08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Portugais

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Edición en otra cinta<br />

Montagem numa<br />

outra cassete<br />

Usted podrá crear su propio programa de vídeo<br />

editando con cualquier otra videograbadora h 8<br />

mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, apple<br />

VHSC, K S-VHSC o l Betamax que<br />

disponga de entradas de vídeo/audio.<br />

Antes de la edición<br />

Conecte la videocámara a la videograbadora con<br />

el cable conector de audio/vídeo suministrado.<br />

Ponga el selector de entrada de la<br />

videograbadora en LINE, si tiene esta posición.<br />

Ponga EDIT en ON en el sistema de menús (pág.<br />

34).<br />

Inicio de la edición<br />

(1) Inserte un videocassette en blanco (u otro que<br />

desee regrabar) en la videograbadora e inserte<br />

el grabado en la videocámara.<br />

(2) Ponga en reproducción la cinta grabada en la<br />

videocámara hasta localizar un punto<br />

inmediatamente anterior al deseado para<br />

iniciar la edición, y después presione P para<br />

poner la videocámara en el modo de<br />

reproducción en pausa.<br />

(3) En la videograbadora, localice el punto de<br />

inicio de la grabación y ponga la<br />

videograbadora en el modo de grabación en<br />

pausa.<br />

(4) Para iniciar la edición, presione en primer P<br />

de la videocámara y, después de algunos<br />

segundos, presione P de la videograbadora.<br />

Para editar más escenas<br />

Repita los pasos 2 a 4.<br />

Para superponer un título durante la<br />

edición<br />

Usted podrá superponer el título mientras esté<br />

editando.<br />

Consulte “Superposición de un título” (pág. 55).<br />

Para parar la edición<br />

Presione π de la videocámara y de la<br />

videograbadora.<br />

Nota sobre la función de visualización<br />

Si los indicadores del visor están visualizándose<br />

en la pantalla del televisor, bórrelos presionando<br />

DISPLAY del mando a distancia para que no se<br />

superpongan en la cinta editada.<br />

Podem-se criar programas de vídeo<br />

personalizados mediante a montagem com<br />

algum outro videogravador h 8 mm, H Hi8,<br />

j VHS, k S-VHS, apple VHSC, K S-<br />

VHSC ou l Betamax que possua entradas de<br />

vídeo/áudio.<br />

Preparativos para a montagem<br />

Ligue a videocâmara ao videogravador,<br />

mediante a utilização do cabo de ligação A/V<br />

fornecido.<br />

Ajuste o selector de entrada no videogravador a<br />

LINE, caso disponível.<br />

Ajuste EDIT a ON no menu de parâmetros do<br />

sistema (pág. 34).<br />

Início da montagem<br />

(1) Insira uma cassete em branco (ou a cassete na<br />

qual deseja gravar) no videogravador, e insira<br />

a cassete gravada (matriz) na videocâmara.<br />

(2) Reproduza a cassete gravada na videocâmara<br />

até localizar o ponto pouco anterior a onde<br />

deseja iniciar a montagem, e então carregue<br />

em P para ajustar a videocâmara no modo de<br />

reprodução em pausa.<br />

(3) No videogravador, localize o ponto de início<br />

para a gravação e ajuste o videogravador no<br />

modo de gravação em pausa.<br />

(4) Carregue em P primeiro na videocâmara e<br />

então após alguns segundos, pressione P do<br />

videogravador após para iniciar a montagem.<br />

Para montar mais cenas<br />

Repita os passos de 2 a 4.<br />

Para sobrepor o título durante a<br />

montagem<br />

Pode-se sobrepor o título durante a montagem.<br />

Consulte «Sobreposição de títulos» (página 55).<br />

Para cessar a montagem<br />

Carregue em p tanto na videocâmara como no<br />

videogravador.<br />

Nota acerca da função DISPLAY<br />

Caso tenha exibido os indicadores do écran do<br />

visor electrónico no écran do televisor, apague-os<br />

mediante o pressionamento de DISPLAY no<br />

telecomando, de maneira que tais indicadores<br />

não sejam sobrepostos na cassete editada.<br />

Operaciones avanzadas/Operações avançadas<br />

Nota sobre la edición sincronizada precisa<br />

Si ha conectado un equipo de vídeo que posea la<br />

función de edición sincronizada precisa al<br />

conector LANC l de la videocámara, utilizando<br />

un cable LANC (no suministrado), la edición será<br />

todavía más exacta.<br />

Nota acerca da montagem sincronizada fina<br />

Caso ligue um deck de vídeo que possua função<br />

de montagem sincronizada fina à tomada LANC<br />

l da videocâmara por meio de um cabo LANC<br />

(venda avulsa), a montagem será ainda mais<br />

precisa.<br />

73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!