Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Danois
2 1 2 36 FI Valitse kohta, josta video jaetaan kohtauksiin / -painikkeilla, ja valitse sitten . A A: Paluu valitun videon alkuun B: Säätää taltiointikohtaa tarkemmin Huomautuksia Varsinainen jakokohta ei ehkä ole tarkalleen siinä kohdassa, jossa kosketat -valintaa, sillä videokameran valitsemat jakokohdat ovat noin puolen sekunnin välein. MP4-videota ei voi jakaa. Valokuvan tallentaminen videosta Voit kopioida kuvia videokameralla tallennetuista videoista. Valitse [Photo Capture], joka näkyy videon toistonäytöllä. Valitse kohta kuvan kopiointia varten / -painikkeilla ja valitse sitten . B Jos video on tallennettu jollain seuraavista kuvanlaatutasoista, kuvakoko asetetaan seuraavasti. Teräväpiirtokuvanlaatu (HD) tai MP4: 2,1 M (16:9) Laajakulmainen kuvasuhde (16:9) vakiolaadun kanssa (STD): 0,2 M (16:9) 4:3-kuvasuhde vakiolaatuisen kuvanlaadun kanssa (STD): 0,3 M (4:3) Huomautuksia Otettuja kuvia ei voi tallentaa muistikortille (mallit, joissa ei ole USB-tuloa). Kopioitujen valokuvien kuvauspäivämäärä ja -aika A B A: Paluu valitun videon alkuun B: Säätää taltiointikohtaa tarkemmin Tallennetun valokuvan tallennuspäivämäärä ja -aika ovat samat kuin videon tallennuspäivämäärä ja -aika. Jos videolla, josta tallennetaan, ei ole aikatietoja, tallennuspäivämäärä ja -aika merkitään valokuvan tallennuspäivämäärän ja -ajan mukaan.
Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneella Kuvien toistaminen tietokoneella ”PlayMemories Home” -ohjelmistolla voit tuoda videoita ja valokuvia tietokoneeseen ja käyttää niitä eri tavoilla. Toimet, joita ”PlayMemories Home” -ohjelmistolla voi tehdä (Windows) Kuvien tuonti videokamerasta Kuvien tarkasteleminen kalenterissa Kuvien lataaminen online-palveluihin ”PlayMemories Home” on ladattavissa seuraavasta URL-osoitteesta. www.sony.net/pm Huomautuksia ”PlayMemories Home” -ohjelmiston asentaminen edellyttää Internet-yhteyttä. ”PlayMemories Online” -ohjelmiston ja muiden online-palvelujen käyttäminen edellyttää Internetyhteyttä. Palvelut eivät ehkä ole saatavilla kaikissa maissa. Mac-ohjelmisto Videolevyn luominen Kuvien jakaminen ”PlayMemories Online” -ohjelmistolla Mac-tietokoneet eivät tue ”PlayMemories Home” -ohjelmistoa. Voit tuoda kuvia videokamerasta Mac-tietokoneeseen käyttämällä sopivaa ohjelmistoa Mac-tietokoneessa. Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneella 37 FI
4-450-166-31(1) Digital HD Video Ca
PRE ZÁKAZNÍKOV V EURÓPE Sony Cor
vyberanie batérie alebo sieťovéh
Obsah Prečítajte si ako prvé.. .
Súčasti a ovládacie prvky Čísl
Nasadenie tienidla objektívu Ak c
Začíname Dodávané položky Čí
Nabíjanie batérie pomocou počít
Zapnutie napájania a nastavenie d
Nastavenie uhla panela LCD Panel LC
Vysunutie pamäťovej karty Otvorte
Čas nahrávania, počet fotografi
Nahrávanie v zrkadlovom režime Ot
Niektoré z vyššie uvedených tla
Zložitejšie operácie Nahrávanie
Používanie funkcií ručného nas
Ak nechcete zaznamenávať informá
Používanie vstavaného projektora
Úpravy Vykonávanie úprav v kamko
Pomer strán 4:3 v kvalite obrazu s
Príprava počítača (Windows) Ak
Ukladanie záberov v externom medi
Prehrávanie záberov v externom me
Prispôsobenie kamkordéra Použív
Face Face Detection................
Remote Ctrl...................... N
Kamkordér ešte stále nahráva pr
Čas nahrávania videozáznamov/ po
V kvalite obrazu so štandardným r
V blízkosti silného magnetického
VÝSTRAHA Batéria môže pri nespr
Technické parametre Systém Formá
Ochranné známky „Handycam“ a
AUTORSKÉ PRÁVA Vlastníkom všetk
Japonsko Indikátory na obrazovke P
Register Čísla 5,1-kanálový pri
73 SK Iné/Register
Anmärkning för kunder i de lände
Videokamerans och tillbehörens des
Innehållsförteckning Läs detta f
Delar och reglage Siffrorna inom (
När du fäster linsskyddet, anpass
Ladda batteriet 1 Stäng av videoka
Så här tar du bort batteriet Stä
Stänga av kameran Stäng LCD-skär
Förbereda inspelningsmediet Inspel
Inspelning/uppspelning Inspelning F
Skärmindikatorer under inspelning
Uppspelning För information om din
Spela upp filmer och bilder från M
Välja lämplig inställning automa
Spela in information om din plats (
Använda den inbyggda projektorn Du
Redigera Redigera på videokameran
Spara filmer och foton med en dator
Koppla ifrån videokameran från da
Spara bilder på en extern medieenh
Anpassa videokameran Använda menye
Face Face Detection................
Power Save....................... S
Självdiagnostik/ varningsindikator
Inspelningstid för filmer/antal st
Noteringar Inspelningsbar tid kan v
Nära starka magnetfält eller där
Om hantering av LCD-skärmen Om
Bildenhet: 4,6 mm (1/3,91 typ) CMOS
NAVTEQ och NAVTEQ-kartlogotyperna
Du förstår uttryckligen att uppgi
Skärmindikatorer Följande indikat
Sakregister Symboler 5,1-kanaligt s
69 SE Övrigt/Sakregister
produkt overensstemmelse i henhold
I denne vejledning kaldes DVD-diske
Indholdsfortegnelse Læs dette før
Dele og knapper Tallene i ( ) er re
Juster objektivhætten, så den pas
Opladning af batteriet 1 Sluk for v
Sådan fjernes batteriet Luk LCD-sk
Sådan slukkes for strømmen Luk LC
Klargøring af optagemediet De opta
Optagelse/afspilning Optagelse Du k
Skærmindikatorer under optagelse H
Afspilning Du kan finde flere oplys
Sådan afspilles film og billeder f
Automatisk valg af den rigtige inds
Optageoplysninger om din placering
Sådan bruger du den indbyggede pro
Redigering Redigering på videokame
Lagring af film og billeder med en
Sådan kobles videokameraet fra com
Lagring af billeder på en ekstern
Tilpasning af videokameraet Brug af
Face Face Detection................
Power Save....................... I
"PlayMemories Home" kan ikke instal
Pentru a opri alimentarea Închide
Pregătirea suportului de înregist
Înregistrare/Redare Înregistrare
Indicatori de ecran în timpul înr
Redare Pentru informaţii despre mo
Pentru a reda filme şi fotografii
Selectarea automată a setării pot
Înregistrarea informaţiilor privi
Utilizarea proiectorului încorpora
Editare Editarea cu camera video Pe
Despre data şi ora înregistrării
Pregătirea unui computer (Windows)
Pornirea aplicaţiei „PlayMemorie
Salvarea imaginilor pe un dispoziti
Filme cu o calitate a imaginii de
Liste de meniuri Mod fotografiere F
Editare/Copiere Şterge............
Altele/Index Depanare Pentru inform
E:: Urmaţi paşii de la de la pa
Mod de înregistrare [Calitate ridi
Despre manevrarea camerei video FX:
Când camera video este conectată
Specificaţii Despre încărcarea b
Adaptor de c.a. AC-L200C/AC-L200D C
nu a fost specificat altfel în ace
Austria Bundesamt für Eich- und V
[Voce mai apropiată] setat la [Dez
U USB..............................