Views
5 months ago

Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Italien

Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Italien

Caractéristiques

Caractéristiques Système MPEG-2 PS : MP4 : 66 FR Format du signal : Couleur NTSC, normes EIA (HDR-PJ650V/ PJ660/PJ660V) Couleur PAL, normes CCIR (HDR-PJ650E/ PJ650VE/PJ660E/PJ660VE) Téléviseur HD Format d’enregistrement de films : AVCHD (compatible avec le format AVCHD Ver.2.0) : Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : Dolby Digital 2 canaux/5,1 canaux Dolby Digital 5.1 Creator* 1 Vidéo : MPEG-2 (vidéo) Audio : Dolby Digital 2 canaux/5,1 canaux Dolby Digital 5.1 Creator* 1 Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : MPEG-4 AAC-LC 2 canaux * 1 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Format du fichier photo : compatible DCF Ver.2.0 compatible Exif Ver.2.3 compatible MPF Baseline Format d’enregistrement (film/photo) : Mémoire interne HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE : 32 Go HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE : 64 Go « Memory Stick PRO Duo » Carte SD (classe 4 ou supérieure) La capacité qu’un utilisateur peut utiliser est (environ) la suivante HDR-PJ650E : 31,1 Go* 3 HDR-PJ650V/PJ650VE : 28,1 Go* 2 HDR-PJ660/PJ660E : 62,4 Go* 3 HDR-PJ660V/PJ660VE : 59,4 Go* 2 * 2 1 Go équivaut à 1 milliard d’octets, 2,8 Go sont utilisés pour la carte préinstallée et une autre partie pour les fonctions de gestion des données. Seul le film de démonstration préinstallé peut être supprimé. * 3 1 Go équivaut à 1 milliard d’octets, dont une partie est utilisée pour la gestion du système et/ou les fichiers d’application. Seul le film de démonstration préinstallé peut être supprimé. Viseur : Viseur électronique (couleur) Dispositif d’image : capteur CMOS 4,6 mm (type 1/3,91) Pixels d’enregistrement (photo, 16:9) : 20,4 méga maximum (6 016 3 384) pixels* 4 Brut : environ 5 430 000 pixels Effectif (film, 16:9)* 5 : environ 5 020 000 pixels Effectifs (photo, 16:9) : environ 5 020 000 pixels Effectifs (photo, 4:3) : environ 3 760 000 pixels Objectif : Objectif G 12× (optique)* 5 , 20× (déployé, pendant l’enregistrement de films)* 6 , 160× (numérique) Diamètre du filtre : 46 mm 37 mm (lorsque la bague de réduction est montée) F1,8 ~ F3,4 Distance focale : f= 2,9 mm ~ 34,8 mm Lors de la conversion avec un appareil photo de 35 mm Pour les films* 5 : 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9) Pour les photos : 26,8 mm ~ 321,6 mm (16:9) Température de couleurs : [Auto], [Press. Uniq], [Intérieur], [Extérieur] Éclairage minimum : 6 lx (lux) (par défaut, la vitesse d’obturation est de 1/60 seconde (HDR-PJ650V/PJ660/ PJ660V) ou 1/50 seconde (HDR-PJ650E/ PJ650VE/PJ660E/PJ660VE)) 3 lx (lux) ([Low Lux] est réglé sur [Act], vitesse d’obturation 1/30 seconde (HDR- PJ650V/PJ660/PJ660V) ou 1/25 seconde (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE)) * 4 L’ordre unique des pixels de Sony ClearVid et du système de traitement d’image (BIONZ) permet une résolution des images fixes équivalente aux tailles décrites. * 5 [ SteadyShot] est réglé sur [Standard] ou [Désact]. * 6 [ SteadyShot] est réglé sur [Activé]. Connecteurs entrée/sortie Prise HDMI OUT : Micro connecteur HDMI Prise PROJECTOR IN : Micro connecteur HDMI Prise d’entrée MIC : miniprise stéréo ( 3,5 mm) Prise casque : miniprise stéréo ( 3,5 mm) Prise USB : Type A (USB intégré)

Multi/micro connecteur USB* * Prend en charge les périphériques micro USB compatibles. La connexion USB est destinée uniquement à la sortie (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE). Écran LCD Image : 7,5 cm (type 3,0 ; format 16:9) Nombre total de pixels : 921 600 (1 920 480) Projecteur Type de projection : DLP Source de l’éclairage : LED (R/V/B) Mise au point : Manuel Distance de projection : 0,5 m ou plus Niveau de contraste : 1500:1 Résolution (sortie) : nHD (640 360) Durée de projection en continu (en utilisant la batterie fournie) : Environ 1 h 40 min. Général Alimentation : 6,8 V/7,2 V CC (batterie) 8,4 V CC (adaptateur secteur) Chargement USB : 5 V CC 500 mA/1,5 A Consommation moyenne : lors de l’enregistrement du caméscope avec le viseur à une luminosité normale : HD : 2,9 W MP4 : 2,7 W STD : 2,7 W lors de l’enregistrement du caméscope avec l’écran LCD à une luminosité normale : HD : 3,1 W MP4 : 2,9 W STD : 2,9 W Température de fonctionnement : 0 C à 40 C Température de stockage : ‒20 C à +60 C Dimensions (environ) : 67 mm 72,5 mm 134 mm (l/h/p) parties saillantes incluses 92 mm 80,5 mm 156 mm (l/h/p) parties saillantes, batterie rechargeable fournie montée et pare-soleil inclus Poids (environ) HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE : 450 g unité principale uniquement 540 g batterie rechargeable fournie et paresoleil inclus HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E : 445 g unité principale uniquement 535 g batterie rechargeable fournie et paresoleil inclus Adaptateur secteur AC-L200C/AC-L200D Alimentation : 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consommation de courant : 0,35 A - 0,18 A Consommation électrique : 18 W Tension de sortie : 8,4 V CC* Température de fonctionnement : 0 C à 40 C Température de stockage : ‒20 C à +60 C Dimensions (environ) : 48 mm 29 mm 81 mm (l/h/p), les parties saillantes non comprises Poids (environ) : 150 g sans le cordon d’alimentation * Reportez-vous à l’étiquette de l’adaptateur secteur pour connaître les autres spécifications. Batterie rechargeable NP-FV50 Tension de sortie maximale : 8,4 V CC Tension de sortie : 6,8 V CC Tension de charge maximale : 8,4 V CC Courant de charge maximal : 2,1 A Capacité Type : 7,0 Wh (1 030 mAh) Minimum : 6,6 Wh (980 mAh) Type : Li-ion La conception et les spécifications de votre caméscope et des accessoires peuvent être modifiées sans avis préalable. Divers/Index 67 FR

  • Page 1 and 2:

    4-450-166-11(1) Digital HD Video Ca

  • Page 3 and 4:

    POUR LES CLIENTS EN EUROPE Par la p

  • Page 5 and 6:

    Pour obtenir des informations sur v

  • Page 7 and 8:

    Comment utiliser ce manuel Dans ce

  • Page 9 and 10:

    Édition Édition sur votre camésc

  • Page 11 and 12:

    Pièces et commandes Les numéros e

  • Page 13 and 14:

    Pour fixer le pare-soleil Vous ne

  • Page 15 and 16: Préparation Éléments fournis Les
  • Page 17 and 18: Charger la batterie en utilisant vo
  • Page 19 and 20: Mise sous tension et réglage de la
  • Page 21 and 22: Réglage de l’angle du panneau LC
  • Page 23 and 24: Ejection de la carte mémoire Ouvre
  • Page 25 and 26: Durée d’enregistrement, nombre d
  • Page 27 and 28: Enregistrement en mode miroir Ouvre
  • Page 29 and 30: Certaines touches décrites ci-dess
  • Page 31 and 32: Opérations avancées Enregistremen
  • Page 33 and 34: 1 2 Sélectionnez [Qualité image/
  • Page 35 and 36: Si vous ne souhaitez pas enregistre
  • Page 37 and 38: Utilisation du projecteur intégré
  • Page 39 and 40: Édition Édition sur votre camésc
  • Page 41 and 42: À propos de la date et de l’heur
  • Page 43 and 44: Préparation d’un ordinateur (Win
  • Page 45 and 46: Démarrage du logiciel « PlayMemor
  • Page 47 and 48: Sauvegarde d’images sur un périp
  • Page 49 and 50: Pour obtenir plus d’informations
  • Page 51 and 52: Liste des options des menus Mode pr
  • Page 53 and 54: x.v.Color..........................
  • Page 55 and 56: Divers/Index Dépannage Pour obteni
  • Page 57 and 58: C:13: / C:32: Retirez la source d
  • Page 59 and 60: Mode d’enregistrement [Qualité
  • Page 61 and 62: Qualité d’image standard (STD) :
  • Page 63 and 64: Ne laissez pas le caméscope connec
  • Page 65: lorsque vous utilisez le caméscope
  • Page 69 and 70: CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR
  • Page 71 and 72: DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIF
  • Page 73 and 74: Indications à l’écran Les indic
  • Page 75 and 76: Index A Afficher les options sur l
  • Page 77 and 78: 77 FR Divers/Index
  • Page 79 and 80: FÜR KUNDEN IN EUROPA Hiermit erkl
  • Page 81 and 82: Verwendungshinweise Vermeiden Sie
  • Page 83 and 84: Zur Verwendung dieses Handbuchs In
  • Page 85 and 86: Bearbeiten Bearbeiten am Camcorder.
  • Page 87 and 88: Teile und Bedienelemente Auf den in
  • Page 89 and 90: Akkulösehebel BATT (18) Anbringen
  • Page 91 and 92: Vorbereitungen Mitgelieferte Teile
  • Page 93 and 94: Laden des Akkus über einen Compute
  • Page 95 and 96: Einschalten des Geräts und Einstel
  • Page 97 and 98: Wenn Sie für die Aufnahme nur den
  • Page 99 and 100: Auswerfen der Speicherkarte Öffnen
  • Page 101 and 102: Aufnahmedauer, Anzahl der aufnehmba
  • Page 103 and 104: Aufnehmen im Spiegelmodus Klappen S
  • Page 105 and 106: Lautstärke / Vorheriges/Nächstes
  • Page 107 and 108: Erweiterte Funktionen Aufnehmen von
  • Page 109 and 110: Auswählen des Aufnahmeformats für
  • Page 111 and 112: Wenn Sie keine Aufzeichnung der Pos
  • Page 113 and 114: Verwenden des eingebauten Projektor
  • Page 115 and 116: Bearbeiten Bearbeiten am Camcorder
  • Page 117 and 118:

    High Definition-Bildqualität (HD)

  • Page 119 and 120:

    Vorbereitung des Computers (Windows

  • Page 121 and 122:

    Starten der Software „PlayMemorie

  • Page 123 and 124:

    Speichern von Bildern auf einer ext

  • Page 125 and 126:

    Die Bedienung kann nicht bei allen

  • Page 127 and 128:

    Menülisten Aufnahme-Modus Film....

  • Page 129 and 130:

    Wiederg.-Funktion Ereignis-Ansicht.

  • Page 131 and 132:

    Sonstiges/Index Fehlersuche Informa

  • Page 133 and 134:

    C:13: / C:32: Trennen Sie den Camc

  • Page 135 and 136:

    MP4 in h (Stunden) und min (Minuten

  • Page 137 and 138:

    HQ: ca. 9 Mbps (Durchschnitt) 1.440

  • Page 139 and 140:

    Hinweise zum Laden über das USB- K

  • Page 141 and 142:

    Vermeiden Sie Folgendes, um das Geh

  • Page 143 and 144:

    Multi/Micro-USB-Buchse* * Unterstü

  • Page 145 and 146:

    ENDBENUTZER-LI- ZENZVEREINBARUNG ZU

  • Page 147 and 148:

    TOD ODER VERLETZUNG UND BEI SCHÄDE

  • Page 149 and 150:

    Bildschirmanzeigen Die folgenden An

  • Page 151 and 152:

    Index Numerische Einträge 5,1-Kana

  • Page 153 and 154:

    77 DE Sonstiges/Index

  • Page 155 and 156:

    Kennisgeving voor klanten in de lan

  • Page 157 and 158:

    Raadpleeg de volgende pagina voor i

  • Page 159 and 160:

    Werken met deze handleiding In deze

  • Page 161 and 162:

    Bewerken Bewerken op uw camcorder .

  • Page 163 and 164:

    Toegangslampje geheugenkaart (20) A

  • Page 165 and 166:

    Aan de slag Geleverde items De cijf

  • Page 167 and 168:

    De accu opladen met uw computer Sch

  • Page 169 and 170:

    Het toestel inschakelen en de datum

  • Page 171 and 172:

    De hoek van het LCD-scherm aanpasse

  • Page 173 and 174:

    De geheugenkaart uitwerpen Open het

  • Page 175 and 176:

    Opnameduur, aantal foto’s dat kan

  • Page 177 and 178:

    Opnemen in Spiegelstand Open het LC

  • Page 179 and 180:

    Welke van de hiervoor beschreven kn

  • Page 181 and 182:

    Geavanceerde bediening Beelden opne

  • Page 183 and 184:

    Gebruik van handmatige regeling STD

  • Page 185 and 186:

    Beelden weergeven op een televisies

  • Page 187 and 188:

    4 Pas de scherpstelling van het gep

  • Page 189 and 190:

    Bewerken Bewerken op uw camcorder R

  • Page 191 and 192:

    Opmerkingen U kunt vastgelegde beel

  • Page 193 and 194:

    Een computer voorbereiden (Windows)

  • Page 195 and 196:

    De software "PlayMemories Home" sta

  • Page 197 and 198:

    Beelden opslaan op externe media in

  • Page 199 and 200:

    Uw camcorder aanpassen Menu’s geb

  • Page 201 and 202:

    Gezicht Gezichtsherkenning..... Nee

  • Page 203 and 204:

    Kalibratie.........................

  • Page 205 and 206:

    Het beeld dat u zojuist hebt opgeno

  • Page 207 and 208:

    Opnameduur van films/aantal foto’

  • Page 209 and 210:

    Opmerkingen De opnameduur kan versc

  • Page 211 and 212:

    In de buurt van sterk magnetische v

  • Page 213 and 214:

    WAARSCHUWING De batterij kan ontplo

  • Page 215 and 216:

    Technische gegevens Systeem Signaal

  • Page 217 and 218:

    Informatie over handelsmerken "Han

  • Page 219 and 220:

    Beëindiging. Met behoud van eventu

  • Page 221 and 222:

    Canada This data includes informati

  • Page 223 and 224:

    [Stem dichterbij] ingesteld op [Uit

  • Page 225 and 226:

    W Waarschuwingen...................

  • Page 227 and 228:

    equisiti essenziali ed alle altre d

  • Page 229 and 230:

    Note sull’uso Non effettuare alc

  • Page 231 and 232:

    Come utilizzare il manuale Nel pres

  • Page 233 and 234:

    Modifica Modifica sulla videocamera

  • Page 235 and 236:

    Parti e controlli I numeri in paren

  • Page 237 and 238:

    Per montare il paraluce È possi

  • Page 239 and 240:

    Operazioni preliminari Accessori in

  • Page 241 and 242:

    Carica della batteria utilizzando i

  • Page 243 and 244:

    Accensione dell’apparecchio e imp

  • Page 245 and 246:

    Per regolare l’angolazione del pa

  • Page 247 and 248:

    Per espellere la scheda di memoria

  • Page 249 and 250:

    Tempo di registrazione, numero di f

  • Page 251 and 252:

    Per registrare in modo specchio Apr

  • Page 253 and 254:

    A seconda dell’immagine in corso

  • Page 255 and 256:

    Operazioni avanzate Registrazione d

  • Page 257 and 258:

    Uso delle funzioni di regolazioni m

  • Page 259 and 260:

    Utilizzare la funzione GPS all’ap

  • Page 261 and 262:

    Uso del proiettore incorporato È p

  • Page 263 and 264:

    Modifica Modifica sulla videocamera

  • Page 265 and 266:

    Rapporto di formato 4:3 con qualit

  • Page 267 and 268:

    Preparazione di un computer (Window

  • Page 269 and 270:

    Avvio del software “PlayMemories

  • Page 271 and 272:

    Copia delle informazioni su data e

  • Page 273 and 274:

    Se si desidera copiare immagini che

  • Page 275 and 276:

    Elenchi dei menu Modo Ripresa Filma

  • Page 277 and 278:

    Funz. Riproduzione Visione evento..

  • Page 279 and 280:

    Altro/Indice analitico Risoluzione

  • Page 281 and 282:

    C:13: / C:32: Scollegare la fonte

  • Page 283 and 284:

    Modo di registrazione [Alta qualit

  • Page 285 and 286:

    FX: massimo 24 Mbps 1.920 1.080 pi

  • Page 287 and 288:

    Non danneggiare il cavo di alimenta

  • Page 289 and 290:

    Schermo LCD Non applicare una pr

  • Page 291 and 292:

    Sensore di immagine: Sensore CMOS d

  • Page 293 and 294:

    Facebook e il logo “f ” sono ma

  • Page 295 and 296:

    ESENTE DA ERRORI. SONY NON FORNISCE

  • Page 297 and 298:

    Indicatori sullo schermo I seguenti

  • Page 299 and 300:

    Indice A F N Accensione............

  • Page 301 and 302:

    77 IT Altro/Indice analitico

  • Page 303 and 304:

    Nota para os clientes nos países q

  • Page 305 and 306:

    ejetar o cartão de memória com o

  • Page 307 and 308:

    Como utilizar este manual Neste man

  • Page 309 and 310:

    Editar Editar na câmara de vídeo.

  • Page 311 and 312:

    Indicador luminoso de acesso ao car

  • Page 313 and 314:

    Botão DISPLAY (24) Transmissor B

  • Page 315 and 316:

    Carregar a bateria 1 Desligue a câ

  • Page 317 and 318:

    Para retirar a bateria Feche o ecr

  • Page 319 and 320:

    Alterar a definição de idioma Pod

  • Page 321 and 322:

    Preparar o suporte de gravação Os

  • Page 323 and 324:

    Gravar/Reproduzir Gravar Para infor

  • Page 325 and 326:

    Indicadores no ecrã durante a grav

  • Page 327 and 328:

    Reproduzir Para informações sobre

  • Page 329 and 330:

    Reproduzir filmes e fotografias a p

  • Page 331 and 332:

    Os sorrisos podem não ser detetado

  • Page 333 and 334:

    Gravar informações da sua localiz

  • Page 335 and 336:

    Se o televisor for mono (quando o t

  • Page 337 and 338:

    Certifique-se de que não toca na o

  • Page 339 and 340:

    1 Dividir um filme Selecione [Divi

  • Page 341 and 342:

    Guardar filmes e fotografias com um

  • Page 343 and 344:

    Caso já tenha o software “PMB (P

  • Page 345 and 346:

    Guardar imagens num dispositivo ext

  • Page 347 and 348:

    Para reproduzir imagens do disposit

  • Page 349 and 350:

    Personalizar a câmara de vídeo Ut

  • Page 351 and 352:

    Luz de Fundo Auto........ Ajusta au

  • Page 353 and 354:

    Language Setting.......... Define o

  • Page 355 and 356:

    O suporte de gravação está cheio

  • Page 357 and 358:

    Tempo de gravação de filmes/núme

  • Page 359 and 360:

    Qualidade de imagem de definição

  • Page 361 and 362:

    Próximo de campos magnéticos fort

  • Page 363 and 364:

    Limpar o corpo e a objetiva do proj

  • Page 365 and 366:

    Especificações Sistema Formato do

  • Page 367 and 368:

    Sobre marcas comerciais “Handyca

  • Page 369 and 370:

    Confidencialidade. Concorda em mant

  • Page 371 and 372:

    Indicadores no ecrã Japão Os indi

  • Page 373 and 374:

    Índice A Anel redutor.............