Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Tchèque
przechowywaniu obiektywu Powierzchnię obiektywu należy przetrzeć miękką szmatką w następujących sytuacjach: Gdy na powierzchni obiektywu widoczne są Informacje o konserwacji i odciski palców 64 PL W miejscach gorących i wilgotnych Gdy obiektyw jest narażony na działanie soli zawartej w powietrzu, np. nad morzem Obiektyw należy przechowywać w dobrze wentylowanym, czystym miejscu, zabezpieczonym przed dostępem kurzu. Aby zapobiec tworzeniu się pleśni, obiektyw należy co pewien czas czyścić i przechowywać w sposób opisany powyżej. Ładowanie zamontowanego fabrycznie akumulatora Kamera jest wyposażona w montowany fabrycznie akumulator, który zapewnia pamiętanie daty, godziny i innych ustawień, nawet gdy ekran LCD jest zamknięty. Akumulator zamontowany fabrycznie jest ładowany zawsze wtedy, gdy kamera jest podłączona do gniazda elektrycznego za pośrednictwem zasilacza sieciowego lub gdy jest podłączony akumulator. Całkowite rozładowanie akumulatora nastąpi po upływie około 3 miesięcy nieużywania kamery. Przed przystąpieniem do użytkowania kamery należy naładować zamontowany fabrycznie akumulator. Nawet jeśli zamontowany fabrycznie akumulator nie jest naładowany, nie będzie to miało wpływu na pracę kamery niezwiązaną z nagrywaniem daty. Sposób ładowania zamontowanego fabrycznie akumulatora Kamerę z zamkniętym ekranem LCD należy podłączyć do gniazda elektrycznego za pośrednictwem dostarczonego zasilacza i pozostawić ją na co najmniej 24 godziny. Uwaga dotycząca pozbywania się kamery lub przekazywania prawa własności do niej innej osobie Nawet po usunięciu wszystkich filmów i zdjęć lub przeprowadzeniu operacji [Format] (str. 52), dane w pamięci wewnętrznej mogą nie zostać całkowicie usunięte. Wskazane jest uruchomienie kolejno [Konfiguracja] [ Ustawienia nośnika] [Format] [Opróżnij] w celu uniemożliwienia odzyskania danych.
Dane techniczne System Format sygnału: System koloru NTSC, zgodny z normami EIA (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V) System koloru PAL, zgodny z normami CCIR (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE) HD TV Format zapisu filmów: AVCHD (zgodny z formatem AVCHD Ver.2.0): Obraz: MPEG-4 AVC/H.264 Dźwięk: 2-kanałowy Dolby Digital/ 5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator* 1 MPEG-2 PS: Obraz: MPEG-2 (wideo) Dźwięk: 2-kanałowy Dolby Digital/ 5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator* 1 MP4: Obraz: MPEG-4 AVC/H.264 Dźwięk: 2-kanałowy MPEG-4 AAC-LC * 1 Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Format plików zdjęciowych: Zgodny z DCF Ver.2.0 Zgodny z Exif Ver.2.3 Zgodny z MPF Baseline Nośniki zapisu (filmy/zdjęcia): Pamięć wewnętrzna HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE: 32 GB HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE: 64 GB „Memory Stick PRO Duo” Karta SD (klasy 4 lub szybsza) Pojemność dostępna dla użytkownika (przybliżona) HDR-PJ650E: 31,1 GB* 3 HDR-PJ650V/PJ650VE: 28,1 GB* 2 HDR-PJ660/PJ660E: 62,4 GB* 3 HDR-PJ660V/PJ660VE: 59,4 GB* 2 * 2 1 GB odpowiada 1 miliardowi bajtów; 2,8 GB jest wykorzystywane na fabrycznie zainstalowaną mapę, a druga część jest przeznaczona na funkcje zarządzania danymi. Można usunąć tylko zainstalowany fabrycznie film demonstracyjny. * 3 1 GB odpowiada 1 miliardowi bajtów, z których część używana jest do zarządzania systemem i/lub plikami użytkowymi. Można usunąć tylko zainstalowany fabrycznie film demonstracyjny. Wizjer: Wizjer elektroniczny (kolorowy) Przetwornik obrazu: Matryca CMOS 4,6 mm (typ 1/3,91) Liczba rejestrowanych pikseli (zdjęcie, 16:9): Maks. 20,4 megapikseli (6 016 3 384 pikseli)* 4 Całkowita: ok. 5 430 000 pikseli Efektywna (film, 16:9)* 5 : ok. 5 020 000 pikseli Efektywna (zdjęcie, 16:9): ok. 5 020 000 pikseli Efektywna (zdjęcie, 4:3): ok. 3 760 000 pikseli Obiektyw: Obiektyw typu G 12× (optyczny)* 5 , 20× (dodatkowy, w trakcie nagrywania filmów)* 6 , 160× (cyfrowy) Średnica filtra: 46 mm 37 mm (przy zamocowanym pierścieniu redukcyjnym) F1,8 ~ F3,4 Ogniskowa: f= 2,9 mm ~ 34,8 mm Po przeliczeniu na wartości dla aparatu małoobrazkowego W przypadku filmów* 5 : 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9) W przypadku zdjęć: 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9) Temperatura barwowa: [Auto], [Jednym dotk.], [Wewnątrz], [Na zewnątrz] Minimalne natężenie oświetlenia: 6 luksów (przy ustawieniu domyślnym, czas otwarcia migawki 1/60 sekundy (HDR- PJ650V/PJ660/PJ660V) lub 1/50 sekundy (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE)) 3 luksy (opcja [Low Lux] ustawiona na [Włącz], czas otwarcia migawki 1/30 sekundy (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V) lub 1/25 sekundy (HDR-PJ650E/PJ650VE/ PJ660E/PJ660VE)) * 4 Unikatowa matryca pikseli firmy Sony w technologii ClearVid i system przetwarzania obrazu (BIONZ) umożliwiają uzyskanie rozdzielczości zdjęć odpowiadających opisanym rozmiarom. * 5 Opcja [ SteadyShot] ustawiona na [Standardowy] lub [Wyłącz]. * 6 Opcja [ SteadyShot] ustawiona na [Aktywny]. Pozostałe informacje/Indeks 65 PL
4-450-166-21(1) Digital HD Video Ca
ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥ
Για πληροφορίες σχ
Χρήση αυτού του εγχ
Επεξεργασία Επεξερ
Εξαρτήματα και χει
Για να στερεώσετε τ
Έναρξη Στοιχεία πο
Φόρτιση της μπαταρ
Ενεργοποίηση της β
Όταν πραγματοποιεί
Για εξαγωγή της κάρ
Χρόνος εγγραφής, αρ
Για να εγγράψετε σε
Ένταση ήχου / Προηγ
Προηγμένες λειτουρ
Ποιότητα HD: Αυτή η μ
Σημειώσεις Μπορεί
Σχετικά με "Photo TV HD"
Βεβαιωθείτε να μην
Για να διαγράψετε έ
Αποθήκευση ταινιών
Σημειώσεις για την
Αποθήκευση εικόνων
Για αναπαραγωγή ει
Προσαρμογή της βιν
Φακός μετατροπής....
Ρύθμιση USB LUN.......... Ρ
Η βιντεοκάμερα απε
Έχει τοποθετηθεί μ
HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE Π
MP4: Περίπου 6 Mbps (μέσ
Σημείωση σχετικά μ
Για καθαρισμό της θ
Εικονοσκόπηση: Ηλε
Οι επωνυμίες Intel, Inte
και οι Δικαιοπάροχ
Ενδείξεις οθόνης Ι
Ευρετήριο E Extended Zoom.
Ευρωπαϊκή Εγγύηση S
οι τροποποιήσεις τ
83 GR Λοιπά/Ευρετήριο
KLIENCI Z EUROPY Niniejszym Sony Co
wyjmować karty pamięci, gdy świe
Spis treści Ważne informacje. . .
UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃC
Lampka dostępu do karty pamięci (
Odpojení videokamery od počítač
Ukládání obrazů na externí za
Nastavení videokamery Použití na
Obličej Detekce obličejů........
Informace o baterii........ Zobraze
Celkový počet videoklipů a fotog
Doba nahrávání videoklipů/poče
Poznámky Dostupná doba nahráván
Blízko silných rádiových vln ne
Péče o obrazovku LCD Ponechát
Obrazové zařízení: Snímač CMO
„ “ a „PlayStation“ jsou re
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI V TÉTO ČÁ
Indikátory na obrazovce Při změn
Rejstřík Symboly 5,1kanálový pr
71 CZ Ostatní/rejstřík
Megjegyzés az EU-s irányelveket k
ne vegye ki a memóriakártyát, am
Tartalomjegyzék A kamera használa
A készülék részei és kezelősz
A napellenző felhelyezése Az át
Az első lépések Mellékelt tarto
Az akkumulátor töltése számít
A készülék bekapcsolása, valami
Az LCD-panel döntési szögének b
A memóriakártya kivétele Nyissa
Felvételi idő, rögzíthető fén
Felvétel tükrözés módban Nyiss
A lejátszott képtől függően el
Speciális műveletek Képek kész
A kézi beállítási funkciók has
Megjegyzések A háromszögelés me
A beépített kivetítő használat
Szerkesztés A videokamerán végez
Tudnivalók a videóból rögzítet
A számítógép előkészítése (
A „PlayMemories Home” szoftver
Képek mentése külső adathordoz
Ha a külső adathordozó rendelkez
Menüpontok listája Felvétel üze
Szerkesztés/Másolás Töröl.....
Egyebek/tárgymutató Hibaelhárít
C:13: / C:32: Válassza le az ener
MP4-formátum esetén ó (óra) és
MP4: körülbelül 6 Mbps (átlagos
A gyártó nem garantálja, hogy az
Jellemzők A beépített újratölt
Hálózati tápegység AC-L200C/AC-
„Titokvédelem” című bekezdé
Nagy-Britannia Contains Ordnance Su
Alsó terület Jelzés Jelentés Fe
Tükrözés mód...................