Views
5 months ago

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Néerlandais

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Néerlandais

Lecture d’une cassette

Lecture d’une cassette Vous pouvez regarder l’image de lecture dans le viseur. Vous pouvez aussi la regarder sur un écran de télévision après avoir raccordé le camescope à un téléviseur ou magnétoscope. (1) Tout en appuyant sur le petit bouton vert, réglez l’interrupteur POWER sur PLAYER. Les touches de transport de bande s’allument (CCD-TR511E/TR640E/TR840E/TR845E seulement). (2) Mettez la cassette enregistrée en place avec la fenêtre tournée vers l’extérieur. (3) Appuyez sur 0 pour rembobiner la bande. (4) Appuyez sur ( pour commencer la lecture. Afspelen van een videocassette U kunt de opgenomen beelden in de zoeker van de camcorder bekijken. Als u de video-opnamen op een groter TV-scherm wilt weergeven, dient u de camcorder aan te sluiten op het TV-toestel of een videorecorder. (1) Houd het kleine groene knopje op de POWER schakelaar ingedrukt en schuif de POWER schakelaar naar “PLAYER”. Nu lichten de bandlooptoetsen op (alleen bij de CCD-TR511E/TR640E/TR840E/TR845E). (2) Plaats de af te spelen videocassette in de houder, met het venster naar buiten gericht. (3) Druk op de 0 terugspoeltoets om de band naar het gewenste punt terug te spoelen. (4) Druk op de ( weergavetoets om met afspelen te beginnen. 1 POWER CAMERA OFF PLAYER 2 PLAY REW FF STOP PAUSE SLOW 3 REW DISPLAY 4 PLAY Pour arrêter la lecture, appuyez sur p. Pour rembobiner la bande, appuyez sur 0. Pour avancer rapidement la bande, appuyez sur ). Om te stoppen met afspelen, drukt u op de p stoptoets. Om de band terug te spoelen, drukt u op de 0 toets. Om de band vooruit te spoelen, drukt u op de ) toets. 26

Lecture d’une cassette Afspelen van een videocassette Utilisation de la télécommande – CCD-TR412E/TR511E/TR640E/TR840E/TR845E seulement La télécommande fournie permet de contrôler la lecture. Avant d’utiliser la télécommande, mettez les deux piles R6 (format AA) en place. Pour afficher les indicateurs du viseur sur un téléviseur Appuyez sur DISPLAY de la télécommande. Pour faire disparaître les indicateurs, appuyez une nouvelle fois sur DISPLAY. Utilisation d‘un casque Raccordez lé casque (non fourni) à la prise 2 (CCD-TR840E/TR845E seulement). Remarque sur le volet d’objectif Le volet d’objectif ne s’ouvre pas quand l’interrupteur POWER est réglé sur PLAYER. N’essayez pas de l’ouvrir manuellement, vous risqueriez de l’endommager. Gebruik van de afstandsbediening – alleen de CCD-TR412E/TR511E/TR640E/ TR840E/TR845E Bij de bediening van de camcorder voor weergave is het handig de bijgeleverde afstandsbediening te gebruiken. Voor u de afstandsbediening kunt gebruiken, brengt u daarin twee R6 (AA-formaat) batterijen aan. Om de aanduidingen die in de zoeker verschijnen, ook op het TV-scherm te zien Druk op de DISPLAY toets van de afstandsbediening. Om de scherm-aanduidingen weer te laten verdwijnen, drukt u nogmaals op de DISPLAY toets. Luisteren via een hoofdtelefoon Sluit een hoofdtelefoon (niet bijgeleverd) aan op de 2 hoofdtelefoon-aansluiting (alleen voor de CCD-TR840E/CCD-TR845E). Betreffende het lensdeksel Het lensdeksel kan niet worden geopend zolang de POWER schakelaar in de “PLAYER” stand staat. Probeer niet het lensdeksel met kracht te openen. Hierdoor zou u de camcorder kunnen beschadigen. Opérations de base/Basisbediening 27