Sony KDL-49WD754 - KDL-49WD754 Mode d'emploi Français
Television asennuksen valmistelu 1 Irrota pöytäjalusta televisiosta. Pehmeä liina Huomautus ˎˎMuista asettaa televisio pehmeän kankaan päälle, ettei näytön pinta vahingoitu. ˎˎÄlä käytä seinäasennuskiinnittimen asennukseen ruuveja, jotka on irrotettu pöytäjalustasta. ˎˎMuista asettaa pöytäjalusta ja sen ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta. Tarvitset niitä, jos haluat jatkossa käyttää televisiota pöydällä. Pöytäjalustaa ei voi ostaa erikseen. VAROITUS ˎˎVarmista ennen virran kytkemistä televisioon, että televisio on pystysuorassa asennossa. Televisioon ei saa kytkeä virtaa LCD-paneelin ollessa alaspäin, sillä se voi aiheuttaa kuvaan vääristymiä. ˎˎJos television pintaan kohdistuu painetta tai isku, se saattaa rikkoutua tai vahingoittua. ˎˎAseta televisio kuvaruutu alaspäin tasaiselle ja tukevalle alustalle niin, että pöytäjalusta riippuu alustan reunan yli. Jos television kuvaruutu ja pöytäjalustan jalka ovat samalla tasolla, työskentelyolosuhteet ovat epävakaat ja televisio voi vahingoittua. ˎˎKun irrotat pöytäjalustaa televisiosta, pidä pöytäjalustasta tukevasti kiinni molemmin käsin. 2 Kiinnitä seinäasennuskiinnittimen kiinnitysosat. Tarkista kiinnitysosat sivun 5 kappaleen ”Osien tarkistaminen” kohdan ”Toimitetaan SU-WL450:n mukana” mukaisesti. Huomautus ˎˎKiinnitä kiinnitysosat tukevasti käyttämällä ruuveja. ˎˎJos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 Nm {15 kgf·cm}. ˎˎSäilytä käyttämättömät osat varmassa paikassa tulevaa käyttöä varten. Säilytä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. Normaali asennus (2-a) Ruuvi (+PSW 6 x 20) Hihnapyörä Pehmeä liina Kapea asennus (2-b) Ruuvi (+PSW 6 x 50) Hihna Huomautus ˎˎJoitakin television takana olevia liitäntöjä ei voida käyttää, kun käytetään tätä asennustapaa. Välike (60 mm) FI − 9 (FI) −
Ruuvi (+PSW 6 x 20) Hihnapyörä Pehmeä liina Ruuvi (+PSW 6 x 20) Hihna Välike (20 mm) Television asennus seinään 1 Liitä tarvittava(t) kaapeli(t) televisioon. Muista liittää kaapelit ennen television asennusta seinään. Kaapeleita ei voi liittää sen jälkeen, kun televisio on asennettu. Katso TV:n mukana toimitetut käyttöohjeet. Huomautus ˎˎJätä kaapelien vetäminen valtuutetun asentajan tehtäväksi. ˎˎNiputa kaapelit ennen seinälle asennusta, ettei niiden päälle astuta. 2 Asenna televisio jalustaan. ˎˎHihnapyörien ripustuspaikka jalustassa, ks. vaiheen 3 taulukko ”Asennuspaikan määrittäminen” sivulla 8. ˎˎPidä televisiosta tukevasti kiinni molemmilla käsillä ja ripusta television taakse kiinnitetyt hihnapyörät jalustaan reikien muodon mukaisesti. ˎˎKun televisio on asennettu seinään, tarkista, että hihnapyörät ovat kunnolla kiinni jalustassa. 2-a − 10 (FI) −
Wall-Mount Bracket Installation Inf
On Safety Thank you for purchasing
Installing the TV onto the wall Ins
Allow for suitable clearance betwee
Preparing for the installation of t
Confirming the completion of the in
Sécurité Nous vous remercions d
Installation du téléviseur au mur
Prévoyez un espace suffisant entre
Préparation à l’installation du
2-b AVERTISSEMENT ˎˎAssurez-vou
Información de instalación para u
Instalación del soporte del montaj
Definición del lugar para la insta
Consulte la siguiente tabla sobre l
Tornillo (+PSW 6 x 20) Polea Pañ
Especificaciones f h1 h2 g d b a c
Hinweise zur Sicherheit Vielen Dank
Montieren des Fernsehgeräts an der
Bedienungsanleitung des Fernsehger
Vorbereitung der Montage des Fernse
2-a 3 Verhindern Sie, dass sich di
Installatie-informatie voor de Sony
WAARSCHUWING De volgende instructie
De installatieplaats bepalen 1 Bepa
Raadpleeg de onderstaande tabel voo
Kabelschijf Zachte doek Schroef (+
Technische gegevens f h1 h2 g d b a
Informazioni sulla sicurezza Grazie
Installazione del televisore a pare
Accertarsi di lasciare uno spazio l
Preparazione per l’installazione
2-b AVVERTENZA ˎˎAccertarsi che
Montáž televizoru na zeď Montá
Mezi televizorem a stropem a vyčn
Příprava na montáž televizoru 1
2-b Potvrzení dokončení montá
Informácie týkajúce sa používa
Montáž montážnej konzoly na ste
Určenie miesta montáže 1 Určte
Podľa nasledujúcej tabuľky určt
Skrutka (+PSW 6 x 20) Kladka Mäk
Technické údaje f h1 h2 g d b a c
Despre siguranţă Vă mulţumim pe
Instalarea televizorului pe perete
Lăsaţi un spaţiu liber suficient
Pregătirea instalării televizorul
2-b Confirmarea finalizării insta
Информация за монт
Монтаж на конзола з
Определяне на мяст
Вижте таблицата по-
Винт (+PSW 6 x 20) Макар
Спецификации f h1 h2 g
Название продукта
Уcтaнaвливaйтe тeлeви
Определение местоп
Расположения крепл
Винт (+PSW 6 x 20) Шкив
Технические характ
кронштейн для наст
Встановлення телев
Залиште достатній
Підготовка до вста
2-b ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ˎˎ
Paigaldusteave Sony seinale paigald
Ärge paigaldage seinakinnitust sei
Paigalduskoha valimine 1 Tehke kind
Aluse adapteri kinnituskoha jaoks v
Kruvi (+PSW 6 x 20) Rihmaratas Pe
Tehnilised andmed f h1 h2 g d b a c
Drošība Pateicamies, ka iegādāj
Televizora piestiprināšana pie si
Starp televizoru un griestiem vai s
Sagatavošanās televizora uzstād
2-b Pārliecinieties, vai uzstād
Tvirtinimo informacija norint naudo
Nemontuokite prie sienos tvirtinamo
Montavimo vietos pasirinkimas 1 Nus
Norėdami sužinoti apie pagrindo a
Skriemulys Minkštas skudurėlis S
Techniniai duomenys f h1 h2 g d b a
O varnosti Zahvaljujemo se vam za n
Vgradnja televizorja na steno Posto
Pazite na primerno razdaljo med tel
Priprava na vgradnjo televizorja 1
2-b Preverjanje vgradnje Preverite
Informacije za instalaciju Sony nos
Ne postavljajte nosač za postavlja
Odlučivanje o mjestu postavljanja
Pogledajte donju tablicu za položa
Vijak (+PSW 6 x 20) Kolotur Mekan
Specifikacije f h1 h2 g d b a c e D
Қауіпсіздік туралы
Теледидарды қабырғ
Теледидар мен төбе
Теледидарды орнату
2-b Орнатудың аяқта
Informacije za montažu za upotrebu
Ne postavljajte nosač za montažu
Odlučivanje o mestu za postavljanj
Pogledajte donju tabelu o mestu za
Vijak (+PSW 6 x 20) Remenica Meka
Specifikacije f h1 h2 g d b a c e D
HE ˎ ˎ ˎ על בטיחות תו
התקנת הטלוויזיה על-
* אפשר מרווח מתאים ב
ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ 1 הכנה ל
אישור השלמת ההתקנה