Sony DSC-W380 - DSC-W380 Consignes d’utilisation Français
Optagelse af stillbilleder 1 Indstil kameraet på (Intelligent autojustering), og tryk derefter på knappen ON/ OFF (Power). Knappen ON/OFF (Power) Funktionsvælger 2 Hold kameraet stille som vist. • Tryk på T-knappen for at zoome ind, W- knappen for at zoome ud. 3 Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere. Når billedet er i fokus, høres et bip, og indikatoren z lyser. Lukkerknap AE/AFlås 4 Tryk udløserknappen helt ned. DK 16
Optagelse af film 1 Indstil kameraet på (Filmtilstand), og tryk derefter på knappen ON/ OFF (Power). Knappen ON/OFF (Power) Funktionsvælger 2 Tryk udløserknappen helt ned for at starte optagelsen. 3 Tryk udløserknappen helt ned igen for at stoppe optagelsen. DK Bemærk • Lyden af objektivet bliver optaget, når zoomfunktionen benyttes eller hvis der optages en film. DK 17
4-166-509-53(1) DSC-W380/W390 GB Di
• Be sure to charge the battery p
[ Note: This equipment has been tes
Table of contents Getting started R
Notes on recording/playback • Whe
Identifying parts I For shooting: W
x Charging time Full charge time Ap
x Memory cards that you can use •
Setting the clock 1 Press the ON/OF
Shooting movies 1 Set the mode dial
Learning more about the camera (“
C Display Indication Recording fold
x Movies The table below shows the
Specifications Camera [System] Imag
Additional information on this prod
• Veillez à recharger la batteri
- Brancher l’appareil dans une pr
Table des matières Préparation Re
A propos des fichiers de base de do
Identification des pièces I Pour l
x Durée de charge Durée de charge
x Cartes mémoire que vous pouvez u
Réglage de l’horloge 1 2 3 4 5 A
Enregistrement de films 1 Réglez l
En savoir plus à propos de l’app
Affichage Indication 0:12 Temps d
x Films Le tableau suivant indique
Spécifications Appareil [Système]
• Les noms de système et de prod
[ Caricabatterie Anche se la spia C
Indice generale Operazioni prelimin
Potrebbe essere necessario attender
Identificazione delle parti A Tasto
x Tempo di carica Tempo di carica c
x Schede di memoria utilizzabili
Impostazione dell’orologio 1 Prem
Ripresa di filmati 1 2 3 Impostare
Ulteriori informazioni sulla fotoca
Display Indicazione Attesa Registra
x Filmati La seguente tabella indic
Caratteristiche tecniche Fotocamera
Ulteriori informazioni su questo pr
• Sustitúyala únicamente por ot
Índice Procedimientos iniciales Co
Acerca de los archivos de base de d
Identificación de los componentes
x Tiempo de carga Tiempo de carga c
Inserción de una batería/tarjeta
x Cuando no hay insertada ninguna t
Toma de imágenes fijas 1 2 Ajuste
Visualización de imágenes 1 Pulse
Lista de los iconos visualizados en
Número de imágenes fijas y tiempo
Acerca de la limpieza Limpieza de l
Dimensiones: DSC-W390: 94,3 × 56,1
Português AVISO Para reduzir o ris
PT 4 [ Tratamento de pilhas no fina
PT 6 Consulte o “Manual da Cyber-
Sobre a protecção contra sobreaqu
Carregar a bateria recarregável 1
z Utilizar a câmara no estrangeiro
x Cartões de memória que pode uti
Acertar o relógio 1 2 3 4 5 Carreg
Filmar filmes 1 Defina o selector d
Aprender mais sobre a câmara (“M
C Símbolo Indicação Pasta de gra
x Filmes A tabela de baixo indica o
Especificações Câmara [Sistema]
• Além disso, os nomes de produt
[ Ladegerät Selbst wenn die Lampe
Inhalt Vorbereitungen Nachschlagen
Hinweis zu Datenbankdateien Wenn Si
Lage und Funktion der Teile und Bed
x Ladedauer Dauer für vollständig
x Geeignete Speicherkarten • Die
Einstellen der Uhr 1 2 3 4 5 Drück
Aufnehmen von Filmen 1 Stellen Sie
Weitere Informationen zur Kamera (
Anzeige Bedeutung 0:12 Aufnahmedaue
x Filme Die Zahlen in der Tabelle u
Technische Daten Kamera [System] Bi
• Außerdem sind die in dieser An
Voor klanten in Europa [ Kennisgevi
Inhoudsopgave Aan de slag Raadpleeg
Opmerkingen over opnemen/weergeven
Onderdelen en bedieningselementen A
x Oplaadduur Volledige oplaadtijd O
x Compatibele geheugenkaarten • D
De klok instellen 1 2 3 4 5 Druk op
Films opnemen 1 Zet de modusknop op
Meer leren over de camera ("Cyber-s
Weergave Aanduiding Standby Bewegen
x Films Onderstaande tabel toont de
Specificaties Camera [System] Beeld
Extra informatie over deze camera e
[ Ładowarka akumulatora Nawet jeś
Spis treści Wprowadzenie Patrz „
Informacje dotyczące plików bazy
Elementy aparatu A Przycisk ON/OFF
x Czas ładowania Czas pełnego ła
Wkładanie akumulatora/karty pamię
x Gdy karta pamięci nie jest wło
Fotografowanie 1 2 Ustaw pokrętło
Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij p
Lista ikon wyświetlanych na ekrani
Liczba zdjęć i czas nagrywania fi
Informacje dotyczące przenoszenia
Wymiary: DSC-W390: 94,3 × 56,1 ×
Česky VAROVÁNÍ Nevystavujte př
CZ 4 [ Nakládání s nepotřebným
CZ 6 Viz „Příručka k produktu
Ochrana před přehřátím V závi
Nabíjení modulu akumulátoru 1 Mo
z Použití fotoaparátu v zahrani
x Paměťové karty, které lze pou
Nastavení hodin 1 Stiskněte tlač
Nahrávání videoklipů 1 Nastavte
Další funkce fotoaparátu („Př
C Displej Indikace Složka pro nahr
x Videoklipy Níže uvedená tabulk
CZ 26 Technické údaje Fotoaparát
• Tento návod obsahuje dále ná
[ Akkumulátortöltő Ha a CHARGE j
Tartalomjegyzék Az első lépések
Az adatbázisfájlokról Ha adatbá
A fényképezőgép részei A ON/OF
x Töltési idő Teljes töltési i
Az akkumulátor/memóriakártya (k
x Ha nincs memóriakártya a kész
Fényképek felvétele 1 Az üzemm
Képek megtekintése 1 Nyomja meg a
A képernyőn megjelenő ikonok lis
Rögzíthető képek száma és rö
Tisztítás Az LCD képernyő tiszt
Méret: DSC-W390: 94,3 × 56,1 × 1
Slovensky VÝSTRAHA Aby ste zníži
[ Zneškodňovanie použitých bat
SK 6 Prečítajte si „Príručku
Informácie o ochrane pred prehriev
Nabíjanie batérie 1 Vložte baté
Vloženie batérie/pamäťovej kart
Poznámka • Nikdy nevyberajte pam
Snímanie statických snímok 1 Nas
Zobrazenie záberov 1 Stlačte tla
Zoznam ikon zobrazených na obrazov
Počet statických snímok a doba v
Čistenie Čistenie displeja LCD Ak
SK 26 Hmotnosť (vrátane batérie
Svenska VARNING Utsätt inte kamera
SE 4 [ Avfallsinstruktion rörande
Se ”Bruksanvisning till Cyber-sho
Om kamerans temperatur Din kamera m
Ladda batteriet 1 Sätt batteriet i
Sätt in batteriet/minneskortet (s
x När inget minneskort är isatt B
Ta stillbilder 1 Ställ in lägesom
Visning av bilder 1 Tryck på knapp
Lista över ikoner som visas på sk
Antal stillbilder och inspelningsti
Rengöring av objektivet Torka bort
SE 26 Exif Print: Kompatibel PRINT
Suomi VAROITUS Suojaa laite sateelt
FI 4 [ Käytöstä poistettujen par
FI 6 CD-ROM-levyn ”Cyber-shot-kä
Tietoja ylikuumenemissuojasta Kamer
Akun lataaminen 1 Aseta akku akkula
Akun/muistikortin (myydään erikse
x Kun kamerassa ei ole muistikortti
Valokuvien kuvaaminen 1 Aseta tilap
Notă • Nu scoateţi niciodată c
Fotografiere imagini statice 1 2 Se
Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi
Lista pictogramelor afișate pe ecr
Număr de imagini statice și timp
Despre curăţare Curăţarea ecran
Dimensiuni: DSC-W390: 94,3 × 56,1
Türkçe UYARI Yangın veya elektri
TR 4 [ Atık pillerin bertaraf edil
Birlikte verilen CD-ROM’daki “C
LCD ekranı ve objektiflere ilişki
Pili şarj etme 1 Pili pil şarj ci
Pili/bir bellek kartını takma (ay
x Bellek kartı takılı olmadığ
Fotoğraf çekme 1 Mod kadranını
Görüntüleri izleme 1 (Kayıttan
Ekranda görüntülenen simgelerin
Fotoğraf sayısı ve kaydedilebile
Temizlerken LCD ekranı temizleme P
TR 26 PRINT Image Matching III: Uyu
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ADANA C
[ Φορτιστής μπαταρί
Πίνακας περιεχομέν
Δημιουργία αντιγρά
Προειδοποίηση για
Φόρτιση της μπαταρ
z Χρήση της κάμερας
x Κάρτες μνήμης που
Ρύθμιση του ρολογι
Λήψη ταινιών 1 Ρυθμ
Περισσότερες πληρο
Προβολή Αναμονή Εγ
x Ταινίες Στον παρα
Τεχνικά χαρακτηρισ
• Τα Adobe και Reader είν
•Περιοδική συντήρ
Τα ανωτέρω ισχύουν