Sony KDL-49WD754 - KDL-49WD754 Mode d'emploi Français
Гвинт (+PSW 6 x 20) Блок М’яка тканина Гвинт (+PSW 6 x 20) Ремінь Прокладка (20 мм) Установлення телевізора на стіні 1 Підключіть до телевізора необхідні кабелі. Перевірте підключення кабелів перед установленням телевізора на стіні. Після встановлення телевізора буде неможливо підключити кабелі. Див. Інструкції з експлуатації телевізора. Примітка ˎˎДоручіть прокладання кабелів у стіні підряднику, який має ліцензію. ˎˎЗв’яжіть з’єднувальні кабелі в пучок, щоб запобігти попаданню їх під ноги перед установленням на стіні. 2 Установіть телевізор на базу. ˎˎДивіться таблицю на кроці 3 в розділі «Визначення місця встановлення» на стор. 8, щоб визначити місце блоків , на які вішається база. ˎˎНадійно тримайте телевізор двома руками та обережно повісьте блоки , прикріплені на задню частину телевізора, на базу, перевіривши форму отворів. ˎˎПісля встановлення телевізора на стіні перевірте, щоб Блоки були надійно зафіксовані у базі. 2-a − 10 (UA) −
2-b ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ˎˎПереносити телевізор мають принаймні дві особи. 3 Запобігання зміщенню нижньої частини телевізора. ˎˎПідберіть провислу частину ременя та надійно прикріпіть його до стіни. 2-a 2-b Перевірка після завершення встановлення Перевірте зазначені нижче пункти. ˎˎБлоки міцно підвішені на базу. ˎˎШнур і кабель не перекручені й не затиснені. ˎˎРемінь міцно закріплено без провисання. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ˎˎНеправильне розміщення шнура живлення змінного струму тощо може стати причиною пожежі або ураження електричним струмом унаслідок короткого замикання. З метою безпеки обов’язково перевірте все після завершення встановлення. Інші відомості Під час знімання телевізора дотримуйтеся вказаної процедури встановлення у зворотному порядку. UA ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ˎˎЗнімати телевізор мають принаймні дві особи. ˎˎВикористовуйте гвинт діаметром 5 мм або еквівалентний (не входить до комплекту постачання). Примітка ˎˎСпробуйте легко потягнути нижню частину телевізора на себе, щоб переконатися, що вона не рухається вперед. Якщо телевізор рухається, його закріплено неправильно і необхідно ще раз надійно закріпити ремінь . − 11 (UA) −
Wall-Mount Bracket Installation Inf
On Safety Thank you for purchasing
Installing the TV onto the wall Ins
Allow for suitable clearance betwee
Preparing for the installation of t
Confirming the completion of the in
Sécurité Nous vous remercions d
Installation du téléviseur au mur
Prévoyez un espace suffisant entre
Préparation à l’installation du
2-b AVERTISSEMENT ˎˎAssurez-vou
Información de instalación para u
Instalación del soporte del montaj
Definición del lugar para la insta
Consulte la siguiente tabla sobre l
Tornillo (+PSW 6 x 20) Polea Pañ
Especificaciones f h1 h2 g d b a c
Hinweise zur Sicherheit Vielen Dank
Montieren des Fernsehgeräts an der
Bedienungsanleitung des Fernsehger
Vorbereitung der Montage des Fernse
2-a 3 Verhindern Sie, dass sich di
Installatie-informatie voor de Sony
WAARSCHUWING De volgende instructie
De installatieplaats bepalen 1 Bepa
Raadpleeg de onderstaande tabel voo
Kabelschijf Zachte doek Schroef (+
Technische gegevens f h1 h2 g d b a
Informazioni sulla sicurezza Grazie
Installazione del televisore a pare
Accertarsi di lasciare uno spazio l
Preparazione per l’installazione
2-b AVVERTENZA ˎˎAccertarsi che
Installationsinformation för anvä
Installera inte väggfästet på en
Välja installationsplats 1 Välj i
Se tabellen nedan för information
Block Mjuk duk Skruv (+PSW 6 x 20)
Specifikationer f h1 h2 g d b a c e
Informacje dotyczące bezpieczeńst
Montaż telewizora na ścianie Proc
Zapewnić odpowiedni odstęp pomię
Przygotowanie do montażu telewizor
2-b Sprawdzenie kompletności mont
Informações de instalação para
Instalar o suporte para montagem na
Decidir sobre a localização da in
Consulte a tabela em baixo para sab
Parafuso (+PSW 6 x 20) Polia Pano
Especificações f h1 h2 g d b a c
Om sikkerhed Tak, fordi du har køb
Montering af tv'et på væggen Mont
Tegningen nedenfor viser, hvor stor
Gør klar til montering af tv'et 1
2-b Kontroller monteringen Kontrol
Asennustiedot Sonyn seinäasennuski
Älä asenna seinäasennuskiinnitin
Asennuspaikan määrittäminen 1 M
Katso jalustan sovittimen kiinnitys
Ruuvi (+PSW 6 x 20) Hihnapyörä
Tekniset tiedot f h1 h2 g d b a c e
Om sikkerheten Takk for at du kjøp
Installere TV-en på veggen Install
La det være en passende klarering
Forberede installasjonen av TV-en 1
2-b Bekrefte fullføringen av inst
Πληροφορίες εγκατά
Εγκατάσταση της Επ
Καθορισμός της θέσ
Ανατρέξτε στον παρ
Τροχαλία Μαλακό πα
Τεχνικά χαρακτηρισ
Duvar Askı Aparatı Güvenlik Bu
Televizyonu duvara monte etme Monta
Televizyon ile tavan ve duvar çık
Televizyonun montajı için hazırl
2-b Montajın tamamlandığını o
Szerelési információk a Sony fal
A fali konzolt ne szerelje fel olya
A felszereléshez megfelelő hely k
Az alap illesztőkeret elhelyezés
Tárcsa Puha ruhadarab Csavar (+PS
Műszaki adatok f h1 h2 g d b a c e
Bezpečnostní opatření Děkujeme
Montáž televizoru na zeď Montá
Mezi televizorem a stropem a vyčn
Příprava na montáž televizoru 1
2-b Potvrzení dokončení montá
Informácie týkajúce sa používa
Odlučivanje o mjestu postavljanja
Pogledajte donju tablicu za položa
Vijak (+PSW 6 x 20) Kolotur Mekan
Specifikacije f h1 h2 g d b a c e D
Қауіпсіздік туралы
Теледидарды қабырғ
Теледидар мен төбе
Теледидарды орнату
2-b Орнатудың аяқта
Informacije za montažu za upotrebu
Ne postavljajte nosač za montažu
Odlučivanje o mestu za postavljanj
Pogledajte donju tabelu o mestu za
Vijak (+PSW 6 x 20) Remenica Meka
Specifikacije f h1 h2 g d b a c e D
HE ˎ ˎ ˎ על בטיחות תו
התקנת הטלוויזיה על-
* אפשר מרווח מתאים ב
ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ 1 הכנה ל
אישור השלמת ההתקנה