Sony HDR-PJ760E - HDR-PJ760E Consignes d’utilisation Grec
Grabación de imágenes con la calidad de imagen seleccionada Notas [Calidad 50p ] sólo puede ajustarse si 1 img/Tamaño] [ Modo Grabación]. 2 38 ES Selección de la calidad de imagen de las películas (modo de grabación) Puede cambiar el modo de grabación para seleccionar la calidad de una película durante la grabación con calidad de imagen de alta definición (HD). El tiempo de grabación (p. 78) o el tipo de dispositivo de soporte en el que pueden copiarse las imágenes puede variar en función del modo de grabación seleccionado. (El valor predeterminado es [Estándar ].) [ Imág. p. segundo] está ajustado en [50p]. Seleccione [Calidad Seleccione el modo de grabación que desee. aparece en el icono de un soporte si en éste no puede copiarse una película grabada con el modo de grabación seleccionado. Modo de grabación y dispositivos de soporte en los que pueden copiarse las imágenes Modo de grabación Tipos de soportes FH/ PS* 1 FX HQ/LP En esta videocámara Memoria interna* 2 Tarjeta de memoria En dispositivos externos Soporte externo (dispositivos de almacenamiento USB) Discos Blu-ray Discos AVCHD — — * 1 [Calidad 50p ] sólo puede ajustarse si [ Imág. p. segundo] está ajustado en [50p]. * 2 HDR-CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ710VE/ PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE Acerca de la calidad de la imagen La calidad de la imagen y la velocidad en bits de cada modo de grabación pueden ajustarse como se explica a continuación. (“M”, como en “24 M”, significa “Mbps”.) Para las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) [Calidad 50p ]: calidad 1920 1080/50p, AVC HD 28M (PS) [Calidad superior ]: calidad 1920 1080/50i o 1920 1080/25p, AVC HD 24M (FX) [Alta calidad ]: calidad 1920 1080/50i o 1920 1080/25p, AVC HD 17M (FH) [Estándar ]: calidad 1440 1080/50i, AVC HD 9M (HQ)* 1
Uso de la funciones de ajuste manual [Larga duración ]: calidad 1440 1080/50i, AVC HD 5M (LP) Para las películas con calidad de imagen de definición estándar (STD) [Estándar ]: calidad estándar, STD 9M (HQ)* 2 * 1 El ajuste predeterminado * 2 La calidad de imagen estándar (STD) está fija en este valor. [ Imág. p. segundo] (p. 72) Grabación de películas con calidad de imagen estándar (STD): [Ajuste / ] (p. 72) Guía para la creación de copias (p. 60) Cambio de la calidad de imagen de las fotografías El número de fotografías que pueden tomarse depende del tamaño de imagen seleccionado. 1 Seleccione [Calidad img/Tamaño] [ Tam imagen]. Captura de imágenes con el modo de prioridad de IRIS Al cambiar el parámetro IRIS se cambia el rango de enfoque. 1 2 Seleccione [Cámara/ Micrófono] [ Ajustes manuales] [IRIS] [Manual]. Seleccione / para ajustar el iris. Valor de apertura del diafragma Al disminuir el valor de apertura del diafragma, el iris se abrirá más y el fondo se desenfocará. Operaciones avanzadas 2 Seleccione el tamaño de imagen que desee. Notas El tamaño de imagen seleccionado con este ajuste está activado para las fotografías tomadas por la función Captura dual (p. 24). Número de fotografías que pueden grabarse (p. 80) Para cambiar la atmósfera de la imagen mediante el parámetro IRIS Un valor menor de apertura del diafragma (abriendo el iris) disminuye el rango de enfoque. Un valor mayor de apertura del diafragma (reduciendo el iris) amplía el rango de enfoque. Abra el iris para desenfocar el fondo, o reduzca el iris para enfocar nítidamente la imagen entera. Notas Aunque abra el IRIS más que F3,4 (menor valor apertura del diafragma), cuando mueva la palanca del zoom hacia el lado W (gran angular), el IRIS se repondrá a F3,4 según desplaza la palanca del zoom hacia el lado T (telefoto). 39 ES
Batería recargable NP-FV50 Tensió
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LI
ACUERDO COMPLETO Estos términos y
Objetivo conver (71) Cebra Atenuaci
R Red. ruid. viento auto...........
e acerca da garantia, consulte as m
vídeo e indicações no ecrã são
Gravar imagens com a qualidade de i
Componentes e controlos Os números
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Preparativos Artigos fornecidos Os
Carregar a bateria utilizando o com
Tempo de gravação, tempo de repro
Para desligar a câmara de vídeo F
Preparar o suporte de gravação Os
Gravar/Reproduzir Gravar Por predef
Localizar foco (33) Zoom, bateria
Notas Mantenha o dedo no selector
Nome do evento Tempo gravado/númer
Utilizar os botões durante a repro
Funcionamento avançado Gravar pess
Detecção de som: A câmara de ví
Gravar imagens com a qualidade de i
Notas Mesmo que abra mais o DIAFRAG
GPS estado de triangulação A proc
Se não for possível obter dados r
Notas As cenas de Reprodução de
Reproduzir imagens num televisor Os
vídeo premindo o botão SYNC MENU
Editar Editar na câmara de vídeo
Gravar a data e hora de fotografias
Preparar um computador (Windows) Pa
Se utilizar o Windows 7, o ícone p
Guardar imagens com um dispositivo
Criar um disco, utilizando o leitor
2 Ligue a câmara de vídeo ao disp
Para reproduzir imagens do disposit
Personalizar a câmara de vídeo Ut
Listas de menus Modo Fotografia Fil
Função Reprodução Vista de Even
Outros/índice Resolução de probl
Visor de diagnóstico automático/
Cada tempo de gravação é medido
Notas O tempo de gravação pode va
Não embrulhe a câmara de vídeo,
Volte a introduzir o compartimento
Especificações Nota sobre a elimi
107,5 mm 87,5 mm 166 mm (l/a/p) i
CONTRATO DE LICENÇA PARA DADOS DE
PROIBIÇÃO DE EXPORTAÇÃO RECONHE
Centro Indicador Zebra Salientar Ci
R Recurso Expandido................
ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥ
αφαίρεση της μπατα
Πίνακας περιεχομέν
Εγκατάσταση Music Transf
Κεραία GPS (HDR-CX740VE/CX760
Αφαιρέστε το κάλυμ
Έναρξη Στοιχεία πο
Φόρτιση της μπαταρ
Αποσυνδέστε το μετ
Αλλαγή της ρύθμιση
Προετοιμασία του μ
Εγγραφή/Αναπαραγωγ
Παρακολούθηση εστί
Σημειώσεις Το δάχτ
Όνομα συμβάντος Χρ
Κουμπιά λειτουργιώ
Προηγμένες λειτουρ
Ανίχνευση ήχου: Η β
Εγγραφή εικόνων με
F3,4 όταν ρυθμίζετε τ
Πληροφορίες εγγραφ
Σχετικά με το δορυφ
Α: Η βιντεοκάμερα α
Αναπαραγωγή εικόνω
εξωτερικής συσκευή
Μοχλός ζουμ 3 4 Η οθ
Διαχωρισμός ταινία
Αποθήκευση ταινιών
Προετοιμασία ενός
Για αποσύνδεση της
Λήψη του αποκλειστ
Οι συσκευές στις οπ
Για αναπαραγωγή εν
Επειδή η αντιγραφή
Για αποθήκευση των
Για να βρείτε γρήγο
Ψηφιακό ζουμ............
Ρύθμιση σύνδ. USB.......
συνέχεια ενεργοποι
Η κάρτα μνήμης διαθ
Ποιότητα εικόνας τ
Πληροφορίες για το
Συμπύκνωση υγρασία
Μη χρησιμοποιείτε
Προδιαγραφές Σημεί
HDR-PJ740VE/PJ760E/PJ760VE: 71,5 mm
ΣΥΜΦΩΝΗΤΙΚΟ ΑΔΕΙΑΣ
ΑΞΙΩΣΗΣ, ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ
Ενδείξεις οθόνης Ο
Ευρετήριο A R Ε Active In
Ευρωπαϊκή Εγγύηση S
που περιγράφονται
GR 107
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stutt
Bu kılavuzda, yüksek çözünürl
Görüntülerin seçilen görüntü
Parçalar ve komutlar Parantez ( )
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Başlarken Ürünle Birlikte Verile
Pilin bilgisayardan şarj edilmesi
Pilin yurtdışında şarj edilmesi
Kameranın kapatılması LCD ekran
Kayıt ortamının hazırlanması K
Kayıt/Oynatma Kayıt Varsayılan a
Zum, Kalan pil süresi Sayaç (saa
Notlar Parmağınızı otomatik zu
Olay adı Kaydedilen süre/fotoğra
Oynatma sırasında işlem düğmel
Gelişmiş işlemler İnsanların n
Ses algılama: Kamera rüzgar gür
Görüntülerin seçilen görüntü
Notlar Zum düğmesini W (Geniş a
GPS konum bulma durumu Uydu arama N
Bulunduğunuz konuma ait bilgiler a
Notlar Bir Vurgulu Oynatma seçti
Notlar Ayrıca, televizyonunuzun ku
Yerleşik projektörün kullanımı
Düzenleme Kamerada düzenleme
Standart çözünürlüklü (STD) g
Bilgisayarın hazırlanması (Windo
3 USB kablosunu çıkarın. Window
Görüntülerin harici bir aygıtla
DVD yazıcı veya kaydediciyle disk
2 Kameranızı A/V bağlantı kablo
Harici ortam aygıtındaki görünt
Kameranın özelleştirilmesi Menü
Menü listeleri Çekim Modu Film...
Düzenl./Kopyal. Sil...............
Diğerleri/Dizin Sorun Giderme Kame
Pil çok ısınmıştır. Pili değ
Tahmini video kayıt süresi Dahili
Bit hızı ve kaydedilen piksel say
Kişisel olarak toplanmış bilgisa
Bellek kartının köşesiyle veya
Lens: Carl Zeiss Vario-Sonnar T 10
NAVTEQ ve NAVTEQ Harita logosu NAVT
GARANTİ VERMEMEKTE VEYA BEYANDA BU
Ekran göstergeleri Ayarları deği
İndeks Simgeler F L 5,1 kanallı s
Uygunluk beyanı, üretici firmanı