Views
5 months ago

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

Localización de puntos

Localización de puntos marcados Borrado de señales de índice (1) Localice la señal de índice que desee borrar con la función de exploración o la de búsqueda de señales de índice. (2) Presione ERASE del mando a distancia antes de 2 a 10 segundos mientras esté reproduciéndose el programa deseado. Después de que la señal de índice se haya borrado, la videocámara volverá al modo de exploración o búsqueda de señales de índice, el que haya activado en el paso 1. Cuando haya finalizado la búsqueda de señales de índice, se reanudará la reproducción normal. Localização de posições marcadas Apagamento de um sinal de índex (1) Localize o sinal de índex a ser apagado, mediante a utilização da função de pesquisa por índex ou busca por índex. (2) Carregue em ERASE no telecomando dentro do intervalo de 2 a 10 segundos durante a reprodução do programa desejado. Após o apagamento do sinal de índex, a videocâmara retorna à pesquisa por índex, caso tenha utilizado a busca por índex no passo 1. Caso tenha utilizado a busca por índex, a reprodução normal é retomada. 1 INDEX REW FF 2 ERASE 70 Notas sobre el borrado •Mantenga presionada ERASE durante más de 2 segundos después de que haya comenzado la reproducción del programa deseado. •Usted no podrá borrar señales de índice cuando el videocassette tenga la marca roja al descubierto. •Mientras esté borrándose una señal de índice, el sonido no podrá oírse y aparecerá una franja negra en la parte inferior de la imagen. Esto no afectará el sonido ni las imágenes grabadas. •La videocámara podrá detectar señales de índice marcadas en videograbadoras, pero quizás no pueda borrarlas. Las videograbadoras provistas de función de índice podrán detectar las señales de índice marcadas en esta videocámara, pero quizás no puedan borrarlas. •Cuando una parte previamente grabada con señales de índice se convierta en PCM, es posible que las señales de índice se borren. Nota sobre el código de datos Cuando borre una señal de índice, se borrará también el código de datos del mismo punto. Notas acerca do apagamento •Carregue em ERASE por mais de 2 segundos após o início da reprodução do programa desejado. •Não é possível apagar o sinal de índex numa fita, cuja marca vermelha esteja exposta na cassete. •Durante o apagamento do sinal de índex, o som não pode ser escutado e uma faixa preta aparece na base da imagem. Isto não afectará o som ou a imagem gravada. •A videocâmara pode detectar sinais de índex inseridos com videogravadores, mas não pode apagá-los. Videogravadores com função de índex podem detectar sinais de índex inseridos com esta videocâmara, mas não podem apagálos. •Quando se executa PCM após a gravação com outro videogravador num trecho que possua sinal de índex inserido, tal sinal de índex pode ser apagado. Nota acerca do código de dados Quando um sinal de índex é apagado, o código de dados no mesmo trecho da fita é também apagado.

Escritura del código de tiempo RC en una cinta grabada Inscrição do código de tempo RC numa fita gravada – CCD-TR845E solamente Usted podrá escribir el código de tiempo RC en una cinta grabada. Utilice el mando a distancia. Antes de comenzar, recomendamos que ajuste COUNTER a TIME CODE en el sistema de menús a fin de que pueda ver el código de tiempo RC. Le recomendamos que conecte la videocámara a su televisor o videograbadora para contemplar las imágenes en la pantalla del televisor. Si los indicadores del visor no aparecen en la pantalla del televisor durante la operación, presione DISPLAY del mando a distancia. (1) Manteniendo presionado el pequeño botón verde en el selector POWER, deslícelo hasta PLAYER. (2) Rebobine la cinta hasta su comienzo y ponga la videocámara en el modo de reproducción en pausa. (3) Presione TIME CODE WRITE del mando a distancia. En el visor aparecerá el indicador TIME CODE WRITE y parpadeará el indicador WRITE. (4) Presione ( o P para iniciar la reproducción. El indicador WRITE dejará de parpadear y el código de tiempo RC se escribirá desde 0:00:00:00. 1 POWER CAMERA OFF PLAYER – Somente CCD-TR845E Pode-se inscrever o código de tempo RC numa fita gravada. Utilize o telecomando. Antes de iniciar, recomenda-se ajustar COUNTER a TIME CODE no menu de parâmetros do sistema, para que se possa monitorizar o códido de tempo RC. Recomendamos a ligação da videocâmara ao seu televisor ou videogravador para assistir à imagem no écran de TV. Caso os indicadores do écran do visor electrónico não apareçam no écran do televisor durante a operação, carregue em DISPLAY no telecomando. (1) Enquanto carrega na pequena tecla verde do interruptor POWER, ajuste-o a PLAYER. (2) Rebobine a fita ao início e ajuste a videocâmara ao modo de reprodução em pausa. (3) Carregue em TIME CODE WRITE no telecomando. O indicador TIME CODE WRITE aparece no écran do visor electrónico com o indicador WRITE a piscar. (4) Carregue em ( ou P para iniciar a reprodução. O indicador WRITE pára de piscar e o código de tempo RC passa a ser inscrito a partir de 0:00:00:00. Operaciones avanzadas/Operações avançadas 2 REW 3 TIME CODE WRITE -:--:--:-- TIMECODE WRITE PLAY PAUSE 4 PLAY PAUSE 0:00:00:01 TIMECODE WRITE Para cancelar la escritura del código de tiempo RC Presione p (o cualquier tecla de control de vídeo). Para cessar a inscrição do código de tempo RC Pressione p (ou qualquer tecla de controlo de vídeo). 71