Views
2 weeks ago

Sony HDR-UX1E - HDR-UX1E Consignes d’utilisation Hongrois

Sony HDR-UX1E - HDR-UX1E Consignes d’utilisation Hongrois

Másolás videomagnóra

Másolás videomagnóra vagy DVD/HDD-felvevõre A kamkorderrel lejátszott felvételeket átmásolhatja egy videomagnó vagy DVD/HDD-felvevő segítségével. A külső eszköz csatlakoztatásához használja az alábbi módszerek egyikét. Csatlakoztassa a kamkordert a mellékelt hálózati tápegységen keresztül a fali konnektorhoz (26. oldal). Olvassa el a csatlakoztatott készülék kezelési útmutatóját is. b Megjegyzések • A HD (nagy felbontású) minőségben készített felvételek átmásolása SD (normál felbontású) minőségben történik. • Mivel az adattovábbítás analóg formátumban történik, a képminőség csökkenhet. • A HD (nagy felbontású) minőségben felvett jelenetek másolásához telepítse a mellékelt szoftvert a számítógépre (98. oldal), és másolja a felvételt a számítógépben lévő lemezre. A/V OUT aljzat IN (sárga) (fehér) (piros) IN (sárga) (fehér) (piros) S VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO : videó/jeláramlás iránya A A/V csatlakozóvezeték (tartozék) Csatlakoztassa a külső készülék bemenetéhez. B A/V csatlakozóvezeték S-videó csatlakozódugasszal (opcionális) Javasoljuk, hogy a két készülék csatlakoztatásához használjon S-videó dugasszal ellátott A/V csatlakozóvezetéket (opcionális), így a képminőség jobb lesz, mint a normál A/V csatlakozóvezeték használata esetén. Csatlakoztassa az A/V csatlakozóvezeték (opcionális) fehér és piros dugaszát (bal/jobb hang) és az S-videó dugaszt (S-videó csatorna). A sárga (normál videó) dugaszt nem szükséges csatlakoztatni. Az S-videó csatlakoztatás önmagában nem továbbítja a hangot. Videomagnó vagy DVD/HDD-felvevő b Megjegyzések • A HDMI vezetékkel csatlakoztatott külső eszközre nem lehet átmásolni a felvételt. • Ha a csatlakoztatott külső eszköz képernyőjén megjelenő kijelzéseket (pl. számláló stb.) szeretné elrejteni, válassza ki a (SETTINGS) n [OUTPUT SETTINGS] n [DISP OUTPUT] n [LCD PANEL] (alapbeállítás) opciót a HOME MENU képernyőn (86. oldal). • A dátum/idő és a kamkorder-beállítási adatok felvételéhez jelenítse meg azokat a kamkorder képernyőjén (84. oldal). • Ha a kamkordert mono hangú külső eszközhöz kapcsolja, csatlakoztassa az A/V csatlakozóvezeték sárga dugaszát a videobemenethez, majd a piros (jobb csatorna) vagy a fehér (bal csatorna) dugaszt az audiobemenethez a külső eszközön. 62

1 Helyezze a másolni kívánt felvételeket tartalmazó lemezt a kamkorderbe. 2 Kapcsolja be a kamkordert és nyomja meg a (VIEW IMAGES) gombot. Válassza ki a megjelenítő eszköz típusának megfelelő beállítást a [TV TYPE] menüben (86. oldal). 3 Helyezze a felvételi adathordozót a felvevő eszközbe. Ha a felvevő készülék rendelkezik bemenetválasztóval, válassza ki a megfelelő bemenetet. A felvett képek nyomtatása (PictBridge kompatibilis nyomtató) Ha PictBridge rendszerű nyomtatót használ, az ezzel a kamkorderrel felvett képeket számítógép csatlakoztatása nélkül is kinyomtathatja. E művelet közben a kamkordert a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (26. oldal). Helyezze be a képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” kártyát a kamkorderbe, és kapcsolja be a nyomtatót. A kamkorder csatlakoztatása a nyomtatóhoz 1 Kapcsolja be a kamkordert. 4 Csatlakoztassa a felvevő eszközt (videomagnót vagy DVD/HDD-felvevőt) a kamkorderhez a mellékelt A/V vezetékkel 1 vagy S- videó dugasszal ellátott A/V vezetékkel (nem tartozék) 2. A kamkordert a felvevő eszköz bemenőaljzatához kell csatlakoztatni. 5 Indítsa el a lejátszást a kamkorderen, és a felvételt a felvevő eszközön. Olvassa el a felvevő készülék kezelési útmutatóját is. 2 Az USB-vezetékkel csatlakoztassa a nyomtatót a kamkorder (USB) aljzatához (140. oldal). Az [USB SELECT] felirat automatikusan megjelenik a képernyőn. 3 Érintse meg a [ PRINT] gombot. Amikor a csatlakoztatás megtörtént, a (PictBridge kapcsolat) ikon megjelenik a képernyőn. Másolás/nyomtatás 6 Ha a másolás befejeződött, állítsa le a kamkordert és a felvevő készüléket. A „Memory Stick Duo” kártyán tárolt képek egyike megjelenik. folytatódik , 63