Sony DSC-W380 - DSC-W380 Consignes d’utilisation Espagnol
Reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot » (PDF) qui figure sur le CD-ROM fourni Pour plus d’informations sur les opérations avancées, lisez sur un ordinateur le « Guide pratique de Cyber-shot » (PDF) disponible sur le CD-ROM (fourni). Reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot » pour des instructions très détaillées sur la prise de vue ou l’affichage d’images et sur le raccordement de l’appareil photo à votre ordinateur, imprimante ou téléviseur (page 21). Vérification des accessoires fournis • Chargeur de batterie BC-CSN/BC-CSNB (1) • Cordon d’alimentation (non fourni aux Etats-Unis et au Canada) (1) • Batterie rechargeable NP-BN1 (1) • USB, Câble A/V pour borne multi-usage (1) • Dragonne (1) •CD-ROM (1) – Logiciel d’application Cyber-shot – « Guide pratique de Cyber-shot » • Mode d’emploi (le présent manuel) (1) Remarques sur l’utilisation de l’appareil Modification du réglage de la langue Pour modifier le réglage de la langue d’affichage à l’écran, appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Language Setting]. Mémoire interne et sauvegarde sur carte mémoire Ne mettez pas l’appareil hors tension, ne retirez pas la batterie et ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin d’accès est allumé. Les données de la mémoire interne ou la carte mémoire risqueraient d’être endommagés. Veillez à effectuer une copie de sauvegarde pour protéger vos données. FR 8
A propos des fichiers de base de données Si vous insérez une carte mémoire sans fichier de base de données dans l’appareil et si vous mettez l’appareil sous tension, une partie de la capacité de la carte mémoire est utilisée pour créer automatiquement un fichier de base de données. Cela peut prendre un peu de temps avant que vous ne puissiez effectuer l’opération suivante. Remarques sur l’enregistrement et la lecture • Lorsque vous utilisez pour la première fois une carte mémoire avec cet appareil, il est recommandé de la formater à l’aide de ce dernier avant la prise de vue afin de garantir des performances optimales. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire et qu’il est impossible de les récupérer. Enregistrez les données importantes sur un ordinateur, par exemple. • Avant d’enregistrer, effectuez un test afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement. • L’appareil n’est étanche ni à la poussière, ni aux projections liquides, ni encore à l’eau. Lisez la section « Précautions » (page 25) avant d’utiliser l’appareil. • Evitez d’exposer l’appareil à l’eau. Si de l’eau pénètre à l’intérieur de l’appareil, un dysfonctionnement risque de se produire. Dans certains cas, l’appareil ne peut pas être réparé. • Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou vers une forte lumière. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil près de sources de fortes ondes radioélectriques ou de radiations. Dans le cas contraire, l’appareil risque de ne pas enregistrer ou afficher correctement des images. • Une utilisation de l’appareil dans des endroits couverts de sable ou poussiéreux peut provoquer des dysfonctionnements. • En cas de condensation d’humidité, retirez-la avant d’utiliser l’appareil. • Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement et vous risquez de ne pas pouvoir enregistrer d’images. En outre, le support d’enregistrement peut devenir inutilisable ou des données d’image peuvent être endommagées. • Nettoyez la surface du flash avant de l’utiliser. En raison de la chaleur de l’émission du flash, la saleté présente sur la surface du flash peut se décolorer ou coller à la surface du flash, provoquant une émission de lumière insuffisante. FR FR 9
Índice Procedimientos iniciales Co
Acerca de los archivos de base de d
Identificación de los componentes
x Tiempo de carga Tiempo de carga c
Inserción de una batería/tarjeta
x Cuando no hay insertada ninguna t
Toma de imágenes fijas 1 2 Ajuste
Visualización de imágenes 1 Pulse
Lista de los iconos visualizados en
Número de imágenes fijas y tiempo
Acerca de la limpieza Limpieza de l
Dimensiones: DSC-W390: 94,3 × 56,1
Português AVISO Para reduzir o ris
PT 4 [ Tratamento de pilhas no fina
PT 6 Consulte o “Manual da Cyber-
Sobre a protecção contra sobreaqu
Carregar a bateria recarregável 1
z Utilizar a câmara no estrangeiro
x Cartões de memória que pode uti
Acertar o relógio 1 2 3 4 5 Carreg
Filmar filmes 1 Defina o selector d
Aprender mais sobre a câmara (“M
C Símbolo Indicação Pasta de gra
x Filmes A tabela de baixo indica o
Especificações Câmara [Sistema]
• Além disso, os nomes de produt
[ Ladegerät Selbst wenn die Lampe
Inhalt Vorbereitungen Nachschlagen
Hinweis zu Datenbankdateien Wenn Si
Lage und Funktion der Teile und Bed
x Ladedauer Dauer für vollständig
x Geeignete Speicherkarten • Die
Einstellen der Uhr 1 2 3 4 5 Drück
Aufnehmen von Filmen 1 Stellen Sie
Weitere Informationen zur Kamera (
Anzeige Bedeutung 0:12 Aufnahmedaue
x Filme Die Zahlen in der Tabelle u
Technische Daten Kamera [System] Bi
• Außerdem sind die in dieser An
Voor klanten in Europa [ Kennisgevi
Inhoudsopgave Aan de slag Raadpleeg
Opmerkingen over opnemen/weergeven
Onderdelen en bedieningselementen A
x Oplaadduur Volledige oplaadtijd O
x Compatibele geheugenkaarten • D
De klok instellen 1 2 3 4 5 Druk op
Films opnemen 1 Zet de modusknop op
Meer leren over de camera ("Cyber-s
Weergave Aanduiding Standby Bewegen
x Films Onderstaande tabel toont de
Specificaties Camera [System] Beeld
Extra informatie over deze camera e
[ Ładowarka akumulatora Nawet jeś
Spis treści Wprowadzenie Patrz „
Informacje dotyczące plików bazy
Elementy aparatu A Przycisk ON/OFF
x Czas ładowania Czas pełnego ła
Wkładanie akumulatora/karty pamię
x Gdy karta pamięci nie jest wło
Fotografowanie 1 2 Ustaw pokrętło
Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij p
Lista ikon wyświetlanych na ekrani
Liczba zdjęć i czas nagrywania fi
Informacje dotyczące przenoszenia
Wymiary: DSC-W390: 94,3 × 56,1 ×
Česky VAROVÁNÍ Nevystavujte př
CZ 4 [ Nakládání s nepotřebným
CZ 6 Viz „Příručka k produktu
Ochrana před přehřátím V závi
Nabíjení modulu akumulátoru 1 Mo
z Použití fotoaparátu v zahrani
x Paměťové karty, které lze pou
Nastavení hodin 1 Stiskněte tlač
Nahrávání videoklipů 1 Nastavte
Další funkce fotoaparátu („Př
C Displej Indikace Složka pro nahr
x Videoklipy Níže uvedená tabulk
CZ 26 Technické údaje Fotoaparát
• Tento návod obsahuje dále ná
[ Akkumulátortöltő Ha a CHARGE j
Tartalomjegyzék Az első lépések
Az adatbázisfájlokról Ha adatbá
A fényképezőgép részei A ON/OF
x Töltési idő Teljes töltési i
Az akkumulátor/memóriakártya (k
x Ha nincs memóriakártya a kész
Fényképek felvétele 1 Az üzemm
Képek megtekintése 1 Nyomja meg a
A képernyőn megjelenő ikonok lis
Rögzíthető képek száma és rö
Tisztítás Az LCD képernyő tiszt
Méret: DSC-W390: 94,3 × 56,1 × 1
Slovensky VÝSTRAHA Aby ste zníži
[ Zneškodňovanie použitých bat
SK 6 Prečítajte si „Príručku
Informácie o ochrane pred prehriev
Nabíjanie batérie 1 Vložte baté
Vloženie batérie/pamäťovej kart
Poznámka • Nikdy nevyberajte pam
Snímanie statických snímok 1 Nas
Zobrazenie záberov 1 Stlačte tla
Zoznam ikon zobrazených na obrazov
Počet statických snímok a doba v
Čistenie Čistenie displeja LCD Ak
SK 26 Hmotnosť (vrátane batérie
Svenska VARNING Utsätt inte kamera
SE 4 [ Avfallsinstruktion rörande
Se ”Bruksanvisning till Cyber-sho
Om kamerans temperatur Din kamera m
Ladda batteriet 1 Sätt batteriet i
Sätt in batteriet/minneskortet (s
x När inget minneskort är isatt B
Ta stillbilder 1 Ställ in lägesom
Visning av bilder 1 Tryck på knapp
Lista över ikoner som visas på sk
Antal stillbilder och inspelningsti
Rengöring av objektivet Torka bort
SE 26 Exif Print: Kompatibel PRINT
Suomi VAROITUS Suojaa laite sateelt
FI 4 [ Käytöstä poistettujen par
FI 6 CD-ROM-levyn ”Cyber-shot-kä
Tietoja ylikuumenemissuojasta Kamer
Akun lataaminen 1 Aseta akku akkula
Akun/muistikortin (myydään erikse
x Kun kamerassa ei ole muistikortti
Valokuvien kuvaaminen 1 Aseta tilap
Kuvien katseleminen 1 Paina (toisto
Luettelo näytön kuvakkeista Kuvat
Tallennettavissa olevien valokuvien
Linssin puhdistaminen Pyyhi linssi
FI 26 Kaiutin: Monoääninen Exif P
For kunder i Europa [ Merknad for k
Innholdsfortegnelse Komme i gang Se
Om opptak/avspilling • Når du br
Identifisere deler I For opptak: W/
x Ladetid Fullstendig ladetid Ca. 2
x Minnekort som du kan bruke • F
Stille klokken 1 Trykk på ON/OFF (
Spille inn filmer 1 Still inn modus
Lære mer om kameraet ("Brukerhånd
C Indikator Betydning REC-mappe 96
x Filmer Tabellen nedenfor viser om
Spesifikasjoner Kamera [System] Bil
Ytterligere informasjon om dette pr
[ Batterioplader Selvom CHARGE-indi
Indholdsfortegnelse Sådan kommer d
Om databasefiler Hvis du sætter et
Identifikation af kameraets dele A
x Opladningstid Fuld opladningstid
x Hukommelseskort som kan bruges
Indstilling af uret 1 2 3 4 5 Tryk
Optagelse af film 1 Indstil kamerae
Yderligere oplysninger om kameraet
C Visning Beskrivelse Optagemappe 9
x Film Skemaet nedenfor viser de an
Specifikationer Kamera [System] Bil
Der findes flere oplysninger om det
[ Punjač baterije Čak i kad ne go
Sadržaj Početak Pogledajte »Prir
Napomene o snimanju/reprodukciji
Prepoznavanje dijelova A Gumb ON/OF
x Vrijeme punjenja Puno vrijeme pun
x Memorijske kartice koje možete k
Postavljanje sata 1 Pritisnite gumb
Snimanje filmova 1 Postavite kotač
Naučite više o fotoaparatu (»Pri
Zaslon Na čekanj. C Zaslon Snimanj
x Filmovi Donja tablica prikazuje p
Specifikacije Fotoaparat [Sustav] S
Dodatne informacije o ovom proizvod
[ Încărcătorul de baterie Chiar
Cuprins Introducere Consultaţi „
Note privind înregistrarea/redarea
Identificarea componentelor A Buton
x Durata de încărcare Durata de
Introducerea acumulatorului/unui ca
Notă • Nu scoateţi niciodată c
Fotografiere imagini statice 1 2 Se
Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi
Lista pictogramelor afișate pe ecr
Număr de imagini statice și timp
Despre curăţare Curăţarea ecran
Dimensiuni: DSC-W390: 94,3 × 56,1
Türkçe UYARI Yangın veya elektri
TR 4 [ Atık pillerin bertaraf edil
Birlikte verilen CD-ROM’daki “C
LCD ekranı ve objektiflere ilişki
Pili şarj etme 1 Pili pil şarj ci
Pili/bir bellek kartını takma (ay
x Bellek kartı takılı olmadığ
Fotoğraf çekme 1 Mod kadranını
Görüntüleri izleme 1 (Kayıttan
Ekranda görüntülenen simgelerin
Fotoğraf sayısı ve kaydedilebile
Temizlerken LCD ekranı temizleme P
TR 26 PRINT Image Matching III: Uyu
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ADANA C
[ Φορτιστής μπαταρί
Πίνακας περιεχομέν
Δημιουργία αντιγρά
Προειδοποίηση για
Φόρτιση της μπαταρ
z Χρήση της κάμερας
x Κάρτες μνήμης που
Ρύθμιση του ρολογι
Λήψη ταινιών 1 Ρυθμ
Περισσότερες πληρο
Προβολή Αναμονή Εγ
x Ταινίες Στον παρα
Τεχνικά χαρακτηρισ
• Τα Adobe και Reader είν
•Περιοδική συντήρ
Τα ανωτέρω ισχύουν