Sony CDX-GT44U - CDX-GT44U Consignes d’utilisation
Onderhoud De lithiumbatterij van de afstandsbediening vervangen Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de afstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 5) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. + zijde omhoog Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang. Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan. • Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort. Opmerkingen • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit de contactschakelaar halen voordat u de aansluitingen reinigt. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. 22
Technische gegevens Tuner FM Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 25 kHz Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 80 dB (stereo) Scheiding: 50 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 9.124,5 kHz of 9.115,5 kHz/4,5 kHz Gevoeligheid: MW: 26 μV, LW: 45 μV Bijgeleverd accessoire: Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Optionele accessoires/apparatuur: Afstandsbediening: RM-X114 Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sonyhandelaar. Neem contact op met uw Sonyhandelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare waarden USB-speler Interface: USB (Full-speed) Maximale voeding: 1 A Versterker Uitgang: luidsprekeruitgangen Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 45 W × 4 (bij 4 ohm) Algemeen Uitgangen: Audio-uitgangen (schakelen tussen achterluidspreker/subwoofer) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang AUX-ingang (stereominiaansluiting) USB-signaalingang Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: ongeveer 178 × 50 × 179 mm (b/h/d) Montageafmetingen: ongeveer 182 × 53 × 162 mm (b/h/d) Gewicht: ongeveer 1,2 kg 23
4-284-500-31(1) FM/MW/LW Compact Di
This product contains technology su
Getting Started Canceling the DEMO
AF (Alternative Frequencies)/ TA (T
Setting AF (Alternative Frequencies
USB devices • MSC (Mass Storage C
Searching by skip items — Jump mo
Tip The equalizer curve setting can
BEEP Activates the beep sound: “O
Note If the unit is turned off and
Cleaning the connectors The unit ma
During playback or reception, demon
NO NAME A disc/album/artist/track
Dieses Produkt enthält Technologie
Vorbereitungen Beenden des DEMO- Mo
Taste (Lösen der Frontplatte) Seit
Einstellen von AF (Alternativfreque
CD Wiedergeben einer CD Mit dem Ger
Zufallswiedergabe Einstellung SHUF
Klangeinstellungen und Setup-Menü
Drehen Sie den Steuerregler, um den
Sie können je nach Tonquelle und E
1 Drehen Sie die Lautstärke an die
Wiedergabereihenfolge von MP3-/WMA-
Mitgeliefertes Zubehör: Montagetei
Der Programmdienstname blinkt. Fü
„ “ Das Zeichen kann mit diese
Ce produit incorpore une technologi
Préparation Désactivation du mode
Touche (déverrouillage de la faça
Définition des paramètres AF (Fr
CD Lecture d’un disque Cet appare
*1 CD uniquement *2 USB uniquement
DM+ (page 17) RB ENH (Accentuateur
Ajustement de la position d’écou
BTM (page 8) *1 Lorsque l’apparei
Informations complémentaires Préc