Views
5 months ago

Sony CDX-CA650 - CDX-CA650 Consignes d’utilisation Anglais

Sony CDX-CA650 - CDX-CA650 Consignes d’utilisation Anglais

Alterar as

Alterar as programações do som e do visor — Menu Pode regular os elementos seguintes: SET (Configuração) • CLOCK (página 9) • CT (Hora do relógio) (página 19) • BEEP — para activar/desactivar o sinal sonoro. • RM (Comando rotativo) — para alterar a direcção de funcionamento dos controlos do comando rotativo. – Seleccione “NORM” para utilizar o comando rotativo na posição predefinida de fábrica. – Seleccione “REV” se montar o comando rotativo no lado direito da coluna de direcção. DSPL (Visor) • D.INFO (Informação dupla) — para ver o relógio e o modo de reprodução ao mesmo tempo (ligado). • AMBER/GREEN — para alterar a cor da iluminação para âmbar ou verde (só para CDX- CA650). • DIM (Esbatimento) — para alterar a luminosidade do visor (só para o CDX- CA650V). – Seleccione “ON” para esbater o visor. – Seleccione “OFF” para desactivar a função de esbatimento. • M.DSPL (Visualização dinâmica) — para seleccionar o modo de Visualização dinâmica para “1” “2” e “OFF”. – Seleccione “1” para ver as linhas de decoração no visor e activar o visor Demo. – Seleccione “2” para ver as linhas de decoração no visor e desactivar o visor Demo. – Seleccione “OFF” para desactivar a função de visualização dinâmica. • A.SCRL (Desfile automático) – Seleccione “ON” para fazer passar automaticamente no visor todos os nomes com mais de 8 caracteres. – Se a função Auto scroll (Desfile automático) estiver programada para OFF e mudar o nome do disco/faixa, este não passa no visor. P/M (Modo de reprodução) • LOCAL-ON/OFF (Modo Procura local) (página 14) – Seleccione “ON” para sintonizar apenas as estações com os sinais mais fortes. • MONO-ON/OFF (Modo mono) (página 14) – Seleccione “ON” para ouvir as transmissões de FM estéreo em mono. Seleccione “OFF” para voltar ao modo normal. • REG-ON/OFF (Regional) (página 16) 1 Carregue em (MENU). Para programar A.SCRL, carregue em (MENU) durante a reprodução de CD/MD. 2 Carregue várias vezes num dos lados de (DISC/PRESET) até aparecer o elemento desejado. 3 Carregue no lado (+) de (SEEK) para seleccionar a programação desejada (exemplo): ON ou OFF). 4 Carregue em (ENTER). Depois de terminar a programação do modo, o visor volta ao modo de reprodução normal. Nota O elemento que aparece depende da fonte. Sugestão Pode mudar facilmente de categorias (“SET” “DSPL” “SND” “P/M” e “EDIT”) carregando num dos lados de (DISC/PRESET) durante 2 segundos. SND (Som) • LOUD (Altura do som) — para ouvir os graves e os agudos mesmo com o volume de som baixo. Intensifica os graves e os agudos. 22

Seleccionar a posição de som — A melhor posição de som (MBP) Quando viajar sózinho de automóvel pode usufruir de um ambiente de som mais confortável com a função “A melhor posição de som.” A função ”A melhor posição de som” tem duas predefinições que regulam o volume do som do balanço e do fader. Pode seleccionar facilmente uma delas com o botão MBP. Visor Nível do balanço Direita Esquer da Nível do fader À frente Atrás MBP-A – 4dB 0 0 – 4dB MBP-B 0 – 4dB 0 – 4dB MBP-OFF 0 0 0 0 Carregue várias vezes em (MBP) até obter a posição de audição desejada. O modo de “A melhor posição de som” aparece no visor pela ordem mostrada na tabela. Passado um segundo, o visor volta ao modo de reprodução normal. Se quiser regular o nível do som do balanço e do fader com maior precisão, pode fazê-lo com o botão (SOUND) (página 21). Notas • Se regular BAL (balanço) ou FAD (fader) em “Regular as características do som” (página 21), a programação MBP volta a OFF. • Se MBP estiver programado para OFF, a programação BAL e FAD é activada. Programar o equalizador Pode seleccionar uma curva de equalização para sete tipos de música (VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM, e XPLOD). Pode memorizar e regular as programações do equalizador para a frequência e o nível. Seleccionar a curva de equalização 1 Carregue em (SOURCE) para seleccionar uma fonte (rádio, CD/MD). 2 Carregue várias vezes em (EQ7) até obter a curva de equlização desejada. Sempre que carregar em (EQ7) o elemento muda. Para cancelar o efeito de equlização, seleccione “OFF.” Passados três segundos, o visor volta ao modo de reprodução normal. Regular a curva de equalização 1 Carregue em (MENU). 2 Carregue várias vezes num dos lados de (DISC/PRESET) até aparecer a indicação “EQ7 TUNE” e depois carregue em (ENTER). 3 Carregue num dos lados de (SEEK) para seleccionar a curva de equalização desejada e depois carregue em (ENTER). Sempre que carregar em (SEEK) o elemento muda. 4 Seleccione a frequência e o nível desejados. 1 Carregue num dos lados de (SEEK) para seleccionar a frequência desejada. Sempre que carregar em (SEEK) a frequência muda. 62 (Hz) y 157 (Hz) y 396 (Hz) y 1k (Hz) y 2.5k (Hz) y 6.3k (Hz) y 16k (Hz) Continua na página seguinte t 23