Sony TA-VE800G - TA-VE800G Consignes d’utilisation Espagnol
Preparação e utilização do telecomando Durante a programação do código IR, aponte o telecomando ao sensor IR no amplificador, a uma distância de até 10 cm e mantenha pressionada a tecla no telecomando por cerca de 5 segundos até que a instrução «RELEASE YOUR COMMANDER» apareça. Sensor IR Notas • Alguns códigos IR podem não ter sido programados com êxito, mesmo que «RELEASE YOUR COMMANDER» apareça no écran do televisor. Neste caso, realize a programação de código IR novamente. Caso o código IR ainda não possa ser programado, siga os procedimentos descritos na «Programação de outros códigos infravermelhos (IR) (ajuste USER IR)» na página 20. • Com certos aparelhos de TV, produzidos por outros fabricantes, pode não ser possível programar a tecla ZOOM. Neste caso, utilize o telecomando fornecido juntamente com o seu televisor para esta operação. Mantenha o telecomando apontado horizontalmente ao sensor IR até que o código seja programado. Caso o telecomando seja inclinado ou movido durante o processo de programação, o código IR pode não ser programado correctamente. Para alterar de um aparelho de TV de outro fabricante a um aparelho de TV da Sony Ligue a tomada MONITOR OUT do amplificador à tomada de entrada VIDEO 1 do aparelho de TV da Sony. Siga os passos de 1 a 3, e então pressione SONY TV no passo 4. 7 Repita este procedimento para as teclas restantes que aparecem no écran do televisor. Se um código IR não foi programado correctamente, o indicador do ajuste de código IR passará a piscar. Para fechar o menu principal Pressione EXIT. Para retornar a um menu prévio Pressione RETURN. Para apagar códigos IR do televisor Pressione CODE CLEAR. • Para apagar um código IR específico 1 Pressione SINGLE IR CODE CLEAR. 2 Pressione a tecla que deseja apagar. «Are you sure?» aparecerá para confirmação. 3 Pressione YES para apagar o código. «CODE CLEAR!» aparece no mostrador. Para cessar antes de apagar um código, pressione NO. Para apagar outro código, repita os passos 2 e 3. • Para apagar todos os códigos IR do televisor 1 Pressione TV IR CODE CLEAR. «Are you sure?» aparece para confirmação. 2 Pressione YES para apagar os códigos. «CODE CLEAR!» aparece no mostrador. Para cessar antes de apagar os códigos, pressione NO. • Para apagar todos os códigos IR 1 Pressione ALL IR CODE CLEAR. «Are you sure?» aparece para confirmação. 2 Pressione YES para apagar os códigos. «CODE CLEAR!» aparece no mostrador. Para cessar antes de apagar os códigos, pressione NO. 15 p
Preparação e utilização do telecomando Registo de equipamentos de áudio/vídeo Registo de equipamentos de áudio/vídeo da Sony Caso o seu equipamento de áudio/vídeo Sony possam ser controlados por um telecomando infravermelho, simplesmente ligue-os às tomadas indicadas na seguinte tabela; registo é desnecessário. Tomadas do amplificador Equipamento a ser ligado VIDEO 1 VTR3 (VHS) Sony VIDEO 2 VTR1 (BETA) Sony VIDEO 3 VTR2 (8 mm) Sony LD Leitor de LD Sony SATL Descodificador de Satélite Sony TUNER Sintonizador Sony DAT/MD Deck DAT Sony Registo CD Leitor de CDs (CD1) Sony TAPE Deck de Cassetes Sony MONITOR Televisor Sony Os seguintes casos requerem registo de produtos Sony • Quando ligar um deck de MDs da Sony às tomadas DAT/MD. • Quando ligar um produto de áudio Sony compatível com CONTROL-A1. • Quando ligar um produto de áudio da Sony a outras tomadas, diferentes daquelas especificadas na tabela prévia (por exemplo, quando ligar um leitor de LDs da Sony às tomadas VIDEO 3). • Quando trocar equipamento de áudio ou vídeo não- Sony por um produto Sony. Notas • Caso o seu videogravador possua um selector COMMAND CODE (para VTR1, VTR2 ou VTR3) ajuste o interruptor na posição aplicável. • Caso o seu permutador de CDs possua um selector COMMAND MODE (para CD 1, CD 2 ou CD 3), normalmente este deve ser ajustado a «CD 1». Entretanto, caso o seu permutador de CDs possua os terminais VIDEO OUT, ajuste o modo de comando a «CD 2» ou «CD 3» («CD 3» deve somente ser utilizado quando se efectuam ligações CONTROL-A1). 16 P Registo de equipamentos de áudio/vídeo não-Sony Caso efectue ligações de equipamentos de áudio ou vídeo produzidos por outro fabricante, deverá programar os códigos IR usados pelo equipamento antes de poder controlá-lo pelo amplificador. Pode-se programar até 120 códigos IR, incluindo códigos IR do usuário; entretanto, dependendo dos tipos de códigos gravados, o limite máximo pode ser menor que 100. Poderá ser difícil ou impossível programar até 120 códigos sob as seguintes condições: • Quando programar códigos IR de telecomandos especiais tais como telecomandos do tipo cartão, ou telecomandos para aparelhos domésticos, tais como ventoinhas. • Quando programar de telecomandos com pilhas fracas. • Quando programar códigos IR que tenham sido programados a um telecomando programável (isto é, qualquer código IR não originalmente fornecido no respectivo telecomando). 1 Pressione FUNCTION no menu principal. S O U N D 2 Pressione IR SET. FUNCTION 3 Pressione a função apropriada. ALL OFF VOL + – SUB USER 0 ( ) p P = + FUNCTION SELECT VIDEO 1 DAT/MD VIDEO 2 CD VIDEO 3 TUNER L D PHONO SATL TAPE MACRO 1 MACRO 2 IR SET IR CODE SETTING EXIT VIDEO 1 Sony VTR3 VIDEO 2 Sony VTR1 VIDEO 3 Sony VTR2 LD Sony LD SATL Sony DBS DAT/MD Sony DAT CD Sony CD1 TAPE Sony TAPE TUNER Sony TUNER RETURN EXIT
3-856-144-11(1) Integrated AV Ampli
About This Manual The instructions
Introduction A wide variety of soun
Getting Started Getting Started Unp
Getting Started Tuner Turntable Amp
Getting Started VCR (via the VIDEO
Preparing and Using the Remote Hint
Preparing and Using the Remote When
Preparing and Using the Remote 4 Cl
Preparing and Using the Remote Note
Preparing and Using the Remote Keep
Basic Operations If the on-screen d
Basic Operations To monitor the rec
Using Surround Sound To play withou
Using Surround Sound 2 Adjust the v
Advanced Operations Advanced Operat
Advanced Operations Adding names to
Advanced Operations Operating Sever
Settings and Adjustments Playing So
Settings and Adjustments DEMO: This
Additional Information Rear Panel D
Additional Information Surround eff
Additional Information Glossary Cen
Afin d’éviter tout risque d’in
Introduction Commande sur écran d
Comment fonctionne l’amplificateu
Raccordement du répéteur IR Prép
Préparatifs Raccordements Enceinte
Préparation et utilisation de la t
Préparation et utilisation de la t
Préparation et utilisation de la t
Préparation et utilisation de la t
Préparation et utilisation de la t
Fonctionnement de base Sélection d
Fonctionnement de base Enregistreme
Utilisation du son surround Introdu
Utilisation du son surround Optimis
5 Cliquez sur BASS + ou - pour ajus
La liste des stations préréglées
Opérations avancées 5 Cliquez sur
Réglages et ajustements 2 Cliquez
Remarque Les macro-commandes conten
Description du panneau avant Autres
Guide de dépannage Si vous rencont
Autres informations Spécifications
Tonalité d’essai Ce signal émis
Descripción de este manual Este ma
Introducción Gran variedad de camp
Preparativos Preparativos Desembala