Views
5 months ago

Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation Slovaque

Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation Slovaque

• V chladnom

• V chladnom prostredí sa môžu v obraze na displeji zobrazovať pohybové stopy. Toto nie je porucha. Pri zapnutí fotoaparátu v chladnom prostredí môže displej dočasne stmavnúť. Po zohriatí fotoaparátu bude displej pracovať normálne. Informácie o dlhodobom snímaní • Pri priebežnom snímaní počas dlhšej doby sa zvyšuje teplota fotoaparátu. Ak teplota dosiahne určitú úroveň, na displeji sa zobrazí znak a fotoaparát sa automaticky vypne. Ak sa napájanie vypne, ponechajte fotoaparát aspoň 10 minút vypnutý, aby teplota fotoaparátu poklesla na bezpečnú úroveň. • Pri vysokých teplotách okolia sa rýchlo zvyšuje aj teplota fotoaparátu. • Pri zvýšení teploty fotoaparátu sa môže znížiť kvalita záberov. Preto vám odporúčame, aby ste počkali, kým klesne teplota fotoaparátu, a až potom pokračovali v snímaní. • Povrch fotoaparátu sa môže zohriať. Toto nie je porucha. Informácie o prehrávaní videozáznamov v iných zariadeniach • V tomto fotoaparáte sa používa nahrávanie MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pre formát AVCHD. Videozáznamy vo formáte AVCHD, ktoré boli nahraté týmto fotoaparátom, nie je možné prehrávať v nasledujúcich zariadeniach: – v iných zariadeniach kompatibilných s formátom AVCHD, ktoré nepodporujú High Profile – v zariadeniach nekompatibilných s formátom AVCHD V tomto fotoaparáte sa používa nahrávanie MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile pre formát MP4. Videozáznamy vo formáte MP4, ktoré boli nahraté týmto fotoaparátom, preto nie je možné prehrávať v iných zariadeniach, než sú zariadenia 6 podporujúce formát MPEG-4 AVC/ H.264. • Vytvorené disky s obrazom v HD kvalite (s vysokým rozlíšením) je možné prehrávať len v zariadeniach kompatibilných s formátom AVCHD. Prehrávače alebo rekordéry diskov DVD nemôžu prehrávať disky so zábermi v HD kvalite (s vysokým rozlíšením), pretože tieto nie sú kompatibilné s formátom AVCHD. Zariadenia na prehrávanie alebo nahrávanie diskov DVD môžu okrem toho zlyhávať pri vysúvaní diskov so zábermi v HD kvalite (s vysokým rozlíšením). Zariadenia kompatibilné so systémom GPS (iba model SLT- A55V) • Ak chcete zistiť, či fotoaparát podporuje funkciu GPS, skontrolujte názov modelu fotoaparátu. Model kompatibilný so systémom GPS: SLT-A55V Model nekompatibilný so systémom GPS: SLT-A55/A33 • Funkciu GPS používajte v súlade s nariadeniami krajín a oblastí, v ktorých ju používate. • Ak nechcete zaznamenávať informácie o svojej polohe, nastavte prepínač funkcie [GPS On/Off] na hodnotu [Off] (s. 141). • Ak sa nachádzate v lietadle, po príslušnej výzve personálu nezabudnite vypnúť svoj fotoaparát. Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy, filmy, video kazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neautorizovaným snímaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach. Obrázky použité v tomto návode Fotografie použité v tomto návode ako príklady obrázkov sú reprodukcie.

Nejedná sa o skutočné fotografie nasnímané týmto fotoaparátom. Informácie o technických údajoch, ktoré obsahuje tento Návod na používanie Ak tento Návod na používanie neobsahuje iné informácie, údaje o výkone a technické údaje boli definované za nasledujúcich podmienok: pri bežnej teplote okolitého prostredia 25°C a s použitím akumulátora nabíjaného ešte hodinu potom, ako zhasne indikátor CHARGE. 7

  • Page 1 and 2: Digitálny fotoaparát s vymeniteľ
  • Page 3 and 4: Informácie pre európskych spotreb
  • Page 5: Informácie o používaní fotoapar
  • Page 9 and 10: Používanie funkcie snímania Sní
  • Page 11 and 12: Používanie funkcie zobrazenia Zme
  • Page 13 and 14: Identifikácia súčastí Podrobnos
  • Page 15 and 16: S Snímanie: Tlačidlo Fn (Funkcia)
  • Page 17 and 18: I Kryt pripájacej plochy • Využ
  • Page 19 and 20: Poznámky • Doba nabíjania sa l
  • Page 21 and 22: Dostupné pamäťové karty • S t
  • Page 23 and 24: Efektívne používanie akumulátor
  • Page 25 and 26: Poznámky k používaniu kariet „
  • Page 27 and 28: Odpojenie objektívu od fotoaparát
  • Page 29 and 30: 5 Zopakovaním kroku 4 nastavte ďa
  • Page 31 and 32: Používanie dodávaného prísluš
  • Page 33 and 34: Kontrola počtu fotografií, ktoré
  • Page 35 and 36: - používa sa akumulátor nabíjan
  • Page 37 and 38: Čistenie obrazového snímača Pra
  • Page 39 and 40: 4 Použite ofukovač na vyčistenie
  • Page 41 and 42: Prepnutie obrazovky s informáciami
  • Page 43 and 44: Zobrazenie informácií o zázname
  • Page 45 and 46: Zobrazenie informácií o zázname
  • Page 47 and 48: Výber funkcie alebo nastavenia Fun
  • Page 49 and 50: Funkcie volené tlačidlom Fn (Funk
  • Page 51 and 52: Panorama: Size (146) Panorama: Dire
  • Page 53 and 54: Ponuka prehrávania Delete (135) St
  • Page 55 and 56: Ponuka nastavenia LCD Brightness (1
  • Page 57 and 58:

    Snímanie fotografie bez otrasov fo

  • Page 59 and 60:

    Poznámka • Funkcia SteadyShot ne

  • Page 61 and 62:

    4 Keď sa používa objektív s tra

  • Page 63 and 64:

    Nastavenie nepretržitého snímani

  • Page 65 and 66:

    (Portrait) (Sports Action) (Macro)

  • Page 67 and 68:

    Snímanie panoramatických záberov

  • Page 69 and 70:

    Tipy na snímanie panoramatických

  • Page 71 and 72:

    Snímanie fotografie požadovaným

  • Page 73 and 74:

    Snímanie ovládaním rozostrenia p

  • Page 75 and 76:

    Kontrola rozmazania pozadia (tlači

  • Page 77 and 78:

    3 Upravte zaostrenie a nasnímajte

  • Page 79 and 80:

    Poznámky • Indikátor (upozornen

  • Page 81 and 82:

    4 Čiastočným stlačením tlačid

  • Page 83 and 84:

    Poznámky • Zorný uhol videozáz

  • Page 85 and 86:

    Dostupný čas nahrávania pre vide

  • Page 87 and 88:

    Používanie funkcie snímania Výb

  • Page 89 and 90:

    Meranie presnej vzdialenosti od obj

  • Page 91 and 92:

    Výber oblasti zaostrenia (oblasť

  • Page 93 and 94:

    Kontrola zaostrenia zväčšením z

  • Page 95 and 96:

    Rozpoznávanie tvárí Používanie

  • Page 97 and 98:

    Citlivosť detekcie úsmevov Citliv

  • Page 99 and 100:

    (Flash Off) (Autoflash) (Fill-flash

  • Page 101 and 102:

    Snímanie s bezdrôtovým bleskom S

  • Page 103 and 104:

    3 Stlačením tlačidla AEL uzamkni

  • Page 105 and 106:

    Tlačidlo MENU t 2 t [Histogram] t

  • Page 107 and 108:

    Poznámky • Ak nie je možné ur

  • Page 109 and 110:

    Automatická kompenzácia jasu a ko

  • Page 111 and 112:

    • Pri nastavení uzávierky pre

  • Page 113 and 114:

    Možnosti (Contrast), (Saturation)

  • Page 115 and 116:

    Úprava vyváženia bielej farby po

  • Page 117 and 118:

    1 Tlačidlo WB na ovládacom tlači

  • Page 119 and 120:

    Výber dynamického režimu Tento f

  • Page 121 and 122:

    2 Upravte zaostrenie a nasnímajte

  • Page 123 and 124:

    1 Tlačidlo na ovládacom tlačidle

  • Page 125 and 126:

    Poznámka • Pri prehrávaní na t

  • Page 127 and 128:

    Zväčšenie záberov Statický zá

  • Page 129 and 130:

    Opakované prehrávanie Tlačidlo M

  • Page 131 and 132:

    B Zobrazenie Význam Informácie fu

  • Page 133 and 134:

    Zobrazenie Význam Optimalizácia d

  • Page 135 and 136:

    Vymazávanie fotografií (vymazať)

  • Page 137 and 138:

    Prezeranie záberov na televíznej

  • Page 139 and 140:

    Používanie programu „BRAVIA“

  • Page 141 and 142:

    Zmena nastavenia Nastavenie funkcie

  • Page 143 and 144:

    Skrátenie času potrebného na zí

  • Page 145 and 146:

    Nastavenie veľkosti a kvality foto

  • Page 147 and 148:

    Režim [AVCHD] Režim [MP4] 480) (1

  • Page 149 and 150:

    Nastavenie spôsobu záznamu na pam

  • Page 151 and 152:

    • Podľa typu pamäťovej karty m

  • Page 153 and 154:

    Zmena nastavenia redukcie šumu Vyp

  • Page 155 and 156:

    Zmeny funkcie tlačidiel Zmeny funk

  • Page 157 and 158:

    Tlačidlo MENU t [Enable] 1 t [Rele

  • Page 159 and 160:

    Nastavenie doby zobrazenia fotograf

  • Page 161 and 162:

    Obnovenie predvolených nastavení

  • Page 163 and 164:

    Položky Obnovenie na hodnotu Slide

  • Page 165 and 166:

    Odporúčané počítačové prostr

  • Page 167 and 168:

    ROM (je súčasťou dodávky), nain

  • Page 169 and 170:

    Používanie programu „PMB“ Apl

  • Page 171 and 172:

    Názov súboru Priečinok Typ súbo

  • Page 173 and 174:

    Vytvorenie disku s videozáznamom M

  • Page 175 and 176:

    1 Vyberte videozáznamy vo formáte

  • Page 177 and 178:

    Vytvorenie disku v kvalite obrazu s

  • Page 179 and 180:

    Označenie fotografií dátumom Pri

  • Page 181 and 182:

    Zväčšenie 1,10 × s 50 mm objekt

  • Page 183 and 184:

    Kapacita typická 7,7 Wh (1 080 mAh

  • Page 185 and 186:

    Označenia alebo ® však nie sú

  • Page 187 and 188:

    • Akumulátor je nepoužiteľný

  • Page 189 and 190:

    • Snímate v režime manuálneho

  • Page 191 and 192:

    • Použite softvér „PMB“ na

  • Page 193 and 194:

    Nie je možné kopírovať zábery.

  • Page 195 and 196:

    Keď zapnete fotoaparát, zobrazí

  • Page 197 and 198:

    Počas vykonávania tejto redukcie

  • Page 199 and 200:

    Preventívne opatrenia Fotoaparát

  • Page 201 and 202:

    snímanie, ktorým si overíte, či

  • Page 203 and 204:

    GPS (len model SLT-A55V) Tento syst

  • Page 205 and 206:

    Trojrozmerné snímky Poznámky k z

  • Page 207 and 208:

    Register Register Číselné 3D ...

  • Page 209 and 210:

    Oblasť automatického zaostrenia .

  • Page 211 and 212:

    Poznámky k licencii Fotoaparát ob

  • Page 213 and 214:

    213