Views
7 months ago

Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation Tchèque

Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation Tchèque

Likvidace nepotřebného

Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili. 4

Poznámky k používání fotoaparátu Postup snímání • Fotoaparát má dva režimy snímání: režim Displej LCD při použití displeje LCD, a režim hledáčku při použití hledáčku. • Nahraný snímek se může lišit od snímku, který jste sledovali před záznamem. Poznámky k funkcím, jež jsou k dispozici s fotoaparátem • Pro ověření, zda jde o zařízení kompatibilní s 1080 60i nebo o zařízení kompatibilní s 1080 50i, viz následující značky na dolní části fotoaparátu. Zařízení kompatibilní s 1080 60i: 60i Zařízení kompatibilní s 1080 50i: 50i • Při sledování snímků 3D nahraných pomocí fotoaparátu na monitorech kompatibilních s 3D může dojít k nepříjemným symptomům, jako je oční napětí, nevolnost nebo pocit únavy. Když sledujete snímky 3D, doporučujeme, abyste dělali přestávky v pravidelných intervalech. Protože potřeba těchto přestávek je individuální, nastavte si jejich četnost a délku podle vlastní potřeby. Necítíte-li se dobře, přestaňte sledovat snímky 3D a případně se obraťte na lékaře. Viz také návod k obsluze připojeného zařízení nebo softwaru používaného s fotoaparátem. Dětský zrak je vždy náchylný k případným potížím (zejména u dětí do šesti let). Předtím, než jim umožníte sledovat snímky 3D, se poraďte s odborníkem, jako je dětský nebo oční lékař. Zajistěte, aby děti dodržovaly výše uvedená preventivní opatření. Za obsah nahrávek se neposkytuje žádná kompenzace Pokud není možno nahrávat nebo přehrávat v důsledku poruchy fotoaparátu, paměťové karty atd., nelze nijak kompenzovat obsah nahrávky. Doporučení k zálohování Abyste předešli potenciálnímu riziku ztráty dat, vždy si data zkopírujte (zálohujte) na jiné médium. Poznámky k displeji LCD, elektronickému hledáčku, objektivu a snímači obrazu • Displej LCD a elektronický hledáček jsou vyrobeny pomocí extrémně přesné technologie, takže více než 99,99 % pixelů je funkčních k efektivnímu použití. Přesto se na displeji LCD i elektronickém hledáčku mohou vyskytnout a trvale zobrazit ojedinělé černé anebo jasné světelné body (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto body jsou normální jev výrobního procesu a nijak neovlivňují snímky. • Když měníte zaostření na hledáčku, může se na displeji zobrazit červené, zelené nebo modré blikání. Nejedná se o závadu. Toto blikání není zaznamenáno na snímku. • Nedržte fotoaparát za displej LCD. • Nevystavujte fotoaparát slunečnímu světlu ani nepořizujte snímky proti slunci příliš dlouho. Mohlo by dojít k poškození interního mechanizmu. Pokud by se světlo ze slunce koncentrovalo do blízkého bodu, mohlo by dojít ke vznícení. • Na zadní části a kolem otáčecí hřídele závěsné části displeje LCD se nachází magnet. Zajistěte, aby se blízko displeje LCD neocitly předměty, které by mohl magnet poškodit, jako jsou diskety a kreditní karty. • Ve studeném prostředí se mohou snímky na displeji ztrácet. Nejedná se o závadu. Zapnete-li fotoaparát ve studeném prostředí, displej může být přechodně tmavý. Když se fotoaparát zahřeje, displej funguje normálně. 5

  • Page 1 and 2: Digitální fotoaparát s výměný
  • Page 3: Nabíječka akumulátoru Ani v př
  • Page 7 and 8: Obsah Příprava fotoaparátu Před
  • Page 9 and 10: Použití kompenzace jasu pro celý
  • Page 11 and 12: Příprava fotoaparátu Kontrola p
  • Page 13 and 14: Zadní strana Příprava fotoapará
  • Page 15 and 16: Boční/dolní části A Koncovka R
  • Page 17 and 18: Poznámky • Doba nabíjení se li
  • Page 19 and 20: Dostupné paměťové karty • V t
  • Page 21 and 22: Efektivní používání bloku akum
  • Page 23 and 24: Poznámky k použití „Memory Sti
  • Page 25 and 26: Sejmutí objektivu 1 Zcela stiskně
  • Page 27 and 28: 5 Zopakováním kroku 4 nastavte os
  • Page 29 and 30: Vyjmutí očnice Než nasadíte vyh
  • Page 31 and 32: SLT-A33 (Jednotky: snímky) Kapacit
  • Page 33 and 34: Čištění Čištění fotoaparát
  • Page 35 and 36: 4 Vyberte [Zadat] pomocí v a stisk
  • Page 37 and 38: Před obsluhou přístroje Indikát
  • Page 39 and 40: Elektronická vodováha tohoto foto
  • Page 41 and 42: Displej Indikace Stav triangulace G
  • Page 43 and 44: Displej Indikace Režim zaostření
  • Page 45 and 46: Výběr funkce pomocí tlačítka F
  • Page 47 and 48: Funkce vybrané pomocí tlačítka
  • Page 49 and 50: Nabídka vlastní Eye-Start AF (37)
  • Page 51 and 52: Nabídka Nástroj paměťové karty
  • Page 53 and 54: Fotografování Nastavení úhlu di
  • Page 55 and 56:

    Bod 3 Lehce zapřete lokty o tělo.

  • Page 57 and 58:

    Snímání s automatickým nastaven

  • Page 59 and 60:

    Snímání s nastaveními, která f

  • Page 61 and 62:

    Pořizování snímků s vhodným n

  • Page 63 and 64:

    (Noční pohled) (Ručně držený

  • Page 65 and 66:

    6 Podle vodítka na obrazovce otá

  • Page 67 and 68:

    Průběžné snímání vysokou ryc

  • Page 69 and 70:

    Pořizování snímků vlastním zp

  • Page 71 and 72:

    Pořizování snímků řízením r

  • Page 73 and 74:

    Kontrola rozostření pozadí (tla

  • Page 75 and 76:

    3 Zaostřete a fotografujte objekt.

  • Page 77 and 78:

    3 Po nastavení expozice pořiďte

  • Page 79 and 80:

    4 Zpola stiskněte tlačítko spou

  • Page 81 and 82:

    • Při nastavení [Zobrazení dat

  • Page 83 and 84:

    Poznámky • Uvedené hodnoty nejs

  • Page 85 and 86:

    3 Stiskněte zpola tlačítko spou

  • Page 87 and 88:

    Výběr metody zaostření vyhovuj

  • Page 89 and 90:

    Manuální úprava zaostření (Ru

  • Page 91 and 92:

    4 Nastavte a potvrďte zaostření.

  • Page 93 and 94:

    Poznámky • Je-li režim expozice

  • Page 95 and 96:

    Použití blesku Za špatných svě

  • Page 97 and 98:

    Rozsah blesku Rozsah integrovaného

  • Page 99 and 100:

    Úprava jasu snímku (Expozice, kom

  • Page 101 and 102:

    1 Stiskněte tlačítko . Tlačítk

  • Page 103 and 104:

    Tlačítko Fn t (Kompenz.blesku) t

  • Page 105 and 106:

    Poznámka • Je-li režim expozice

  • Page 107 and 108:

    Automatická kompenzace jasu a kont

  • Page 109 and 110:

    Poznámky • Tuto funkci nelze pou

  • Page 111 and 112:

    (Kontrast), (Sytost) a (Ostrost) lz

  • Page 113 and 114:

    AWB (Auto vyváž.bílé) (Denní s

  • Page 115 and 116:

    Poznámka • Zpráva „Uživatels

  • Page 117 and 118:

    Maximální počet plynule poříze

  • Page 119 and 120:

    Poznámky • Je-li otočný ovlada

  • Page 121 and 122:

    Použití funkce prohlížení Pře

  • Page 123 and 124:

    Výběr kalendářního data filmu

  • Page 125 and 126:

    Přepnutí na zobrazení seznamu sn

  • Page 127 and 128:

    Kontrola informací pořízených s

  • Page 129 and 130:

    Zobrazení histogramu A Displej Ind

  • Page 131 and 132:

    Ochrana snímků (Chránit) Snímky

  • Page 133 and 134:

    4 Stiskněte tlačítko MENU. 5 Vyb

  • Page 135 and 136:

    Poznámky • Používejte kabel HD

  • Page 137 and 138:

    • Provádí-li fotoaparát nadbyt

  • Page 139 and 140:

    Poznámky • Po zapnutí fotoapar

  • Page 141 and 142:

    Nastavení velikosti a kvality sní

  • Page 143 and 144:

    Poznámka • Výsledkem je široko

  • Page 145 and 146:

    Výběr způsobu záznamu na pamě

  • Page 147 and 148:

    • Naformátujte kartu pomocí fot

  • Page 149 and 150:

    Změna nastavení redukce šumu Zak

  • Page 151 and 152:

    Změna ostatních nastavení Zapnut

  • Page 153 and 154:

    Nastavení displeje LCD/ elektronic

  • Page 155 and 156:

    Ověření verze fotoaparátu Zobra

  • Page 157 and 158:

    Položky Resetování na Film: Form

  • Page 159 and 160:

    Prohlížení snímků v počítač

  • Page 161 and 162:

    Použití softwaru Instalace softwa

  • Page 163 and 164:

    • upravovat snímky pomocí vyvá

  • Page 165 and 166:

    Připojení fotoaparátu k počíta

  • Page 167 and 168:

    3 Poklepejte na ikonu pevného disk

  • Page 169 and 170:

    Charakteristiky každého typu disk

  • Page 171 and 172:

    Vytvoření disku s kvalitou obrazu

  • Page 173 and 174:

    Datování snímků Tisknete-li sn

  • Page 175 and 176:

    Vzdálenost oka Přibližně 19 mm

  • Page 177 and 178:

    Ohnisková vzdálenost Úhel zábě

  • Page 179 and 180:

    Odstranění problémů Jestliže s

  • Page 181 and 182:

    V hledáčku se nezobrazují žádn

  • Page 183 and 184:

    Rohy snímku jsou příliš tmavé.

  • Page 185 and 186:

    • Protože polohy satelitů GPS s

  • Page 187 and 188:

    • Pokud tisknete snímky pomocí

  • Page 189 and 190:

    Varovná hlášení Zobrazí-li se

  • Page 191 and 192:

    Chyba souboru databáze obrazů. Re

  • Page 193 and 194:

    Tato dobíjecí baterie je průbě

  • Page 195 and 196:

    Formát AVCHD AVCHD je formát pro

  • Page 197 and 198:

    ýt chyba triangulace větší. V t

  • Page 199 and 200:

    Rejstřík Rejstřík Čísla 3D ..

  • Page 201 and 202:

    Otočit ...........................

  • Page 203 and 204:

    Poznámky k licenci Ve fotoaparátu

  • Page 205 and 206:

    205