Sony HDR-PJ760E - HDR-PJ760E Consignes d’utilisation Danois
Afspilning af billeder på et tv Highlight-film kan bruges til at oprette DVD’er eller overføres til internettet. 1 Vælg [Save and Share] på skærmen, når en Highlight Playback eller Highlight Scenario-afspilning er afsluttet. 2 Vælg den ønskede handling, når elementet er blevet gemt. Tilslutning til et HD-tv* 1 HDMI-kabel A/Vforbindelseskabel A: Hvis du vælger [Share], kan (medfølger) du overføre Highlight-filmen til (medfølger) internettet ved hjælp af den indbyggede "PlayMemories Home"-software Indgang (s. 57) eller oprette DVD’er ved hjælp af "DVDirect Express" DVD-brænderen Gul (s. 60) B: Videokameraet afspiller den gemte Hvid Highlight Movie. Rød Sådan afspilles en Highlight Movie Signalflow Vælg [Playback Function] [Highlight Movie], og vælg den ønskede Highlight Movie. 1 Skift indgangen på tv’et til det Hvis du vil slette en Highlight Movie, skal du vælge , når Highlight Movie afspilles. tilsluttede stik. 2 Slut videokameraet til et tv. 3 Afspil en film eller et billede på videokameraet (s. 28). Tilslutningsmetoder og billedkvaliteten, der vises på tv-skærmen, varierer afhængigt af det tilsluttede tv og de brugte stik. Tilslutning til et 16:9-tv, (bredskærm), der ikke understøtter HD, eller et 4:3-tv * Hvis tv’et ikke har HDMI-indgangsstikket, skal du bruge A/V-forbindelseskabel for at få forbindelse.
Bemærkninger Se også i tv’ets betjeningsvejledning. Brug den medfølgende vekselstrømsadapter som strømkilde (s. 16). Når film optages i standarddefinitionsbilledkvalitet (STD), afspilles de igen istandarddefinitionsbilledkvalitet (STD) selv på et HD-tv. Når du afspiller film i standardopløsning (STD) på et 4:3-tv, der ikke er kompatibelt med 16:9- signalet, kan du indstille [ Wide Mode] til [4:3] for at optage film i 4:3-formatet. Hvis du forbinder videokameraet til tv ved hjælp af mere end én type udgangskabel til billeder, får HDMI-udgangen prioritet. Videokameraet understøtter ikke S-Video-udgangen. Oplev 5,1-kanals surround-lyd Du kan optage Dolby Digital 5,1-kanals surround-lyd med den indbyggede mikrofon. Du kan opleve realistisk lyd, når du afspiller en film på enheder, der understøtter 5,1-kanals surround-lyd. Når du tilslutter dit videokamera med det medfølgende HDMI-kabel, udsendes lyden til film i hd-billedkvalitet (HD), som er optaget i 5,1-kanals lyd, automatisk i 5,1-kanals lyd. Lyden for billeder til film i standardkvalitet (STD) konverteres til 2 kanaler. [Audio Mode] (s. 69) Om et HDMI-kabel Brug et HDMI-kabel med HDMI-logo. Brug et HDMI-ministik i den ene ende (til videokameraet) og et stik, der passer til dit tv, i den anden ende. Copyright-beskyttede billeder sendes ikke fra HDMI OUT-stikket på videokameraet. Nogle tv fungerer muligvis ikke korrekt med denne tilslutning (ingen lyd eller intet billede). Slut ikke videokameraets HDMI OUT-stik til en ekstern enheds HDMI OUT-stik, da det kan medføre fejl. HDMI (High Definition Multimedia Interface) er en grænseflade, som bruges til at sende både video- og lydsignaler. HDMI OUT-stikket sender billeder og digital lyd i høj kvalitet. Avancerede betjeninger Indbygget mikrofon Bemærkninger Hvis du prøver på at afspille 5,1-kanals lyd med højttalerne på dit videokamera, konverteres 5,1-kanals lyden automatisk og udsendes i 2 kanaler. Hvis du vil have 5,1-kanals surround-lyd på dine film, som er optaget med hd-billedkvalitet (HD) i 5,1-kanals lys, skal du bruge en enhed, der er kompatibel med 5,1-kanals lyd. Hvis dit tv kun understøtter mono (når fjernsynet kun har én lydindgang) Slut det gule stik på A/V-forbindelseskablet til videoindgangsstikket, og slut det hvide stik (venstre kanal) eller det røde stik (højre kanal) til lydindgangsstikket på tv’et eller videobåndoptageren. 47 DK
4-418-120-51(1) Digital HD Video Ca
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minat
Modellnamnet visas i den här handb
Spela in bilder med vald bildkvalit
Delar och reglage Siffrorna inom (
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Komma igång Medföljande tillbehö
Ladda upp batteriet med hjälp av e
Ladda batteriet utomlands Du kan la
Stänga av kameran Stäng LCD-skär
Förbereda inspelningsmediet Inspel
Inspelning/uppspelning Inspelning I
Fokusspårning (33) Zoom, återst
Noteringar Se till att du håller
Gå tillbaka till Event Viewskärme
Använda knappar under uppspelning
Avancerade funktioner Tydliga inspe
Ljuddetektering: Videokameran detek
Spela in bilder med vald bildkvalit
Ta bilder i slutarhastighetspriorit
GPS-trianguleringsstatus Söker eft
Tips för bättre mottagning Anv
1 2 Välj [Replay] på skärmen eft
När du ansluter videokameran med d
3 4 Ställ in skärpan för den pro
2 Välj punkten där du vill dela f
Förbereda en dator (Windows) Steg
Den här videokameran spelar in HD-
Spara bilder med en extern enhet Ko
Skapa en skiva med DVD-brännaren e
2 Anslut videokameran till inspelni
Så här raderar du bilder på den
Snabbt hitta ett menyalternativ Men
Face Face Detection................
Language Setting.......... Ställer
Självdiagnostik/ varningsindikator
Inspelningstid för filmer/antal st
Videokameran använder formatet VBR
Använd eller förvara inte videoka
skruva åt skruven. Du tar bort ett
Laddning av det förinstallerade la
Projektionsavstånd: 0,5 m eller me
Tässä oppaassa näytetään malli
Kuvien tallentaminen valitulla kuva
Osat ja säätimet Sulkeissa ( ) ol
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Aloittaminen Vakiovarusteet Vakiova
Akun lataaminen tietokoneella Käyn
Akun lataaminen ulkomailla Voit lad
Virran katkaiseminen Sulje LCD-näy
Tallennusvälineen valmistelu Käyt
Tallennus/toisto Kuvaaminen Oletusa
Seurantatarkennus (33) Zoomaus, ak
Huomautuksia Pidä sormi zoomausvi
Tapahtuman nimi Tallennusaika/kuvam
Painikkeiden käyttäminen toiston
Edistyneet toiminnot Henkilöiden k
Äänen tunnistus: Videokamera tunn
Tallennustila ja tallennusväline,
MANUAL-painike 1 2 Vaihda manuaalis
Nykyisen sijainnin kartan hakeminen
Videoiden näytevalikoimasta nautti
1 2 Valitse [Save and Share] näyt
Videokameran kytkeminen televisioon
Huomautuksia Varo seuraavia toimin
2 Valitse kohta, josta video jaetaa
Tietokoneen valmistelu (Windows) Va
Älä aseta AVCHD-levyjä, jotka on
Kuvien tallentaminen ulkoisella lai
Levyn luominen DVD-tallentimella
2 Kytke videokamera tallennuslaitte
Ulkoisella tallennusvälineellä ol
Valikkokohteen löytäminen nopeast
Face Face Detection................
Battery Info......................
Videokamera tallentaa juuri otettua
Videoiden enimmäistallennusaika/ta
Jos haluat tallentaa taulukon mukai
Hyvin kuumassa, kylmässä tai kost
Ulkoista salamaa (myydään eriksee
Akun varaus purkautuu kokonaan noin
Tarkkuus (lähtö): nHD (640 360)
VIDEOKAMERA- TUOTTEIDEN KART- TATIE
KOKONAAN. KÄYTTÄJÄ HYVÄKSYY, ET
Destination (69) Intelligent Auto (
S Scenario Save....................
autorizat pentru EMC și siguranţa
În acest manual, memoria internă
Înregistrarea imaginilor cu calita
Componente şi butoane Numerele din
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Buton VISUAL INDEX (29) Afişează
Încărcarea acumulatorului 1 Înch
Pentru a scoate acumulatorul Închi
Pornirea camerei şi setarea datei
Pentru a ajusta unghiul panoului LC
Pentru a scoate cartela de memorie
2 Apăsaţi uşor pe PHOTO pentru a
Durata maximă continuă de înregi
Redare Puteţi căuta imaginile în
3 Selectaţi imaginea dorită. Cân
(foto) Şterge Context Înapoi Îna
Când doriţi să înregistraţi su
Dezactivat (niciun indicator) Auto
[Durată lungă ]: calitate 1440 1
Pentru a atribui elementul de meniu
Pentru a închide ecranul cu locaţ
Bucuraţi-vă de un compendiu al fi
Convertirea formatului de date la o
Note Dacă încercaţi să redaţi
3 4 Acest ecran apare prima oară
2 Selectaţi punctul unde doriţi s
Pregătirea unui computer (Windows)
Note Nu formataţi memoria internă
Salvarea imaginilor cu un dispoziti
Crearea unui disc cu ajutorul unui
2 Conectaţi camera video la dispoz
Pentru redarea imaginilor de pe un
Particularizarea camerei video Util
Liste de meniuri Mod fotografiere F
Funcţie Redare Vizualiz. eveniment
Altele/Index Depanare Dacă întâm
Acumulatorul este aproape descărca
(unitate: minut) Acumulator Calitat
înregistrat este afişat pe ecranu
Observaţii despre încărcarea cu
Pentru a curăţa lentilele proiect
Specificaţii Sistem Format semnal:
Capacitate Tipică: 7,0 Wh (1 030 m
Nu puteţi utiliza SOFTWARE-ul cu a
Australia Hema Maps Pty. Ltd, 2010
Jos Indicator Semnificaţie [Nivel
R Red. auto zgom. vânt............