Views
4 months ago

Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation Français

Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation Français

Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation

Appareil photo à objectif interchangeable Monture A Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile Montaggio A Mode d’emploi Istruzioni per l’uso FR IT Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Imprimé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Stampato con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile).

  • Page 2 and 3: Aide-mémoire Les numéros de modè
  • Page 4 and 5: Déclaration de conformité Nom com
  • Page 6 and 7: Elimination des piles et accumulate
  • Page 8 and 9: Remarques sur l’enregistrement pr
  • Page 10 and 11: Utilisation des fonctions de prise
  • Page 12 and 13: Utilisation de la fonction de visua
  • Page 14 and 15: Identification des pièces Pour les
  • Page 16 and 17: S Pour la prise de vue : Touche Fn
  • Page 18 and 19: FR 18 séparément) Faites attentio
  • Page 20 and 21: 2 Branchez le chargeur de batterie
  • Page 22 and 23: Insertion de la batterie/carte mém
  • Page 24 and 25: Pour retirer la carte mémoire Vér
  • Page 26 and 27: • Lorsque le témoin d’accès e
  • Page 28 and 29: Fixation d’un objectif 1 Retirez
  • Page 30 and 31: Préparation de l’appareil Régla
  • Page 32 and 33: Réglage de la mise au point du vis
  • Page 34 and 35: Retrait de l’œilleton de viseur
  • Page 36 and 37: SLT-A33 (Unités : images) Capacit
  • Page 38 and 39: Nettoyage Nettoyage de l’appareil
  • Page 40 and 41: 4 Sélectionnez [Entrer] avec v, et
  • Page 42 and 43: Avant l’utilisation Indicateurs
  • Page 44 and 45: Remarques • L’erreur de la jaug
  • Page 46 and 47: Affichage Indication État de trian
  • Page 48 and 49: Affichage AWB 7500K G9 Indication M
  • Page 50 and 51: Sélection d’une fonction avec la
  • Page 52 and 53:

    Fonctions sélectionnées avec la t

  • Page 54 and 55:

    Menu de personnalisation Eye-Start

  • Page 56 and 57:

    Menu Outils carte mémoire Formater

  • Page 58 and 59:

    Prise de vue Réglage de l’angle

  • Page 60 and 61:

    Point 2 Adoptez une position stable

  • Page 62 and 63:

    Prise de vue avec le réglage autom

  • Page 64 and 65:

    Prise de vue avec les réglages eff

  • Page 66 and 67:

    Prise de vue avec un réglage adapt

  • Page 68 and 69:

    (Scène de nuit) (Crépuscule sans

  • Page 70 and 71:

    6 Faites un panoramique ou inclinez

  • Page 72 and 73:

    Touche MENU t 2 t [Panorama : orien

  • Page 74 and 75:

    Photographier une image de la mani

  • Page 76 and 77:

    Prise de vue en contrôlant le flou

  • Page 78 and 79:

    Remarque • Appuyez sur la touche

  • Page 80 and 81:

    2 Sélectionnez la vitesse d’obtu

  • Page 82 and 83:

    3 Prenez le cliché une fois que l

  • Page 84 and 85:

    4 Enfoncez le déclencheur à mi-co

  • Page 86 and 87:

    Remarques • L’angle de vue des

  • Page 88 and 89:

    Remarques • Les valeurs illustré

  • Page 90 and 91:

    Utilisation des fonctions de prise

  • Page 92 and 93:

    • lumière ambiante insuffisante.

  • Page 94 and 95:

    Sélection de la zone de mise au po

  • Page 96 and 97:

    Vérification de la mise au point e

  • Page 98 and 99:

    Détection de visages Utilisation d

  • Page 100 and 101:

    3 Pour arrêter la prise de vue, to

  • Page 102 and 103:

    3 Une fois que le flash a terminé

  • Page 104 and 105:

    Portée du flash La portée du flas

  • Page 106 and 107:

    Réglage de la luminosité de l’i

  • Page 108 and 109:

    1 Appuyez sur la touche . Touche 2

  • Page 110 and 111:

    Réglage de l’intensité lumineus

  • Page 112 and 113:

    Sélection de la méthode de mesure

  • Page 114 and 115:

    Compensation automatique de la lumi

  • Page 116 and 117:

    - Utilisez cette fonction lorsque l

  • Page 118 and 119:

    (Contraste), (Saturation) et (Nette

  • Page 120 and 121:

    Réglage des tonalités de couleur

  • Page 122 and 123:

    Réglage de la température de coul

  • Page 124 and 125:

    Pour rappeler le réglage de balanc

  • Page 126 and 127:

    2 Effectuez la mise au point et pre

  • Page 128 and 129:

    2 Effectuez la mise au point et pre

  • Page 130 and 131:

    Utilisation de la fonction de visua

  • Page 132 and 133:

    Pour sélectionner la date des film

  • Page 134 and 135:

    Basculement vers l’affichage de l

  • Page 136 and 137:

    Vérification des informations des

  • Page 138 and 139:

    Affichage de l’histogramme A Affi

  • Page 140 and 141:

    Protection des images (Protéger) V

  • Page 142 and 143:

    4 Appuyez sur la touche MENU. 5 Sé

  • Page 144 and 145:

    • Utilisez un mini-connecteur HDM

  • Page 146 and 147:

    Pour utiliser votre appareil photo

  • Page 148 and 149:

    Remarques • Juste après l’allu

  • Page 150 and 151:

    Correction manuelle de l’heure Vo

  • Page 152 and 153:

    SLT-A33 Taille image Consignes d’

  • Page 154 and 155:

    Image : qualité Touche MENU t rég

  • Page 156 and 157:

    Création d’un nouveau dossier Vo

  • Page 158 and 159:

    Indicateurs d’état lors de la co

  • Page 160 and 161:

    Modification du réglage de réduct

  • Page 162 and 163:

    Modification de la fonction des tou

  • Page 164 and 165:

    Déclenchement de l’obturateur lo

  • Page 166 and 167:

    Réglage du temps d’affichage de

  • Page 168 and 169:

    Réinitialisation des réglages Vou

  • Page 170 and 171:

    Menu de lecture Paramètres Réinit

  • Page 172 and 173:

    Environnement matériel et logiciel

  • Page 174 and 175:

    • Si « PMB » est déjà install

  • Page 176 and 177:

    • créer des disques Blu-ray, AVC

  • Page 178 and 179:

    Nom du fichier Dossier Type de fich

  • Page 180 and 181:

    Création d’un disque de film Vou

  • Page 182 and 183:

    2 Cliquez sur (Créer des disques)

  • Page 184 and 185:

    Impression des images Indication du

  • Page 186 and 187:

    Divers Spécifications Appareil pho

  • Page 188 and 189:

    [Support d’enregistrement] FR 188

  • Page 190 and 191:

    • Intel, Intel Core, MMX, et Pent

  • Page 192 and 193:

    L’appareil se met brusquement hor

  • Page 194 and 195:

    • La lumière ambiante est insuff

  • Page 196 and 197:

    Vous avez effacé une image par err

  • Page 198 and 199:

    L’image ne peut pas être visuali

  • Page 200 and 201:

    Le nombre d’images enregistrables

  • Page 202 and 203:

    pouvez pas effectuer d’autres pri

  • Page 204 and 205:

    Précautions N’utilisez/ne rangez

  • Page 206 and 207:

    • Ne regardez pas le soleil ou un

  • Page 208 and 209:

    GPS (SLT-A55V uniquement) Ce systè

  • Page 210 and 211:

    Prises de vue en 3D Remarques sur l

  • Page 212 and 213:

    Effacer ...........................

  • Page 214 and 215:

    Signal sonore .....................

  • Page 216 and 217:

    sur votre ordinateur, vous pouvez l

  • Page 218 and 219:

    Italiano AVVERTENZA Per ridurre il

  • Page 220 and 221:

    Trattamento del dispositivo elettri

  • Page 222 and 223:

    • In un ambiente freddo le immagi

  • Page 224 and 225:

    Indice Preparazione della fotocamer

  • Page 226 and 227:

    IT 10 Uso della compensazione della

  • Page 228 and 229:

    Preparazione della fotocamera Verif

  • Page 230 and 231:

    Lato posteriore A Microfono** B Sli

  • Page 232 and 233:

    Lati/Parte inferiore A Terminale RE

  • Page 234 and 235:

    Caricamento della batteria Quando s

  • Page 236 and 237:

    Inserimento della batteria/scheda d

  • Page 238 and 239:

    Per rimuovere la scheda di memoria

  • Page 240 and 241:

    • Non rimuovere la scheda di memo

  • Page 242 and 243:

    Montaggio di un obiettivo 1 Rimuove

  • Page 244 and 245:

    Preparazione della fotocamera Impos

  • Page 246 and 247:

    Regolazione della messa a fuoco del

  • Page 248 and 249:

    Rimozione della conchiglia oculare

  • Page 250 and 251:

    Immagine: dimens.: L 16M (SLT-A55/A

  • Page 252 and 253:

    Pulizia Pulizia della fotocamera

  • Page 254 and 255:

    4 Selezionare [Immissione] con v, q

  • Page 256 and 257:

    Prima dell’uso Indicatori sullo s

  • Page 258 and 259:

    Note • L’errore dell’indicato

  • Page 260 and 261:

    B C D Stato della triangolazione de

  • Page 262 and 263:

    B Indicazione Modo del flash (99)/

  • Page 264 and 265:

    Selezione di una funzione con il ta

  • Page 266 and 267:

    Funzioni selezionate mediante il ta

  • Page 268 and 269:

    Menu personalizzato Eye-Start AF (4

  • Page 270 and 271:

    Menu Strumento scheda di memoria Fo

  • Page 272 and 273:

    Ripresa delle immagini Regolazione

  • Page 274 and 275:

    Punto 2 Assumere una postura salda,

  • Page 276 and 277:

    Ripresa con l’impostazione automa

  • Page 278 and 279:

    Ripresa con le impostazioni regolat

  • Page 280 and 281:

    Ripresa con un’impostazione appro

  • Page 282 and 283:

    (Visione notturna) Riprende scene n

  • Page 284 and 285:

    6 Panoramicare con la fotocamera o

  • Page 286 and 287:

    Ripresa continuativa ad alta veloci

  • Page 288 and 289:

    Riprendere un’immagine nel modo d

  • Page 290 and 291:

    Ripresa mediante il controllo della

  • Page 292 and 293:

    Nota • Premere il tasto quando si

  • Page 294 and 295:

    2 Selezionare il tempo di otturazio

  • Page 296 and 297:

    3 Riprendere l’immagine dopo aver

  • Page 298 and 299:

    4 Premere a metà il pulsante di sc

  • Page 300 and 301:

    Note • Il campo visivo dei filmat

  • Page 302 and 303:

    SLT-A33 Capacità (Unità: ore: min

  • Page 304 and 305:

    Uso della funzione di ripresa Selez

  • Page 306 and 307:

    Per misurare la distanza esatta dal

  • Page 308 and 309:

    Selezione dell’area di messa a fu

  • Page 310 and 311:

    Controllo della messa a fuoco ingra

  • Page 312 and 313:

    Rilevamento dei visi Uso della funz

  • Page 314 and 315:

    3 Per arrestare la ripresa, tasto F

  • Page 316 and 317:

    (Flash disattiv.) Non scatta anche

  • Page 318 and 319:

    Esecuzione di una ripresa con flash

  • Page 320 and 321:

    3 Premere il tasto AEL per bloccare

  • Page 322 and 323:

    Tasto MENU t 2 t [Istogramma] t [At

  • Page 324 and 325:

    Pre-flash TTL Questo metodo control

  • Page 326 and 327:

    Impostazione ISO La sensibilità al

  • Page 328 and 329:

    Note • L’impostazione viene fis

  • Page 330 and 331:

    Elaborazione delle immagini Selezio

  • Page 332 and 333:

    Regolazione delle tonalità dei col

  • Page 334 and 335:

    Impostazione della temperatura colo

  • Page 336 and 337:

    Per richiamare l’impostazione del

  • Page 338 and 339:

    1 sul tasto di controllo t (Avanz.c

  • Page 340 and 341:

    Quando il flash scatta, la ripresa

  • Page 342 and 343:

    Ripresa con il telecomando senza fi

  • Page 344 and 345:

    Nota • Quando si riproduce l’im

  • Page 346 and 347:

    Ingrandimento delle immagini È pos

  • Page 348 and 349:

    Per selezionare l’intervallo tra

  • Page 350 and 351:

    Visualizzazione Visualizzazione B C

  • Page 352 and 353:

    Visualizzazione Indicazione Stile P

  • Page 354 and 355:

    Cancellazione delle immagini (cance

  • Page 356 and 357:

    Visualizzazione delle immagini su u

  • Page 358 and 359:

    Uso di “BRAVIA” Sync Collegando

  • Page 360 and 361:

    Modifica della configurazione Impos

  • Page 362 and 363:

    Per aggiornare i dati di assistenza

  • Page 364 and 365:

    Nota • Quando si seleziona un’i

  • Page 366 and 367:

    (RAW & JPEG) (Fine) (Standard) Form

  • Page 368 and 369:

    Creazione di una nuova cartella È

  • Page 370 and 371:

    Indicatori dello stato durante la c

  • Page 372 and 373:

    Note • [Debole] viene selezionato

  • Page 374 and 375:

    Modifica di altre impostazioni Atti

  • Page 376 and 377:

    Impostazione del monitor LCD/mirino

  • Page 378 and 379:

    Controllo della versione della foto

  • Page 380 and 381:

    Voci Ripristina su Immagine: qualit

  • Page 382 and 383:

    Visualizzazione delle immagini su u

  • Page 384 and 385:

    Uso del software Installazione del

  • Page 386 and 387:

    • Regolare le immagini con bilanc

  • Page 388 and 389:

    Collegamento della fotocamera al co

  • Page 390 and 391:

    3 Fare doppio clic sull’icona del

  • Page 392 and 393:

    Caratteristiche di ciascun tipo di

  • Page 394 and 395:

    Creazione di un disco con qualità

  • Page 396 and 397:

    Apposizione della data sulle immagi

  • Page 398 and 399:

    Ingrandimento 1,10 × con obiettivo

  • Page 400 and 401:

    Informazioni sulla lunghezza focale

  • Page 402 and 403:

    Risoluzione dei problemi Qualora si

  • Page 404 and 405:

    Nessuna immagine nel mirino. • [I

  • Page 406 and 407:

    Il valore del diaframma e/o il temp

  • Page 408 and 409:

    IT 192 • Quando la fotocamera non

  • Page 410 and 411:

    Stampa Non si riesce a stampare le

  • Page 412 and 413:

    Le cinque barre della scala SteadyS

  • Page 414 and 415:

    In elaborazione... • Quando si ut

  • Page 416 and 417:

    Precauzioni Non utilizzare/conserva

  • Page 418 and 419:

    supporto di memorizzazione, quindi

  • Page 420 and 421:

    GPS (solo per il modello SLT-A55V)

  • Page 422 and 423:

    Riprese in 3D Note sulla registrazi

  • Page 424 and 425:

    Esposizione a forcella del bilancia

  • Page 426 and 427:

    Seleziona cartella.................