Sony CDX-CA650 - CDX-CA650 Consignes d’utilisation Russe
Прием радиопрограмм Не удается выполнить предварительную настройку. • Введите в память правильную частоту. • Передаваемый радиосигнал слишком слаб. Станция не принимается. Звук сопровождается помехами. • Подсоедините провод питания приемной антенны (синий) или провод питания устройства (красный) к проводу питания усилителя антенны автомобиля. (Только если на заднем/боковом стекле автомобиля установлена встроенная антенна диапазонов FM/MW/LW.) • Проверьте подсоединение автомобильной антенны. • Не выдвигается автомобильная антенна. t Проверьте подсоединение провода питания приемной антенны. • Проверьте частоту. Не удается выполнить автоматическую настройку. • Для режима местного поиска установлен параметр “ON”. t Установите для режима местного поиска параметр “OFF”. (стр. 22) • Передаваемый радиосигнал слишком слаб. t Выполните ручную настройку. Мигает индикация “ST”. • Выполните точную настройку частоты. • Передаваемый радиосигнал слишком слаб. t Установите режим монофонического приема (стр. 22). Стреопрограммы принимаются как монофонические. Устройство находится в режиме монофонического приема. t Отключите режим монофонического приема (стр. 22). При включении функции PTY отображается индикация “--------”. • Принимаемая станция не передает данные RDS. • Данные RDS не принимаются. • Станция не указывает тип программы. 28 RDS После нескольких секунд прослушивания включается функция SEEK. Станция не передает данные TP, или передаваемый сигнал слишком слабый. t Нажимайте кнопку (AF) или (TA) до появления индикации “AF-OFF” или “TA-OFF”. Дорожные сообщения не передаются. • Включите функцию “TA”. • Станция не транслирует дорожных сообщений, хотя и относится к типу TP. t Настройтесь на другую станцию.
Индикация/сообщения об ошибках Индикация об ошибках (Для данного устройства и дополнительных проигрывателей CD/MD с возможностью смены дисков) Следующая индикация будет мигать в течение 5 секунд, и будет слышен предупредительный звуковой сигнал. BLANK* 1 На мини-диске отсутствуют композиции.* 2 t Установите для воспроизведения минидиск с записанными на нем композициями. ERROR* 1 • Компакт-диск загрязнен или вставлен нижней стороной вверх.* 2 t Почистите или правильно установите компакт-диск. • Компакт-/мини-диск невозможно воспроизвести из-за наличия проблемы.* 2 t Вставьте другой компакт-/мини-диск. HI TEMP Температура в салоне превышает 50°C. t Подождите, пока температура опустится ниже 50°C. NO DISC В устройство не вставлен компакт-/минидиск. t Вставьте компакт-/мини-диск в устройство. NO MAG В устройство не вставлен магазин для CD/ MD. t Вставьте магазин в проигрыватель CD/ MD. NOTREADY Крышка проигрывателя MD открыта, или мини-диски установлены неправильно. t Закройте крышку проигрывателя MD или установите мини-диски правильно. RESET Работа проигрывателя CD/MD невозможна из-за наличия проблемы. t Нажмите кнопку сброса на устройстве. Сообщения L.SEEK +/– Во время автоматической настройки включен режим местного поиска (стр. 14). NO AF Для выбранной в данный момент станции не используется альтернативная частота. “ ” или “ ” Достигнуто начало или конец диска, и продолжение невозможно. *1 При возникновении неполадки во время воспроизведения компакт- или мини-диска его номер не отображается на дисплее. *2 На дисплее отобразится номер диска, являющегося причиной неполадки. Если в результате предлагаемых действий неполадка не будет устранена, обратитесь за помощью к ближайшему дилеру Sony. 29
3-227-675-21 (2) FM/MW/LW Compact D
Table of Contents Location of contr
Card remote commander RM-X114 (opti
Notes on CD-R discs • You can pla
Setting the clock The clock uses a
Playing tracks repeatedly — Repea
Selecting specific tracks for playb
Storing only the desired stations Y
Note This function does not work in
1 Press (DISPLAY/PTY) during FM rec
Changing the operative direction Th
Selecting the sound position — My
Notes • For safety, turn off the
Troubleshooting The following check
¡Bienvenido! Gracias por adquirir
Ubicación de los controles Consult
Precauciones • Si aparca el autom
Extracción del panel frontal Puede
Notas • Cuando finalice la últim
Sugerencias • Para corregir o bor
Radio La unidad puede almacenar has
RDS Descripción general de RDS Las
18 Memorización de emisoras RDS co
Otras funciones También puede cont
Cambio de los ajustes de sonido y v
2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRE
Especificaciones Sección del repro
No es posible utilizar la sintoniza
Välkommen! Tack för att du valde
Kontrollernas placering Se angivna
Säkerhetsföreskrifter • Om bile
Ta bort frontpanelen Du kan ta bort
(Med tillvalsenhet) 1 Tryck på kna
Tips! • Skriv över eller ange _
Radio Radioenheten kan lagra upp ti
RDS Översikt av RDS FM-stationer m
Förinställa RDS-stationer med AF/
Andra funktioner Du kan styra enhet
Ändra inställningarna för ljud o
2 Tryck på någon av sidorna av (D
Tekniska data CD-spelardelen Signal
Det går inte att utföra automatis
Bem-vindo! Obrigado por ter adquiri
Localização dos controlos Para ob
Precauções • Se o carro estava
Retirar o painel frontal Pode retir
Notas • Quando a última faixa do
Sugestões • Para corrigir ou apa
Rádio O leitor pode memorizar um m
RDS Descrição geral da função R
18 Pré-programar os dados AF e TA
Outras funções Também pode coman
Alterar as programações do som e
2 Carregue num dos lados de (DISC/P
Características técnicas Leitor d
A indicação “ST” pisca. • S
Περιεχόµενα Θέση τ