Sony KDL-49WD754 - KDL-49WD754 Mode d'emploi Danois
Montáž TV prijímača na stenu Postup montáže sa líši v závislosti od TV prijímača. Na inštaláciu televízneho prijímača na stenu použite montážnu konzolu na stenu SU-WL450. Kontrola dielov Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL450 ˎˎSkontrolujte, či boli dodané všetky diely. Podstavec (20) (1) Kladka (2) Poznámka ˎˎAk je TV prijímač pripevnený k stolovému stojanu, najprv ho zo stolového stojana odmontujte. Pri pripájaní stolového stojana postupujte podľa krokov uvedených v návode na spustenie v opačnom poradí. ˎˎPred pripevnením upevňovacích častí montážnej konzoly na stenu alebo pri odpájaní stolového stojana položte televízny prijímač obrazovkou nadol na rovný a stabilný povrch zakrytý hrubou jemnou tkaninou, aby sa nepoškodil povrch displeja LCD TV prijímača. ˎˎOdskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí. PSW 6x20 (4) Dištančná vložka (20) (2) PSW 4x20 s vložkou (2) Remeň (1) Príprava na montáž ˎˎPred montážou si pripravte návod na obsluhu TV prijímača. ˎˎPred montážou si pripravte skrutkovač Phillips vhodný na príslušné skrutky. ˎˎStanovte montážnu polohu TV prijímača. ˎˎPripravte si štyri alebo viac skrutiek s priemerom 8 mm a jednu skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentné skrutky (nedodávajú sa). Vyberte skrutky vhodné pre materiál steny. Vložka (20) (M4) (2) Adaptér podstavca (2) Dištančná vložka (60) (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) SK Vložka (M4) (2) PSW 4x50 (2) Montážny nástavec na stenu (S) (2) Dištančná vložka (2) Podložka (1) PSW 5x12 (1) − 5 (SK) −
Určenie miesta montáže 1 Určte miesto montáže. Stena musí byť dostatočne priestranná a mať nosnosť minimálne štvornásobku hmotnosti televízneho prijímača. Pozrite si nasledujúcu tabuľku, kde nájdete informácie o montáži TV prijímača na stenu. Informáciu o hmotnosti TV prijímača nájdete v návode na obsluhu TV prijímača. Štandardná montáž Montáž s krátkou vzdialenosťou 80 Stredový bod obrazovky Jednotka: mm Názov modelu KDL- Rozmery displeja Stredový rozmer obrazovky Dĺžka pre montáž Štandardná montáž Montáž s krátkou vzdialenosťou 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Poznámka ˎˎHodnoty v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. ˎˎKeď je televízny prijímač nainštalovaný na stene, horný okraj televízneho prijímača je mierne naklonený dopredu. − 6 (SK) −
Wall-Mount Bracket Installation Inf
On Safety Thank you for purchasing
Installing the TV onto the wall Ins
Allow for suitable clearance betwee
Preparing for the installation of t
Confirming the completion of the in
Sécurité Nous vous remercions d
Installation du téléviseur au mur
Prévoyez un espace suffisant entre
Préparation à l’installation du
2-b AVERTISSEMENT ˎˎAssurez-vou
Información de instalación para u
Instalación del soporte del montaj
Definición del lugar para la insta
Consulte la siguiente tabla sobre l
Tornillo (+PSW 6 x 20) Polea Pañ
Especificaciones f h1 h2 g d b a c
Hinweise zur Sicherheit Vielen Dank
Montieren des Fernsehgeräts an der
Bedienungsanleitung des Fernsehger
Vorbereitung der Montage des Fernse
2-a 3 Verhindern Sie, dass sich di
Installatie-informatie voor de Sony
WAARSCHUWING De volgende instructie
De installatieplaats bepalen 1 Bepa
Raadpleeg de onderstaande tabel voo
Kabelschijf Zachte doek Schroef (+
Technische gegevens f h1 h2 g d b a
Informazioni sulla sicurezza Grazie
Installazione del televisore a pare
Accertarsi di lasciare uno spazio l
Preparazione per l’installazione
2-b AVVERTENZA ˎˎAccertarsi che
Installationsinformation för anvä
Installera inte väggfästet på en
Välja installationsplats 1 Välj i
Se tabellen nedan för information
Block Mjuk duk Skruv (+PSW 6 x 20)
Specifikationer f h1 h2 g d b a c e
Informacje dotyczące bezpieczeńst
Montaż telewizora na ścianie Proc
Zapewnić odpowiedni odstęp pomię
Przygotowanie do montażu telewizor
2-b Sprawdzenie kompletności mont
Informações de instalação para
Instalar o suporte para montagem na
Decidir sobre a localização da in
Consulte a tabela em baixo para sab
Parafuso (+PSW 6 x 20) Polia Pano
Especificações f h1 h2 g d b a c
Om sikkerhed Tak, fordi du har køb
Montering af tv'et på væggen Mont
Tegningen nedenfor viser, hvor stor
Gør klar til montering af tv'et 1
2-b Kontroller monteringen Kontrol
Asennustiedot Sonyn seinäasennuski
Älä asenna seinäasennuskiinnitin
Asennuspaikan määrittäminen 1 M
Katso jalustan sovittimen kiinnitys
Ruuvi (+PSW 6 x 20) Hihnapyörä
Tekniset tiedot f h1 h2 g d b a c e
Om sikkerheten Takk for at du kjøp
Installere TV-en på veggen Install
La det være en passende klarering
2-b ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ˎˎ
Paigaldusteave Sony seinale paigald
Ärge paigaldage seinakinnitust sei
Paigalduskoha valimine 1 Tehke kind
Aluse adapteri kinnituskoha jaoks v
Kruvi (+PSW 6 x 20) Rihmaratas Pe
Tehnilised andmed f h1 h2 g d b a c
Drošība Pateicamies, ka iegādāj
Televizora piestiprināšana pie si
Starp televizoru un griestiem vai s
Sagatavošanās televizora uzstād
2-b Pārliecinieties, vai uzstād
Tvirtinimo informacija norint naudo
Nemontuokite prie sienos tvirtinamo
Montavimo vietos pasirinkimas 1 Nus
Norėdami sužinoti apie pagrindo a
Skriemulys Minkštas skudurėlis S
Techniniai duomenys f h1 h2 g d b a
O varnosti Zahvaljujemo se vam za n
Vgradnja televizorja na steno Posto
Pazite na primerno razdaljo med tel
Priprava na vgradnjo televizorja 1
2-b Preverjanje vgradnje Preverite
Informacije za instalaciju Sony nos
Ne postavljajte nosač za postavlja
Odlučivanje o mjestu postavljanja
Pogledajte donju tablicu za položa
Vijak (+PSW 6 x 20) Kolotur Mekan
Specifikacije f h1 h2 g d b a c e D
Қауіпсіздік туралы
Теледидарды қабырғ
Теледидар мен төбе
Теледидарды орнату
2-b Орнатудың аяқта
Informacije za montažu za upotrebu
Ne postavljajte nosač za montažu
Odlučivanje o mestu za postavljanj
Pogledajte donju tabelu o mestu za
Vijak (+PSW 6 x 20) Remenica Meka
Specifikacije f h1 h2 g d b a c e D
HE ˎ ˎ ˎ על בטיחות תו
התקנת הטלוויזיה על-
* אפשר מרווח מתאים ב
ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ 1 הכנה ל
אישור השלמת ההתקנה