarea acumulatorului 1 Intro

  • Page 436 and 437:

    Introducerea acumulatorului/unui ca

  • Page 438 and 439:

    x Pentru a scoate acumulatorul Pâr

  • Page 440 and 441:

    Realizarea fotografiilor 1 Setaţi

  • Page 442 and 443:

    Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi

  • Page 444 and 445:

    Lista pictogramelor afișate pe ecr

  • Page 446 and 447:

    Numărul de imagini statice și dur

  • Page 448 and 449:

    Despre curăţare Curăţarea ecran

  • Page 450 and 451:

    RO 26 Greutate (incluzând acumulat

  • Page 452 and 453:

    Türkçe UYARI Yangın veya elektri

  • Page 454 and 455:

    TR 4 [ Atık pillerin bertaraf edil

  • Page 456 and 457:

    TR 6 Ürünle verilen CD-ROM’daki

  • Page 458 and 459:

    Aşırı ısınmadan koruma hakkın

  • Page 460 and 461:

    Pili şarj etme 1 Pili pil şarj ci

  • Page 462 and 463:

    Pili/bir bellek kartını takma (ay

  • Page 464 and 465:

    x Pili çıkarmak için Pil çıkar

  • Page 466 and 467:

    Fotoğraf çekme 1 Mod düğmesini

  • Page 468 and 469:

    Görüntüleri izleme 1 (Kayıttan

  • Page 470 and 471:

    Ekranda görüntülenen simgelerin

  • Page 472 and 473:

    Fotoğraf sayısı ve kaydedilebile

  • Page 474 and 475:

    Objektifi temizleme Objektifi yumu

  • Page 476 and 477:

    TR 26 BC-CSN/BC-CSNB pil şarj ciha

  • Page 478 and 479:

    Uygunluk beyanı, üretici fırman

  • Page 480 and 481:

    Eλληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟ

  • Page 482 and 483:

    GR 4 [ Εναλλακτική δι

  • Page 484 and 485:

    Ανατρέξτε στο "Εγχε

  • Page 486 and 487:

    Σημειώσεις σχετικά

  • Page 488 and 489:

    Αναγνώριση εξαρτημ

  • Page 490 and 491:

    x Χρόνος φόρτισης Χ

  • Page 492 and 493:

    Τοποθέτηση της μπα

  • Page 494 and 495:

    x Για να αφαιρέσετε

  • Page 496 and 497:

    Λήψη φωτογραφιών 1 2

  • Page 498 and 499:

    Προβολή εικόνων 1 Π

  • Page 500 and 501:

    Λίστα εικονιδίων π

  • Page 502 and 503:

    Αριθμός φωτογραφιώ

  • Page 504 and 505:

    GR 26 Σχετικά με τον κ

  • Page 506 and 507:

    Βάρος (συμπεριλαμβ

  • Page 508 and 509:

    Με την παρούσα, η Sony

  • Page 510 and 511:

    s Ατυχήματα, πυρκαγ

  • Page 516:

    Printed in China