Sony HDR-PJ760E - HDR-PJ760E Consignes d’utilisation Français
Scheda di memoria Qualità di immagine ad alta definizione (HD) (unità: minuti) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 8 (8) 15 (15) 35 (35) 75 (75) 150 (150) 10 (10) 20 (20) 40 (40) 85 (85) 180 (180) 10 (10) 25 (25) 60 (60) 120 (120) 245 (245) 25 (15) 50 (35) 105 (80) 210 (160) 430 (325) A 5,1 canali* 40 (35) 85 (70) 180 (150) 370 (300) 740 (610) A 2 canali* 45 (35) 90 (75) 185 (155) 380 (310) 770 (630) Qualità di immagine a definizione standard (STD) (unità: minuti) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB A 5,1 canali* 25 (20) 50 (50) 110 (100) 220 (205) 445 (410) A 2 canali* 25 (25) 55 (50) 110 (100) 225 (210) 460 (420) * È possibile modificare il formato dell’audio di registrazione con [Modo audio] (p. 73). Quando si utilizza una scheda di memoria Sony. Note Il tempo di registrazione può variare a seconda delle condizioni della registrazione e del soggetto, nonché del [Modo REG] e della [ Frequenza quadro] (p. 73). Il numero tra parentesi è il tempo di registrazione minimo. Numero previsto di foto registrabili Memoria interna (HDR-CX740VE/ CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/ PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) È possibile registrare un massimo di 40.000 foto. Scheda di memoria 24,1M 2 GB 200 4 GB 400 8 GB 810 16 GB 1600 32 GB 3250 Quando si utilizza una scheda di memoria Sony. Il numero di foto registrabili della scheda di memoria indicato è relativo alla dimensione massima delle immagini della videocamera. Il numero effettivo di foto registrabili viene visualizzato sullo schermo LCD durante la registrazione (p. 97). Il numero di foto registrabili della scheda di memoria può variare a seconda delle condizioni di registrazione. Note La disposizione esclusiva dei pixel offerta dal sistema ClearVid di Sony e dal sistema di elaborazione delle immagini BIONZ di Sony consente di ottenere una risoluzione dei fermi immagine equivalente alle dimensioni descritte.
Informazioni sulla velocità in bit e sui pixel di registrazione Informazioni sulla gestione della videocamera Velocità in bit, numero di pixel e rapporto di formato di ciascun modo di registrazione per i filmati (filmato + audio, e così via.) Qualità di immagine ad alta definizione (HD): PS: max. 28 Mbps 1.920 1.080 pixel/16:9 FX: max. 24 Mbps 1.920 1.080 pixel/16:9 FH: circa 17 Mbps (in media) 1.920 1.080 pixel/16:9 HQ: circa 9 Mbps (in media) 1.440 1.080 pixel/16:9 LP: circa 5 Mbps (in media) 1.440 1.080 pixel/16:9 Qualità di immagine a definizione standard (STD): HQ: circa 9 Mbps (in media) 720 576 pixel/16:9, 4:3 Numero di pixel per la registrazione di foto e rapporto di formato. Modo di registrazione di foto, Doppia acquisizione: 6.544 3.680 punti/16:9 4.912 3.680 punti/4:3 4.672 2.628 punti/16:9 2.592 1.944 punti/4:3 1.920 1.080 punti/16:9 640 480 punti/4:3 Cattura di una foto da un filmato: 1.920 1.080 punti/16:9 640 360 punti/16:9 640 480 punti/4:3 Informazioni su uso e manutenzione La videocamera non è a prova di polvere o gocce e non è impermeabile. Non tenere la videocamera afferrandola per le parti riportate di seguito né per i copripresa. Sportellino della Paraluce slitta Schermo LCD Cavo USB incorporato Batteria Mirino (HDR- CX730E/CX740VE/ CX760E/CX760VE/ PJ740VE/PJ760E/ PJ760VE) Altro/Indice analitico Non riprendere direttamente il sole. In caso contrario, si potrebbero provocare malfunzionamenti della videocamera. Effettuare le riprese del sole in condizioni di bassa luminosità, ad esempio al crepuscolo. Utilizzare la videocamera attenendosi alle normative locali. 83 IT
4-418-120-21(1) Digital HD Video Ca
POUR LES CLIENTS EN EUROPE Par la p
Lorsque le caméscope est connecté
Table des matières Lisez ceci avan
Démarrage du logiciel « PlayMemor
Antenne GPS (HDR-CX740VE/CX760VE/ P
Pour fixer la bague de réduction A
Charger la batterie 1 Fermez l’é
Retrait de la batterie Fermez l’
Mise sous tension et réglage de la
Réglage de l’angle du panneau LC
Ejection de la carte mémoire Ouvre
2 Appuyez PHOTO légèrement sur po
Remarques Si vous fermez l’écra
Lecture Vous pouvez rechercher des
3 Sélectionnez l’image désirée
(photo) Supprimer Contexte Précéd
[Détection de visage] (p. 71) Capt
Chaque fois que vous appuyez sur le
Pour les films avec une qualité d
Affectation de l’option de menu
Vérification de l’état de la tr
Lecture d’un résumé de vos film
Conversion du format de données en
Lorsque vous raccordez votre camés
3 Réglez la mise au point de l’i
2 Sélectionnez l’endroit où vou
Sauvegarde de films et de photos su
3 4 Sous Windows 7, sélectionnez [
Démarrage du logiciel « PlayMemor
Les appareils sur lesquels les disq
Remarques Les films de qualité d
Sauvegarde d’images sur un périp
Voici le nombre de scènes pouvant
Trouver une option rapidement Les m
SteadyShot............... Permet de
Connexion Type de téléviseur.....
Par défaut, lorsque le caméscope
Il s’est produit un problème ave
HDR-CX760E/PJ760E/CX760VE/PJ760VE Q
À propos de la manipulation de vot
Remarque sur la condensation De la
Manipulation de l’écran LCD et d
Spécifications Système Format du
Capacité Type : 7,0 Wh (1 030 mAh)
DESCRIPTION D’AUTRES DROITS ET LI
UTILISATEURS FINAUX GOUVERNEMENTAUX
Destination (73) Mode Auto Intellig
R Réd. bruit vent auto............
FÜR KUNDEN IN EUROPA Hiermit erkl
Informationen zur Spracheinstellung
Inhalt Bitte lesen.. . . . . . . .
Herunterladen der zum Camcorder zug
GPS-Antenne (HDR-CX740VE/CX760VE/ P
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab,
Vorbereitungen Mitgelieferte Teile
Laden des Akkus über einen Compute
Aufnahmedauer, Wiedergabedauer (S.
So schalten Sie den Camcorder aus K
Vorbereitung des Aufnahmemediums Au
Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme Standa
Fokusnachführung (35) Zoom, Akkur
Hinweise Lassen Sie den Finger unb
Ereignisname Aufzeichnungszeit/Anza
Bedientasten während der Wiedergab
Erweiterte Funktionen Aufnehmen von
Bildverwacklungserkennung: Der Camc
Aufnehmen von Bildern mit der ausge
Hinweise Selbst wenn Sie die BLENDE
Aufzeichnung von Informationen zu I
Informationen zur Satellitenkarte u
A: Der Camcorder spielt die Szenen
Bildwiedergabe auf einem Fernsehger
Bei einem monauralen Fernsehgerät
4 Wählen Sie das gewünschte Bild
1 2 Teilen eines Films Wählen Sie
Speichern von Filmen und Fotos mit
3 4 Unter Windows 7: Das Fenster
Der Computer muss die Erstellung vo
Speichern von Bildern mit einem ext
Erstellen einer Disc mit einem DVD-
Erstellen einer Disc in Standard De
2 Solange [Bilddatenbank-Datei wi
Einstellen des Camcorders Verwenden
Menülisten Aufnahme-Modus Film....
Bildgröße........................
Sonstiges/Index Fehlersuche Wenn an
Anzeige der Selbstdiagnose/ Warnanz
Bei den Angaben der Aufnahmedauer w
Standard Definition-Bildqualität (
Sollten Fremdkörper oder Flüssigk
Hinweise zur drahtlosen Fernbedienu
Pflege und Aufbewahrung des Objekti
Effektiv (Foto, 16:9): Ca. 6 140 00
Hinweise zu den Markenzeichen „H
nicht weiter nutzen. Die Bestimmung
Kanada This data includes informati
Unten Anzeige Bedeutung [Mikro-Refe
PS.................................
VOOR KLANTEN IN EUROPA Hierbij verk
Taalinstelling De schermaanduiding
Inhoud Lees dit eerst.. . . . . . .
Beelden opslaan met externe apparat
GPS-antenne (HDR-CX740VE/CX760VE/ P
De verloopring bevestigen Houd de V
De accu opladen 1 Sluit het LCD-sch
De accu verwijderen Sluit het LCD-s
Het toestel inschakelen en de datum
De hoek van het LCD-scherm aanpasse
De geheugenkaart uitwerpen Open het
2 Druk licht op PHOTO om scherp te
Opmerkingen Als u het LCD-scherm s
Afspelen U kunt naar opgenomen beel
3 Selecteer het beeld van uw keuze.
(foto) Wissen Context Vorige Volgen
Opmerkingen Als u [Uit] selecteert
Opnamen maken in het donker (NightS
Voor de films van standaardkwalitei
Het menu-item toewijzen aan de keuz
Selecteer wilt sluiten. als u het a
Een filmselectie bekijken (Gemarkee
Het gegevensformaat omzetten naar S
Als de TV mono is (als de TV slecht
Verplaats, wanneer u werkt met de a
2 Selecteer het punt waar u de film
Een computer voorbereiden (Windows)
Opmerkingen Formatteer het interne
Beelden opslaan met externe apparat
Een DVD maken met de DVD-writer of
2 Sluit uw camcorder op het opnamea
Beelden op externe media afspelen m
Uw camcorder aanpassen Menu’s geb
Menulijsten Opnamefunctie Film.....
Hoogtepunt film....................
Overig/Index Problemen oplossen Vol
Weergave zelf-diagnose/ Waarschuwin
Bij normale opnameduur wordt de tij
Opmerkingen De opnametijd kan versc
Vermijd ruwe behandeling, demontage
Wanneer er gedurende een bepaalde p
De vooraf geïnstalleerde oplaadbar
Projector (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740
" " en "PlayStation" zijn gedeponee
UITSLUITING VAN GARANTIE OP SOFTWAR
Jordanië Royal Jordanian Geograph
Index Symbolen 5,1 kanaals surround
97 NL Overig/Index
Avviso per i clienti residenti nei
(Filmato)/ (Foto) (p. 25) o la spia
Indice Da leggere subito.. . . . .
Scaricamento del software dedicato
Antenna GPS (HDR-CX740VE/CX760VE/ P
Rimuovere il paraluce quando si reg
Operazioni preliminari Accessori in
Carica della batteria utilizzando i
Carica della batteria all’estero
Per spegnere l’apparecchio Chiude
Preparazione del supporto di regist
Registrazione/riproduzione Registra
Messa a fuoco con inseguimento (35)
Note Mantenere il dito sulla leva