Sony HDR-PJ760E - HDR-PJ760E Consignes d’utilisation Turc
Enfoque seguido (34) Zoom, Carga restante de la batería Contador (horas: minutos: segundos), captura de fotografías, soporte de grabación/ reproducción/edición (95) Botón de cancelación de enfoque seguido (34) Botón Inteligente Auto (35) Modo audio (71), Indicador del nivel de audio (71) Número aproximado de fotografías que se pueden grabar, formato (16:9 o 4:3), tamaño de fotografía (L/M/S) Tiempo de grabación restante previsto, calidad de grabación de imágenes (HD/STD), velocidad de fotogramas (50p/50i/25p) y modo de grabación (PS/FX/FH/HQ/LP) (38) Botón Ver Imágenes (29) Mi Botón (puede asignar sus funciones favoritas a los iconos que aparecen en esta zona) (71) * HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE Para grabar en modo de espejo Abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara () y, a continuación, gírelo 180 grados hacia el lado del objetivo (). En la pantalla de cristal líquido, las imágenes del motivo aparecerán como las de un espejo, pero las grabadas serán normales. Si aparecen puntos blancos en las fotografías Los causan partículas (polvo, polen, etc.) cercanas al objetivo. Cuando el flash de la videocámara las resalta, aparecen como puntos blancos. Para reducir los puntos blancos, ilumine la habitación y tome imágenes del sujeto sin flash. 26 ES
Notas Si cierra la pantalla de cristal líquido durante la grabación de películas, se detendrá la grabación. El tiempo máximo de grabación continua de películas es de unas 13 horas. Cuando un archivo de película supera los 2 GB, se crea automáticamente el siguiente archivo de película. El flash no funciona mientras está encendido el indicador (película). Se indican los estados siguientes si todavía se están grabando datos en el soporte de grabación cuando ha finalizado la grabación. Durante este tiempo, no someta la videocámara a golpes o vibraciones ni extraiga la batería o desconecte el adaptador de ca. El indicador de acceso (p. 22) está encendido o parpadea El icono del soporte en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido parpadea Si [ Imág. p. segundo] está ajustada en [25p], no podrá grabar fotografías mientras la videocámara se encuentra en el modo de grabación de películas. La pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes grabadas a pantalla completa (visualización de píxeles totales). Sin embargo, es posible que se produzca un leve recorte en los márgenes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes cuando se reproduzcan en un televisor no compatible con la visualización de píxeles totales. Se recomienda grabar las imágenes con [Guía encuadre] ajustado en [Activar] y utilizar como guía el marco exterior de [Guía encuadre] (p. 71). Tiempo de grabación, números de fotos que se pueden grabar (p. 77) [Selección soporte] (p. 22) [Flash] (p. 71) Para que los elementos de la pantalla de cristal líquido se muestren todo el tiempo: [Ajuste pantalla] (p. 71) Para cambiar el tamaño de la imagen: [ Tam imagen] (p. 39) Tiempo restante de grabación, capacidad restante [Info soporte] (p. 72) Utilización del zoom Mueva la palanca del zoom motorizado para ampliar o reducir el tamaño de la imagen. W (gran angular): Alcance de vista más amplio T (telefoto): Tomas cercanas La palanca del zoom motorizado permite ampliar las imágenes hasta 17 veces (Extended Zoom) su tamaño original. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido. 27 ESGrabación/reproducción
Existe algún tipo de problema con
Calidad de imagen de definición es
Acerca del manejo de la videocámar
Si traslada la videocámara de una
Toque “” que se muestra en la p
Especificaciones Sistema Formato de
Batería recargable NP-FV50 Tensió
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LI
ACUERDO COMPLETO Estos términos y
Objetivo conver (71) Cebra Atenuaci
R Red. ruid. viento auto...........
e acerca da garantia, consulte as m
vídeo e indicações no ecrã são
Gravar imagens com a qualidade de i
Componentes e controlos Os números
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Preparativos Artigos fornecidos Os
Carregar a bateria utilizando o com
Tempo de gravação, tempo de repro
Para desligar a câmara de vídeo F
Preparar o suporte de gravação Os
Gravar/Reproduzir Gravar Por predef
Localizar foco (33) Zoom, bateria
Notas Mantenha o dedo no selector
Nome do evento Tempo gravado/númer
Utilizar os botões durante a repro
Funcionamento avançado Gravar pess
Detecção de som: A câmara de ví
Gravar imagens com a qualidade de i
Notas Mesmo que abra mais o DIAFRAG
GPS estado de triangulação A proc
Se não for possível obter dados r
Notas As cenas de Reprodução de
Reproduzir imagens num televisor Os
vídeo premindo o botão SYNC MENU
Editar Editar na câmara de vídeo
Gravar a data e hora de fotografias
Preparar um computador (Windows) Pa
Se utilizar o Windows 7, o ícone p
Guardar imagens com um dispositivo
Criar um disco, utilizando o leitor
2 Ligue a câmara de vídeo ao disp
Para reproduzir imagens do disposit
Personalizar a câmara de vídeo Ut
Listas de menus Modo Fotografia Fil
Função Reprodução Vista de Even
Outros/índice Resolução de probl
Visor de diagnóstico automático/
Cada tempo de gravação é medido
Notas O tempo de gravação pode va
Não embrulhe a câmara de vídeo,
Volte a introduzir o compartimento
Especificações Nota sobre a elimi
107,5 mm 87,5 mm 166 mm (l/a/p) i
CONTRATO DE LICENÇA PARA DADOS DE
PROIBIÇÃO DE EXPORTAÇÃO RECONHE
Centro Indicador Zebra Salientar Ci
R Recurso Expandido................
ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥ
αφαίρεση της μπατα
Πίνακας περιεχομέν
Εγκατάσταση Music Transf
Κεραία GPS (HDR-CX740VE/CX760
Αφαιρέστε το κάλυμ
Έναρξη Στοιχεία πο
Φόρτιση της μπαταρ
Αποσυνδέστε το μετ
Αλλαγή της ρύθμιση
Προετοιμασία του μ
Εγγραφή/Αναπαραγωγ
Παρακολούθηση εστί
Σημειώσεις Το δάχτ
Όνομα συμβάντος Χρ
Κουμπιά λειτουργιώ
Προηγμένες λειτουρ
Ανίχνευση ήχου: Η β
Εγγραφή εικόνων με
F3,4 όταν ρυθμίζετε τ
Πληροφορίες εγγραφ
Σχετικά με το δορυφ
Α: Η βιντεοκάμερα α
Αναπαραγωγή εικόνω
εξωτερικής συσκευή
Μοχλός ζουμ 3 4 Η οθ
Διαχωρισμός ταινία
Αποθήκευση ταινιών
Προετοιμασία ενός
Για αποσύνδεση της
Λήψη του αποκλειστ
Οι συσκευές στις οπ
Για αναπαραγωγή εν
Επειδή η αντιγραφή
Για αποθήκευση των
Για να βρείτε γρήγο
Ψηφιακό ζουμ............
Ρύθμιση σύνδ. USB.......
συνέχεια ενεργοποι
Η κάρτα μνήμης διαθ
Ποιότητα εικόνας τ
Πληροφορίες για το
Συμπύκνωση υγρασία
Μη χρησιμοποιείτε
Προδιαγραφές Σημεί
HDR-PJ740VE/PJ760E/PJ760VE: 71,5 mm
ΣΥΜΦΩΝΗΤΙΚΟ ΑΔΕΙΑΣ
ΑΞΙΩΣΗΣ, ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ
Ενδείξεις οθόνης Ο
Ευρετήριο A R Ε Active In
Ευρωπαϊκή Εγγύηση S
που περιγράφονται
GR 107
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stutt
Bu kılavuzda, yüksek çözünürl
Görüntülerin seçilen görüntü
Parçalar ve komutlar Parantez ( )
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Başlarken Ürünle Birlikte Verile
Pilin bilgisayardan şarj edilmesi
Pilin yurtdışında şarj edilmesi
Kameranın kapatılması LCD ekran
Kayıt ortamının hazırlanması K
Kayıt/Oynatma Kayıt Varsayılan a
Zum, Kalan pil süresi Sayaç (saa
Notlar Parmağınızı otomatik zu
Olay adı Kaydedilen süre/fotoğra
Oynatma sırasında işlem düğmel
Gelişmiş işlemler İnsanların n
Ses algılama: Kamera rüzgar gür
Görüntülerin seçilen görüntü
Notlar Zum düğmesini W (Geniş a
GPS konum bulma durumu Uydu arama N
Bulunduğunuz konuma ait bilgiler a
Notlar Bir Vurgulu Oynatma seçti
Notlar Ayrıca, televizyonunuzun ku
Yerleşik projektörün kullanımı
Düzenleme Kamerada düzenleme
Standart çözünürlüklü (STD) g
Bilgisayarın hazırlanması (Windo
3 USB kablosunu çıkarın. Window
Görüntülerin harici bir aygıtla
DVD yazıcı veya kaydediciyle disk
2 Kameranızı A/V bağlantı kablo
Harici ortam aygıtındaki görünt
Kameranın özelleştirilmesi Menü
Menü listeleri Çekim Modu Film...
Düzenl./Kopyal. Sil...............
Diğerleri/Dizin Sorun Giderme Kame
Pil çok ısınmıştır. Pili değ
Tahmini video kayıt süresi Dahili
Bit hızı ve kaydedilen piksel say
Kişisel olarak toplanmış bilgisa
Bellek kartının köşesiyle veya
Lens: Carl Zeiss Vario-Sonnar T 10
NAVTEQ ve NAVTEQ Harita logosu NAVT
GARANTİ VERMEMEKTE VEYA BEYANDA BU
Ekran göstergeleri Ayarları deği
İndeks Simgeler F L 5,1 kanallı s
Uygunluk beyanı, üretici firmanı