Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Néerlandais
Qualità di immagine a definizione standard (STD) (unità: minuti) Modo di 16 GB 32 GB 64 GB registrazione [Standard 220 445 895 ] (200) (410) (825) Quando si utilizza una scheda di memoria Sony. Note Il tempo di registrazione può variare a seconda delle condizioni della registrazione e del soggetto, nonché del [Modo REG] e della [ Frequenza quadro] (p. 52). Il numero tra parentesi è il tempo di registrazione minimo. È possibile registrare filmati con un massimo di 3.999 scene con qualità di immagine ad alta definizione (HD) e di 9.999 scene con qualità di immagine a definizione standard (STD). Inoltre, è possibile registrare un massimo di 40.000 filmati MP4 e foto collettivamente. Il tempo massimo di registrazione continua di filmati è pari a circa 13 ore. La videocamera utilizza il formato VBR (Variable Bit Rate) per regolare automaticamente la qualità di immagine in modo da adattarla alla scena della registrazione. Questa tecnologia provoca delle fluttuazioni nel tempo di registrazione dei supporti. I filmati contenenti immagini in rapido movimento e complesse vengono registrati con una velocità in bit più elevata, e questo riduce il tempo di registrazione complessivo. 60 IT Numero previsto di foto registrabili Memoria interna È possibile registrare un massimo di 40.000 filmati MP4 e foto collettivamente. Scheda di memoria 20,4 M 16 GB 1850 32 GB 3800 64 GB 7500 Quando si utilizza una scheda di memoria Sony. Il numero di foto registrabili della scheda di memoria indicato è relativo alla dimensione massima delle immagini della videocamera. Il numero effettivo di foto registrabili viene visualizzato sullo schermo LCD durante la registrazione (p. 73). Il numero di foto registrabili della scheda di memoria può variare a seconda delle condizioni di registrazione. Note La disposizione esclusiva dei pixel offerta dal sistema ClearVid di Sony e dal sistema di elaborazione delle immagini BIONZ di Sony consente di ottenere una risoluzione dei fermi immagine equivalente alle dimensioni descritte. Informazioni sulla velocità in bit e sui pixel di registrazione Velocità in bit, numero di pixel e rapporto di formato di ciascun modo di registrazione per i filmati (filmato + audio, e così via.) Modelli con sistema colore NTSC: Qualità di immagine ad alta definizione (HD): PS: massimo 28 Mbps 1.920 1.080 pixel/60p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: massimo 24 Mbps 1.920 1.080 pixel/60i o 1.920 1.080 pixel/24p, AVC HD 24 M (FX), 16:9 FH: circa 17 Mbps (in media) 1.920 1.080 pixel/60i o 1.920 1.080 pixel/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9 HQ: circa 9 Mbps (in media) 1.440 1.080 pixel/60i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9 LP: circa 5 Mbps (in media) 1.440 1.080 pixel/60i, AVC HD 5 M (LP), 16:9 MP4: circa 6 Mbps (in media) 1.280 720 pixel/30p, 16:9 Qualità di immagine a definizione standard (STD): HQ: circa 9 Mbps (in media) 720 480 pixel/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3 Modelli con sistema colore PAL: Qualità di immagine ad alta definizione (HD): PS: massimo 28 Mbps 1.920 1.080 pixel/50p, AVC HD 28 M (PS), 16:9 FX: massimo 24 Mbps 1.920 1.080 pixel/50i o 1.920 1.080 pixel/25p, AVC HD 24 M (FX), 16:9 FH: circa 17 Mbps (in media) 1.920 1.080 pixel/50i o 1.920 1.080 pixel/25p, AVC HD 17 M (FH), 16:9 HQ: circa 9 Mbps (in media) 1.440 1.080 pixel/50i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9 LP: circa 5 Mbps (in media) 1.440 1.080 pixel/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9 MP4: circa 6 Mbps (in media) 1.280 720 pixel/25p, 16:9 Qualità di immagine a definizione standard (STD): HQ: circa 9 Mbps (in media) 720 576 pixel/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3 Numero di pixel di registrazione di foto e rapporto di formato. Modo di registrazione di foto, Doppia acquisiz.: 6.016 3.384 punti/16:9 4.512 3.384 punti/4:3 4.224 2.376 punti/16:9 2.592 1.944 punti/4:3 1.920 1.080 punti/16:9 640 480 punti/4:3 Cattura di una foto da un filmato: 1.920 1.080 punti/16:9 640 360 punti/16:9 640 480 punti/4:3 61 IT Altro/Indice analitico
4-450-166-11(1) Digital HD Video Ca
POUR LES CLIENTS EN EUROPE Par la p
Pour obtenir des informations sur v
Comment utiliser ce manuel Dans ce
Édition Édition sur votre camésc
Pièces et commandes Les numéros e
Pour fixer le pare-soleil Vous ne
Préparation Éléments fournis Les
Charger la batterie en utilisant vo
Mise sous tension et réglage de la
Réglage de l’angle du panneau LC
Ejection de la carte mémoire Ouvre
Durée d’enregistrement, nombre d
Enregistrement en mode miroir Ouvre
Certaines touches décrites ci-dess
Opérations avancées Enregistremen
1 2 Sélectionnez [Qualité image/
Si vous ne souhaitez pas enregistre
Utilisation du projecteur intégré
Édition Édition sur votre camésc
À propos de la date et de l’heur
Préparation d’un ordinateur (Win
Démarrage du logiciel « PlayMemor
Sauvegarde d’images sur un périp
Pour obtenir plus d’informations
Liste des options des menus Mode pr
x.v.Color..........................
Divers/Index Dépannage Pour obteni
C:13: / C:32: Retirez la source d
Mode d’enregistrement [Qualité
Qualité d’image standard (STD) :
Ne laissez pas le caméscope connec
lorsque vous utilisez le caméscope
Multi/micro connecteur USB* * Prend
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR
DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIF
Indications à l’écran Les indic
Index A Afficher les options sur l
77 FR Divers/Index
FÜR KUNDEN IN EUROPA Hiermit erkl
Verwendungshinweise Vermeiden Sie
Zur Verwendung dieses Handbuchs In
Bearbeiten Bearbeiten am Camcorder.
Teile und Bedienelemente Auf den in
Akkulösehebel BATT (18) Anbringen
Vorbereitungen Mitgelieferte Teile
Laden des Akkus über einen Compute
Einschalten des Geräts und Einstel
Wenn Sie für die Aufnahme nur den
Auswerfen der Speicherkarte Öffnen
Aufnahmedauer, Anzahl der aufnehmba
Aufnehmen im Spiegelmodus Klappen S
Lautstärke / Vorheriges/Nächstes
Erweiterte Funktionen Aufnehmen von
Auswählen des Aufnahmeformats für
Wenn Sie keine Aufzeichnung der Pos
Verwenden des eingebauten Projektor
Bearbeiten Bearbeiten am Camcorder
High Definition-Bildqualität (HD)
Vorbereitung des Computers (Windows
Starten der Software „PlayMemorie
Speichern von Bildern auf einer ext
Die Bedienung kann nicht bei allen
Menülisten Aufnahme-Modus Film....
Wiederg.-Funktion Ereignis-Ansicht.
Sonstiges/Index Fehlersuche Informa
C:13: / C:32: Trennen Sie den Camc
MP4 in h (Stunden) und min (Minuten
HQ: ca. 9 Mbps (Durchschnitt) 1.440
Hinweise zum Laden über das USB- K
Vermeiden Sie Folgendes, um das Geh
Multi/Micro-USB-Buchse* * Unterstü
ENDBENUTZER-LI- ZENZVEREINBARUNG ZU
TOD ODER VERLETZUNG UND BEI SCHÄDE
Bildschirmanzeigen Die folgenden An
Index Numerische Einträge 5,1-Kana
77 DE Sonstiges/Index
Kennisgeving voor klanten in de lan
Raadpleeg de volgende pagina voor i
Werken met deze handleiding In deze
Bewerken Bewerken op uw camcorder .
Toegangslampje geheugenkaart (20) A
Aan de slag Geleverde items De cijf
De accu opladen met uw computer Sch
Het toestel inschakelen en de datum
De hoek van het LCD-scherm aanpasse
De geheugenkaart uitwerpen Open het
Opnameduur, aantal foto’s dat kan
Opnemen in Spiegelstand Open het LC
Welke van de hiervoor beschreven kn
Geavanceerde bediening Beelden opne
Gebruik van handmatige regeling STD
Beelden weergeven op een televisies
4 Pas de scherpstelling van het gep
Bewerken Bewerken op uw camcorder R
Opmerkingen U kunt vastgelegde beel
Een computer voorbereiden (Windows)
De software "PlayMemories Home" sta
Beelden opslaan op externe media in
Uw camcorder aanpassen Menu’s geb
Gezicht Gezichtsherkenning..... Nee
Kalibratie.........................
Het beeld dat u zojuist hebt opgeno
Opnameduur van films/aantal foto’
Opmerkingen De opnameduur kan versc
In de buurt van sterk magnetische v
WAARSCHUWING De batterij kan ontplo
Technische gegevens Systeem Signaal
Informatie over handelsmerken "Han
Beëindiging. Met behoud van eventu
Canada This data includes informati
[Stem dichterbij] ingesteld op [Uit
W Waarschuwingen...................
equisiti essenziali ed alle altre d
Note sull’uso Non effettuare alc
Come utilizzare il manuale Nel pres
Se o televisor for mono (quando o t
Certifique-se de que não toca na o
1 Dividir um filme Selecione [Divi
Guardar filmes e fotografias com um
Caso já tenha o software “PMB (P
Guardar imagens num dispositivo ext
Para reproduzir imagens do disposit
Personalizar a câmara de vídeo Ut
Luz de Fundo Auto........ Ajusta au
Language Setting.......... Define o
O suporte de gravação está cheio
Tempo de gravação de filmes/núme
Qualidade de imagem de definição
Próximo de campos magnéticos fort
Limpar o corpo e a objetiva do proj
Especificações Sistema Formato do
Sobre marcas comerciais “Handyca
Confidencialidade. Concorda em mant
Indicadores no ecrã Japão Os indi
Índice A Anel redutor.............