Sony VPL-VW90ES - VPL-VW90ES Consignes d’utilisation Italien
Messaggi di attenzione Messaggio x Non applicabile! Causa e rimedio c Nessun segnale sull’ingresso selezionato. Verificare i collegamenti. (1 pagina 22) c Premere il pulsante corretto. c In queste condizioni non è possibile eseguire la funzione corrispondente al pulsante. IT 78
Sostituzione della lampada e del filtro dell’aria e pulizia delle prese di ventilazione (aspirazione) Attrezzatura necessaria: • Lampada per proiettore LMP-H201 (opzionale) • Normale cacciavite con punta a croce • Panno (per evitare i graffi) La lampada che costituisce la sorgente luminosa ha una determinata vita utile. Se la luminosità della lampada diminuisce, il bilanciamento del colore dell’immagine è anormale, oppure appare sullo schermo “Sostituire la lampada/filtro. ”, la lampada potrebbe essere esaurita. Sostituire subito la lampada con una nuova (non in dotazione). Come lampada per proiettore di ricambio usare la LMP-H201. Insieme alla lampada per proiettore LMP-H201 viene fornito il filtro dell’aria. Quando si sostituisce la lampada, è necessario sostituire anche il filtro dell’aria. Quando si sostituisce la lampada, non dimenticare di sostituire il filtro dell’aria con uno nuovo. Pulire anche le prese di ventilazione (aspirazione). rompe, i frammenti potrebbero disperdersi e provocare lesioni. • Nel smontare il filtro dell’aria, prestare attenzione a non far cadere della polvere nel proiettore. • Per mantenere delle buone prestazioni del proiettore e per evitare guasti, è fondamentale la sostituzione del filtro dell’aria. Quando appare un messaggio di avvertenza di sostituzione del filtro dell’aria, sostituirlo immediatamente. 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione c.a. 2 Quando si posa il proiettore su un piano quale una scrivania ecc., usare un panno per evitare di graffiarne la superficie. Ribaltare il proiettore come indicato, quindi posarlo sul panno. Altri Attenzione • La lampada è ancora calda dopo aver spento il proiettore con l’interruttore ?/1 (accensione/attesa). Toccando la lampada, ci si potrebbe ustionare le dita. Quando si sostituisce la lampada, aspettare almeno 1 ora che si raffreddi. • Non toccare la superficie dell’obiettivo. Se venisse toccata, pulire le ditate con un panno morbido. • Prestare particolare attenzione alla sostituzione della lampada di un proiettore installato sul soffitto. • Per rimuovere l’unità della lampada, mantenerla orizzontale e tirare direttamente verso l’alto. Non inclinare l’unità della lampada. Se tirando fuori l’unità della lampada in posizione inclinata la lampada si Note • Se non si ribalta il proiettore e la lampada si rompe, i frammenti potrebbero disperdersi e provocare lesioni. • Controllare che il proiettore sia posato su un piano stabile. 79 IT
4-262-154-21 (1) Video Projector VP
Table des matières Précautions ..
Précautions Sécurité • S’ass
Face arrière/inférieure Capteur d
Lunettes 3D Emplacement des command
Précautions à prendre pour la man
30 cm (11 7 / 8 pouces) 30 cm (11 7
Lors de l’utilisation d’un écr
2 Placer le projecteur de sorte que
Clignote en vert pendant un moment
Pour régler la position horizontal
Étape 3 : Raccordement du projecte
Pour connecter un magnétoscope éq
Raccordement d’un émetteur de sy
2 Appuyer sur M/m pour sélectionne
• Si « Commande HDMI » est rég
Utilisation du bouton OPTIONS pour
Sélection du mode d’écran large
• Lorsque le rapport de format du
Utilisation de la fonction 3D simul
Portée des lunettes 3D Les Figures
Réglage de la qualité d’image V
Réglage de l’image avec la fonct
Utilisation des menus Cette section
Menu local Paramètres 3 Appuyer su
Menu Image Le menu Image sert à r
Contraste Lumière Couleur Teinte T
Réglages expert Niveau du blanc (R
Menu Écran Le menu Écran permet d
Menu Réglage Le menu Réglage sert
Menu Fonction Le menu Fonction sert
Réglages HDMI Liste périph. : lis
Récepteur IR Blanc Alig. panneau P
Menu Informations Le menu Informati
Divers Cette section décrit d’au
Dépannage Si le projecteur ne fonc
Images vidéo 3D Symptôme L’imag
Symptôme ON/STANDBY clignote en ro
Remplacement de la lampe et du filt
7 Retirez le support à filtre. 8 R
Le nettoyage et l’écran du proje
Installation/retrait des filtres am
Entrée/sortie Entrée vidéo VIDEO
N° de mémoire 7 1080/60i 1035/60i
Signaux d’entrée et options rég
Signaux 3D compatibles Le projecteu
Installation au plafond Utiliser le
Fixation du support de suspension d
Index A Acceptable 3D Signals .....
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
Menú Función ....................
Ubicación de los controles Lado fr
Mando a distancia Transmisor de inf
Conexiones y preparativos En esta s
Paso 1: Instalación del proyector
Colocación del proyector y de una
Uso del tamaño de pantalla de rela
Paso 2: Ajuste de la posición de l
4 Ajuste el tamaño de la imagen. P
Nota El intervalo de movimiento de
Notas • Utilice un cable HDMI de
Conexión a un ordenador Lado derec
Paso 4: Selección del idioma del m
Proyección En esta sección se des
Manejo de equipos compatibles con B
Notas • Solamente los equipos con
Comprimida Completo (cuando la entr
Visualización de imágenes de víd
Uso de las gafas 3D Las gafas 3D re
Selección del modo de visualizaci
Selección de los elementos de men
2 Pulse M/m para seleccionar “Pos
1 Pulse MENU. Aparecerá la ventana
4 Realice el ajuste o configuració
Cine Negro Pro Diafragma avan. Camb
Ajuste experto Modo Film Configure
Menú Imagen avanzada El menú Imag
Modo amplio (señal de ordenador) S
Menú Configuración El menú Confi
Menú Función El menú Función se
Ajuste HDMI Lista dispos.: muestra
Receptor IR En blanco Selecciona lo
Menú Información El menú Informa
Otros En esta sección se describen
Solución de problemas Si el proyec
Mando a distancia Síntoma El mando
Indicadores de aviso El indicador O
Mensaje Por favor limpie el filtro.
3 Afloje el tornillo de la cubierta
Notas • Asegúrese de utilizar la
2 Presione y extraiga la pila incli
4 Desprenda la pestana mientras suj
General Dimensiones 470 mm × 179,2
N° de memoria 8 1080/50i 1080/50i
Los elementos de menú disponibles
El proyector acepta los siguientes
Instalación en el techo Cuando ins
Instalación del soporte de suspens
Índice A Acceptable 3D Signals ...
WARNUNG Um die Gefahr von Bränden
Info zur Vorwahlspeichernummer ....
Anordnung der Bedienungselemente Vo
Fernbedienung Infrarotsender Taste
Anschlüsse und Vorbereitungen Dies
Schritt 1: Installieren des Projekt
Positionieren des Projektors und de
2 Positionieren Sie den Projektor s
Blinkt eine Zeitlang (einige Sekund
Zum Einstellen der Horizontalpositi
Schritt 3: Anschließen des Projekt
So schließen Sie einen Videorecord
Anschluss an einen optionalen TMR-B
2 Rufen Sie mit M/m das Menü Setup
• Wenn „Status“ im Menü Einr
Verwendung der Taste OPTIONS zur Be
Wahl des Breitbildmodus Je nach dem
Voll 1 (Bei Eingabe eines Computers
Verwenden der Funktion „Simuliert
Reichweite der 3D-Brille Die Abbild
Einstellen der Bildqualität Sie k
Einstellen des Bilds mit Real Color
Verwendung der Menüs Dieser Abschn
Popup-Menü Einstellungsposten 3 W
Menü Bild Das Menü Bild wird für
Kontrast Helligkeit Farbe Farbton F
Experten-Einstellung Gamma 1 Schwar
Menü Bildschirm Das Menü Bildschi
Signal einstellen Sie können das E
Bereitschaft P save-modus Input-A S
3D-Einstellungen 3D-Tiefenanpassung
Menü Installation Das Menü Instal
Panel-Abgleich Bei Wahl von „Lage
Hinweis Wenn das Seitenverhältnis
• Durch Ausschalten des Projektor
Symptom Bei Anschluss eines Compute
Sonstige Symptom Das Lüftergeräus
Meldung Bitte Lampe/Filter auswechs
3 Lösen Sie die Schraube an der La
Hinweise • Verwenden Sie unbeding
2 Drücken Sie auf den Rand der Bat
4 Halten Sie den Filter fest und zi
Allgemeines Abmessungen 470 mm × 1
Speicher- Nr. 7 1080/60i 1035/60i (
Eingangssignale und justierbare/ein
Kompatible 3D-Signale Der Projektor
Deckeninstallation Verwenden Sie de
Anbringen des Projektor-Deckenhalte
Index Ziffern 3D Brille Anordnung d
AVVERTENZA Per ridurre il rischio d
Menu Funzione .....................
Ubicazione dei comandi Lato anterio
Telecomando Pulsante LIGHT Illumina
Collegamenti e preparazioni Questa
Punto 1: Installazione del proietto
Posizionamento del proiettore e del
2 Posizionare il proiettore in modo
Lampeggia per un momento (decine di
Regolazione della posizione orizzon
Punto 3: Collegamento del proiettor
Per collegare un videoregistratore
Collegamento di un Trasmettitore Si