Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Danois
Pentru a utiliza proiectorul pentru computer sau smartphone Cablu HDMI (furnizat) Flux de semnal Conectaţi mufa PROJECTOR IN a camerei video la o mufă de ieşire HDMI a celuilalt dispozitiv utilizând cablul HDMI (furnizat), după care selectaţi [Imagine de la dispozitivul extern] la pasul 2. Dacă terminalul dispozitivului conectat nu este compatibil cu cablul HDMI (furnizat), utilizaţi un adaptor de conectare HDMI (se vinde separat). Puteţi opera cursorul PROJECTOR FOCUS numai la proiectarea imaginilor. Note Ecranul LCD se stinge în timpul proiectării unei imagini. Când utilizaţi proiectorul, aveţi grijă la următoarele operaţii sau situaţii: Aveţi grijă să nu proiectaţi imaginile înspre ochi. Aveţi grijă să nu atingeţi lentilele proiectorului. 36 RO Ecranul LCD şi lentilele proiectorului se încing în timpul utilizării. Folosirea proiectorului scurtează durata de viaţă a acumulatorului (se recomandă utilizarea adaptorului de c.a. furnizat). Următoarele operaţii nu sunt disponibile când utilizaţi proiectorul: Utilizarea hărţii (modele cu GPS) O redare cu evidenţiere pe un echipament, cum ar fi un televizor Utilizarea camerei digitale cu ecranul LCD închis Alte câteva funcţii Când imaginile proiectate conţin mult negru, este posibil să apară zone neuniforme cu culori estompate. Acest lucru este cauzat de reflecţia luminii în lentilele proiectorului şi nu este un defect.
Editare Editarea cu camera video Pentru informaţii despre modelul dumneavoastră de cameră video, consultaţi următoarea pagină: Funcţii şi echipamente p. 7 3 Adăugaţi semne de bifare pe filmele sau fotografiile pe care doriţi să le ştergeţi şi selectaţi . Note Puteţi efectua câteva operaţii elementare de editare cu camera digitală. Dacă doriţi să efectuaţi operaţii de editare avansate, instalaţi software-ul „PlayMemories Home”. Nu mai puteţi recupera imaginile după ce le-aţi şters. Salvaţi anticipat filmele şi fotografiile importante. Nu scoateţi acumulatorul sau adaptorul de c.a. din camera video în timpul ştergerii sau diviziunii imaginilor. Aţi putea deteriora suportul de înregistrare. Nu scoateţi cartela de memorie în timp ce ştergeţi sau divizaţi imagini de pe aceasta. Dacă ştergeţi sau divizaţi filme/fotografii care sunt incluse în scenarii salvate, vor fi şterse şi scenariile. Pentru a şterge toate filmele/ fotografiile simultan de la data selectată 1 La pasul 2, selectaţi [Toate în Eveniment]. 2 Selectaţi data pe care doriţi să o ştergeţi folosind / şi apoi selectaţi . Editare Ştergerea filmelor şi a fotografiilor 1 2 Selectaţi [Editare/ Copiere] [Şterge]. Selectaţi [Imagini multiple] şi apoi selectaţi tipul de imagine pe care doriţi să îl ştergeţi. Pentru a şterge o porţiune dintr-un film Puteţi diviza un film şi îl puteţi şterge. Anulaţi protecţia: [Protejează] (p. 51) [Format] (p. 51) 37 RO
4-450-166-31(1) Digital HD Video Ca
PRE ZÁKAZNÍKOV V EURÓPE Sony Cor
vyberanie batérie alebo sieťovéh
Obsah Prečítajte si ako prvé.. .
Súčasti a ovládacie prvky Čísl
Nasadenie tienidla objektívu Ak c
Začíname Dodávané položky Čí
Nabíjanie batérie pomocou počít
Zapnutie napájania a nastavenie d
Nastavenie uhla panela LCD Panel LC
Vysunutie pamäťovej karty Otvorte
Čas nahrávania, počet fotografi
Nahrávanie v zrkadlovom režime Ot
Niektoré z vyššie uvedených tla
Zložitejšie operácie Nahrávanie
Používanie funkcií ručného nas
Ak nechcete zaznamenávať informá
Používanie vstavaného projektora
Úpravy Vykonávanie úprav v kamko
Pomer strán 4:3 v kvalite obrazu s
Príprava počítača (Windows) Ak
Ukladanie záberov v externom medi
Prehrávanie záberov v externom me
Prispôsobenie kamkordéra Použív
Face Face Detection................
Remote Ctrl...................... N
Kamkordér ešte stále nahráva pr
Čas nahrávania videozáznamov/ po
V kvalite obrazu so štandardným r
V blízkosti silného magnetického
VÝSTRAHA Batéria môže pri nespr
Technické parametre Systém Formá
Ochranné známky „Handycam“ a
AUTORSKÉ PRÁVA Vlastníkom všetk
Japonsko Indikátory na obrazovke P
Register Čísla 5,1-kanálový pri
73 SK Iné/Register
Anmärkning för kunder i de lände
Videokamerans och tillbehörens des
Innehållsförteckning Läs detta f
Delar och reglage Siffrorna inom (
När du fäster linsskyddet, anpass
Ladda batteriet 1 Stäng av videoka
Så här tar du bort batteriet Stä
Stänga av kameran Stäng LCD-skär
Förbereda inspelningsmediet Inspel
Inspelning/uppspelning Inspelning F
Skärmindikatorer under inspelning
Uppspelning För information om din
Spela upp filmer och bilder från M
Välja lämplig inställning automa
Spela in information om din plats (
Använda den inbyggda projektorn Du
Redigera Redigera på videokameran
Spara filmer och foton med en dator
Koppla ifrån videokameran från da
Spara bilder på en extern medieenh
Anpassa videokameran Använda menye
Face Face Detection................
Power Save....................... S
Självdiagnostik/ varningsindikator
Inspelningstid för filmer/antal st
Noteringar Inspelningsbar tid kan v
Nära starka magnetfält eller där
Om hantering av LCD-skärmen Om
Bildenhet: 4,6 mm (1/3,91 typ) CMOS
NAVTEQ och NAVTEQ-kartlogotyperna
Du förstår uttryckligen att uppgi
Skärmindikatorer Följande indikat
Sakregister Symboler 5,1-kanaligt s
69 SE Övrigt/Sakregister
produkt overensstemmelse i henhold
I denne vejledning kaldes DVD-diske
Indholdsfortegnelse Læs dette før
Dele og knapper Tallene i ( ) er re
Juster objektivhætten, så den pas
Opladning af batteriet 1 Sluk for v
Sådan fjernes batteriet Luk LCD-sk
Sådan slukkes for strømmen Luk LC
Klargøring af optagemediet De opta
Optagelse/afspilning Optagelse Du k
Skærmindikatorer under optagelse H
Afspilning Du kan finde flere oplys
Sådan afspilles film og billeder f
Automatisk valg af den rigtige inds
Optageoplysninger om din placering
Sådan bruger du den indbyggede pro
Redigering Redigering på videokame
Lagring af film og billeder med en
Sådan kobles videokameraet fra com
Lagring af billeder på en ekstern
Tilpasning af videokameraet Brug af
Face Face Detection................
Power Save....................... I
"PlayMemories Home" kan ikke instal
Optagetid for film/ antal optagelig
Videokameret bruger formatet VBR (V
I nærheden af kraftige magnetfelte
ADVARSEL Batteriet kan eksplodere,
Billedenhed: 4,6 mm (1/3,91 type) C
SLUTBRUGERLICENS- AFTALE FOR KORT-
LOVVALG OG JURISDIKTION Denne LICEN
Midten Indikator Destination (47) I
V VBR..............................
lainsäädännön vaatimustenmukais
Videokameran ja varusteiden muotoil
Sisällysluettelo Lue tämä ensin.
Osat ja säätimet Sulkeissa ( ) ol
Kun kiinnität linssin suojusta, ko
Akun lataaminen 1 Sammuta videokame
Akun irrottaminen Sulje LCD-näytt
Virran katkaiseminen Sulje LCD-näy
Tallennusvälineen valmistelu Käyt
Tallennus/toisto Tallennus Lisätie
Näytön ilmaisimet tallennuksen ai
Toisto Lisätietoja videokameran ma
Videoiden ja valokuvien toistaminen
Kuvaustilanteeseen sopivan asetukse
Paikkatietojen tallentaminen (Malli
Sisäisen projektorin käyttö Voit
Muokkaaminen Muokkaaminen videokame
Videoiden ja valokuvien tallentamin
Videokameran irrottaminen tietokone
Kuvien tallentaminen ulkoiselle tal
Jos videokamera ei tunnista ulkoist
Valikot Shooting Mode Movie........
Edit/Copy Delete...................
Muut/Hakemisto Vianmääritys Lisä
E:: Suorita vaiheet kohdasta etee