Sony DSC-WX500 - DSC-WX500 Mode d'emploi Polonais
Non utilizzare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi • In un luogo molto caldo, freddo o umido In luoghi come un’auto parcheggiata al sole, il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e ciò potrebbe provocare un malfunzionamento. • Conservazione alla luce diretta del sole o vicino ad un radiatore Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi e questo potrebbe provocare un malfunzionamento. • In un luogo soggetto a forti vibrazioni • Vicino ad un luogo che genera forti radioonde, emette radiazioni o è un posto molto magnetico. Altrimenti la fotocamera potrebbe non registrare o riprodurre correttamente le immagini. • In luoghi sabbiosi o polverosi Fare attenzione a non lasciar entrare la sabbia o la polvere nella fotocamera. Questo può provocare il malfunzionamento della fotocamera e in alcuni casi questo inconveniente non può essere riparato. Trasporto • Non sedersi su una sedia o in un altro posto con la fotocamera nella tasca posteriore dei pantaloni o della gonna, poiché ciò può provocare un malfunzionamento o danneggiare la fotocamera. Obiettivo ZEISS La fotocamera è dotata di un obiettivo ZEISS che è in grado di riprodurre immagini nitide con eccellente contrasto. L’obiettivo per la fotocamera è stato fabbricato con un sistema di garanzia della qualità certificato da ZEISS in base alle norme di qualità della ZEISS in Germania. Note sul monitor, sul mirino elettronico (solo DSC-HX90V/HX90) e sull’obiettivo • Il monitor e il mirino elettronico sono fabbricati usando la tecnologia ad altissima precisione e perciò oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo. Tuttavia, dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero apparire sul monitor e sul mirino elettronico. Questi punti sono un risultato normale del processo di fabbricazione e non hanno effetto sulla registrazione. • Non reggere la fotocamera per lo schermo o per il mirino. • Fare attenzione che le dita o altri oggetti non vengano intrappolati nell’obiettivo quando è in funzione. • Fare attenzione che il dito non sia di ostacolo quando si spinge il mirino verso il basso. • Non spingere forzatamente verso il basso il mirino quando l’oculare è estratto. • Se acqua, polvere o sabbia aderiscono all’unità mirino, potrebbero causare un malfunzionamento. IT 36
Note sulla ripresa con il mirino (solo DSC-HX90V/HX90) Questa fotocamera è dotata di un mirino organico elettroluminescente con alta risoluzione ed alto contrasto. La fotocamera è progettata per offrire un mirino di facile utilizzo, tramite il bilanciamento appropriato di vari elementi. • L’immagine potrebbe essere leggermente distorta vicino agli angoli del mirino. Questo non è un malfunzionamento. Per controllare i singoli dettagli dell’intera composizione, è anche possibile utilizzare lo schermo. • Se si fa una panoramica con la fotocamera mentre si guarda nel mirino o si spostano gli occhi, l’immagine nel mirino potrebbe essere distorta o il colore dell’immagine potrebbe cambiare. Questa è una caratteristica dell’obiettivo o del dispositivo di visualizzazione e non si tratta di un malfunzionamento. Quando si riprende un’immagine, si consiglia di guardare l’area centrale del mirino. Note sul flash • Non trasportare la fotocamera tenendo il flash o usarvi forza eccessiva. • Se l’acqua, la polvere o la sabbia penetrano nel flash aperto, si potrebbe causare un malfunzionamento. • Fare attenzione che il dito non ostacoli quando si spinge giù il flash. Accessori Sony Utilizzare solo accessori originali a marchio Sony, per evitare possibili malfunzionamenti. Gli accessori a marchio Sony potrebbero non essere disponibili sul mercato in alcune nazioni o regioni. Temperatura della fotocamera La fotocamera e la batteria potrebbero riscaldarsi a causa dell’uso continuo, ma non è un malfunzionamento. Protezione per il surriscaldamento Secondo la temperatura della fotocamera e della batteria, si potrebbe non essere in grado di registrare i filmati o l’alimentazione potrebbe disattivarsi automaticamente per proteggere la fotocamera. Un messaggio si visualizza sullo schermo prima che la fotocamera si spenga o che non si possa più registrare i filmati. In questo caso, lasciare spenta la fotocamera e attendere finché la temperatura della fotocamera e della batteria scende. Se si accende la fotocamera senza lasciar raffreddare abbastanza la fotocamera e la batteria, l’alimentazione potrebbe disattivarsi di nuovo o si potrebbe non essere in grado di registrare i filmati. Carica della batteria • Se si carica una batteria che non è stata usata per molto tempo, si potrebbe non essere in grado di caricarla alla capacità appropriata. Ciò è dovuto alle caratteristiche della batteria. Caricare di nuovo la batteria. • Le batterie che non sono state usate per oltre un anno potrebbero essersi deteriorate. IT IT 37
Identifizierung der Teile DSC-HX90V
DSC-WX500 G (N-Zeichen) • Berühr
Einsetzen des Akkus Akku-Verriegelu
Hinweise • Falls die Ladekontroll
x Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl
Einsetzen einer Speicherkarte (getr
Einstellen der Sprache und der Uhr
• Kontinuierliche Filmaufnahme is
x Menüposten (Kamera- einstlg.) Bi
Film SteadyShot Auto. Lang.belich.
Zoomfunkt. am Ring (nur DSC-HX90V/
(Einstellung) Monitor-Helligkeit Su
Merkmale von PlayMemories Home Die
Hinzufügen von Funktionen zur Kame
Hinweise zur Verwendung der Kamera
• Drücken Sie den Sucher nicht g
Hinweise zur Sicherheit bei Verwend
[Stromversorgung, Allgemeines] Stro
DE Zusätzliche Informationen zu di
2 Selecteer de gewenste opnametip,
[ Verwijdering van oude batterijen,
Onderdelen herkennen DSC-HX90V/HX90
DSC-WX500 G (N-markering) • Raak
De accu plaatsen Accuvergrendelings
Opmerkingen • Wanneer het oplaadl
x Gebruiksduur van de accu en het a
Een geheugenkaart (los verkrijgbaar
De taal en de klok instellen ON/OFF
Opmerkingen • Wanneer de zoomfunc
x Fn (functie)-knop Hiermee kunt u
Belicht.comp. ISO Lichtmeetfunctie
Markering-instell. Autom.weergave D
(Applicatie) Applicatielijst Inleid
HDMI-instellingen USB-verbinding US
x Systeemvereisten U vindt de syste
x Bewegende beelden De onderstaande
Bewaar/gebruik de camera niet op de
Waarschuwing over auteursrechten Te
[Monitor] LCD-monitor: 7,5 cm (type
Extra informatie over dit product e
Wskazówka dotycząca fotografowani
[ Pozbywanie się zużytych baterii
Elementy aparatu DSC-HX90V/HX90 •
DSC-WX500 G (znak N) • Dotknij zn
Montowanie akumulatora Dźwignia bl
Uwagi • Migająca lampka ładowan
x Czas eksploatacji akumulatora i l
Wkładanie karty pamięci (sprzedaw
x Aby wyjąć kartę pamięci/akumu
Nagrywanie filmów 1 Naciśnij przy
Omówienie innych funkcji Pierście
DRO/Auto HDR (tylko model DSC- HX90
Kolor zarysu (tylko model DSC- HX90
Kasuj (Odtwarzanie) Tryb oglądania
Ustawienia HDMI Połączenie USB Us
x Wymagania systemowe Informacje na
x Filmy W poniższej tabeli pokazan
Uwagi dotyczące nagrywania/odtwarz
Uwagi dotyczące temperatury aparat
Dane techniczne Aparat [System] Prz
[Sieć bezprzewodowa] Obsługiwane
Dodatkowe informacje o tym produkci
Tip pro snímání Fotoaparát zobr
[ Nakládání s nepotřebnými bat
Popis součástí DSC-HX90V/HX90
DSC-WX500 G (značka N) • Když p
Vkládání bloku akumulátorů Pá
Poznámky • Pokud kontrolka nabí
x Životnost akumulátoru a počet
x Paměťové karty, které lze pou
4 Vyberte požadovanou zeměpisnou
x Vymazání snímku 1 Stiskněte t
x Položky menu (Nastavení snímá
Vyvolat paměť Paměť Když je vo
Režim letadlo Stisk WPS Nastav. p
Volič PAL/NTSC (pouze pro modely k
x Systémové požadavky Systémov
x Videoklipy Níže uvedená tabulk
Nepoužívejte ani neukládejte fot
Žádná záruka pro případ pošk
[Displej] Displej LCD: 7,5 cm (typ
Další informace o produktu a odpo
Felvételi tipp A fényképezőgép
[ Feleslegessé vált elemek, villa
Részek azonosítása DSC-HX90V/HX9
DSC-WX500 A ON/OFF (Bekapcsoló) go
Az akkumulátoregység behelyezése
Megjegyzések • Ha a fényképez
x Az akkumulátor-üzemidő, a rög
Memóriakártya (külön megvásár
x A memóriakártya/akkumulátoregy
Mozgóképkészítés 1 A felvétel
Egyéb funkciók bemutatása Vezér
DRO/Auto. HDR (csak a DSC-HX90V/ HX
Csúcsérték szint (csak a DSC-HX9
(Alkalmazás) Alkalmazások listáj
USB LUN Beállítás USB töltés N
x Rendszerkövetelmények A szoftve
x Mozgóképek Az alábbi tábláza
Ne használja/tárolja a fényképe
Szerzői jogokra vonatkozó figyelm
[Bemeneti/kimeneti csatlakozók] HD
Védjegyek • A Memory Stick és a
Tip na snímanie Fotoaparát zobraz
[ Zneškodňovanie použitých bat
Popis jednotlivých častí DSC-HX9
DSC-WX500 G (Značka N) • Dotknit
Vloženie akumulátora Poistný prv
Poznámky • Ak kontrolka nabíjan
x Výdrž akumulátora a počet zá
Vloženie pamäťovej karty (predá
x Vyberanie pamäťovej karty/akumu
Snímanie videozáznamov 1 Stlačen
Uvedenie ďalších funkcií Ovlád
DRO/Auto HDR (len DSC-HX90V/ HX90)
Peaking Color (len DSC-HX90V/ HX90)
(Playback) Delete View Mode Image I
Language Date/Time Setup Area Setti
x Systémové požiadavky Systémov
x Videozáznamy V tabuľke nižšie
Fotoaparát nepoužívajte ani nesk
Upozornenie na ochranu autorských
[Vstupné a výstupné konektory] K
• Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTEC
Tagningstips Kameran visar tagnings
[ Avfallsinstruktion rörande förb
Delarnas namn DSC-HX90V/HX90 G Blix
DSC-WX500 G (N-märke) • Rör vid
Isättning av batteripaketet Batter
Anmärkningar • Om laddningslampa
x Batteribrukstid och antal bilder
x Minneskort som går att använda
5 Ställ in [Sommartid], [Datum/Tid
x För att se nästa/föregående b
x Menypunkter (Kamerainst.) Bildsto
Aut. lång. slutare Ref.nivå för
(Trådlös) Skicka t. Smartph. Skic
Ljudsignaler GPS-inställningar (g
Funktioner i PlayMemories Home Med
För att lägga till ytterligare fu
Att observera när kameran används
Att observera vid tagning med söka
Tekniska data Kamera [System] Bilda
Varumärken • Memory Stick och ä
Kuvausvihje Kamera näyttää kuvau
[ Käytöstä poistettujen paristoj
Osien tunnistaminen DSC-HX90V/HX90
DSC-WX500 G (N-merkki) • Kosketa
Akun asettaminen Akun lukitusvipu 1
Huomautuksia • Jos kameran lataus
x Akun kestoaika sekä tallennettav
x Muistikortit, joita voidaan käyt
Valokuvien tai videoiden kuvaaminen
Muiden toimintojen esittely Säät
Luova asetus (vain DSC-HX90V/ HX90)
FINDER/MONITOR (vain DSC-HX90V/ HX9
Määritä tulostus Kauneustehoste
PlayMemories Home -sovelluksen omin
Toimintojen lisääminen kameraan V
Kameran käyttöön liittyviä huom
Huomautuksia kuvaamisesta etsimen k
Tekniset tiedot Kamera [Järjestelm
Tavaramerkit • Memory Stick ja ov
Fototips Kameraet viser fototips fo
[ Kassering av gamle batterier og e
Identifisere delene DSC-HX90V/HX90
DSC-WX500 G (N-merke) • Når du k
Sette inn batteriet Batterilåsespa
Kommentarer • Hvis ladelampen på
x Batteritiden og antall bilder som
x Minnekorttyper som kan brukes Min
Ta stillbilder / ta opp film Lukker
Introduksjon til andre funksjoner K
Kreative innst. (kun DSC-HX90V/ HX9
Zoominnstilling FINDER/MONITOR (kun
Spesif. Utskrift Skjønnhetseffekt
Funksjoner i PlayMemories Home Prog
Legge til funksjoner i kameraet Du
Om bruk av kameraet Funksjoner som
Om fotografering med søkeren (kun
Spesifikasjoner Kamera [System] Bil
Varemerker • Memory Stick og er v
ADVARSEL Apparatet må ikke udsætt
[ Bortskaffelse af udtjente batteri
Identificering af dele DSC-HX90V/HX
DSC-WX500 G (N-mærke) • Berør m
Indsætning af batteriet Låsemekan
Bemærkninger • Hvis opladelampen
x Batteriets levetid og antallet af
x Anvendelige hukommelseskort Hukom
3 Kontroller, at der er valgt [Angi
Visning af billeder W: zoom ud T: z
x Menupunkter (Kameraindst.) Billed
Hukom.genkald. Hukommelse Vælger e
Flytilstand WPS-tryk Adgangspunktin
PAL/NTSC-vælger (kun for 1080 50ik
x Systemkrav Du kan finde systemkra
x Film Tabellen nedenfor viser det
Undlad at bruge/opbevare kameraet p
Advarsel om ophavsret Tv-programmer
[Strøm, generelt] Strøm: Genoplad
DK DK 41
DK DK 43