Views
1 week ago

Sony TA-VE800G - TA-VE800G Consignes d’utilisation Français

Sony TA-VE800G - TA-VE800G Consignes d’utilisation Français

Conexión del repetidor

Conexión del repetidor de IR Preparativos Descripción general IR OUT Conexiones Amplificador IR OUT 8 E En esta sección se describe cómo conectar el repetidor de rayos infrarrojos (IR) al amplificador. El repetidor emite señales de rayos infrarrojos correspondientes a las emitidas por los telemandos suministrados con los respectivos componentes. Conecte este repetidor para obtener cobertura adicional si experimenta dificultades de control de cierto componente utilizando las funciones de control de visualización en pantalla (OSD) del amplificador, o su instalación impide que el repetidor del panel frontal alcance todos los equipos que necesite controlar. Con respecto a la ubicación específica del terminal, consulte la ilustración siguiente. Repetidor de IR Notas • Utilice la cinta adhesiva suministrada para asegurar el repetidor de IR de forma que quede encarado hacia el equipo que desee controlar. • Si experimenta problemas de control del equipo conectado, es posible que las señales de rayos infrarrojos (IR) transmitidas desde el repetidor no alcancen el receptor de rayos infrarrojos del equipo respectivo. En tal caso, cambie la posición del repetidor de IR para acercarlo a tal componente del equipo. Conexión de componentes de audio Descripción general En esta sección se describe cómo conectar sus componentes de audio al amplificador. Con respecto a la ubicación específica de los terminales, consulte la ilustración siguiente. CTRL A1 PHONO TUNER ¿Qué cables se necesitan? Cables conectores de audio (no suministrados) (1 para el reproductor de discos compactos y el giradiscos, 2 para el deck de cassettes, el deck de cinta audiodigital, o el deck de minidiscos) Blanca (canal izquierdo) Roja (canal derecho) Conexiones CD TAPE DAT/MD La flecha ç indica el flujo de la señal. Reproductor de discos compactos Deck de cassettes Amplificador Amplificador L R L R REC OUT TAPE IN CD IN OUTPUT Deck de cinta audiodigital/deck de minidiscos Amplificador L R REC OUT DAT/MD IN Reproductor de discos compactos LINE OUTPUT LINE OUTPUT LINE L R INPUT LINE LINE Blanca (canal izquierdo) Roja (canal derecho) Deck de cassettes Deck de cinta audiodigital/deck de minidiscos INPUT L R L R

Preparativos Sintonizador Giradiscos Amplificador L R IN TUNER Amplificador L R IN PHONO Sintonizador OUTPUT • Si su giradiscos posee conductor de puesta a tierra Para evitar zumbidos, conecte el conductor de puesta a tierra al terminal SIGNAL GND y del amplificador. LINE L R Giradiscos OUTPUT LINE L R Conexión de sistemas de altavoces Descripción general En esta sección se describe cómo conectar sus altavoces al amplificador. Aunque se requieren altavoces delanteros (izquierdo y derecho), el central y los traseros son opcionales. La adición de un altavoz central y de altavoces traseros reforzará los efectos perimétricos. La conexión de un altavoz de graves activo aumentará la respuesta en graves. Con respecto a la ubicación específica de los terminales, consulte la ilustración siguiente. FRONT SPEAKERS Conexión de CONTROL A1 • Si posee un reproductor de discos compactos o un deck de cassettes Sony compatible con CONTROL A1 Utilice un cable CONTROL A1 (no suministrado) para conectar la toma S-LINK CTRL A1 del reproductor de discos compactos o del deck de cassettes a la toma S-LINK CTRL A1 del amplificador. Con respecto a los detalles, consulte el manual separado “Sistema de control CONTROL-A1” y el Manual de instrucciones suministrado con su reproductor de discos compacto o su deck de cassettes. • Si posee un cambiador de discos compactos Sony con selector COMMAND MODE Si el selector COMMAND MODE del cambiador de discos compactos puede cambiarse entre CD 1, CD 2, y CD 3, cerciórese de ajustar el modo de mando a “CD 1” y de conectar el cambiador a las tomas CD del amplificador. Sin embargo, si posee un cambiador de discos compactos Sony con terminales VIDEO OUT, ajuste el modo de mando a “CD 2” o “CD 3”, y conecte el cambiador a los terminales para componente de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, o LD) del amplificador. 45° WOOFER REAR SPEAKERS CENTER SPEAKER Para obtener el óptimo efecto de sonido perimétrico, coloque los altavoces como se muestra en la ilustración siguiente. Altavoz trasero 60 - 90 cm Altavoz delantero ¿Qué cables se necesitan? Cable de altavoz (no suministrado) (1 para cada altavoz) (+) (–) (+) (–) Retuerza unos 15 mm de los extremos pelados del cable. Cerciórese de hacer coincidir el conductor del cable de altavoz con el terminal apropiado del componente: + a + y – a –. Si invirtiese los conductores, el sonido se oiría distorsionado, y se produciría la carencia de graves. (Continúa) 9 E