Sony TA-VE800G - TA-VE800G Consignes d’utilisation
Preparativos Videogravador (via tomadas VIDEO 1) Caso possua dois videogravadores, ligue o segundo às tomadas VIDEO 2. Ligações à CA Amplificador VIDEO 1 VIDEO VIDEO OUT IN AUDIO AUDIO OUT IN L R Leitor de discos laser Amplificador Videogravador OUTPUT VIDEO AUDIO INPUT VIDEO AUDIO Leitor de discos laser L R Ligação do cabo de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação CA deste amplificador e dos componentes de áudio/vídeo a uma tomada da rede. Caso tenha ligado outros equipamentos de áudio a SWITCHED AC OUTLET no amplificador, este poderá fornecer alimentação aos componentes ligados, de tal forma que o sistema todo possa ser ligado/desligado com o ligar/desligar do amplificador. SWITCHED AC OUTLET LD VIDEO IN OUTPUT VIDEO L AUDIO IN AUDIO L R R / a uma tomada da rede Videocâmara/jogo de video Utilize as tomadas de entrada (VIDEO 3 INPUT) no painel frontal. Videocâmara ou Jogo de vídeo Atenção Certifique-se de que o consumo do equipamento ligado à saída CA do amplificador não exceda a wattagem indicada no painel posterior. Não ligue aparelhos electrodomésticos de alta wattagem, tais como ferros eléctricos, ventoinhas, ou televisores, a esta saída. OUTPUT Amplificador (Painel frontal) VIDEO Qual é o próximo passo? VIDEO3 INPUT AUDIO L R Antes de utilizar o amplificador, vá à próxima secção para assegurar-se de que todos os controlos estão ajustados às posições apropriadas. VIDEO L AUDIO R Caso possua um sintonizador CANAL +. Ligue-o a um videogravador ligado ao amplificador. Qual é o próximo passo? Siga à secção seguinte para ligar o cabo de alimentação CA e completar o seu sistema de teatro doméstico. Antes de Utilizar o Amplificador Antes de iniciar a utilização deste amplificador, certifique-se de ter: • ajustado MASTER VOLUME à posição extremoesquerda (0); • ajustado os altifalantes a ON (consulte a página 40 quanto aos pormenores.) 11 p
Preparação e utilização do telecomando Inserção de pilhas no telecomando 1 Abra a tampa na base do telecomando. 2 Insira duas pilhas R6 (tamanho AA), observando a correspondência dos pólos (+ e –). 3 Feche a tampa. Para evitar avarias causadas pela fuga do electrólito e corrosão de pilhas Retire as pilhas quando não for utilizar o telecomando por um intervalo prolongado. Vida útil das pilhas • Pode-se contar com operações normais por cerca de três meses, utilizando-se pilhas SUM-3 (NS) da Sony, e seis meses usando-se pilhas alcalinas AM-3 (NW) da Sony. Visto que o telecomando consume energiasempre que for apanhado e o mostrador no écran aparecer, a vida útil das pilhas pode ser menor que três meses, dependendo do quanto se utiliza o telecomando. • Não exponha o sensor remoto à luz solar directa ou dispositivos de iluminação. Do contrário, poderá causar um mau funcionamento. 12 P Como utilizar o telecomando O telecomando fornecido permitir-lhe-á executar quase todas as operações do amplificador. A operação é simples, basta pressionar a tecla de controlo de direcção no telecomando uma vez para rechamar o mostrador no écran, e então pressione o canto da almofada de controlo de direcção que representa a direcção para onde se deseja mover o apontador (figura em forma de mão) no mostrador no écran. Posicione o apontador de modo que a ponta do dedo esteja localizada em um dos itens do mostrador no écran, e então pressione e libere rapidamente o centro da tecla de controlo de direcção para «seleccionar» o item. Área em branco S O U N D Tecla de controlo de direcção FUNCTION Apontador VOL + – SUB USER 0 ( ) p P = + PUSH ENTER Para ligar o amplificador Pressione a tecla de controlo de direcção no telecomando uma ou duas vezes para ligar o aparelho. M ALL OFF m
3-856-144-11(1) Integrated AV Ampli
About This Manual The instructions
Introduction A wide variety of soun
Getting Started Getting Started Unp
Getting Started Tuner Turntable Amp
Getting Started VCR (via the VIDEO
Preparing and Using the Remote Hint
Preparing and Using the Remote When
Preparing and Using the Remote 4 Cl
Preparing and Using the Remote Note
Preparing and Using the Remote Keep
Basic Operations If the on-screen d
Basic Operations To monitor the rec
Using Surround Sound To play withou
Using Surround Sound 2 Adjust the v
Advanced Operations Advanced Operat
Advanced Operations Adding names to
Advanced Operations Operating Sever
Settings and Adjustments Playing So
Settings and Adjustments DEMO: This
Additional Information Rear Panel D
Additional Information Surround eff
Additional Information Glossary Cen
Afin d’éviter tout risque d’in
Introduction Commande sur écran d
Comment fonctionne l’amplificateu
Raccordement du répéteur IR Prép
Préparatifs Raccordements Enceinte
Préparation et utilisation de la t
Préparation et utilisation de la t
Préparation et utilisation de la t
Préparation et utilisation de la t
Préparation et utilisation de la t
Fonctionnement de base Sélection d
Fonctionnement de base Enregistreme
Utilisation du son surround Introdu
Utilisation du son surround Optimis
5 Cliquez sur BASS + ou - pour ajus
La liste des stations préréglées
Opérations avancées 5 Cliquez sur
Réglages et ajustements 2 Cliquez
Remarque Les macro-commandes conten
Description du panneau avant Autres
Guide de dépannage Si vous rencont
Autres informations Spécifications
Tonalité d’essai Ce signal émis
Descripción de este manual Este ma