Views
6 days ago

Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Danois

Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Danois

Ukladanie videozáznamov

Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača Prehrávanie záberov v počítači Softvér „PlayMemories Home“ vám umožňuje importovať videozáznamy a statické zábery do počítača, kde ich môžete využiť viacerými spôsobmi. Možnosti využitia softvéru „PlayMemories Home“ (v systéme Windows) Zobrazenie Odovzdanie záberov do záberov v služieb online kalendári Import záberov z kamkordéra Vytvorenie disku s Zdieľanie záberov v videozáznamom softvéri „PlayMemories Online“ Softvér „PlayMemories Home“ možno prevziať z nasledujúcej adresy URL. www.sony.net/pm Poznámky Na inštaláciu softvéru „PlayMemories Home“ je potrebné pripojenie na internet. Na používanie softvéru „PlayMemories Online“ a ďalších služieb online je potrebné pripojenie na internet. Služby nemusia byť dostupné v niektorých krajinách alebo oblastiach. Softvér pre počítače Mac Softvér „PlayMemories Home“ nie je podporovaný v počítačoch Mac. Ak chcete importovať zábery z kamkordéra do počítača Mac a prehrávať ich, použite zodpovedajúci softvér v počítači Mac. Podrobnosti nájdete na stránke na nasledujúcej adrese URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ 40 SK

Príprava počítača (Windows) Ak chcete získať informácie o modeli kamkordéra, prejdite na nasledujúcu stranu: Funkcie a vybavenie str. 6 Kontrola systému počítača Operačný systém* 1 Microsoft Windows XP SP3* 2 /Windows Vista SP2* 3 /Windows 7 SP1/Windows 8 Procesor* 4 Procesor Intel Core Duo s výkonom 1,66 GHz alebo vyšším, prípadne procesor Intel Core 2 Duo s výkonom 1,66 GHz alebo vyšším (na spracovanie videozáznamov vo formáte FX alebo FH sa vyžaduje procesor Intel Core 2 Duo s výkonom 2,26 GHz alebo vyšším a na spracovanie videozáznamov vo formáte PS sa vyžaduje procesor Intel Core 2 Duo s výkonom 2,40 GHz alebo vyšším.) Pamäť Windows XP: 512 MB alebo viac (odporúča sa 1 GB alebo viac) Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB alebo viac Pevný disk Potrebné miesto na inštaláciu na pevnom disku: približne 500 MB Displej Minimálne 1 024 × 768 bodov * 1 Vyžaduje sa štandardná inštalácia. Nedá sa zaručiť, že na uvedené účely bude možné použiť počítač s inovovaným operačným systémom alebo počítač umožňujúci spustenie viacerých operačných systémov. * 2 64-bitové vydania a verzia Starter (Edition) nie sú podporované. Na používanie funkcie vytvárania diskov je potrebné rozhranie Windows Image Mastering API (IMAPI), verzia 2.0 alebo novšia. * 3 Verzia Starter (Edition) nie je podporovaná. * 4 Odporúča sa používať rýchlejší procesor. Poznámky Nezaručujeme, že môžete použiť ľubovoľný počítač bez ohľadu na prostredie v počítači. Inštalácia softvéru „PlayMemories Home“ v počítači 1 2 V internetovom prehľadávači v počítači prejdite na nasledujúcu lokalitu na preberanie obsahu a potom kliknite na položku [Install] [Spustiť]. www.sony.net/pm Vykonajte inštaláciu podľa pokynov na obrazovke. Keď sa na obrazovke zobrazia pokyny s výzvou na pripojenie kamkordéra k počítaču, pripojte kamkordér k počítaču pomocou Built-in USB Cable. Po dokončení inštalácie sa spustí softvér „PlayMemories Home“. Poznámky k inštalácii Built-in USB Cable Ak už máte softvér „PlayMemories Home“ nainštalovaný v počítači, pripojte kamkordér k počítaču. Takto sa sprístupnia funkcie, ktoré sa môžu použiť s týmto kamkordérom. Ak je v počítači nainštalovaný softvér „PMB (Picture Motion Browser)“, prepíše sa softvérom „PlayMemories Home“. Niektoré z funkcií dostupných v softvéri „PMB“ tak nebudete môcť používať so softvérom „PlayMemories Home“. 41 SK Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača

  • Page 1 and 2: 4-450-166-31(1) Digital HD Video Ca
  • Page 3 and 4: PRE ZÁKAZNÍKOV V EURÓPE Sony Cor
  • Page 5 and 6: vyberanie batérie alebo sieťovéh
  • Page 7 and 8: Obsah Prečítajte si ako prvé.. .
  • Page 9 and 10: Súčasti a ovládacie prvky Čísl
  • Page 11 and 12: Nasadenie tienidla objektívu Ak c
  • Page 13 and 14: Začíname Dodávané položky Čí
  • Page 15 and 16: Nabíjanie batérie pomocou počít
  • Page 17 and 18: Zapnutie napájania a nastavenie d
  • Page 19 and 20: Nastavenie uhla panela LCD Panel LC
  • Page 21 and 22: Vysunutie pamäťovej karty Otvorte
  • Page 23 and 24: Čas nahrávania, počet fotografi
  • Page 25 and 26: Nahrávanie v zrkadlovom režime Ot
  • Page 27 and 28: Niektoré z vyššie uvedených tla
  • Page 29 and 30: Zložitejšie operácie Nahrávanie
  • Page 31 and 32: Používanie funkcií ručného nas
  • Page 33 and 34: Ak nechcete zaznamenávať informá
  • Page 35 and 36: Používanie vstavaného projektora
  • Page 37 and 38: Úpravy Vykonávanie úprav v kamko
  • Page 39: Pomer strán 4:3 v kvalite obrazu s
  • Page 43 and 44: Ukladanie záberov v externom medi
  • Page 45 and 46: Prehrávanie záberov v externom me
  • Page 47 and 48: Prispôsobenie kamkordéra Použív
  • Page 49 and 50: Face Face Detection................
  • Page 51 and 52: Remote Ctrl...................... N
  • Page 53 and 54: Kamkordér ešte stále nahráva pr
  • Page 55 and 56: Čas nahrávania videozáznamov/ po
  • Page 57 and 58: V kvalite obrazu so štandardným r
  • Page 59 and 60: V blízkosti silného magnetického
  • Page 61 and 62: VÝSTRAHA Batéria môže pri nespr
  • Page 63 and 64: Technické parametre Systém Formá
  • Page 65 and 66: Ochranné známky „Handycam“ a
  • Page 67 and 68: AUTORSKÉ PRÁVA Vlastníkom všetk
  • Page 69 and 70: Japonsko Indikátory na obrazovke P
  • Page 71 and 72: Register Čísla 5,1-kanálový pri
  • Page 73 and 74: 73 SK Iné/Register
  • Page 75 and 76: Anmärkning för kunder i de lände
  • Page 77 and 78: Videokamerans och tillbehörens des
  • Page 79 and 80: Innehållsförteckning Läs detta f
  • Page 81 and 82: Delar och reglage Siffrorna inom (
  • Page 83 and 84: När du fäster linsskyddet, anpass
  • Page 85 and 86: Ladda batteriet 1 Stäng av videoka
  • Page 87 and 88: Så här tar du bort batteriet Stä
  • Page 89 and 90: Stänga av kameran Stäng LCD-skär
  • Page 91 and 92:

    Förbereda inspelningsmediet Inspel

  • Page 93 and 94:

    Inspelning/uppspelning Inspelning F

  • Page 95 and 96:

    Skärmindikatorer under inspelning

  • Page 97 and 98:

    Uppspelning För information om din

  • Page 99 and 100:

    Spela upp filmer och bilder från M

  • Page 101 and 102:

    Välja lämplig inställning automa

  • Page 103 and 104:

    Spela in information om din plats (

  • Page 105 and 106:

    Använda den inbyggda projektorn Du

  • Page 107 and 108:

    Redigera Redigera på videokameran

  • Page 109 and 110:

    Spara filmer och foton med en dator

  • Page 111 and 112:

    Koppla ifrån videokameran från da

  • Page 113 and 114:

    Spara bilder på en extern medieenh

  • Page 115 and 116:

    Anpassa videokameran Använda menye

  • Page 117 and 118:

    Face Face Detection................

  • Page 119 and 120:

    Power Save....................... S

  • Page 121 and 122:

    Självdiagnostik/ varningsindikator

  • Page 123 and 124:

    Inspelningstid för filmer/antal st

  • Page 125 and 126:

    Noteringar Inspelningsbar tid kan v

  • Page 127 and 128:

    Nära starka magnetfält eller där

  • Page 129 and 130:

    Om hantering av LCD-skärmen Om

  • Page 131 and 132:

    Bildenhet: 4,6 mm (1/3,91 typ) CMOS

  • Page 133 and 134:

    NAVTEQ och NAVTEQ-kartlogotyperna

  • Page 135 and 136:

    Du förstår uttryckligen att uppgi

  • Page 137 and 138:

    Skärmindikatorer Följande indikat

  • Page 139 and 140:

    Sakregister Symboler 5,1-kanaligt s

  • Page 141 and 142:

    69 SE Övrigt/Sakregister

  • Page 143 and 144:

    produkt overensstemmelse i henhold

  • Page 145 and 146:

    I denne vejledning kaldes DVD-diske

  • Page 147 and 148:

    Indholdsfortegnelse Læs dette før

  • Page 149 and 150:

    Dele og knapper Tallene i ( ) er re

  • Page 151 and 152:

    Juster objektivhætten, så den pas

  • Page 153 and 154:

    Opladning af batteriet 1 Sluk for v

  • Page 155 and 156:

    Sådan fjernes batteriet Luk LCD-sk

  • Page 157 and 158:

    Sådan slukkes for strømmen Luk LC

  • Page 159 and 160:

    Klargøring af optagemediet De opta

  • Page 161 and 162:

    Optagelse/afspilning Optagelse Du k

  • Page 163 and 164:

    Skærmindikatorer under optagelse H

  • Page 165 and 166:

    Afspilning Du kan finde flere oplys

  • Page 167 and 168:

    Sådan afspilles film og billeder f

  • Page 169 and 170:

    Automatisk valg af den rigtige inds

  • Page 171 and 172:

    Optageoplysninger om din placering

  • Page 173 and 174:

    Sådan bruger du den indbyggede pro

  • Page 175 and 176:

    Redigering Redigering på videokame

  • Page 177 and 178:

    Lagring af film og billeder med en

  • Page 179 and 180:

    Sådan kobles videokameraet fra com

  • Page 181 and 182:

    Lagring af billeder på en ekstern

  • Page 183 and 184:

    Tilpasning af videokameraet Brug af

  • Page 185 and 186:

    Face Face Detection................

  • Page 187 and 188:

    Power Save....................... I

  • Page 189 and 190:

    "PlayMemories Home" kan ikke instal

  • Page 191 and 192:

    Optagetid for film/ antal optagelig

  • Page 193 and 194:

    Videokameret bruger formatet VBR (V

  • Page 195 and 196:

    I nærheden af kraftige magnetfelte

  • Page 197 and 198:

    ADVARSEL Batteriet kan eksplodere,

  • Page 199 and 200:

    Billedenhed: 4,6 mm (1/3,91 type) C

  • Page 201 and 202:

    SLUTBRUGERLICENS- AFTALE FOR KORT-

  • Page 203 and 204:

    LOVVALG OG JURISDIKTION Denne LICEN

  • Page 205 and 206:

    Midten Indikator Destination (47) I

  • Page 207 and 208:

    V VBR..............................

  • Page 209 and 210:

    lainsäädännön vaatimustenmukais

  • Page 211 and 212:

    Videokameran ja varusteiden muotoil

  • Page 213 and 214:

    Sisällysluettelo Lue tämä ensin.

  • Page 215 and 216:

    Osat ja säätimet Sulkeissa ( ) ol

  • Page 217 and 218:

    Kun kiinnität linssin suojusta, ko

  • Page 219 and 220:

    Akun lataaminen 1 Sammuta videokame

  • Page 221 and 222:

    Akun irrottaminen Sulje LCD-näytt

  • Page 223 and 224:

    Virran katkaiseminen Sulje LCD-näy

  • Page 225 and 226:

    Tallennusvälineen valmistelu Käyt

  • Page 227 and 228:

    Tallennus/toisto Tallennus Lisätie

  • Page 229 and 230:

    Näytön ilmaisimet tallennuksen ai

  • Page 231 and 232:

    Toisto Lisätietoja videokameran ma

  • Page 233 and 234:

    Videoiden ja valokuvien toistaminen

  • Page 235 and 236:

    Kuvaustilanteeseen sopivan asetukse

  • Page 237 and 238:

    Paikkatietojen tallentaminen (Malli

  • Page 239 and 240:

    Sisäisen projektorin käyttö Voit

  • Page 241 and 242:

    Muokkaaminen Muokkaaminen videokame

  • Page 243 and 244:

    Videoiden ja valokuvien tallentamin

  • Page 245 and 246:

    Videokameran irrottaminen tietokone

  • Page 247 and 248:

    Kuvien tallentaminen ulkoiselle tal

  • Page 249 and 250:

    Jos videokamera ei tunnista ulkoist

  • Page 251 and 252:

    Valikot Shooting Mode Movie........

  • Page 253 and 254:

    Edit/Copy Delete...................

  • Page 255 and 256:

    Muut/Hakemisto Vianmääritys Lisä

  • Page 257 and 258:

    E:: Suorita vaiheet kohdasta etee

  • Page 259 and 260:

    MP4 tunteina (h) ja minuutteina (mi

  • Page 261 and 262:

    Tietoja videokameran käsittelemise

  • Page 263 and 264:

    Kun videokamera on kytketty tietoko

  • Page 265 and 266:

    Tekniset tiedot Miten videokameran

  • Page 267 and 268:

    Verkkovirtalaite AC-L200C/AC-L200D

  • Page 269 and 270:

    toimenpiteet) vuokraus- tai liisaus

  • Page 271 and 272:

    Australia Hema Maps Pty. Ltd, 2010

  • Page 273 and 274:

    [Closer Voice]-asetus on [Off] (46)

  • Page 275 and 276:

    V Vakiovarusteet...................

  • Page 277 and 278:

    Notă pentru clienţii din ţările

  • Page 279 and 280:

    Pentru informaţii despre modelul d

  • Page 281 and 282:

    Modul de utilizare a acestui manual

  • Page 283 and 284:

    Editare Editarea cu camera video. .

  • Page 285 and 286:

    Componente şi butoane Numerele din

  • Page 287 and 288:

    Aliniaţi corect parasolarul cu cam

  • Page 289 and 290:

    Încărcarea acumulatorului 1 Opri

  • Page 291 and 292:

    Pentru a scoate acumulatorul Închi

  • Page 293 and 294:

    Pentru a opri alimentarea Închide

  • Page 295 and 296:

    Pregătirea suportului de înregist

  • Page 297 and 298:

    Înregistrare/Redare Înregistrare

  • Page 299 and 300:

    Indicatori de ecran în timpul înr

  • Page 301 and 302:

    Redare Pentru informaţii despre mo

  • Page 303 and 304:

    Pentru a reda filme şi fotografii

  • Page 305 and 306:

    Selectarea automată a setării pot

  • Page 307 and 308:

    Înregistrarea informaţiilor privi

  • Page 309 and 310:

    Utilizarea proiectorului încorpora

  • Page 311 and 312:

    Editare Editarea cu camera video Pe

  • Page 313 and 314:

    Despre data şi ora înregistrării

  • Page 315 and 316:

    Pregătirea unui computer (Windows)

  • Page 317 and 318:

    Pornirea aplicaţiei „PlayMemorie

  • Page 319 and 320:

    Salvarea imaginilor pe un dispoziti

  • Page 321 and 322:

    Filme cu o calitate a imaginii de

  • Page 323 and 324:

    Liste de meniuri Mod fotografiere F

  • Page 325 and 326:

    Editare/Copiere Şterge............

  • Page 327 and 328:

    Altele/Index Depanare Pentru inform

  • Page 329 and 330:

    E:: Urmaţi paşii de la de la pa

  • Page 331 and 332:

    Mod de înregistrare [Calitate ridi

  • Page 333 and 334:

    Despre manevrarea camerei video FX:

  • Page 335 and 336:

    Când camera video este conectată

  • Page 337 and 338:

    Specificaţii Despre încărcarea b

  • Page 339 and 340:

    Adaptor de c.a. AC-L200C/AC-L200D C

  • Page 341 and 342:

    nu a fost specificat altfel în ace

  • Page 343 and 344:

    Austria Bundesamt für Eich- und V

  • Page 345 and 346:

    [Voce mai apropiată] setat la [Dez

  • Page 347:

    U USB..............................