Views
4 months ago

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Italien

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Italien

Aufnehmen bei Dunkelheit

Aufnehmen bei Dunkelheit (NightShot) – nur CCD-TR511E/TR640E/TR840E/ TR845E Mit der NightShot-Funktion können Sie auch extrem dunkle Szenen aufnehmen. NightShot ist damit eine für ökologische Untersuchungen, nächtliche Tierbeobachtungen usw. interessante Funktion. Beachten Sie jedoch, daß die Farben fast vollständig verlorengehen. Riprese in luoghi scuri (NightShot) – Solo CCD-TR511E/TR640E/TR840E/ TR845E La funzione di riprese notturne permette di riprendere soggetti in luoghi scuri. Usando questa funzione è possibile ottenere una registrazione soddisfacente dell’ecologia di animali notturni che si desidera osservare. La funzione può registrare le immagini quasi in bianco e nero. (1) Schieben Sie NIGHTSHOT auf ON, während sich der Camcorder im Standby-Betrieb befindet. (2) Starten Sie die Aufnahme durch Drücken von START/STOP. Die NIGHTSHOT- und die -Anzeige blinken. (1) Mentre la videocamera è in modo di attesa, spostare NIGHTSHOT su ON. (2) Premere START/STOP per avviare la registrazione. L’indicatore e “NIGHTSHOT” lampeggiano. ON OFF 44 Zum Abschalten der NightShot- Funktion Schieben Sie NIGHTSHOT auf OFF. Die NightShot-Infrarotleuchte Wenn Sie den Menüparameter N.S.LIGHT auf ON stellen, wird die Infrarotleuchte aktiviert und das Bild verbessert sich. Infrarotlicht ist für das manschliche Auge nicht sichtbar. Die Reichweite des Infrarotlichtes beträgt etwa 3 m. Hinweise zum Aufnehmen bei Dunkelheit •Wenn bei normalen Aufnahmesituationen NIGHTSHOT auf ON steht, kann es zu unnatürlichen Farben kommen. •Wenn bei aktivierter NightShot-Funktion das Bild nicht einwandfrei vom Autofokus scharf gestellt wird, fokussieren Sie manuell. Per disattivare la funzione di riprese notturne Spostare NIGHTSHOT su OFF. Uso dell’illuminazione per riprese notturne Se si imposta N.S.LIGHT su ON nel sistema a menu, le immagini risultano più chiare. L’illuminazione per riprese notturne impiega raggi infrarossi ed è quindi invisibile. Il limite massimo dell’illuminazione per riprese notturne è di circa 3 metri. Note sulle riprese notturne •Se si regola NIGHTSHOT su ON per riprese normali, le immagini possono essere registrate con un colore sbagliato o innaturale. •Se la messa a fuoco è difficile nel modo di messa a fuoco automatica quando si usa la funzione di riprese notturne, usare la messa a fuoco manuale.

Aufnehmen im Breitbildformat Wählbare Breitbild-Modi Sie können mit dem Camcorder im CINEMA- Format oder im 16:9 FULL-Format aufnehmen, um das Bild später auf einem 16:9- Breitbildfernseher wiederzugeben. Uso della funzione di modo ampio Selezione del modo desiderato È possibile riprendere immagini come quelle del cinema (CINEMA) o un’immagine larga 16:9 da vedere su televisori a schermo ampio 16:9 (16:9 FULL). [b] CINEMA [a] 16:9 FULL [d] CINEMA 16:9 FULL [c] [e] [f] Fortgeschrittener Betrieb / Operazioni avanzate CINEMA Im Sucherbild [a] sowie im Wiedergabebild auf einem konventionellen Fernseher [b] erscheinen oben und unten schwarze Streifen. Mit einem Breitbildfernseher [c] ist dagegen eine bildschirmfüllende Darstellung möglich. 16:9 FULL Das Sucherbild [d] sowie das Wiedergabebild auf einem konventionellen Fernseher [e] ist horizontal gestaucht. Auf einem Breitbildfernseher [f] wird das Bild unverzerrt und bildschirmfüllend dargestellt. CINEMA Strisce nere appaiono in cima e in fondo allo schermo e l’immagine nel mirino [a] o su un televisore normale [b] appare larga. È anche possibile vedere l’immagine senza strisce nere su un televisore a schermo ampio [c]. 16:9 FULL L’immagine nel mirino [d] o su un televisore normale [e] appare compressa orizzontalmente. È possibile vedere l’immagine normalmente su un televisore a schermo ampio [f]. 45