Views
1 week ago

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Allemand

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Allemand

Bandwiedergabe Das

Bandwiedergabe Das Wiedergabebild kann im Sucher betrachtet werden. Wenn der Camcorder mit einem Fernseher oder Videorecorder verbunden ist, können Sie das Wiedergabebild auch auf dem Fernsehschirm betrachten. (1) Halten Sie die kleine grüne Taste am POWER- Schalter gedrückt, und schieben Sie ihn auf PLAYER. Die Bandlauftasten leuchten nun auf (nur CCD-TR511E/TR640E/TR840E/ TR845E). (2) Legen Sie die Cassette mit dem Fenster nach außen ein. (3) Drücken Sie 0, um das Band zurückzuspulen. (4) Drücken Sie (, um die Wiedergabe zu starten. Riproduzione di nastri È possibile osservare l’immagine di riproduzione nel mirino. È anche possibile vedere le immagini sullo schermo di un televisore, dopo aver collegato la videocamera ad un televisore o videoregistratore. (1) Tenendo premuto il piccolo tasto verde sull’interruttore POWER, spostarlo su PLAYER. I tasti di controllo video si illuminano (solo CCD-TR511E/TR640E/ TR840E/TR845E). (2) Inserire il nastro registrato con la finestrella rivolta verso l’esterno. (3) Premere 0 per riavvolgere il nastro. (4) Premere ( per avviare la riproduzione. 1 POWER CAMERA OFF PLAYER 2 PLAY REW FF STOP PAUSE SLOW 3 REW DISPLAY 4 PLAY Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie p. Zum Zurückspulen des Bandes drücken Sie 0. Zum Vorspulen des Bandes drücken Sie ). Per interrompere la riproduzione, premere p. Per riavvolgere il nastro, premere 0. Per far avanzare rapidamente il nastro, premere ). 26

Bandwiedergabe Riproduzione di nastri Verwendung der Fernbedienung – nur CCD-TR412E/TR511E/TR640E/TR840E/ TR845E Die Wiedergabefunktionen können auch von der mitgelieferten Fernbedienung aus gesteuert werden. Achten Sie darauf, daß die Batterien (R6/Größe AA) eingelegt sind. Zum Einblenden der Sucheranzeigen in das Bild auf dem Fernsehschirm Drücken Sie DISPLAY an der Fernbedienung. Durch erneutes Drücken von DISPLAY können die Anzeigen wieder ausgeschaltet werden. Wiedergabe des Tons über Kopfhörer Schließen Sie einen Kopfhörer (nicht mitgeliefert) an die 2-Buchse an (nur CCD-TR840E/TR845E). Hinweis zur Objektivabdeckung Wenn der POWER-Schalter auf PLAYER gestellt wird, öffnet sich die Abdeckung nicht. Versuchen Sie nicht, sie mit der Hand zu öffnen, da es sonst zu Beschädigungen kommen kann. Uso del telecomando – Solo CCD-TR412E/TR511E/TR640E/TR840E/ TR845E È possibile controllare la riproduzione con il telecomando in dotazione. Prima di usare il telecomando, inserire le pile tipo R6 (formato AA). Per visualizzare gli indicatori del mirino sullo schermo del televisore Premere DISPLAY sul telecomando. Per far sparire gli indicatori premere di nuovo DISPLAY. Uso delle cuffie Collegare delle cuffie (non in dotazione) alla presa 2 (solo CCD-TR840E/TR845E). Nota sul copriobiettivo Il copriobiettivo non si apre quando l’interruttore POWER è regolato su PLAYER. Non aprire manualmente il copriobiettivo. Ciò può causare malfunzionamenti. Grundlegender Betrieb / Operazioni fondamentali 27