Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Suédois
Automaattisen vianmäärityksen näyttö/ ”PlayMemories Home” -ohjelmistoa ei voi asentaa. Varoitusilmaisimet ”PlayMemories Home” -ohjelmiston asentaminen edellyttää Internet-yhteyttä. Lisätietoja videokameran mallista on Tarkista tietokoneympäristö tai seuraavalla sivulla: ”PlayMemories Home” -ohjelmiston Toiminnot ja laitteet s. 6 asentamismenettely. ”PlayMemories Home” ei toimi oikein. Lopeta ”PlayMemories Home” ja käynnistä tietokone uudelleen. Tietokone ei tunnista videokameraa. Irrota kaikki USB-laitteet tietokoneen USB-liitännästä näppäimistöä, hiirtä ja videokameraa lukuun ottamatta. Irrota Built-in USB Cable -kaapeli tietokoneesta ja käynnistä tietokone uudelleen. Kytke sitten tietokone ja videokamera uudelleen oikeassa järjestyksessä. Kun sekä Built-in USB Cable -kaapeli että videokameran USB-liitin on kytketty ulkoisiin laitteisiin samanaikaisesti, irrota se, jota ei ole kytketty tietokoneeseen. C:04: C:06: C:13: / C:32: 50 FI Jos LCD-näytössä tai etsimessä näkyy ilmaisimia, tarkista seuraavat. Jos ongelma ei poistu, vaikka olet yrittänyt korjata sitä muutaman kerran, ota yhteys Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Sony-huoltoon. Anna heille tässä tapauksessa kaikki virhekoodin C:llä tai E:llä alkavat luvut. Kuulet merkkiäänen, kun varoitusilmaisimet tulevat näyttöön. Akku ei ole ”InfoLITHIUM”-akku (V-sarja). Käytä ”InfoLITHIUM”-akkua (V-sarja) (s. 13). Kytke verkkovirtalaitteen DC-liitin tukevasti videokameran DC IN-liitäntään (s. 13). Akun lämpötila on korkea. Vaihda akku tai sijoita se viileään paikkaan. Irrota virtalähde. Aseta virtalähde takaisin paikalleen ja yritä käyttää videokameraa uudelleen.
E:: Suorita vaiheet kohdasta eteenpäin sivulla 49. Akun varaus on lähes purkautunut. Akun lämpötila on korkea. Vaihda akku tai sijoita se viileään paikkaan. Tallennusväline on täynnä. Valokuvia ei voi tallentaa käsittelyn aikana. Odota hetki ja tallenna sitten. Seuraavaa asetusta käytettäessä et voi ottaa valokuvia videon tallennuksen aikana. [ REC Mode]: [Highest Quality ] [ Frame Rate]: [60p] (mallit joissa on NTSC-värijärjestelmä) tai [50p] (mallit, joissa on PAL-värijärjestelmä) Videokamerassa ei ole muistikorttia (s. 19). Kun ilmaisin vilkkuu, vapaa tila ei riitä kuvien tallentamiseen. Poista tarpeettomat kuvat (s. 35) tai alusta muistikortti tallennettuasi kuvat toiselle tallennusvälineelle (s. 47). Kuvatietokantatiedosto saattaa olla vioittunut. Tarkista tietokanta valitsemalla [Setup] [ Media Settings] [Repair Img. DB F.] tallennusväline. Muistikortti on vioittunut. Alusta muistikortti videokameralla (s. 47). Asetettu muistikortti ei ole yhteensopiva (s. 20). Muut/Hakemisto Muistikortti on kirjoitussuojattu. Muistikortin käyttöä on rajoitettu toisessa laitteessa. Valo ei riitä, joten kameran tärinä voi häiritä kuvaa helposti. Käytä salamaa. Videokameraa ei pidellä vakaana, joten tärinää voi ilmetä. Pitele videokameraa vakaasti kahdella kädellä kuvauksen aikana. Huomaa kuitenkin, ettei kameran tärinästä varoittava ilmaisin poistu näkyvistä. 51 FI
4-450-166-31(1) Digital HD Video Ca
PRE ZÁKAZNÍKOV V EURÓPE Sony Cor
vyberanie batérie alebo sieťovéh
Obsah Prečítajte si ako prvé.. .
Súčasti a ovládacie prvky Čísl
Nasadenie tienidla objektívu Ak c
Začíname Dodávané položky Čí
Nabíjanie batérie pomocou počít
Zapnutie napájania a nastavenie d
Nastavenie uhla panela LCD Panel LC
Vysunutie pamäťovej karty Otvorte
Čas nahrávania, počet fotografi
Nahrávanie v zrkadlovom režime Ot
Niektoré z vyššie uvedených tla
Zložitejšie operácie Nahrávanie
Používanie funkcií ručného nas
Ak nechcete zaznamenávať informá
Používanie vstavaného projektora
Úpravy Vykonávanie úprav v kamko
Pomer strán 4:3 v kvalite obrazu s
Príprava počítača (Windows) Ak
Ukladanie záberov v externom medi
Prehrávanie záberov v externom me
Prispôsobenie kamkordéra Použív
Face Face Detection................
Remote Ctrl...................... N
Kamkordér ešte stále nahráva pr
Čas nahrávania videozáznamov/ po
V kvalite obrazu so štandardným r
V blízkosti silného magnetického
VÝSTRAHA Batéria môže pri nespr
Technické parametre Systém Formá
Ochranné známky „Handycam“ a
AUTORSKÉ PRÁVA Vlastníkom všetk
Japonsko Indikátory na obrazovke P
Register Čísla 5,1-kanálový pri
73 SK Iné/Register
Anmärkning för kunder i de lände
Videokamerans och tillbehörens des
Innehållsförteckning Läs detta f
Delar och reglage Siffrorna inom (
När du fäster linsskyddet, anpass
Ladda batteriet 1 Stäng av videoka
Så här tar du bort batteriet Stä
Stänga av kameran Stäng LCD-skär
Förbereda inspelningsmediet Inspel
Inspelning/uppspelning Inspelning F
Skärmindikatorer under inspelning
Uppspelning För information om din
Spela upp filmer och bilder från M
Välja lämplig inställning automa
Spela in information om din plats (
Använda den inbyggda projektorn Du
Redigera Redigera på videokameran
Spara filmer och foton med en dator
Koppla ifrån videokameran från da
Spara bilder på en extern medieenh
Anpassa videokameran Använda menye
Face Face Detection................
Power Save....................... S
Självdiagnostik/ varningsindikator
Inspelningstid för filmer/antal st
Noteringar Inspelningsbar tid kan v
Nära starka magnetfält eller där
Om hantering av LCD-skärmen Om
Bildenhet: 4,6 mm (1/3,91 typ) CMOS
NAVTEQ och NAVTEQ-kartlogotyperna
Du förstår uttryckligen att uppgi
Skärmindikatorer Följande indikat
Sakregister Symboler 5,1-kanaligt s
69 SE Övrigt/Sakregister
produkt overensstemmelse i henhold
I denne vejledning kaldes DVD-diske
Indholdsfortegnelse Læs dette før
Dele og knapper Tallene i ( ) er re
Juster objektivhætten, så den pas
Opladning af batteriet 1 Sluk for v
Sådan fjernes batteriet Luk LCD-sk
Sådan slukkes for strømmen Luk LC
Klargøring af optagemediet De opta
Optagelse/afspilning Optagelse Du k
Skærmindikatorer under optagelse H
Afspilning Du kan finde flere oplys
Sådan afspilles film og billeder f
Automatisk valg af den rigtige inds
Optageoplysninger om din placering
Sådan bruger du den indbyggede pro
Redigering Redigering på videokame
Lagring af film og billeder med en
Sådan kobles videokameraet fra com
Lagring af billeder på en ekstern
Tilpasning af videokameraet Brug af
Face Face Detection................
Power Save....................... I
"PlayMemories Home" kan ikke instal
Optagetid for film/ antal optagelig
Videokameret bruger formatet VBR (V
I nærheden af kraftige magnetfelte
ADVARSEL Batteriet kan eksplodere,
Billedenhed: 4,6 mm (1/3,91 type) C
SLUTBRUGERLICENS- AFTALE FOR KORT-
LOVVALG OG JURISDIKTION Denne LICEN
Înregistrarea informaţiilor privi
Utilizarea proiectorului încorpora
Editare Editarea cu camera video Pe
Despre data şi ora înregistrării
Pregătirea unui computer (Windows)
Pornirea aplicaţiei „PlayMemorie
Salvarea imaginilor pe un dispoziti
Filme cu o calitate a imaginii de
Liste de meniuri Mod fotografiere F
Editare/Copiere Şterge............
Altele/Index Depanare Pentru inform
E:: Urmaţi paşii de la de la pa
Mod de înregistrare [Calitate ridi
Despre manevrarea camerei video FX:
Când camera video este conectată
Specificaţii Despre încărcarea b
Adaptor de c.a. AC-L200C/AC-L200D C
nu a fost specificat altfel în ace
Austria Bundesamt für Eich- und V
[Voce mai apropiată] setat la [Dez
U USB..............................