Views
1 week ago

Sony KDL-40NX715 - KDL-40NX715 Consignes d’utilisation Norvégien

Sony KDL-40NX715 - KDL-40NX715 Consignes d’utilisation Norvégien

Примечания •

Примечания • Не используйте входящий в комплект поставки кабель питания с другим оборудованием. • Не пережимайте, не перегибайте и не перекручивайте кабель питания, прилагая излишние усилия. В противном случае могут оголиться или переломиться внутренние жилы кабеля. • Не изменяйте конструкцию кабеля питания. • Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на кабель питания. • Вынимая кабель питания из розетки, не тяните за сам кабель. • Не подключайте слишком много приборов к одной электророзетке. • Не пользуйтесь электророзеткой с плохими контактами. Запрещенные типы установки Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм не устанавливайте/не эксплуатируйте телевизор в таких местах, помещениях и ситуациях, которые перечислены ниже. Места расположения: На открытом воздухе (под прямыми солнечными лучами), на берегу моря, на корабле или другом судне, в автомобиле, в медицинских учреждениях, в неустойчивом положении; вблизи воды, или там, где возможно воздействие на него дождя, влаги или дыма. Помещения: В жарких, влажных или слишком запыленных помещениях; в местах, где могут быть насекомые; в таких местах, в которых телевизор может быть подвержен механической вибрации; вблизи огнеопасных объектов (свечей и др.). На телевизор не должны попадать какие-либо капли или брызги; нельзя ставить на него предметы, содержащие жидкости, например вазу с цветами. Ситуации: Не касайтесь телевизора мокрыми руками; не эксплуатируйте его со снятым корпусом или с дополнительными аксессуарами, не рекомендованными изготовителем. Во время грозы отключайте телевизор от розетки электропитания и антенны. Осколки: • Не бросайте никакие предметы в телевизор. От удара экранное стекло может разбиться и нанести серьезную травму. • Если на поверхности телевизора образовались трещины, перед тем, как прикоснуться к нему, выньте кабель питания из розетки. В противном случае Вы можете получить удар электрическим током. Если телевизор не используется • Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в течение нескольких дней, по соображениям безопасности и энергосбережения его следует отключить от сети электропитания. • Так как телевизор не отключается от сети при выключении кнопкой, для его полного отключения от электропитания выньте вилку кабеля питания из розетки. • Следует иметь в виду, что некоторые телевизоры обладают функциями, для корректной работы которых требуется оставлять телевизор в дежурном режиме. Меры предосторожности в отношении детей • Не позволяйте детям взбираться на телевизор. • Храните мелкие детали вне досягаемости детей, чтобы они не могли случайно проглотить их. Если имеют место следующие неисправности... Немедленно выключите телевизор и выньте вилку кабеля питания из розетки в следующих случаях. Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной службы выполнили проверку телевизора. В случае, если: – Поврежден кабель питания. – Электророзетка имеет плохие контакты. – Телевизор получил повреждения в результате падения, удара или попадания брошенным в него предметом. – Внутрь корпуса телевизора через отверстия попала жидкость или какой-либо предмет. Предупреждение Во избежание возгорания держите свечи или источники открытого огня вдали от изделия на всем протяжении его работы. Меры предосторожности Просмотр телевизора • При просмотре видеоизображений 3D или во время игр в стереоскопическом формате 3D некоторые люди могут испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз, усталость или тошноту). Компания Sony рекомендует, чтобы все зрители делали регулярные перерывы при просмотре видеоизображений 3D или во время игр в стереоскопическом формате 3D. Продолжительность и частота перерывов зависит от индивидуальных потребностей. Нужно выбрать наиболее подходящий вариант. В случае дискомфорта необходимо прекратить просмотр видеоизображений 3D или игры в стереоскопическом формате 3D, пока дискомфорт не исчезнет; при необходимости следует обратиться к врачу. Необходимо также обратиться (i) к руководству по эксплуатации любого другого устройства или носителя, используемого с телевизором, и (ii) для получения последней информации посетить наш веб-сайт (http://www.sony-europe.com/ myproduct). Зрение маленьких детей (особенно в возрасте до шести лет) еще не сформировано. Прежде чем разрешать детям смотреть видеоизображения 3D или играть в игры в стереоскопическом формате 3D, обратитесь к врачу (например, педиатру или офтальмологу). Дети должны находиться под контролем взрослых для соблюдения вышеуказанных рекомендаций. • Не используйте, не храните и не оставляйте 3D-очки или батарею в непосредственной близости от огня или в местах с высокой температурой, например, под прямыми солнечными лучами, а также в автомобилях, припаркованных на солнце. • При использовании функции имитации 3D-эффекта помните, что отображаемое изображение моделируется данным телевизором путем преобразования исходного изображения. • Смотрите телевизор при достаточном освещении; просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно продолжительного времени утомляет глаза. • При пользовании наушниками не устанавливайте слишком большую громкость, чтобы не повредить слух. ЖК-экран • Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и число эффективных точек достигает 99,99% и выше, на экране могут постоянно появляться черные или яркие цветные (красные, синие или зеленые) точки. Это структурное свойство ЖК-экрана, которое не является признаком неисправности. 28 RU

• Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его и не ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это может привести к неравномерности изображения или повреждению ЖК-экрана. • Если телевизор работает в холодном месте, изображение может оказаться размытым или слишком темным. Это не является признаком неисправности. Эти явления исчезнут с повышением температуры. • При продолжительной демонстрации неподвижного изображения могут появляться остаточные изображения. Через несколько секунд они могут исчезнуть. • Во время работы телевизора экран и корпус нагреваются. Это не является признаком неисправности. • ЖК-экран содержит небольшое количество жидких кристаллов. Некоторые люминесцентные лампы, применяемые в этом телевизоре, содержат также ртуть. При утилизации соблюдайте соответствующие местные положения и инструкции. Уход за поверхностью экрана, корпусом телевизора и их чистка Перед чисткой телевизора или вилки кабеля питания отсоедините кабель от сети. Для обеспечения сохранности конструкционных материалов и покрытия экрана телевизора соблюдайте следующие меры предосторожности. • Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса телевизора осторожно протирайте его мягкой тканью. Если пыль не удаляется полностью, протрите экран мягкой тканью, слегка смоченной в слабом растворе мягкого моющего средства. • Не разбрызгивайте воду или моющее средство прямо на телевизор. Скопление жидкости внизу экрана или на наружных поверхностях может привести к выходу телевизора из строя. • Ни в коем случае не используйте никакие абразивные материалы, щелочные/кислотные очистители, чистящие порошки и такие летучие растворители, как спирт, бензин, разбавитель или инсектициды. Применение этих веществ или длительный контакт с изделиями из резины/винила могут повредить покрытие корпуса или поверхность экрана. • Для обеспечения надлежащей вентиляции рекомендуется периодически прочищать вентиляционные отверстия с помощью пылесоса. • При регулировке угла наклона телевизора изменяйте его положение медленно и осторожно во избежание соскальзывания телевизора с подставки. Дополнительные устройства • Держите дополнительные компоненты или оборудование, излучающее электромагнитные волны, на расстоянии от телевизора. В противном случае может иметь место искажение изображения и/или звука. • Данное оборудование протестировано и признано отвечающим требованиям к предельным значениям, установленным в Директиве ЭМС, при использовании соединительного сигнального кабеля длиной менее 3 метров. Батарейки • Вставляя батарейки, соблюдайте полярность. • Не используйте одновременно батарейки различных типов или старые и новые батарейки. • При утилизации батареек всегда соблюдайте правила охраны окружающей среды. В некоторых регионах правила утилизации батареек могут быть регламентированы. Просьба обращаться по этому поводу в местные органы власти. • Бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не бросайте его, не становитесь на него и не лейте на него никаких жидкостей. • Не оставляйте пульт ДУ вблизи источников тепла или в месте, подверженном прямому воздействию солнечных лучей, или во влажном помещении. Беспроводная функция устройства • Не используйте устройство вблизи медицинского оборудования (электронных стимуляторов сердца и т.д.), поскольку это может привести к неисправности последнего. • Несмотря на то, что данное устройство передает/получает зашифрованные сигналы, остерегайтесь несанкционированного перехвата сигнала. Мы не несем ответственности за любую проблему такого рода. Утилизация телевизора Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов) Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие. Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов) Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие. Дополнительные сведения 29 RU

  • Page 1 and 2:

    4-180-180-78(1) LCD Digital Colour

  • Page 3 and 4:

    Table des matières Vérification d

  • Page 5 and 6:

    Installation Fixation du support de

  • Page 7 and 8:

    Raccordement d’une antenne/d’un

  • Page 9 and 10:

    Exécution du réglage initial KDL-

  • Page 11 and 12:

    Démontage du support de table du t

  • Page 13 and 14:

    Pour utiliser l’i-Manual 1 Le mod

  • Page 15 and 16:

    Condition Généralités Impossible

  • Page 17 and 18:

    Nom du modèle KDL- 52NX805 46NX705

  • Page 19 and 20:

    Installation des accessoires (Suppo

  • Page 21 and 22:

    SU-WL700 ~ • Retirez le cache inf

  • Page 23 and 24:

    SU-WH500 Reportez-vous au mode d’

  • Page 25 and 26:

    Consignes de sécurité Installatio

  • Page 27 and 28:

    Fonction sans fil de l’appareil

  • Page 29 and 30:

    Sommario Verifica degli accessori f

  • Page 31 and 32:

    Operazioni preliminari Installazion

  • Page 33 and 34:

    Collegamento di un’antenna/decode

  • Page 35 and 36:

    Esecuzione dell’impostazione iniz

  • Page 37 and 38:

    Rimozione del supporto da tavolo ~

  • Page 39 and 40:

    Uso dell’i-Manual 1 2 Questo tele

  • Page 41 and 42:

    Condizione Generale Il televisore n

  • Page 43 and 44:

    Nome del modello KDL- 52NX805 46NX7

  • Page 45 and 46:

    Installazione degli accessori (Staf

  • Page 47 and 48:

    SU-WL700 ~ • Rimuovere il coperch

  • Page 49 and 50:

    SU-WH500 Per eseguire correttamente

  • Page 51 and 52:

    Informazioni di sicurezza Installaz

  • Page 53 and 54:

    Smaltimento del televisore Trattame

  • Page 55 and 56:

    Per i modelli KDL-55NX815, KDL-46/4

  • Page 57 and 58:

    Inhaltsverzeichnis Überprüfen des

  • Page 59 and 60:

    Aufstellung und Grundeinstellungen

  • Page 61 and 62:

    Bei den Modellen KDL-55NX815, KDL-4

  • Page 63 and 64:

    Bündeln der Kabel ~ • Bündeln S

  • Page 65 and 66:

    3 „Transponder“: Im Modus „Ne

  • Page 67 and 68:

    So verwenden Sie i-Manual 1 2 Diese

  • Page 69 and 70:

    Symptom Allgemeines Das Fernsehger

  • Page 71 and 72:

    Leistungsaufnahme im Standby-Betrie

  • Page 73 and 74:

    Montieren des Zubehörs (Wandhalter

  • Page 75 and 76:

    SU-WL700 ~ • Nehmen Sie die unter

  • Page 77 and 78:

    SU-WH500 Lesen Sie bitte in der mit

  • Page 79 and 80:

    Sicherheitsinformationen Installati

  • Page 81 and 82:

    • Wenn Sie den Winkel des Fernseh

  • Page 83 and 84:

    Innehållsförteckning Kontrollera

  • Page 85 and 86:

    Installation Montering av bordsstat

  • Page 87 and 88:

    Ansluta en antenn/ digitalbox/inspe

  • Page 89 and 90:

    Utföra startinställningar KDL-55N

  • Page 91 and 92:

    Titta på TV Titta på program 1 Sl

  • Page 93 and 94:

    Övrig information Felsökning Kont

  • Page 95 and 96:

    Modellnamn KDL- 52NX805 46NX705 40N

  • Page 97 and 98:

    Installera tillbehören (väggfäst

  • Page 99 and 100:

    SU-WL700 ~ • Ta bort underdelssky

  • Page 101 and 102:

    SU-WH500 Se bruksanvisningen som me

  • Page 103 and 104:

    Säkerhetsinformation Installation

  • Page 105 and 106:

    Avfallsinstruktion rörande förbru

  • Page 107 and 108:

    Indholdsfortegnelse Kontrol af tilb

  • Page 109 and 110:

    Opsætning Fastgørelse af tv-fod S

  • Page 111 and 112:

    Tilslutning af antenne/Set Top Box/

  • Page 113 and 114:

    Udførelse af startopsætning KDL-5

  • Page 115 and 116:

    Brug af tv'et Se programmer 1 Tænd

  • Page 117 and 118:

    Yderligere oplysninger Fejlfinding

  • Page 119 and 120:

    Modelnavn KDL- 52NX805 46NX705 40NX

  • Page 121 and 122:

    Montering af tilbehør (beslag til

  • Page 123 and 124:

    SU-WL700 ~ • Fjern bunddækslet o

  • Page 125 and 126:

    SU-WH500 Yderligere oplysninger om

  • Page 127 and 128:

    Sikkerhedsoplysninger Installation/

  • Page 129 and 130:

    Fjernelse af udtjente batterier (g

  • Page 131 and 132:

    Sisällysluettelo Lisävarusteiden

  • Page 133 and 134:

    Asentaminen Pöytäjalustan kiinnit

  • Page 135 and 136:

    Antennin, digisovittimen tai tallen

  • Page 137 and 138:

    Alkuasetusten määrittäminen KDL-

  • Page 139 and 140:

    TV:n katselu Ohjelmien katseleminen

  • Page 141 and 142:

    Lisätietoja Vianmääritys Tarkist

  • Page 143 and 144:

    Mallinimi KDL- 52NX805 46NX705 40NX

  • Page 145 and 146:

    Lisävarusteiden asentaminen (sein

  • Page 147 and 148:

    SU-WL700 ~ • Kun televisio kiinni

  • Page 149 and 150:

    SU-WH500 Katso asennusohjeet SU-WH5

  • Page 151 and 152:

    Turvallisuusohjeet Asennus ja käyt

  • Page 153 and 154:

    Käytöstä poistettujen paristojen

  • Page 155 and 156:

    Spis treści Sprawdzanie akcesorió

  • Page 157 and 158:

    Instalacja Mocowanie podstawy Aby u

  • Page 159 and 160:

    Dotyczy modeli KDL-55NX815, KDL-46/

  • Page 161 and 162:

    Formowanie wiązki przewodów ~ •

  • Page 163 and 164:

    3 „Transponder”: W trybie „Pr

  • Page 165 and 166:

    Korzystanie z trybu i-Manual 1 2 W

  • Page 167 and 168:

    Warunek Ogólne Nie można włączy

  • Page 169 and 170:

    Nazwa modelu KDL- 52NX805 46NX705 4

  • Page 171 and 172:

    Instalowanie elementów dodatkowych

  • Page 173 and 174:

    SU-WL700 ~ • W przypadku montażu

  • Page 175 and 176:

    SU-WH500 Informacje na temat prawid

  • Page 177 and 178:

    Informacje dotyczące bezpieczeńst

  • Page 179 and 180:

    zwilżonej rozcieńczonym roztworem

  • Page 181 and 182:

    Innhold Kontrollere tilbehøret....

  • Page 183 and 184:

    Oppsett Montere bordstativet Se hef

  • Page 185 and 186:

    Koble til antenne/dekoder/ opptaker

  • Page 187 and 188:

    Utføre grunnleggende innstilling K

  • Page 189 and 190:

    Se på TV Se programmer 1 Slå på

  • Page 191 and 192:

    Tilleggsinformasjon Feilsøking Kon

  • Page 193 and 194:

    Modellnavn KDL- 52NX805 46NX705 40N

  • Page 195 and 196:

    Montere tilbehøret (veggmonterings

  • Page 197 and 198:

    SU-WL700 ~ • Fjern bunndekselet o

  • Page 199 and 200:

    SU-WH500 Se instruksjonene som fulg

  • Page 201 and 202:

    Sikkerhetsinformasjon Installasjon/

  • Page 203 and 204:

    Avhending av TVapparatet Avhending

  • Page 205 and 206:

    Obsah Kontrola příslušenství ..

  • Page 207 and 208:

    Nastavení Připojení stolního st

  • Page 209 and 210:

    Připojení antény/zařízení Set

  • Page 211 and 212:

    Provedení počátečního nastaven

  • Page 213 and 214:

    Odmontování stolního stojanu z t

  • Page 215 and 216:

    Použití příručky i-Manual 1 N

  • Page 217 and 218:

    Podmínka Obecně Televizor nelze z

  • Page 219 and 220:

    Název modelu KDL- 52NX805 46NX705

  • Page 221 and 222:

    Instalace příslušenství (Nást

  • Page 223 and 224:

    SU-WL700 ~ • Odstraňte spodní k

  • Page 225 and 226:

    SU-WH500 Aby byla instalace provede

  • Page 227 and 228:

    Bezpečnostní informace Instalace/

  • Page 229 and 230:

    Likvidace televizoru Likvidace nepo

  • Page 231 and 232: Obsah Kontrola príslušenstva ....
  • Page 233 and 234: Inštalácia Montáž stolového st
  • Page 235 and 236: Pripojenie antény/ káblového pri
  • Page 237 and 238: Vykonanie úvodných nastavení 1 2
  • Page 239 and 240: Odmontovanie stolového stojana od
  • Page 241 and 242: Používanie príručky i-Manual 1
  • Page 243 and 244: Stav Všeobecné Televízny prijím
  • Page 245 and 246: Názov modelu KDL- 52NX805 46NX705
  • Page 247 and 248: Inštalácia príslušenstva (mont
  • Page 249 and 250: SU-WL700 ~ • V prípade inštalá
  • Page 251 and 252: SU-WH500 Postupujte podľa návodu
  • Page 253 and 254: Informácie o bezpečnosti Inštal
  • Page 255 and 256: Batérie • Pri vkladaní batéri
  • Page 257 and 258: Содержание Проверк
  • Page 259 and 260: Настройка Сборка н
  • Page 261 and 262: Для моделей KDL-55NX815,
  • Page 263 and 264: Группирование кабе
  • Page 265 and 266: ~ • При выполнении
  • Page 267 and 268: Просмотр телевизор
  • Page 269 and 270: Дополнительные све
  • Page 271 and 272: Технические характ
  • Page 273 and 274: Название модели KDL-
  • Page 275 and 276: Таблица установочн
  • Page 277 and 278: 7 Подсоедините монт
  • Page 279 and 280: SU-WH500 Для надлежаще
  • Page 281: Сведения по безопа