Sony DSC-W380 - DSC-W380 Consignes d’utilisation Espagnol
x Használható memóriakártyák • A fényképezőgéppel a következő memóriakártyák használhatók: „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, „Memory Stick Duo”, SD memóriakártyák, SDHC memóriakártyák és SDXC memóriakártyák. Nem biztosított a működés az összes memóriakártyával. MultiMediaCard nem használható. Az SDXC memóriakártyákra rögzített képek nem játszhatók le és nem emelhetők ki az exFAT-kompatibilitást nem biztosító olyan számítógépekkel, AV-eszközökkel és hasonló eszközökkel, amelyek USB-kábellel csatlakoznak ehhez a fényképezőgéphez. Előzetesen ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott készülék exFAT-kompatibilis-e. Ha olyan eszközt csatlakoztat, amely nem kompatibilis az exFAT fájlrendszerrel, az inicializálás képernyője jelenhet meg. Soha ne futtassa az inicializálást, mert az összes rögzített tartalom elvész. (Az exFAT fájlrendszert az SDXC memóriakártyákon használják.) • Ebben a használati útmutatóban a „Memory Stick PRO Duo”, a „Memory Stick PRO-HG Duo” és a „Memory Stick Duo” adathordozókra egyaránt „Memory Stick Duo” néven utalunk, az SD memóriakártyák, SDHC memóriakártyák és SDXC memóriakártyák elnevezése pedig SD memóriakártya. • Filmfelvétel esetén a következő memóriakártyák használatát javasoljuk: – (Mark2) („Memory Stick PRO Duo” (Mark2)) – („Memory Stick PRO-HG Duo”) – SD memóriakártya, SDHC memóriakártya vagy SDXC memóriakártya (Class 4 vagy gyorsabb) • A felvehető képek számát, illetve a rögzíthető videók időtartamát lásd: 23. oldal. x A memóriakártya eltávolítása Memóriahasználat-jelző Győződjön meg arról, hogy nem világít a működésjelző, majd nyomja meg egyszer a memóriakártyát. HU 14 Megjegyzés • Ha a működésjelző világít, soha ne vegye ki az akkumulátort/ memóriakártyát. Ez a memóriakártya/belső memória adatainak károsodását okozhatja.
x Ha nincs memóriakártya a készülékben A fényképezőgép a belső memóriát (kb. 45 MB) használja a képek rögzítésére. Ha a képeket a belső memóriából egy memóriakártyára szeretné másolni, a kártyát helyezze a fényképezőgépbe, majd válassza a MENU t (Beáll.ok) t (Memóriakártya eszköz) t [Másolás] menüpontokat. x Az akkumulátor eltávolítása Akkumulátor kidobókarja Tolja el az akkumulátorkioldó kart. Vigyázzon, nehogy leejtse az akkumulátort. x Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése A töltésszintjelző az LCD képernyőn jelenik meg. Magas Alacsony Megjegyzések • Mintegy egy percig tart, amíg a hátralévő üzemidő helyes kijelzése megjelenik. • Bizonyos körülmények között a töltésszintjelző nem mindig mutat helyes értéket. • Ha az [Energiatakarékos] [Normál] vagy [Stamina] beállításon van, illetve ha a fényképezőgépet akkumulátorról üzemelteti, és egy bizonyos ideig nem használja azt, akkor az LCD képernyő fényereje csökken, és a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, ezzel megakadályozva, hogy az akkumulátor lemerüljön (Automatikus kikapcsolás). • Az érintkezők korrodálódásának, a rövidzárlatnak stb. megelőzése érdekében a szállításkor vagy tároláskor a fém anyagoktól való távoltartás érdekében használjon műanyag zsákot. HU HU 15
4-166-509-53(1) DSC-W380/W390 GB Di
• Be sure to charge the battery p
[ Note: This equipment has been tes
Table of contents Getting started R
Notes on recording/playback • Whe
Identifying parts I For shooting: W
x Charging time Full charge time Ap
x Memory cards that you can use •
Setting the clock 1 Press the ON/OF
Shooting movies 1 Set the mode dial
Learning more about the camera (“
C Display Indication Recording fold
x Movies The table below shows the
Specifications Camera [System] Imag
Additional information on this prod
• Veillez à recharger la batteri
- Brancher l’appareil dans une pr
Table des matières Préparation Re
A propos des fichiers de base de do
Identification des pièces I Pour l
x Durée de charge Durée de charge
x Cartes mémoire que vous pouvez u
Réglage de l’horloge 1 2 3 4 5 A
Enregistrement de films 1 Réglez l
En savoir plus à propos de l’app
Affichage Indication 0:12 Temps d
x Films Le tableau suivant indique
Spécifications Appareil [Système]
• Les noms de système et de prod
[ Caricabatterie Anche se la spia C
Indice generale Operazioni prelimin
Potrebbe essere necessario attender
Identificazione delle parti A Tasto
x Tempo di carica Tempo di carica c
x Schede di memoria utilizzabili
Impostazione dell’orologio 1 Prem
Ripresa di filmati 1 2 3 Impostare
Ulteriori informazioni sulla fotoca
Display Indicazione Attesa Registra
x Filmati La seguente tabella indic
Caratteristiche tecniche Fotocamera
Ulteriori informazioni su questo pr
• Sustitúyala únicamente por ot
Índice Procedimientos iniciales Co
Acerca de los archivos de base de d
Identificación de los componentes
x Tiempo de carga Tiempo de carga c
Inserción de una batería/tarjeta
x Cuando no hay insertada ninguna t
Toma de imágenes fijas 1 2 Ajuste
Visualización de imágenes 1 Pulse
Lista de los iconos visualizados en
Número de imágenes fijas y tiempo
Acerca de la limpieza Limpieza de l
Dimensiones: DSC-W390: 94,3 × 56,1
Português AVISO Para reduzir o ris
PT 4 [ Tratamento de pilhas no fina
PT 6 Consulte o “Manual da Cyber-
Sobre a protecção contra sobreaqu
Carregar a bateria recarregável 1
z Utilizar a câmara no estrangeiro
x Cartões de memória que pode uti
Acertar o relógio 1 2 3 4 5 Carreg
Filmar filmes 1 Defina o selector d
Aprender mais sobre a câmara (“M
C Símbolo Indicação Pasta de gra
x Filmes A tabela de baixo indica o
Especificações Câmara [Sistema]
• Além disso, os nomes de produt
[ Ladegerät Selbst wenn die Lampe
Inhalt Vorbereitungen Nachschlagen
Hinweis zu Datenbankdateien Wenn Si
Lage und Funktion der Teile und Bed
x Ladedauer Dauer für vollständig
x Geeignete Speicherkarten • Die
Einstellen der Uhr 1 2 3 4 5 Drück
Aufnehmen von Filmen 1 Stellen Sie
Weitere Informationen zur Kamera (
Anzeige Bedeutung 0:12 Aufnahmedaue
x Filme Die Zahlen in der Tabelle u
Technische Daten Kamera [System] Bi
• Außerdem sind die in dieser An
Voor klanten in Europa [ Kennisgevi
Inhoudsopgave Aan de slag Raadpleeg
Opmerkingen over opnemen/weergeven
Onderdelen en bedieningselementen A
x Oplaadduur Volledige oplaadtijd O
x Compatibele geheugenkaarten • D
De klok instellen 1 2 3 4 5 Druk op
Films opnemen 1 Zet de modusknop op
Meer leren over de camera ("Cyber-s
Weergave Aanduiding Standby Bewegen
x Films Onderstaande tabel toont de
Specificaties Camera [System] Beeld
Extra informatie over deze camera e
[ Ładowarka akumulatora Nawet jeś
Spis treści Wprowadzenie Patrz „
Informacje dotyczące plików bazy
Elementy aparatu A Przycisk ON/OFF
x Czas ładowania Czas pełnego ła
Wkładanie akumulatora/karty pamię
x Gdy karta pamięci nie jest wło
Fotografowanie 1 2 Ustaw pokrętło
Ladda batteriet 1 Sätt batteriet i
Sätt in batteriet/minneskortet (s
x När inget minneskort är isatt B
Ta stillbilder 1 Ställ in lägesom
Visning av bilder 1 Tryck på knapp
Lista över ikoner som visas på sk
Antal stillbilder och inspelningsti
Rengöring av objektivet Torka bort
SE 26 Exif Print: Kompatibel PRINT
Suomi VAROITUS Suojaa laite sateelt
FI 4 [ Käytöstä poistettujen par
FI 6 CD-ROM-levyn ”Cyber-shot-kä
Tietoja ylikuumenemissuojasta Kamer
Akun lataaminen 1 Aseta akku akkula
Akun/muistikortin (myydään erikse
x Kun kamerassa ei ole muistikortti
Valokuvien kuvaaminen 1 Aseta tilap
Kuvien katseleminen 1 Paina (toisto
Luettelo näytön kuvakkeista Kuvat
Tallennettavissa olevien valokuvien
Linssin puhdistaminen Pyyhi linssi
FI 26 Kaiutin: Monoääninen Exif P
For kunder i Europa [ Merknad for k
Innholdsfortegnelse Komme i gang Se
Om opptak/avspilling • Når du br
Identifisere deler I For opptak: W/
x Ladetid Fullstendig ladetid Ca. 2
x Minnekort som du kan bruke • F
Stille klokken 1 Trykk på ON/OFF (
Spille inn filmer 1 Still inn modus
Lære mer om kameraet ("Brukerhånd
C Indikator Betydning REC-mappe 96
x Filmer Tabellen nedenfor viser om
Spesifikasjoner Kamera [System] Bil
Ytterligere informasjon om dette pr
[ Batterioplader Selvom CHARGE-indi
Indholdsfortegnelse Sådan kommer d
Om databasefiler Hvis du sætter et
Identifikation af kameraets dele A
x Opladningstid Fuld opladningstid
x Hukommelseskort som kan bruges
Indstilling af uret 1 2 3 4 5 Tryk
Optagelse af film 1 Indstil kamerae
Yderligere oplysninger om kameraet
C Visning Beskrivelse Optagemappe 9
x Film Skemaet nedenfor viser de an
Specifikationer Kamera [System] Bil
Der findes flere oplysninger om det
[ Punjač baterije Čak i kad ne go
Sadržaj Početak Pogledajte »Prir
Napomene o snimanju/reprodukciji
Prepoznavanje dijelova A Gumb ON/OF
x Vrijeme punjenja Puno vrijeme pun
x Memorijske kartice koje možete k
Postavljanje sata 1 Pritisnite gumb
Snimanje filmova 1 Postavite kotač
Naučite više o fotoaparatu (»Pri
Zaslon Na čekanj. C Zaslon Snimanj
x Filmovi Donja tablica prikazuje p
Specifikacije Fotoaparat [Sustav] S
Dodatne informacije o ovom proizvod
[ Încărcătorul de baterie Chiar
Cuprins Introducere Consultaţi „
Note privind înregistrarea/redarea
Identificarea componentelor A Buton
x Durata de încărcare Durata de
Introducerea acumulatorului/unui ca
Notă • Nu scoateţi niciodată c
Fotografiere imagini statice 1 2 Se
Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi
Lista pictogramelor afișate pe ecr
Număr de imagini statice și timp
Despre curăţare Curăţarea ecran
Dimensiuni: DSC-W390: 94,3 × 56,1
Türkçe UYARI Yangın veya elektri
TR 4 [ Atık pillerin bertaraf edil
Birlikte verilen CD-ROM’daki “C
LCD ekranı ve objektiflere ilişki
Pili şarj etme 1 Pili pil şarj ci
Pili/bir bellek kartını takma (ay
x Bellek kartı takılı olmadığ
Fotoğraf çekme 1 Mod kadranını
Görüntüleri izleme 1 (Kayıttan
Ekranda görüntülenen simgelerin
Fotoğraf sayısı ve kaydedilebile
Temizlerken LCD ekranı temizleme P
TR 26 PRINT Image Matching III: Uyu
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ADANA C
[ Φορτιστής μπαταρί
Πίνακας περιεχομέν
Δημιουργία αντιγρά
Προειδοποίηση για
Φόρτιση της μπαταρ
z Χρήση της κάμερας
x Κάρτες μνήμης που
Ρύθμιση του ρολογι
Λήψη ταινιών 1 Ρυθμ
Περισσότερες πληρο
Προβολή Αναμονή Εγ
x Ταινίες Στον παρα
Τεχνικά χαρακτηρισ
• Τα Adobe και Reader είν
•Περιοδική συντήρ
Τα ανωτέρω ισχύουν