Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Français
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Mise au point<br />
manuelle<br />
– <strong>CCD</strong>-TR511E/TR640E/TR840E/TR845E<br />
seulement<br />
Quand utiliser la mise au point<br />
manuelle<br />
Handmatig<br />
scherpstellen<br />
– alleen de <strong>CCD</strong>-TR511E/TR640E/<br />
TR840E/TR845E<br />
Wanneer is handmatige<br />
scherpstelling aanbevolen<br />
Dans les situations suivantes vous obtiendrez de<br />
meilleurs résultats avec la mise au point<br />
manuelle.<br />
[a] [b] [c] [d]<br />
•Lumière insuffisante [a]<br />
•Sujets faiblement contrastés (murs, ciel, etc.) [b]<br />
•Arrière-plan trop lumineux [c]<br />
•Rayures horizontales [d]<br />
•Sujets derrière une vitre givrée<br />
•Sujets derrière des filets, etc.<br />
•Sujets lumineux ou réfléchissant de la lumière<br />
•Sujets stationnaires et <strong>utilisation</strong> d’un pied<br />
photographique<br />
In de volgende gevallen kunt u betere<br />
opnameresultaten bereiken door handmatig<br />
scherp te stellen:<br />
•Bij onvoldoende licht [a]<br />
•Bij een onderwerp met weinig tekening of<br />
contrast – een wand, de lucht enz. [b]<br />
•Bij te veel licht achter uw onderwerp<br />
(tegenlicht) [c]<br />
•Horizontale strepen [d]<br />
•Onderwerpen achter matglas of beslagen<br />
vensterglas<br />
•Onderwerpen achter gaas of de spijlen van een<br />
hek e.d.<br />
•Al te heldere, licht uitstralende of reflecterende<br />
onderwerpen<br />
•Filmen van een stilstaand onderwerp, met de<br />
camcorder op een statief<br />
Opérations avancées/Uitgebreide bedieningsfuncties<br />
49