19.05.2018 Views

Sony VPCZ12E7E - VPCZ12E7E Mode d'emploi Tchèque

Sony VPCZ12E7E - VPCZ12E7E Mode d'emploi Tchèque

Sony VPCZ12E7E - VPCZ12E7E Mode d'emploi Tchèque

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

N<br />

Uživatelská příručka<br />

Osobní počítač<br />

Řada VPCZ12


n<br />

2<br />

N<br />

Obsah<br />

Před zahájením práce......................................................... 4<br />

Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO............. 5<br />

Ergonomická pravidla ................................................... 8<br />

Začínáme .......................................................................... 10<br />

Umístění ovládacích prvků a konektorů...................... 11<br />

Indikátory .................................................................... 17<br />

Připojení zdroje napájení............................................. 18<br />

Používání akumulátoru................................................ 20<br />

Bezpečné vypnutí počítače......................................... 27<br />

Používání režimů snížené spotřeby............................. 28<br />

Udržení počítače v optimálních podmínkách.............. 30<br />

Práce s počítačem VAIO................................................... 32<br />

Používání klávesnice ................................................... 33<br />

Používání dotykové podložky ..................................... 36<br />

Používání tlačítek se speciálními funkcemi................. 37<br />

Používání vestavěné kamery....................................... 38<br />

Používání optické jednotky ......................................... 39<br />

Používání média „Memory Stick“................................ 47<br />

Používání jiných modulů/pamět’ových karet .............. 54<br />

Používání sítě Internet................................................. 62<br />

Používání sítě (LAN) .................................................... 63<br />

Používání bezdrátové komunikace ............................. 64<br />

Používání bezdrátové sítě............................................69<br />

Používání funkce Bluetooth.........................................73<br />

Ověřování otisků prstů ................................................79<br />

Používání modulu TPM................................................86<br />

Práce s periferními zařízeními ...........................................96<br />

Používání sluchátek s potlačením hluku......................97<br />

Připojení replikátoru portů .........................................104<br />

Připojení optické jednotky .........................................112<br />

Připojení externích sluchátek nebo reproduktorů .....114<br />

Připojení externího zobrazovacího zařízení ...............115<br />

Výběr režimu zobrazení .............................................122<br />

Používání funkce více monitorů.................................123<br />

Připojení externího mikrofonu....................................125<br />

Připojení zařízení USB ...............................................126<br />

Přizpůsobení počítače VAIO ...........................................128<br />

Volba režimu výkonu .................................................129<br />

Nastavení hesla .........................................................132<br />

Používání Intel(R) VT..................................................139<br />

Používání programu VAIO Control Center.................140<br />

Používání systému řízení spotřeby<br />

VAIO Power Management .........................................141<br />

Změna jazyka zobrazení ............................................142


n<br />

3<br />

N<br />

Inovování počítače VAIO ................................................ 143<br />

Přidávání a odebírání paměti .................................... 144<br />

Bezpečnostní zásady...................................................... 150<br />

Bezpečnostní informace ........................................... 151<br />

Informace o péči a údržbě ........................................ 154<br />

Manipulace s počítačem........................................... 155<br />

Manipulace s LCD displejem .................................... 157<br />

Používání zdroje napájení ......................................... 158<br />

Manipulace s vestavěnou kamerou .......................... 159<br />

Manipulace s disky ................................................... 160<br />

Používání akumulátoru.............................................. 161<br />

Manipulace s médii „Memory Stick“......................... 162<br />

Manipulace s vestavěným zařízením k ukládání dat ...163<br />

Ověřování otisků prstů .............................................. 164<br />

Používání modulu TPM ............................................. 165<br />

Řešení potíží ................................................................... 167<br />

Provoz počítače ........................................................ 169<br />

Aktualizace/Zabezpečení systému ........................... 175<br />

Obnovení................................................................... 177<br />

Akumulátor................................................................ 180<br />

Vestavěná kamera..................................................... 183<br />

Připojení k síti (LAN/WLAN) ...................................... 185<br />

Bezdrátová sít’ .......................................................... 189<br />

Technologie Bluetooth .............................................. 190<br />

Optické disky.............................................................194<br />

Displej........................................................................199<br />

Tisk ............................................................................203<br />

Mikrofon ....................................................................204<br />

Reproduktory.............................................................205<br />

Dotyková podložka....................................................207<br />

Klávesnice .................................................................208<br />

Diskety.......................................................................209<br />

Zvuk a video ..............................................................210<br />

„Memory Stick“ .........................................................212<br />

Periferní zařízení ........................................................213<br />

Replikátor portů.........................................................214<br />

Ochranné známky ...........................................................215<br />

Upozornění......................................................................217


Před zahájením práce ><br />

n<br />

4<br />

N<br />

Před zahájením práce<br />

Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače <strong>Sony</strong> VAIO ® a vítáme vás v elektronické Uživatelská příručka.<br />

Společnost <strong>Sony</strong> využila špičkových technologií v oblasti zvuku, obrazu, výpočetní techniky a komunikací, aby vám<br />

poskytla nejmodernější osobní počítač.<br />

!<br />

Vnější zobrazení zachycená v této příručce se od vyobrazení na vašem počítači mohou mírně lišit.<br />

Jakým způsobem vyhledat technické údaje<br />

Některé funkce, možnosti a dodávané položky nemusí být u vašeho počítače dostupné.<br />

Pokud chcete znát konfiguraci svého počítače, navštivte webový server VAIO Link http://support.vaio.sony.eu/.


Před zahájením práce ><br />

Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO<br />

n<br />

5<br />

N<br />

Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO<br />

V této části jsou uvedeny informace o vašem počítači VAIO.<br />

1. Tištěná dokumentace<br />

❑<br />

Stručná příručka – Přehled týkající se zapojení komponentů, nastavení informací apod.<br />

❑<br />

Průvodce k zotavení, zálohování a odstraňování potíží<br />

❑<br />

Předpisy, záruka a servisní podpora<br />

✍<br />

Před aktivací bezdrátových funkcí (např. bezdrátové sítě LAN a technologie Bluetooth) si pozorně přečtěte dokument<br />

Předpisy, záruka a servisní podpora.


Před zahájením práce ><br />

Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO<br />

n<br />

6<br />

N<br />

2. Zobrazená dokumentace<br />

❑<br />

Uživatelská příručka (tato příručka) – Vlastnosti počítače a informace o řešení běžných problémů.<br />

Prohlížení této elektronické příručky:<br />

❑<br />

1 Klikněte na tlačítko Start , Všechny programy a VAIO Documentation.<br />

2 Otevřete složku vašeho jazyka.<br />

3 Vyberte příručku, kterou si chcete přečíst.<br />

✍<br />

Ručně se můžete k příručkám dostat procházením položek Počítač > VAIO (C:) (jednotka C) > Documentation > Documentation<br />

a otevřením složky ve vašem jazyce.<br />

Nápověda a podpora pro systém Windows – Vyčerpávající zdroj praktických rad, kurzů a prezentací, jež vám pomohou<br />

při využití vašeho počítače.<br />

Chcete-li otevřít nabídku Nápověda a podpora pro systém Windows, klikněte na tlačítko Start a na položku<br />

Nápověda a podpora nebo stiskněte a přidržte klávesu Microsoft Windows a stiskněte klávesu F1.


Před zahájením práce ><br />

Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO<br />

n<br />

7<br />

N<br />

3. Webové servery podpory<br />

Pokud máte s počítačem jakýkoli problém, můžete navštívit webový server VAIO-Link http://support.vaio.sony.eu/<br />

a vyhledat pokyny k řešení potíží.<br />

K dispozici jsou také další zdroje informací:<br />

❑ V komunitě Club VAIO na adrese http://club-vaio.com lze pokládat dotazy dalším uživatelům VAIO.<br />

❑ Informace o produktu můžete získat na webových stránkách našich produktů http://www.vaio.eu/ nebo v našem<br />

obchodě online http://www.sonystyle-europe.com.<br />

Pokud se budete potřebovat obrátit na službu VAIO-Link, mějte připravené výrobní číslo svého počítače VAIO. Je uvedeno<br />

na spodní straně počítače, na zadním panelu nebo uvnitř prostoru pro akumulátor. Pokud máte s vyhledáním výrobního čísla<br />

problém, další pokyny naleznete na webovém serveru VAIO-Link.


Před zahájením práce ><br />

Ergonomická pravidla<br />

n<br />

8<br />

N<br />

Ergonomická pravidla<br />

Tento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kanceláři i v terénu<br />

v co největší míře dodržujte následující ergonomická pravidla:<br />

❑<br />

❑<br />

Poloha počítače – Počítač postavte přímo před sebe. Při používání klávesnice, dotykové podložky nebo polohovacího<br />

zařízení udržujte předloktí vodorovně a mějte zápěstí v neutrální, uvolněné poloze. Paže nechejte volně splývat podél<br />

těla. Během práce s počítačem dělejte časté přestávky. Nadměrně dlouhé používání počítače může způsobit přetížení<br />

svalů nebo šlach.<br />

Kancelářské vybavení a poloha – Použijte židli s dobrou opěrou zad. Nastavte výšku židle tak, aby celá plocha chodidel<br />

spočívala na podlaze. Pro zvýšení pohodlí lze použít opěrku chodidel. Seďte volně a vzpřímeně. Neohýbejte se dopředu<br />

a nezaklánějte se příliš dozadu.


Před zahájením práce ><br />

Ergonomická pravidla<br />

n<br />

9<br />

N<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Úhel pohledu na displej počítače – Pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správným nastavením<br />

polohy displeje lze snížit namáhání zraku a svalovou únavu. Rovněž nastavte úroveň jasu zobrazení.<br />

Osvětlení – Počítač umístěte tak, aby se na displeji neodráželo světlo nebo nevytvářely odrazy z oken nebo osvětlení.<br />

Používejte nepřímé osvětlení, světlo, které na displeji nevytváří jasná místa. Správné osvětlení zvyšuje pohodlí<br />

a efektivitu práce.<br />

Umístění externího monitoru – Pokud používáte externí monitor, umístěte jej do vzdálenosti umožňující pohodlné<br />

sledování. Sedíte-li před monitorem, obrazovka se musí nacházet v úrovni očí nebo o něco níže.


Začínáme ><br />

n 10<br />

N<br />

Začínáme<br />

Tato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO.<br />

❑ Umístění ovládacích prvků a konektorů (str. 11)<br />

❑ Indikátory (str. 17)<br />

❑ Připojení zdroje napájení (str. 18)<br />

❑ Používání akumulátoru (str. 20)<br />

❑ Bezpečné vypnutí počítače (str. 27)<br />

❑ Používání režimů snížené spotřeby (str. 28)<br />

❑ Udržení počítače v optimálních podmínkách (str. 30)


Začínáme ><br />

Umístění ovládacích prvků a konektorů<br />

n 11<br />

N<br />

Umístění ovládacích prvků a konektorů<br />

Podle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích prvků a konektorů.<br />

!<br />

Vzhled vašeho počítače se může od vyobrazení v této příručce kvůli odchylkám ve specifikaci lišit.<br />

Pohled zepředu<br />

A Obrazovka LCD (str. 157)<br />

B Klávesnice (str. 33)<br />

C Vestavěná kamera MOTION EYE (str. 38)<br />

D Indikátor vestavěné kamery MOTION EYE (str. 17)<br />

E Vestavěné reproduktory (stereo)<br />

F Čidlo intenzity osvětlení prostoru (str. 35), (str. 201)<br />

Změří intenzitu osvětlení prostředí umožňující automatické<br />

nastavení optimální úrovně jasu LCD.<br />

G Indikátor Num Lock (str. 17)<br />

H Indikátor Caps Lock (str. 17)<br />

I Indikátor Scroll Lock (str. 17)<br />

J Indikátor WIRELESS (str. 17)<br />

K Indikátor nabíjení (str. 17)<br />

L Indikátor diskové jednotky (str. 17)<br />

M Dotyková podložka (str. 36)<br />

N Levé tlačítko (str. 36)<br />

O Čidlo otisku prstů * (str. 79)<br />

P Pravé tlačítko (str. 36)<br />

* Pouze u vybraných modelů.


Začínáme ><br />

Umístění ovládacích prvků a konektorů<br />

n 12<br />

N<br />

A Tlačítko ASSIST (str. 37)<br />

B Tlačítko uspořádání oken (str. 37)<br />

C Tlačítko VAIO (str. 37)<br />

D Tlačítko k vysunutí jednotky *1 (str. 37), (str. 39)<br />

E Prezentační tlačítko *2 (str. 37)<br />

F Indikátor režimu SPEED (str. 17), (str. 129)<br />

G Přepínač režimu výkonu (str. 129)<br />

H Indikátor režimu AUTO (str. 17), (str. 129)<br />

I Indikátor režimu STAMINA (str. 17), (str. 129)<br />

J Patice „Memory Stick Duo“ *3 (str. 47)<br />

K Indikátor přístupu k médiím (str. 17)<br />

L Patice pro pamět’ovou kartu SD (str. 58)<br />

M Přepínač WIRELESS (str. 64), (str. 69), (str. 73)<br />

N Vestavěný mikrofon (mono)<br />

O Konektor k připojení sluchátek (str. 114), (str. 97)<br />

P Konektor k připojení mikrofonu (str. 125)<br />

*1<br />

*2<br />

*3<br />

U modelů vybavených vestavěnou optickou jednotkou.<br />

U modelů bez vestavěné optické jednotky.<br />

Počítač podporuje pouze média „Memory Stick“ velikosti Duo.


Začínáme ><br />

Umístění ovládacích prvků a konektorů<br />

n 13<br />

N<br />

Pohled zezadu<br />

A Konektor akumulátoru (str. 20)<br />

B Patice pro kartu SIM * (str. 69)<br />

* Pouze u vybraných modelů.


Začínáme ><br />

Umístění ovládacích prvků a konektorů<br />

n 14<br />

N<br />

Pohled zprava<br />

A Konektor USB *1 (str. 126)<br />

B Optická jednotka *2 (str. 39)<br />

C Otvor pro ruční vysunutí *2 (str. 194)<br />

D Konektor monitoru *3 (str. 116)<br />

E Vypínač/Indikátor napájení (str. 17)<br />

*1<br />

*2<br />

*3<br />

Je kompatibilní se standardem USB 2.0 a podporuje vysokou,<br />

plnou i nízkou rychlost.<br />

Pouze u vybraných modelů.<br />

Při připojení počítače k replikátoru portů není přístupný.


Začínáme ><br />

Umístění ovládacích prvků a konektorů<br />

n 15<br />

N<br />

Pohled zleva<br />

A Konektor DC IN (str. 18)<br />

B Větrací otvor<br />

C Bezpečnostní otvor<br />

D Sít’ový konektor (LAN) *1 (str. 63)<br />

E Výstupní konektor HDMI *2 (str. 119)<br />

F Porty USB *3 (str. 126)<br />

G Patice ExpressCard/34 (str. 54)<br />

*1 Při připojení počítače k replikátoru portů není přístupný.<br />

*2<br />

*3<br />

Ze zařízení připojeného do výstupního konektoru HDMI se několik<br />

prvních sekund po zahájení přehrávání nemusí ozývat žádný zvuk.<br />

Nejedná se o poruchu.<br />

Je kompatibilní se standardem USB 2.0 a podporuje vysokou,<br />

plnou i nízkou rychlost.


Začínáme ><br />

Umístění ovládacích prvků a konektorů<br />

n 16<br />

N<br />

Pohled zespodu<br />

A Větrací otvory<br />

B Kryt konektoru replikátoru portů (str. 105)<br />

C Kryt prostoru pamět’ového modulu (str. 144)


Začínáme ><br />

Indikátory<br />

n 17<br />

N<br />

Indikátory<br />

Počítač je vybaven těmito indikátory:<br />

Indikátor<br />

Funkce<br />

Napájení 1<br />

Svítí zeleně, když je počítač v normálním režimu, bliká pomalu oranžově, když je počítač v režimu spánku<br />

a nesvítí, když je počítač vypnut nebo v režimu Hibernace.<br />

Nabíjení Svítí během nabíjení akumulátoru. Další informace najdete v kapitole Nabíjení akumulátoru (str. 24).<br />

Vestavěná kamera MOTION EYE Svítí, pokud vestavěná kamera pracuje.<br />

Přístupu k médiím<br />

Rozsvěcuje se během přístupu k datům na pamět’ové kartě (např. „Memory Stick“ a SD). (Pokud tento indikátor<br />

svítí, nepřepínejte počítač do režimu spánku ani jej nevypínejte.) Pokud indikátor nesvítí, pamět’ová karta se<br />

nepoužívá.<br />

Režim AUTO<br />

Svítí, pokud je počítač v režimu AUTO, který slouží k zajištění optimálního výkonu.<br />

Režim STAMINA<br />

Svítí, pokud je počítač v režimu STAMINA, který slouží k úspoře energie akumulátoru.<br />

Režim SPEED<br />

Svítí, pokud je počítač v režimu SPEED, který slouží k dosažení vyššího výkonu.<br />

Disková jednotka<br />

Num Lock<br />

Caps Lock<br />

Scroll Lock<br />

WIRELESS<br />

* Pouze u vybraných modelů.<br />

Svítí, jestliže vestavěné zařízení k ukládání dat nebo optická jednotka * přistupuje k datům. Pokud tento<br />

indikátor svítí, nepřepínejte počítač do režimu spánku ani jej nevypínejte.<br />

Chcete-li aktivovat numerickou klávesnici, stiskněte klávesu Num Lk. Dalším stiskem této klávesy numerickou<br />

klávesnici deaktivujete. Pokud indikátor nesvítí, numerická klávesnice není aktivní.<br />

Chcete-li psát velká písmena, stiskněte klávesu Caps Lock. Pokud tento indikátor svítí a stisknete klávesu<br />

Shift, budete psát malá písmena. Dalším stiskem klávesy indikátor zhasnete. Pokud indikátor Caps Lock<br />

nesvítí, můžete pokračovat v normálním psaní.<br />

Stiskem kláves Fn+Scr Lk změníte způsob rolování displeje. Pokud indikátor Scroll Lock nesvítí, můžete<br />

pokračovat v normálním rolování. Funkce klávesy Scr Lk se liší podle programu, který právě používáte.<br />

Klávesa nepracuje ve všech programech.<br />

Svítí, jestliže je zapnuta jedna nebo více bezdrátových voleb.


Začínáme ><br />

Připojení zdroje napájení<br />

n 18<br />

N<br />

Připojení zdroje napájení<br />

Jako zdroj k napájení počítače lze používat sít’ový adaptér nebo akumulátor. Před prvním použitím připojte počítač<br />

prostřednictvím sít’ového adaptéru ke zdroji napájení.<br />

!<br />

Počítač nepoužívejte bez nainstalovaného akumulátoru, protože by mohlo dojít k poruše počítače.<br />

Používání sít’ového adaptéru<br />

Pokud je počítač s vloženým akumulátorem přímo připojen ke zdroji střídavého napětí, používá napětí ze sítě.<br />

✍<br />

Používejte pouze sít’ový adaptér dodaný k počítači.<br />

Používání sít’ového adaptéru<br />

1 Jeden konec napájecího kabelu (1) zapojte do sít’ového adaptéru (3).<br />

2 Druhý konec napájecího kabelu zapojte do sít’ové zásuvky (2).<br />

3 Kabel ze sít’ového adaptéru (3) zapojte do konektoru DC IN (4) v počítači.<br />

!<br />

Tvar konektoru pro přívod stejnosměrného napájení se liší podle sít’ového adaptéru.


Začínáme ><br />

Připojení zdroje napájení<br />

n 19<br />

N<br />

✍<br />

Chcete-li počítač zcela odpojit od napájení ze sítě, sít’ový adaptér odpojte od sít’ové zásuvky.<br />

Sít’ová zásuvka musí být snadno přístupná.<br />

Pokud počítač nehodláte delší dobu používat, uveďte jej do režimu Hibernace. Viz Používání režimu Hibernace (str. 29).


Začínáme ><br />

Používání akumulátoru<br />

n 20<br />

N<br />

Používání akumulátoru<br />

Akumulátor, který jej již nainstalován v počítači, není v době dodání zcela nabitý.<br />

!<br />

Počítač nepoužívejte bez nainstalovaného akumulátoru, protože by mohlo dojít k poruše počítače.<br />

Vložení/Vyjmutí akumulátoru<br />

Vložení akumulátoru<br />

1 Vypněte počítač a zavřete displej LCD.<br />

2 Zámek akumulátoru LOCK (1) přepněte směrem ven.


Začínáme ><br />

Používání akumulátoru<br />

n 21<br />

N<br />

3 Akumulátor zasuňte šikmo do prostoru pro akumulátor, až výstupek (2) na obou stranách prostoru pro akumulátor<br />

zapadne do výřezu ve tvaru písmene U (3) na obou stranách akumulátoru.


Začínáme ><br />

Používání akumulátoru<br />

n 22<br />

N<br />

4 Akumulátor zasuňte do určeného prostoru, dokud neuslyšíte zacvaknutí.<br />

5 Zajištění akumulátoru v počítači proveďte posunutím zámku akumulátoru LOCK směrem dovnitř.


Začínáme ><br />

Používání akumulátoru<br />

n 23<br />

N<br />

Vyjmutí akumulátoru<br />

!<br />

Při vyjmutí akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k sít’ovému adaptéru, dojde ke ztrátě všech neuložených dat.<br />

1 Vypněte počítač a zavřete displej LCD.<br />

2 Zámek akumulátoru LOCK (1) přepněte směrem ven.<br />

3 Západku RELEASE (2) akumulátoru posuňte směrem dovnitř a přidržte ji, konec prstu zasuňte pod výčnělek (3)<br />

akumulátoru, akumulátor zvedněte ve směru šipky a poté ho vytáhněte z počítače.<br />

!<br />

V zájmu zachování vlastní bezpečnosti používejte pouze pouze originální akumulátory a sít’ové adaptéry <strong>Sony</strong>, které odpovídají<br />

standardu kontroly kvality, a dodávané společností <strong>Sony</strong> k počítačům VAIO. Některé počítače VAIO pracují pouze s originálními<br />

akumulátory <strong>Sony</strong>.


Začínáme ><br />

Používání akumulátoru<br />

n 24<br />

N<br />

Nabíjení akumulátoru<br />

Akumulátor dodaný s počítačem není v době dodání zcela nabitý.<br />

Nabíjení akumulátoru<br />

1 Vložte akumulátor.<br />

2 Prostřednictvím sít’ového adaptéru připojte počítač ke zdroji napájení.<br />

Indikátor nabíjení svítí při nabíjení akumulátoru. Až se akumulátor dobije zhruba na maximální úroveň, kterou jste zvolili,<br />

indikátor nabíjení zhasne.<br />

Stav indikátoru nabíjení<br />

Svítí oranžově<br />

Bliká spolu s indikátorem napájení<br />

rozsvíceným zeleně<br />

Bliká spolu s indikátorem napájení<br />

rozsvíceným oranžově<br />

Rychle bliká oranžově<br />

Význam<br />

Probíhá nabíjení akumulátoru.<br />

Napětí akumulátoru je nedostatečné.<br />

(Normální režim)<br />

Napětí akumulátoru je nedostatečné.<br />

(Režim spánku)<br />

V důsledku závady akumulátoru nebo jeho odpojení<br />

došlo k chybě akumulátoru.<br />

!<br />

Akumulátor od začátku dobíjejte způsobem popsaným v této příručce.


Začínáme ><br />

Používání akumulátoru<br />

n 25<br />

N<br />

✍<br />

Při napájení ze sítě ponechte akumulátor vložený v počítači. Během používání počítače se bude akumulátor nabíjet.<br />

Pokud je úroveň nabití akumulátoru nedostatečná a indikátor nabíjení i napájení bliká, musíte připojit sít’ový adaptér a nechat<br />

akumulátor nabít nebo počítač vypnout a vložit plně nabitý akumulátor.<br />

K vašemu počítači je dodáván lithium iontový akumulátor, který lze nabíjet kdykoli. Nabíjení částečně vybitého akumulátoru nemá vliv<br />

na jeho životnost.<br />

Při používání některých softwarových aplikací nebo periferních zařízení počítač nemusí přejít do režimu Hibernace ani v případě, kdy<br />

se zbývající energie akumulátoru snižuje. Chcete-li při napájení počítače z akumulátoru zabránit ztrátě dat, musíte data často ukládat<br />

a ručně aktivovat režim řízení spotřeby, například režim spánku nebo režim Hibernace.<br />

Pokud se akumulátor během přepnutí počítače do režimu spánku vybije, veškerá neuložená data ztratíte. Návrat do předchozího<br />

pracovního stavu je nemožný. Ztrátě dat předejdete častým ukládáním.


Začínáme ><br />

Používání akumulátoru<br />

n 26<br />

N<br />

Kontrola úrovně nabití akumulátoru<br />

Kapacita akumulátoru se postupně snižuje, tak jak zvyšuje počet nabíjení nebo se prodlužuje doba používání akumulátoru.<br />

Abyste získali z akumulátoru maximum, zkontrolujte jeho kapacitu a změňte nastavení.<br />

Kontrola úrovně nabití akumulátoru<br />

1 Klikněte na tlačítko Start, Všechny programy a VAIO Control Center.<br />

2 Klikněte na položku Power Management a Battery.<br />

✍<br />

Aby se životnost akumulátoru prodloužila, můžete také aktivovat funkci péče o akumulátor.<br />

Prodloužení životnosti akumulátoru<br />

Při napájení počítače z akumulátoru můžete životnost akumulátoru prodloužit následujícími způsoby.<br />

❑ Snižte jas displeje počítače.<br />

❑ Použijte režim snížené spotřeby. Další informace najdete v kapitole Používání režimů snížené spotřeby (str. 28).<br />

❑ Pod položkou Možnosti napájení změňte nastavení režimu snížené spotřeby. Další informace najdete v kapitole<br />

Používání systému řízení spotřeby VAIO Power Management (str. 141).<br />

❑ Pod položkou Long Battery Life Wallpaper Setting v prostředí VAIO Control Center si nastavte tapetu pro<br />

pozadí plochy.


Začínáme ><br />

Bezpečné vypnutí počítače<br />

n 27<br />

N<br />

Bezpečné vypnutí počítače<br />

Chcete-li zabránit ztrátě neuložených dat, vypínejte počítač řádným postupem popsaným níže.<br />

Vypínání počítače<br />

1 Vypněte všechna periferní zařízení připojená k počítači.<br />

2 Klikněte na tlačítko Start a Vypnout.<br />

3 Dodržujte všechna upozornění na nutnost uložit dokumenty nebo možnost, že jsou přihlášeni další uživatelé, a počkejte,<br />

dokud se počítač nevypne automaticky.<br />

Indikátor napájení zhasne.


Začínáme ><br />

Používání režimů snížené spotřeby<br />

n 28<br />

N<br />

Používání režimů snížené spotřeby<br />

Výhodu nastavení řízení spotřeby lze využít k prodloužení životnosti akumulátoru. Kromě normálního provozního<br />

režimu počítač disponuje dvěma rozdílnými režimy snížené spotřeby, které můžete podle svých požadavků použít:<br />

Spánek a Hibernace.<br />

!<br />

Pokud počítač nehodláte delší dobu používat a je odpojen od střídavého sít’ového napájení, uveďte jej do režimu Hibernace<br />

nebo jej vypněte.<br />

Pokud se akumulátor během přepnutí počítače do režimu spánku vybije, veškerá neuložená data ztratíte. Návrat do předchozího<br />

pracovního stavu je nemožný. Ztrátě dat předejdete častým ukládáním.<br />

Režim<br />

Normální režim<br />

Režim spánku<br />

Režim Hibernace<br />

Popis<br />

Jedná se o normální režim počítače při používání. Je-li počítač v tomto režimu, svítí zelený indikátor napájení.<br />

V režimu spánku počítač vypne displej a uvede zařízení k ukládání dat a procesor do režimu snížené spotřeby.<br />

Je-li počítač v tomto režimu, oranžový indikátor napájení pomalu bliká. Z režimu spánku se počítač zapíná<br />

rychleji než z režimu Hibernace. V režimu spánku je však spotřeba energie vyšší než v režimu Hibernace.<br />

Pokud je počítač v režimu Hibernace, stav systému bude uložen na vestavěné zařízení k ukládání dat a vypnuto<br />

napájení. I když se akumulátor vybije, data nebudou ztracena. Pokud je počítač v tomto režimu, indikátor<br />

napájení nesvítí.


Začínáme ><br />

Používání režimů snížené spotřeby<br />

n 29<br />

N<br />

Používání režimu spánku<br />

Zapnutí režimu spánku<br />

Klepněte na tlačítko Start, na šipku<br />

Návrat do normálního režimu<br />

❑ Stiskněte libovolnou klávesu.<br />

❑ Stiskněte vypínač počítače.<br />

vedle tlačítka Vypnout a použijte příkaz Režim spánku.<br />

!<br />

Pokud stisknete a podržíte tlačítko napájení na déle než čtyři sekundy, počítač se automaticky vypne. Ztratíte veškerá neuložená data.<br />

Používání režimu Hibernace<br />

Zapnutí režimu Hibernace<br />

Stiskněte klávesy Fn+F12.<br />

Klikněte na tlačítko Start, na šipku vedle tlačítka Vypnout a použijte příkaz Režim hibernace.<br />

!<br />

Dokud indikátor napájení nezhasne, počítač nepřemíst’ujte.<br />

Návrat do normálního režimu<br />

Stiskněte vypínač.<br />

!<br />

Pokud stisknete a podržíte tlačítko napájení na déle než čtyři sekundy, počítač se automaticky vypne.


Začínáme ><br />

Udržení počítače v optimálních podmínkách<br />

n 30<br />

N<br />

Udržení počítače v optimálních podmínkách<br />

Aktualizace počítače<br />

Na svůj počítač VAIO si nezapomeňte nainstalovat tyto softwarové aplikace, abyste zvýšili jeho účinnost, zabezpečení<br />

a funkčnost.<br />

VAIO Update vás automaticky upozorní na nové aktualizace dostupné na internetu, stáhne je a nainstaluje.<br />

❑ Windows Update<br />

Klikněte na tlačítko Start, Všechny programy a Windows Update a pokračujte podle zobrazených pokynů.<br />

❑ VAIO Update 5<br />

Klikněte na tlačítko Start, Všechny programy a VAIO Update 5 a poté pokračujte podle zobrazených pokynů.<br />

!<br />

Podmínkou stahování aktualizací je připojení počítače k Internetu.


Začínáme ><br />

Udržení počítače v optimálních podmínkách<br />

n 31<br />

N<br />

Použití funkce VAIO Care<br />

Pomocí funkce VAIO Care můžete provádět pravidelné kontroly výkonnosti a počítač ladit tak, aby pracoval na optimální<br />

úrovni. Kdykoli dojde k problému s počítačem, spust’te funkci VAIO Care. VAIO Care přijme odpovídající opatření k vyřešení<br />

problému.<br />

Spuštění funkce VAIO Care<br />

❑<br />

❑<br />

<strong>Mode</strong>ly s tlačítkem ASSIST<br />

Pokud je počítač vypnutý, stiskněte tlačítko ASSIST.<br />

<strong>Mode</strong>ly bez tlačítka ASSIST<br />

Klikněte na tlačítko Start, Všechny programy, VAIO Care a VAIO Care.<br />

!<br />

Pokud se počítač nachází v režimu Hibernace, tlačítko ASSIST nemačkejte.<br />

✍<br />

Další informace najdete v souboru nápovědy přiloženém k VAIO Care.<br />

Pokud je počítač vypnutý, u modelů vybavených tlačítkem ASSIST se stiskem tohoto tlačítka spustí VAIO Care Rescue.<br />

VAIO Care Rescue lze použít k obnovení počítače v případě nouze, například když se nespustí Windows.


Práce s počítačem VAIO ><br />

n 32<br />

N<br />

Práce s počítačem VAIO<br />

Tato část popisuje, jak maximálně využít všech možností vašeho počítače VAIO.<br />

❑ Používání klávesnice (str. 33)<br />

❑ Používání dotykové podložky (str. 36)<br />

❑ Používání tlačítek se speciálními funkcemi (str. 37)<br />

❑ Používání vestavěné kamery (str. 38)<br />

❑ Používání optické jednotky (str. 39)<br />

❑ Používání média „Memory Stick“ (str. 47)<br />

❑ Používání jiných modulů/pamět’ových karet (str. 54)<br />

❑ Používání sítě Internet (str. 62)<br />

❑ Používání sítě (LAN) (str. 63)<br />

❑ Používání bezdrátové komunikace (str. 64)<br />

❑ Používání bezdrátové sítě (str. 69)<br />

❑ Používání funkce Bluetooth (str. 73)<br />

❑ Ověřování otisků prstů (str. 79)<br />

❑ Používání modulu TPM (str. 86)


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání klávesnice<br />

n 33<br />

N<br />

Používání klávesnice<br />

Klávesnice tohoto počítače má přídavné klávesy, které zpřístupňují speciální funkce tohoto modelu.<br />

Klávesové zkratky a funkce s klávesou Fn<br />

✍<br />

Některé klávesové funkce lze používat až po dokončení spuštění operačního systému.<br />

Klávesová zkratka a funkce<br />

Fn + % (F2): vypnutí zvuku<br />

Fn + 2 (F3/F4): ovládání hlasitosti<br />

Fn + 8 (F5/F6): ovládání jasu<br />

Funkce<br />

Zapíná a vypíná integrované reproduktory nebo sluchátka.<br />

Slouží ke změně hlasitosti.<br />

Chcete-li hlasitost zvýšit, stiskněte klávesy Fn+F4 a poté M nebo , nebo přidržte klávesy<br />

Fn+F4.<br />

Chcete-li hlasitost snížit, stiskněte klávesy Fn+F3 a poté m nebo < nebo přidržte klávesy<br />

Fn+F3.<br />

Slouží ke změně nastavení jasu displeje počítače.<br />

Chcete-li intenzitu jasu zvýšit, přidržte klávesy Fn+F6 nebo stiskněte Fn+F6 a poté M nebo ,.<br />

Chcete-li intenzitu jasu snížit, přidržte klávesy Fn+F5 nebo stiskněte Fn+F5 a poté m nebo


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání klávesnice<br />

n 34<br />

N<br />

Klávesová zkratka a funkce<br />

Fn + / (F9/F10): přiblížení<br />

Funkce<br />

V některém softwaru změní velikost obrázku nebo zobrazeného dokumentu.<br />

Chcete-li zobrazení zmenšit a oddálit (zoom out), stiskněte klávesy Fn+F9.<br />

Chcete-li zobrazení zvětšit a přiblížit (zoom in), stiskněte klávesy Fn+F10.<br />

Další informace najdete v souboru nápovědy přiloženém k VAIO Control Center.<br />

Fn +<br />

(F12): hibernace<br />

V tomto režimu má počítač nejnižší spotřebu energie. Po použití tohoto příkazu bude stav<br />

systému a připojených periferních zařízení uložen na vestavěné zařízení k ukládání dat<br />

a napájení systému bude vypnuto. Chcete-li obnovit původní stav, stiskněte vypínač.<br />

Podrobnosti o systému řízení spotřeby najdete v části Používání režimů snížené spotřeby<br />

(str. 28).


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání klávesnice<br />

n 35<br />

N<br />

Změna nastavení podsvícení klávesnice<br />

Některé funkce a možnosti nemusí být u vašeho počítače dostupné.<br />

Pokud je váš počítač vybaven podsvícenou klávesnicí, můžete si nastavit světlo klávesnice tak, aby se automaticky zapínalo<br />

a vypínalo podle intenzity osvětlení prostředí.<br />

Navíc lze nastavit časový interval vypnutí podsvícení po nečinnosti klávesnice.<br />

Změna nastavení podsvícení klávesnice<br />

1 Klikněte na tlačítko Start, Všechny programy a VAIO Control Center.<br />

2 Klikněte na Keyboard and Mouse a Backlit KB.<br />

✍<br />

Intenzita osvětlení prostředí se měří čidlem intenzity osvětlení prostoru. Při zablokování čidla intenzity osvětlení prostoru se zapne<br />

podsvícení klávesnice.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání dotykové podložky<br />

n 36<br />

N<br />

Používání dotykové podložky<br />

Pomocí dotykové podložky můžete kurzorem ukazovat na objekty na obrazovce, vybírat je, přetahovat a posouvat.<br />

Akce<br />

Popis<br />

Ukázání<br />

Pohybem prstu po dotykové podložce (1) umístěte kurzor (2) na položku nebo objekt.<br />

Kliknutí Jednou stiskněte levé tlačítko (3).<br />

Dvojité kliknutí<br />

Stiskněte levé tlačítko dvakrát za sebou.<br />

Kliknutí pravým tlačítkem myši Jednou stiskněte pravé tlačítko (4). U mnoha aplikací se tímto způsobem vyvolá místní nabídka (pokud je dostupná).<br />

Přetáhnutí<br />

Pohybujte prstem po podložce a současně držte stisknuté levé tlačítko.<br />

Posouvání<br />

Pohybem prstu podél pravého okraje dotykové podložky posunete zobrazení svisle. Pohybem prstu podél spodního<br />

okraje posunete zobrazení vodorovně. Jestliže se používá svislé nebo vodorovné posouvání, můžete pohybovat prsty<br />

po podložce v kruzích a pokračovat v posouvání bez sundání prstu z podložky (funkce posouvání je k dispozici pouze<br />

u aplikací, které podporují používání této funkce prostřednictvím dotykové podložky).<br />

Blikání<br />

Dva prsty posouvejte lineárně rychlým pohybem po dotykové podložce. Ve webovém prohlížeči nebo prohlížeči<br />

obrázků se můžete rychlým pohybem doleva přemístit zpět a rychlým pohybem doprava přemístit vpřed.<br />

Při stisku<br />

V některých softwarových aplikacích můžete na dotykové podložce ovládat stiskem dvou prstů funkci přibližování.<br />

Při otevření stisku se zobrazení přiblíží, při sevření stisku oddálí.<br />

✍<br />

Pokud je k počítači připojena myš, můžete dotykovou podložku vypínat a zapínat. Chcete-li nastavení dotykové podložky změnit,<br />

použijte VAIO Control Center.<br />

!<br />

Před zákazem dotykové podložky nezapomeňte připojit myš. Pokud dotykovou podložku zakážete před připojením myši, budete moci<br />

použít pro operace ukazatele pouze klávesnici.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání tlačítek se speciálními funkcemi<br />

n 37<br />

N<br />

Používání tlačítek se speciálními funkcemi<br />

Počítač je vybaven speciálními tlačítky, která usnadňují používání zvláštních funkcí.<br />

Některé funkce a možnosti uvedené v této části nemusí být na vašem počítači dostupné.<br />

Informace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.<br />

Tlačítko speciální funkce<br />

Tlačítko ASSIST<br />

Funkce<br />

Pokud je počítač zapnutý, spustí se VAIO Care.<br />

Pokud je počítač vypnutý, tlačítko ASSIST spustí VAIO Care Rescue.<br />

!<br />

Pokud se počítač nachází v režimu Hibernace, tlačítko ASSIST nemačkejte.<br />

Tlačítko uspořádání oken<br />

Tlačítko VAIO<br />

Tlačítko k vysunutí jednotky *1<br />

Prezentační tlačítko *2<br />

Ve výchozím stavu zobrazí toto tlačítko všechny otevřená okna – jejich velikost upraví tak, aby se všechny<br />

vešly na pracovní plochu. Chcete-li obnovit předchozí stav, stiskněte toto tlačítko ještě jednou.<br />

Výchozí přiřazení můžete změnit v programu VAIO Control Center.<br />

Spustí aplikaci Media Gallery nebo zapne či vypne zvuk (závisí na modelu).<br />

Vysune přihrádku optické jednotky.<br />

Provádí úkoly přiřazené tlačítku ve výchozím nastavení.<br />

Výchozí přiřazení můžete změnit v programu VAIO Control Center.<br />

*1 U modelů vybavených vestavěnou optickou jednotkou.<br />

*2 U modelů bez vestavěné optické jednotky.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání vestavěné kamery<br />

n 38<br />

N<br />

Používání vestavěné kamery<br />

Počítač je vybaven vestavěnou kamerou MOTION EYE.<br />

Prostřednictvím vhodného softwaru ke snímání obrazu lze provádět tyto operace:<br />

❑ Snímat statické snímky a videosekvence<br />

❑ Detekovat a snímat pohyby objektu za účelem monitorování<br />

❑ Upravovat sejmutá data<br />

✍<br />

Vestavěná kamera se zapíná při spuštění počítače.<br />

S odpovídajícím softwarem lze pořádat videohovory.<br />

!<br />

Při spuštění nebo ukončení softwaru pro interaktivní komunikaci nebo úpravy videozáznamu se vestavěná kameru neaktivuje ani<br />

nedeaktivuje.<br />

Během používání vestavěné kamery nepřepínejte počítač do režimu spánku nebo Hibernace.<br />

Použití softwaru ke snímání obrazu<br />

1 Klikněte na Start, Všechny programy, ArcSoft WebCam Companion 3 a WebCam Companion 3.<br />

2 Klikněte na požadovanou ikonu v hlavním okně.<br />

Podrobné pokyny k používání softwaru najdete v souboru nápovědy dodaném k softwaru.<br />

✍<br />

Při pořizování snímku nebo videosekvence na tmavém místě klikněte na ikonu Capture v hlavním okně. Poté klikněte na ikonu<br />

WebCam Settings a v okně vlastností vyberte možnost slabé osvětlení nebo kompenzace slabého osvětlení.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání optické jednotky<br />

n 39<br />

N<br />

Používání optické jednotky<br />

Počítač může být vybaven vestavěnou optickou jednotkou.<br />

Některé funkce a možnosti uvedené v této části nemusí být na vašem počítači dostupné.<br />

Informace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.<br />

Vložení disku<br />

1 Zapněte počítač.<br />

2 Stiskem tlačítka k vysunutí (1) otevřete jednotku.<br />

Vysune se zásuvka na disk.<br />

3 Disk umístěte do středu zásuvky štítkem nahoru a jemně jej zatlačte tak, aby zaklapl na místo.<br />

!<br />

Přihrádku nevystavujte tlaku. Při vkládání/vyjímání disku do zásuvky a z ní spodek přihrádky přidržujte.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání optické jednotky<br />

n 40<br />

N<br />

4 Lehce na zásuvku zatlačte.<br />

!<br />

Pokud se počítač nachází v režimu snížené spotřeby (Spánek nebo Hibernace), optický disk nevyjímejte. Před vyjmutím disku<br />

nezapomeňte počítač vrátit do normálního režimu.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání optické jednotky<br />

n 41<br />

N<br />

Podporované disky<br />

Počítač přehrává i zapisuje média CD, DVD a Blu-ray Disc , záleží na modelu, který jste zakoupili.<br />

V níže uvedené tabulce se dozvíte, jaké typy médií jednotlivé optické jednotky podporují.<br />

DVD±RW/<br />

±R DL/RAM<br />

Jednotka Blu-ray Disc<br />

s DVD SuperMulti<br />

Jednotka Blu-ray Disc<br />

ROM s DVD SuperMulti<br />

CD-<br />

ROM<br />

Video<br />

CD<br />

Hudební<br />

CD<br />

CD<br />

Extra<br />

CD-R/<br />

RW<br />

DVD-<br />

ROM<br />

DVD-<br />

Video<br />

DVD-R/<br />

RW<br />

DVD+R/<br />

RW<br />

DVD+R DL<br />

(Double<br />

Layer)<br />

PZ: lze přehrávat i zapisovat<br />

P: lze přehrávat; zápis není možný<br />

–: ani přehrávání, ani záznam<br />

DVD-R DL<br />

(Dual<br />

Layer)<br />

DVD- BD-<br />

RAM *1 *2 ROM<br />

P P P P PZ *5 P P PZ PZ PZ PZ PZ – –<br />

P P P P PZ *5 P P PZ PZ PZ PZ PZ P PZ *4<br />

P P P P PZ *5 P P PZ PZ PZ PZ PZ P P<br />

BD-R/<br />

RE *3<br />

*1<br />

*2<br />

*3<br />

*4<br />

*5<br />

Jednotka DVD±RW/RAM v počítači nepodporuje kazety DVD-RAM. Používejte disky bez kazet nebo disky s vyjímatelnou kazetou.<br />

Zápis dat na jednostranné disky DVD-RAM (2,6 GB) kompatibilní s normou DVD-RAM verze 1.0 není podporován.<br />

Disky DVD-RAM verze 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revision 5.0 nejsou podporovány.<br />

Jednotka Blu-ray v počítači nepodporuje disky BD-RE ve formátu verze 1.0 a média Blu-ray Disc s kazetou.<br />

Podporuje zápis dat na disky BD-R Part1 verze 1.1/1.2/1.3 (jednovrstvé disky s kapacitou 25 GB, dvouvrstvé disky s kapacitou 50 GB) a disky<br />

BD-RE Part1 verze 2.1 (jednovrstvé disky s kapacitou 25 GB, dvouvrstvé disky s kapacitou 50 GB).<br />

Zápis dat na disky Ultra Speed CD-RW není podporován.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání optické jednotky<br />

n 42<br />

N<br />

!<br />

Tento výrobek je určen k přehrávání disků splňujících specifikace normy Compact Disc (CD). Disky DualDiscs a některé kódované<br />

hudební disky obsahující technologii na ochranu autorských práv neodpovídají normě Compact Disc (CD). Proto nemusí být s touto<br />

jednotkou kompatibilní.<br />

Před nákupem nahraných nebo prázdných disků pro svůj počítač VAIO si pečlivě přečtěte údaje na obalech disků a zkontrolujte,<br />

zda jsou s optickou jednotkou vašeho počítače kompatibilní pro čtení i zápis. Společnost <strong>Sony</strong> nezaručuje kompatibilitu optických<br />

jednotek VAIO s disky, které neodpovídají oficiálnímu standardu „CD“, „DVD“ nebo „Blu-ray Disc“. POUŽÍVÁNÍ NEODPOVÍDAJÍCÍCH<br />

DISKŮ MŮŽE TRVALE POŠKODIT POČÍTAČ VAIO NEBO ZPŮSOBIT SOFTWAROVÉ KONFLIKTY A HAVÁRIE POČÍTAČE.<br />

Údaje o formátu disků zjistíte u vydavatele nahraného disku nebo u výrobce prázdných disků pro záznam.<br />

✍<br />

Zápis na disky o průměru 8 cm není podporován.<br />

!<br />

Chcete-li si trvale přehrávat média Blu-ray Disc opatřené ochranou proti kopírování, aktualizujte si klíč AACS. Aktualizace klíče AACS<br />

vyžaduje přístup k Internetu.<br />

Podobně jako u ostatních optických jednotek mohou jisté okolnosti omezit kompatibilitu nebo zabránit přehrávání médií Blu-ray Disc.<br />

Počítače VAIO nemusí podporovat přehrávání filmů na balených médiích nahraných ve formátu AVC nebo VC1 s vysokými rychlostmi<br />

datového toku.<br />

Některý obsah disků DVD a BD-ROM vyžaduje nastavení regionu. Pokud nastavení regionu diskové jednotky neodpovídá regionu<br />

disku, přehrávání nebude možné.<br />

Pokud váš externí monitor není kompatibilní se systémem ochrany digitálního obsahu HDCP (High-Bandwith Digital Content<br />

Protection), přehrávání nebo prohlížení obsahu médií Blu-ray Disc opatřených ochranou proti kopírování není možné.<br />

Některý obsah může omezit videovýstup na standardní rozlišení nebo analogový videovýstup zakázat. Pokud k připojení výstupního<br />

videosignálu používáte digitální připojení (např. HDMI nebo DVI), kvůli optimalizaci kompatibility a kvality sledování velmi<br />

doporučujeme implementaci prostředí kompatibilního s digitálním HDCP.<br />

Před přehrávání nebo zápisem dat na disk ukončete veškerý rezidentní software. Mohlo by dojít k poruše počítače.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání optické jednotky<br />

n 43<br />

N<br />

Poznámky k používání optické jednotky<br />

Poznámky k zápisu dat na disky<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Používejte pouze kulaté disky. Nepoužívejte disky jiných tvarů (hvězda, srdce, karta, atd.), které mohou optickou<br />

jednotku poškodit.<br />

Po dobu, během níž optická jednotka zapisuje data na disk, počítačem nehýbejte a chraňte ho před otřesy.<br />

Po dobu, během níž optická jednotka zapisuje data na disk, nezapojujte ani neodpojujte sít’ový kabel nebo adaptér.<br />

Po dobu, během níž optická jednotka zapisuje data na disk, počítač nepřipojujte ani neodpojujte od replikátoru portů<br />

(volitelná položka).<br />

Poznámky k přehrávání disků<br />

K dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků je třeba dodržovat následující doporučení:<br />

❑ Některé CD přehrávače a optické jednotky počítačů nemusí přehrávat disky CD audio vytvořené na médiích CD-R nebo<br />

CD-RW.<br />

❑ Některé DVD přehrávače a optické jednotky počítačů nemusí přehrávat disky DVD vytvořené na médiích DVD+R DL,<br />

DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW nebo DVD-RAM.<br />

❑ Pokud je váš počítač vybaven jednotkou Blu-ray Disc, umožňuje přehrávání médií Blu-ray Disc. Přehrávání obsahu<br />

některých médií Blu-ray Disc na vašem počítači však nemusí být možné nebo se počítač může během jejich přehrávání<br />

chovat nestabilně. Chcete-li tento obsah normálně přehrát, prostřednictvím VAIO Update si stáhněte a nainstalujte<br />

nejnovější aktualizace pro WinDVD BD.<br />

Informace týkající se použití funkce VAIO Update naleznete v části Aktualizace počítače (str. 30).<br />

❑ Během přehrávání AVC HD se můžete setkat s přerušováním zvuku nebo vynecháváním snímků.<br />

❑ Během přehrávání disku počítač nepřepínejte do žádného z režimů snížené spotřeby.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání optické jednotky<br />

n 44<br />

N<br />

Poznámky týkající se regionálních kódů<br />

Na discích nebo na jejich obalech je uveden kód regionu, jenž označuje, ve kterém regionu a v jakém typu přehrávače lze<br />

disk přehrát. Pokud je uveden kód „all“ disk lze přehrát ve většině světových regionů. Pokud se kód regionu pro vaši oblast<br />

od označení disku liší, disk v tomto počítači nelze přehrát.<br />

Chcete-li vyhledat kód regionu pro vaši oblast, podívejte se do této tabulky.<br />

Oblast Kód regionu Oblast Kód regionu Oblast Kód regionu<br />

Afrika 5 Austrálie* 4 Čína 6<br />

Evropa 2 Hongkong* 3 Indie* 5<br />

Indonésie* 3 Japonsko* 2 Korea 3<br />

Kuvajt* 2 Malajsie* 3 Nový Zéland* 4<br />

Filipíny* 3 Rusko 5 Saudská Arábie* 2<br />

Singapur* 3 Jižní Afrika* 2 Tchaj-wan 3<br />

Thajsko* 3 Spojené arabské emiráty* 2 Vietnam 3<br />

* Standardně není kód regionu optické jednotce počítače přidělen.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání optické jednotky<br />

n 45<br />

N<br />

Pokud přehráváte disk DVD na počítači poprvé, před vložením disku použijte tento postup:<br />

1 Klikněte na tlačítko Start a na položku Počítač.<br />

2 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu optické jednotky a vyberte příkaz Vlastnosti.<br />

3 Klikněte na kartu Hardware.<br />

4 Ze seznamu Všechny diskové jednotky vyberte svou optickou jednotku a klikněte na Vlastnosti.<br />

5 Klikněte na kartu Region disku DVD.<br />

6 Ze seznamu vyberte vhodný region a klikněte na OK.<br />

!<br />

Počet změn kódu regionu je omezen. Pokud toto číslo překročíte, kód regionu jednotky zůstane nastaven trvale a nelze jej změnit<br />

znovu. Při změně konfigurace počítače se počet změn nevynuluje.<br />

Na jakékoli potíže způsobené změnou kódu regionu jednotky se nevztahuje záruka.<br />

Pokud změníte kód regionu v době, kdy je spuštěn program WinDVD nebo WinDVD BD, nové nastavení začne platit, až program<br />

restartujete nebo vysunete a znovu zasunete disk.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání optické jednotky<br />

n 46<br />

N<br />

Přehrávání disků<br />

Jak přehrát disk<br />

1 Do optické jednotky vložte disk.<br />

!<br />

K počítači připojte sít’ový adaptér a před přehráváním disku ukončete všechny spuštěné aplikace.<br />

2 Pokud se na obrazovce neobjeví okno, klikněte na tlačítko Start, Všechny programy a na svůj požadovaný program<br />

k přehrávání disků.<br />

Pokyny k používání programu najdete v souboru nápovědy dodaném k softwaru.<br />

Kopírování souborů na disky<br />

Kopírování souborů na disk<br />

1 Do optické jednotky vložte nahrávatelný disk.<br />

!<br />

K počítači připojte sít’ový adaptér a před kopírováním souborů na disk ukončete všechny spuštěné aplikace.<br />

2 Pokud se na obrazovce neobjeví okno, klepněte na tlačítko Start, Všechny programy a na svůj požadovaný vypalovací<br />

program ke kopírování souborů na disk.<br />

Pokyny k používání programu najdete v souboru nápovědy dodaném k softwaru.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání média „Memory Stick“<br />

n 47<br />

N<br />

Používání média „Memory Stick“<br />

„Memory Stick“ je kompaktní, přenositelné a víceúčelové záznamové médium, které bylo navrženo zejména pro výměnu<br />

a sdílení dat mezi kompatibilními produkty, jakými jsou digitální fotoaparáty, mobilní telefony a další zařízení. Protože se<br />

jedná o výměnné zařízení, lze jej použít k externímu ukládání dat.<br />

Než začnete média „Memory Stick“ používat<br />

Do patice „Memory Stick Duo“ na vašem počítači lze vložit média těchto velikostí a typů:<br />

❑ „Memory Stick Duo“<br />

❑ „Memory Stick PRO Duo“<br />

❑ „Memory Stick PRO-HG Duo“<br />

!<br />

Váš počítač podporuje pouze média „Memory Stick“ velikosti Duo, nepodporuje standardní média „Memory Stick“.<br />

Nejnovější informace o médiích „Memory Stick“ najdete na webových stránkách [memorystick.com] na adrese<br />

http://www.memorystick.com/en/.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání média „Memory Stick“<br />

n 48<br />

N<br />

Vkládání a vyjímání média „Memory Stick“<br />

Vložení média „Memory Stick“<br />

1 Vyhledejte patici „Memory Stick Duo“.<br />

2 Médium „Memory Stick“ držte tak, aby šipka směřovala do patice.<br />

3 Médium „Memory Stick“ opatrně zasuňte do patice tak, aby zaklaplo na místo.<br />

Médium nezatlačujte do patice silou.<br />

✍<br />

Pokud nelze médium „Memory Stick“ do patice snadno vsunout, zlehka jej vyjměte a zkontrolujte, zda jej vkládáte ve správném směru.<br />

Pokud zasouváte médium „Memory Stick“ do patice poprvé, možná budete vyzváni k instalaci softwaru ovladače. V tomto případě<br />

postupujte podle pokynů na obrazovce.<br />

Operační systém počítače automaticky rozpozná médium „Memory Stick“ a zobrazí jeho obsah. Pokud se na obrazovce nic neobjeví,<br />

klikněte na tlačítko Start, Počítač a dvakrát klikněte na ikonu „Memory Stick“.<br />

Po vložení média „Memory Stick“ do patice se v okně Počítač objeví ikona „Memory Stick“.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání média „Memory Stick“<br />

n 49<br />

N<br />

!<br />

Před použitím média „Memory Stick Micro“ („M2“) jej nezapomeňte vložit do adaptéru „M2“ Duo. Pokud vložíte médium do patice<br />

„Memory Stick Duo“ přímo bez adaptéru, jeho vyjmutí z patice nemusí být možné.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání média „Memory Stick“<br />

n 50<br />

N<br />

Vyjmutí média „Memory Stick“<br />

!<br />

Pokud indikátor indikátor přístupu k médiím svítí, médium „Memory Stick“ nevyjímejte. Pokud to uděláte, může dojít ke ztrátě dat.<br />

Velké objemy dat se mohou zaznamenávat dlouho, proto před vyjmutím média „Memory Stick“ zkontrolujte, zda indikátor nesvítí.<br />

1 Vyhledejte patici „Memory Stick Duo“.<br />

2 Ověřte, zda indikátor přístupu k médiím nesvítí.<br />

3 Médium „Memory Stick“ zatlačte směrem do počítače a uvolněte.<br />

Médium „Memory Stick“ se vysune.<br />

4 Vytáhněte jej z patice.<br />

!<br />

Při vyjímání média „Memory Stick“ postupujte vždy opatrně, aby nečekaně nevyskočilo.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání média „Memory Stick“<br />

n 51<br />

N<br />

Formátování média „Memory Stick“<br />

Jak naformátovat médium „Memory Stick“<br />

Médium „Memory Stick“ již bylo ve výchozím nastavení naformátováno a je připraveno k použití.<br />

Pokud chcete médium naformátovat na svém počítači, použijte tento postup:<br />

!<br />

Ověřte si, zda používáte zařízení, které je určeno k formátování médií a podporuje médium „Memory Stick“.<br />

Při formátování média „Memory Stick“ dojde k vymazání všech dat uložených na médiu. Před naformátováním média si ověřte,<br />

zda neobsahuje vaše cenná data.<br />

Během formátování nevyjímejte médium „Memory Stick“ z patice. Hrozí jeho selhání.<br />

1 Vyhledejte patici „Memory Stick Duo“.<br />

2 Médium „Memory Stick“ opatrně zasuňte do patice tak, aby zaklaplo na místo.<br />

3 Klikněte na tlačítko Start a na položku Počítač.<br />

4 Pravým tlačítkem klikněte na ikonu „Memory Stick“ a vyberte Formátovat.<br />

5 Klikněte na Obnovit výchozí nastavení zařízení.<br />

!<br />

Velikost alokační jednotky a systém souborů se může změnit.<br />

Z rozevíracího seznamu Systém souborů nevybírejte NTFS, aby nedošlo k poruše.<br />

✍<br />

Formátování bude dokončeno mnohem rychleji, pokud z nabídky Možnosti formátování zvolíte Rychlé formátování.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání média „Memory Stick“<br />

n 52<br />

N<br />

6 Klikněte na Spustit.<br />

7 Postupujte podle pokynů na obrazovce.<br />

!<br />

Formátování média „Memory Stick“ může trvat jistou dobu (s ohledem na typ média).


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání média „Memory Stick“<br />

n 53<br />

N<br />

Poznámky k formátování média „Memory Stick“<br />

❑ Váš počítač byl vyzkoušen s médii „Memory Stick“ značky <strong>Sony</strong> s kapacitou až 32 GB, dostupnými od ledna 2010,<br />

a je s nimi kompatibilní. Všechna média „Memory Stick“ však nemají zaručenou kompatibilitu.<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Při instalaci do patice uchopte médium „Memory Stick“ tak, aby šipka směřovala správným směrem. Vyvarujte se<br />

poškození počítače nebo pamět’ové karty – pokud nelze médium „Memory Stick“ do patice zasunout lehce,<br />

nepoužívejte nadměrnou sílu.<br />

Při vkládání a vyjímání média „Memory Stick“ z patice postupujte opatrně. Nesnažte se ho vkládat nebo vyjímat silou.<br />

Při vložení média „Memory Stick“ s několika konverzními adaptéry není zaručena kompatibilita.<br />

„MagicGate“ je obecný název technologie na ochranu autorských práv vyvinuté společností <strong>Sony</strong>. Chcete-li výhody této<br />

technologie využívat, používejte média „Memory Stick“ opatřená logem „MagicGate“.<br />

Kromě vašeho osobního využití je použití jakýchkoli zvukových nebo obrazových dat, která jste pořídili bez předchozího<br />

souhlasu držitelů autorských práv, porušením autorského zákona. Proto lze média „Memory Stick“ s daty chráněnými<br />

autorským zákonem používat pouze v rozsahu zákona.<br />

Do patice nevkládejte více než jedno médium „Memory Stick“. Při nesprávném vložení média může dojít k poškození<br />

počítače a média.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání jiných modulů/pamět’ových karet<br />

n 54<br />

N<br />

Používání jiných modulů/pamět’ových karet<br />

Používání modulu ExpressCard<br />

Tento počítač je vybaven paticí ExpressCard/34 * pro přenos dat mezi digitálními fotoaparáty, videokamerami, přehrávači<br />

a jinými audio/video zařízeními. Tato patice je určena pouze pro moduly ExpressCard/34 (šířka 34 mm) * .<br />

* Dále jsou uváděny jako patice ExpressCard a modul ExpressCard.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání jiných modulů/pamět’ových karet<br />

n 55<br />

N<br />

Vložení modulu ExpressCard<br />

!<br />

Počítač je vybaven krytem patice ExpressCard. Před použitím patice její kryt odstraňte.<br />

1 Vyhledejte patici ExpressCard.<br />

2 Zatlačte na kryt patice ExpressCard tak, aby vyskočil.<br />

3 Kryt patice ExpressCard opatrně uchopte a vyjměte z patice.<br />

4 Modul ExpressCard držte tak, aby šipka směřovala do patice.<br />

5 Modul ExpressCard opatrně zasuňte do patice, až zaklapne na místo.<br />

Nezatlačujte ho do patice silou.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání jiných modulů/pamět’ových karet<br />

n 56<br />

N<br />

✍<br />

Pokud nelze modul do patice snadno vsunout, zlehka jej vyjměte a zkontrolujte, zda jej vkládáte ve správném směru.<br />

Používejte nejaktuálnější software ovladače od výrobce modulu ExpressCard.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání jiných modulů/pamět’ových karet<br />

n 57<br />

N<br />

Vyjmutí modulu ExpressCard<br />

!<br />

Pokud modul ExpressCard nepoužíváte, vložte do jeho patice kryt, který ji chrání proti vniknutí nečistot. Před přemíst’ováním počítače<br />

nezapomeňte vložit do patice ExpressCard ochranný kryt.<br />

✍<br />

Kroky 1 až 4 můžete vynechat, pokud:<br />

- je váš počítač vypnutý.<br />

- na hlavním panelu není zobrazena ikona Bezpečně odebrat hardware a vysunout médium.<br />

- hardware, který chcete odpojit, není zobrazen v okně Bezpečně odebrat hardware a vysunout médium.<br />

1 Vyhledejte patici ExpressCard.<br />

2 Na hlavním panelu systému Windows klikněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware a vysunout médium.<br />

3 Vyberte hardware, který chcete odpojit.<br />

4 Při vyjímání modulu ExpressCard postupujte podle zobrazených pokynů.<br />

5 Modul ExpressCard zatlačte směrem do počítače tak, až vyskočí.<br />

6 Opatrně jej uchopte a vytáhněte z patice.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání jiných modulů/pamět’ových karet<br />

n 58<br />

N<br />

Používání pamět’ové karty SD<br />

Váš počítač je vybaven paticí pro pro pamět’ovou kartu SD. Tato patice slouží k přenosu dat mezi digitálními fotoaparáty,<br />

videokamerami, přehrávači a jinými audio/video zařízeními.<br />

Než začnete používat pamět’ové karty SD<br />

Do patice pro pamět’ovou kartu SD lze vložit následující pamět’ové karty:<br />

❑ Pamět’ová karta SD<br />

❑ Pamět’ová karta SDHC<br />

Nejnovější informace o kompatibilních pamět’ových kartách naleznete na příslušném webovém serveru<br />

(viz Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO (str. 5)).


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání jiných modulů/pamět’ových karet<br />

n 59<br />

N<br />

Vložení pamět’ové karty SD<br />

1 Najděte patici pro pamět’ovou kartu SD.<br />

2 Pamět’ovou kartu SD držte tak, aby šipka směřovala do patice.<br />

3 Pamět’ovou kartu SD zasuňte opatrně do patice tak, aby zaklapla na místo.<br />

Nezatlačujte kartu do patice silou.<br />

✍<br />

Pokud zasouváte pamět’ovou kartu SD do patice poprvé, možná budete vyzváni k instalaci softwaru ovladače. V tomto případě<br />

postupujte podle pokynů na obrazovce.<br />

Po vložení karty do patice se v okně Počítač objeví ikona pamět’ové karty SD.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání jiných modulů/pamět’ových karet<br />

n 60<br />

N<br />

Vyjmutí pamět’ové karty SD<br />

1 Najděte patici pro pamět’ovou kartu SD.<br />

2 Ověřte, zda indikátor přístupu k médiím nesvítí.<br />

3 Pamět’ovou kartu SD zatlačte směrem do počítače a uvolněte.<br />

Pamět’ová karta SD se vysune.<br />

4 Vytáhněte ji z patice.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání jiných modulů/pamět’ových karet<br />

n 61<br />

N<br />

Poznámky k používání pamět’ových karet<br />

Všeobecné poznámky týkající se používání pamět’ových karet<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Ujistěte se, že používáte pamět’ové karty, které jsou kompatibilní se standardy podporovanými vaším počítačem.<br />

Při instalaci do patice uchopte pamět’ovou kartu tak, aby šipka směřovala správným směrem. Vyvarujte se poškození<br />

počítače nebo pamět’ové karty – pokud nelze pamět’ovou kartu do patice zasunout lehce, nepoužívejte nadměrnou sílu.<br />

Při vkládání a vyjímání pamět’ové karty z patice postupujte opatrně. Nesnažte se ho vkládat nebo vyjímat silou.<br />

Pokud indikátor přístupu k médiím svítí, pamět’ovou kartu nevyjímejte. Pokud to uděláte, může dojít ke ztrátě dat.<br />

Do patice pro pamět’ovou kartu se nepokoušejte vložit pamět’ovou kartu nebo adaptér jiného typu. Vyjmutí<br />

nekompatibilní pamět’ové karty (nebo adaptéru pamět’ových karet) z patice může být obtížné a může dojít<br />

k poškození počítače.<br />

Poznámky týkající se pamět’ových karet SD<br />

❑ Váš počítač byl vyzkoušen a je kompatibilní pouze s nejrozšířenějšími pamět’ovými kartami dostupnými od ledna 2010.<br />

Všechny pamět’ové karty však nemají zaručenou kompatibilitu.<br />

❑ Váš počítač byl vyzkoušen a je kompatibilní s pamět’ovými kartami SD s kapacitou až 2 GB a kartami SDHC s kapacitou<br />

až 32 GB.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání sítě Internet<br />

n 62<br />

N<br />

Používání sítě Internet<br />

Před použitím sítě Internet musíte uzavřít smlouvu s poskytovatelem služeb Internetu (ISP) a nastavit zařízení potřebná<br />

k připojení vašeho počítače do Internetu.<br />

Váš poskytovatel služeb Internetu (ISP) může nabízet tyto typy připojení:<br />

❑ Optické připojení (FTTH)<br />

❑ Digitální účastnická linka (DSL)<br />

❑ Kabelový modem<br />

❑ Satelitní připojení<br />

❑ Telefonické připojení<br />

O podrobné informace o zařízeních potřebných pro přístup do sítě Internet a připojení počítače požádejte svého<br />

poskytovatele (ISP).<br />

✍<br />

Chcete-li počítač připojit k Internetu pomocí bezdrátového připojení LAN, musíte nastavit bezdrátovou sít’ LAN. Další informace<br />

najdete v kapitole Používání bezdrátové komunikace (str. 64).<br />

!<br />

Při připojení počítače k Internetu nezapomeňte podniknout odpovídající zabezpečení před útoky ze sítě.<br />

Vzhledem ke smlouvě uzavřené s poskytovatelem připojení budete možná potřebovat externí modem (např. telefonní modem USB),<br />

modem DSL nebo kabelový modem umožňující připojení vašeho počítače k internetu. Podrobnosti týkající se připojení a konfigurace<br />

modemu naleznete v příručce dodané s modemem.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání sítě (LAN)<br />

n 63<br />

N<br />

Používání sítě (LAN)<br />

Tento počítač lze prostřednictvím kabelu LAN připojit k sítím typu 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T. Jeden konec<br />

kabelu LAN (není součástí dodávky) zapojte do sít’ového konektoru (LAN) v počítači nebo ve volitelném replikátoru portů<br />

a druhý konec do sítě. O podrobné informace o nastavení a zařízeních potřebných pro připojení k síti požádejte správce sítě.<br />

!<br />

Pokud je počítač připojen k volitelnému replikátoru portů, sít’ový konektor (LAN) na počítači nebude přístupný.<br />

✍<br />

Počítač lze připojit k libovolné síti beze změny výchozího nastavení.<br />

!<br />

Telefonní kabel nezapojujte do sít’ového konektoru (LAN) na počítači.<br />

Pokud k sít’ovému konektoru (LAN) připojíte dále uvedené telefonní linky, vysoký elektrický proud přicházející do konektoru může<br />

způsobit poškození, přehřátí nebo vznícení.<br />

- Domácí telefony (interkom) nebo pracovní telefonní linky (pobočkové ústředny)<br />

- Veřejné telefonní linky<br />

- Pobočkové telefonní ústředny (PBX)


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání bezdrátové komunikace<br />

n 64<br />

N<br />

Používání bezdrátové komunikace<br />

Bezdrátová sít’ (WLAN) umožňuje připojení počítače k síti prostřednictvím bezdrátového připojení.<br />

Funkce WLAN využívá standard IEEE 802.11a/b/g/n, který popisuje použitou technologii.<br />

Informace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.<br />

Standard WLAN Kmitočtové pásmo Poznámky<br />

IEEE 802.11a 5 GHz -<br />

IEEE 802.11b/g 2,4 GHz Standard IEEE 802.11g umožňuje komunikaci s vyšší rychlostí než standard IEEE 802.11b.<br />

IEEE 802.11n 5 GHz/2,4 GHz U modelů kompatibilních se standardem IEEE 802.11b/g/n lze použít pouze pásmo 2,4 GHz.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání bezdrátové komunikace<br />

n 65<br />

N<br />

Poznámky k používání funkce bezdrátové sítě LAN<br />

Všeobecné poznámky k používání funkce bezdrátové sítě LAN<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

V některých zemích nebo oblastech může být používání produktů s funkcí WLAN omezeno místními zákony<br />

(například omezený počet kanálů).<br />

Standardy IEEE 802.11a a IEEE 802.11n nejsou v sítích ad hoc dostupné.<br />

Pásmo 2,4 GHz, v němž pracují zařízení bezdrátové sítě LAN, používají různá zařízení. Zařízení pro bezdrátové sítě LAN<br />

sice využívají technologie sloužící k minimalizaci rušení z jiných zařízení používajících stejné pásmo, ale rušení může<br />

snižovat rychlost a dosah komunikace nebo způsobovat její poruchy.<br />

Rychlost a pásmo komunikace se může v závislosti na následujících podmínkách lišit:<br />

❑ Vzdálenost mezi komunikačními zařízeními<br />

❑ Existence překážek mezi zařízeními<br />

❑ Konfigurace zařízení,<br />

❑ Podmínky pro rádiové přenosy<br />

❑ Okolní prostředí včetně existence zdí a materiálů těchto zdí<br />

❑ Použitý software<br />

Vlivem podmínek přenosu radiových vln může dojít k přerušení komunikace.<br />

Skutečná rychlost komunikace nemusí dosahovat hodnot zobrazených na počítači.<br />

Při používání zařízení WLAN s odlišnými standardy využívajícími stejné pásmo ve stejné bezdrátové síti se může rychlost<br />

komunikace vlivem rádiového rušení snížit. Proto jsou zařízení WLAN navržena s funkcí snižování komunikační rychlosti,<br />

aby byla zajištěna komunikace s jiným produktem standardu WLAN, pokud je kompatibilní s odlišným standardem<br />

využívajícím stejné pásmo. Pokud není rychlost komunikace tak vysoká, jak jste očekávali, může pomoci změna<br />

bezdrátového kanálu na přístupovém bodu.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání bezdrátové komunikace<br />

n 66<br />

N<br />

Poznámky k šifrování dat<br />

Standard WLAN obsahuje tyto metody šifrování: Wired Equivalent Privacy (WEP – protokol zabezpečení), Wi-Fi Protected<br />

Access 2 (WPA2) a Wi-Fi Protected Access (WPA). Protokoly WPA2 a WPA, které byly společně navrženy sdruženími<br />

IEEE a Wi-Fi Alliance, představují specifikaci standardních, spolupracujících bezpečnostních prvků zvyšujících úroveň<br />

ochrany dat a řízení přístupu pro stávající sítě Wi-Fi. Specifikace WPA je navržena tak, aby zajišt’ovala dopřednou<br />

kompatibilitu se specifikací normy IEEE 802.11i. Využívá protokol zdokonaleného šifrování dat Temporal Key Integrity<br />

Protocol (TKIP) a ověřování uživatele využívajícího protokoly 802.1X a rozšiřitelný autentizační protokol (EAP). Šifrování dat<br />

chrání zranitelná bezdrátová spojení mezi klientskými počítači a přístupovými body. Kromě toho existují další používané<br />

mechanismy zabezpečení místních sítí LAN pro zajištění soukromí, ke kterým patří: zabezpečení heslem, šifrování mezi<br />

koncovými body, virtuální privátní sítě a ověřování. WPA2, druhá generace specifikace WPA, poskytuje silnější ochranu dat<br />

a řízení přístupu k síti a je navržena i s ohledem na zabezpečení všech verzí zařízení 802.11 včetně standardů 802.11b,<br />

802.11a, 802.11g a 802.11n, vícepásmových a vícerežimových. Specifikace WPA2 kromě toho vychází z ratifikovaného<br />

standardu IEEE 802.11i, a proto zajišt’uje zabezpečení na úrovni vládních požadavků (implementuje šifrovací algoritmus<br />

AES kompatibilní s dokumentem National Institute of Standards and Technology (NIST) FIPS 140-2 a ověřování 802.1X).<br />

Specifikace WPA2 je zpětně kompatibilní se specifikací WPA.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání bezdrátové komunikace<br />

n 67<br />

N<br />

Zahájení komunikace v bezdrátových sítích LAN<br />

Nejprve je nutno vytvořit bezdrátové spojení mezi vaším počítačem a přístupovým bodem (není součástí dodávky).<br />

Další informace naleznete v části Nápověda a podpora pro systém Windows.<br />

!<br />

Podrobnosti o volbě kanálu používaného přístupovým bodem najdete v příručce k přístupovému bodu.<br />

Jak zahájit bezdrátovou komunikaci v sítích LAN<br />

1 Zkontrolujte, zda je nastaven přístupový bod.<br />

Další informace najdete v příručce dodané s přístupovým bodem.<br />

2 Zapněte přepínač bezdrátové komunikace WIRELESS.<br />

3 Klikněte na ikonu VAIO Smart Network na hlavním panelu.<br />

4 Kliknutím na tlačítko vedle požadované bezdrátové volby (voleb) přepněte nastavení v okně VAIO Smart Network na On.<br />

Ujistěte se, že je indikátor WIRELESS rozsvícen.<br />

!<br />

Komunikace v bezdrátových sítích LAN využívající pásmo 5 GHz, a dostupná pouze u vybraných modelů, je ve výchozím nastavení<br />

vypnuta. Chcete-li aktivovat komunikaci v pásmu 5 GHz, musíte z rozbalovacího seznamu na kartě Wireless LAN Settings v okně<br />

nastavení VAIO Smart Network zvolit pásmo 5 GHz nebo obě pásma 2,4 GHz a 5 GHz.<br />

5 Klikněte na nebo na hlavním panelu.<br />

6 Vyberte požadovaný přístupový bod a klikněte na Připojit.<br />

✍<br />

Pro ověření WPA-PSK nebo WPA2-PSK musíte zadat heslo. Heslo rozlišuje velká a malá písmena. Musí se jednat o textový řetězec<br />

s délkou 8 až 63 alfanumerických znaků nebo 64 hexadecimálních znaků.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání bezdrátové komunikace<br />

n 68<br />

N<br />

Zastavení komunikace v bezdrátových sítích<br />

Zastavení komunikace v bezdrátové síti<br />

Kliknutím na tlačítko vedle Wireless LAN jej v okně VAIO Smart Network přepněte na Off.<br />

!<br />

Vypnutí funkce bezdrátové sítě během přístupu ke vzdáleným dokumentům, souborům nebo prostředkům může způsobit ztrátu dat.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání bezdrátové sítě<br />

n 69<br />

N<br />

Používání bezdrátové sítě<br />

Prostřednictvím bezdrátové sítě WAN (WWAN) lze počítač připojit k internetu všude tam, kde je k dispozici pokrytí signálem<br />

mobilních telefonů.<br />

Bezdrátová sít’ WWAN nemusí být v některých zemích nebo oblastech k dispozici.<br />

Některé funkce a možnosti uvedené v této části nemusí být na vašem počítači dostupné.<br />

Informace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání bezdrátové sítě<br />

n 70<br />

N<br />

Vložení karty SIM<br />

Abyste mohli používat funkce bezdrátové sítě WAN, musíte do patice pro kartu SIM svého počítače vložit kartu SIM.<br />

Karta SIM je umístěna ve štítku zhruba ve velikosti kreditní karty.<br />

✍<br />

Podle země a modelu můžete dostat nabídku od telekomunikačního operátora vybraného společností VAIO. V tomto případě bude<br />

karta SIM umístěna v balíčku operátora uvnitř krabice nebo již bude vložena do patice. Pokud není karta SIM dodána s počítačem,<br />

můžete si ji zakoupit u preferovaného telekomunikačního operátora.<br />

Vložení karty SIM<br />

1 Vypněte počítač.<br />

2 Vyjměte z počítače akumulátor.<br />

✍<br />

Podrobnosti viz Vyjmutí akumulátoru (str. 23).<br />

3 Kartu SIM (1) vylomte ze štítku.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání bezdrátové sítě<br />

n 71<br />

N<br />

4 Kartu vložte do patice SIM tak, aby strana s tištěným spojem směřovala dolů.<br />

!<br />

Tištěného obvodu na kartě se nedotýkejte. Před vložením nebo vyjmutím karty nezapomeňte počítač pevně držet.<br />

Kartu SIM neohýbejte ani na ni nevyvíjejte tlak, aby nedošlo k jejímu poškození.<br />

5 Vložte nazpět akumulátor.<br />

!<br />

Zkontrolujte, zda je akumulátor správně nainstalován.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání bezdrátové sítě<br />

n 72<br />

N<br />

Zahájení bezdrátové komunikace<br />

Jak zahájit bezdrátovou komunikaci<br />

1 Zapněte přepínač bezdrátové komunikace WIRELESS.<br />

2 Klikněte na ikonu VAIO Smart Network na hlavním panelu.<br />

3 V okně VAIO Smart Network se ujistěte, že je tlačítko vedle Wireless WAN přepnuto na On.<br />

4 Klikněte na tlačítko se šipkou dolů vedle přepínače Wireless WAN a tlačítkem Connect spust’te software ke správě<br />

připojení nebo předem nainstalovaný software od telekomunikačního operátora (liší se podle modelu nebo země).<br />

5 Po vyzvání zadejte kód PIN.<br />

6 Klikněte na Připojit.<br />

Podrobnější informace týkající se používání bezdrátové sítě naleznete v souboru nápovědy dodávaném k softwaru<br />

VAIO Smart Network nebo v dokumentaci vašeho telekomunikačního operátora.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání funkce Bluetooth<br />

n 73<br />

N<br />

Používání funkce Bluetooth<br />

Pomocí technologie Bluetooth můžete navázat komunikaci mezi počítačem a jinými zařízeními Bluetooth ® , například mezi<br />

jiným počítačem nebo mobilním telefonem. Data mezi těmito zařízeními můžete v otevřeném prostoru přenášet bez kabelů<br />

až do vzdálenosti 10 metrů.<br />

Zabezpečení technologie Bluetooth<br />

Bezdrátová technologie Bluetooth obsahuje funkci ověřování, která dovoluje ověření partnera, s nímž komunikujete.<br />

Prostřednictvím funkce ověřování lze zabránit každému anonymnímu zařízení Bluetooth v přístupu k vašemu počítači.<br />

Při první komunikaci mezi dvěma zařízeními Bluetooth je třeba stanovit a zaregistrovat společný klíč (passkey). Jakmile je<br />

zařízení zaregistrováno, nemusíte již klíč (passkey) znovu zadávat.<br />

✍<br />

Klíč se může pokaždé lišit, ale musí být vždy shodný na obou koncích komunikace.<br />

Pro určitá zařízení, jako například myš, klíč zadat nelze.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání funkce Bluetooth<br />

n 74<br />

N<br />

Komunikace s jiným zařízením Bluetooth<br />

Počítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počítačem, mobilním telefonem,<br />

organizátorem PDA, náhlavní soupravou, myší nebo digitálním fotoaparátem.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání funkce Bluetooth<br />

n 75<br />

N<br />

Komunikace s jiným zařízením Bluetooth<br />

Abyste mohli komunikovat s jiným zařízením Bluetooth, musíte funkci Bluetooth nejprve nainstalovat. Informace týkající se<br />

nastavení a používání funkce Bluetooth vyhledejte v části Nápověda a podpora pro systém Windows věnované Bluetooth.<br />

1 Zapněte přepínač bezdrátové komunikace WIRELESS.<br />

2 Klikněte na ikonu VAIO Smart Network na hlavním panelu.<br />

3 Kliknutím na tlačítko vedle Bluetooth jej v okně VAIO Smart Network přepněte na On.<br />

Ujistěte se, že je indikátor WIRELESS rozsvícen.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání funkce Bluetooth<br />

n 76<br />

N<br />

Ukončení komunikace Bluetooth<br />

Jak ukončit komunikaci pomocí Bluetooth<br />

1 Vypněte zařízení Bluetooth, které komunikuje s vaším počítačem.<br />

2 Kliknutím na tlačítko vedle Bluetooth jej v okně VAIO Smart Network přepněte na Off.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání funkce Bluetooth<br />

n 77<br />

N<br />

Poznámky k používání funkce Bluetooth<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na následujících podmínkách:<br />

❑ překážky, např. zdi, které se nacházejí mezi zařízeními,<br />

❑ vzdálenost mezi zařízeními,<br />

❑ materiál použitý na stavbu zdí,<br />

❑ blízká přítomnost mikrovlnných trub a bezdrátových telefonů,<br />

❑ vysokofrekvenční rušení a další překážky dané prostředím,<br />

❑ konfigurace zařízení,<br />

❑ typ softwaru,<br />

❑ typ operačního systému,<br />

❑ současné použití funkcí bezdrátová sít’ a Bluetooth v počítači,<br />

❑ velikost přenášeného souboru.<br />

Vzhledem k omezením standardu Bluetooth a vlivu elektromagnetického rušení v okolním prostředí může při<br />

nepřetržitém přenosu velkých souborů čas od času dojít k jejich poškození.<br />

Všechna zařízení Bluetooth musí být certifikována, aby bylo zajištěno dodržení požadavků platného standardu. I když<br />

jsou podmínky standardu splněny, může se výkon jednotlivých zařízení, jejich technické údaje a provozní postupy lišit.<br />

Přenos dat nemusí být možný za všech situací.<br />

Při přehrávání videozáznamu v počítači s výstupem zvuku na připojené zařízení Bluetooth může dojít ke ztrátě obrazové<br />

a zvukové synchronizace. Jedná se o častý jev související s technologií Bluetooth a nejedná se o známku poruchy.<br />

Pásmo 2,4 GHz, v němž pracují zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě LAN, používají různá zařízení. Zařízení Bluetooth<br />

sice využívají technologie k minimalizaci rušení z jiných zařízení používajících stejné pásmo, ale rušení může snižovat<br />

rychlost a dosah komunikace nebo způsobovat její poruchy.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání funkce Bluetooth<br />

n 78<br />

N<br />

❑<br />

❑<br />

Funkce Bluetooth nemusí pracovat s jiným zařízením, závisí na výrobci nebo na verzi použitého softwaru.<br />

Připojení několika zařízení Bluetooth k počítači může způsobit zahlcení kanálu vedoucí ke snížení výkonu zařízení.<br />

Jedná se o běžnou záležitost související s technologií Bluetooth a nejedná se o známku poruchy.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Ověřování otisků prstů<br />

n 79<br />

N<br />

Ověřování otisků prstů<br />

Tento počítač může být vybaven snímačem otisků prstů usnadňujícím ověřování uživatelů.<br />

Některé funkce a možnosti uvedené v této části nemusí být na vašem počítači dostupné.<br />

Informace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.<br />

Po zaregistrování otisku prstu(ů) nabízí funkce ověřování otisků prstů tyto výhody:<br />

❑ Nahrazení zadávání hesel<br />

❑ Přihlášení do systému Windows (str. 84)<br />

Pokud máte pro svůj uživatelský účet zaregistrovány své otisky prstů, můžete se při přihlašování do systému<br />

Windows místo zadávání hesla identifikovat otiskem prstu.<br />

❑ Funkce Power-on Security (str. 84)<br />

Pokud jste nastavili heslo pro zapnutí (str. 133), můžete se při zapínání počítače místo zadávání hesla identifikovat<br />

otiskem prstu.<br />

❑<br />

Databáze hesel Password Bank pro rychlý přístup k webovým stránkám<br />

Po zaregistrování údajů (uživatelské účty, hesla atd.) pro webové servery do databáze hesel Password Bank můžete<br />

k přístupu na webové servery chráněné heslem použít místo zadávání požadovaných údajů funkci ověřování otisků prstů.<br />

Podrobnější informace naleznete v souboru nápovědy k softwaru Protector Suite.<br />

!<br />

Používání funkce Password Bank nemusí být možné, závisí na webovém serveru, na který přistupujete.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Ověřování otisků prstů<br />

n 80<br />

N<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Šifrování archivů<br />

❑ Funkce File Safe slouží k šifrování/dešifrování dat<br />

Pomocí funkce File Safe můžete vytvářet šifrované archivy obsahující soubor nebo složku s ochranou proti<br />

neoprávněnému přístupu. Přejetím prstu přes čidlo nebo zadáním záložního hesla, které jste použili pro šifrování,<br />

lze šifrované archivy dešifrovat nebo odemknout přístup k uloženému souboru nebo složce.<br />

❑ Funkce Personal Safe<br />

Pomocí funkce Personal Safe lze zašifrovat obsah libovolné chráněné složky na ploše nebo vestavěné zařízení<br />

k ukládání dat. Zašifrovaná složka bude před ostatními uživateli počítače skryta.<br />

Funkce spouštění aplikací pro rychlý přístup k aplikacím<br />

Funkce pro spouštění aplikací slouží ke spouštění oblíbené aplikace (spustitelného souboru) přiřazené některému<br />

zaregistrovanému prstu. Jakmile některému prstu přiřadíte aplikaci, budete ji moci spustit pouhým přejetím prstu přes<br />

čidlo otisků.<br />

Funkce Strong Password Generator<br />

Funkce Strong Password Generator umožňuje zdokonalit zabezpečení počítače vygenerováním silného hesla<br />

odolného vůči slovníkovým útokům. Vygenerované heslo lze zaregistrovat v databázi Password Bank.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Ověřování otisků prstů<br />

n 81<br />

N<br />

Zaregistrování otisku prstu<br />

Chcete-li pracovat s funkcí ověřování otisků prstů, musíte do počítače zaregistrovat své otisky.<br />

✍<br />

Před registrací nastavte heslo systému Windows. Podrobné pokyny naleznete v části Nastavení hesla systému Windows (str. 137).<br />

Registrace otisku prstu<br />

1 Klikněte na tlačítko Start, Všechny programy, Protector Suite a Control Center.<br />

2 Pozorně si přečtěte licenční smlouvu na software s koncovým uživatelem a klikněte na Accept.<br />

3 Postupujte podle pokynů na obrazovce.<br />

✍<br />

Podrobnější informace najdete v souboru nápovědy.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Ověřování otisků prstů<br />

n 82<br />

N<br />

Pokud jste při zaregistrování otisku prstu udělali chybu, postupujte znovu podle následujících pokynů.<br />

1 Poslední kloub prstu umístěte na čidlo (1).<br />

2 Pohybujte prstem kolmo k čidlu otisků prstů.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Ověřování otisků prstů<br />

n 83<br />

N<br />

!<br />

Špičku prstu položte do středu čidla otisků prstů.<br />

Otisk snímejte od posledního kloubu ke špičce prstu.<br />

Během pohybu musí prst zůstat v kontaktu s čidlem.<br />

Registrace otisku prstu se nemusí zdařit, pokud prstem pohybujete příliš rychle nebo příliš pomalu. Čidlo nechejte snímat otisk po<br />

dobu asi jedné sekundy.<br />

Zaregistrování nebo identifikace otisku (otisků) prstu nemusí být možné, pokud je prst příliš suchý nebo mokrý, zvrásněný, poraněný,<br />

znečištěný apod.<br />

Zaregistrujte více než jeden otisk prstu pro případ, že by snímač při rozpoznání otisku selhal.<br />

Před přejetím prstu nezapomeňte špičku prstu (prstů) a čidlo otisků očistit, aby bylo při rozpoznávání dosaženo dobrých výsledků.<br />

Pro přihlašování do systému pomocí funkce Power-on Security (str. 84) můžete zaregistrovat pouze omezený počet otisků prstů.<br />

Maximální počet otisků prstů, který můžete zaregistrovat, závisí na datovém objemu každého otisku.<br />

Později budete moci zvolit také otisk prstu, který budete chtít později použít pro funkci Power-on Security.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Ověřování otisků prstů<br />

n 84<br />

N<br />

Přihlašování do systému<br />

Chcete-li funkci ověřování otisků prstů použít místo zadávání hesla při přihlášení do systému, musíte nastavit heslo pro<br />

zapnutí a heslo systému Windows a nakonfigurovat počítač pro ověřování otisků prstů.<br />

Pokyny pro nastavení hesla pro zapnutí a hesla systému Windows najdete v části Nastavení hesla (str. 132).<br />

Podrobnější informace naleznete v souboru nápovědy k softwaru Protector Suite.<br />

Přihlášení do systému Windows<br />

Pokud máte pro svůj uživatelský účet zaregistrovány otisky prstů, můžete se místo zadávání hesla pro Windows identifikovat<br />

prstem. Chcete-li se přihlásit do Windows, přejeďte při zobrazení přihlašovací stránky Windows zaregistrovaným prstem<br />

přes čidlo otisků prstů.<br />

Funkce Power-on Security<br />

Pokud jste nastavili heslo pro zapnutí (str. 133), můžete se při zapínání počítače místo zadávání hesla identifikovat<br />

otiskem prstu.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Ověřování otisků prstů<br />

n 85<br />

N<br />

Mazání zaregistrovaných otisků prstů<br />

Než budete počítač likvidovat nebo předávat jiné osobě, důrazně doporučujeme, abyste po smazání dat uložených<br />

ve vestavěném zařízení k ukládání dat smazali i data o otiscích prstů, které jste zaregistrovali pro čidlo otisků prstů.<br />

Mazání zaregistrovaných prstů<br />

1 Zapněte počítač.<br />

2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2.<br />

Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS. Pokud se tak nestane, počítač restartujte a po zobrazení loga VAIO<br />

několikrát stiskněte klávesu F2.<br />

3 Klávesou < nebo , vyberte možnost Security a zobrazte kartu Security.<br />

4 Klávesou m vyberte možnost Clear Fingerprint Data a stiskněte klávesu Enter.<br />

5 Po zobrazení výzvy k potvrzení vyberte Continue a stiskněte klávesu Enter.<br />

Data o otiscích prstů zaregistrovaná pro čidlo otisků prstů budou po restartování počítače automaticky vymazána.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání modulu TPM<br />

n 86<br />

N<br />

Používání modulu TPM<br />

Ve vašem počítači může být integrován modul Trusted Platform Module (TPM), který zajišt’uje základní bezpečnostní funkce<br />

počítače. V součinnosti s modulem TPM můžete šifrovat a dešifrovat data pro posílení zabezpečení počítače před<br />

neoprávněným přístupem.<br />

Některé funkce a možnosti uvedené v této části nemusí být na vašem počítači dostupné.<br />

Informace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.<br />

Moduly TPM jsou definovány skupinou Trusted Computing Group (TCG) a říká se jim také bezpečnostní obvody.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání modulu TPM<br />

n 87<br />

N<br />

Důležité upozornění<br />

Poznámky týkající se zašifrování operačního systému nebo programových souborů<br />

Šifrování souborů používaných operačním systémem nebo jinou softwarovou aplikací pomocí Encrypting File System (EFS)<br />

s TPM vám znemožní spuštění nebo činnost tohoto softwaru.<br />

Abyste těmto problémům předešli, před použitím EFS dodržujte následující zásady:<br />

❑ Data, která chcete zašifrovat, uložte do následujících umístění:<br />

❑ Složka Encrypted Data vytvořená výchozím nastavením při uživatelské inicializaci<br />

❑ Nová zašifrovaná složka vytvořená ve složce Dokumenty nebo ve složce Dokumenty ve vašem účtu<br />

❑ Jednotka Personal Secure Drive<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

✍<br />

Personal Secure Drive je virtuální jednotkou, která byla vytvořena prostřednictvím funkce Personal Secure Drive, a automaticky<br />

zašifruje data, která jsou do ní uložena.<br />

Na záložce Zobrazení v okně Možnosti složky zobrazeném po kliknutí na Možnosti složky a hledání pod položkou<br />

Uspořádat v nabídce Windows Explorer neměňte tato nastavení.<br />

❑ Nezobrazovat skryté soubory, složky nebo jednotky<br />

❑ Skrýt chráněné soubory operačního systému (doporučeno)<br />

U souborů v následujících složkách neměňte systémové atributy.<br />

Neprovádějte šifrování složky Windows, Program Files a všech souborů v každé složce.<br />

Neprovádějte šifrování složky Users a složky všech účtů v ní.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání modulu TPM<br />

n 88<br />

N<br />

Poznámky týkající se zašifrování souborů klíče nebo jednotky Personal Secure Drive<br />

Šifrování souborů vytvořených v následujících složkách po inicializaci vašeho uživatelského účtu a aktivaci EFS vám<br />

znemožní spuštění softwaru TPM a dešifrování zašifrovaných dat.<br />

Při výchozím nastavení nelze soubory v následujících složkách šifrovat, protože mají nastaven atribut systémový.<br />

Atribut systémový u souborů v následujících složkách neměňte.<br />

❑<br />

❑<br />

!<br />

Následující složky jsou při výchozím nastavení skryty.<br />

Složky obsahující soubory klíče<br />

❑ C:\ProgramData\Infineon<br />

❑ C:\Users\All Users\Infineon<br />

(C:\Users\All Users je odkazem na složku C:\ProgramData.)<br />

❑ C:\Users\\AppData\Roaming\Infineon<br />

Soubory na jednotce Personal Secure Drive<br />

C:\Security Platform\Personal Secure Drive\System Data\xxx.FSF


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání modulu TPM<br />

n 89<br />

N<br />

Poznámky týkající se zašifrování záložních nebo jiných souborů<br />

Při zašifrování záložních archivních souborů nebo souborů tokenu pro nouzové obnovení nebude v nouzi možno obnovit<br />

systém počítače a při zašifrování souborů tokenu pro obnovení hesla nebo tajných souborů znemožní obnovení hesla.<br />

Neprovádějte šifrování následujících souborů či složek:<br />

✍<br />

Výchozí cesta pro níže uvedené soubory nebo zobrazená kliknutím na Browse je Dokumenty (nebo Dokumenty)\Security Platform<br />

nebo Security Platform na výměnných médiích.<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Archivní soubor automatické zálohy<br />

Výchozí název souboru: SPSystemBackup.xml nebo SPSystemBackup_.xml<br />

Složka pro ukládání dat archivních souborů automatické zálohy<br />

Název složky (Upravená):<br />

❑ SPSystemBackup (Složka je vytvořena jako podsložka pro soubor SPSystemBackup.xml.)<br />

❑<br />

SPSystemBackup_ (Složka je vytvořena jako podsložka pro soubor<br />

SPSystemBackup_xml.)<br />

Souboru tokenu pro nouzové obnovení<br />

Výchozí název souboru: SPEmRecToken.xml<br />

Soubor tokenu pro obnovení hesla<br />

Výchozí název souboru: SPPwResetToken.xml<br />

Soubor tokenu pro nouzové obnovení/obnovení hesla<br />

Výchozí název souboru: SPToken_.xml<br />

Tajný soubor pro obnovení hesla<br />

Výchozí název souboru: SPPwdResetSecret.xml nebo SPPwdResetSecret__<br />

..xml


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání modulu TPM<br />

n 90<br />

N<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Záložní soubor klíčů a certifikátů<br />

Výchozí název souboru: SpBackupArchive.xml<br />

Soubor zálohy PSD<br />

Výchozí název souboru: -Personal Secure Drive.fsb<br />

Soubor pro zálohování hesla vlastníka<br />

Výchozí název souboru: SpOwner_.tpm<br />

Soubor protokolu<br />

Výchozí název souboru: SpProtocol__..txt


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání modulu TPM<br />

n 91<br />

N<br />

Konfigurace modulu TPM<br />

Chcete-li používat integrovaný modul TPM:<br />

1 Zapněte funkci TPM na obrazovce nastavení systému BIOS.<br />

2 Nainstalujte sadu Infineon TPM Professional Package.<br />

3 Inicializujte a nakonfigurujte modul TPM.<br />

Zapnutí modulu TPM na obrazovce nastavení systému BIOS<br />

1 Zapněte počítač.<br />

2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2.<br />

Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS. Pokud se tak nestane, počítač restartujte a po zobrazení loga VAIO<br />

několikrát stiskněte klávesu F2.<br />

3 Klávesou < nebo , vyberte záložku Security, klávesou M nebo m vyberte položku Change TPM State a poté<br />

stiskněte klávesu Enter.<br />

4 Klávesou M nebo m vyberte možnost Enable a poté stiskněte klávesu Enter.<br />

5 Klávesami < nebo , vyberte možnost Exit, vyberte možnost Exit Setup a stiskněte klávesu Enter.<br />

6 Po restartu systému vyberte v okně pro potvrzení příkaz Execute a poté stiskněte klávesu Enter.<br />

✍<br />

Funkci TPM můžete i vypnout a na obrazovce nastavení systému BIOS změnit její konfiguraci.<br />

!<br />

Před zapnutím funkce TPM nezapomeňte nastavit heslo pro zapnutí, aby nebylo možné konfiguraci funkce TPM neoprávněně změnit.<br />

Je-li zapnut modul TPM, systém zobrazí logo VAIO až po bezpečnostních kontrolách při spuštění, které trvají určitou dobu.<br />

Po odstranění osvědčení TPM nebudete mít přístup k datům chráněným modulem TPM. Před smazáním konfigurace modulu TPM se<br />

ujistěte, že jste vytvořili záložní kopie dat chráněných modulem TPM.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání modulu TPM<br />

n 92<br />

N<br />

Instalace sady Infineon TPM Professional Package<br />

Přečtěte si soubor Readme.txt ve složce C:\Infineon\Readme. Chcete-li sadu nainstalovat, dvakrát klikněte na soubor<br />

setup.exe ve složce C:\Infineon.<br />

K instalaci této sady musíte mít oprávnění správce počítače.<br />

!<br />

Během instalace sady Infineon TPM Professional Package musíte v počítači nastavit několik hesel. Bez těchto hesel není možno<br />

obnovit žádná data chráněná modulem TPM ani záložní soubory. Hesla si zapište a uložte je na bezpečném místě, kde se k nim<br />

nedostanou jiné lidé.<br />

Inicializace a konfigurace modulu TPM<br />

Podrobné informace najdete v zobrazené dokumentaci. Chcete-li dokumentaci otevřít, klikněte na tlačítko Start,<br />

Všechny programy a Infineon Security Platform Solution a klikněte na Help.<br />

!<br />

Údržba a správa dat chráněných modulem TPM je na vaše riziko. Společnost <strong>Sony</strong> nepřijímá žádnou zodpovědnost za jakékoli závady<br />

vzniklé údržbou a správou dat.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání modulu TPM<br />

n 93<br />

N<br />

Využití nástroje BitLocker Drive Encryption s TPM<br />

Nástroj BitLocker Drive Encryption je nástroj k šifrování dat, který je dostupný u modelů s operačním systémem<br />

Windows 7 Ultimate. Aktivací Nástroj BitLocker Drive Encryption ve spojení se šifrováním TPM dojde k zašifrování všech<br />

dat ve vestavěném zařízení k ukládání dat.<br />

Podrobné informace o použití a konfiguraci Nástroj BitLocker Drive Encryption naleznete v souboru Nápověda a podpora<br />

pro systém Windows.<br />

Informace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.<br />

Poznámky k použití nástroje BitLocker Drive Encryption<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Před zapnutím Nástroj BitLocker Drive Encryption nezapomeňte pomocí sady Infineon TPM Professional Package<br />

inicializovat TPM. Pokud funkci zapnete bez inicializace TPM, nevytvoří se heslo vlastníka TPM, takže nebudete moci<br />

sadu Infineon TPM Professional Package konfigurovat.<br />

Sada Infineon TPM Professional Package nevytváří záložní kopii souboru (heslo k obnovení) pro Nástroj BitLocker<br />

Drive Encryption.<br />

Byl nakonfigurován další systémový oddíl BitLocker. Tento systémový oddíl používá na vašem vestavěném zařízení<br />

k ukládání dat 100 MB.<br />

Kvůli zapnutí Nástroj BitLocker Drive Encryption musíte na obrazovce nastavení systému BIOS zapnout TPM.<br />

Pomocí Nástroj BitLocker Drive Encryption nešifrujte data na zařízení k ukládání dat (např. pamět’ová jednotka USB<br />

flash), na němž je uložen klíč k obnovení.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání modulu TPM<br />

n 94<br />

N<br />

Odemknutí zašifrovaných dat pomocí klíče k obnovení uloženého na paměti USB flash<br />

Chcete-li odemknout zašifrovaná data pomocí klíče k obnovení uloženého na pamět’ové jednotce USB flash, systém musí<br />

mít přístup k jednotce USB flash při spouštění počítače. Při konfiguraci pořadí spouštění na obrazovce nastavení systému<br />

BIOS postupujte takto:<br />

1 Zapněte počítač.<br />

2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2.<br />

Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS. Pokud se tak nestane, počítač restartujte a po zobrazení loga VAIO<br />

několikrát stiskněte klávesu F2.<br />

3 Klávesou < nebo , vyberte záložku Security, klávesou M nebo m vyberte položku Change TPM State a poté<br />

stiskněte klávesu Enter.<br />

4 Klávesou M nebo m vyberte možnost Enable a poté stiskněte klávesu Enter.<br />

5 Klávesou < nebo , vyberte možnost Boot a poté pro External Device Boot vyberte Enabled.<br />

6 Klávesou M nebo m vyberte možnost Boot Priority a poté stiskněte klávesu Enter.<br />

7 Pořadí zařízení při spouštění změňte klávesou F5 nebo F6 tak, aby byla jednotka Internal Hard Disk uvedena výše než<br />

External Device.<br />

!<br />

Jednotku Internal Optical Drive budete muset přesunout na první místo seznamu, aby bylo možno systém počítače obnovit pomocí<br />

médií pro obnovení.<br />

8 Klávesami < nebo , vyberte možnost Exit, vyberte možnost Exit Setup a stiskněte klávesu Enter.<br />

9 Po restartu systému vyberte v okně pro potvrzení příkaz Execute a poté stiskněte klávesu Enter.<br />

10 Při aktivaci Nástroj BitLocker Drive Encryption postupujte podle pokynů souboru Nápověda a podpora pro<br />

systém Windows.<br />

11 V okně pro ukládání hesla k obnovení uložte heslo k obnovení na pamět’ovou jednotku USB flash.<br />

12 Postupujte podle pokynů na obrazovce.<br />

Bude zahájeno šifrování.


Práce s počítačem VAIO ><br />

Používání modulu TPM<br />

n 95<br />

N<br />

!<br />

Při aktualizaci BIOS, např. pomocí VAIO Update se obnoví výchozí hodnoty nastavení BIOS. Výše uvedené kroky budete muset znovu<br />

opakovat.<br />

Dokončení šifrování potrvá několik hodin.


Práce s periferními zařízeními ><br />

n 96<br />

N<br />

Práce s periferními zařízeními<br />

Funkčnost počítače VAIO lze rozšířit využitím různých konektorů, jimiž je vybaven.<br />

❑ Používání sluchátek s potlačením hluku (str. 97)<br />

❑ Připojení replikátoru portů (str. 104)<br />

❑ Připojení optické jednotky (str. 112)<br />

❑ Připojení externích sluchátek nebo reproduktorů (str. 114)<br />

❑ Připojení externího zobrazovacího zařízení (str. 115)<br />

❑ Výběr režimu zobrazení (str. 122)<br />

❑ Používání funkce více monitorů (str. 123)<br />

❑ Připojení externího mikrofonu (str. 125)<br />

❑ Připojení zařízení USB (str. 126)


Práce s periferními zařízeními ><br />

Používání sluchátek s potlačením hluku<br />

n 97<br />

N<br />

Používání sluchátek s potlačením hluku<br />

K počítači mohou být dodávána sluchátka umožňující potlačení hluku.<br />

Některé funkce a možnosti uvedené v této části nemusí být na vašem počítači dostupné.<br />

Informace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.<br />

Sluchátka s potlačením hluku jsou osazena mikrofonem, který snímá hluk prostředí a vyzařuje jej v protifázi, čímž dochází<br />

k jeho potlačení.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Používání sluchátek s potlačením hluku<br />

n 98<br />

N<br />

Před použitím sluchátek s potlačením hluku<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Funkci potlačení hluku lze aktivovat pouze v případě, že jsou sluchátka s potlačením hluku připojena do konektoru,<br />

který tuto funkci podporuje.<br />

Funkce potlačení hluku nepracuje u zvukového výstupu s tímto zařízením:<br />

❑ Externí reproduktory<br />

❑ Sluchátka bez potlačení hluku<br />

❑ Zvuková zařízení připojená k počítači prostřednictvím připojení Bluetooth<br />

Plný efekt funkce potlačení hluku je podmíněn správným nošením sluchátek. Přesvědčte se, že máte sluchátka zasazena<br />

pevně v uchu.<br />

Pokud máte dojem, že je efekt funkce potlačení hluku malý, upravte si ve sluchátkách polohu mušlí nebo mušle vyměňte<br />

za pár jiných rozměrů. Do sluchátek je standardně vsazen pár mušlí střední velikosti a navíc by měl být dodáván také<br />

pár malých a velkých rozměrů.<br />

❑<br />

Funkce potlačuje hluk okolního prostředí v oblasti hlubokých kmitočtů, ale ne v pásmu výšek. Nemusí se používat ve<br />

100 % bezhlučném prostředí.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Používání sluchátek s potlačením hluku<br />

n 99<br />

N<br />

❑<br />

❑<br />

Pokud vám připadá, že funkce potlačení hluku nepracuje, dodávaná sluchátka s potlačením hluku odpojte a poté je<br />

znovu zapojte.<br />

Abyste využili efekt funkce potlačení hluku v plném rozsahu, dbejte na to, aby nebyl vestavěný mikrofon (1) funkce<br />

potlačení hluku zablokován.<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Při aktivaci funkce potlačení hluku můžete zaslechnout měkké syčení. Jedná se doprovodný šum, který funkce vytváří,<br />

a nikoli o poruchu.<br />

S ohledem na typ hluku nebo úrovně ticha v prostředí můžete získat dojem, že je efekt funkce potlačení hluku malý,<br />

nebo je hluk okolního prostředí dokonce hlasitější. V takovém případě funkci potlačení hluku vypněte.<br />

Při používání mobilního telefonu může docházet k rušení sluchátek s potlačením hluku. Při používání sluchátek ponechte<br />

mobilní telefon dále.<br />

Při zapojování a odpojování sluchátek s potlačením hluku dochází k praskání. To je normální a nejedná se o poruchu.<br />

Před zapojením nebo odpojením si nezapomeňte sluchátka sundat.<br />

Při zapnutí/vypnutí funkce potlačení hluku nebo zapnutí/vypnutí zvuku pomocí ovladačů hlasitosti systému Windows<br />

dochází k praskání. Jedná se o hluk způsobený zapínáním obvodu pro potlačení hluku a nikoli o poruchu.<br />

Dodávaná sluchátka s potlačením hluku nezapomínejte používat. Do počítače lze zapojit také sluchátka dodávaná<br />

k přístrojům typu Walkman ® , ale funkce potlačení hluku počítače nebude s těmito sluchátky pracovat příliš dobře.<br />

Pokud nakonfigurujete sluchátka s funkcí potlačení hluku tak, aby snímala hluk z vestavěného mikrofonu a vyzařovala<br />

jej z mušlí, zvuky budou zesíleny. Při změně konfigurace dávejte pozor na hlasitost.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Používání sluchátek s potlačením hluku<br />

n100<br />

N<br />

Připojení sluchátek s potlačením hluku<br />

Jak připojit sluchátka s potlačením hluku<br />

Kabel sluchátek zapojte do konektoru sluchátek i.<br />

Na hlavním panelu se zobrazí ikona , která bude indikovat aktivaci funkce potlačení hluku, a nad ní bublinová zpráva.<br />

✍<br />

Pokud se na panelu zobrazí ikona , funkce potlačení hluku je vypnuta. Pravým tlačítkem klepněte na ikonu a z nabídky vyberte<br />

položku Enable Noise Canceling Function.<br />

Pokud se žádná ikona na panelu nezobrazí, nastavení upravte podle pokynů odstavce Co udělat, pokud se ikona a bublinová<br />

zpráva nezobrazí (str. 103).


Práce s periferními zařízeními ><br />

Používání sluchátek s potlačením hluku<br />

n101<br />

N<br />

Nastavení efektu funkce potlačení hluku<br />

Sluchátka s potlačením hluku dodávaná k vašemu počítači jsou nakonfigurována na dosažení optimálního efektu.<br />

Pokud máte dojem, že je potlačení hluku neúčinné, malý, můžete si efekt upravit prostřednictvím posuvníku<br />

Noise Canceling Control v okně Noise Canceling Headphones.<br />

Nastavení efektu funkce potlačení hluku<br />

1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu na hlavním panelu a vyberte Nastavení.<br />

✍<br />

Pokud se žádná ikona na panelu nezobrazí, nastavení upravte podle pokynů odstavce Co udělat, pokud se ikona a bublinová<br />

zpráva nezobrazí (str. 103).<br />

2 Pohybem posuvníku Noise Canceling Control směrem k Mic+ nebo Mic- vyberte požadovanou úroveň potlačení hluku.<br />

✍<br />

Pro dosažení optimální úrovně by měl být posuvník uprostřed rozsahu. Přetažením posuvníku do krajní polohy Mic+ se efekt funkce<br />

potlačení hluku neprojeví v plné úrovni.<br />

3 Klepněte na tlačítko Použít.<br />

4 Potvrďte, že je efekt potlačení hluku uspokojivý a poté klepněte na OK.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Používání sluchátek s potlačením hluku<br />

n102<br />

N<br />

Použití funkce směrovost mikrofonu<br />

Vestavěný mikrofon snímá (stejně jako běžný mikrofon) zvuk prostředí ze všech směrů. Funkce směrovost mikrofonu<br />

(formování svazku) však může potlačit hluk prostředí a sejmout především váš hlas a zvuky přicházející z míst před a za vámi.<br />

Funkce směrovost mikrofonu se hodí, pokud budete chtít. aby zněl váš hlas čistě během rozhovoru, nebo pokud budete<br />

chtít použít sluchátka jako mikrofon k nahrávce svého hlasu nebo zvuků přicházejících z místa před vámi.<br />

Aktivace funkce směrovost mikrofonu<br />

1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu na hlavním panelu a vyberte Nastavení.<br />

✍<br />

Pokud se žádná ikona na panelu nezobrazí, nastavení upravte podle pokynů odstavce Co udělat, pokud se ikona a bublinová<br />

zpráva nezobrazí (str. 103).<br />

2 Klikněte na záložku Microphone directivity a vyberte políčko Enable the microphone directivity function.<br />

3 Klikněte na tlačítko OK.<br />

!<br />

Pokud je hluk prostředí mimořádně hlasitý, efekt funkce směrovost mikrofonu se plně neprojeví nebo může úroveň hluku v krátkých<br />

intervalech kolísat.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Používání sluchátek s potlačením hluku<br />

n103<br />

N<br />

Co udělat, pokud se ikona a bublinová zpráva nezobrazí<br />

Pokud se ikona funkce potlačení hluku ( / ) a bublinová zpráva na hlavním panelu nezobrazí, nastavení funkce upravte.<br />

Jak zobrazit ikonu a a bublinovou zprávu<br />

1 Klikněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.<br />

2 Klikněte na Hardware a zvuk.<br />

3 V nabídce Zvuk klikněte na položku Spravovat zvuková zařízení.<br />

4 Na záložce Přehrávání poklepejte na ikonu reproduktorů nebo sluchátek.<br />

5 Klepněte na záložku Rozšíření.<br />

6 Klepnutím zaškrtněte políčko Noise Canceling Function a klepněte na Modify Settings.<br />

✍<br />

Pokud je zaškrtnuto políčko Zakázat všechna rozšíření, klepnutím zaškrtnutí zrušte.<br />

7 Klepnutím zaškrtněte políčko Display an icon for the noise canceling headphones in the task tray nebo<br />

Display a message when noise canceling headphones are connected.<br />

8 Klikněte na tlačítko OK.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení replikátoru portů<br />

n104<br />

N<br />

Připojení replikátoru portů<br />

Připojení volitelného replikátoru portů dovoluje k počítači připojovat periferní zařízení, např. tiskárnu a externí<br />

zobrazovací zařízení.<br />

Umístění konektorů na replikátoru<br />

!<br />

Současné použití následujících portů není možné.<br />

- Výstupní konektor HDMI na počítači<br />

- Konektor DVI-D na replikátoru portů<br />

- Konektor MONITOR na replikátoru portů<br />

A Indikátor DC IN<br />

Svítí, jestliže je k replikátoru portů připojeno napájení.<br />

B Konektor DC IN (str. 18)<br />

C Porty USB *1 (str. 126)<br />

D Konektor DVI-D (str. 116)<br />

E Konektor MONITOR (str. 116)<br />

F Sít’ové konektory (LAN) *2 (str. 63)<br />

G Bezpečnostní otvor<br />

*1<br />

*2<br />

Je kompatibilní se standardem USB 2.0 a podporuje vysokou,<br />

plnou i nízkou rychlost.<br />

Každý sít’ový port (LAN) na replikátoru portů je opatřen ochrannou<br />

nálepkou . Do sít’ového portu (LAN) zapojte kabel<br />

10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T. V případě použití<br />

nesprávného kabelu (např. telefonního) může dojít k elektrickému<br />

přepětí, které může způsobit poruchu, přehřátí nebo vznícení<br />

sít’ového portu (LAN).


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení replikátoru portů<br />

n105<br />

N<br />

Připojení počítače k replikátoru portů<br />

!<br />

Před připojením počítače k k replikátoru portů nezapomeňte nainstalovat akumulátor.<br />

Připojení počítače k replikátoru portů<br />

!<br />

Používejte adaptér střídavého napětí dodaný k replikátoru.<br />

Zkontrolujte, zda je počítač před připojením k replikátoru portů vypnutý. Zabráníte tak ztrátě neuložených dat.<br />

Počítač připojený k replikátoru portů nepřemíst’ujte. Mohlo by dojít k jeho odpojení a poškození obou zařízení.<br />

Jestliže je počítač připojen k replikátoru portů, konektor monitoru v počítači není přístupný. K připojení externího monitoru použijte<br />

konektor DVI-D nebo MONITOR na k replikátoru portů.<br />

1 Od počítače odpojte všechna periferní zařízení a sít’ový adaptér.<br />

2 Jeden konec napájecího kabelu (1) zapojte do sít’ového adaptéru (2) a druhý konec do sít’ové zásuvky.<br />

3 Kabel připojený k sít’ovému adaptéru (2) zapojte do konektoru DC IN (3) na replikátoru portů (4).


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení replikátoru portů<br />

n106<br />

N<br />

!<br />

Kabel sít’ového adaptéru nezapomeňte zapojit podle vyobrazení níže:


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení replikátoru portů<br />

n107<br />

N<br />

4 Sundejte kryt konektoru pro replikátor portů na spodní straně počítače.<br />

!<br />

Jeho sejmutí může být obtížné, protože je na počítači těsně nasazen. Při sundávání krytu nepoužívejte nadměrnou sílu, aby nedošlo<br />

k poškození počítače nebo krytu.<br />

✍<br />

Až kryt konektoru replikátoru portů sundáte, odložte ho na vyhrazené místo (5) na replikátoru portů.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení replikátoru portů<br />

n108<br />

N<br />

5 Spodní zadní rohy počítače srovnejte s vodítky na replikátoru portů.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení replikátoru portů<br />

n109<br />

N<br />

6 Jemně zatlačte počítač tak, aby zaklapl na místo.<br />

7 Otevřete víko LCD monitoru a zapněte počítač.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení replikátoru portů<br />

n110<br />

N<br />

Odpojení počítače od replikátoru portů<br />

!<br />

Zkontrolujte, zda je počítač před odpojením od replikátoru vypnutý. Zabráníte tak ztrátě neuložených dat.<br />

Pokud energie akumulátoru dochází, odpojení počítače od replikátoru portů může způsobit ztrátu neuložených dat.<br />

Odpojení počítače od replikátoru portů<br />

1 Počítač vyzvedněte z replikátoru portů.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení replikátoru portů<br />

n111<br />

N<br />

2 Na konektor replikátoru portů na spodní straně počítače nasaďte kryt.<br />

✍<br />

Je velice důležité, aby byl po odpojení počítače od replikátoru portů na konektor replikátoru nasazen kryt. Pokud zůstane kryt<br />

konektoru nezakrytý, může se dovnitř dostat prach a počítač poškodit.<br />

Chcete-li replikátor portů zcela odpojit od napájení ze sítě, odpojte sít’ový adaptér.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení optické jednotky<br />

n112<br />

N<br />

Připojení optické jednotky<br />

Pokud váš počítač není vybaven vestavěnou optickou jednotkou, připojte externí optickou jednotku (není součástí dodávky).<br />

Připojení optické jednotky<br />

!<br />

Dříve, než spustíte jakýkoli předinstalovaný program pracující s disky, nezapomeňte k počítači připojit externí optickou jednotku.<br />

Před použitím nezapomeňte připojit externí optickou jednotku k sít’ovému napájení. Váš počítač podporuje pouze optické jednotky,<br />

které jsou napájeny přímo ze sítě.<br />

Připojení optické jednotky<br />

1 Externí optickou jednotku zapojte do sít’ové zásuvky (1).<br />

2 Zvolte konektor USB (2) , který chcete použít.<br />

3 Jeden konec kabelu USB (3) zapojte do konektoru USB a druhý do optické jednotky.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení optické jednotky<br />

n113<br />

N<br />

✍<br />

Podrobnosti týkající se připojení kabelu USB do jednotky vyhledejte v příručce dodávané k externí optické jednotce.<br />

Pokud se počítač nachází v režimu snížené spotřeby (Spánek nebo Hibernace), odpojení jednotky může způsobit selhání počítače.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení externích sluchátek nebo reproduktorů<br />

n114<br />

N<br />

Připojení externích sluchátek nebo reproduktorů<br />

K počítači lze připojit externí zvuková zařízení, např. reproduktory či sluchátka (nejsou součástí dodávky).<br />

Připojení externích reproduktorů<br />

✍<br />

Používejte pouze reproduktory, které jsou určeny pro připojení k počítači.<br />

!<br />

Před zapnutím reproduktorů snižte jejich hlasitost.<br />

Funkce potlačení hluku nepracuje u zvukového výstupu z externích reproduktorů.<br />

Externí reproduktory (1) zapojte prostřednictvím kabelu reproduktoru (3) (není součástí dodávky) do konektoru sluchátek (2) i.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení externího zobrazovacího zařízení<br />

n115<br />

N<br />

Připojení externího zobrazovacího zařízení<br />

Některé funkce a možnosti uvedené v této části nemusí být na vašem počítači dostupné.<br />

!<br />

Přehrávání disku Blu-ray na připojeném externí monitoru může být přerušeno, závisí na formátu nebo datovém toku videozáznamu. Tento<br />

problém lze vyřešit snížením rozlišení. Rozlišení obrazovky změňte podle pokynů v části Proč obrazovka počítače nepřehrává video?<br />

(str. 201).<br />

✍<br />

Pokud se při odpojení externího monitoru od volitelného replikátoru portů automaticky nezmění rozlišení LCD monitoru počítače,<br />

změňte aktuální nastavení zobrazení. Chcete-li nastavení změnit, čtěte část Výběr režimu zobrazení (str. 122).


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení externího zobrazovacího zařízení<br />

n116<br />

N<br />

Připojení externího monitoru nebo projektoru<br />

Externí monitor (např. monitor počítače nebo projektor) lze připojit k počítači přímo nebo přes volitelný replikátor portů.<br />

Připojení externího monitoru nebo projektoru<br />

!<br />

Jestliže je počítač připojen k replikátoru portů, konektor monitoru v počítači není přístupný.<br />

Pokud používáte výstupní konektor HDMI na počítači nebo port DVI-D na replikátoru portů, vyberte pomocí přepínače režimu<br />

výkonu režim SPEED nebo AUTO. Volba režimu je popsána v části Volba režimu výkonu (str. 129).<br />

1 Napájecí kabel (1) externího monitoru nebo projektoru zapojte do sít’ové zásuvky.<br />

2 Datovým kabelem monitoru (3) zapojte do konektoru monitoru (2) v počítači nebo v replikátoru portů externí monitor<br />

nebo projektor.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení externího zobrazovacího zařízení<br />

n117<br />

N<br />

✍<br />

V případě potřeby propojte konektor sluchátek v projektoru a konektor sluchátek v počítači (4) i kabelem reproduktoru (5).<br />

!<br />

Váš počítač je kompatibilní se standardem HDCP a kvůli ochraně proti kopírování může šifrovat přenosový kanál digitálních<br />

videosignálů, což vám umožní přehrávat a sledovat rozsáhlou nabídku vysoce kvalitního obsahu s ochranou proti kopírování. Abyste<br />

mohli sledovat obsah chráněný proti kopírování, zapojte do výstupního konektoru HDMI v počítači nebo do portu DVI-D v replikátoru<br />

portů monitor kompatibilní s HDCP. Pokud je k počítači připojen nekompatibilní monitor, nebudete moci přehrávat ani sledovat obsah<br />

chráněný proti kopírování.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení externího zobrazovacího zařízení<br />

n118<br />

N<br />

✍<br />

Pokud je externí monitor vybaven vstupním konektorem HDMI, zapojte jeden konec kabelu HDMI do výstupního konektoru HDMI<br />

v počítači a druhý konec do vstupního konektoru HDMI na monitoru.<br />

Chcete-li připojit monitor TFT/DVI, použijte k jeho připojení do výstupního konektoru HDMI na počítači adaptér HDMI na DVI-D nebo<br />

použijte datový kabel monitoru, který připojíte do portu DVI-D v replikátoru portů.<br />

DVI-D je zkratka výrazu Digital Visual Interface - Digital. Je to druh konektoru DVI, který podporuje pouze digitální videosignály<br />

(nikoli analogové). Má 24 kontaktů.<br />

Konektor DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) podporuje digitální i analogové videosignály. Má 29 kontaktů.<br />

Kabel HDMI přenáší obrazový i zvukový signál.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení externího zobrazovacího zařízení<br />

n119<br />

N<br />

Připojení televizoru vybaveného vstupem HDMI<br />

K počítači lze připojit televizor vybavený vstupem HDMI.<br />

Připojení televizoru k počítači<br />

!<br />

Abyste ze zařízení připojeného do výstupního konektoru HDMI uslyšeli zvuk, musíte výstupní zvukové zařízení změnit.<br />

Podrobnosti viz Jak změnit výstupní zvukové zařízení? (str. 210).<br />

Pokud na svém počítači používáte výstupní konektor HDMI, vyberte pomocí přepínače režimu výkonu režim SPEED nebo AUTO.<br />

Volba režimu je popsána v části Volba režimu výkonu (str. 129).<br />

1 Napájecí kabel televizoru (1) zapojte do sít’ové zásuvky.<br />

2 Jeden konec kabelu HDMI (2) zapojte do výstupního konektoru HDMI (3) v počítači a druhý do televizoru.<br />

3 Vstupní kanál televizoru přepněte na externí vstup.<br />

4 Nastavte systém konfigurace televizoru.<br />

!<br />

Pokud použijete jiný ovladač zařízení než ovladač dodaný společností <strong>Sony</strong>, nebude zobrazen obraz a slyšet zvuk. Při aktualizacích<br />

vždy instalujte ovladač zařízení dodávaný společností <strong>Sony</strong>.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení externího zobrazovacího zařízení<br />

n120<br />

N<br />

✍<br />

Další informace o instalaci a používání najdete v příručce dodané k televizoru.<br />

Kabel HDMI přenáší obrazový i zvukový signál.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení externího zobrazovacího zařízení<br />

n121<br />

N<br />

Jak mezi počítač a televizor zapojit kvalitní digitální zvukové zařízení<br />

Prostřednictvím připojení HDMI lze mezi počítač a televizor připojit špičkový receiver domácího kina nebo dekodér<br />

prostorového zvuku.<br />

!<br />

Před připojením zařízení k počítači se ujistěte, že mezi televizorem a receiverem domácího kina nebo dekodérem prostorového zvuku<br />

bylo nejprve vytvořeno připojení HDMI.<br />

Abyste ze zařízení připojeného do výstupního konektoru HDMI uslyšeli zvuk, musíte výstupní zvukové zařízení změnit.<br />

Podrobnosti viz Jak změnit výstupní zvukové zařízení? (str. 210).<br />

Pokud na svém počítači používáte výstupní konektor HDMI, vyberte pomocí přepínače režimu výkonu režim SPEED nebo AUTO.<br />

Volba režimu je popsána v části Volba režimu výkonu (str. 129).<br />

1 Zapněte televizor a jeho vstup přepněte na HDMI.<br />

2 Zapněte receiver domácího kina nebo dekodér prostorového zvuku a jeho vstup přepněte na HDMI.<br />

3 Jeden konec kabelu HDMI zapojte do vstupního konektoru HDMI v receiveru domácího kina nebo dekodéru<br />

prostorového zvuku a druhý konec do výstupního konektoru HDMI v počítači.<br />

✍<br />

Pomocí počítače lze rozlišení připojeného televizoru změnit. Další informace najdete v kapitole Proč obrazovka počítače nepřehrává<br />

video? (str. 201).<br />

Při připojení HDMI lze hlasitost upravit pouze připojeným zvukovým zařízením. Váš počítač nemá nad nastavením hlasitosti<br />

připojených zařízení žádnou kontrolu.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Výběr režimu zobrazení<br />

n122<br />

N<br />

Výběr režimu zobrazení<br />

Při připojení externího monitoru můžete jako primární zvolit buď obrazovku svého počítače nebo připojený monitor.<br />

!<br />

Jestliže je počítač připojen k replikátoru portů, konektor monitoru v počítači není přístupný.<br />

Rozlišení externího monitoru se může při změně režimu výkonu změnit.<br />

Pokud používáte výstupní konektor HDMI na počítači nebo port DVI-D na replikátoru portů, vyberte pomocí přepínače režimu výkonu<br />

režim SPEED nebo AUTO. Volba režimu je popsána v části Volba režimu výkonu (str. 129).<br />

✍<br />

Současné zobrazení stejného obsahu na displeji počítače a externím monitoru nebo projektoru nemusí být možné, závisí na typu<br />

externího monitoru nebo projektoru.<br />

Externí monitor zapněte před zapnutím počítače.<br />

Výběr režimu zobrazení klávesami Fn+F7<br />

Režim zobrazení můžete vybrat klávesami Fn+F7. Další informace najdete v kapitole Klávesové zkratky a funkce s klávesou Fn<br />

(str. 33).<br />

Výběr režimu zobrazení z nastavení zobrazení<br />

1 Pravým tlačítkem myši klikněte na pracovní plochu a vyberte příkaz Rozlišení obrazovky.<br />

2 Klikněte na rozevírací seznam vedle položky Více monitorů, vyberte požadované nastavení a poté klikněte na OK.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Používání funkce více monitorů<br />

n123<br />

N<br />

Používání funkce více monitorů<br />

Funkce práce s více monitory umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika samostatných zobrazovacích zařízeních.<br />

Je-li například do konektoru monitoru připojen externí monitor, displej počítače a externí monitor může fungovat jako jedna<br />

pracovní plocha.<br />

Kurzor můžete přesouvat z jednoho monitoru na druhý. Tato funkce umožňuje přetahovat objekty, například otevřená okna<br />

aplikací nebo panely nástrojů, z jednoho monitoru na druhý.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Používání funkce více monitorů<br />

n124<br />

N<br />

Používání funkce více monitorů<br />

!<br />

Jestliže je počítač připojen k replikátoru portů, konektor monitoru v počítači není přístupný.<br />

Rozlišení externího monitoru se může při změně režimu výkonu změnit.<br />

Pokud používáte výstupní konektor HDMI na počítači nebo port DVI-D na replikátoru portů, vyberte pomocí přepínače režimu<br />

výkonu režim SPEED nebo AUTO. Volba režimu je popsána v části Volba režimu výkonu (str. 129).<br />

✍<br />

Je možné, že externí monitor nebo televizor funkci více monitorů nepodporuje.<br />

Některé aplikace možná nebudou s nastavením více monitorů kompatibilní.<br />

Při používání režimu více monitorů dbejte na to, aby počítač nepřešel do režimu spánku nebo do režimu Hibernace. Jinak není zaručen<br />

řádný návrat do normálního režimu.<br />

Pokud každý monitor používá jiné barevné nastavení, nerozšiřujte jedno okno tak, aby bylo zobrazeno na obou monitorech,<br />

jinak software pravděpodobně nebude pracovat správně.<br />

1 Pravým tlačítkem myši klikněte na pracovní plochu a vyberte příkaz Rozlišení obrazovky.<br />

2 Klikněte na rozevírací seznam vedle položky Více monitorů, vyberte Rozšířit tato zobrazení a poté klikněte na OK.<br />

✍<br />

Pro každý monitor můžete také nastavit barvy a rozlišení a režim více monitorů přizpůsobit.<br />

U obou monitorů nastavte méně barev a nižší rozlišení.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení externího mikrofonu<br />

n125<br />

N<br />

Připojení externího mikrofonu<br />

K počítači lze připojit externí mikrofon (není součástí dodávky).<br />

Připojení externího mikrofonu<br />

Kabel mikrofonu (1) zapojte do konektoru mikrofonu (2) m.<br />

✍<br />

Používejte pouze mikrofon, který je určen pro připojení k počítači.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení zařízení USB<br />

n126<br />

N<br />

Připojení zařízení USB<br />

K počítači lze připojit zařízení s universálním sériovým rozhraním USB (např. myš, disketovou jednotku, reprosoustavu a tiskárnu).<br />

Jak připojit zařízení USB<br />

1 Zvolte konektor USB (1), který upřednostňujete.<br />

2 Kabel zařízení USB (2) zapojte do konektoru tohoto rozhraní.


Práce s periferními zařízeními ><br />

Připojení zařízení USB<br />

n127<br />

N<br />

Poznámky k připojení zařízení USB<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Před použitím bude možná nutné nejprve nainstalovat software ovladače zařízení USB. Další informace najdete<br />

v příručce dodané se zařízením USB.<br />

Chcete-li tisknout dokumenty, ujistěte se, že používáte tiskárnu USB, která je kompatibilní s vaší verzí operačního<br />

systému Windows.<br />

Informace o odebrání zařízení USB naleznete v příručce dodané se zařízením USB.<br />

Chcete-li ochránit počítač a zařízení USB před poškozením, dodržujte tyto pokyny:<br />

❑ Při přemíst’ování počítače s připojeným zařízením USB se vyvarujte otřesů nebo nárazů na konektory USB.<br />

❑ Počítač s připojenými zařízeními USB nevkládejte do tašky nebo kufříku.


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

n128<br />

N<br />

Přizpůsobení počítače VAIO<br />

Tato část stručně popisuje, jak změnit hlavní nastavení vašeho počítače VAIO. Kromě jiného se naučíte, jak používat<br />

a upravovat vzhled softwaru <strong>Sony</strong> a pomocných programů.<br />

❑ Volba režimu výkonu (str. 129)<br />

❑ Nastavení hesla (str. 132)<br />

❑ Používání Intel(R) VT (str. 139)<br />

❑ Používání programu VAIO Control Center (str. 140)<br />

❑ Používání systému řízení spotřeby VAIO Power Management (str. 141)<br />

❑ Změna jazyka zobrazení (str. 142)


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

Volba režimu výkonu<br />

n129<br />

N<br />

Volba režimu výkonu<br />

Váš počítač je vybaven přepínačem režimu výkonu, který slouží ke změně režimu výkonu bez restartování počítače.<br />

Tímto přepínačem lze zvolit jeden ze třech režimů výkonu: dva odlišné režimy, které používají specifický grafický adaptér,<br />

a další režim, který automaticky zvolí optimum mezi oběma.<br />

!<br />

Pokud se používá některá softwarová aplikace, která počítači brání ve změně režimu výkonu, při volbě jiného režimu přepínačem<br />

režimu výkonu se režim výkonu nemusí změnit. V takovém případě aplikaci ukončete. Vybraný režim se aktivuje automaticky.<br />

Při změně režimu výkonu bez ukončení aplikace může dojít ke ztrátě neuložených dat.<br />

Pokud používáte výstupní konektor HDMI na vašem počítači nebo port DVI-D na replikátoru portů, vyberte pomocí přepínače režimu<br />

výkonu režim SPEED nebo AUTO.


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

Volba režimu výkonu<br />

n130<br />

N<br />

Volba režimu výkonu<br />

Přepínač režimu výkonu (1) přepněte směrem k požadovanému režimu.<br />

Typ režimu<br />

Režim STAMINA<br />

Režim SPEED<br />

Režim AUTO<br />

Popis<br />

Využívá akcelerátor Intel Graphics Media a vypíná některá hardwarová zařízení vašeho počítače kvůli úspoře<br />

energie akumulátoru.<br />

K dosažení vyššího výkonu používá rychlejší grafický adaptér NVIDIA.<br />

Automaticky vybere režim STAMINA nebo SPEED, aby byl dosažen optimální výkon při:<br />

- Sít’ový adaptér je zapojen nebo odpojen.<br />

- Do výstupního konektoru HDMI na vašem počítači nebo do portu DVI-D volitelného replikátoru portů je<br />

připojeno externí zařízení, nebo je od nich odpojeno.<br />

- Počítač je připojen k volitelnému replikátoru portů nebo je od něho odpojen.


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

Volba režimu výkonu<br />

n131<br />

N<br />

Kontrola aktuálního režimu výkonu<br />

❑ Ověřte si, jaký indikátor režimu je rozsvícen: STAMINA, SPEED nebo AUTO.<br />

❑ Zkontrolujte, jaká ikona režimu výkonu je v oznamovací oblasti plochy systému Windows.


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

Nastavení hesla<br />

n132<br />

N<br />

Nastavení hesla<br />

Nastavení hesla slouží k ochraně počítače před před neoprávněným přístupem. Uživatel musí zadat heslo při zapnutí<br />

počítače při návratu z režimu spánku nebo režimu Hibernace do normálního režimu.<br />

!<br />

Heslo nesmíte zapomenout. Heslo si zapište a uložte jej na bezpečném místě.<br />

Typ hesla<br />

Heslo pro zapnutí<br />

Popis<br />

K nastavení dvou typů hesel můžete použít funkce BIOS.<br />

- Heslo počítače: uživatelům s oprávněním správce umožňuje měnit všechny možnosti nastavení na<br />

obrazovce systému BIOS i spouštět počítač.<br />

- Uživatelské heslo: běžným uživatelům umožňuje měnit některá nastavení systému BIOS a spouštět<br />

počítač. Chcete-li nastavit heslo uživatele, musíte nejprve nastavit heslo správce.<br />

✍<br />

K zadání hesla pro zapnutí budete vyzváni po zobrazení loga VAIO při spouštění počítače.<br />

!<br />

Pokud heslo počítače zapomenete, bude jej nutno vynulovat, za což vám bude naúčtován poplatek.<br />

Chcete-li heslo vynulovat, obrat’te se na autorizované servisní středisko <strong>Sony</strong>. Nejbližší středisko nebo<br />

agenta vyhledejte v části Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO (str. 5).<br />

Uživatelské heslo lze na obrazovce nastavení systému BIOS vynulovat zadáním hesla počítače.<br />

Heslo systému Windows<br />

Umožňuje uživateli přihlásit se do počítače a každý uživatelský účet chránit vlastním heslem.<br />

✍<br />

O zadání hesla systému Windows budete požádáni po vybrání účtu uživatele.<br />

✍<br />

Pokud je váš počítač vybaven čidlem otisků prstů a nastavili jste heslo ve spojení s funkcí ověřování otisků prstů, můžete při zapínání<br />

počítače místo hesla pro zapnutí používat funkci ověřování otisků prstů. Více informací naleznete v části Ověřování otisků prstů (str. 79).


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

Nastavení hesla<br />

n133<br />

N<br />

Nastavení hesla pro zapnutí<br />

Zadání hesla pro zapnutí (heslo počítače)<br />

1 Zapněte počítač.<br />

2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2.<br />

Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS. Pokud se tak nestane, počítač restartujte a po zobrazení loga VAIO<br />

několikrát stiskněte klávesu F2.<br />

3 Klávesou < nebo , vyberte možnost Security a obrazovku Security, vyberte možnost Set Machine Password a poté<br />

stiskněte klávesu Enter.<br />

4 Na obrazovce zadání hesla zadejte dvakrát heslo a stiskněte klávesu Enter.<br />

Délka hesla může být až 32 znaků (včetně mezer).<br />

5 V oblasti Security vyberte možnost Password when Power On a poté stiskněte klávesu Enter.<br />

6 Změna nastavení z Disabled na Enabled.<br />

7 Klávesou < nebo , vyberte možnost Exit, vyberte možnost Exit Setup a stiskněte klávesu Enter.<br />

Po zobrazení výzvy k potvrzení stiskněte klávesu Enter.


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

Nastavení hesla<br />

n134<br />

N<br />

Zadání hesla pro zapnutí (uživatelské heslo)<br />

!<br />

Před zadáním uživatelského hesla nezapomeňte nastavit heslo počítače.<br />

1 Zapněte počítač.<br />

2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2.<br />

Počítač zobrazí okno pro zadání hesla. Pokud se tak nestane, počítač restartujte a po zobrazení loga VAIO několikrát<br />

stiskněte klávesu F2.<br />

3 Zadejte heslo počítače a stiskněte klávesu Enter.<br />

4 Klávesou < nebo , vyberte možnost Security a obrazovku Security, vyberte možnost Set User Password a poté<br />

stiskněte klávesu Enter.<br />

5 Na obrazovce zadání hesla zadejte dvakrát heslo a stiskněte klávesu Enter.<br />

Délka hesla může být až 32 znaků (včetně mezer).<br />

6 Klávesou < nebo , vyberte možnost Exit, vyberte možnost Exit Setup a stiskněte klávesu Enter.<br />

Po zobrazení výzvy k potvrzení stiskněte klávesu Enter.


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

Nastavení hesla<br />

n135<br />

N<br />

Změna nebo odstranění hesla pro zapnutí (heslo počítače)<br />

1 Zapněte počítač.<br />

2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2.<br />

Počítač zobrazí okno pro zadání hesla. Pokud se tak nestane, počítač restartujte a po zobrazení loga VAIO několikrát<br />

stiskněte klávesu F2.<br />

3 Zadejte heslo počítače a stiskněte klávesu Enter.<br />

4 Klávesou < nebo , vyberte možnost Security a obrazovku Security, vyberte možnost Set Machine Password a poté<br />

stiskněte klávesu Enter.<br />

5 Na obrazovce pro zadání hesla zadejte jednou platné heslo a poté dvakrát nové heslo a stiskněte klávesu Enter.<br />

Chcete-li heslo odstranit, ponechejte pole Enter New Password a Confirm New Password prázdná a stiskněte<br />

klávesu Enter.<br />

6 Klávesou < nebo , vyberte možnost Exit, vyberte možnost Exit Setup a stiskněte klávesu Enter.<br />

Po zobrazení výzvy k potvrzení stiskněte klávesu Enter.


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

Nastavení hesla<br />

n136<br />

N<br />

Změna nebo odstranění hesla pro zapnutí (uživatelské heslo)<br />

1 Zapněte počítač.<br />

2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2.<br />

Počítač zobrazí okno pro zadání hesla. Pokud se tak nestane, počítač restartujte a po zobrazení loga VAIO několikrát<br />

stiskněte klávesu F2.<br />

3 Zadejte uživatelské heslo a stiskněte klávesu Enter.<br />

4 Klávesou < nebo , vyberte možnost Security a obrazovku Security, vyberte možnost Set User Password a poté<br />

stiskněte klávesu Enter.<br />

5 Na obrazovce pro zadání hesla zadejte jednou platné heslo a poté dvakrát nové heslo a stiskněte klávesu Enter.<br />

Chcete-li heslo odstranit, ponechejte pole Enter New Password a Confirm New Password prázdná a stiskněte<br />

klávesu Enter.<br />

6 Klávesou < nebo , vyberte možnost Exit, vyberte možnost Exit Setup a stiskněte klávesu Enter.<br />

Po zobrazení výzvy k potvrzení stiskněte klávesu Enter.


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

Nastavení hesla<br />

n137<br />

N<br />

Nastavení hesla systému Windows<br />

Zadání hesla systému Windows<br />

1 Klikněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.<br />

2 Klikněte na Uživatelské účty a zabezpečení rodiny nebo Uživatelské účty.<br />

3 Klikněte na Uživatelské účty.<br />

4 Pod položkou Provést změny uživatelského účtu klikněte na možnost Vytvořit heslo pro vlastní účet.<br />

5 Do polí Nové heslo a Potvrďte nové heslo. zadejte nové heslo k účtu.<br />

6 Klikněte na tlačítko Vytvořit heslo.<br />

✍<br />

Další informace o heslech systému Windows obsahuje Nápověda a podpora pro systém Windows.<br />

Změna hesla systému Windows<br />

1 Klikněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.<br />

2 Klikněte na Uživatelské účty a zabezpečení rodiny nebo Uživatelské účty.<br />

3 Klikněte na Uživatelské účty.<br />

4 Klikněte na možnost Změnit heslo.<br />

5 Do pole Aktuální heslo zadejte své platné heslo.<br />

6 Do polí Nové heslo a Potvrďte nové heslo. zadejte nové heslo k účtu.<br />

7 Klikněte na tlačítko Změnit heslo.


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

Nastavení hesla<br />

n138<br />

N<br />

Odstranění hesla systému Windows<br />

1 Klikněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.<br />

2 Klikněte na Uživatelské účty a zabezpečení rodiny nebo Uživatelské účty.<br />

3 Klikněte na Uživatelské účty.<br />

4 Klikněte na tlačítko Odebrat heslo.<br />

5 Do pole Aktuální heslo zadejte aktuální heslo, které chcete odebrat.<br />

6 Klikněte na tlačítko Odebrat heslo.


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

Používání Intel(R) VT<br />

n139<br />

N<br />

Používání Intel(R) VT<br />

Intel(R) Virtualization Technology (VT) umožňuje používat ke zvýšení výkonu počítače software pro virtualizaci hardwaru.<br />

!<br />

Technologie Intel VT nemusí být dostupná, závisí na procesoru nainstalovaném v počítači.<br />

O informace týkající se virtualizace a použití softwaru pro virtualizaci hardwaru požádejte výrobce softwaru.<br />

Aktivace Intel VT<br />

1 Zapněte počítač.<br />

2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2.<br />

Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS. Pokud se tak nestane, počítač restartujte a po zobrazení loga VAIO<br />

několikrát stiskněte klávesu F2.<br />

3 Klávesou < nebo , vyberte možnost Advanced.<br />

4 Klávesami M nebo m vyberte Intel(R) Virtualization Technology nebo Intel(R) VT, stiskněte klávesu Enter,<br />

vyberte Enabled a stiskněte klávesu Enter.<br />

!<br />

Pokud není na obrazovce nastavení systému BIOS zobrazena karta Advanced nebo nelze vybrat položku<br />

Intel(R) Virtualization Technology, funkce Intel VT není na počítači dostupná.<br />

5 Klávesou < nebo , vyberte možnost Exit, vyberte možnost Exit Setup a stiskněte klávesu Enter.<br />

Po zobrazení výzvy k potvrzení stiskněte klávesu Enter.


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

Používání programu VAIO Control Center<br />

n140<br />

N<br />

Používání programu VAIO Control Center<br />

Pomocný program VAIO Control Center umožňuje přístup k informacím o systému a zadávání preferencí pro<br />

chování systému.<br />

Práce s programem VAIO Control Center<br />

1 Klikněte na tlačítko Start, Všechny programy a VAIO Control Center.<br />

2 Vyberte požadovanou položku a změňte nastavení.<br />

3 Po dokončení klikněte na tlačítko OK.<br />

Nastavení požadované položky je změněno.<br />

✍<br />

Další informace o každé možnosti naleznete v souboru nápovědy přiloženém k VAIO Control Center.<br />

Pokud okno VAIO Control Center otevřete jako uživatel se standardním oprávněním, některé z ovládacích položek nebudou viditelné.


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

Používání systému řízení spotřeby VAIO Power Management<br />

n141<br />

N<br />

Používání systému řízení spotřeby VAIO Power Management<br />

Systém řízení spotřeby pomáhá nastavit schémata napájení počítače při napájení ze sítě nebo z akumulátoru tak,<br />

aby odpovídaly vašim požadavkům na spotřebu.<br />

Funkce VAIO Power Management jsou přidány do okna Možnosti napájení systému Windows. Tato aplikace umožňuje<br />

vylepšit funkce řízení spotřeby systému Windows pro lepší provoz počítače a delší výdrž akumulátoru.<br />

Výběr schématu napájení<br />

Při spuštění počítače zobrazí systém na hlavním panelu ikonu stavu napájení. Tato ikona označuje, jaký typ zdroje energie<br />

je právě využíván. Chcete-li zobrazit okno s aktuálním stavem napájení, klikněte na tuto ikonu.<br />

Jak vybrat schéma napájení<br />

1 Pravým tlačítkem klikněte na ikonu stavu napájení na hlavním panelu a vyberte Možnosti napájení.<br />

2 Vyberte požadované schéma napájení.<br />

Změna nastavení schématu napájení<br />

1 Vpravo od požadovaného schématu napájení v okně Možnosti napájení klikněte na Změnit nastavení schématu.<br />

Podle potřeby změňte režim spánku a nastavení zobrazení.<br />

2 Pokud chcete změnit upřesňující nastavení, klikněte na Změnit pokročilé nastavení napájení a přejděte na krok 3.<br />

Jinak klikněte na Uložit změny.<br />

3 Klikněte na kartu VAIO Power Management.<br />

Změňte nastavení každé položky.<br />

4 Klikněte na tlačítko OK.<br />

✍<br />

Aktuální schéma napájení můžete zkontrolovat v programu VAIO Power Management Viewer v prostředí VAIO Control Center.


Přizpůsobení počítače VAIO ><br />

Změna jazyka zobrazení<br />

n142<br />

N<br />

Změna jazyka zobrazení<br />

U modelů se systémem Windows 7 Ultimate nebo Windows 7 Enterprise si můžete stáhnout a nainstalovat požadovanou<br />

jazykovou sadu.<br />

Informace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.<br />

!<br />

Chcete-li si stáhnout jazykovou sadu, počítač musí být připojen k Internetu. Informace o připojení počítače k internetu naleznete<br />

v části Používání sítě Internet (str. 62).<br />

Instalace jazykové sady<br />

1 Klikněte na tlačítko Start, Všechny programy a Windows Update.<br />

2 Klikněte na K dispozici: Volitelné aktualizace (xx) (číslo).<br />

3 Z rozevíracího seznamu vyberte požadovanou jazykovou sadu.<br />

4 Kliknutím na OK spust’te stahování a instalaci vybrané jazykové sady.<br />

Změna jazyka zobrazení<br />

1 Klikněte na tlačítko Start, Ovládací panely a Hodiny, jazyk a oblast.<br />

2 Klikněte na Oblast a jazyk.<br />

3 Vyberte záložku Klávesnice a jazyky.<br />

4 Z rozevíracího seznamu vyberte jazyk.<br />

5 Klikněte na tlačítko OK.


Inovování počítače VAIO ><br />

n143<br />

N<br />

Inovování počítače VAIO<br />

Tento počítač VAIO a pamět’ové moduly obsahují velice přesné elektronické součástky a konektory. Aby nedošlo k ukončení<br />

platnosti záruky během záruční lhůty, doporučujeme dodržovat následující zásady:<br />

❑ S instalací nového pamět’ového modulu se obrat’te na prodejce.<br />

❑ Pokud nejste důkladně obeznámeni s postupem při inovaci paměti počítače, neprovádějte instalaci sami.<br />

❑ Nedotýkejte se konektorů ani neotevírejte kryt prostoru pamět’ového modulu.<br />

Se žádostí o pomoc se obrat’te na autorizované servisní středisko <strong>Sony</strong>. Chcete-li vyhledat nejbližší středisko nebo agenta,<br />

přečtěte si část Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO (str. 5).<br />

Typ modulu a velikost paměti nainstalované ve vašem počítači se může lišit, záleží na modelu, který jste zakoupili.<br />

Informace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.


Inovování počítače VAIO ><br />

Přidávání a odebírání paměti<br />

n144<br />

N<br />

Přidávání a odebírání paměti<br />

Pokud chcete rozšířit možnosti počítače, můžete výměnou nainstalovaných modulů zvýšit kapacitu jeho paměti.<br />

Před rozšířením kapacity paměti počítače si přečtěte upozornění a postupy na následujících stránkách.<br />

Poznámky k přidávání pamět’ových modulů<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Před instalací nebo odebráním pamět’ových modulů umístěte počítač na rovnou plochu.<br />

Při výměně paměti postupujte opatrně. Nesprávná instalace pamět’ových modulů může poškodit systém.<br />

Takové poškození má za následek neplatnost záruky výrobce.<br />

Používejte pouze pamět’ové moduly kompatibilní s tímto počítačem. Pokud počítač pamět’ový modul nerozpozná nebo<br />

se operační systém Windows chová nestabilně, obrat’te se na prodejce nebo výrobce pamět’ového modulu.<br />

Elektronické součásti mohou být poškozeny výbojem statické elektřiny. Před dotykem pamět’ového modulu zajistěte<br />

dodržení následujících pokynů:<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Postupy popsané v tomto dokumentu předpokládají, že je uživatel seznámen s obecnou terminologií používanou<br />

v oblasti osobních počítačů, bezpečnostními postupy a předpisy, které jsou nezbytné pro používání a upravování<br />

elektronického zařízení.<br />

Před otevřením jakéhokoli krytu nebo panelu počítač vypněte a odpojte od zdrojů napájení (akumulátor a sít’ový<br />

adaptér) a od všech telekomunikačních linek nebo sítí. Při zanedbání této zásady hrozí nebezpečí zranění osob nebo<br />

poškození zařízení.<br />

Pamět’ové moduly i jiné součásti může poškodit výboj statické elektřiny. Pamět’ové moduly instalujte pouze na<br />

pracovišti s ochranou proti elektrostatickým výbojům. Není-li takové pracoviště k dispozici, nepracujte v prostoru<br />

s kobercem a nedotýkejte se materiálů, které vytvářejí nebo udržují statickou elektřinu (například celofánové obaly).<br />

Během práce uzemňujte statickou elektřinu ze svého těla opakovaným dotýkáním nenatřené kovové části rámu.<br />

Obal pamět’ového modulu otevřete až bezprostředně před výměnou. Obal chrání modul před statickou elektřinou.


Inovování počítače VAIO ><br />

Přidávání a odebírání paměti<br />

n145<br />

N<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Jako ochranu před elektrostatickým nábojem použijte speciální sáček dodaný s modulem nebo modul zabalte do<br />

hliníkové fólie.<br />

Pokud do patic pro pamět’ové moduly nebo do jiných vnitřních součástí počítače vniknou tekutiny, cizí látky nebo<br />

předměty, hrozí nebezpečí poškození počítače. Na náklady oprav takového poškození se nevztahuje záruka.<br />

Pamět’ové moduly nepokládejte na místa, kde by byly vystaveny:<br />

❑ zdrojům tepla (radiátory nebo vzduchové kanály),<br />

❑ přímému slunečnímu záření,<br />

❑ nadměrné prašnosti,<br />

❑ mechanickým otřesům nebo nárazům,<br />

❑ silným magnetům nebo reproduktorům bez magnetického stínění,<br />

❑ okolní teplotě nad 35 °C nebo pod 5 °C,<br />

❑ vysoké vlhkosti.<br />

S pamět’ovým modulem zacházejte opatrně. Nedotýkejte se hran součástek a desek s integrovanými obvody uvnitř<br />

počítače, aby nedošlo ke zranění.


Inovování počítače VAIO ><br />

Přidávání a odebírání paměti<br />

n146<br />

N<br />

Vyjmutí a instalace pamět’ového modulu<br />

Výměna nebo přidání pamět’ového modulu<br />

1 Vypněte počítač a odpojte všechna periferní zařízení.<br />

2 Odpojte počítač a vyjměte akumulátor.<br />

3 Počítač nechte asi hodinu vychladnout.<br />

4 Odšroubujte dva šrouby na spodní straně počítače (označené na obrázku šipkami) a odstraňte kryt prostoru<br />

pamět’ového modulu.<br />

5 Dotkněte se kovového předmětu, abyste vybili statickou elektřinu.


Inovování počítače VAIO ><br />

Přidávání a odebírání paměti<br />

n147<br />

N<br />

6 Nainstalovaný pamět’ový modul vyjměte takto:<br />

❑ Vytáhněte západky ve směru šipek (1).<br />

Pamět’ový modul je uvolněn.<br />

❑ Zkontrolujte, zda je pamět’ový modul vykloněn směrem vzhůru, a pak jej vytáhněte ve směru šipky (2).<br />

7 Vyjměte nový pamět’ový modul z obalu.


Inovování počítače VAIO ><br />

Přidávání a odebírání paměti<br />

n148<br />

N<br />

8 Pamět’ový modul zasuňte do patice a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.<br />

!<br />

Kromě pamět’ového modulu se nedotýkejte žádných jiných součástí na základní desce.<br />

Dbejte na to, aby byl při zasunutí okraje konektoru pamět’ového modulu do patice srovnán výřez na modulu s malým výstupkem<br />

v otevřeném slotu. Pamět’ový modul nevtlačujte do patice nesprávným směrem, protože by mohlo dojít k poškození patice a modulu.<br />

9 Vrat’te na místo kryt prostoru pamět’ového modulu.<br />

10 Utáhněte šrouby na spodní straně počítače.<br />

11 Znovu vložte akumulátor a zapněte počítač.


Inovování počítače VAIO ><br />

Přidávání a odebírání paměti<br />

n149<br />

N<br />

Zobrazení velikosti paměti<br />

Zobrazení velikosti paměti<br />

1 Zapněte počítač.<br />

2 Klikněte na tlačítko Start, Všechny programy a VAIO Control Center.<br />

3 Klikněte na System Information a System Information.<br />

V pravém podokně si můžete prohlédnout velikost systémové paměti. Pokud se po rozšíření paměti údaje nezmění,<br />

instalaci zopakujte a restartujte počítač.


Bezpečnostní zásady ><br />

n150<br />

N<br />

Bezpečnostní zásady<br />

V této části jsou uvedena bezpečnostní pravidla a zásady, které je třeba dodržovat, chcete-li zabránit možnému poškození<br />

počítače VAIO.<br />

❑ Bezpečnostní informace (str. 151)<br />

❑ Informace o péči a údržbě (str. 154)<br />

❑ Manipulace s počítačem (str. 155)<br />

❑ Manipulace s LCD displejem (str. 157)<br />

❑ Používání zdroje napájení (str. 158)<br />

❑ Manipulace s vestavěnou kamerou (str. 159)<br />

❑ Manipulace s disky (str. 160)<br />

❑ Používání akumulátoru (str. 161)<br />

❑ Manipulace s médii „Memory Stick“ (str. 162)<br />

❑ Manipulace s vestavěným zařízením k ukládání dat (str. 163)<br />

❑ Ověřování otisků prstů (str. 164)<br />

❑ Používání modulu TPM (str. 165)


Bezpečnostní zásady ><br />

Bezpečnostní informace<br />

n151<br />

N<br />

Bezpečnostní informace<br />

Počítač<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Počítač používejte na pevné stabilní ploše.<br />

Zajistěte dostatečné větrání, aby nedocházelo k přehřívání vnitřku počítače. Počítač neumíst’ujte na povrchy s pórovitou<br />

strukturou, jakými jsou například pokrývky, potahy, pohovky, postele ani do blízkosti záclon, které mohou zablokovat<br />

jeho větrací otvory.<br />

Nedoporučujeme používání počítače na klíně. Teplota jeho spodní části se může během běžného provozu zvýšit<br />

a v průběhu práce vyvolat nepohodu nebo popáleniny.<br />

Používejte pouze periferní zařízení a kabely rozhraní uvedené v technických údajích.<br />

Zdroj napájení<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Sít’ový adaptér neponechávejte v kontaktu s pokožkou. Pokud je adaptér horký a způsobuje nepohodu, dejte jej pryč<br />

od těla.<br />

Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty, jinak by mohlo dojít k požáru.<br />

Při odpojování přidržujte napájecí kabel za vidlici. Nikdy netahejte za samotný kabel.<br />

Nebudete-li počítač delší dobu používat, odpojte jej od sít’ové zásuvky.<br />

Pokud sít’ový adaptér nepoužíváte, odpojte jej ze sít’ové zásuvky.<br />

Sít’ová zásuvka musí být snadno přístupná.


Bezpečnostní zásady ><br />

Bezpečnostní informace<br />

n152<br />

N<br />

Akumulátor<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Akumulátory nevystavujte teplotám nad 60 °C, například na přímém slunečním záření nebo v autě zaparkovaném na<br />

slunci.<br />

V zájmu zachování vlastní bezpečnosti používejte pouze pouze originální akumulátory a sít’ové adaptéry <strong>Sony</strong>, které<br />

odpovídají standardu kontroly kvality, a dodávané společností <strong>Sony</strong> k počítačům VAIO. Některé počítače VAIO pracují<br />

pouze s originálními akumulátory <strong>Sony</strong>.<br />

Akumulátor uchovávejte mimo dosah všech zdrojů tepla.<br />

Akumulátor udržujte v suchu.<br />

Akumulátor neotevírejte ani nezkoušejte demontovat.<br />

Akumulátor nevystavujte mechanickým nárazům, způsobeným např. pádem na tvrdou plochu.<br />

Nebudete-li počítač delší dobu používat, vyjměte z počítače akumulátor, abyste zabránili jeho poškození.<br />

Pokud jste akumulátor delší dobu nepoužívali, jeho zbývající kapacita může být nízká. To je normální a nejedná se<br />

o poruchu. Akumulátor se postupně vybíjí, i když se nepoužívá. K počítači připojte sít’ový adaptér a před dalším<br />

používání akumulátor nabijte.<br />

Sluchátka<br />

❑<br />

❑<br />

Bezpečnost silničního provozu – Sluchátka nepoužívejte při řízení automobilu, při jízdě na kole ani při řízení jakéhokoli<br />

motorového vozidla. Takové jednání je v některých oblastech nezákonné. Poslech hlasité hudby může rovněž znamenat<br />

nebezpečí při chůzi, zejména na přechodech pro chodce.<br />

Ochrana před poškozením sluchu – Při nošení sluchátek nepoužívejte příliš vysokou hlasitost. Odborníci na sluch<br />

varují před nepřetržitým a příliš dlouhým poslechem hlasitého zvuku. Začne-li vám zvonit v uších, snižte hlasitost nebo<br />

přestaňte sluchátka používat.


Bezpečnostní zásady ><br />

Bezpečnostní informace<br />

n153<br />

N<br />

„Memory Stick“<br />

Média a adaptéry „Memory Stick“ ukládejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí spolknutí média.


Bezpečnostní zásady ><br />

Informace o péči a údržbě<br />

n154<br />

N<br />

Informace o péči a údržbě<br />

Počítač<br />

❑<br />

❑<br />

K čištění skříně použijte měkký hadřík, buď suchý nebo lehce navlhčený slabým roztokem saponátu. Nepoužívejte<br />

abrazivní utěrky, čisticí prášky nebo rozpouštědla jako líh nebo benzín, která mohou poškodit povrchovou úpravu<br />

počítače.<br />

Před čištěním počítače nezapomeňte odpojit sít’ový adaptér a vyjmout akumulátor.<br />

Obrazovka LCD<br />

❑<br />

❑<br />

K otírání povrchu LCD displeje používejte měkký a suchý hadřík. Třením povrchu může dojít k poškození obrazovky.<br />

Chcete-li ochránit LCD monitor a klávesnici před poškozením, např. při přenášení počítače, před uzavřením víka<br />

LCD monitoru rozprostřete na klávesnici čisticí tkaninu tak, aby netvořila záhyby.<br />

Vestavěná kamera<br />

Ochranný kryt objektivu vestavěné kamery čistěte štětečkem s balónkem nebo měkkým štětečkem. Značně znečištěný kryt<br />

otřete suchým měkkým hadříkem. Kryt nečistěte silou, protože je citlivý na tlak.<br />

Disky<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Správná péče o disk je základní podmínkou dlouhodobé spolehlivosti. Nepoužívejte rozpouštědla jako benzín, ředidla,<br />

komerční čisticí prostředky ani antistatické spreje. Tyto látky mohou disk poškodit.<br />

Při běžném čištění uchopte disk za okraje a měkkým hadříkem otírejte povrch disku směrem od středu k okrajům.<br />

Pokud je disk silně znečištěn, navlhčete měkký hadřík ve vodě, dobře jej vyždímejte a otírejte povrch disku směrem od<br />

středu k okrajům. Veškerou zbývající vlhkost otřete suchým měkkým hadříkem.


Bezpečnostní zásady ><br />

Manipulace s počítačem<br />

n155<br />

N<br />

Manipulace s počítačem<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Pokud na počítač spadne pevný předmět nebo do něho vyteče kapalina, odpojte jej a vyjměte akumulátor. Než budete<br />

počítač znovu používat, nechejte jej zkontrolovat kvalifikovaným odborníkem.<br />

Zabraňte pádu počítače a nepokládejte na něj žádné předměty.<br />

Počítač nepokládejte na místa vystavená:<br />

❑ zdrojům tepla (radiátory nebo vzduchové kanály),<br />

❑ přímému slunečnímu záření,<br />

❑ nadměrné prašnosti,<br />

❑ vlhkosti nebo dešti,<br />

❑ mechanickým otřesům nebo nárazům,<br />

❑ silným magnetům nebo reproduktorům bez magnetického stínění,<br />

❑ okolní teplotě nad 35 °C nebo pod 5 °C,<br />

❑ vysoké vlhkosti.<br />

Do blízkosti počítače neumíst’ujte jiná elektronická zařízení. Elektromagnetické pole zařízení může způsobit selhání<br />

počítače.<br />

Počítač nepoužívejte bez nainstalovaného akumulátoru, protože by mohlo dojít k poruše počítače.<br />

Počítač využívá vysokofrekvenční rádiové signály a může rušit příjem rozhlasového nebo televizního signálu.<br />

V takovém případě jej přemístěte do dostatečné vzdálenosti od rozhlasového nebo televizního přijímače.<br />

Nepoužívejte porušené nebo poškozené propojovací kabely.


Bezpečnostní zásady ><br />

Manipulace s počítačem<br />

n156<br />

N<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Při rychlém přemístění počítače z chladného do teplého prostředí může uvnitř počítače dojít ke kondenzaci vlhkosti.<br />

V takovém případě vyčkejte před spuštěním počítače alespoň jednu hodinu. Dojde-li k potížím, odpojte počítač ze sít’ové<br />

zásuvky a obrat’te se na autorizované servisní středisko <strong>Sony</strong>. Chcete-li vyhledat nejbližší středisko nebo agenta,<br />

přečtěte si část Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO (str. 5).<br />

Abyste při poškození počítače nepřišli o data, pravidelně je zálohujte.<br />

Při zvedání nebo přemíst’ování počítače nevystavujte víko LCD monitoru nebo jeho okraje tlaku. LCD monitor může být<br />

citlivý na tlak nebo pnutí a působící tlak může způsobit poškození nebo poruchu obrazovky. Chcete-li počítač otevřít,<br />

přidržte jednou rukou jeho spodek a druhou rukou jemně zvedejte víko LCD monitoru. Chcete-li počítač přenášet<br />

s otevřeným víkem, přidržujte jej oběma rukama.<br />

❑<br />

Používejte brašnu určenou speciálně k přenášení počítačů.


Bezpečnostní zásady ><br />

Manipulace s LCD displejem<br />

n157<br />

N<br />

Manipulace s LCD displejem<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Displej nevystavujte přímému slunečnímu záření. Mohlo by dojít k jeho poškození. Při používání počítače v blízkosti okna<br />

zabraňte dopadu přímého slunečního světla.<br />

Zabraňte poškrábání povrchu nebo nadměrnému tlaku na LCD displej. Mohlo by dojít k jeho poškození.<br />

Při používání počítače při nízkých teplotách může na LCD displeji zůstávat zbytkový obraz. Nejedná se o poruchu.<br />

Po obnovení normální teploty počítače se obrazovka vrátí k normální funkci.<br />

Jestliže je na LCD displeji delší dobu zobrazen stejný obraz, může dojít k výskytu zbytkového obrazu. Tento obraz po<br />

několika okamžicích zmizí. Chcete-li zabránit výskytu zbytkového obrazu, používejte spořič obrazovky.<br />

Displej se během používání zahřívá. To je normální a nejedná se o poruchu.<br />

Displej byl vyroben pomocí velice přesné technologie. Přesto se na něm mohou trvale zobrazovat malé černé nebo svítící<br />

body (červené, modré nebo zelené). Jde o normální výsledek výrobního postupu a nikoli o poruchu.<br />

Nastavení LCD displeje v okně Nastavení počítače Tablet PC neměňte, i když jsou k dispozici další možnosti nastavení,<br />

protože tak může dojít k nestabilitě počítače. Společnost <strong>Sony</strong> nepřijímá žádnou zodpovědnost za jakékoli závady<br />

způsobené změnami tohoto nastavení.<br />

Zavřené víko LCD monitoru nevystavujte tlaku, protože může poškrábat nebo znečistit LCD displej.


Bezpečnostní zásady ><br />

Používání zdroje napájení<br />

n158<br />

N<br />

Používání zdroje napájení<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Informace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.<br />

Napájecí zásuvku nepoužívejte společně s dalším elektrickým zařízením s vysokým příkonem, například s kopírkou nebo<br />

skartovačkou.<br />

Můžete si zakoupit prodlužovací kabel s přepět’ovou ochranou. Tento doplněk zabraňuje poškození počítače způsobené<br />

náhlým přepětím (například za bouřky).<br />

Používejte sít’ový adaptér dodaný s počítačem nebo originální výrobky <strong>Sony</strong>. Nepoužívejte žádný jiný sít’ový adaptér,<br />

aby nedošlo k poruše.


Bezpečnostní zásady ><br />

Manipulace s vestavěnou kamerou<br />

n159<br />

N<br />

Manipulace s vestavěnou kamerou<br />

❑<br />

❑<br />

Nedotýkejte se ochranného krytu objektivu vestavěné kamery. Pokud byste ho poškrábali, škrábance by byly vidět na<br />

snímcích.<br />

Bez ohledu na to, zda je počítač zapnut či nikoli, nenechte na objektiv vestavěné kamery dopadat přímé sluneční světlo,<br />

protože by mohlo způsobit její poruchu.


Bezpečnostní zásady ><br />

Manipulace s disky<br />

n160<br />

N<br />

Manipulace s disky<br />

❑<br />

Otisky prstů a prach na povrchu disku mohou způsobit chyby při načítání. Disky vždy držte za okraje a středový otvor<br />

(jako na obrázku):<br />

❑<br />

Na disky nikdy nelepte nálepky. Ovlivní použití disku a mohou způsobit nenapravitelné poškození.


Bezpečnostní zásady ><br />

Používání akumulátoru<br />

n161<br />

N<br />

Používání akumulátoru<br />

❑ V chladném prostředí se výdrž akumulátoru zkracuje. Příčinou je snížená účinnost akumulátoru při nízkých teplotách.<br />

❑ Akumulátory nabíjejte při teplotě od 10 °C do 30 °C. Při nižších teplotách bude nabíjení trvat déle.<br />

❑ Během používání a nabíjení se akumulátor zahřívá. To je normální a není třeba se znepokojovat.<br />

❑ Před dobíjením není třeba akumulátor vybíjet.<br />

❑ Pokud se akumulátor po úplném nabití rychle vybíjí, pravděpodobně končí jeho životnost a bude třeba ho vyměnit.


Bezpečnostní zásady ><br />

Manipulace s médii „Memory Stick“<br />

n162<br />

N<br />

Manipulace s médii „Memory Stick“<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Konektoru „Memory Stick“ se nedotýkejte prsty nebo kovovými předměty.<br />

Používejte pouze štítky dodávané s médiem „Memory Stick“.<br />

Média „Memory Stick“ neohýbejte, nepouštějte ani je nevystavujte nárazům.<br />

Média „Memory Stick“ nerozebírejte ani neupravujte.<br />

Médium „Memory Stick“ ponechte v suchu.<br />

Média „Memory Stick“ nepokládejte na místa vystavená:<br />

❑ statické elektřině,<br />

❑ rušení,<br />

❑ extrémně vysokým teplotám, například v automobilu zaparkovaném na slunci,<br />

❑ přímému slunečnímu záření,<br />

❑ vysoké vlhkosti,<br />

❑ korozivním látkám.<br />

Používejte úložná pouzdra dodávaná s médii „Memory Stick“.<br />

Vytvářejte záložní kopie cenných dat.<br />

Pokud používáte média „Memory Stick Duo“, k popisování štítku připevněného na tato média nepoužívejte pero<br />

s jemným hrotem. Tlak působící na médium by mohl poškodit vnitřní součásti.


Bezpečnostní zásady ><br />

Manipulace s vestavěným zařízením k ukládání dat<br />

n163<br />

N<br />

Manipulace s vestavěným zařízením k ukládání dat<br />

Data na vestavěném zařízení k ukládání dat pevný disk nebo disk s pamětí flash (SSD) jsou uložena ve vysoké hustotě<br />

a jejich načítání nebo zápis probíhá velmi rychle. Při nesprávném zacházení se však mohou snadno poškodit. Při poškození<br />

zařízení<br />

k ukládání dat nelze data obnovit. Aby ke ztrátě dat nedošlo, je třeba s počítačem zacházet opatrně.<br />

Některé funkce a možnosti uvedené v této části nemusí být na vašem počítači dostupné.<br />

Informace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.<br />

Aby nedošlo k poškození pevného disku, dodržujte následující zásady<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

S počítačem neprovádějte náhlé pohyby.<br />

Počítač udržujte v bezpečné vzdálenosti od magnetů.<br />

Počítač nepokládejte na místa, která jsou vystavena mechanickým otřesům, ani jej neumíst’ujte do nestabilní polohy.<br />

Zapnutý počítač nepřenášejte.<br />

Počítač nevypínejte ani nerestartujte v okamžiku, kdy načítá nebo zapisuje data na pevný disk.<br />

Počítač nepoužívejte v místech vystavených prudkým změnám teploty.<br />

Pevný disk nevyjímejte z počítače.<br />

Vyvarujte se poškození disku SSD<br />

❑<br />

❑<br />

Počítač nevypínejte ani nerestartujte v okamžiku, kdy načítá nebo zapisuje data na disk SSD.<br />

Disk SSD nevyjímejte z počítače.


Bezpečnostní zásady ><br />

Ověřování otisků prstů<br />

n164<br />

N<br />

Ověřování otisků prstů<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Některé funkce a možnosti uvedené v této části nemusí být na vašem počítači dostupné.<br />

Informace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.<br />

Technologie ověřování otisků prstů nezaručuje úplné ověření uživatele ani úplnou ochranu dat a hardwaru.<br />

Společnost <strong>Sony</strong> nepřijímá žádnou zodpovědnost za jakékoli problémy a škody vzniklé nemožností používat čidlo<br />

otisků prstů.<br />

Rychlost ověřování otisků prstů závisí na provozních podmínkách a u jednotlivých osob se liší.<br />

Před odesláním počítače do opravy nezapomeňte vytvořit záložní kopii dat uložených ve vestavěném zařízení k ukládání<br />

dat, především v šifrovaných archivech vytvořených prostřednictvím funkce File Safe.<br />

Společnost <strong>Sony</strong> nepřijímá žádnou zodpovědnost za jakoukoli ztrátu nebo změnu dat během oprav.<br />

V případě přeformátování vestavěného zařízení k ukládání dat (např. po opravě) budou vzory otisků prstů ztraceny.<br />

Všechny je budete muset znovu zaregistrovat.<br />

Údržba a správa dat týkajících se ověřování otisků prstů je na vaše riziko.<br />

Společnost <strong>Sony</strong> nepřijímá žádnou zodpovědnost za jakékoli závady vzniklé údržbou a správou dat.<br />

Než budete počítač likvidovat nebo předávat jiné osobě, důrazně doporučujeme, abyste po smazání dat uložených ve<br />

vestavěném zařízení k ukládání dat smazali i data o otiscích prstů, které jste zaregistrovali pro čidlo otisků prstů.<br />

Podrobný postup naleznete v části Mazání zaregistrovaných otisků prstů (str. 85).<br />

Pokud dojde k dotyku povrchu snímače otisků prstů a následujících předmětů, může dojít k jeho poruše nebo poškození:<br />

❑ pevným nebo ostrým předmětem<br />

❑ jemným předmětem, např. zašpiněným prstem<br />

Před skenováním otisku prstu vybijte elektrostatický náboj z prstů dotykem kovového předmětu, zejména v suchém<br />

období (např. v zimě). Statická elektřina může způsobit poruchu snímače.


Bezpečnostní zásady ><br />

Používání modulu TPM<br />

n165<br />

N<br />

Používání modulu TPM<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Některé funkce a možnosti uvedené v této části nemusí být na vašem počítači dostupné.<br />

Informace o konfiguraci svého počítače naleznete ve specifikacích.<br />

Váš počítač byl dodán s bezpečnostními funkcemi modulu TPM, tyto funkce však samy o sobě nezaručují úplnou<br />

ochranu dat a hardwaru. Společnost <strong>Sony</strong> nepřijímá žádnou zodpovědnost za jakékoli problémy a škody vzniklé<br />

používáním těchto funkcí.<br />

Po nainstalování sady Infineon TPM Professional Package musíte v počítači nastavit několik hesel TPM. Bez těchto<br />

hesel není možné obnovit žádná data chráněná modulem TPM. Hesla si zapište a uložte je na bezpečném místě, kde se<br />

k nim nedostanou jiné lidé.<br />

Před odesláním počítače do opravy si nezapomeňte vytvořit záložní kopii nejnovějšího archivního souboru pro nouzové<br />

obnovení, soubor tokenu pro nouzové obnovení, soubor tokenu pro obnovení hesla a osobní tajný soubor a uložit je na<br />

bezpečném místě, kde se k nim nedostanou jiné lidé. Data uložená v modulu TPM na základní desce mohou být při<br />

opravě ztracena nebo poškozena.<br />

Pokud bude v průběhu opravy nutno vyměnit základní desku, bude vyměněn i modul TPM. V tomto případě použijte<br />

záložní kopie archivního souboru pro nouzové obnovení, souboru tokenu pro nouzové obnovení, souboru tokenu pro<br />

obnovení hesla a osobního tajného souboru k obnovení konfigurace TPM.<br />

Před odesláním počítače do opravy nezapomeňte vytvořit záložní kopii dat uložených ve vestavěném zařízení k ukládání<br />

dat. Vestavěné zařízení k ukládání dat může být po opravě inicializováno a vráceno a v takovém případě nebude možno<br />

data v zařízení pomocí záložní kopie archivního souboru pro nouzové obnovení, souboru tokenu pro nouzové obnovení,<br />

souboru tokenu pro obnovení hesla a osobního tajného souboru obnovit.<br />

Ujistěte se, že jste po dokončení inicializačního průvodce TPM nastavili automatické zálohování. Pokud se po nastavení<br />

zobrazí okno se zaškrtávacím políčkem Run automatic backup now, políčko zaškrtněte a aktualizujte záložní soubory.<br />

Pokud nenastavíte automatické zálohování, proces obnovení pomocí záložních souborů může selhat.


Bezpečnostní zásady ><br />

Používání modulu TPM<br />

n166<br />

N<br />

❑<br />

Údržba a správa dat chráněných modulem TPM je na vaše riziko. Společnost <strong>Sony</strong> nepřijímá žádnou zodpovědnost za<br />

jakékoli závady vzniklé údržbou a správou dat.


Řešení potíží ><br />

n167<br />

N<br />

Řešení potíží<br />

Tato část popisuje řešení běžných potíží, s nimiž se můžete při práci s počítačem VAIO setkat. Mnohé potíže mají<br />

jednoduchá řešení. Pokud se tato řešení minou účinkem, použijte software VAIO Care. Chcete-li software spustit, čtěte část<br />

Použití funkce VAIO Care (str. 31).<br />

Pokud se problémy nepodaří vyřešit a budete potřebovat pomoc, obrat’te se na autorizované servisní středisko <strong>Sony</strong>.<br />

Některé funkce a možnosti uvedené v této části nemusí být na vašem počítači dostupné.<br />

❑ Provoz počítače (str. 169)<br />

❑ Aktualizace/Zabezpečení systému (str. 175)<br />

❑ Obnovení (str. 177)<br />

❑ Akumulátor (str. 180)<br />

❑ Vestavěná kamera (str. 183)<br />

❑ Připojení k síti (LAN/WLAN) (str. 185)<br />

❑ Bezdrátová sít’ (str. 189)<br />

❑ Technologie Bluetooth (str. 190)<br />

❑ Optické disky (str. 194)<br />

❑ Displej (str. 199)<br />

❑ Tisk (str. 203)<br />

❑ Mikrofon (str. 204)<br />

❑ Reproduktory (str. 205)


Řešení potíží ><br />

n168<br />

N<br />

❑ Dotyková podložka (str. 207)<br />

❑ Klávesnice (str. 208)<br />

❑ Diskety (str. 209)<br />

❑ Zvuk a video (str. 210)<br />

❑ „Memory Stick“ (str. 212)<br />

❑ Periferní zařízení (str. 213)<br />

❑ Replikátor portů (str. 214)


Řešení potíží ><br />

Provoz počítače<br />

n169<br />

N<br />

Provoz počítače<br />

Co udělat, pokud se počítač nespouští?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Zkontrolujte, zda je počítač řádně připojen ke zdroji napájení, zda je zapnut a zda indikátor napájení svítí.<br />

Zkontrolujte, zda je správně nainstalován a nabit akumulátor.<br />

Odpojte veškerá připojená zařízení USB a poté počítač restartujte.<br />

Vyjměte všechny doplňkové pamět’ové moduly, které jste nainstalovali od zakoupení, a poté počítač restartujte.<br />

Pokud je počítač připojen do prodlužovacího kabelu nebo zálohovaného zdroje napájení (UPS), zkontrolujte, zda je<br />

prodlužovací kabel nebo zdroj UPS připojen k napájení a zapnut.<br />

Pokud používáte externí monitor, zkontrolujte, zda je řádně připojen ke zdroji napájení a zda je zapnut. Zkontrolujte,<br />

zda jsou správně nastaveny ovládací prvky jasu a kontrastu. Další informace najdete v příručce dodané s monitorem.<br />

Odpojte sít’ový adaptér a vyjměte akumulátor. Vyčkejte tři až pět minut. Vrat’te akumulátor, znovu připojte sít’ový adaptér<br />

a stisknutím vypínače zapněte počítač.<br />

Mohlo by dojít k poruše počítače způsobené kondenzací. V takovém případě počítač nejméně hodinu nepoužívejte.<br />

Zkontrolujte, zda používáte dodaný sít’ový adaptér <strong>Sony</strong>. V zájmu zachování bezpečnosti používejte pouze originální<br />

akumulátor a sít’ový adaptér <strong>Sony</strong>, které společnost <strong>Sony</strong> dodává k počítači VAIO.


Řešení potíží ><br />

Provoz počítače<br />

n170<br />

N<br />

Co udělat, pokud se zelený indikátor napájení rozsvítil, ale obrazovka zůstala prázdná?<br />

❑<br />

❑<br />

Několikerým stiskem stiskem kláves Alt+F4 uzavřete okno aplikace. Mohlo dojít k chybě aplikace.<br />

Pokud kombinace Alt+F4 nepracuje, klikněte na tlačítko Start, na šipku vedle tlačítka Vypnout a příkazem Restartovat<br />

restartujte počítač.<br />

❑ Pokud se počítač nerestartuje, stiskněte současně klávesy Ctrl+Alt+Delete, klikněte na šipku vedle tlačítka<br />

❑<br />

Vypnout a použijte příkaz Restartovat.<br />

Pokud počítač zobrazí okno Zabezpečení systému Windows, klikněte na Restartovat.<br />

Pokud tento postup nefunguje, počítač vypněte tak, že stisknete vypínač a přidržíte jej déle než čtyři sekundy.<br />

Odpojte sít’ový adaptér a počítač asi na pět minut opust’te. Poté připojte adaptér a počítač znovu zapněte.<br />

!<br />

Při vypnutí počítače klávesami Ctrl+Alt+Delete nebo pomocí vypínače může dojít ke ztrátě neuložených dat.


Řešení potíží ><br />

Provoz počítače<br />

n171<br />

N<br />

Co udělat, pokud počítač nebo software přestane reagovat?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Pokud při spuštění softwarové aplikace přestane počítač reagovat, stiskem kláves Alt+F4 uzavřete okno aplikace.<br />

Pokud kombinace Alt+F4 nepracuje, počítač vypněte kliknutím na tlačítko Start a Vypnout.<br />

Pokud se počítač nevypne, stiskněte současně klávesy Ctrl+Alt+Delete a klikněte na tlačítko Vypnout.<br />

Pokud počítač zobrazí okno Zabezpečení systému Windows, klikněte na Vypnout.<br />

Pokud tento postup nefunguje, stiskněte a podržte vypínač až do vypnutí počítače.<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

!<br />

Při vypnutí počítače klávesami Ctrl+Alt+Delete nebo pomocí vypínače může dojít ke ztrátě neuložených dat.<br />

Odpojte sít’ový adaptér a vyjměte akumulátor. Vyčkejte tři až pět minut. Vrat’te akumulátor, znovu připojte sít’ový adaptér<br />

a stisknutím vypínače zapněte počítač.<br />

Zkuste přeinstalovat software.<br />

Požádejte o technickou podporu výrobce softwaru nebo autorizovaného prodejce.


Řešení potíží ><br />

Provoz počítače<br />

n172<br />

N<br />

Proč počítač nepřechází do režimu spánku nebo do režimu Hibernace?<br />

Pokud se před dokončením přechodu do režimu spánku nebo Hibernace provozní režim počítače změní, počítač může<br />

ztratit stabilitu.<br />

Obnovení normálního režimu počítače<br />

1 Ukončete všechny spuštěné programy.<br />

2 Klikněte na tlačítko Start, na šipku vedle tlačítka Vypnout a použijte příkaz Restartovat.<br />

3 Pokud se počítač nerestartuje, stiskněte současně klávesy Ctrl+Alt+Delete, klikněte na šipku vedle tlačítka Vypnout<br />

a použijte příkaz Restartovat.<br />

Pokud počítač zobrazí okno Zabezpečení systému Windows, klikněte na Restartovat.<br />

4 Pokud tento postup nefunguje, stiskněte a podržte vypínač až do vypnutí počítače.<br />

!<br />

Při vypnutí počítače klávesami Ctrl+Alt+Delete nebo pomocí vypínače může dojít ke ztrátě neuložených dat.<br />

Co udělat, pokud indikátor nabíjení rychle bliká a počítač se nespouští?<br />

❑<br />

❑<br />

Příčinou může být nesprávně nainstalovaný akumulátor. Problém vyřešíte tak, že vypnete počítač a akumulátor vyjmete.<br />

Poté jej vložte znovu do počítače. Podrobnosti viz Vložení/Vyjmutí akumulátoru (str. 20).<br />

Pokud problém přetrvává, nainstalovaný akumulátor není kompatibilní. Akumulátor vyjměte a kontaktujte autorizované<br />

servisní středisko <strong>Sony</strong>. Nejbližší středisko nebo agenta vyhledejte v části Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO<br />

(str. 5).


Řešení potíží ><br />

Provoz počítače<br />

n173<br />

N<br />

Proč je v okně Vlastnosti systému zobrazena nižší rychlost procesoru než maximální?<br />

To je běžný stav. Procesor počítače používá k úspoře energie technologii řízení rychlosti procesoru, a proto může být v okně<br />

Vlastnosti systému zobrazena aktuální a nikoli maximální rychlost procesoru.<br />

Co udělat, jestliže počítač nepřijme mé heslo a zobrazí zprávu Enter Onetime Password?<br />

Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávné heslo pro zapnutí, zobrazí systém zprávu Enter Onetime Password a nespustí<br />

operační systém Windows. Stiskněte a podržte vypínač na déle než čtyři sekundy a zkontrolujte, zda indikátor napájení<br />

zhasne. Počkejte 10 až 15 sekund, restartujte počítač a zadejte správné heslo. Heslo rozlišuje velká a malá písmena a proto<br />

si před jeho zadáním aktuální nastavení písmen zkontrolujte.<br />

Co udělat, pokud nefunguje nebo stále havaruje herní software?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Zkontrolujte, zda na webovém serveru hry není k dispozici oprava nebo aktualizace.<br />

Zkontrolujte, zda máte nainstalován nejnovější software grafického ovladače.<br />

U některých modelů VAIO je grafická pamět’ sdílena se systémovou. V tomto případě nelze zaručit optimální<br />

grafický výkon.<br />

Proč po uplynutí intervalu pro automatické vypnutí displej nezhasne?<br />

Některé softwarové aplikace nebo spořiče obrazovky dočasně vyřazují vlastnost operačního systému, která vypíná<br />

obrazovku počítače nebo po určité době nečinnosti počítač přepíná do režimu spánku. Chcete-li tento problém vyřešit,<br />

ukončete běžící softwarovou aplikace (aplikace) nebo změňte aktuální spořič obrazovky.


Řešení potíží ><br />

Provoz počítače<br />

n174<br />

N<br />

Jak lze změnit pořadí zařízení při spouštění?<br />

Pořadí zařízení při spouštění můžete změnit jednou z funkcí systému BIOS. Použijte tento postup:<br />

1 Zapněte počítač.<br />

2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2.<br />

Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS. Pokud se tak nestane, počítač restartujte a po zobrazení loga VAIO<br />

několikrát stiskněte klávesu F2.<br />

3 Klávesou < nebo , zvolte položku Boot.<br />

4 Klávesou M nebo m vyberte jednotku, jejíž pořadí při spouštění chcete změnit.<br />

5 Pořadí zařízení při spouštění změňte klávesou F5 nebo F6.<br />

6 Klávesami < nebo , vyberte možnost Exit, vyberte možnost Exit Setup a stiskněte klávesu Enter.<br />

Po zobrazení výzvy k potvrzení stiskněte klávesu Enter.<br />

Co udělat, pokud počítač nelze spustit z připojeného externího zařízení?<br />

Chcete-li počítač spustit z externího zařízení USB, například disketové jednotky USB nebo optické jednotky USB, musíte<br />

změnit zařízení pro spouštění. Změnu zařízení pro spouštění provede tak, že zapnete počítač a jakmile počítač zobrazí logo<br />

VAIO, stiskněte klávesu F11.<br />

!<br />

Před použitím nezapomeňte připojit externí jednotku k sít’ovému napájení.


Řešení potíží ><br />

Aktualizace/Zabezpečení systému<br />

n175<br />

N<br />

Aktualizace/Zabezpečení systému<br />

Jak najdu důležité aktualizace pro svůj počítač?<br />

Nejnovější aktualizace pro svůj počítač vyhledejte a nainstalujte pomocí aplikací: Windows Update a VAIO Update.<br />

Další informace najdete v kapitole Aktualizace počítače (str. 30).<br />

Jak mohu počítač chránit proti ohrožení bezpečnosti, například virům?<br />

V počítači je předinstalován operační systém Microsoft Windows. Nejlepším způsobem ochrany počítače proti<br />

bezpečnostním rizikům (například virům), je pravidelné stahování a instalace nejnovějších aktualizací Windows.<br />

Důležité aktualizace systému Windows můžete získat takto:<br />

!<br />

Podmínkou stahování aktualizací je připojení počítače k Internetu.<br />

1 Klikněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.<br />

2 Klikněte na Systém a zabezpečení.<br />

3 Klikněte na Centrum akcí.<br />

4 Podle pokynů na obrazovce nastavte automatické nebo plánované aktualizace.


Řešení potíží ><br />

Aktualizace/Zabezpečení systému<br />

n176<br />

N<br />

Jak mohu aktualizovat antivirový software?<br />

Programy pro zajištění bezpečnosti na internetu můžete udržovat v aktuálním stavu stažením a instalací aktualizací<br />

z webových stránek výrobce.<br />

❑<br />

❑<br />

!<br />

Podmínkou stahování aktualizací je připojení počítače k Internetu.<br />

Používání programu McAfee:<br />

1 Klikněte na tlačítko Start, Všechny programy, McAfee a McAfee SecurityCenter.<br />

2 Chcete-li software aktualizovat, klikněte na tlačítko v levém horním rohu okna.<br />

3 Při dokončení aktualizace postupujte podle pokynů na obrazovce.<br />

Používání programu Norton Internet Security:<br />

1 Klikněte na tlačítko Start, Všechny programy, Norton Internet Security a LiveUpdate nebo<br />

Norton Internet Security.<br />

2 Při dokončení aktualizace postupujte podle pokynů na obrazovce.<br />

✍<br />

Další informace najdete v souboru nápovědy přiloženém k softwaru.<br />

!<br />

Skutečný postup se může od výše uvedeného lišit, závisí to na aktualizacích nainstalovaných na počítači. V takovém případě<br />

pokračujte podle zobrazených pokynů.


Řešení potíží ><br />

Obnovení<br />

n177<br />

N<br />

Obnovení<br />

Jak vytvořím média k obnovení systému?<br />

Média k obnovení systému lze vytvořit pomocí VAIO Care. Média slouží k obnovení systému počítače do výchozího<br />

nastavení z výroby. Chcete-li vytvořit média, spust’te program VAIO Care (str. 31) a poté klikněte na Recovery & restore,<br />

Recovery a Create Recovery Media.<br />

!<br />

Pokud váš počítač není vybaven vestavěnou optickou jednotkou, budete muset připojit externí optickou jednotku<br />

(není součástí dodávky).<br />

Další informace naleznete v části Průvodce k zotavení, zálohování a odstraňování potíží.<br />

Jak obnovím systém počítače do výchozího nastavení z výroby?<br />

Existují dva způsoby obnovení systému počítače: z médií a z oddílu pro obnovení. Další informace naleznete v části<br />

Průvodce k zotavení, zálohování a odstraňování potíží.


Řešení potíží ><br />

Obnovení<br />

n178<br />

N<br />

Jak znovu nainstalovat původní software a ovladače?<br />

Předinstalovaný software a ovladače lze obnovit pomocí VAIO Care. Chcete-li je obnovit, spust’te program VAIO Care (str. 31)<br />

a poté klikněte na Recovery & restore, Recovery a Reinstall Applications and Drivers.<br />

Další informace najdete v souboru nápovědy přiloženém k VAIO Care.<br />

Jak mohu zkontrolovat oddíl pro obnovení systému?<br />

Vestavěné zařízení k ukládání dat obsahuje oddíl, kam se ukládají data pro obnovení systému. Chcete-li oddíl pro obnovení<br />

systému zkontrolovat, použijte tento postup:<br />

1 Klikněte na tlačítko Start, pravým tlačítkem klikněte na Počítač a vyberte položku Spravovat.<br />

2 Klikněte na Správa disků pod položkou Úložiště v levém podokně.<br />

Na řádku Disk 0 ve středním podokně se zobrazí oddíl pro obnovení systému a celková velikost jednotky C.


Řešení potíží ><br />

Obnovení<br />

n179<br />

N<br />

Jak mohu oddíl pro obnovení systému zmenšit?<br />

Vestavěné zařízení k ukládání dat obsahuje oddíl, kam se ukládají data pro obnovení systému. Pokud váš počítač obsahuje<br />

jednotku SSD, možná budete možná chtít velikost oddílu pro obnovení omezit a tato data odstranit.<br />

1 Do optické jednotky počítače v normálním režimu vložte médium pro obnovení systému, počítač vypněte a znovu zapněte.<br />

!<br />

Použijte média k obnovení systému, která jste vytvořili po dodávce počítače.<br />

✍<br />

Pokud používáte externí optickou jednotku (není součástí dodávky), počítač restartujte a po zobrazení loga VAIO několikrát stiskněte<br />

klávesu F11.<br />

2 Klávesou M nebo m vyberte VAIO Care Rescue a stiskněte klávesu Enter.<br />

3 Klikněte na Tools a Start advanced recovery wizard.<br />

✍<br />

Pokud se zobrazí zpráva Do you need to rescue data?, v případě potřeby vytvořte záložní kopii svých dat.<br />

4 Po zobrazení okna Select recovery type postupujte podle zobrazených pokynů.<br />

5 Vyberte Custom recovery - Remove recovery contents.<br />

6 Postupujte podle pokynů na obrazovce.<br />

!<br />

Výše uvedený postup obsahuje obnovení systému. Aplikace a data, které jste přidali na zařízení k ukládání dat před odstraněním<br />

oddílu pro obnovení systému, budou ztraceny.<br />

Jakmile oddíl pro obnovení systému odstraníte, budete k pozdějšímu obnovení potřebovat disk k obnovení systému.


Řešení potíží ><br />

Akumulátor<br />

n180<br />

N<br />

Akumulátor<br />

Jak poznám stav nabíjení akumulátoru?<br />

Stav nabíjení lze zkontrolovat indikátorem nabíjení akumulátoru. Další informace najdete v kapitole Nabíjení akumulátoru<br />

(str. 24).<br />

Kdy je počítač napájen z elektrické sítě?<br />

Je-li počítač připojen pomocí sít’ového adaptéru do sít’ové zásuvky, používá napájení ze sítě i v případě, že je vložen akumulátor.<br />

Kdy mám akumulátor dobít?<br />

Akumulátor dobijte, jestliže:<br />

❑ Napětí akumulátoru klesá a indikátory nabíjení a napájení blikají.<br />

❑ Akumulátor se delší dobu nepoužíval.<br />

Kdy mám akumulátor vyměnit?<br />

Pokud akumulátor dosáhl konce své životnosti, zobrazí se zpráva vyzývající k jeho výměně. Úroveň nabití akumulátoru lze<br />

zkontrolovat pomocí funkce Battery ve VAIO Control Center.<br />

Mám si dělat starosti, když je nainstalovaný akumulátor horký?<br />

Ne, akumulátor je při napájení počítače běžně horký.


Řešení potíží ><br />

Akumulátor<br />

n181<br />

N<br />

Může počítač při napájení z akumulátoru přejít do režimu Hibernace?<br />

Počítač může do režimu Hibernace přejít i při napájení z akumulátoru, ale některé programy a periferní zařízení mohou<br />

v přechodu bránit. Pokud používáte program, který brání systému v přechodu do režimu Hibernace, ukládejte často data,<br />

abyste je neztratili. Informace o ruční aktivaci režimu Hibernace najdete v části Používání režimu Hibernace (str. 29).<br />

Jak ušetřit energii akumulátoru, jestliže je počítač v režimu spánku?<br />

V době dodání počítače byla na kontroleru LAN zapnuta funkce probuzení. Chcete-li ušetřit energii akumulátoru, jestliže je<br />

počítač v režimu spánku, musíte tuto funkci vypnout. Použijte tento postup:<br />

1 Klikněte na tlačítko Start, Ovládací panely, Hardware a zvuk a Správce zařízení.<br />

2 Dvakrát klikněte na sít’ové adaptéry a na Gigabitové sít’ové připojení.<br />

3 Klikněte na záložku k nastavení řízení spotřeby a zrušte zaškrtnutí políčka, které umožňuje zařízení, aby vzbudilo počítač.<br />

4 Klikněte na tlačítko OK.<br />

Proč nelze akumulátor plně nabít?<br />

K prodloužení životnosti akumulátoru byla ve VAIO Control Center aktivována funkce péče o akumulátor.<br />

Zkontrolujte nastavení VAIO Control Center.


Řešení potíží ><br />

Akumulátor<br />

n182<br />

N<br />

Co udělat, jestliže se zobrazí zpráva upozorňující na nekompatibilitu nebo nesprávné<br />

vložení akumulátoru a počítač poté přejde do režimu Hibernace?<br />

❑<br />

❑<br />

Příčinou může být nesprávně nainstalovaný akumulátor. Problém vyřešíte tak, že vypnete počítač a akumulátor vyjmete.<br />

Poté jej vložte znovu do počítače. Podrobnosti viz Vložení/Vyjmutí akumulátoru (str. 20).<br />

Pokud problém přetrvává, nainstalovaný akumulátor není kompatibilní. Akumulátor vyjměte a kontaktujte autorizované<br />

servisní středisko <strong>Sony</strong>. Nejbližší středisko nebo agenta vyhledejte v části Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO<br />

(str. 5).


Řešení potíží ><br />

Vestavěná kamera<br />

n183<br />

N<br />

Vestavěná kamera<br />

Proč není v hledáčku obraz nebo je v něm obraz nízké kvality?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Vestavěnou kameru nelze sdílet mezi několika aplikacemi. Před spuštěním jiné aplikace ukončete aktuální spuštěnou aplikaci.<br />

Při sledování rychle se pohybujícího objektu se může v hledáčku objevovat šum, například vodorovné čáry. To je normální<br />

a nejedná se o poruchu.<br />

Pokud potíže potrvají, restartujte počítač.<br />

Proč má snímaný obraz nízkou kvalitu?<br />

❑ Na snímcích pořízených při zářivkovém osvětlení mohou být odrazy světla.<br />

❑ Tmavá část snímků může obsahovat šum.<br />

❑ Pokud je ochranný kryt objektivu zašpiněn, nelze pořídit čistý snímek. Kryt vyčistěte. Viz Vestavěná kamera (str. 154).<br />

Co udělat, pokud snímaný obraz obsahuje vynechané snímky a zvuk je přerušovaný?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Příčinou vynechaných snímků může být nastavení efektů v aplikaci. Další informace najdete v souboru nápovědy<br />

přiloženém k softwaru.<br />

Možná je spuštěno více aplikací, než může počítač zvládnout. Ukončete aplikace, které v tuto chvíli nepoužíváte.<br />

Možná byla aktivována funkce řízení spotřeby počítače. Zkontrolujte výkon procesoru.


Řešení potíží ><br />

Vestavěná kamera<br />

n184<br />

N<br />

Co udělat, jestliže jsou ve filmu při přehrávání na počítači napájeném z akumulátoru<br />

vynechané snímky?<br />

Napětí akumulátoru je nedostatečné. Počítač zapojte do sít’ové zásuvky.<br />

Co udělat, jestliže snímaný obraz bliká?<br />

K blikání dochází tehdy, jestliže kameru používáte při zářivkovém osvětlení. Příčinou je rozpor mezi výstupním kmitočtem<br />

osvětlení a rychlostí závěrky.<br />

Blikání můžete omezit tak, že změníte směr snímání kamery nebo jas obrazu. V některém softwaru můžete blikání omezit<br />

nastavením odpovídající hodnoty některé z vlastností kamery (např. zdroj světla, blikání atd.).<br />

Proč je vstup videa z vestavěné kamery na několik sekund pozastaven?<br />

Vstup videa může být na několik sekund pozastaven v těchto případech:<br />

❑ je použita klávesová zkratka s klávesou Fn.<br />

❑ zvýšilo se zatížení procesoru.<br />

To je normální a nejedná se o poruchu.<br />

Co udělat, pokud se počítač po přepnutí do režimu snížené spotřeby stává při práci<br />

s vestavěnou kamerou nestabilním?<br />

Pokud počítač automaticky přechází do režimu spánku nebo režimu Hibernace, příslušné nastavení režimu snížené<br />

spotřeby změňte. Chcete-li nastavení změnit, čtěte část Používání režimů snížené spotřeby (str. 28).


Řešení potíží ><br />

Připojení k síti (LAN/WLAN)<br />

n185<br />

N<br />

Připojení k síti (LAN/WLAN)<br />

Co udělat, jestliže se počítač nedaří připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě LAN?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Dostupnost spojení je ovlivněna vzdáleností a překážkami. Počítač bude pravděpodobně třeba přemístit dále od<br />

překážek nebo blíže k používanému přístupovému bodu.<br />

Zkontrolujte, zda je na počítači zapnut přepínač WIRELESS a zda svítí indikátor WIRELESS.<br />

Zkontrolujte, zda je přístupový bod zapnut.<br />

Pokud se chcete s počítačem připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě LAN prostřednictvím pásma 5 GHz, ověřte<br />

si, zda je na kartě Wireless LAN Settings v okně nastavení VAIO Smart Network zvoleno pásmo 5 GHz nebo obě<br />

pásma 2,4 GHz a 5 GHz. Komunikace v bezdrátových sítích LAN (pouze standard IEEE 802.11a) využívající pouze pásmo<br />

5 GHz, a dostupná pouze u vybraných modelů, je ve výchozím nastavení vypnuta.<br />

Podle následujících pokynů zkontrolujte nastavení:<br />

1 Klikněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.<br />

2 V nabídce Sít’ a Internet klikněte na položku Zobrazit úlohy a stav sítě.<br />

3 Kliknutím na Připojit k síti potvrďte výběr vašeho přístupového bodu.<br />

Zkontrolujte, zda je použit správný šifrovací klíč.


Řešení potíží ><br />

Připojení k síti (LAN/WLAN)<br />

n186<br />

N<br />

❑<br />

Ověřte si, zda je v okně Možnosti napájení u položky Nastavení bezdrátového adaptéru vybráno nastavení<br />

Maximální výkon. Jakákoli jiná volba může způsobit selhání komunikace. Chcete-li změnit rozlišení, použijte<br />

tento postup:<br />

1 Pravým tlačítkem klikněte na ikonu stavu napájení na hlavním panelu a vyberte Možnosti napájení.<br />

2 Klikněte na Změnit nastavení schématu.<br />

3 Klikněte na Změnit pokročilé nastavení napájení.<br />

4 Vyberte kartu Upřesnit nastavení.<br />

5 Dvakrát klikněte na Nastavení bezdrátového adaptéru a Režim snížené spotřeby.<br />

6 Z rozbalovací nabídky vyberte pro situace Baterie a Napájen ze sítě nastavení Maximální výkon.


Řešení potíží ><br />

Připojení k síti (LAN/WLAN)<br />

n187<br />

N<br />

Co udělat, pokud nelze přistupovat k Internetu?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Zkontrolujte nastavení přístupového bodu. Další informace najdete v příručce dodané s přístupovým bodem.<br />

Zkontrolujte, zda je počítač připojen k přístupovému bodu.<br />

Přemístěte počítač dále od překážek nebo blíže k používanému přístupovému bodu.<br />

Zkontrolujte, zda je počítač správně nakonfigurován pro přístup k Internetu.<br />

Ověřte si, zda je v okně Možnosti napájení u položky Nastavení bezdrátového adaptéru vybráno nastavení<br />

Maximální výkon. Jakákoli jiná volba může způsobit selhání komunikace. Nastavení změňte podle pokynů v části<br />

Co udělat, jestliže se počítač nedaří připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě LAN? (str. 185).<br />

Proč je rychlost přenosu dat nízká?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Rychlost přenosu dat v bezdrátové síti ovlivňují vzdálenost a překážky mezi zařízeními a přístupovými body. K dalším<br />

faktorům patří konfigurace zařízení, podmínky pro rádiové přenosy a kompatibilita softwaru. Chcete-li dosáhnout<br />

maximální rychlosti přenosu dat, přemístěte počítač dále od překážek nebo blíže k používanému přístupovému bodu.<br />

Pokud používáte přístupový bod bezdrátové sítě, může být zařízení dočasně přetíženo. Závisí na tom, kolik jiných zařízení<br />

přes přístupový bod komunikuje.<br />

Pokud se přístupový bod ruší s jinými přístupovými body, změňte kanál přístupového bodu. Další informace najdete<br />

v příručce dodané s přístupovým bodem.<br />

Ověřte si, zda je v okně Možnosti napájení u položky Nastavení bezdrátového adaptéru vybráno nastavení<br />

Maximální výkon. Jakákoli jiná volba může způsobit selhání komunikace. Nastavení změňte podle pokynů v části<br />

Co udělat, jestliže se počítač nedaří připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě LAN? (str. 185).


Řešení potíží ><br />

Připojení k síti (LAN/WLAN)<br />

n188<br />

N<br />

Jak se lze vyhnout přerušením v přenosu dat?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Jestliže je počítač připojen k přístupovému bodu, při přenosu velkých souborů nebo pokud je počítač umístěn příliš<br />

blízko mikrovlnných trub nebo bezdrátových telefonů, může docházet k přerušování přenosu dat.<br />

Přemístěte počítač blíže k přístupovému bodu.<br />

Zkontrolujte, zda přístupový bod není poškozen.<br />

Změňte kanál přístupového bodu. Další informace najdete v příručce dodané s přístupovým bodem.<br />

Ověřte si, zda je v okně Možnosti napájení u položky Nastavení bezdrátového adaptéru vybráno nastavení<br />

Maximální výkon. Jakákoli jiná volba může způsobit selhání komunikace. Nastavení změňte podle pokynů v části<br />

Co udělat, jestliže se počítač nedaří připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě LAN? (str. 185).<br />

Co jsou kanály?<br />

❑<br />

❑<br />

Komunikace v bezdrátových sítích využívá oddělená frekvenční pásma, které nazýváme kanály. Kanály přístupových<br />

bodů jiných výrobců mohou být nastaveny na jiné kanály než zařízení <strong>Sony</strong>.<br />

Pokud používáte přístupový bod bezdrátové sítě, přečtěte si informace o spojení uvedené v příručce dodané<br />

s přístupovým bodem.<br />

Proč se spojení v síti zastaví, když změním šifrovací klíč?<br />

Dva počítače s bezdrátovou funkcí LAN mohou při změně šifrovacího klíče ztratit vzájemné spojení. Můžete vrátit původní<br />

hodnotu šifrovacího klíče nebo znovu zadat do obou počítačů stejný klíč.


Řešení potíží ><br />

Bezdrátová sít’<br />

n189<br />

N<br />

Bezdrátová sít’<br />

Co udělat, pokud se počítač nemůže připojit k bezdrátové síti?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Zkontrolujte, zda je správně nainstalován a nabit akumulátor.<br />

Ověřte si, zda jsou na kartě SIM povolena data 3G a karta je aktivována u telekomunikačního operátora. Při vložení karty<br />

SIM postupujte podle pokynů v části Vložení karty SIM (str. 70).<br />

Je nutné, aby byla oblast pokryta signálem mobilní sítě. O informace týkající se pokrytí požádejte svého poskytovatele<br />

sít’ového připojení.<br />

Zkontrolujte, zda je na počítači zapnut přepínač WIRELESS a zda svítí indikátor WIRELESS.<br />

Ujistěte se, že je tlačítko vedle Wireless WAN v okně VAIO Smart Network přepnuto na On.<br />

Ujistěte se, že je ve správci připojení správně nakonfigurován název přístupového bodu (APN). Pokud tomu tak není,<br />

požádejte o správný název používaného APN svého telekomunikačního operátora. Další informace o konfiguraci APN<br />

najdete v souboru nápovědy přiloženém k softwarovému správci připojení.<br />

Zkontrolujte, zda softwarový správce připojení úspěšně detekoval bezdrátový modem WAN. Detekce bezdrátového<br />

modemu WAN může trvat jistou dobu.<br />

✍<br />

Chcete-li získat další informace o funkci bezdrátové sítě WAN, navštivte webový server podpory VAIO.


Řešení potíží ><br />

Technologie Bluetooth<br />

n190<br />

N<br />

Technologie Bluetooth<br />

Co udělat, pokud jiná zařízení Bluetooth nemohou nalézt můj počítač?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Ověřte si, zda mají obě zařízení zapnutou funkci Bluetooth.<br />

Zkontrolujte, zda je na počítači zapnut přepínač WIRELESS a zda svítí indikátor WIRELESS.<br />

Funkci Bluetooth nelze používat v době, kdy se počítač nachází v režimu snížené spotřeby. Počítač přepněte do<br />

normálního režimu a poté zapněte přepínač WIRELESS.<br />

Zařízení může být příliš daleko od počítače. Bezdrátová technologie Bluetooth pracuje nejlépe v případě, kdy jsou<br />

zařízení vzdálena do 10 metrů od sebe.<br />

Co udělat, pokud není možné nalézt zařízení Bluetooth, s nímž chci komunikovat?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Ověřte si, zda má zařízení, s nímž chcete komunikovat, zapnutou funkci Bluetooth. Další informace najdete v příručce<br />

k zařízení.<br />

Pokud je zařízení, s nímž chcete komunikovat, již ve spojení s jiným zařízením Bluetooth, nemusí být nalezeno nebo<br />

nemusí být schopno s počítačem navázat spojení.<br />

Chcete-li povolit jiným zařízením Bluetooth komunikovat s počítačem, použijte tento postup:<br />

1 Klikněte na Start a na Zařízení a tiskárny.<br />

2 Pravým tlačítkem klikněte na ikonu zařízení Bluetooth a klikněte na Nastavení rozhraní Bluetooth.<br />

3 Klikněte na záložku Možnosti a vyberte zaškrtávací políčko Povolit zařízením Bluetooth vyhledání tohoto počítače.


Řešení potíží ><br />

Technologie Bluetooth<br />

n191<br />

N<br />

Co udělat, pokud se jiná zařízení Bluetooth nemohou spojit s tímto počítačem?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Ověřte si doporučení nabídnutá v odstavci Co udělat, pokud není možné nalézt zařízení Bluetooth, s nímž chci<br />

komunikovat? (str. 190).<br />

Zkontrolujte, zda jsou ostatní zařízení ověřena.<br />

Vzdálenost postačující pro přenos dat může být kratší než 10 metrů. Závisí to na existujících překážkách mezi oběma<br />

zařízeními, na kvalitě rádiových vln a na operačním systému nebo použitém softwaru. Zařízení Bluetooth přemístěte blíže<br />

k počítači.<br />

Proč je spojení Bluetooth pomalé?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Rychlost přenosu dat závisí na překážkách nebo na vzdálenosti mezi oběma zařízeními. Dále závisí na kvalitě rádiových<br />

vln a na operačním systému a použitém softwaru. Zařízení Bluetooth přemístěte blíže k počítači.<br />

Pásmo 2,4 GHz, v němž pracují zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě LAN, používají různá zařízení. Zařízení Bluetooth<br />

sice využívají technologie k minimalizaci rušení z jiných zařízení používajících stejné pásmo, ale rušení může snižovat<br />

rychlost a dosah komunikace nebo způsobovat její poruchy.<br />

Pokud se verze normy Bluetooth používaná v zařízení Bluetooth, s nímž chcete komunikovat, neshoduje s verzí<br />

používanou v počítači, rychlost komunikace se může zpomalit.<br />

Proč nelze použít službu podporovanou připojeným zařízením Bluetooth?<br />

Spojení je možné pouze pro služby podporované také počítačem s funkcí Bluetooth. Další informace o Bluetooth vyhledejte<br />

v části Nápověda a podpora pro systém Windows.


Řešení potíží ><br />

Technologie Bluetooth<br />

n192<br />

N<br />

Mohu zařízení s technologií Bluetooth používat v letadlech?<br />

Při zapnuté technologii Bluetooth počítač přenáší radiové frekvence v pásmu 2,4 GHz. Na citlivých místech, například<br />

v nemocnicích nebo letadlech, se mohou na používání zařízení Bluetooth vztahovat omezení z důvodu rádiového rušení.<br />

Možnost používání funkce Bluetooth v počítači konzultujte s personálem.<br />

Proč nelze funkci Bluetooth používat při přihlášení k počítači jako uživatel se<br />

standardním oprávněním?<br />

Funkce Bluetooth nemusí být uživatelům se standardním oprávněním dostupná. Přihlaste se k počítači jako uživatel<br />

s oprávněním správce.<br />

Proč po přepnutí uživatele nemohu používat zařízení Bluetooth?<br />

Pokud přepnete uživatele bez odhlášení od systému, zařízení Bluetooth nebude pracovat. Před přepnutím uživatele se<br />

nezapomeňte odhlásit. Chcete-li se ze systému odhlásit, klepněte na tlačítko Start, na šipku vedle tlačítka Vypnout<br />

a použijte příkaz Odhlásit se.<br />

Proč nelze vyměňovat vizitky s mobilním telefonem?<br />

Funkce výměny vizitek není podporována.


Řešení potíží ><br />

Technologie Bluetooth<br />

n193<br />

N<br />

Co udělat, pokud ze sluchátek nebo audio/video adaptéru neslyším zvuk?<br />

Ověřte si, zda vaše sluchátka nebo audio/video adaptér podporují systém ochrany obsahu SCMS-T. Pokud tomu tak není,<br />

je nutno změnit nastavení SCMS-T tak, aby se zařízení připojilo prostřednictvím rozšířeného distribučního audioprofilu<br />

Advanced Audio Distribution Profile (A2DP). Chcete-li nastavení SCMS-T změnit, použijte tento postup:<br />

✍<br />

Některé modely VAIO detekují na cílovém zařízení pro automatickou změnu konfigurace nastavení SCMS-T podporu ochrany obsahu<br />

SCMS-T. U těchto modelů se nastavení SCMS-T Settings v kroku 3 nezobrazí, protože ruční změna nastavení není nutná.<br />

1 Klikněte na Start a na Zařízení a tiskárny.<br />

2 Pravým tlačítkem klikněte na ikonu zařízení, které chcete pomocí A2DP připojit, a vyberte Control.<br />

3 Klikněte na SCMS-T Settings.<br />

4 Pokud se zobrazí zpráva Connect to a device only if it supports SCMS-T content protection, klikněte na Ne.<br />

Co udělat, pokud není ikona Bluetooth zobrazena na hlavním panelu?<br />

❑<br />

❑<br />

Ujistěte se, že je tlačítko vedle Bluetooth v okně VAIO Smart Network přepnuto na On.<br />

Chcete-li zobrazit ikonu Bluetooth na hlavním panelu, použijte tento postup:<br />

1 Klikněte na Start a na Zařízení a tiskárny.<br />

2 Pravým tlačítkem klikněte na ikonu zařízení Bluetooth a klikněte na Nastavení rozhraní Bluetooth.<br />

3 Klikněte na kartu Možnosti a vyberte zaškrtávací políčko Zobrazit ikonu Bluetooth v oznamovací oblasti.


Řešení potíží ><br />

Optické disky<br />

n194<br />

N<br />

Optické disky<br />

Proč počítač při pokusu o přečtení disku havaruje?<br />

Disk, který se počítač pokouší přečíst, může být znečištěn nebo poškozen. Použijte tento postup:<br />

1 Stiskněte současně klávesy Ctrl+Alt+Delete, klikněte na šipku vedle tlačítka Vypnout a příkazem Restartovat<br />

restartujte počítač.<br />

!<br />

Při vypnutí počítače klávesami Ctrl+Alt+Delete může dojít ke ztrátě neuložených dat.<br />

2 Vyjměte disk z optické jednotky.<br />

3 Zjistěte, zda není znečištěný nebo poškozený. Je-li disk znečištěný, vyčistěte ho podle pokynů v části Disky (str. 154).<br />

Co udělat, pokud se neotevírá přihrádka na disk?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Zkontrolujte, zda je počítač v normálním režimu.<br />

Stiskněte tlačítko vysunutí jednotky.<br />

Pokud tlačítko vysunutí jednotky nepracuje, klikněte na tlačítko Start a Počítač, pravým tlačítkem klikněte na ikonu<br />

optické jednotky a vyberte Vysunout.<br />

Pokud nepomůže žádná z uvedených možností, vsuňte do otvoru pro ruční vysunutí na optické jednotce tenký a rovný<br />

předmět (například sponku na papíry).<br />

Zkuste znovu spustit počítač.


Řešení potíží ><br />

Optické disky<br />

n195<br />

N<br />

Co udělat, pokud počítač nepřehrává disk správně?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Zkontrolujte, zda je disk vložen do jednotky štítkem nahoru.<br />

Zkontrolujte, zda jsou podle pokynů výrobce nainstalovány nezbytné programy.<br />

Přehrávání disku Blu-ray na připojeném externí monitoru může být přerušeno, závisí na formátu nebo datovém<br />

toku videozáznamu. Tento problém lze vyřešit snížením rozlišení. Rozlišení obrazovky změňte podle pokynů v části<br />

Proč obrazovka počítače nepřehrává video? (str. 201).<br />

Pokud je disk znečištěn nebo poškozen, počítač přestane reagovat. Použijte tento postup:<br />

1 Stiskněte současně klávesy Ctrl+Alt+Delete, klikněte na šipku vedle tlačítka Vypnout a příkazem Restartovat<br />

restartujte počítač.<br />

❑<br />

!<br />

Při vypnutí počítače klávesami Ctrl+Alt+Delete může dojít ke ztrátě neuložených dat.<br />

2 Vyjměte disk z optické jednotky.<br />

3 Zjistěte, zda není znečištěný nebo poškozený. Je-li disk znečištěný, vyčistěte ho podle pokynů v části Disky (str. 154).<br />

Pokud přehráváte disk a neslyšíte zvuk, použijte některý z těchto kroků:<br />

❑ Hlasitost může být stažena klávesami Fn+F2. Stiskněte je ještě jednou.<br />

❑ Hlasitost byla možná klávesami Fn+F3 stažena na minimum. Přidržením kláves Fn+F4 nastavte dostatečnou hlasitost.<br />

❑ Pravým tlačítkem klikněte na ikonu hlasitost na hlavním panelu a kliknutím na Otevřít směšovač hlasitosti<br />

zkontrolujte nastavení.<br />

❑ Zkontrolujte ovládání hlasitosti ve směšovači zvuku.<br />

❑ Pokud používáte externí reproduktory, zkontrolujte nastavení hlasitosti na reproduktorech a spojení mezi<br />

reproduktory a počítačem.


Řešení potíží ><br />

Optické disky<br />

n196<br />

N<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑ Ověřte si, zda je nainstalován správný software ovladače. Použijte tento postup:<br />

1 Klikněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.<br />

2 Klikněte na Systém a zabezpečení.<br />

3 Klikněte na tlačítko Systém.<br />

4 Klikněte na Správce zařízení v levém podokně.<br />

Počítač zobrazí okno Správce zařízení se seznamem hardwarových zařízení.<br />

Pokud je u uvedeného zařízení znak „X“ nebo vykřičník, je možná nutné zařízení povolit nebo znovu nainstalovat<br />

software ovladače.<br />

5 Dvojím kliknutím na jednotku optického disku otevřete seznam optických jednotek vašeho počítače.<br />

6 Dvakrát klikněte na požadovanou jednotku.<br />

Software ovladače můžete potvrdit, když vyberete kartu Ovladač a kliknete na možnost Podrobnosti o ovladači.<br />

7 Kliknutím na tlačítko OK zavřete okno.<br />

Zkontrolujte, zda na disku není přilepen samolepící štítek. Samolepící štítky se mohou z disku v jednotce uvolnit<br />

a poškodit ji nebo zhoršit její funkci.<br />

Pokud počítač zobrazí upozornění na kód regionu, disk může být s optickou jednotkou nekompatibilní. Na obalu disku<br />

zkontrolujte kompatibilitu kódu regionu s optickou jednotkou.<br />

Pokud si na počítači všimnete kondenzace, nejméně hodinu jej nepoužívejte. Kondenzace by mohla způsobit jeho poruchu.<br />

Zkontrolujte, zda je počítač napájen ze sítě a zkuste disk znovu načíst.


Řešení potíží ><br />

Optické disky<br />

n197<br />

N<br />

Proč nemohu na svém počítači přehrávat média Blu-ray Disc nebo proč je počítač<br />

během přehrávání těchto médií nestabilní?<br />

❑<br />

❑<br />

Ověřte si, zda vaše optická jednotka podporuje funkci zápisu na média Blu-ray Disc.<br />

Přehrávání obsahu některých médií Blu-ray Disc na vašem počítači nemusí být možné nebo se počítač může během<br />

přehrávání chovat nestabilně. Chcete-li tento obsah normálně přehrát, prostřednictvím VAIO Update si stáhněte<br />

a nainstalujte nejnovější aktualizace pro WinDVD BD.<br />

Informace týkající se použití funkce VAIO Update naleznete v části Aktualizace počítače (str. 30).<br />

Co udělat, pokud nelze zapisovat na disk CD?<br />

❑<br />

❑<br />

Ujistěte se, že jste nespustili žádnou aplikaci a nenechávejte žádné aplikace spouštět samostatně (ani spořič obrazovky).<br />

Pokud používáte disk CD-R/RW s přilepeným štítkem, nahraďte jej jiným diskem bez štítku. Při používání disku<br />

s přilepeným štítkem by mohlo dojít k chybě zápisu nebo k jinému poškození.<br />

Co udělat, pokud nelze zapisovat na disk DVD?<br />

❑<br />

❑<br />

Zkontrolujte, zda pro záznam používáte správné médium DVD.<br />

Zkontrolujte kompatibilitu formátu zapisovatelného disku DVD s optickou jednotkou. Některé značky médií DVD<br />

nebudou pracovat.<br />

Proč nelze na médium Blu-ray Disc zapisovat data?<br />

❑<br />

❑<br />

Ověřte si, zda vaše optická jednotka podporuje funkci zápisu na disky Blu-ray.<br />

Média BD-R nejsou přepisovatelná. Nelze na ně přidávat data ani je z něj mazat.


Řešení potíží ><br />

Optické disky<br />

n198<br />

N<br />

Co udělat, pokud externí optická jednotka nepracuje správně?<br />

Ověřte si, zda je externí optická jednotka připojena k síti a prostřednictvím portu USB k počítači. Pokud není připojena,<br />

nemusí pracovat správně.


Řešení potíží ><br />

Displej<br />

n199<br />

N<br />

Displej<br />

Proč je obrazovka počítače náhle prázdná?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Obrazovka počítače může zhasnout, pokud počítač nemá napájení nebo přešel do režimu snížené spotřeby<br />

(Spánek nebo Hibernace). Pokud je počítač v režimu spánku LCD (Video), stiskem libovolné klávesy jej přepněte zpět do<br />

normálního režimu. Další informace najdete v kapitole Používání režimů snížené spotřeby (str. 28).<br />

Zkontrolujte, zda je počítač řádně připojen ke zdroji napájení, zda je zapnut a zda indikátor napájení svítí.<br />

Je-li počítač napájen z akumulátoru, zkontrolujte, zda je akumulátor správně vložen a nabit. Další informace najdete<br />

v kapitole Používání akumulátoru (str. 20).<br />

Pokud je výstup zobrazení nasměrován do externího monitoru, stiskněte klávesy Fn+F7. Další informace najdete<br />

v kapitole Klávesové zkratky a funkce s klávesou Fn (str. 33).<br />

V průběhu volby výkonu obrazovka počítače ztmavne a dočasně se na ní může objevit šum nebo blikání. To je normální<br />

a nejedná se o poruchu.


Řešení potíží ><br />

Displej<br />

n200<br />

N<br />

Co udělat, pokud nelze se správně nezobrazují obrázky nebo videosekvence?<br />

❑<br />

❑<br />

Před použitím softwaru pro video/obrázky nebo před spuštěním přehrávání DVD si ověřte, zda je pro zobrazení barev<br />

použito nastavení True Color (32 bitů). Při nastavení jiné možnosti se nemusí obrázky v tomto softwaru zobrazovat<br />

správně. Chcete-li změnit barvy, použijte tento postup:<br />

1 Pravým tlačítkem myši klikněte na pracovní plochu a vyberte příkaz Rozlišení obrazovky.<br />

2 Klikněte na Upřesnit nastavení.<br />

3 Klikněte na kartu Monitor.<br />

4 Po položkou Barvy vyberte nastavení True Color (32 bitů).<br />

Během používání softwaru pro video/obrázky nebo přehrávání DVD neměňte rozlišení, protože to může způsobit<br />

neúspěšné přehrávání/zobrazení nebo nestabilitu systému.<br />

Navíc se před zahájením přehrávání doporučuje vypnout spořič obrazovky. Pokud by byl spořič zapnut, mohl by se<br />

během přehrávání DVD aktivovat a bránit správnému přehrávání. Některé spořiče dokonce mění rozlišení a barvy.<br />

Co dělat, pokud na televizoru nebo na externím monitoru připojeném do výstupního<br />

konektoru HDMI není zobrazen žádný obraz?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Ověřte si, zda používáte monitor kompatibilní s HDCP. Obsah chráněný proti kopírování se na monitorech<br />

nekompatibilních s HDCP nezobrazuje. Další informace najdete v kapitole Připojení televizoru vybaveného vstupem<br />

HDMI (str. 119) nebo Připojení externího monitoru nebo projektoru (str. 116).<br />

Pokud na svém počítači používáte výstupní konektor HDMI, vyberte před připojením externího zařízení do<br />

výstupu HDMI pomocí přepínače režimu výkonu režim SPEED nebo AUTO. Volba režimu je popsána v části<br />

Volba režimu výkonu (str. 129).<br />

Do konektoru monitoru na počítači lze připojit další externí monitor. Výstup zobrazení můžete změnit stiskem<br />

kláves Fn+F7. Další informace najdete v kapitole Připojení televizoru vybaveného vstupem HDMI (str. 119)<br />

nebo Připojení externího monitoru nebo projektoru (str. 116).


Řešení potíží ><br />

Displej<br />

n201<br />

N<br />

Proč obrazovka počítače nepřehrává video?<br />

❑<br />

❑<br />

Pokud je výstup zobrazení nasměrován na externí monitor a ten je odpojen, videozáznam nelze na obrazovce počítače<br />

přehrávat. Zastavte přehrávání, změňte výstup na obrazovku počítače a začněte přehrávat znovu. Pokyny týkající se<br />

změny výstupu zobrazení naleznete v části Výběr režimu zobrazení (str. 122). Výstup zobrazení můžete změnit také<br />

stiskem kláves Fn+F7. Další informace najdete v kapitole Klávesové zkratky a funkce s klávesou Fn (str. 33).<br />

Videopamět’ počítače již možná nestačí pro zobrazování videozáznamů s vysokým rozlišením. V takovém případě<br />

rozlišení LCD obrazovky snižte.<br />

Chcete-li rozlišení obrazovky změnit, použijte tento postup:<br />

1 Pravým tlačítkem myši klikněte na pracovní plochu a vyberte příkaz Rozlišení obrazovky.<br />

2 Klikněte na rozevírací seznam vedle Rozlišení.<br />

3 Pohybem posuvníku nahoru nebo dolů rozlišení obrazovky zvýšíte nebo snížíte.<br />

✍<br />

Můžete zkontrolovat celkovou hodnotu dostupné grafické paměti a videopaměti. Pravým tlačítkem klikněte na plochu, vyberte<br />

Rozlišení obrazovky a klikněte na Upřesnit nastavení a na kartu Adaptér. Zobrazená hodnota se může od skutečné paměti vašeho<br />

počítače lišit.<br />

Co udělat, pokud je obrazovka tmavá?<br />

❑<br />

❑<br />

Chcete-li obrazovku rozjasnit, stiskněte kombinaci kláves Fn+F6.<br />

Při zablokování čidla intenzity osvětlení prostoru se obrazovka ztmaví. Ověřte si, zda není čidlo zablokované.<br />

Co udělat, pokud zůstane externí monitor tmavý?<br />

Výstup zobrazení můžete změnit stiskem kláves Fn+F7. Další informace najdete v kapitole Klávesové zkratky a funkce<br />

s klávesou Fn (str. 33).


Řešení potíží ><br />

Displej<br />

n202<br />

N<br />

Jak spustit Windows Aero?<br />

Chcete-li spustit Windows Aero, použijte tento postup:<br />

1 Pravým tlačítkem myši klikněte na pracovní plochu a vyberte příkaz Přizpůsobit.<br />

2 Z nabídky Motivy prostředí Aero vyberte požadované téma.<br />

Další informace o funkcích Windows Aero (např. Windows Flip 3D) vyhledejte v části Nápověda a podpora pro<br />

systém Windows.


Řešení potíží ><br />

Tisk<br />

n203<br />

N<br />

Tisk<br />

Co udělat, pokud nelze vytisknout dokument?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta a zda je kabel tiskárny řádně zapojen do konektorů tiskárny a počítače.<br />

Zkontrolujte, zda je tiskárna kompatibilní s operačním systémem Windows nainstalovaným v počítači.<br />

Možná bude nutné nejprve nainstalovat software ovladače tiskárny. Další informace najdete v příručce dodané<br />

s tiskárnou.<br />

Pokud po návratu počítače z režimu snížené spotřeby (Spánek nebo Hibernace) tiskárna nefunguje, restartujte počítač.<br />

Pokud tiskárna disponuje funkcemi obousměrné komunikace, můžete tisk umožnit, když tyto funkce na počítači zrušíte.<br />

Použijte tento postup:<br />

1 Klikněte na Start a na Zařízení a tiskárny.<br />

2 Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu tiskárny a vyberte možnost Vlastnosti.<br />

3 Klikněte na kartu Porty.<br />

4 Kliknutím zrušte zaškrtnutí políčka Povolit obousměrnou komunikaci.<br />

5 Klikněte na tlačítko OK.<br />

Tak se vypne funkce obousměrné komunikace tiskárny, například přenos dat, monitorování stavu a vzdálený panel.<br />

Je-li tiskárna připojena k volitelnému replikátoru portů, zkontrolujte, zda je replikátor připojen k sít’ovému napájení.


Řešení potíží ><br />

Mikrofon<br />

n204<br />

N<br />

Mikrofon<br />

Co udělat, pokud nepracuje mikrofon?<br />

❑ Používáte-li externí mikrofon, zkontrolujte, zda je zapnut a správně zapojen do konektoru mikrofonu v počítači.<br />

❑ Vstupní zvukové zařízení nemusí být správně nakonfigurováno. Chcete-li jej nakonfigurovat, použijte tento postup:<br />

1 Ukončete všechny spuštěné programy.<br />

2 Klikněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.<br />

3 Klikněte na Hardware a zvuk.<br />

4 V nabídce Zvuk klikněte na položku Spravovat zvuková zařízení.<br />

5 Na kartě Záznam vyberte požadované zařízení zvukového vstupu a klikněte na Nastavit výchozí.<br />

Jak zabránit zpětné vazbě mikrofonu?<br />

Ke vzniku zpětné vazby mikrofonu dochází, pokud mikrofon přijímá zvuk z výstupního zvukového zařízení, např. z reproduktoru.<br />

Jak tomuto problému zabránit?<br />

❑ Mikrofon ponechte dál od výstupního zvukového zařízení.<br />

❑ Stáhněte hlasitost reproduktorů a mikrofonu.


Řešení potíží ><br />

Reproduktory<br />

n205<br />

N<br />

Reproduktory<br />

Co udělat, pokud neslyším zvuk z vestavěných reproduktorů?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Používáte-li program, který je vybaven vlastní funkcí nastavení hlasitosti, zkontrolujte, zda je touto funkcí nastavena<br />

správná hlasitost. Další informace naleznete v souboru nápovědy k programu.<br />

Hlasitost může být stažena klávesami Fn+F2. Stiskněte je ještě jednou.<br />

Hlasitost byla možná klávesami Fn+F3 stažena na minimum. Přidržením kláves Fn+F4 nastavte dostatečnou hlasitost.<br />

Kliknutím na ikonu hlasitost na hlavním panelu zkontrolujte nastavení hlasitosti ve Windows.<br />

Výstupní zvukové zařízení nemusí být správně nakonfigurováno. Chcete-li výstupní zvukové zařízení změnit, čtěte část<br />

Jak změnit výstupní zvukové zařízení? (str. 210).


Řešení potíží ><br />

Reproduktory<br />

n206<br />

N<br />

Co udělat, pokud nepracují externí reproduktory?<br />

❑ Ověřte si doporučení nabídnutá v odstavci Co udělat, pokud neslyším zvuk z vestavěných reproduktorů? (str. 205).<br />

❑ Používáte-li program, který je vybaven vlastní funkcí nastavení hlasitosti, zkontrolujte, zda je touto funkcí nastavena<br />

správná hlasitost. Další informace naleznete v souboru nápovědy k programu.<br />

❑ Zkontrolujte, zda jsou reproduktory správně připojeny a je nastavena dostatečná hlasitost.<br />

❑ Používejte pouze reproduktory, které jsou určeny pro připojení k počítači.<br />

❑ Pokud mají reproduktory tlačítko pro vypnutí zvuku, vypněte jej.<br />

❑ Pokud reproduktory vyžadují externí napájení, zkontrolujte, zda jsou připojeny ke zdroji napájení. Další informace najdete<br />

v příručce dodané s reproduktory.<br />

❑ Kliknutím na ikonu hlasitost na hlavním panelu zkontrolujte nastavení hlasitosti ve Windows.<br />

❑ Výstupní zvukové zařízení nemusí být správně nakonfigurováno. Chcete-li výstupní zvukové zařízení změnit, čtěte část<br />

Jak změnit výstupní zvukové zařízení? (str. 210).


Řešení potíží ><br />

Dotyková podložka<br />

n207<br />

N<br />

Dotyková podložka<br />

Co udělat, pokud nepracuje dotyková podložka?<br />

❑ Možná jste dotykovou podložku před připojením myši k počítači zakázali. Viz Používání dotykové podložky (str. 36).<br />

❑ Zkontrolujte, zda není k počítači připojena myš.<br />

❑ Pokud během spuštění softwarové aplikace ukazatel nereaguje, stiskem kláves Alt+F4 uzavřete okno aplikace.<br />

❑ Pokud klávesy Alt+F4 nepracují, stiskněte jednou klávesu Windows a poté několikrát klávesu ,, klávesami M nebo m<br />

vyberte Restartovat a stiskem Enter počítač restartujte.<br />

❑ Pokud se počítač nerestartuje, stiskněte klávesy Ctrl+Alt+Delete, klávesami m a , vyberte šipku vedle vedle tlačítka<br />

Vypnout, klávesami M nebo m vyberte Restartovat a stiskem Enter počítač restartujte.<br />

❑ Pokud tento postup nefunguje, stiskněte a podržte vypínač až do vypnutí počítače.<br />

!<br />

Při vypnutí počítače klávesami Ctrl+Alt+Delete nebo pomocí vypínače může dojít ke ztrátě neuložených dat.


Řešení potíží ><br />

Klávesnice<br />

n208<br />

N<br />

Klávesnice<br />

Co udělat, pokud je konfigurace klávesnice chybná?<br />

Rozložení jazyka na klávesnici počítače popisuje štítek na obalu. Pokud jste při instalaci systému Windows nastavili místní<br />

klávesnici, nebude nastavení odpovídat.<br />

Chcete-li nastavení klávesnice změnit, použijte tento postup:<br />

1 Klikněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.<br />

2 Klikněte na Hodiny, jazyk a oblast a poté na položku Změnit klávesnice nebo jiné metody zadávání na záložce<br />

Oblast a jazyk.<br />

3 Klikněte na položku Změnit klávesnice na kartě Klávesnice a jazyky.<br />

4 Změňte požadované nastavení.<br />

Co udělat, pokud nelze klávesnicí zadávat některé znaky?<br />

Pokud nelze zadávat znaky U, I, O, P, J, K, L, M a podobné, může být aktivována klávesa Num Lk. Ověřte, zda nesvítí<br />

indikátor Num Lock. Pokud indikátor Num Lock svítí, klávesou Num Lk jej zhasněte a poté zadávejte znaky.


Řešení potíží ><br />

Diskety<br />

n209<br />

N<br />

Diskety<br />

Proč se při připojení jednotky neobjeví na hlavním panelu ikona Bezpečně odebrat<br />

hardware a vysunout médium?<br />

Počítač disketovou jednotku nerozpoznal. Nejprve zkontrolujte, zda je kabel USB správně připojen ke konektoru USB.<br />

Pokud je spoj nutné opravit, počkejte chvíli, než počítač jednotku rozpozná. Pokud se ikona stále neobjeví, použijte<br />

tento postup:<br />

1 Ukončete všechny programy přistupující k disketové jednotce.<br />

2 Počkejte, než zhasne indikátor na disketové jednotce.<br />

3 Tlačítkem pro vysunutí vysuňte disketu a disketovou jednotku USB odpojte od počítače.<br />

4 Disketovou jednotku znovu připojte tak, že konektor USB zapojíte do patice USB.<br />

5 Klikněte na tlačítko Start, na šipku vedle tlačítka Vypnout a příkazem Restartovat restartujte počítač.<br />

Co udělat, pokud nelze na disketu ukládat data?<br />

❑<br />

❑<br />

Zkontrolujte, zda je disketa správně vložena do jednotky.<br />

Pokud je disketa vložena správně a stále není možné zapisovat data, může být disketa plná nebo chráněná proti zápisu.<br />

Použijte disketu bez ochrany proti zápisu nebo ochranu zrušte.


Řešení potíží ><br />

Zvuk a video<br />

n210<br />

N<br />

Zvuk a video<br />

Jak vypnout zvuk po spuštění Windows?<br />

Chcete-li zvuk po spuštění Windows vypnout, použijte tento postup:<br />

1 Klikněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.<br />

2 Klikněte na Hardware a zvuk.<br />

3 V nabídce Zvuk klikněte na položku Spravovat zvuková zařízení.<br />

4 Na kartě Zvuky zrušte kliknutím zaškrtnutí políčka Přehrát zvuk při spuštění systému Windows.<br />

5 Klikněte na tlačítko OK.<br />

Jak změnit výstupní zvukové zařízení?<br />

Pokud ze zařízení připojeného do portu (např. USB, výstup HDMI, optický výstup nebo konektor sluchátek) neuslyšíte zvuk,<br />

musíte výstupní zvukové zařízení změnit.<br />

!<br />

Pokud na svém počítači používáte výstupní konektor HDMI, vyberte pomocí přepínače režimu výkonu režim SPEED nebo AUTO.<br />

Volba režimu je popsána v části Volba režimu výkonu (str. 129).<br />

1 Ukončete všechny spuštěné programy.<br />

2 Klikněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.<br />

3 Klikněte na Hardware a zvuk.<br />

4 V nabídce Zvuk klikněte na položku Spravovat zvuková zařízení.<br />

5 Na kartě Přehrávání vyberte požadované zařízení zvukového výstupu a klikněte na Nastavit výchozí.


Řešení potíží ><br />

Zvuk a video<br />

n211<br />

N<br />

Co udělat, pokud neslyším zvuk z výstupního zvukového zařízení připojeného do<br />

výstupního konektoru HDMI, optického výstupu nebo konektoru k připojení sluchátek?<br />

❑<br />

❑<br />

!<br />

Pokud na svém počítači používáte výstupní konektor HDMI, vyberte pomocí přepínače režimu výkonu režim SPEED nebo AUTO.<br />

Volba režimu je popsána v části Volba režimu výkonu (str. 129).<br />

Pokud chcete ze zařízení připojeného do portu (např. výstupní konektor HDMI, optický výstup nebo konektor sluchátek)<br />

slyšet zvuk, musíte výstupní zvukové zařízení změnit. Podrobný postup naleznete v části Jak změnit výstupní zvukové<br />

zařízení? (str. 210).<br />

Pokud z výstupního zvukového zařízení stále neslyšíte žádný zvuk, použijte tento postup:<br />

1 Postupujte podle kroků 1 až 4 v části Jak změnit výstupní zvukové zařízení? (str. 210).<br />

2 Na kartě Přehrávání vyberte ikonu HDMI nebo S/PDIF a klikněte na Vlastnosti.<br />

3 Klikněte na kartu Upřesnit.<br />

4 Vyberte vzorkovací kmitočet a bitovou hloubku, které zařízení podporuje (např. 48 000 Hz, 16 bitů).<br />

5 Klikněte na tlačítko OK.<br />

Proč při přehrávání videozáznamů s vysokým rozlišením (např. u záznamů pořízených<br />

videokamerou AVCHD) dochází k přerušování zvuku nebo vynechávání snímků?<br />

Přehrávání videozáznamů s vysokým rozlišením klade značné nároky na hardware počítače (např. CPU, GPU nebo<br />

systémovou pamět’). Během přehrávání videozáznamu mohou být některé operace nebo funkce nedostupné a v závislosti<br />

na konfiguraci počítače může docházet k přerušování zvuku, vynechávání snímků a výpadkům přehrávání.


Řešení potíží ><br />

„Memory Stick“<br />

n212<br />

N<br />

„Memory Stick“<br />

Co udělat, pokud nelze médium „Memory Stick“ naformátované na počítači VAIO použít<br />

na jiném zařízení?<br />

Médium „Memory Stick“ bude možná nutno přeformátovat.<br />

Při formátování média „Memory Stick“ se vymažou veškerá uložená data včetně hudby. Před přeformátováním média<br />

„Memory Stick“ zálohujte důležitá data a ujistěte se, že na médiu nejsou soubory, které byste chtěli zachovat.<br />

1 Data z média „Memory Stick“ zkopírujte na vestavěné zařízení k ukládání dat nebo obrázků.<br />

2 Médium „Memory Stick“ naformátujte podle pokynů v části Formátování média „Memory Stick“ (str. 51).<br />

Mohu prostřednictvím média „Memory Stick“ kopírovat obrázky z digitálního<br />

fotoaparátu?<br />

Ano, a můžete také prohlížet videoklipy natočené videokamerami kompatibilními s médii „Memory Stick“.<br />

Proč nelze na médium „Memory Stick“ ukládat data?<br />

Některá média „Memory Stick“ jsou vybavena přepínačem, který chrání data před náhodným vymazáním nebo přepsáním.<br />

Zkontrolujte, zda je ochranný přepínač vypnut.


Řešení potíží ><br />

Periferní zařízení<br />

n213<br />

N<br />

Periferní zařízení<br />

Co udělat, pokud nelze připojit zařízení USB?<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

❑<br />

Je-li to možné, zkontrolujte, zda je zařízení USB zapnuto a používá vlastní napájení. Například u digitální kamery<br />

zkontrolujte, zda má nabitý akumulátor. Pokud používáte tiskárnu, zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojen<br />

do zásuvky.<br />

Zkuste použít jiný konektor USB v počítači. Software ovladač může být nainstalován ke konkrétnímu konektoru<br />

použitému při prvním připojení zařízení.<br />

Další informace najdete v příručce dodané se zařízením USB. V některých případech je třeba před připojením zařízení<br />

nainstalovat software.<br />

Připojením jednoduchého zařízení s nízkou spotřebou (například myši) zkontrolujte, zda konektor pracuje.<br />

V činnosti zařízení mohou kvůli závadě v distribuci energie bránit i rozbočovače USB. Doporučujeme připojovat zařízení<br />

přímo do počítače.


Řešení potíží ><br />

Replikátor portů<br />

n214<br />

N<br />

Replikátor portů<br />

Proč nelze používat monitor TFT/DVI připojený ke konektoru DVI-D?<br />

Pokud používáte konektor DVI-D na replikátoru portů, vyberte pomocí přepínače režimu výkonu režim SPEED nebo AUTO.<br />

Volba režimu je popsána v části Volba režimu výkonu (str. 129).


Ochranné známky ><br />

n215<br />

N<br />

Ochranné známky<br />

SONY, logo SONY, VAIO a logo VAIO jsou registrované ochranné známky společnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

„BRAVIA“ je ochranná známka společnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

a „Memory Stick“, „Memory Stick Duo“, „MagicGate“, „OpenMG“, „Memory Stick PRO“, „Memory Stick PRO Duo“,<br />

„Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Micro“, „M2“, a logo „Memory Stick“ jsou ochranné známky nebo registrované<br />

ochranné známky společnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Walkman je registrovaná ochranná známka společnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Výraz i.LINK označuje IEEE 1394. i.LINK a logo i.LINK „ “ jsou ochranné známky společnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Intel, Pentium, Intel SpeedStep a Atom jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation.<br />

Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows Vista, BitLocker, Aero a logo Windows jsou ochranné známky skupiny společností<br />

Microsoft.<br />

Blu-ray Disc a logo Blu-ray Disc jsou ochranné známky sdružení Blu-ray Disc Association.<br />

Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc.<br />

a společnost <strong>Sony</strong> Corporation je používá výhradně na licenčním základě. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy patří<br />

příslušným vlastníkům.<br />

Roxio Easy Media Creator je ochranná známka společnosti Sonic Solutions.<br />

WinDVD for VAIO a WinDVD BD jsou ochranné známky společnosti InterVideo, Inc.<br />

ArcSoft a logo ArcSoft jsou registrované ochranné známky společnosti ArcSoft, Inc. ArcSoft WebCam Companion je<br />

ochranná známka společnosti ArcSoft, Inc.<br />

ATI a ATI Catalyst jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc.


Ochranné známky ><br />

n216<br />

N<br />

Logo SD je ochrannou známkou.<br />

Logo SDHC je ochrannou známkou.<br />

Textovou známku a loga ExpressCard vlastní společnost PCMCIA a společnost <strong>Sony</strong> Corporation je používá výhradně na<br />

licenčním základě. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy patří příslušným vlastníkům.<br />

HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky<br />

společnosti HDMI Licensing LLC v USA a dalších zemích.<br />

CompactFlash ® je ochranná známka společnosti SanDisk Corporation.<br />

, „XMB“ a symbol „xross media bar“ jsou ochranné známky společnosti <strong>Sony</strong> Corporation a <strong>Sony</strong> Computer<br />

Entertainment Inc.<br />

„PlaceEngine“ je registrovaná ochranná známka společnosti Koozyt, Inc.<br />

„PlaceEngine“ byl vyvinut společností <strong>Sony</strong> Computer Science Laboratories, Inc. a je licencován společnosti Koozyt, Inc.<br />

„AVCHD“ je ochranná známka společnosti Panasonic Corporation a <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Všechny ostatní názvy systémů, výrobků a služeb jsou ochrannými známkami příslušných vlastníků. Symboly nebo ®<br />

nejsou v této příručce uváděny.<br />

Vlastnosti a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění.<br />

Všechny ostatní ochranné známky jsou ochrannými známkami příslušných vlastníků.<br />

Veškerý software uvedený výše nemusí být dodáván k vašemu modelu.


Upozornění ><br />

n217<br />

N<br />

Upozornění<br />

© 2010 <strong>Sony</strong> Corporation. Všechna práva vyhrazena.<br />

Kopírování, překládání nebo převádění celé této příručky a v ní popsaného softwaru nebo jejich částí na jinou elektronickou<br />

formu bez předchozího písemného svolení je zakázáno.<br />

Společnost <strong>Sony</strong> Corporation neposkytuje na tuto příručku, software ani další uvedené informace žádnou záruku a na<br />

žádnou z těchto položek výslovně neposkytuje žádné předpokládané záruky nebo záruky vztahující se k obchodovatelnosti<br />

nebo vhodnosti pro určitý účel. Společnost <strong>Sony</strong> Corporation nenese žádnou odpovědnost za nepřímé, následné nebo<br />

zvláštní škody, bez ohledu na to, zda se zakládají na trestném činu, smlouvě nebo jinak, které vznikly v souvislosti s touto<br />

příručkou, softwarem nebo dalšími uvedenými informacemi nebo jejich použitím.<br />

Symboly nebo ® nejsou v této příručce uváděny.<br />

Společnost <strong>Sony</strong> Corporation si vyhrazuje právo na úpravy této příručky nebo obsažených informací bez předchozího<br />

upozornění. Používání softwaru popsaného v této příručce se řídí podmínkami samostatné licenční smlouvy s uživatelem.<br />

Společnost <strong>Sony</strong> Corporation nenese žádnou odpovědnost a nebude poskytovat kompenzaci za žádné ztracené záznamy<br />

ve vašem počítači, externím záznamovém médiu nebo záznamovém zařízení, ani za jakékoli související ztráty, včetně<br />

záznamů neuskutečněných v důsledku závady počítače, nebo při ztrátě nebo poškození záznamů, k nimž došlo v důsledku<br />

závady počítače nebo jeho opravy. Společnost <strong>Sony</strong> Corporation neobnovuje ani nekopíruje obsah uložený na vašem<br />

počítači, externím záznamovém médiu nebo záznamovém zařízení za žádných okolností.


n<br />

© 2010 <strong>Sony</strong> Corporation

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!