Sony HDR-PJ230E - HDR-PJ230E Consignes d’utilisation
Liste des options des menus Mode prise de vue Film............................................... Permet d’enregistrer des films. Photo........................................... Permet de prendre des photos. Caméra/Micro [Manuel], sélectionnez proximité et 34 FR Réglages manuels Balance blancs................ Permet de régler la balance des couleurs en fonction de l’environnement d’enregistrement. Exposition......................... Permet de régler la luminosité des films et photos. Si vous sélectionnez [Manuel], réglez la luminosité (exposition) en utilisant / . Mise au P........................... Permet de régler la mise au point manuellement. Si vous sélectionnez pour régler la mise au point sur un sujet à pour la régler sur un sujet distant. Low Lux............................. Permet d’enregistrer des images aux couleurs lumineuses alors que l’éclairage est faible. Réglages caméra Sélection scène.............. Permet de sélectionner un réglage d’enregistrement approprié, tel que vues nocturnes ou plage, en fonction du type de scène. Fondu......................... Permet de faire des entrées/sorties en fondu. Retardateur.............. Permet de régler le retardateur lorsque votre caméscope est en mode d’enregistrement de photos. Télé macro........................ Permet d’effectuer la mise au point sur le sujet avec l’arrière-plan flou. SteadyShot............... Permet de régler la fonction SteadyShot lors de l’enregistrement de films. SteadyShot* 1 ........... Permet de régler la fonction SteadyShot lors de la prise de photos. Zoom numérique.......... Permet de régler le niveau maximal de zoom du zoom numérique. Contre-jour automat.... Permet de régler automatiquement l’exposition pour les sujets à contrejour. Visage Détection de visage...... Détecte automatiquement les visages. Détection de sourire..... Permet de prendre automatiquement une photo lorsqu’un sourire est détecté. Sensibilité sourire.......... Permet de régler la sensibilité de détection des sourires pour la fonction Détecteur de sourire. Microphone Zoom micro intégré...... Permet d’enregistrer des films avec un son clair approprié à la position du zoom. Réduction bruit vent.... Réduit le bruit du vent enregistré par le microphone intégré. Niv. référence micro...... Permet de régler le niveau du microphone pour l’enregistrement. Assistant prise d. vue Mon Bouton..................... Permet d’attribuer des fonctions à Mes Boutons. Quadrillage...................... Permet d’afficher des lignes de quadrillage pour vérifier que le sujet est horizontal ou vertical. Réglage affichage.......... Permet de définir la durée d’affichage des icônes et indicateurs sur l’écran LCD.
Qualité image/Taille Mode ENR.......................... Permet de régler le mode d’enregistrement de films. Img. par seconde............. Permet de définir la fréquence d’image pour enregistrer des films. Régl. / / ......... Permet de définir la qualité d’image pour l’enregistrement des films. Mode large........................ Permet de définir le format lorsque vous enregistrez des films avec une qualité d’image standard (STD). x.v.Color.............................. Permet d’enregistrer une gamme de couleurs plus vaste. Réglez cette option lorsque vous regardez des images sur un téléviseur compatible avec x.v.Color. Taille Img............................ Permet de régler la taille de la photo. Fonction lecture Visualiser évènement............ Permet de démarrer la lecture d’images à partir de l’affichage de visualisation d’événements. Sélection Film........................... Permet de démarrer la lecture de scènes Lecture de la sélection ou de Scénario de la sélection en qualité d’image de définition standard (STD). Scénario................................ Permet de démarrer la lecture des scénarios qui ont été sauvegardés en Lecture de la sélection. Éditer/Copier Supprimer.................................. Permet de supprimer des films ou des photos. Protéger...................................... Permet de protéger des films ou des photos afin d’éviter de les effacer. Copier* 2 ....................................... Permet de copier des images. Copie Directe............................ Permet de copier des images stockées dans le caméscope vers certains types de périphériques de stockage externes. Configuration Réglages support Sélection support* 2 ....... Permet de sélectionner le type de support d’enregistrement (p. 16). Informations support.... Affiche des informations sur le support d’enregistrement. Formater........................... Permet de supprimer et de formater toutes les données présentes sur le support d’enregistrement. Rép.f.base.don.img....... Permet de réparer le fichier de base de données d’images sur le support d’enregistrement (p. 39). Numéro de fichier......... Permet de définir comment attribuer le numéro de fichier aux photos. Réglages lecture Code données................. Affiche des informations qui ont été enregistrées automatiquement au moment de l’enregistrement. Réglages du volume..... Permet de régler le volume de lecture. Téléch musi* 3 ................... Permet de télécharger vos fichiers musicaux favoris de l’ordinateur sur votre caméscope (lorsque le caméscope est raccordé à l’ordinateur) et qui peuvent être lus avec les scènes de Lecture de la sélection. Musique vide* 3 ............... Permet d’effacer tous les fichiers de musique. Connexion Type de téléviseur......... Permet de convertir le signal en fonction du téléviseur raccordé (p. 23). Personnalisation de votre caméscope 35 FR
Sonstiges/Index Fehlersuche Informa
Der Akku ist fast leer. Beachten Si
Achten Sie darauf, das Netzkabel ni
der Akku am Camcorder angebracht is
Der USB-Anschluss dient nur zur Aus
Bildschirmanzeigen Microsof
Index A Akku.......................
VOOR KLANTEN IN EUROPA Kennisgeving
Raadpleeg de volgende pagina voor i
Geleverde items De cijfers tussen (
Verschillen qua uitrusting De afbee
Beelden opslaan op een extern mediu
De handgreepband vastmaken Motorzo
De accu opladen met de netspannings
Instellen Raadpleeg de volgende pag
Opmerkingen Een MultiMediaCard is
Opmerkingen De volgende status wor
Welke van de hiervoor beschreven kn
Gebruik van de ingebouwde projector
Films en foto’s opslaan op een co
Als de software "PMB (Picture Motio
Beelden opslaan op een extern mediu
USB-adapterkabel VMC-UAM2 (afzonder
Menulijsten Opnamefunctie Film.....
USB-verbindingsinst..... Bepaalt de
Door op START/STOP of PHOTO te druk
De omgang met uw camcorder Raadplee
LCD-scherm Druk niet te hard op
Effectief (film, 16:9)* 4 : Ca. 2 1
De maximale opnameduur voor films e
Aanduidingen en hun posities zijn b
51 NL Overig/Index
Questo prodotto è stato testato ed
Informazioni sul presente manuale,
Come utilizzare questo manuale Nel
Indice Da leggere subito.. . . . .
Parti e controlli I numeri in paren
Operazioni preliminari Carica della
Per caricare la batteria utilizzand
Inserimento di una scheda di memori
Registrazione/riproduzione Registra
Riproduzione Per informazioni sul m
Riproduzione di immagini su un tele
Le operazioni seguenti non sono dis
Preparazione di un computer (Window
Avvio del software “PlayMemories
4 Una volta completata la duplicazi
Personalizzazione della videocamera
Qualità/Dimen. imm. Modo REG......
Altro/Indice analitico Risoluzione
La batteria è quasi scarica. La t
Non utilizzare batterie deformate o
Come caricare la batteria ricaricab
Peso (all’incirca) HDR-CX220/CX22
Indicatori sullo schermo I seguenti
Indice A Accessori in dotazione....
Este produto foi testado e está em
Sobre este manual, ilustrações e
Como utilizar este manual Neste man
Índice Ler primeiro.. . . . . . .
Peças e comandos Os números entre
Preparativos Carregar a bateria Par
Para carregar a bateria utilizando
Introduzir um cartão de memória A
Gravar/Reproduzir Gravar Para infor
Para selecionar a definição adequ
À medida que repete a seleção de
Utilizar o projetor incorporado (mo
Guardar filmes e fotografias com um
Caso já tenha o software “PMB (P
Guardar imagens num dispositivo ext
1 Ligue a câmara de vídeo e o dis
Listas de menus Modo Fotografia Fil
Defin. Ligação USB........ Define
A câmara de vídeo está a gravar
Manuseamento da câmara de vídeo P
Ecrã LCD Não exerça demasiada
Efetivo (filme, 16:9)* 4 : Aprox. 2
O tempo de gravação e de reprodu
Índice A Apresentar opções no ec