Sony HDR-PJ230E - HDR-PJ230E Consignes d’utilisation Danois
Nabíjanie batérie pomocou sieťového adaptéra striedavého prúdu (modely so sieťovým adaptérom striedavého prúdu) Pripojte sieťový adaptér striedavého prúdu () a napájací kábel () ku kamkordéru a do sieťovej zásuvky. Indikátor POWER/CHG (nabíjanie) sa rozsvieti na oranžovo. Keď sa batéria úplne nabije, indikátor POWER/ Konektor CHG (nabíjanie) zhasne. DC Indikátor POWER/ CHG (nabíjanie) Nabíjanie batérie pomocou počítača Pripojte kamkordér k spustenému počítaču pomocou Built-in USB Cable. Indikátor POWER/CHG (nabíjanie) sa rozsvieti na oranžovo. Keď sa batéria úplne nabije, indikátor POWER/ CHG (nabíjanie) zhasne. Ak je Built-in USB Cable príliš krátky na pripojenie, použite predlžovací USB kábel. Built-in USB Cable 14 SK Do sieťovej zásuvky Zarovnajte značku konektora DC so značkou na konektore DC IN. Konektor DC IN Do sieťovej zásuvky
Nabitie batérie pomocou nabíjačky AC-UD10 USB/sieťového adaptéra striedavého prúdu (predáva sa samostatne) Batériu môžete nabíjať pripojením kábla Built-in USB Cable do sieťovej zásuvky pomocou sieťového adaptéra striedavého prúdu alebo nabíjačky USB AC-UD10 (predávajú sa samostatne). Na nabitie kamkordéra nemôžete použiť prenosné nabíjacie zariadenie Sony CP- AH2R, CP-AL ani AC-UP100 (predávajú sa samostatne). Poznámky Pri predvolenom nastavení sa napájanie automaticky vypína, ak kamkordér nepoužívate asi 2 minúty, aby sa šetrila energia batérie ([Power Save], str. 35). Čas nabíjania Začíname Približný čas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie NP-FV30 (je súčasťou dodávky). Pri používaní sieťového adaptéra striedavého prúdu (modely so sieťovým adaptérom striedavého prúdu): 115 min. Pri používaní počítača pripojeného pomocou Built-in USB Cable*: 150 min. Hodnoty trvania nabíjania, ktoré sú uvedené vyššie, boli namerané pri nabíjaní kamkordéra pri izbovej teplote 25 °C. Batériu sa odporúča nabíjať pri teplotách v rozsahu od 10 °C do 30 °C. * Doba trvania nabíjania sa meria pri nabíjaní bez použitia predlžovacieho USB kábla. 15 SK
Inspelning/uppspelning Inspelning F
Uppspelning För information om din
Spela upp bilder på en TV För inf
Följande åtgärder är inte tillg
Förbereda en dator (Windows) Kontr
Spara bilder med en extern mediaenh
Anpassa videokameran Använda menye
x.v.Color..........................
Övrigt/Sakregister Felsökning Fö
Om hantering av videokameran Batte
När du ansluter videokameran till
Cirka 2 290 000 pixlar (HDR-CX280/
Inspelningsbar tid kan variera bero
Sakregister A AVCHD-inspelningsskiv
Dette produkt er blevet testet og f
Design og specifikationer for dit v
Sådan bruges denne vejledning I de
Indholdsfortegnelse Læs dette før
Dele og knapper Tallene i ( ) er re
Kom godt i gang Opladning af batter
Sådan oplades batteriet vha. en AC
Indsættelse af et hukommelseskort
Optagelse/afspilning Optagelse Du k
Afspilning Du kan finde flere oplys
Afspilning af billeder på et tv Du
Følgende betjeninger er ikke tilg
Klargøring af en computer (Windows
Lagring af billeder på en ekstern
Tilpasning af videokameraet Brug af
x.v.Color..........................
Andre/Indeks Fejlfinding Du kan fin
Om håndtering af videokameraet Ba
Når videokameraet er sluttet til e
Specifikationer System Signalformat
HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220
Højre Indikator Betydning 60i Bill
47 DK Andre/Indeks
Huomautus Tietyntaajuiset sähköma
Tässä käyttöoppaassa videokamer
Erot laitteissa Tämän oppaan kuva
Kuvien tallentaminen ulkoisella tal
Käsihihnan kiinnittäminen Zoomau
Akun lataaminen verkkovirtalaitteel
Asetukset Lisätietoja videokameran
Huomautuksia MultiMediaCard-kortti
Huomautuksia Seuraavat tilat näyt
Jotkin yllä kuvatut painikkeet eiv
Sisäisen projektorin käyttäminen
Videoiden ja valokuvien tallentamin
Videokameran irrottaminen tietokone
Kuvien tallentaminen ulkoiselle tal
Valikot Shooting Mode Movie........
General Settings Beep..............
”PlayMemories Home” -ohjelmisto
Paikassa, jossa on voimakkaita radi
Puhdista objektiivi säännöllises
LCD-näyttö Kuva: 6,7 cm (2,7-tyyp
Näytön ilmaisimet Facebook ja
Hakemisto A Akku...................
Acest produs a fost testat si s-a s
Despre acest manual, ilustraţii ş
Modul de utilizare a acestui manual
Cuprins Citiţi mai întâi aceste
Componente şi butoane Numerele din
Pregătirea Încărcarea acumulator
Pentru a încărca acumulatorul uti
Introducerea unei cartele de memori
Înregistrare/Redare Înregistrare
Redare Pentru informaţii despre mo
Redarea imaginilor pe un televizor
Următoarele operaţii nu sunt disp
Pregătirea unui computer (Windows)
Salvarea imaginilor pe un dispoziti
USB Cablu adaptor VMC-UAM2 (se vind
Liste de meniuri Mod fotografiere F
Setare USB LUN.............. Seteaz
Numărul total de scene de film sau
Despre manevrarea camerei video Pen
Ecranul LCD Nu aplicaţi o presi
Efectiv (foto, 16:9): Aprox. 2 290
Duratele sunt calculate la utilizar
Dreapta Indicator Semnificaţie 60i
49 RO Altele/Index