Sony DSC-W380 - DSC-W380 Consignes d’utilisation Anglais
Ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Cybershot" (PDF) στο CD-ROM που παρέχεται Για λεπτομέρειες σχετικά με τις προηγμένες λειτουργίες, διαβάστε το"Εγχειρίδιο του Cyber-shot" (PDF) στο CD-ROM (παρέχεται) χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή. Ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" για αναλυτικές οδηγίες σχετικά με τη λήψη ή την προβολή εικόνων και τη σύνδεση της κάμερας στον υπολογιστή, τον εκτυπωτή ή την τηλεόρασή σας (σελίδα 21). Έλεγχος των εξαρτημάτων που παρέχονται GR 6 • Φορτιστής μπαταρίας BC-CSN/BC-CSNB (1) • Καλώδιο τροφοδοσίας (δεν παρέχεται στις ΗΠΑ και τον Καναδά) (1) • Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-BN1 (1) • Καλώδιο USB, A/V για ακροδέκτη πολλαπλής χρήσης (1) • Λουράκι καρπού (1) •CD-ROM (1) – Λογισμικό εφαρμογής Cyber-shot – "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" • Εγχειρίδιο οδηγιών (το παρόν εγχειρίδιο) (1) Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμερας Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας Η ρύθμιση γλώσσας οθόνης. Πιέστε το κουμπί MENU και, στη συνέχεια, επιλέξτε (Ρυθμίσεις) t (Κύριες ρυθμίσεις) t [Language Setting].
Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας της εσωτερικής μνήμης και της κάρτας μνήμης Μην απενεργοποιείτε την κάμερα, μην αφαιρείτε την μπαταρία ή μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης, όσο είναι αναμμένη η λυχνία πρόσβασης. Σε αντίθετη περίπτωση, τα δεδομένα εσωτερικής μνήμης ή η κάρτα μνήμης ενδέχεται να υποστούν βλάβη. Δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας για να προστατεύσετε τα δεδομένα σας. Σχετικά με αρχεία βάσης δεδομένων Όταν τοποθετείτε μια κάρτα μνήμης χωρίς αρχείο βάσης δεδομένων στην κάμερα και ενεργοποιείτε την κάμερα, ένα μέρος της χωρητικότητας της κάρτας μνήμης χρησιμοποιείται αυτόματα για τη δημιουργία του αρχείου βάσης δεδομένων. Ενδέχεται να χρειαστεί κάποιος χρόνος μέχρι να είστε σε θέση να εκτελέσετε την επόμενη ενέργεια. Σημειώσεις σχετικά με την εγγραφή/αναπαραγωγή • Όταν χρησιμοποιείτε για πρώτη φορά μια κάρτα μνήμης με αυτήν την κάμερα, συνιστάται να διαμορφώσετε την κάρτα χρησιμοποιώντας την κάμερα για να επιτύχετε σταθερή απόδοση της κάρτας μνήμης πριν από τη λήψη. Σημειώστε ότι η διαμόρφωση διαγράφει οριστικά όλα τα δεδομένα από την κάρτα μνήμης και δεν είναι αποκαταστάσιμη. Αποθηκεύστε τα σημαντικά δεδομένα σε έναν υπολογιστή κλπ. • Πριν την έναρξη της εγγραφής, πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική εγγραφή για να βεβαιωθείτε ότι η κάμερα λειτουργεί κανονικά. • Η κάμερα δεν είναι αδιάβροχη ούτε διαθέτει προστασία κατά της σκόνης. Διαβάστε τις "Προφυλάξεις" (σελίδα 25) προτού χρησιμοποιήσετε την κάμερα. • Αποφύγετε την έκθεση της κάμερας σε νερό. Εάν εισέλθει νερό στο εσωτερικό της κάμερας, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη. Σε ορισμένες περιπτώσεις, δεν είναι δυνατή η επισκευή της κάμερας. • Μην στρέφετε την κάμερα προς τον ήλιο ή άλλο έντονο φως. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην κάμερα. • Μην χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά σε σημεία εκπομπής ισχυρών ραδιοκυμάτων ή ακτινοβολίας. Σε αντίθετη περίπτωση, η κάμερα ενδέχεται να υποστεί βλάβη στις λειτουργίες εγγραφής ή αναπαραγωγής εικόνων. • Εάν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε σημεία με άμμο ή σκόνη, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. • Σε περίπτωση συμπύκνωσης υγρασίας, απομακρύνετέ την πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. GR GR 7
4-166-509-53(1) DSC-W380/W390 GB Di
• Be sure to charge the battery p
[ Note: This equipment has been tes
Table of contents Getting started R
Notes on recording/playback • Whe
Identifying parts I For shooting: W
x Charging time Full charge time Ap
x Memory cards that you can use •
Setting the clock 1 Press the ON/OF
Shooting movies 1 Set the mode dial
Learning more about the camera (“
C Display Indication Recording fold
x Movies The table below shows the
Specifications Camera [System] Imag
Additional information on this prod
• Veillez à recharger la batteri
- Brancher l’appareil dans une pr
Table des matières Préparation Re
A propos des fichiers de base de do
Identification des pièces I Pour l
x Durée de charge Durée de charge
x Cartes mémoire que vous pouvez u
Réglage de l’horloge 1 2 3 4 5 A
Enregistrement de films 1 Réglez l
En savoir plus à propos de l’app
Affichage Indication 0:12 Temps d
x Films Le tableau suivant indique
Spécifications Appareil [Système]
• Les noms de système et de prod
[ Caricabatterie Anche se la spia C
Indice generale Operazioni prelimin
Potrebbe essere necessario attender
Identificazione delle parti A Tasto
x Tempo di carica Tempo di carica c
x Schede di memoria utilizzabili
Impostazione dell’orologio 1 Prem
Ripresa di filmati 1 2 3 Impostare
Ulteriori informazioni sulla fotoca
Display Indicazione Attesa Registra
x Filmati La seguente tabella indic
Caratteristiche tecniche Fotocamera
Ulteriori informazioni su questo pr
• Sustitúyala únicamente por ot
Índice Procedimientos iniciales Co
Acerca de los archivos de base de d
Identificación de los componentes
x Tiempo de carga Tiempo de carga c
Inserción de una batería/tarjeta
x Cuando no hay insertada ninguna t
Toma de imágenes fijas 1 2 Ajuste
Visualización de imágenes 1 Pulse
Lista de los iconos visualizados en
Número de imágenes fijas y tiempo
Acerca de la limpieza Limpieza de l
Dimensiones: DSC-W390: 94,3 × 56,1
Português AVISO Para reduzir o ris
PT 4 [ Tratamento de pilhas no fina
PT 6 Consulte o “Manual da Cyber-
Sobre a protecção contra sobreaqu
Carregar a bateria recarregável 1
z Utilizar a câmara no estrangeiro
x Cartões de memória que pode uti
Acertar o relógio 1 2 3 4 5 Carreg
Filmar filmes 1 Defina o selector d
Aprender mais sobre a câmara (“M
C Símbolo Indicação Pasta de gra
x Filmes A tabela de baixo indica o
Especificações Câmara [Sistema]
• Além disso, os nomes de produt
[ Ladegerät Selbst wenn die Lampe
Inhalt Vorbereitungen Nachschlagen
Hinweis zu Datenbankdateien Wenn Si
Lage und Funktion der Teile und Bed
x Ladedauer Dauer für vollständig
x Geeignete Speicherkarten • Die
Einstellen der Uhr 1 2 3 4 5 Drück
Aufnehmen von Filmen 1 Stellen Sie
Weitere Informationen zur Kamera (
Anzeige Bedeutung 0:12 Aufnahmedaue
x Filme Die Zahlen in der Tabelle u
Technische Daten Kamera [System] Bi
• Außerdem sind die in dieser An
Voor klanten in Europa [ Kennisgevi
Inhoudsopgave Aan de slag Raadpleeg
Opmerkingen over opnemen/weergeven
Onderdelen en bedieningselementen A
x Oplaadduur Volledige oplaadtijd O
x Compatibele geheugenkaarten • D
De klok instellen 1 2 3 4 5 Druk op
Films opnemen 1 Zet de modusknop op
Meer leren over de camera ("Cyber-s
Weergave Aanduiding Standby Bewegen
x Films Onderstaande tabel toont de
Specificaties Camera [System] Beeld
Extra informatie over deze camera e
[ Ładowarka akumulatora Nawet jeś
Spis treści Wprowadzenie Patrz „
Informacje dotyczące plików bazy
Elementy aparatu A Przycisk ON/OFF
x Czas ładowania Czas pełnego ła
Wkładanie akumulatora/karty pamię
x Gdy karta pamięci nie jest wło
Fotografowanie 1 2 Ustaw pokrętło
Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij p
Lista ikon wyświetlanych na ekrani
Liczba zdjęć i czas nagrywania fi
Informacje dotyczące przenoszenia
Wymiary: DSC-W390: 94,3 × 56,1 ×
Česky VAROVÁNÍ Nevystavujte př
CZ 4 [ Nakládání s nepotřebným
CZ 6 Viz „Příručka k produktu
Ochrana před přehřátím V závi
Nabíjení modulu akumulátoru 1 Mo
z Použití fotoaparátu v zahrani
x Paměťové karty, které lze pou
Nastavení hodin 1 Stiskněte tlač
Nahrávání videoklipů 1 Nastavte
Další funkce fotoaparátu („Př
C Displej Indikace Složka pro nahr
x Videoklipy Níže uvedená tabulk
CZ 26 Technické údaje Fotoaparát
• Tento návod obsahuje dále ná
[ Akkumulátortöltő Ha a CHARGE j
Tartalomjegyzék Az első lépések
Az adatbázisfájlokról Ha adatbá
A fényképezőgép részei A ON/OF
x Töltési idő Teljes töltési i
Az akkumulátor/memóriakártya (k
x Ha nincs memóriakártya a kész
Fényképek felvétele 1 Az üzemm
Képek megtekintése 1 Nyomja meg a
A képernyőn megjelenő ikonok lis
Rögzíthető képek száma és rö
Tisztítás Az LCD képernyő tiszt
Méret: DSC-W390: 94,3 × 56,1 × 1
Slovensky VÝSTRAHA Aby ste zníži
[ Zneškodňovanie použitých bat
SK 6 Prečítajte si „Príručku
Informácie o ochrane pred prehriev
Nabíjanie batérie 1 Vložte baté
Vloženie batérie/pamäťovej kart
Poznámka • Nikdy nevyberajte pam
Snímanie statických snímok 1 Nas
Zobrazenie záberov 1 Stlačte tla
Zoznam ikon zobrazených na obrazov
Počet statických snímok a doba v
Čistenie Čistenie displeja LCD Ak
SK 26 Hmotnosť (vrátane batérie
Svenska VARNING Utsätt inte kamera
SE 4 [ Avfallsinstruktion rörande
Se ”Bruksanvisning till Cyber-sho
Om kamerans temperatur Din kamera m
Ladda batteriet 1 Sätt batteriet i
Sätt in batteriet/minneskortet (s
x När inget minneskort är isatt B
Ta stillbilder 1 Ställ in lägesom
Visning av bilder 1 Tryck på knapp
Lista över ikoner som visas på sk
Antal stillbilder och inspelningsti
Rengöring av objektivet Torka bort
SE 26 Exif Print: Kompatibel PRINT
Suomi VAROITUS Suojaa laite sateelt
FI 4 [ Käytöstä poistettujen par
FI 6 CD-ROM-levyn ”Cyber-shot-kä
Tietoja ylikuumenemissuojasta Kamer
Akun lataaminen 1 Aseta akku akkula
Akun/muistikortin (myydään erikse
x Kun kamerassa ei ole muistikortti
Valokuvien kuvaaminen 1 Aseta tilap
Kuvien katseleminen 1 Paina (toisto
Luettelo näytön kuvakkeista Kuvat
Tallennettavissa olevien valokuvien
Linssin puhdistaminen Pyyhi linssi
FI 26 Kaiutin: Monoääninen Exif P
For kunder i Europa [ Merknad for k
Innholdsfortegnelse Komme i gang Se
Om opptak/avspilling • Når du br
Identifisere deler I For opptak: W/
x Ladetid Fullstendig ladetid Ca. 2
x Minnekort som du kan bruke • F
Stille klokken 1 Trykk på ON/OFF (
Spille inn filmer 1 Still inn modus
Lære mer om kameraet ("Brukerhånd
C Indikator Betydning REC-mappe 96
x Filmer Tabellen nedenfor viser om
Spesifikasjoner Kamera [System] Bil
Ytterligere informasjon om dette pr
[ Batterioplader Selvom CHARGE-indi
Indholdsfortegnelse Sådan kommer d
Om databasefiler Hvis du sætter et
Identifikation af kameraets dele A
x Opladningstid Fuld opladningstid
x Hukommelseskort som kan bruges
Indstilling af uret 1 2 3 4 5 Tryk
Optagelse af film 1 Indstil kamerae
Yderligere oplysninger om kameraet
C Visning Beskrivelse Optagemappe 9
x Film Skemaet nedenfor viser de an
Specifikationer Kamera [System] Bil
Der findes flere oplysninger om det
[ Punjač baterije Čak i kad ne go
Sadržaj Početak Pogledajte »Prir
Napomene o snimanju/reprodukciji
Prepoznavanje dijelova A Gumb ON/OF
x Vrijeme punjenja Puno vrijeme pun
x Memorijske kartice koje možete k
Postavljanje sata 1 Pritisnite gumb
Snimanje filmova 1 Postavite kotač
Naučite više o fotoaparatu (»Pri
Zaslon Na čekanj. C Zaslon Snimanj
x Filmovi Donja tablica prikazuje p
Specifikacije Fotoaparat [Sustav] S
Dodatne informacije o ovom proizvod
[ Încărcătorul de baterie Chiar
Cuprins Introducere Consultaţi „
Note privind înregistrarea/redarea
Identificarea componentelor A Buton