Sony HDR-PJ760E - HDR-PJ760E Consignes d’utilisation Portugais
Funções úteis disponíveis ao ligar a câmara de vídeo ao computador Guardar filmes e fotografias com um computador Para Windows O software “PlayMemories Home” (Versão Lite) incorporado permite-lhe importar imagens da câmara de vídeo para o computador e reproduzi-las facilmente no computador. Importar imagens Reproduzir Utilize este cabo de suporte de ligação USB quando o cabo USB incorporado da câmara de vídeo for demasiado curto para a ligação com o computador. Para utilizar a actualização “Recurso Expandido” para o software “PlayMemories Home” No computador que estiver ligado à Internet, pode descarregar a actualização “Recurso Expandido” que lhe permite utilizar várias funções expandidas. Carregar Serviços de rede Editar Guardar num disco Juntar ficheiros de imagem DVD/Blu-ray Para Mac O software “PlayMemories Home” incorporado não é suportado pelos computadores Mac. Para importar imagens da câmara de vídeo para um Mac e reproduzi-las, utilize o software adequado no seu Mac. Para obter informações, consulte o seguinte URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ 54 PT
Preparar um computador (Windows) Passo 1 Verificar o sistema de computador SO* 1 Microsoft Windows XP SP3* 2 /Windows Vista SP2* 3 /Windows 7 SP1 CPU* 4 É necessário um Intel Core Duo a 1,66 GHz ou mais rápido ou Intel Core 2 Duo a 1,66 GHz ou mais rápido (Intel Core 2 Duo a 2,26 GHz ou mais rápido para processar filmes FX ou FH e é necessário um Intel Core 2 Duo a 2,40 GHz ou mais rápido para processar filmes PS.) No entanto, um Intel Pentium III a 1 GHz ou mais rápido é suficiente para as operações seguintes: Importar os filmes e fotografias para o computador Criar um disco Blu-ray/disco de gravação AVCHD/vídeo-DVD (é necessário um Intel Core Duo a 1,66 GHz ou mais rápido para criar um vídeo-DVD convertendo a qualidade de imagem de alta definição (HD) em qualidade de imagem de definição normal (STD).) Processar apenas os filmes com qualidade de imagem de definição normal (STD) Memória Windows XP: 512 MB ou superior (é aconselhável 1 GB ou superior) Windows Vista/Windows 7: 1 GB ou superior Disco rígido Volume de disco necessário para a instalação: Aproximadamente 500 MB (podem ser necessários 10 GB ou mais para criar discos de gravação AVCHD. Podem ser necessários no máximo 50 GB para criar discos Blu-ray.) Ecrã Mínimo 1.024 × 768 pontos Outros Porta USB (esta deve ser fornecida de série, Hi-Speed USB (compatível com USB 2.0)), disco Blu-ray/gravador DVD É recomendado o sistema de ficheiros NTFS ou exFAT como sistema de ficheiros do disco duro. * 1 É necessária uma instalação normal. O funcionamento não é garantido se o SO tiver sido actualizado ou se se encontrar num ambiente de multi-arranques. * 2 As edições de 64 bits e Starter (Edition) não são suportadas. É necessário o Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 ou mais recente para usar a função de criação de discos, etc. * 3 Starter (Edition) não é suportada. * 4 Recomenda-se um processador mais rápido. Notas O funcionamento em todos os ambientes de computador não é garantido. Passo 2 Instalar o software incorporado “PlayMemories Home” 1 2 Ligue o computador. Inicie sessão como Administrador para a instalação. Feche todas as aplicações abertas no computador antes de instalar o software. Ligue a câmara de vídeo ao computador utilizando o cabo USB incorporado e, de seguida, seleccione [Ligação USB] no ecrã LCD da câmara de vídeo. Ao utilizar o Windows 7: A janela Device Stage abre-se. Ao utilizar o Windows XP/Windows Vista: É apresentado o assistente AutoPlay. 55 PT Guardar filmes e fotografias com um computador
4-418-120-31(1) En la página Web d
Aviso para los clientes de países
Respete las normas locales cuando u
Índice de contenido Lea esto antes
Instalación de Music Transfer (HDR
Antena de GPS (HDR-CX740VE/ CX760VE
Para montar el anillo reductor Alin
Carga de la batería 1 Cierre la pa
Para extraer la batería Cierre la
Encendido de la videocámara yajust
Para ajustar el ángulo del panel d
Para expulsar la tarjeta de memoria
2 Pulse PHOTO ligeramente para enfo
Notas Si cierra la pantalla de cri
Reproducción Puede buscar las imá
3 Seleccione la imagen que desee. C
(fotografía) Borrar Contexto Anter
Si desea grabar el sonido con clari
Grabación en lugares oscuros (Nigh
Uso de la funciones de ajuste manua
Para asignar el elemento de menú a
Para cerrar la pantalla de ubicaci
Reproducción de un compendio de la
Para reproducir un escenario guarda
Notas Si se intenta reproducir el
3 4 Esta pantalla aparecerá la pr
1 2 División de una película Sele
Guardar las películas y fotografí
3 4 En Windows 7, seleccione [PlayM
Inicio del software “PlayMemories
Los dispositivos en los que puede r
Notas Las películas con calidad d
Guardar imágenes en un dispositivo
El número de escenas que pueden gu
Para encontrar un elemento de menú
Zoom digital.................... Aj
Conexión Tipo de TV...............
Con la configuración predeterminad
Existe algún tipo de problema con
Calidad de imagen de definición es
Acerca del manejo de la videocámar
Si traslada la videocámara de una
Toque “” que se muestra en la p
Especificaciones Sistema Formato de
Batería recargable NP-FV50 Tensió
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LI
ACUERDO COMPLETO Estos términos y
Objetivo conver (71) Cebra Atenuaci
R Red. ruid. viento auto...........
Κεραία GPS (HDR-CX740VE/CX760
Αφαιρέστε το κάλυμ
Έναρξη Στοιχεία πο
Φόρτιση της μπαταρ
Αποσυνδέστε το μετ
Αλλαγή της ρύθμιση
Προετοιμασία του μ
Εγγραφή/Αναπαραγωγ
Παρακολούθηση εστί
Σημειώσεις Το δάχτ
Όνομα συμβάντος Χρ
Κουμπιά λειτουργιώ
Προηγμένες λειτουρ
Ανίχνευση ήχου: Η β
Εγγραφή εικόνων με
F3,4 όταν ρυθμίζετε τ
Πληροφορίες εγγραφ
Σχετικά με το δορυφ
Α: Η βιντεοκάμερα α
Αναπαραγωγή εικόνω
εξωτερικής συσκευή
Μοχλός ζουμ 3 4 Η οθ
Διαχωρισμός ταινία
Αποθήκευση ταινιών
Προετοιμασία ενός
Για αποσύνδεση της
Λήψη του αποκλειστ
Οι συσκευές στις οπ
Για αναπαραγωγή εν
Επειδή η αντιγραφή
Για αποθήκευση των
Για να βρείτε γρήγο
Ψηφιακό ζουμ............
Ρύθμιση σύνδ. USB.......
συνέχεια ενεργοποι
Η κάρτα μνήμης διαθ
Ποιότητα εικόνας τ
Πληροφορίες για το
Συμπύκνωση υγρασία
Μη χρησιμοποιείτε
Προδιαγραφές Σημεί
HDR-PJ740VE/PJ760E/PJ760VE: 71,5 mm
ΣΥΜΦΩΝΗΤΙΚΟ ΑΔΕΙΑΣ
ΑΞΙΩΣΗΣ, ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ
Ενδείξεις οθόνης Ο
Ευρετήριο A R Ε Active In
Ευρωπαϊκή Εγγύηση S
που περιγράφονται
GR 107
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stutt
Bu kılavuzda, yüksek çözünürl
Görüntülerin seçilen görüntü
Parçalar ve komutlar Parantez ( )
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Başlarken Ürünle Birlikte Verile
Pilin bilgisayardan şarj edilmesi
Pilin yurtdışında şarj edilmesi
Kameranın kapatılması LCD ekran
Kayıt ortamının hazırlanması K
Kayıt/Oynatma Kayıt Varsayılan a
Zum, Kalan pil süresi Sayaç (saa
Notlar Parmağınızı otomatik zu
Olay adı Kaydedilen süre/fotoğra
Oynatma sırasında işlem düğmel
Gelişmiş işlemler İnsanların n
Ses algılama: Kamera rüzgar gür
Görüntülerin seçilen görüntü
Notlar Zum düğmesini W (Geniş a
GPS konum bulma durumu Uydu arama N
Bulunduğunuz konuma ait bilgiler a
Notlar Bir Vurgulu Oynatma seçti
Notlar Ayrıca, televizyonunuzun ku
Yerleşik projektörün kullanımı
Düzenleme Kamerada düzenleme
Standart çözünürlüklü (STD) g
Bilgisayarın hazırlanması (Windo
3 USB kablosunu çıkarın. Window
Görüntülerin harici bir aygıtla
DVD yazıcı veya kaydediciyle disk
2 Kameranızı A/V bağlantı kablo
Harici ortam aygıtındaki görünt
Kameranın özelleştirilmesi Menü
Menü listeleri Çekim Modu Film...
Düzenl./Kopyal. Sil...............
Diğerleri/Dizin Sorun Giderme Kame
Pil çok ısınmıştır. Pili değ
Tahmini video kayıt süresi Dahili
Bit hızı ve kaydedilen piksel say
Kişisel olarak toplanmış bilgisa
Bellek kartının köşesiyle veya
Lens: Carl Zeiss Vario-Sonnar T 10
NAVTEQ ve NAVTEQ Harita logosu NAVT
GARANTİ VERMEMEKTE VEYA BEYANDA BU
Ekran göstergeleri Ayarları deği
İndeks Simgeler F L 5,1 kanallı s
Uygunluk beyanı, üretici firmanı