Views
7 months ago

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Espagnol

Reproducción de una

Reproducción de una cinta Usted podrá ver las imágenes de reproducción en el visor. Usted también podrá contemplar las imágenes en la pantalla de un televisor después de haber conectado la videocámara al televisor o a una videograbadora. (1) Manteniendo presionado el pequeño botón verde del selector POWER, póngalo en PLAYER). Las teclas de control de vídeo se encenderán (CCD-TR511E/TR640E/TR840E/ TR845E solamente). (2) Inserte el videocassette grabado con la ventanilla hacia afuera. (3) Para rebobinar la cinta, presione 0 . (4) Para iniciar la reproducción, presione ( . Reprodução de cassetes Pode-se monitorizar a imagem de reprodução no écran do visor electrónico. Pode-se também monitorizar a imagem pelo écran de um televisor, após ligar a videocâmara a um televisor ou videogravador. (1) Enquanto mantém premida a pequena tecla verde no interruptor POWER, ajuste-o para PLAYER. As teclas de controlo de vídeo acendem-se (somente CCD-TR511E/TR640E/ TR840E/TR845E). (2) Insira uma cassete gravada com a janela voltada para o exterior. (3) Carregue em 0 para rebobinar a fita. (4) Carregue em ( para iniciar a reprodução. 1 POWER CAMERA OFF PLAYER 2 PLAY REW FF STOP PAUSE SLOW 3 REW DISPLAY 4 PLAY Para parar la reproducción, presione p. Para rebobinar la cinta, presione 0. Para hacer que la cinta avance rápidamente, presione ). Para cessar a reprodução, carregue em p. Para rebobinar a fita, carregue em 0. Para avançar rapidamente a fita, carregue em ). 26

Reproducción de una cinta Reprodução de cassetes Utilización del mando a distancia – CCD-TR412E/TR511E/TR640E/TR840E/TR845E solamente Usted podrá controlar la reproducción utilizando el mando a distancia suministrado. Antes de utilizar el mando a distancia, inserte las pilas R6 (tamaño AA). Para hacer que los indicadores del visor se visualicen en la pantalla del televisor Presione DISPLAY del mando a distancia. Para borrar los indicadores, vuelva a presionar DISPLAY. Utilización de auriculares Conecte unos auriculares (no suministrados) a la toma 2 (CCD-TR840E/TR845E solamente). Nota sobre la cubierta del objetivo La cubierta del objetivo no se abrirá cuando el selector POWER esté en PLAYER. No la abra manualmente, ya que podría causar un mal funcionamiento. Utilização do telecomando – Somente CCD-TR412E/TR511E/TR640E/ TR840E/TR845E Pode-se controlar a reprodução com o telecomando fornecido. Antes de utilizar o telecomando, insira as pilhas R6 (tamanho AA). Para exibir os indicadores do écran do visor electrónico no televisor Carregue em DISPLAY no telecomando. Para apagar os indicadores, carregue novamente em DISPLAY. Para utilizar auscultadores Ligue auscultadores (venda avulsa) à tomada 2 (somente CCD-TR840E/TR845E). Nota acerca da tampa da objectiva A tampa da objectiva não se abre quando o interruptor POWER está ajustado a PLAYER. Não abra a tampa da objectiva manualmente. Caso o faça, poderá causar algum mau funcionamento. Operaciones básicas/Operações básicas 27