Sony RHT-G15 - RHT-G15 Consignes d’utilisation Italien
Sony RHT-G15 - RHT-G15 Consignes d’utilisation Italien
Sony RHT-G15 - RHT-G15 Consignes d’utilisation Italien
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4-170-058-32(1)<br />
Theatre Stand System<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
Istruzioni per l’uso<br />
Bruksanvisning<br />
NL GB<br />
IT<br />
SE<br />
PL GB<br />
<strong>RHT</strong>-<strong>G15</strong><br />
©2010 <strong>Sony</strong> Corporation
3<br />
WAARSCHUWING<br />
Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals<br />
een boekenrek of een inbouwkast.<br />
Om brand te voorkomen mogen de<br />
verluchtingsopeningen van het toestel niet worden<br />
afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen enz.<br />
Plaats geen open vlammen, zoals van een brandende<br />
kaars, op het toestel.<br />
Stel het toestel niet bloot aan vocht of water om het<br />
risico op brand of elektrische schokken te verminderen.<br />
Plaats evenmin met vloeistof gevulde voorwerpen<br />
zoals een vaas op het toestel.<br />
De standaard blijft onder spanning staan zolang de<br />
stekker in het stopcontact zit, ook al is de standaard zelf<br />
uitgeschakeld.<br />
De stekker wordt gebruikt om het toestel los te<br />
koppelen; verbind het toestel daarom met een<br />
stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u een<br />
afwijking opmerkt aan het toestel, trekt u het snoer<br />
onmiddellijk uit het stopcontact.<br />
Batterijen of de batterijen in het toestel mogen niet<br />
worden blootgesteld aan overmatige warmte zoals<br />
zonneschijn, vuur en dergelijke.<br />
Verwijdering van oude<br />
elektrische en<br />
elektronische apparaten<br />
(Toepasbaar in de<br />
Europese Unie en andere<br />
Europese landen met<br />
gescheiden<br />
ophaalsystemen)<br />
Het symbool op het product of op<br />
de verpakking wijst erop dat dit<br />
product niet als huishoudelijk afval mag worden<br />
behandeld. Het moet echter naar een plaats worden<br />
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur<br />
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op<br />
de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor<br />
mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden<br />
kunnen voordoen in geval van verkeerde<br />
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt<br />
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor<br />
meer details in verband met het recyclen van dit<br />
product, neemt u contact op met de gemeentelijke<br />
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de<br />
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het<br />
product hebt gekocht.<br />
Verwijdering van oude<br />
batterijen (in de<br />
Europese Unie en andere<br />
Europese landen met<br />
afzonderlijke<br />
inzamelingssystemen)<br />
Dit symbool op de batterij of<br />
verpakking wijst erop dat de<br />
meegeleverde batterij van dit product niet als<br />
huishoudelijk afval behandeld mag worden.<br />
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in<br />
combinatie met een chemisch symbool. De chemische<br />
symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden<br />
toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of<br />
0,004 % lood bevat.<br />
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,<br />
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen<br />
die zich zouden kunnen voordoen in geval van<br />
verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van<br />
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke<br />
bronnen. In het geval dat de producten om redenen van<br />
veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit<br />
een permanente verbinding met batterij<br />
vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd<br />
servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te<br />
zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden<br />
behandeld, dient het product aan het eind van zijn<br />
levenscyclus overhandigd te worden aan het<br />
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van<br />
elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere<br />
batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de<br />
batterij veilig uit het product te verwijderen.<br />
Overhandig de batterij bij het desbetreffende<br />
inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor<br />
meer details in verband met het recyclen van dit<br />
product of batterij, neemt u contact op met de<br />
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast<br />
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel<br />
waar u het product hebt gekocht.<br />
Opmerking voor klanten: de volgende<br />
informatie geldt enkel voor apparatuur<br />
verkocht in landen waar de EU-richtlijnen<br />
van kracht zijn.<br />
De fabrikant van dit product is <strong>Sony</strong> Corporation,<br />
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De<br />
geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en<br />
product veiligheid is <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.<br />
Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag<br />
naar de adressen in de afzonderlijke service/garantie<br />
documenten.<br />
2 NL
Inhoudsopgave<br />
WAARSCHUWING................................4<br />
OPGELET................................................5<br />
Voorzorgsmaatregelen .............................6<br />
Aan de slag<br />
Bijgeleverde accessoires ..........................7<br />
De standaard plaatsen ..............................8<br />
De tv en een speler aansluiten................10<br />
Een satelliettuner of kabeltelevisietuner<br />
aansluiten .........................................12<br />
Andere componenten aansluiten............13<br />
Het netsnoer aansluiten..........................14<br />
De geluidsuitvoer van de aangesloten<br />
component instellen.........................14<br />
Afspeelopties<br />
Onderdelen en bedieningselementen .....15<br />
Tv kijken ................................................18<br />
Andere componenten gebruiken ............18<br />
Tunerfuncties<br />
Radiozenders vooraf instellen................20<br />
Naar de radio luisteren...........................20<br />
Vooringestelde zenders een naam<br />
geven................................................21<br />
Het Radio Data System gebruiken<br />
(RDS)...............................................22<br />
Surroundfunctie<br />
Het surroundeffect .................................23<br />
"BRAVIA" Sync-functies<br />
Wat is "BRAVIA" Sync?.......................24<br />
De nodige instellingen doorvoeren voor<br />
"BRAVIA" Sync..............................24<br />
Een Blu-ray Disc/DVD afspelen............26<br />
(Afspelen met één druk op de<br />
knop)<br />
Het tv-geluid beluisteren via de<br />
standaard..........................................26<br />
(Geluidscontrole van het systeem)<br />
De standaard, tv en aangesloten<br />
componenten uitschakelen...............27<br />
(Systeem uitschakelen)<br />
De stroomspaarfunctie gebruiken.......... 27<br />
(HDMI PASS THRU)<br />
De functie Audio Return Channel<br />
uitschakelen..................................... 28<br />
Geavanceerde instellingen<br />
Instellingen en wijzigingen met behulp van<br />
het versterkermenu.......................... 29<br />
Aanvullende informatie<br />
Verhelpen van storingen........................ 33<br />
Technische gegevens............................. 35<br />
Index...................................................... 38<br />
NL GB<br />
3 NL
WAARSCHUWING<br />
Leun niet op en hang niet aan de<br />
tv wanneer deze op de standaard<br />
is geplaatst.<br />
De tv kan van de standaard<br />
vallen en een ongeval<br />
veroorzaken, wat ernstig<br />
letsel of de dood tot gevolg<br />
kan hebben.<br />
Verplaats de standaard niet met<br />
de tv of andere apparaten erop<br />
geïnstalleerd.<br />
Verwijder de tv en<br />
andere apparaten<br />
voordat u de<br />
standaard<br />
verplaatst. Indien u<br />
dit niet doet, kan de<br />
standaard uit balans<br />
raken en omvallen, wat ernstig letsel tot gevolg<br />
kan hebben.<br />
Let op dat het netsnoer of de<br />
verbindingskabel niet geklemd<br />
raakt tussen de tv en de<br />
standaard.<br />
• Het netsnoer of de<br />
verbindingskabel kunnen<br />
worden beschadigd, wat<br />
brand of elektrische schokken<br />
tot gevolg kan hebben.<br />
• Let tijdens het verplaatsen<br />
van de standaard op dat het<br />
netsnoer of de verbindingskabel niet vast komt te<br />
zitten onder de standaard.<br />
Laat kinderen niet op de<br />
standaard klimmen of tussen de<br />
legplanken kruipen.<br />
Als kinderen op de<br />
standaard klimmen of<br />
tussen de legplanken<br />
kruipen, kan dit ernstig<br />
letsel of de dood tot<br />
gevolg hebben als het glas breekt of de standaard<br />
omvalt.<br />
Houd de standaard niet vast bij de<br />
voet wanneer u hem verplaatst.<br />
Wanneer u de<br />
A<br />
standaard<br />
verplaatst,<br />
houdt u deze<br />
vast bij beide<br />
uiteinden aan de<br />
onderkant van<br />
de bovenste<br />
plank A. Als u<br />
de voet van de standaard vastneemt, bestaat het<br />
risico dat de standaard uit uw handen glipt en<br />
valt.<br />
4 NL
OPGELET<br />
Plaats geen verhitte voorwerpen,<br />
zoals een hete pan of een ketel,<br />
op de standaard.<br />
Een glazen bovenpaneel kan<br />
breken en letsel<br />
veroorzaken. Of het kan<br />
schade aan de standaard<br />
veroorzaken.<br />
Ga niet op de standaard staan.<br />
U kunt vallen of het<br />
glas kan breken en<br />
letsel veroorzaken.<br />
Verwijder het glazen<br />
bovenpaneel niet.<br />
Mogelijk raakt u hierbij de binnenste onderdelen<br />
van de standaard aan, met ernstige letsels tot<br />
gevolg.<br />
Opmerking over<br />
draagvermogen<br />
Plaats geen apparaten die zwaarder zijn dan het<br />
voorgeschreven maximumgewicht op de<br />
standaard, zoals aangeduid in de illustratie<br />
hieronder. Anders kan de standaard vallen of<br />
kapot gaan.<br />
60 kg<br />
25 kg<br />
Stel het glazen bovenpaneel niet<br />
bloot aan zware schokken.<br />
Deze standaard bevat<br />
glas met een<br />
antistrooifilm, maar<br />
voorzichtigheid blijft<br />
belangrijk. Als het glas<br />
breekt, kunnen<br />
glasdeeltjes letsel<br />
veroorzaken. Volg dus<br />
de onderstaande<br />
voorzorgsmaatregelen.<br />
• Stoot niet tegen het glas en laat geen scherpe<br />
voorwerpen op het glas vallen. Vermijd zware<br />
schokken.<br />
• Bekras het glas niet en stoot er niet tegen met scherpe<br />
voorwerpen.<br />
• Zorg ervoor dat een component niet tegen de<br />
bovenkant van het glazen bovenpaneel stoot bij de<br />
installatie van de component.<br />
Gebruik het glazen bovenpaneel<br />
niet als het barsten vertoont.<br />
Gebruik het glazen bovenpaneel niet als het<br />
barsten vertoont. Het glazen bovenpaneel kan<br />
breken en ernstig letsel veroorzaken.<br />
Opmerkingen over de<br />
installatie<br />
• Let op dat uw hand of vingers niet geklemd raken<br />
tussen de tv en de standaard.<br />
• Installeer de standaard niet in een ruimte met direct<br />
zonlicht of naast een verwarmingstoestel.<br />
• Installeer de standaard niet in een vochtige of warme<br />
ruimte of buitenshuis.<br />
• Plaats de standaard op een plaats met voldoende<br />
ventilatie om oververhitting te voorkomen en de<br />
levensduur van de standaard te verlengen.<br />
• Ga voorzichtig te werk wanneer u de standaard op een<br />
speciaal behandeld oppervlak (met was of olie<br />
behandeld, gepolijst, enz.) plaatst; anders kunnen<br />
vlekken of verkleuringen van het oppervlak optreden.<br />
wordt vervolgd<br />
5 NL
• Verplaats de standaard pas nadat de tv is verwijderd.<br />
Indien u dat niet doet, kan de tv van de standaard<br />
vallen, wat ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Hou<br />
het rooster niet vast, omdat dit kan loskomen van de<br />
standaard, wat ernstig letsel tot gevolg kan hebben.<br />
Let op dat uw vingers niet geklemd raken tijdens het<br />
verplaatsen van de standaard.<br />
Voorzorgsmaatregelen<br />
Veiligheid<br />
• Plaats geen andere voorwerpen, zoals een<br />
bloemenvaas of aardewerk, op de standaard.<br />
• Breng geen wijzigingen aan de standaard aan.<br />
• In het geval dat er een voorwerp of vloeistof in de<br />
standaard terechtkomt, moet u de stekker uit het<br />
stopcontact trekken en hem eerst door een deskundige<br />
laten nakijken, alvorens hem weer in gebruik te<br />
nemen.<br />
Spanningsbronnen<br />
• Indien u de standaard gedurende langere tijd niet<br />
gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact.<br />
Neem hiervoor de stekker zelf vast; trek nooit aan het<br />
netsnoer.<br />
• Het netsnoer mag alleen maar in een erkende<br />
werkplaats worden vervangen.<br />
Werking<br />
Alvorens andere componenten aan te sluiten, moet u<br />
eerst de standaard uitschakelen en de stekker uit het<br />
stopcontact trekken.<br />
Auteursrechten<br />
Deze standaard is uitgerust met Dolby* Digital en Pro<br />
Logic Surround en het DTS** Digital Surround<br />
System.<br />
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.<br />
Dolby, Pro Logic en het dubbele D-symbool zijn<br />
handelsmerken van Dolby Laboratories.<br />
** Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse<br />
patentnummers #: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;<br />
5.978.762; 6.487.535 en andere Amerikaanse en<br />
wereldwijde patenten die uitgegeven of in<br />
behandeling zijn. DTS en het overeenstemmende<br />
symbool zijn gedeponeerde handelsmerken & DTS<br />
Digital Surround en de DTS-logo's zijn<br />
handelsmerken van DTS, Inc. Dit product bevat<br />
software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.<br />
Deze standaard is uitgerust met High-Definition<br />
Multimedia Interface (HDMI)-technologie.<br />
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia<br />
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde<br />
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de<br />
Verenigde Staten en andere landen.<br />
"BRAVIA" is een handelsmerk van <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
"PlayStation" is een handelsmerk van <strong>Sony</strong> Computer<br />
Entertainment Inc.<br />
Met alle vragen over eventuele problemen met uw<br />
standaard kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde<br />
<strong>Sony</strong> dealer.<br />
6 NL
Aan de slag<br />
Bijgeleverde accessoires<br />
• Afstandsbediening<br />
(RM-ANU032) (1)<br />
• Digitale optische kabel voor<br />
een tv (1)<br />
• Garantie (1)<br />
• Gebruiksaanwijzing (1)<br />
Aan de slag<br />
• R6 (AA)-batterijen (2) • FM-draadantenne (1)<br />
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen<br />
De standaard kan worden bediend met de bijgeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)-<br />
batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de aanduidingen + en -.<br />
Opmerkingen<br />
• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.<br />
• Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.<br />
• Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de<br />
batterijen.<br />
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of fel licht. Hierdoor kan de werking worden<br />
verstoord.<br />
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen om te voorkomen dat ze gaan lekken<br />
en dat er corrosievorming optreedt.<br />
7 NL
De standaard plaatsen<br />
De installatieplaats<br />
Installeer de standaard nadat u alle componenten<br />
op de standaard hebt aangesloten.<br />
Installeer de standaard met een vrije ruimte van<br />
meer dan 1 cm van de muur. Zo kan de warmte<br />
weg en voorkomt u dat de tv valt. Om de<br />
standaard te installeren zijn er twee of meer<br />
personen nodig.<br />
Meer dan<br />
1cm<br />
Opmerking<br />
• Let op dat uw vingers niet geklemd raken tijdens het<br />
opstellen van de standaard.<br />
Voorkomen dat de tv omvalt<br />
Maak de tv stevig vast als<br />
beschermingsmaatregel tegen aardbevingen enz.<br />
Voer de volgende stappen uit als u een <strong>Sony</strong><br />
LCD-tv hebt.<br />
1 Verwijder de boven- en zijafdekking van<br />
de achterkant van de standaard.<br />
Wanneer u de bovenafdekking verwijdert,<br />
houdt u deze vast bij beide uiteinden zoals<br />
weergegeven in de illustratie, en verwijdert<br />
u deze voorzichtig.<br />
Wanneer u de zijafdekking verwijdert,<br />
houdt u deze vast bij de zij- en onderkant<br />
zoals weergegeven in de illustratie, en<br />
verwijdert u deze voorzichtig.<br />
Bovenafdekking<br />
Zijafdekking<br />
2 Plaats de tv op de standaard.<br />
Plaats de tv in het midden van de standaard,<br />
met de achterkant van de voet tegen de<br />
achterste rand van de standaard.<br />
3 Maak de draagriem met een<br />
houtschroef vast aan de standaard.<br />
U kunt een houtschroef bevestigen in de<br />
opening in het midden aan de achterkant van<br />
de standaard.<br />
Voor verdere details over de draagriem en<br />
de schroeven raadpleegt u de<br />
gebruiksaanwijzing die bij uw <strong>Sony</strong> LCD-tv<br />
is geleverd.<br />
Opening voor een<br />
houtschroef<br />
8 NL
De kabels schikken<br />
U kunt de kabels van de tv en andere<br />
componenten schikken in de boven- en<br />
zijafdekking van de standaard.<br />
1 Sluit eerst de kabels van de tv aan<br />
(pagina 10) en vervolgens de kabels<br />
van de andere componenten<br />
(pagina's 12, 13).<br />
Opmerking<br />
• Zorg ervoor dat de kabels niet klem komen te zitten bij<br />
het terugplaatsen van de boven- en zijafdekking.<br />
Aan de slag<br />
2 Plaats de bovenafdekking terug terwijl<br />
u de kabels samenhoudt en plaats<br />
vervolgens de zijafdekking terug.<br />
Voer de tv-kabels door de rechthoekige<br />
opening in de bovenafdekking en steek de<br />
vier uitstekende delen op de boven- en<br />
zijafdekking zoals afgebeeld in de<br />
openingen aan de achterkant van de<br />
standaard.<br />
Bovenafdekking<br />
Zijafdekking<br />
9 NL
De tv en een speler aansluiten<br />
Sluit de tv en/of de speler met HDMI-aansluitingen aan op de standaard met een HDMI-kabel.<br />
Door <strong>Sony</strong>-componenten die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync aan te sluiten via HDMI-kabels,<br />
kunt u de bediening ervan vereenvoudigen door het instellen van de functie Controle voor HDMI voor<br />
de tv. Zie ""BRAVIA" Sync-functies" (pagina 24).<br />
Tv<br />
HDMI-kabel<br />
(niet<br />
bijgeleverd)<br />
Blu-ray Disc-speler enz.<br />
HDMI IN<br />
HDMI-kabel<br />
(niet<br />
bijgeleverd)<br />
HDMI OUT<br />
Digitale audio<br />
OUT (optisch)<br />
DVD-speler enz.<br />
Digitale<br />
optische kabel<br />
voor een tv<br />
(bijgeleverd)<br />
HDMI-kabel<br />
(niet<br />
bijgeleverd)<br />
HDMI OUT<br />
Opmerkingen<br />
• De standaard is compatibel met de functie Audio Return Channel (ARC). Als u de standaard via een HDMI-kabel<br />
aansluit op de HDMI-aansluiting van een tv die compatibel is met ARC, hoeft u de tv niet aan te sluiten op de<br />
standaard met de digitale optische kabel.<br />
• De letters "ARC" zijn weergegeven naast de HDMI-aansluiting van de tv die compatibel is met de ARC-functie.<br />
Als u een HDMI-kabel aansluit op een HDMI-ingang maar die ingang niet compatibel is met de ARC-functie, kunt<br />
u de ARC-functie niet gebruiken.<br />
• De ARC-functie is alleen beschikbaar wanneer Controle voor HDMI ingeschakeld is.<br />
• Alle HDMI-aansluitingen op de standaard werken op dezelfde manier. U kunt een "PlayStation 3" enz. aansluiten<br />
op om het even welke beschikbare HDMI-aansluiting.<br />
• De HDMI-aansluitingen hebben voorrang wanneer u verschillende componenten aansluit op de standaard via de<br />
INPUT OPT/INPUT COAX- en HDMI-aansluitingen.<br />
10 NL
Tip<br />
• Zelfs als de standaard uitgeschakeld is (actieve stand-bymodus), wordt het HDMI-signaal verzonden van de<br />
aangesloten component naar de tv via de HDMI-verbinding. Zo kunt u het beeld en geluid van de component<br />
weergeven via de tv.<br />
Opmerkingen over HDMI-aansluitingen<br />
• Gebruik een High Speed HDMI-kabel. Als u een Standard HDMI-kabel, 1080p, Deep Colour of 3D<br />
gebruikt, worden beelden mogelijk niet correct weergegeven.<br />
• Wij raden het gebruik van een goedgekeurde HDMI-kabel aan.<br />
• Controleer de instelling van de aangesloten component als de beeldkwaliteit zwak is of als het geluid<br />
niet wordt uitgevoerd door de via de HDMI-kabel aangesloten component.<br />
• Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte enz.) die via een HDMI-aansluiting worden<br />
uitgezonden, kunnen door de aangesloten component worden onderdrukt.<br />
• Het geluid kan worden onderbroken als de bemonsteringsfrequentie of het aantal kanalen van audiouitvoersignalen<br />
van de afgespeelde component worden gewisseld.<br />
• Als de aangesloten component niet compatibel is met technologie voor bescherming van<br />
auteursrechten (HDCP), kan het beeld en/of het geluid van de HDMI TV OUT-aansluiting verstoord<br />
zijn of niet worden uitgevoerd.<br />
Controleer in dit geval de technische gegevens van de aangesloten component.<br />
• We raden het gebruik van een HDMI-DVI-conversiekabel af.<br />
• Wanneer "TV", "FM", "DMPORT" of "AUDIO" geselecteerd is als ingangsbron voor de standaard,<br />
worden videosignalen van de HDMI-ingang (BD, DVD, SAT/CATV) die het laatst werd<br />
geselecteerd, uitgevoerd via de HDMI TV OUT-aansluiting.<br />
• Dit systeem ondersteunt transmissie van Deep Colour, "x.v.Colour" en 3D.<br />
• Om 3D-beelden te bekijken, sluit u een 3D compatibele tv en videocomponenten (Blu-ray Discspeler,<br />
Blu-ray Disc-recorder, "PlayStation 3" enz.) aan op het systeem via High Speed HDMIkabels,<br />
zet u een 3D-bril op en speelt u de 3D-beelden af.<br />
Aan de slag<br />
11 NL
Een satelliettuner of kabeltelevisietuner aansluiten<br />
Wanneer u een satelliettuner of een kabeltelevisietuner aansluit die niet uitgerust is met een HDMIaansluiting,<br />
stelt u "CTRL HDMI" in op "OFF" in het AMP-menu van de standaard (pagina 25).<br />
Satelliettuner of<br />
kabeltelevisietuner<br />
enz. met HDMIaansluiting<br />
HDMI OUT<br />
HDMI-kabel<br />
(niet<br />
bijgeleverd)<br />
Satelliettuner of<br />
kabeltelevisietuner<br />
enz. zonder HDMIaansluiting<br />
Digitale audio<br />
OUT (optisch)<br />
Digitale audio<br />
OUT (optisch)<br />
*<br />
VIDEO OUT<br />
Digitale optische<br />
kabel (niet<br />
bijgeleverd)<br />
Naar de VIDEO INaansluiting<br />
van de tv.<br />
Digitale optische<br />
kabel (niet<br />
bijgeleverd)<br />
* Afhankelijk van het type satelliettuner is het mogelijk dat multikanaalsgeluid niet wordt uitgevoerd. Sluit in dat<br />
geval naast een HDMI-kabel ook een digitale optische kabel aan en stel "INPUT MODE" in op "OPT" in het<br />
AMP-menu (pagina 31).<br />
12 NL
Andere componenten aansluiten<br />
Wanneer u componenten aansluit die niet uitgerust zijn met een HDMI-aansluiting, zoals een<br />
"PlayStation 2" of een DVD-speler enz., stelt u "CTRL HDMI" in op "OFF" in het AMP-menu van de<br />
standaard (pagina 25). Zelfs als "CTRL HDMI" ingesteld is op "ON", kunt u gebruik maken van een<br />
videorecorder enz. die niet beschikt over surroundkanalen door de audio- en video-uitgangen van de<br />
videorecorder rechtstreeks op de tv aan te sluiten in plaats van op de standaard.<br />
Aan de slag<br />
FM-draadantenne (bijgeleverd)<br />
DIGITAL MEDIA<br />
PORT-adapter<br />
DVD-speler enz.<br />
Digitale audio<br />
OUT (coax)<br />
Digitale<br />
coaxkabel<br />
(niet<br />
bijgeleverd)<br />
Andere<br />
audiocomponenten<br />
enz.<br />
VIDEO OUT<br />
Audiosignaal OUT<br />
Naar de VIDEO INaansluiting<br />
van de tv.<br />
Audiokabel<br />
(niet<br />
bijgeleverd)<br />
Tip<br />
• Gebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohm coaxkabel (niet bijgeleverd) om de standaard aan te sluiten op een<br />
FM-buitenantenne zoals hieronder afgebeeld.<br />
FM-buitenantenne<br />
Achterkant van de standaard<br />
wordt vervolgd<br />
13 NL
Opmerkingen<br />
• Trek de FM-draadantenne volledig uit.<br />
• Nadat u de FM-draadantenne hebt aangesloten, dient u deze zo horizontaal mogelijk te plaatsen.<br />
• Sluit de DIGITAL MEDIA PORT-adapter niet aan of koppel deze niet los terwijl de standaard is ingeschakeld.<br />
• Wanneer u de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluit, dient u ervoor te zorgen dat het aansluitstuk wordt<br />
geplaatst met de pijl gericht in de richting van de pijl op de DMPORT-aansluiting. Als u de DIGITAL MEDIA<br />
PORT-adapter wilt loskoppelen, houdt u A ingedrukt en trekt u het aansluitstuk naar buiten.<br />
A<br />
Het netsnoer aansluiten<br />
Sluit alle andere componenten en de tv aan op de standaard voordat u het netsnoer van de standaard<br />
aansluit op een stopcontact.<br />
Opmerking<br />
• Sluit de standaard aan op een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u een afwijking opmerkt aan de<br />
standaard, trekt u het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact.<br />
De geluidsuitvoer van de aangesloten component instellen<br />
Afhankelijk van de audio-uitvoerinstellingen van de aangesloten component, is het mogelijk dat het<br />
geluid enkel wordt uitgevoerd in 2-kanaalsformaat. Stel in dat geval de aangesloten component in zodat<br />
het geluid wordt uitgevoerd in multikanaalsformaat (DTS, Dolby Digital, multi-channel LPCM).<br />
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten component voor meer informatie over de audiouitvoerinstellingen.<br />
14 NL
Afspeelopties<br />
Onderdelen en bedieningselementen<br />
Meer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes.<br />
Uitleesvenster op het voorpaneel<br />
Knoppen en indicators op het voorpaneel<br />
Afspeelopties<br />
Knoppen en indicators op het voorpaneel<br />
A INPUT SELECTOR<br />
Druk hierop om de invoerbron voor het<br />
afspelen te selecteren.<br />
Bij elke druk op de knop wijzigt de<br />
invoersbron cyclisch als volgt:<br />
TV t BD t DVD t SAT/CATV t<br />
AUDIO t FM t DMPORT t TV...<br />
B ?/1 (aan/wachtstand)<br />
C POWER/ACTIVE STANDBY<br />
Brandt als volgt:<br />
Groen: de standaard is ingeschakeld.<br />
Oranje: alleen de HDMI-onderdelen van de<br />
standaard zijn ingeschakeld (de functie<br />
Controle voor HDMI is geactiveerd).<br />
Uit: de standaard is uitgeschakeld.<br />
Opmerking<br />
• Het oranje lampje dooft 30 seconden nadat u de<br />
tv hebt uitgeschakeld. Als u echter "PASS<br />
THRU" instelt op "ON" in het AMP-menu, blijft<br />
het lampje oranje branden, zelfs als u de tv<br />
uitschakelt.<br />
D (afstandsbedieningssensor)<br />
E VOL +/–<br />
wordt vervolgd<br />
15 NL
Uitleesvenster op het voorpaneel<br />
Over de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneel<br />
A Indicators voor audioformaten<br />
Lichten op afhankelijk van het audioformaat<br />
dat wordt ingevoerd in de standaard.<br />
D: Dolby Digital<br />
PLII: Dolby Pro Logic II<br />
LPCM: lineaire PCM<br />
DTS<br />
B NIGHT (31)<br />
Licht op in de NIGHT MODE.<br />
C SLEEP (32)<br />
Knippert wanneer de sleep timer<br />
geactiveerd is.<br />
D HDMI (10, 12)<br />
Licht op wanneer HDMI-componenten<br />
worden gebruikt of wanneer een ARCsignaal<br />
wordt ingevoerd in de standaard<br />
terwijl de tv geselecteerd is als ingangsbron.<br />
E COAX/OPT<br />
Licht op volgens de kabel die u gebruikt.<br />
F TUNED<br />
Licht op wanneer er op een zender is<br />
afgestemd.<br />
G ST<br />
Licht op bij ontvangst van een<br />
stereoprogramma.<br />
H MUTING<br />
Licht op wanneer het geluid is<br />
uitgeschakeld.<br />
I Weergavezone meldingen<br />
Geeft het volume, de gekozen invoerbron,<br />
het audio-invoersignaal enz. weer.<br />
16 NL
Afstandsbediening<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
MUTING<br />
CENTER<br />
PRESET- NIGHT<br />
TUNING-<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
DIMMER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
PRESET+<br />
TUNING+<br />
VOLUME SOUND FIELD<br />
Toetsen voor de bediening van<br />
deze standaard<br />
A ?/1 (aan/wachtstand)<br />
B LEVEL<br />
Druk hierop om het niveau van de<br />
middenluidspreker en de subwoofer aan te<br />
passen. Deze instelling wordt toegepast<br />
voor alle geluidsvelden.<br />
C AMP MENU (pagina 29)<br />
D C, X, x, c of<br />
Druk op C, X, x of c om de instellingen te<br />
selecteren. Druk vervolgens op om de<br />
selectie te activeren.<br />
E MENU<br />
Druk hierop om een radiozender vooraf in te<br />
stellen of om de vooringestelde zender een<br />
naam te geven (pagina's 20, 21).<br />
F DIMMER<br />
Druk hierop om de helderheid te selecteren<br />
van het uitleesvenster op het voorpaneel. U<br />
kunt twee verschillende niveaus kiezen.<br />
G TUNING +/– (pagina 20)<br />
I SOUND FIELD +/– (pagina 23)<br />
J VOLUME +/–<br />
K MUTING<br />
L NIGHT<br />
Druk op deze knop om de dialogen zelfs bij<br />
een laag volume duidelijk weer te geven.<br />
Met deze functie kunt u 's nachts nog meer<br />
van geluid genieten.<br />
M PRESET +/– (pagina 20)<br />
N O RETURN<br />
O DISPLAY<br />
Druk op deze knop om de informatie in het<br />
uitleesvenster op het voorpaneel te wijzigen<br />
of om het formaat van het ingangssignaal<br />
(5.1-kanaals enz.) weer te geven terwijl een<br />
digitaal audiosignaal wordt ingevoerd in de<br />
standaard.<br />
P INPUT SELECTOR +/–<br />
Druk hierop om een ingangsbron, zoals de<br />
tuner, of een andere aangesloten component<br />
te selecteren.<br />
Bij elke druk op de knop wijzigt de<br />
invoersbron cyclisch als volgt:<br />
TV y BD y DVD y SAT/CATV y<br />
AUDIO y FM y DMPORT y TV …<br />
Toetsen voor de bediening van<br />
een aangesloten component via<br />
DMPORT-verbinding<br />
D C, X, x, c of<br />
E MENU<br />
G m/M<br />
Druk hierop om de disc snel terug of vooruit<br />
te spoelen tijdens weergave.<br />
H N (weergave)/X (pauze)/x (stop)<br />
M ./><br />
Druk hierop om hoofdstukken over te slaan.<br />
N O RETURN<br />
O DISPLAY<br />
Druk hierop om de instelling te selecteren<br />
voor het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />
Afspeelopties<br />
17 NL
Tv kijken<br />
Andere componenten<br />
gebruiken<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER SUBWOOFER<br />
LEVEL<br />
DISPLAY<br />
AMP MENU<br />
?/1<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER SUBWOOFER<br />
LEVEL<br />
DISPLAY<br />
AMP MENU<br />
?/1<br />
RETURN<br />
MENU<br />
PRESET- NIGHT<br />
DIMMER<br />
PRESET+<br />
RETURN<br />
MENU<br />
TUNING-<br />
TUNING+<br />
PRESET- NIGHT<br />
DIMMER<br />
PRESET+<br />
MUTING<br />
TUNING-<br />
TUNING+<br />
VOLUME<br />
+/–<br />
1 Zet de tv aan en kies een programma.<br />
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv<br />
voor meer informatie.<br />
2 Schakel de standaard in.<br />
3 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />
SELECTOR +/– tot "TV" verschijnt in<br />
het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />
4 Pas het volume aan door op VOLUME<br />
+/– te drukken.<br />
Tip<br />
• Het is mogelijk dat het geluid via de luidspreker van<br />
de tv wordt weergegeven. Verlaag in dat geval het<br />
volume van de luidspreker van de tv tot het minimum.<br />
Als u "BRAVIA" Sync gebruikt<br />
(Geluidscontrole van het systeem)<br />
U dient stap 2 en 3 hierboven niet uit te voeren.<br />
Wanneer u de tv inschakelt, wordt de standaard<br />
eveneens ingeschakeld en wijzigt de invoerbron<br />
automatisch. U kunt ook het volume van de<br />
standaard regelen met de afstandsbediening van<br />
de tv. Als u de standaard uitschakelt, wordt het<br />
geluid via de luidspreker van de tv uitgevoerd.<br />
Tip<br />
VOLUME<br />
SOUND FIELD<br />
• De standaard wordt niet ingeschakeld wanneer u de tv<br />
inschakelt als er geluid werd uitgevoerd via de<br />
luidsprekers van de tv wanneer de tv voor het laatst<br />
werd uitgeschakeld.<br />
VOLUME<br />
+/–<br />
1 Speel de aangesloten component af.<br />
2 Schakel de standaard in.<br />
3 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />
SELECTOR +/– om de ingangsbron<br />
weer te geven in het uitleesvenster op<br />
het voorpaneel.<br />
Ingangsbron<br />
TV<br />
BD<br />
DVD<br />
SAT/CATV<br />
AUDIO<br />
FM<br />
MUTING<br />
VOLUME<br />
SOUND FIELD<br />
Afspeelbare component<br />
Tv enz. aangesloten op de TVaansluiting<br />
Blu-ray Disc-speler enz.<br />
aangesloten op de<br />
BD-aansluiting<br />
DVD-speler enz. aangesloten<br />
op de DVD-aansluiting<br />
Satelliettuner of<br />
kabeltelevisietuner enz.<br />
aangesloten op de SAT/CATVaansluiting<br />
CD-speler enz. aangesloten op<br />
de AUDIO-aansluiting<br />
FM-radio via de FMdraadantenne<br />
aangesloten op de<br />
FM -aansluiting<br />
18 NL
4 Voor videocomponenten wijzigt u de<br />
ingang op de tv naar de HDMI-ingang<br />
die u hebt gekozen in stap 3.<br />
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv<br />
voor meer informatie.<br />
5 Pas het volume aan door op VOLUME<br />
+/– te drukken.<br />
Tips<br />
Ingangsbron<br />
DMPORT<br />
Afspeelbare component<br />
Draagbare muziekspeler enz.<br />
aangesloten op de DMPORTaansluiting<br />
• Het is mogelijk dat het geluid via de luidspreker van<br />
de tv wordt weergegeven. Verlaag in dat geval het<br />
volume van de luidspreker van de tv tot het minimum.<br />
• Zelfs wanneer u Dolby True HD, Dolby Digital Plus<br />
of DTS HD afspeelt met een aangesloten component<br />
die compatibel is met deze geluidsformaten, verwerkt<br />
de standaard het signaal als Dolby Digital of DTS.<br />
Wanneer u deze geluidsformaten van hoge kwaliteit<br />
afspeelt, stelt u de aangesloten component in om het<br />
geluid uit te voeren in multikanaals PCM, indien<br />
mogelijk.<br />
Als u "BRAVIA" Sync gebruikt<br />
(Afspelen met één druk op de<br />
knop)<br />
U dient stap 2 tot 4 hierboven niet uit te voeren.<br />
Wanneer u de aangesloten componenten<br />
inschakelt, worden de standaard en de tv<br />
eveneens ingeschakeld en wijzigt de invoerbron<br />
automatisch. U kunt ook het volume van de<br />
standaard regelen met de afstandsbediening van<br />
de tv.<br />
Tip<br />
• De standaard wordt niet ingeschakeld wanneer u de tv<br />
inschakelt als er geluid werd uitgevoerd via de<br />
luidsprekers van de tv wanneer de tv voor het laatst<br />
werd uitgeschakeld.<br />
Afspeelopties<br />
Opmerkingen<br />
• Wanneer u de video-uitgang van de DIGITAL<br />
MEDIA PORT-adapter verbindt met de video-ingang<br />
van de tv, stelt u "CTRL HDMI" in op "OFF" in het<br />
AMP-menu van de standaard (pagina 25). De beelden<br />
van een component aangesloten op de DIGITAL<br />
MEDIA PORT-adapter worden niet weergegeven op<br />
een tv als "CTRL HDMI" ingesteld is op "ON".<br />
• Om het geluid van een component te beluisteren<br />
zonder dat er beelden worden weergegeven wanneer<br />
"CTRL HDMI" ingesteld is op "ON", schakelt u eerst<br />
de tv uit en herstart u de standaard.<br />
Als u de standaard eerst herstart en pas daarna de tv<br />
uitschakelt, worden alle componenten die aangesloten<br />
zijn op de tv uitgeschakeld door de functie Controle<br />
voor HDMI.<br />
19 NL
Tunerfuncties<br />
Radiozenders vooraf<br />
instellen<br />
U kunt 20 FM-zenders vooraf instellen. Voordat<br />
u op een zender afstemt, dient u het volume te<br />
verlagen tot het minimum.<br />
6 Druk op X/x om het gewenste<br />
vooringestelde nummer te selecteren.<br />
7 Druk op .<br />
"COMPLETE" verschijnt in het<br />
uitleesvenster op het voorpaneel en de<br />
zender wordt opgeslagen.<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
C, X, x, c,<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
PRESET- NIGHT<br />
MUTING<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
DIMMER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
PRESET+<br />
TUNING+<br />
MENU<br />
TUNING<br />
+/–<br />
1 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />
SELECTOR +/– tot "FM" verschijnt in<br />
het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />
2 Houd TUNING +/– ingedrukt tot het<br />
automatisch scannen start.<br />
Het scannen stopt wanneer op een zender<br />
wordt afgestemd. "TUNED" en "ST" (voor<br />
stereoprogramma) verschijnen in het<br />
uitleesvenster op het voorpaneel.<br />
3 Druk op MENU.<br />
4 Druk herhaaldelijk op X/x tot<br />
"MEMORY" verschijnt in het<br />
uitleesvenster op het voorpaneel.<br />
5 Druk op .<br />
Een vooraf ingesteld nummer verschijnt in<br />
het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />
8 Druk op MENU.<br />
9 Herhaal 2 tot 8 om andere zenders op te<br />
slaan.<br />
Het vooringestelde nummer<br />
wijzigen<br />
Begin opnieuw vanaf stap 3.<br />
Naar de radio luisteren<br />
Stel eerst radiozenders in in het geheugen van de<br />
standaard (zie “Radiozenders vooraf instellen”).<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
DISPLAY<br />
C, X, x, c,<br />
VOLUME<br />
+/–<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
PRESET- NIGHT<br />
TUNING-<br />
TUNING-<br />
MUTING<br />
CENTER<br />
VOLUME<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
DIMMER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
PRESET+<br />
TUNING+<br />
SOUND FIELD<br />
?/1<br />
MENU<br />
PRESET<br />
+/–<br />
TUNING<br />
+/–<br />
1 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />
SELECTOR +/– tot "FM" verschijnt in<br />
het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />
Het toestel stemt af op de laatst ontvangen<br />
zender.<br />
20 NL
2 Druk herhaaldelijk op PRESET +/– om<br />
de vooringestelde zender te selecteren.<br />
Telkens als u op de toets drukt, stemt de<br />
standaard af op een vooringestelde zender.<br />
3 Pas het volume aan door op VOLUME<br />
+/– te drukken.<br />
De radio uitschakelen<br />
Druk op "/1 om de standaard uit te schakelen.<br />
Druk op INPUT SELECTOR +/– om over te<br />
schakelen naar een andere functie.<br />
Radiozenders die niet vooraf zijn<br />
ingesteld beluisteren<br />
Gebruik handmatig of automatisch afstemmen in<br />
stap 2.<br />
Druk herhaaldelijk op TUNING +/– voor<br />
handmatig afstemmen.<br />
Houd TUNING +/– ingedrukt voor automatisch<br />
afstemmen. Het automatisch afstemmen stopt<br />
wanneer de standaard op een zender afstemt.<br />
Druk op TUNING +/– om het automatisch<br />
afstemmen te stoppen terwijl het automatisch<br />
afstemmen bezig is.<br />
Als een FM-programma ruis bevat<br />
Als een FM-programma ruis bevat, kunt u monoontvangst<br />
selecteren. Het stereo-effect valt weg<br />
maar de ontvangst is beter.<br />
Vooringestelde zenders<br />
een naam geven<br />
U kunt vooringestelde zenders een naam geven.<br />
Deze namen (bijvoorbeeld "XYZ") verschijnen<br />
in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer<br />
een zender wordt geselecteerd.<br />
Let op dat slechts één naam kan worden<br />
ingevoerd voor elke vooringestelde zender.<br />
Opmerking<br />
• U kunt geen naam invoeren voor een vooraf<br />
ingestelde zender waarvoor RDS-informatie (Radio<br />
Data System) wordt ontvangen (pagina 22).<br />
1 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />
SELECTOR +/– tot "FM" verschijnt in<br />
het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />
Het toestel stemt af op de laatst ontvangen<br />
zender.<br />
2 Druk herhaaldelijk op PRESET +/– om<br />
de vooraf ingestelde zender te kiezen<br />
waarvoor u een naam wilt aanmaken.<br />
3 Druk op MENU.<br />
4 Druk herhaaldelijk op X/x tot "NAME<br />
IN" verschijnt in het uitleesvenster op<br />
het voorpaneel.<br />
Tunerfuncties<br />
1 Druk op MENU.<br />
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "FM MODE"<br />
verschijnt in het uitleesvenster op het<br />
voorpaneel en druk vervolgens op of c.<br />
3 Druk op X/x om "MONO" te selecteren.<br />
• STEREO: stereo-ontvangst.<br />
• MONO: mono-ontvangst.<br />
4 Druk op .<br />
De instelling wordt gebruikt.<br />
5 Druk op MENU.<br />
Tip<br />
• Als u de ontvangst wilt verbeteren, richt u de FMdraadantenne<br />
(bijgeleverd) opnieuw.<br />
5 Druk op .<br />
6 Voer een naam in met behulp van<br />
C/X/x/c.<br />
Druk op X/x om een teken te selecteren en<br />
druk vervolgens op c om de cursor naar de<br />
volgende positie te verplaatsen.<br />
Letters, cijfers en andere symbolen kunnen<br />
worden ingevoerd voor de naam van een<br />
radiozender.<br />
wordt vervolgd<br />
21 NL
Als u een verkeerd teken<br />
invoert<br />
Druk herhaaldelijk op C/c tot het teken dat<br />
u wilt wijzigen begint te knipperen en druk<br />
vervolgens op X/x om het gewenste teken te<br />
selecteren.<br />
7 Druk op .<br />
"COMPLETE" verschijnt in het<br />
uitleesvenster op het voorpaneel en de<br />
zendernaam wordt opgeslagen.<br />
8 Druk op MENU.<br />
Tip<br />
• U kunt de frequentie controleren in het uitleesvenster<br />
op het voorpaneel door herhaaldelijk op DISPLAY te<br />
drukken.<br />
De zendernaam of frequentie<br />
bekijken in het uitleesvenster<br />
op het voorpaneel<br />
Wanneer de standaard is ingesteld op "FM" kunt<br />
u de frequentie controleren in het uitleesvenster<br />
op het voorpaneel.<br />
Druk op DISPLAY.<br />
Telkens wanneer u op DISPLAY drukt, worden<br />
de zendernaam en de frequentie afwisselend<br />
weergeven in het uitleesvenster op het<br />
voorpaneel.<br />
Tips<br />
• De zendernaam wordt weergegeven als u een naam<br />
hebt ingevoerd voor een vooringestelde zender.<br />
• De frequentie in het uitleesvenster op het voorpaneel<br />
wijzigt na enkele seconden in de zendernaam.<br />
22 NL<br />
Het Radio Data System<br />
gebruiken (RDS)<br />
Wat is het Radio Data System?<br />
Het Radio Data System (RDS) is een zenddienst<br />
die ervoor zorgt dat radiozenders bijkomende<br />
informatie samen met het gebruikelijke<br />
programmasignaal kunnen verzenden. Deze<br />
tuner beschikt over handige RDS-functies, zoals<br />
de weergave van de zendernaam.*<br />
* Niet alle FM-zenders hebben een RDS-dienst of een<br />
gelijkaardige dienst. Als u RDS niet goed kent,<br />
contacteert u de plaatselijke radiozenders voor meer<br />
informatie over de RDS-diensten in uw streek.<br />
RDS-uitzendingen ontvangen<br />
Selecteer een zender.<br />
Wanneer u afstemt op een zender die RDSdiensten<br />
aanbiedt, wijzigt de frequentie in het<br />
uitleesvenster op het voorpaneel in de<br />
zendernaam.*<br />
* Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen,<br />
verschijnt de zendernaam niet in het uitleesvenster<br />
op het voorpaneel, tenzij u de zendernaam<br />
handmatig hebt ingesteld.<br />
Opmerking<br />
• RDS werkt mogelijk niet correct als de zender waarop<br />
u hebt afgestemd het RDS-signaal niet correct<br />
verzendt of als de signaalsterkte zwak is.<br />
Tip<br />
• Wanneer een zendernaam wordt weergegeven, kunt u<br />
de frequentie controleren door herhaaldelijk op<br />
DISPLAY te drukken.
Beschikbare geluidsvelden<br />
Surroundfunctie<br />
Geluidsveld<br />
Effect<br />
Het surroundeffect<br />
STANDARD*<br />
Geschikt voor verschillende<br />
bronnen.<br />
Het geluidsveld kiezen<br />
Deze standaard kan multikanaalssurroundgeluid<br />
produceren. U kunt kiezen uit<br />
een van de geoptimaliseerde<br />
voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de<br />
standaard.<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
SUBWOOFER<br />
MOVIE*<br />
DRAMA*<br />
NEWS*<br />
SPORTS*<br />
GAME*<br />
Geeft krachtig en realistisch geluid<br />
weer, samen met heldere dialogen.<br />
Geschikt voor tv-drama's.<br />
Geeft de stem van de omroeper<br />
duidelijk weer.<br />
Geeft de spelcommentaar duidelijk<br />
weer, in combinatie met een<br />
realistisch geluid met surroundeffecten,<br />
zoals gejuich, enz.<br />
Geeft een krachtig en realistisch<br />
geluid weer dat geschikt is voor het<br />
spelen van videogames.<br />
Surroundfunctie<br />
DISPLAY<br />
LEVEL<br />
AMP MENU<br />
MUSIC*<br />
Geschikt voor muziekprogramma's<br />
of muziekvideo's op Blu-ray Discs/<br />
DVD's.<br />
RETURN<br />
PRESET- NIGHT<br />
TUNING-<br />
DIMMER<br />
MENU<br />
PRESET+<br />
TUNING+<br />
2CH STEREO<br />
P.AUDIO**<br />
Geschikt voor muziek-cd's.<br />
Geschikt voor draagbare<br />
muziekspelers of andere types<br />
gecomprimeerd geluid.<br />
MUTING<br />
VOLUME<br />
SOUND FIELD<br />
SOUND<br />
FIELD +/–<br />
* Deze geluidsvelden zijn niet beschikbaar wanneer<br />
"DMPORT" geselecteerd is door te drukken op<br />
INPUT SELECTOR.<br />
**"P.AUDIO" wordt alleen weergegeven wanneer<br />
"DMPORT" of "AUDIO" geselecteerd is.<br />
Druk op SOUND FIELD +/–.<br />
Het huidige geluidsveld verschijnt in het<br />
uitleesvenster op het voorpaneel.<br />
Bij elke druk op SOUND FIELD +/– verandert<br />
het uitleesvenster cyclisch als volgt:<br />
STANDARD y MOVIE y DRAMA y<br />
NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC<br />
y 2CH STEREO y P.AUDIO y<br />
STANDARD …<br />
Tips<br />
• U kunt een verschillend geluidsveld instellen voor<br />
elke invoerbron.<br />
• De standaardinstelling van het geluidsveld voor<br />
"DMPORT" is "P.AUDIO" en voor andere bronnen<br />
"STANDARD".<br />
• Wanneer "DMPORT" geselecteerd is door te drukken<br />
op INPUT SELECTOR, voert de middenluidspreker<br />
geen geluid uit.<br />
• Afhankelijk van het ingangssignaal (bv. bij<br />
monaurale programma's) produceren sommige<br />
luidsprekers geen geluid.<br />
• Wanneer "2CH STEREO" of "P.AUDIO"<br />
geselecteerd is, voert de middenluidspreker geen<br />
geluid uit.<br />
• Als u op een tv-afstandsbediening van <strong>Sony</strong> drukt op<br />
de knop THEATRE wanneer "CTRL HDMI"<br />
ingesteld is op "ON", wijzigt het geluidsveld naar<br />
"MOVIE" (bij sommige <strong>Sony</strong>-tv's is dit niet het<br />
geval).<br />
23 NL
"BRAVIA" Sync-functies<br />
Wat is "BRAVIA" Sync?<br />
Door <strong>Sony</strong>-componenten die compatibel zijn<br />
met "BRAVIA" Sync te verbinden via een<br />
HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de<br />
bediening als volgt vereenvoudigd:<br />
• Afspelen met één druk op de knop (pagina 26)<br />
• Geluidscontrole van het systeem (pagina 26)<br />
• Systeem uitschakelen (pagina 27)<br />
"BRAVIA" Sync is compatibel met <strong>Sony</strong>-tv's,<br />
Blu-ray Disc/DVD-spelers, AV-versterkers enz.<br />
die beschikken over de functie Controle voor<br />
HDMI.<br />
CONTROL FOR HDMI is een standaard voor<br />
wederzijdse controle gebruikt door CEC<br />
(Consumer Electronics Control) voor HDMI<br />
(High-Definition Multimedia Interface).<br />
De functie Controle voor HDMI<br />
werkt niet correct in de volgende<br />
gevallen:<br />
• Wanneer u de standaard verbindt met<br />
componenten die niet compatibel zijn met de<br />
functie Controle voor HDMI.<br />
• Wanneer u de standaard en componenten<br />
verbindt via een andere verbinding dan een<br />
HDMI-verbinding.<br />
• Wanneer u niet-<strong>Sony</strong>-componenten aansluit<br />
die compatibel zijn met de functie Controle<br />
voor HDMI.<br />
We raden u aan producten die uitgerust zijn met<br />
"BRAVIA" Sync aan te sluiten op deze<br />
standaard.<br />
Opmerking<br />
• Afhankelijk van de aangesloten componenten, werkt<br />
de functie Controle voor HDMI mogelijk niet.<br />
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de<br />
componenten.<br />
De nodige instellingen<br />
doorvoeren voor "BRAVIA"<br />
Sync<br />
Als u "BRAVIA" Sync wilt gebruiken, schakelt<br />
u de functie Controle voor HDMI in voor de<br />
aangesloten componenten.<br />
Wanneer u een <strong>Sony</strong>-tv met de functie Controle<br />
voor HDMI aansluit, kan de functie Controle<br />
voor HDMI tegelijk worden ingesteld voor de<br />
standaard en de aangesloten componenten door<br />
de functie Controle voor HDMI van de tv in te<br />
stellen.<br />
C, X, x, c,<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
?/1<br />
AMP<br />
MENU<br />
1 Zorg ervoor dat de standaard<br />
aangesloten is op de tv en de<br />
aangesloten componenten via HDMIkabels<br />
(niet bijgeleverd).<br />
2 Schakel de standaard, de tv en de<br />
aangesloten componenten in.<br />
3 Selecteer de ingang van de standaard<br />
en de HDMI-ingang van de tv (SAT/<br />
CATV, DVD, BD) zodat het beeld van<br />
een aangesloten component wordt<br />
weergegeven.<br />
4 Geef de lijst met de HDMI-componenten<br />
weer in het tv-menu en schakel de<br />
functie Controle voor HDMI in voor de<br />
aangesloten componenten.<br />
De functie Controle voor HDMI wordt<br />
tegelijkertijd ingeschakeld voor de<br />
standaard en de aangesloten componenten.<br />
Nadat de instelling is voltooid, verschijnt<br />
"COMPLETE" in het uitleesvenster op het<br />
voorpaneel.<br />
24 NL
Opmerking<br />
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer<br />
informatie over het instellen van de tv en de<br />
aangesloten componenten.<br />
Als "COMPLETE" niet verschijnt<br />
na het uitvoeren van de<br />
bovenstaande stappen<br />
Schakel de functie Controle voor HDMI apart in<br />
voor de standaard en de aangesloten component.<br />
1 Druk op AMP MENU.<br />
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />
HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />
op of c.<br />
3 Druk herhaaldelijk op X/x tot "CTRL<br />
HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />
op of c.<br />
4 Druk op X/x om "ON" te selecteren.<br />
5 Druk op AMP MENU.<br />
Het AMP-menu wordt uitgeschakeld. De<br />
functie Controle voor HDMI wordt<br />
ingeschakeld.<br />
6 Selecteer de ingang van de standaard<br />
aangesloten op de component<br />
waarvoor u de functie Controle voor<br />
HDMI wilt gebruiken (SAT/CATV, DVD,<br />
BD).<br />
7 Schakel de functie Controle voor HDMI<br />
van de aangesloten component in.<br />
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor<br />
meer informatie over het instellen van de<br />
aangesloten component.<br />
Als u een component toevoegt of<br />
opnieuw aansluit<br />
Voer de stappen van "De nodige instellingen<br />
doorvoeren voor "BRAVIA" Sync" en "Als<br />
"COMPLETE" niet verschijnt na het uitvoeren<br />
van de bovenstaande stappen" opnieuw uit.<br />
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer<br />
informatie over het instellen van de tv en de<br />
aangesloten componenten.<br />
Tip<br />
• De standaardinstelling van de functie Controle voor<br />
HDMI van de standaard is "ON".<br />
De functie Controle voor HDMI<br />
uitschakelen<br />
Schakel de functie Controle voor HDMI uit<br />
wanneer u componenten aansluit die niet<br />
compatibel zijn met "BRAVIA" Sync of die niet<br />
uitgerust zijn met een HDMI-aansluiting enz.<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
1 Druk op AMP MENU.<br />
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />
HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />
op of c.<br />
3 Druk op X/x om "CTRL HDMI" te<br />
selecteren en druk vervolgens op<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
c.<br />
4 Druk op X/x om "OFF" te selecteren.<br />
5 Druk op AMP MENU.<br />
Het AMP-menu wordt uitgeschakeld.<br />
of<br />
"BRAVIA" Sync-functies<br />
Opmerkingen<br />
• Als de functie Controle voor HDMI niet tegelijk kan<br />
worden ingesteld voor de aangesloten component<br />
door "CONTROL FOR HDMI" via de tv in te stellen,<br />
stelt u de functie Controle voor HDMI in met behulp<br />
van het menu van de aangesloten component.<br />
25 NL
Een Blu-ray Disc/DVD<br />
afspelen<br />
(Afspelen met één druk op de knop)<br />
Speel een aangesloten component af.<br />
De tv wordt automatisch ingeschakeld en<br />
schakelt over naar de geschikte HDMI-ingang.<br />
Tip<br />
• Zelfs als de standaard uitgeschakeld is (actieve standbymodus),<br />
wordt het HDMI-signaal verzonden van de<br />
aangesloten component naar de tv via de HDMIverbinding.<br />
Zo kunt u het beeld en geluid van de<br />
component weergeven via de tv.<br />
Opmerking<br />
• Afhankelijk van de tv wordt het begin van de inhoud<br />
mogelijk niet weergegeven.<br />
Het tv-geluid beluisteren<br />
via de standaard<br />
(Geluidscontrole van het systeem)<br />
U kunt het tv-geluid beluisteren via de<br />
luidsprekers van de standaard door middel van<br />
een eenvoudige handeling. U kunt ook het<br />
volume aanpassen en het geluid van de standaard<br />
uitschakelen met behulp van de<br />
afstandsbediening van de tv. Raadpleeg de<br />
gebruiksaanwijzing van de tv voor meer<br />
informatie.<br />
C, X, x, c,<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
?/1<br />
AMP<br />
MENU<br />
Druk op ?/1 om de standaard in te<br />
schakelen.<br />
Het geluid wordt via de luidspreker van de<br />
standaard weergegeven. Het geluid wordt via de<br />
luidspreker van de tv weergegeven wanneer u de<br />
standaard uitschakelt.<br />
Opmerkingen<br />
• Wanneer u de tv inschakelt voordat deze standaard<br />
wordt ingeschakeld, wordt er eventjes geen tv-geluid<br />
weergegeven.<br />
• Afhankelijk van het type tv verschijnt tijdens het<br />
regelen van het volume van de standaard met de<br />
afstandsbediening van de tv het volumeniveau op het<br />
scherm van de tv, net zoals dat het geval zou zijn<br />
wanneer u het volume van de tv regelt. In dit geval is<br />
het mogelijk dat het volumeniveau dat wordt<br />
weergegeven op het scherm van de tv verschilt van het<br />
niveau dat wordt weergegeven in het uitleesvenster op<br />
het voorpaneel van de standaard.<br />
De functie Volumelimiet<br />
gebruiken<br />
Wanneer de functie Geluidscontrole van het<br />
systeem actief is en de uitvoermethode<br />
automatisch wijzigt van de luidspreker van de tv<br />
naar de luidsprekers van de standaard, kan een<br />
luid geluid worden weergegeven afhankelijk van<br />
het volumeniveau van de standaard. U kunt dit<br />
voorkomen door het volumeniveau te beperken.<br />
1 Druk op AMP MENU.<br />
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />
HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />
op of c.<br />
3 Druk herhaaldelijk op X/x tot "VOL<br />
LIMIT" verschijnt en druk vervolgens<br />
op of c.<br />
4 Druk op X/x om de gewenste<br />
volumelimiet te selecteren.<br />
De volumelimiet wijzigt als volgt:<br />
MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN<br />
5 Druk op AMP MENU.<br />
Het AMP-menu wordt uitgeschakeld.<br />
26 NL
Opmerkingen<br />
• Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de functie<br />
Controle voor HDMI is ingeschakeld.<br />
• Deze functie is niet beschikbaar wanneer de<br />
uitvoermethode wijzigt van de luidsprekers van de<br />
standaard naar de luidspreker van de tv.<br />
Tips<br />
• Wij raden u aan de volumelimiet in te stellen op iets<br />
lager dan het volumeniveau dat u normaal gebruikt.<br />
• De knoppen VOL +/– van de standaard en de knoppen<br />
VOLUME +/– van de afstandsbediening kunnen<br />
worden gebruikt, ongeacht de volumelimiet die u<br />
instelt.<br />
• Selecteer "MAX" indien u het volumeniveau niet wilt<br />
beperken.<br />
De standaard, tv en<br />
aangesloten componenten<br />
uitschakelen<br />
(Systeem uitschakelen)<br />
Wanneer u de tv uitschakelt met behulp van de<br />
POWER-knop op de afstandsbediening van de<br />
tv, worden de standaard en de aangesloten<br />
componenten automatisch uitgeschakeld.<br />
Opmerking<br />
• Afhankelijk van de status worden de aangesloten<br />
componenten mogelijk niet uitgeschakeld. Raadpleeg<br />
de gebruiksaanwijzing van de aangesloten<br />
componenten voor meer informatie.<br />
De stroomspaarfunctie<br />
gebruiken<br />
(HDMI PASS THRU)<br />
Als een tv compatibel met "BRAVIA" Sync<br />
aangesloten is op de standaard en de tv wordt<br />
uitgeschakeld, dan stopt de transmissie van het<br />
HDMI-signaal en vermindert het<br />
energieverbruik.<br />
De standaardinstelling is "AUTO".<br />
Opmerking<br />
• Deze functie is alleen beschikbaar wanneer "CTRL<br />
HDMI" ingesteld is op "ON".<br />
1 Druk op AMP MENU.<br />
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />
HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />
op of c.<br />
3 Druk op X/x om "PASS THRU" te<br />
selecteren en druk vervolgens op<br />
c.<br />
4 Druk op X/x om de instelling te<br />
selecteren.<br />
• AUTO:Wanneer de tv ingeschakeld is<br />
terwijl de stand-bymodus<br />
geactiveerd is voor de standaard,<br />
voert de standaard HDMIsignalen<br />
uit via de HDMI-uitgang<br />
van de standaard. Wij raden deze<br />
instelling aan als u een tv gebruikt<br />
die compatibel is met "BRAVIA"<br />
Sync. Bij deze instelling wordt<br />
meer energie bespaard in de standbymodus<br />
dan bij de instelling<br />
"ON".<br />
• ON: Wanneer de stand-bymodus<br />
geactiveerd is voor de standaard,<br />
voert de standaard continu HDMIsignalen<br />
uit via de HDMI-uitgang<br />
van de standaard.<br />
De POWER/ACTIVE<br />
STANDBY-indicator licht op in<br />
oranje op het voorpaneel.<br />
Opmerking<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
• Wanneer "AUTO" geselecteerd is, kan het iets<br />
langer duren voor het beeld en het geluid worden<br />
uitgevoerd naar de tv vergeleken met wanneer<br />
"ON" geselecteerd is.<br />
5 Druk op AMP MENU.<br />
Het AMP-menu wordt uitgeschakeld.<br />
of<br />
"BRAVIA" Sync-functies<br />
27 NL
De functie Audio Return<br />
Channel uitschakelen<br />
Wanneer uw tv compatibel is met de functie<br />
Audio Return Channel (ARC), verzendt een<br />
verbinding via een HDMI-kabel eveneens een<br />
digitaal audiosignaal van de tv. U hoeft dus geen<br />
aparte audioverbinding door te voeren om het<br />
geluid van de tv te beluisteren.<br />
Als u de ARC-functie niet gebruikt, verbindt u<br />
de standaard en de tv via een digitale optische<br />
kabel en stelt u "ARC" in op "OFF" in het AMPmenu.<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
SUBWOOFER<br />
DISPLAY<br />
LEVEL<br />
AMP MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
RETURN<br />
MENU<br />
1 Druk op AMP MENU.<br />
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />
HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />
op of c.<br />
3 Druk herhaaldelijk op X/x tot "ARC"<br />
verschijnt en druk vervolgens op of<br />
c.<br />
4 Druk op X/x om "OFF" te selecteren.<br />
• ON: De ARC-functie wordt<br />
ingeschakeld.<br />
• OFF: De ARC-functie wordt<br />
uitgeschakeld.<br />
5 Druk op AMP MENU.<br />
Het AMP-menu wordt uitgeschakeld.<br />
Opmerking<br />
• Wanneer "CTRL HDMI" ingesteld is op "OFF", zijn<br />
de ARC-functie en de daaraan gekoppelde<br />
instellingen niet beschikbaar.<br />
28 NL
Geavanceerde instellingen<br />
Instellingen en wijzigingen<br />
met behulp van het<br />
versterkermenu<br />
Het AMP-menu gebruiken<br />
Met AMP MENU op de afstandsbediening<br />
kunnen de volgende items worden ingesteld.<br />
Standaardinstellingen zijn onderstreept.<br />
AMP MENU<br />
LEVEL<br />
CNT<br />
LEVEL<br />
–6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
SW LEVEL –6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
AUDIO<br />
DRC<br />
MAX<br />
STD<br />
OFF<br />
TONE BASS –6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
SET<br />
HDMI *<br />
SYSTEM<br />
CTRL<br />
HDMI<br />
ON<br />
OFF<br />
VOL MAX, 49, 48,<br />
LIMIT ** … 2, 1, MIN<br />
PASS<br />
THRU **<br />
ARC **<br />
DIMMER<br />
DISPLAY<br />
AUTO<br />
ON<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
SLEEP OFF, 10M,<br />
20M, …<br />
80M, 90M<br />
AUTO<br />
STBY<br />
ON<br />
OFF<br />
* Zie ""BRAVIA" Sync-functies" (pagina 24).<br />
**Deze instelling wordt alleen weergegeven wanneer<br />
"CTRL HDMI" ingesteld is op "ON".<br />
Geavanceerde instellingen<br />
TREBLE –6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
INPUT SELECTOR<br />
AUDIO<br />
A/V SYNC<br />
DUAL<br />
MONO<br />
ON<br />
OFF<br />
MAIN<br />
SUB<br />
MAIN/SUB<br />
CENTER SUBWOOFER<br />
LEVEL<br />
DISPLAY<br />
AMP MENU<br />
RETURN<br />
MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
NIGHT<br />
MODE<br />
INPUT<br />
MODE<br />
ON<br />
OFF<br />
AUTO<br />
OPT<br />
1 Druk op AMP MENU om het AMP-menu<br />
te activeren.<br />
2 Druk herhaaldelijk op C/X/x/c om het<br />
item en de instelling te selecteren.<br />
3 Druk op AMP MENU om het AMP-menu<br />
uit te schakelen.<br />
wordt vervolgd<br />
29 NL
Tip<br />
• Deze instellingen worden ook bewaard als u het<br />
netsnoer loskoppelt.<br />
De volgende pagina's geven meer informatie<br />
over elke instelling.<br />
Het luidsprekerniveau<br />
instellen (CNT LEVEL, SW<br />
LEVEL)<br />
U kunt het niveau en de balans van de<br />
luidspreker en subwoofer aanpassen.<br />
1 Selecteer "LEVEL" in het AMP-menu en<br />
druk vervolgens op of c.<br />
2 Selecteer "CNT LEVEL" of "SW LEVEL"<br />
en druk vervolgens op of c.<br />
• CNT LEVEL: Past het luidsprekerniveau<br />
aan.<br />
• SW LEVEL: Past het niveau van de<br />
subwoofer aan.<br />
3 Selecteer de gewenste parameter.<br />
De parameter voor "CNT LEVEL" en "SW<br />
LEVEL" varieert van "–6" tot "+6" in<br />
stappen van 1. De standaardinstelling is "0".<br />
Dolby Digital-geluid aan een<br />
laag volume beluisteren<br />
(AUDIO DRC)<br />
Versmalt het dynamische bereik van het<br />
geluidsspoor. Dit is handig om films aan laag<br />
volume te bekijken. AUDIO DRC werkt alleen<br />
met Dolby Digital-bronnen.<br />
1 Selecteer "LEVEL" in het AMP-menu en<br />
druk vervolgens op of c.<br />
2 Selecteer "AUDIO DRC" en druk<br />
vervolgens op of c.<br />
3 Selecteer de instelling.<br />
• OFF: Geen compressie van het<br />
dynamische bereik.<br />
• STD: Het geluidsspoor wordt<br />
weergegeven met het dynamische<br />
bereik dat de opname-ingenieur<br />
voor ogen had.<br />
• MAX: Het dynamische bereik wordt<br />
maximaal gecomprimeerd.<br />
De lage en hoge tonen<br />
aanpassen (BASS, TREBLE)<br />
U kunt de lage en hoge tonen eenvoudig<br />
aanpassen.<br />
1 Selecteer "TONE" in het AMP-menu en<br />
druk vervolgens op of c.<br />
2 Selecteer "BASS" of "TREBLE" en druk<br />
vervolgens op of c.<br />
• BASS: Het niveau van de lage tonen<br />
aanpassen.<br />
• TREBLE: Het niveau van de hoge tonen<br />
aanpassen.<br />
3 Selecteer de gewenste parameter.<br />
U kunt de parameter instellen van "–6" tot<br />
"+6" in stappen van 1. De<br />
standaardinstelling is "0".<br />
De vertraging tussen beeld en<br />
geluid aanpassen (A/V SYNC)<br />
U kunt het geluid vertragen met deze functie als<br />
het beeld trager is dan het geluid.<br />
1 Selecteer "AUDIO" in het AMP-menu en<br />
druk vervolgens op of c.<br />
2 Selecteer "A/V SYNC" en druk<br />
vervolgens op of c.<br />
3 Selecteer de instelling.<br />
• OFF: Geen aanpassing.<br />
• ON: Synchroniseert beeld en geluid.<br />
Opmerkingen<br />
• U kunt de vertraging tussen geluid en beeld mogelijk<br />
niet perfect aanpassen met deze functie.<br />
• Deze functie is alleen nuttig voor invoer van Dolby<br />
Digital, DTS en lineaire PCM (2-kanaals) via digitale<br />
coaxkabel, digitale optische kabel of HDMI-kabel.<br />
30 NL
Multiplex broadcastgeluidsweergave<br />
(DUAL<br />
MONO)<br />
Multiplex broadcast-geluidsweergave is<br />
mogelijk als de standaard een AC-3 multiplex<br />
zendsignaal ontvangt.<br />
Opmerking<br />
• Om een AC-3 signaal te ontvangen, moet u een<br />
digitale satelliettuner op de standaard aansluiten met<br />
een optische kabel of coaxkabel en de digitale<br />
uitgangsstand van de digitale satelliettuner instellen<br />
op AC-3.<br />
1 Selecteer "AUDIO" in het AMP-menu en<br />
druk vervolgens op of c.<br />
2 Selecteer "DUAL MONO" en druk<br />
vervolgens op of c.<br />
3 Selecteer de instelling.<br />
• MAIN: Speelt enkel het<br />
hoofdkanaal af.<br />
• SUB:<br />
Speelt enkel het subkanaal<br />
af.<br />
• MAIN/SUB: Het hoofdgeluid wordt<br />
weergegeven door de<br />
linkerluidspreker en het<br />
subgeluid door de<br />
rechterluidspreker.<br />
Geluid beluisteren aan laag<br />
volume (NIGHT MODE)<br />
De geluidseffecten en de dialogen zijn zelfs bij<br />
een laag volumeniveau duidelijk hoorbaar met<br />
deze functie.<br />
1 Selecteer "AUDIO" in het AMP-menu en<br />
druk vervolgens op of c.<br />
2 Selecteer "NIGHT MODE" en druk<br />
vervolgens op of c.<br />
3 Selecteer de instelling.<br />
• ON: De functie "NIGHT MODE" wordt<br />
ingeschakeld.<br />
• OFF: De functie wordt uitgeschakeld.<br />
Tip<br />
• U kunt Dolby Digital-geluid beluisteren aan een laag<br />
volume met behulp van AUDIO DRC (pagina 30).<br />
Het geluid van de<br />
satelliettuner instellen<br />
(INPUT MODE)<br />
Wanneer multikanaalsgeluid niet wordt<br />
uitgevoerd, zelfs niet wanneer u de standaard en<br />
de satelliettuner hebt aangesloten via een HDMIkabel,<br />
sluit u de digitale optische kabel aan.<br />
1 Selecteer "AUDIO" in het AMP-menu en<br />
druk vervolgens op of c.<br />
2 Selecteer "INPUT MODE" en druk<br />
vervolgens op of c.<br />
3 Selecteer "OPT".<br />
• AUTO:Het geluidssignaal wordt bij<br />
voorkeur uitgevoerd via de HDMI<br />
• OPT:<br />
SAT/CATV-ingang.<br />
Het geluidssignaal wordt<br />
uitgevoerd via de SAT/CATV<br />
OPT-aansluiting.<br />
De helderheid van het<br />
uitleesvenster op het<br />
voorpaneel regelen (DIMMER)<br />
De helderheid van het uitleesvenster op het<br />
voorpaneel kan op 2 standen worden ingesteld.<br />
1 Selecteer "SYSTEM" in het AMP-menu<br />
en druk vervolgens op of c.<br />
2 Selecteer "DIMMER" en druk<br />
vervolgens op of c.<br />
3 Selecteer de instelling.<br />
• ON: Gedimd.<br />
•OFF:Helder.<br />
Geavanceerde instellingen<br />
wordt vervolgd<br />
31 NL
De weergave-instelling<br />
wijzigen (DISPLAY)<br />
U kunt het schermgedrag van het uitleesvenster<br />
op het voorpaneel wijzigen.<br />
1 Selecteer "SYSTEM" in het AMP-menu<br />
en druk vervolgens op of c.<br />
2 Selecteer "DISPLAY" en druk<br />
vervolgens op of c.<br />
3 Selecteer de instelling.<br />
• ON: Het scherm blijft ingeschakeld.<br />
• OFF: Het uitleesvenster wordt enkele<br />
seconden weergegeven wanneer u<br />
de standaard bedient.<br />
Tip<br />
• Het scherm toont het type invoersignaal (alleen<br />
digitale invoer) wanneer u op DISPLAY drukt,<br />
zelfs wanneer "DISPLAY" ingesteld is op<br />
"OFF".<br />
Opmerking<br />
• Het scherm blijft ingeschakeld wanneer de<br />
geluidsdemping- of beschermingsfunctie actief is,<br />
zelfs wanneer "DISPLAY" ingesteld is op "OFF".<br />
Gebruik van de sleep timer<br />
(SLEEP)<br />
U kunt de standaard op een vooraf ingesteld<br />
tijdstip laten uitschakelen zodat u in slaap kunt<br />
vallen met muziek. De tijd kan worden ingesteld<br />
in stappen van 10 minuten.<br />
1 Selecteer "SYSTEM" in het AMP-menu<br />
en druk vervolgens op of c.<br />
2 Selecteer "SLEEP" en druk vervolgens<br />
op of c.<br />
3 Selecteer de gewenste vooringestelde<br />
tijd.<br />
De minutenweergave (resterende tijd)<br />
wijzigt als volgt:<br />
Opmerking<br />
• Deze functie geldt enkel voor deze standaard, niet<br />
voor de aangesloten tv of andere componenten.<br />
De automatische standbyfunctie<br />
(AUTO STBY)<br />
Met deze functie kunt u het energieverbruik<br />
beperken. De standaard schakelt automatisch<br />
over naar de stand-bymodus wanneer u de<br />
standaard gedurende ongeveer 30 minuten niet<br />
bedient en de standaard geen ingangssignaal<br />
ontvangt.<br />
De standaardinstelling is "ON".<br />
1 Selecteer "SYSTEM" in het AMP-menu<br />
en druk vervolgens op of c.<br />
2 Selecteer "AUTO STBY" en druk<br />
vervolgens op of c.<br />
3 Selecteer de instelling.<br />
• ON: De functie "AUTO STBY" wordt<br />
ingeschakeld.<br />
• OFF: De functie wordt uitgeschakeld.<br />
Opmerking<br />
• Wanneer de standaard uitgeschakeld wordt via de<br />
functie AUTO STBY, is het mogelijk dat de standaard<br />
niet automatisch wordt ingeschakeld wanneer u de<br />
volgende keer de tv inschakelt.<br />
OFF y 10M y 20M<br />
Y<br />
Y<br />
90M y 80M ... 30M<br />
32 NL
GELUID<br />
Aanvullende informatie<br />
Verhelpen van storingen<br />
Indien u problemen ondervindt bij het gebruik<br />
van deze standaard, probeer die dan eerst zelf op<br />
te lossen aan de hand van de onderstaande lijst.<br />
Als het probleem daarmee niet is opgelost,<br />
raadpleegt u de dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong>-verdeler.<br />
VOEDING<br />
Het toestel wordt niet ingeschakeld.<br />
• Controleer of het netsnoer goed is<br />
aangesloten.<br />
De standaard wordt niet ingeschakeld<br />
wanneer de tv wordt ingeschakeld.<br />
• Controleer de luidsprekerinstellingen van de<br />
tv. De luidsprekerinstellingen van de tv<br />
regelen wanneer de standaard automatisch<br />
samen met de tv wordt ingeschakeld.<br />
• De standaard wordt niet ingeschakeld<br />
wanneer u de tv inschakelt als er geluid werd<br />
uitgevoerd via de luidsprekers van de tv<br />
wanneer de tv voor het laatst werd<br />
uitgeschakeld.<br />
De functie Systeem uitschakelen werkt niet.<br />
• Wijzig de instelling van de tv om<br />
aangesloten componenten automatisch uit te<br />
schakelen wanneer u de tv uitschakelt.<br />
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv<br />
voor meer informatie.<br />
De standaard wordt uitgeschakeld wanneer u<br />
de tv uitschakelt.<br />
• Wanneer de functie Controle voor HDMI<br />
ingeschakeld is, is de functie Systeem<br />
uitschakelen eveneens actief en wordt de<br />
standaard uitgeschakeld wanneer u de tv<br />
uitschakelt.<br />
De standaard wordt automatisch<br />
uitgeschakeld.<br />
• De functie AUTO STBY is ingeschakeld<br />
(pagina 32).<br />
Dolby Digital of DTS-multikanaalsgeluid wordt<br />
niet gereproduceerd.<br />
• Controleer of de Blu-ray Disc, DVD enz. is<br />
opgenomen in Dolby Digital- of DTSformaat.<br />
• Controleer tijdens het aansluiten van de Bluray<br />
Disc-, DVD-speler enz. op de digitale<br />
ingangen van de standaard de audioinstelling<br />
(instellingen voor de audiouitgang)<br />
van de aangesloten component.<br />
Het surroundeffect kan niet worden bekomen.<br />
• Afhankelijk van het digitale signaal werkt de<br />
surroundverwerking mogelijk niet<br />
(pagina 23). Druk op DISPLAY om het<br />
geluidsformaat weer te geven in het<br />
uitleesvenster op het voorpaneel. Als<br />
"2.0ch" of "1.0ch" wordt weergegeven in het<br />
uitleesvenster op het voorpaneel, gaat het<br />
om een stereo- of monauraal signaal dat<br />
geen multikanaalsgeluid bevat. Als "5.1ch"<br />
enz. wordt weergegeven, bevat het kanaal<br />
meerdere kanalen maar is het mogelijk dat<br />
het surroundeffect minder uitgesproken is,<br />
afhankelijk van het programma of de disc.<br />
Het geluid van de tv wordt niet uitgevoerd via<br />
de standaard.<br />
• Controleer de aansluiting van de digitale<br />
optische kabel of de audiokabel die is<br />
aangesloten op de standaard en de tv<br />
(pagina 10).<br />
• Controleer de geluidsuitvoer van de tv.<br />
• Als de tv compatibel is met de ARC-functie,<br />
stelt u "CTRL HDMI" en "ARC" in op<br />
"ON".<br />
Het geluid wordt weergegeven via zowel de<br />
standaard als de tv.<br />
• Als de functie Controle voor HDMI is<br />
uitgeschakeld of als de geselecteerde<br />
component niet compatibel is met de functie<br />
Controle voor HDMI, schakel dan het geluid<br />
van de standaard of de tv uit.<br />
Het geluid wordt trager weergegeven dan de<br />
tv-beelden.<br />
• Stel "A/V SYNC" in op "OFF" als "A/V<br />
SYNC" op "ON" is ingesteld.<br />
Aanvullende informatie<br />
wordt vervolgd<br />
33 NL
Het volume daalt wanneer de uitvoermethode<br />
wijzigt van de luidspreker van de tv naar de<br />
luidsprekers van de standaard.<br />
• De functie Volumelimiet werkt niet. Meer<br />
informatie vindt u bij "De functie<br />
Volumelimiet gebruiken" (pagina 26).<br />
De standaard produceert geen of slechts een<br />
heel zwak geluid afkomstig van de<br />
aangesloten component.<br />
• Druk op VOLUME + en controleer het<br />
volumeniveau.<br />
• Druk op MUTING of VOLUME + om de<br />
geluidsonderdrukking te annuleren.<br />
• Controleer of de correcte ingangsbron<br />
geselecteerd is.<br />
• Controleer of alle kabels van de standaard en<br />
de aangesloten componenten volledig<br />
ingebracht zijn.<br />
• Controleer HDMI-instellingen van de<br />
aangesloten componenten.<br />
Er wordt geen geluid uitgevoerd uit een<br />
specifieke luidspreker.<br />
• Afhankelijk van de geluidsbron die wordt<br />
ingevoerd in de standaard of het<br />
geselecteerde geluidsveld van de standaard<br />
(pagina 23), wordt er geen geluid uitgevoerd<br />
uit de middenluidspreker.<br />
• De ingebouwde luidsprekers die zich in de<br />
bovenste legplank bevinden, voeren alleen<br />
hoge geluiden uit. Mogelijk is geluid dat<br />
vooral uit lage tonen bestaat moeilijk<br />
hoorbaar.<br />
Het geluid wordt onderbroken of er is ruis.<br />
• Raadpleeg "Formaten die door deze<br />
standaard worden ondersteund" (pagina 36).<br />
BEELD<br />
Het beeld wordt niet weergegeven op de tv.<br />
• Ga na of de tv en de standaard correct zijn<br />
aangesloten.<br />
• Controleer of de tv correct is geselecteerd.<br />
• Stel de tv in op de geschikte ingangsmodus.<br />
• Controleer of HDMI IN en HDMI OUT<br />
omgekeerd zijn aangesloten.<br />
• Controleer of de snoeren volledig in de<br />
aansluitingen op de component en deze<br />
standaard zijn gestoken (pagina's 10, 12,<br />
13).<br />
Het 3D-beeld wordt niet weergegeven op de tv.<br />
• Afhankelijk van de tv of de<br />
videocomponent, worden 3D-beelden<br />
mogelijk niet weergegeven. Controleer de<br />
3D-beeldformaten die door het systeem<br />
worden ondersteund (pagina 36).<br />
Wanneer de standaard in de stand-bymodus<br />
staat, wordt er geen beeld of geluid<br />
weergegeven op de tv.<br />
• Wanneer de standaard in de stand-bymodus<br />
staat, worden beeld en geluid uitgevoerd van<br />
de HDMI-component die was geselecteerd<br />
toen u voor het laatst de standaard<br />
uitschakelde. Als u een andere component<br />
wilt afspelen dan de laatst bekeken HDMIcomponent,<br />
speelt u de component af via<br />
Afspelen met één druk op de knop of<br />
schakelt u de standaard in om de HDMIcomponent<br />
te selecteren die u wilt bekijken.<br />
• Zorg ervoor dat "PASS THRU" ingesteld is<br />
op "ON" in het AMP-menu als u<br />
componenten aansluit op de standaard die<br />
niet compatibel zijn met "BRAVIA" Sync<br />
(pagina 27).<br />
• "CTRL HDMI" is ingesteld op "OFF".<br />
De afstandsbediening werkt niet<br />
• Richt de afstandsbediening naar de<br />
afstandsbedieningssensor op de<br />
standaard.<br />
• Verwijder obstakels tussen de<br />
afstandsbediening en de standaard.<br />
• Vervang beide batterijen in de<br />
afstandsbediening door nieuwe batterijen als<br />
deze bijna leeg zijn.<br />
• Selecteer de juiste ingang op de<br />
afstandsbediening.<br />
OVERIGE<br />
De functie Controle voor HDMI werkt niet<br />
correct.<br />
• Controleer de HDMI-aansluiting<br />
(pagina's 10, 12).<br />
34 NL
• Stel de functie Controle voor HDMI van de<br />
tv in (pagina 24).<br />
• Controleer of de aangesloten component<br />
compatibel is met "BRAVIA" Sync.<br />
• Controleer de instellingen van Controle voor<br />
HDMI op de aangesloten component.<br />
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de<br />
aangesloten component.<br />
• Als u de HDMI-verbinding wijzigt, het<br />
netsnoer vastkoppelt/loskoppelt of er een<br />
stroompanne is, herhaalt u de stappen bij<br />
""BRAVIA" Sync-functies" (pagina 24).<br />
• Wanneer u het netsnoer vast- of loskoppelt,<br />
dient u 15 seconden of langer te wachten<br />
voor u de standaard gebruikt.<br />
• Als u de audio-uitgang van de<br />
videocomponent en de standaard verbindt<br />
via een andere kabel dan een HDMI-kabel, is<br />
het mogelijk dat er geen geluid wordt<br />
uitgevoerd door "BRAVIA" Sync. Stel in<br />
dat geval "CTRL HDMI" in op "OFF"<br />
(pagina 25) of verbind de audio-uitgang<br />
rechtstreeks met de tv in plaats van met de<br />
standaard.<br />
Als "PROTECTOR" en "PUSH POWER"<br />
afwisselend verschijnen in het uitleesvenster<br />
op het voorpaneel.<br />
Druk op ?/1 om de standaard uit te schakelen<br />
en controleer het volgende item nadat<br />
"STANDBY" verdwijnt.<br />
• Worden de ventilatiegaten van de standaard<br />
door iets geblokkeerd?<br />
Nadat u het bovenstaande item hebt<br />
gecontroleerd en eventuele problemen hebt<br />
opgelost, kunt u de standaard inschakelen.<br />
Indien u de oorzaak van het probleem niet<br />
kunt vinden, zelfs nadat u bovenstaand item<br />
hebt gecontroleerd, neem dan contact op met<br />
de dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong> dealer.<br />
1 Druk op ?/1 om het toestel in te<br />
schakelen.<br />
2 Druk op ?/1 terwijl u op INPUT<br />
SELECTOR en VOL – drukt.<br />
"COLD RESET" wordt weergegeven en de<br />
standaard wordt gereset. AMP-menu,<br />
geluidsveld enz. worden terug ingesteld op<br />
de standaardinstellingen.<br />
Technische gegevens<br />
Afmetingen:<br />
mm (ong.)<br />
A 1.550<br />
B 400<br />
C 452<br />
D 400<br />
Binnenafmeting: E 200<br />
mm (ong.)<br />
(Diepte: 379 mm)<br />
F 1.365<br />
Gewicht: kg 52<br />
Aanvullende informatie<br />
Als de standaard nog niet correct<br />
werkt na het nemen van<br />
bovenstaande maatregelen, reset<br />
u de standaard als volgt:<br />
Gebruik toetsen op de standaard voor de<br />
handeling.<br />
wordt vervolgd<br />
35 NL
Formaten die door deze<br />
standaard worden<br />
ondersteund<br />
De volgende digitale invoerformaten worden<br />
door deze standaard ondersteund.<br />
Formaat<br />
Ondersteund/Niet<br />
ondersteund<br />
Dolby Digital<br />
a<br />
DTS<br />
a<br />
2-kanaals lineaire<br />
a<br />
PCM*<br />
7.1-kanaals lineaire<br />
a<br />
PCM 48k* (alleen via<br />
HDMI)<br />
7.1-kanaals lineaire<br />
×<br />
PCM 96k<br />
Dolby Digital Plus ×<br />
Dolby True HD ×<br />
DTS-HD ×<br />
* Lineaire PCM aanvaardt bemonsteringsfrequenties<br />
van maximaal 48 kHz.<br />
Versterkergedeelte<br />
Nominaal vermogen<br />
Stereomodus<br />
75 W + 75 W, 4 ohm,<br />
1 kHz, THD minder dan<br />
1 %<br />
Referentievermogen<br />
Surroundmodus<br />
(per kanaal) Voor: 100 W + 100 W,<br />
4 ohm<br />
Midden: 100 W, 4 ohm<br />
Subwoofer: 130 W, 3 ohm,<br />
100 Hz<br />
Ingangen (analoog)<br />
AUDIO<br />
Ingangen (digitaal)<br />
TV, SAT/CATV<br />
DVD<br />
Gevoeligheid: 450 mV<br />
Impedantie: 30 kohm<br />
Optisch<br />
Coax<br />
Tunergedeelte<br />
Systeem<br />
FM-tunergedeelte<br />
Afstembereik<br />
Antenne<br />
Antenneaansluitingen<br />
Tussenfrequentie<br />
Digitale PLLkwartssynthesizer<br />
87,5 – 108,0 MHz<br />
(stappen van 50 kHz)<br />
FM-draadantenne<br />
75 ohm, asymmetrisch<br />
10,7 MHz<br />
HDMI-gedeelte<br />
Aansluiting<br />
HDMI TM -aansluiting<br />
Video-ingangen/-uitgangen<br />
BD, DVD, SAT/CATV;<br />
640 × 480p@60 Hz<br />
720 × 480p@59,94/60 Hz<br />
1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />
1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />
1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />
720 × 576p@50 Hz<br />
1280 × 720p@50 Hz<br />
1920 × 1080i@50 Hz<br />
1920 × 1080p@50 Hz<br />
1920 × 1080p@24 Hz<br />
Deep Colour: 30 bit/36 bit<br />
Video-ingangen/-uitgangen<br />
(3D)<br />
BD, DVD, SAT/CATV;<br />
1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />
Frameverpakking<br />
1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />
Frameverpakking<br />
1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />
Zij aan Zij (helft)<br />
1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />
Zij aan Zij (helft)<br />
1280 × 720p@50 Hz<br />
Frameverpakking<br />
1920 × 1080i@50 Hz<br />
Frameverpakking<br />
1920 × 1080i@50 Hz<br />
Zij aan Zij (helft)<br />
1920 × 1080p@50 Hz<br />
Zij aan Zij (helft)<br />
1920 × 1080p@24 Hz<br />
Frameverpakking<br />
Deep Colour: 30 bit/36 bit<br />
Audio-ingangen BD, DVD, SAT/CATV:<br />
7.1-kanaals lineaire PCM/<br />
Dolby Digital/DTS<br />
36 NL
Luidsprekers<br />
Voorluidspreker<br />
Luidsprekersysteem<br />
Luidspreker<br />
2-wegs 3-driver, Bass<br />
reflex<br />
Woofer: 80 mm conustype<br />
Tweeter: 30 mm conustype<br />
× 2<br />
Middenluidspreker<br />
Luidspreker 30 mm, conustype × 2<br />
Subwoofer<br />
Luidsprekersysteem Subwoofer, Bass reflex<br />
Luidspreker 80 mm, conustype × 4<br />
Algemeen<br />
Voeding<br />
220 – 240 V, 50/60 Hz<br />
Stroomverbruik<br />
Aan: 100 W<br />
Actieve stand-by (het stroomverbruik verhoogt<br />
wanneer de HDMI-functie geactiveerd is en de<br />
tv die aangesloten is op de standaard<br />
ingeschakeld wordt, zelfs als de standaard<br />
uitgeschakeld is.): 3,5 W of minder<br />
Stand-by: 0,3 W of minder<br />
Afmetingen (ong.) 1.550 mm × 400 mm ×<br />
452 mm (b/h/d)<br />
Gewicht (ong.) 52 kg<br />
Aanvullende informatie<br />
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder<br />
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.<br />
37 NL
Index<br />
A<br />
A/V SYNC 30<br />
Aansluiten<br />
Blu-ray Disc-speler 10<br />
DIGITAL MEDIA PORT-adapter 13<br />
DVD-speler 10, 13<br />
FM-draadantenne 13<br />
kabeltelevisietuner 12<br />
PlayStation 2 13<br />
PlayStation 3 10<br />
satelliettuner 12<br />
Tv 10<br />
videorecorder 13<br />
Afstandsbediening<br />
bedienen 17<br />
voor gebruik 7<br />
AMP-menu 29<br />
AUDIO DRC 30<br />
AUTO STBY 32<br />
B<br />
BASS 30<br />
"BRAVIA" Sync 24<br />
C<br />
CNT LEVEL 30<br />
D<br />
De standaard plaatsen 8<br />
Digitale optische kabel 10, 12<br />
DIMMER 31<br />
DISPLAY 22, 32<br />
DUAL MONO 31<br />
I<br />
INPUT MODE 31<br />
INPUT SELECTOR 15, 17<br />
N<br />
NIGHT MODE 31<br />
P<br />
Plaatsen 8<br />
PROTECTOR 35<br />
R<br />
Radio 20<br />
Radiozenders 20<br />
S<br />
Sleep timer 32<br />
SW LEVEL 30<br />
T<br />
TREBLE 30<br />
V<br />
VOLUME 15, 17<br />
Voorkomen dat de tv omvalt 8<br />
F<br />
Functie Volumelimiet 26<br />
G<br />
Geluidsveld 23<br />
38 NL
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato<br />
in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.<br />
28.08.1995 No.548.<br />
3<br />
ATTENZIONE<br />
Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad<br />
esempio una libreria o un armadio.<br />
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le prese di<br />
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,<br />
tende e così via, né collocare sull’apparecchio candele<br />
accese senza protezione.<br />
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non<br />
esporre l’apparecchio a sgocciolii o spruzzi d’acqua e<br />
non collocavi sopra oggetti contenenti liquidi, per<br />
esempio vasi o simili.<br />
Il supporto non è scollegato dall’alimentazione CA fino<br />
a quando non viene scollegato dalla presa a muro,<br />
anche nel caso in cui sia stato spento.<br />
Dato che la spina di alimentazione viene utilizzata per<br />
scollegare l’unità dalla presa a muro, collegare l’unità<br />
ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse<br />
riscontrare un’anomalia nell’unità, scollegare<br />
immediatamente la spina di alimentazione dalla presa<br />
CA.<br />
Non esporre le pile o l’apparecchio con le pile inserite<br />
a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole, al<br />
fuoco o simili.<br />
Trattamento del<br />
dispositivo elettrico od<br />
elettronico a fine vita<br />
(applicabile in tutti i paesi<br />
dell’Unione Europea e in<br />
altri paesi europei con<br />
sistema di raccolta<br />
differenziata)<br />
Questo simbolo sul prodotto o<br />
sulla confezione indica che il prodotto non deve essere<br />
considerato come un normale rifiuto domestico, ma<br />
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta<br />
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed<br />
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia<br />
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire<br />
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la<br />
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo<br />
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali<br />
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni<br />
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,<br />
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale<br />
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete<br />
acquistato.<br />
Trattamento delle pile<br />
esauste (applicabile in<br />
tutti i paesi dell’Unione<br />
Europea e in altri paesi<br />
Europei con sistema di<br />
raccolta differenziata)<br />
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica<br />
che la pila non deve essere considerata un normale<br />
rifiuto domestico.<br />
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere<br />
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I<br />
simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo<br />
(Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello<br />
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.<br />
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,<br />
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze<br />
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero<br />
altrimenti essere causate dal loro inadeguato<br />
smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a<br />
conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per<br />
motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati<br />
richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la<br />
stessa dovrà essere sostituita solo da personale di<br />
assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine<br />
vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di<br />
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo<br />
assicura che anche la pila al suo interno venga trattata<br />
correttamente. Per le altre pile consultate la sezione<br />
relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le<br />
pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il<br />
riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo<br />
smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete<br />
contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento<br />
rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.<br />
Avviso per i clienti: le informazioni<br />
seguenti sono applicabili solo agli<br />
apparecchi in vendita nei paesi che<br />
applicano le direttive UE.<br />
Il fabbricante di questo prodotto è <strong>Sony</strong> Corporation,<br />
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il<br />
rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità<br />
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è <strong>Sony</strong><br />
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,<br />
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo<br />
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare<br />
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di<br />
assistenza e garanzia forniti con il prodotto.<br />
2 IT
Indice<br />
ATTENZIONE ........................................4<br />
AVVERTIMENTO..................................5<br />
Precauzioni...............................................6<br />
Informazioni preliminari<br />
Accessori in dotazione .............................7<br />
Predisposizione del supporto ...................8<br />
Collegamento del televisore e del<br />
lettore ...............................................10<br />
Collegamento del sintonizzatore satellitare<br />
o del sintonizzatore per televisione via<br />
cavo..................................................12<br />
Collegamento di altri componenti..........13<br />
Collegamento del cavo di alimentazione<br />
CA....................................................14<br />
Impostazione dell’uscita audio del<br />
componente collegato ......................14<br />
Opzioni di riproduzione<br />
Indice dei componenti e dei comandi ....15<br />
Uso del televisore...................................18<br />
Uso di altri componenti..........................18<br />
Funzioni del sintonizzatore<br />
Preselezione delle stazioni radio............20<br />
Ascolto della radio .................................20<br />
Assegnazione di nomi alle stazioni<br />
preselezionate ..................................21<br />
Uso del sistema RDS (Radio Data<br />
System) ............................................22<br />
Funzione surround<br />
Effetto surround .....................................23<br />
Funzionalità “BRAVIA” Sync<br />
“BRAVIA” Sync....................................24<br />
Predisposizione per “BRAVIA” Sync ...24<br />
Uso di Blu-ray Disc/DVD......................25<br />
(Riproduzione One-Touch)<br />
Ascolto dell’audio del televisore dal<br />
supporto ...........................................26<br />
(Controllo audio del sistema)<br />
Spegnimento del supporto, del televisore e<br />
dei componenti collegati..................27<br />
(Spegnimento del sistema)<br />
Utilizzo della funzione di risparmio<br />
energia............................................. 27<br />
(HDMI PASS THRU)<br />
Disattivazione della funzione Audio<br />
Return Channel ............................... 28<br />
Impostazioni avanzate<br />
Impostazioni e regolazioni dal menu<br />
dell’amplificatore............................ 29<br />
Informazioni aggiuntive<br />
Risoluzione dei problemi ...................... 33<br />
Caratteristiche tecniche ......................... 35<br />
Indice analitico ...................................... 38<br />
IT<br />
3 IT
ATTENZIONE<br />
Non appoggiarsi né aggrapparsi<br />
al televisore fissato sul supporto.<br />
Il televisore potrebbe<br />
cadere dal supporto<br />
provocando gravi infortuni<br />
o decessi.<br />
Non spostare il supporto dopo<br />
aver installato il televisore o un<br />
altro apparecchio.<br />
Rimuovere il<br />
televisore o<br />
l’apparecchio prima<br />
di spostare il<br />
supporto.<br />
Diversamente, il<br />
supporto potrebbe<br />
rovesciarsi provocando gravi infortuni.<br />
Evitare che il cavo di<br />
alimentazione CA o il cavo di<br />
collegamento rimangano<br />
incastrati tra il televisore e il<br />
supporto.<br />
• Il cavo di alimentazione CA o<br />
il cavo di collegamento<br />
potrebbero danneggiarsi,<br />
provocando incendi o scosse<br />
elettriche.<br />
• Durante lo spostamento del<br />
supporto, evitare che il cavo di<br />
alimentazione CA o il cavo di collegamento<br />
rimangano incastrati sotto il supporto.<br />
Non consentire ai bambini di<br />
arrampicarsi sul supporto o di<br />
introdursi tra le mensole.<br />
Diversamente, i<br />
bambini potrebbero<br />
riportare gravi infortuni<br />
o morire in caso di<br />
rottura del vetro o di<br />
rovesciamento del supporto.<br />
Non tenere la base durante lo<br />
spostamento del supporto.<br />
Durante lo<br />
A<br />
spostamento del<br />
supporto,<br />
afferrare<br />
entrambe le<br />
estremità della<br />
parte inferiore<br />
del ripiano<br />
superiore A. Se<br />
viene afferrata la base del supporto, vi è il rischio<br />
che il supporto possa scivolare dalle mani e<br />
cadere.<br />
4 IT
AVVERTIMENTO<br />
Evitare di collocare oggetti caldi<br />
sul supporto, ad esempio pentole<br />
o bollitori caldi.<br />
Il pannello superiore in vetro<br />
può rompersi e provocare<br />
infortuni. Si possono inoltre<br />
verificare danni al supporto.<br />
Non camminare sul supporto.<br />
È possibile cadere o<br />
rompere il vetro e<br />
provocare infortuni.<br />
Evitare di sottoporre il pannello<br />
superiore in vetro a urti<br />
eccessivi.<br />
Il presente supporto<br />
utilizza un vetro con<br />
pellicola anti-urto, ma<br />
è necessario prestare<br />
comunque attenzione.<br />
Se il vetro si rompe, i<br />
frammenti potrebbero<br />
provocare infortuni.<br />
Osservare pertanto le<br />
precauzioni riportate di seguito.<br />
• Non colpire il vetro né lasciar cadere oggetti appuntiti<br />
sul vetro. Evitare urti eccessivi.<br />
• Non graffiare o colpire il vetro con oggetti appuntiti.<br />
• Non urtare il pannello superiore in vetro con i<br />
componenti durante il montaggio.<br />
Non utilizzare il pannello<br />
superiore in vetro se è incrinato.<br />
Non utilizzare il pannello superiore in vetro se è<br />
incrinato. Il pannello superiore in vetro può<br />
rompersi e provocare gravi infortuni.<br />
Non rimuovere il pannello<br />
superiore in vetro.<br />
Il possibile contatto con componenti interni del<br />
supporto può causare lesioni gravi.<br />
Note sulla capacità di carico<br />
Non collocare sul supporto alcun apparecchio<br />
che superi il peso massimo specificato<br />
nell’illustrazione sottostante. Diversamente, è<br />
possibile che cada o si rompa.<br />
60 kg<br />
25 kg<br />
Note sull’installazione<br />
• Prestare attenzione a non schiacciarsi le mani o le dita<br />
tra il televisore e il supporto.<br />
• Non installare il supporto alla luce diretta del sole o<br />
vicino a un apparecchio per il riscaldamento.<br />
• Non installare il supporto in un luogo caldo o umido,<br />
oppure all’esterno.<br />
• Collocare il supporto in un luogo che consenta<br />
un’adeguata ventilazione per prevenire il<br />
surriscaldamento e prolungare la durata del supporto.<br />
• Prestare attenzione se si colloca il supporto su<br />
superfici trattate con prodotti speciali (quali cera, olio,<br />
lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento<br />
della superficie.<br />
• Spostare il supporto solo dopo avere rimosso il<br />
televisore. Diversamente, il televisore potrebbe<br />
cadere dal supporto provocando gravi infortuni. Non<br />
sostenere il supporto per la griglia, poiché potrebbe<br />
staccarsi e provocare gravi infortuni. Prestare<br />
attenzione a non schiacciarsi le dita durante lo<br />
spostamento del supporto.<br />
5 IT
Precauzioni<br />
Informazioni sulla sicurezza<br />
• Non collocare oggetti non specificati sul supporto, ad<br />
esempio un vaso di fiori o dei soprammobili.<br />
• Non apportare modifiche al supporto.<br />
• Se oggetti liquidi o solidi dovessero cadere all’interno<br />
del supporto, scollegare il supporto e richiedere un<br />
controllo da parte di personale qualificato prima di<br />
procedere con l’uso.<br />
Alimentazione<br />
• Se non si intende utilizzare il supporto per lungo<br />
tempo, scollegarlo dalla presa a muro. Per scollegare<br />
il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina; non<br />
tirare mai il cavo.<br />
• Il cavo di alimentazione CA può essere sostituito<br />
soltanto presso un centro di assistenza qualificato.<br />
Funzionamento<br />
Prima di collegare altri componenti, spegnere e<br />
scollegare il supporto.<br />
Per qualsiasi domanda o problema riguardante il<br />
supporto, rivolgersi al rivenditore <strong>Sony</strong> più vicino.<br />
Copyright<br />
Questo sistema utilizza Dolby* Digital, Pro Logic<br />
Surround e DTS** Digital Surround System.<br />
* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.<br />
Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono<br />
marchi di Dolby Laboratories.<br />
** Prodotto su licenza dei brevetti statunitensi:<br />
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;<br />
6.487.535 e di altri brevetti statunitensi e<br />
internazionali emessi e in attesa di registrazione.<br />
DTS e il relativo simbolo sono marchi registrati e<br />
DTS Digital Surround e i loghi DTS sono marchi di<br />
DTS, Inc. Il prodotto è comprensivo di software.<br />
© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.<br />
Il presente supporto incorpora la tecnologia High-<br />
Definition Multimedia Interface (HDMI).<br />
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia<br />
Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI<br />
Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.<br />
“BRAVIA” è un marchio di <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
“PlayStation” è un marchio di <strong>Sony</strong> Computer<br />
Entertainment Inc.<br />
6 IT
Informazioni preliminari<br />
Accessori in dotazione<br />
• Telecomando (RM-ANU032)<br />
(1)<br />
• Cavo ottico digitale per<br />
televisore (1)<br />
• Garanzia (1)<br />
• Istruzioni per l’uso (1)<br />
Informazioni preliminari<br />
• Pile R6 (tipo AA) (2) • Antenna a filo FM (1)<br />
Inserimento delle pile nel telecomando<br />
È possibile controllare il supporto tramite il telecomando in dotazione. Inserire due pile AA (R6)<br />
facendo corrispondere i poli + e – delle pile ai simboli presenti all’interno del vano.<br />
Note<br />
• Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.<br />
• Non utilizzare una pila nuova insieme a una usata.<br />
• Fare attenzione a non far cadere corpi estranei all’interno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle<br />
pile.<br />
• Evitare di esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o a fonti di illuminazione. Diversamente,<br />
potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.<br />
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le pile per evitare possibili<br />
danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.<br />
7 IT
Predisposizione del<br />
supporto<br />
Istruzioni per la posizione<br />
d’installazione<br />
Effettuare l’installazione del supporto dopo aver<br />
collegato i componenti.<br />
Installare il supporto lasciando uno spazio di<br />
oltre 1 cm dalla parete. In questo modo si<br />
consente la dissipazione del calore e si impedisce<br />
la caduta del televisore. L’installazione del<br />
supporto deve essere eseguita da almeno due<br />
persone.<br />
Nota<br />
Oltre 1 cm<br />
• Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita durante<br />
la predisposizione del supporto.<br />
Copertura superiore<br />
Copertura<br />
laterale<br />
2 Posizionare il televisore sul supporto.<br />
Il televisore dovrebbe essere posizionato al<br />
centro del supporto, avendo cura di allineare<br />
il bordo posteriore della base del televisore<br />
con il bordo posteriore del supporto.<br />
3 Fissare la cinghia di sostegno al<br />
supporto con una vite per legno.<br />
È possibile fissare una vite per legno al foro<br />
centrale nella parte posteriore del supporto.<br />
Per ulteriori informazioni su come<br />
procurarsi la cinghia di sostegno e le viti,<br />
fare riferimento alle istruzioni per l’uso<br />
fornite con il televisore LCD <strong>Sony</strong>.<br />
Impedire la caduta del<br />
televisore<br />
Fissare il televisore come misura di protezione in<br />
caso di terremoti ed eventi simili.<br />
Eseguire la procedura riportata di seguito se si<br />
possiede un televisore LCD <strong>Sony</strong>.<br />
1 Rimuovere le coperture superiore e<br />
laterale dal lato posteriore del<br />
supporto.<br />
Per estrarre la copertura superiore, afferrare<br />
entrambe le estremità della copertura, come<br />
mostrato nella figura, e rimuoverla<br />
lentamente.<br />
Per estrarre la copertura laterale, afferrare i<br />
lati e la parte inferiore della copertura, come<br />
mostrato nella figura, e rimuoverla<br />
lentamente.<br />
Foro per una vite per legno<br />
8 IT
Disposizione dei cavi<br />
È possibile disporre i cavi del televisore e degli<br />
altri componenti nelle coperture superiore e<br />
laterale del supporto.<br />
1 Collegare prima i cavi dal televisore<br />
(pagina 10), quindi collegare i cavi dagli<br />
altri componenti (pagine 12, 13).<br />
Nota<br />
• Evitare che i cavi vengano schiacciati durante la<br />
riapplicazione delle coperture superiore e laterale.<br />
Informazioni preliminari<br />
2 Rimontare la copertura superiore,<br />
raccogliendo insieme i cavi, quindi<br />
rimontare la copertura laterale.<br />
Far scorrere i cavi del televisore nella<br />
fessura quadrata della copertura superiore,<br />
quindi inserire le quattro parti sporgenti<br />
sulle coperture superiore e laterale nei fori<br />
sul lato posteriore del supporto, come<br />
mostrato nella figura.<br />
Copertura<br />
superiore<br />
Copertura<br />
laterale<br />
9 IT
Collegamento del televisore e del lettore<br />
Collegare il televisore e/o il lettore con prese HDMI al supporto utilizzando un cavo HDMI.<br />
Se si collegano componenti compatibili con <strong>Sony</strong> “BRAVIA” Sync utilizzando cavi HDMI, il<br />
funzionamento risulta semplificato nel momento in cui si imposta la funzione Controllo per HDMI per<br />
il televisore. Vedere “Funzionalità “BRAVIA” Sync” (pagina 24).<br />
Televisore<br />
Cavo HDMI<br />
(non in<br />
dotazione)<br />
Lettore Blu-ray Disc,<br />
ecc.<br />
HDMI IN<br />
Cavo HDMI<br />
(non in<br />
dotazione)<br />
HDMI OUT<br />
OUT audio<br />
digitale (ottica)<br />
Lettore DVD e simili<br />
Cavo ottico<br />
digitale per<br />
televisore (in<br />
dotazione)<br />
Cavo HDMI<br />
(non in<br />
dotazione)<br />
HDMI OUT<br />
Note<br />
• Il supporto è compatibile con la funzione Audio Return Channel (ARC). Se si collega il supporto alla presa HDMI<br />
del televisore compatibile con ARC tramite un cavo HDMI, non è necessario collegare il televisore al supporto con<br />
il cavo ottico digitale.<br />
• Se la presa HDMI del televisore è compatibile con la funzione ARC, accanto ad essa è visibile l’indicazione “ARC”.<br />
Anche se si collega un cavo HDMI alla presa, se la presa di ingresso HDMI non è compatibile con la funzione ARC,<br />
non è possibile utilizzare la funzione ARC.<br />
• La funzione ARC è disponibile solo se la funzione Controllo per HDMI è attivata.<br />
• Tutte le prese HDMI sul supporto funzionano in modo analogo. Collegare una “PlayStation 3” o simili a qualsiasi<br />
presa HDMI disponibile.<br />
• I collegamenti della presa HDMI hanno la priorità in fase di collegamento di diversi componenti al supporto per<br />
mezzo delle prese INPUT OPT/INPUT COAX e HDMI.<br />
10 IT
Suggerimento<br />
• Anche se il supporto è spento (modo standby attivo), il segnale HDMI verrà inviato dal componente collegato al<br />
televisore tramite il collegamento HDMI. È possibile visualizzare le immagini e ascoltare l’audio del componente<br />
sul televisore.<br />
Note sui collegamenti HDMI<br />
• Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità. Se si utilizza un cavo Standard HDMI, le immagini 1080p,<br />
Deep Colour o 3D potrebbero non essere visualizzate correttamente.<br />
• Si consiglia l’uso di un cavo HDMI certificato.<br />
• Verificare le impostazioni del componente collegato se l’immagine è di qualità scadente o se un<br />
componente collegato tramite cavo HDMI non emette suoni.<br />
• I segnali audio (frequenza di campionamento, lunghezza in bit, ecc.) trasmessi da una presa HDMI<br />
possono essere eliminati dal componente collegato.<br />
• L’audio può interrompersi se vengono cambiati la frequenza di campionamento o il numero di canali<br />
dei segnali di uscita audio dal componente di riproduzione.<br />
• Se il componente collegato non è compatibile con la tecnologia di protezione del copyright (HDCP),<br />
l’immagine e/o l’audio emessi dalla presa HDMI TV OUT potrebbero risultare distorti o assenti.<br />
In questo caso, verificare le caratteristiche tecniche del componente collegato.<br />
• L’uso di un cavo di conversione HDMI-DVI non è consigliato.<br />
• Indipendentemente dalla sorgente di ingresso (“TV”, “FM”, “DMPORT” o “AUDIO”) selezionata<br />
per il supporto, dalla presa HDMI TV OUT vengono emessi i segnali video della presa di ingresso<br />
HDMI (BD, DVD, SAT/CATV) selezionata per ultima.<br />
• Questo sistema supporta la trasmissione Deep Colour, “x.v.Colour” e 3D.<br />
• Per visualizzare immagini 3D, collegare al sistema televisori e componenti video compatibili 3D<br />
(lettore Blu-ray Disc, registratore Blu-ray Disc, “PlayStation 3” e così via) utilizzando cavi High<br />
Speed HDMI, indossare gli occhiali 3D e avviare la riproduzione di contenuto compatibile 3D.<br />
Informazioni preliminari<br />
11 IT
Collegamento del sintonizzatore satellitare o del<br />
sintonizzatore per televisione via cavo<br />
Quando si collega un sintonizzatore satellitare o un sintonizzatore per televisione via cavo privo di una<br />
presa HDMI, impostare “CTRL HDMI” su “OFF” nel menu AMP del supporto (pagina 25).<br />
Sintonizzatore satellitare,<br />
sintonizzatore per<br />
televisione via cavo e<br />
simili con presa HDMI<br />
HDMI OUT<br />
Cavo HDMI<br />
(non in<br />
dotazione)<br />
Sintonizzatore satellitare,<br />
sintonizzatore per<br />
televisione via cavo e<br />
simili senza presa HDMI<br />
OUT audio<br />
digitale (ottica)<br />
OUT audio<br />
digitale (ottica)<br />
*<br />
VIDEO OUT<br />
Cavo ottico digitale<br />
(non in dotazione)<br />
Alla presa VIDEO<br />
IN del televisore<br />
Cavo ottico digitale<br />
(non in dotazione)<br />
* In base al tipo di sintonizzatore satellitare, è possibile che l’audio multicanale non venga trasmesso. In questo<br />
caso, collegare un cavo ottico digitale oltre a un cavo HDMI e impostare “INPUT MODE” su “OPT” nel menu<br />
AMP (pagina 31).<br />
12 IT
Collegamento di altri componenti<br />
Quando si collegano componenti privi delle prese HDMI, ad esempio una “PlayStation 2” o un lettore<br />
DVD e simili, impostare “CTRL HDMI” su “OFF” nel menu AMP del supporto (pagina 25). Anche se<br />
“CTRL HDMI” è impostato su “ON”, è possibile utilizzare al meglio un videoregistratore o simili che<br />
non dispone di canali surround collegando le sue prese di uscita audio e video direttamente al<br />
televisore, anziché al supporto.<br />
Antenna a filo FM (in dotazione)<br />
Informazioni preliminari<br />
Adattatore<br />
DIGITAL MEDIA<br />
PORT<br />
Lettore DVD, ecc.<br />
OUT audio digitale<br />
(coassiale)<br />
Cavo<br />
coassiale<br />
digitale<br />
(non in<br />
dotazione)<br />
Altri componenti<br />
audio e simili<br />
VIDEO OUT<br />
OUT segnale<br />
audio<br />
Alla presa VIDEO<br />
IN del televisore<br />
Cavo audio<br />
(non in<br />
dotazione)<br />
Suggerimento<br />
• Se la ricezione FM è scadente, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione) per collegare il supporto<br />
a un’antenna FM esterna, come mostrato nella figura.<br />
Antenna FM esterna<br />
Parte posteriore del supporto<br />
continua<br />
13 IT
Note<br />
• Estendere completamente l’antenna a filo FM.<br />
• Dopo aver collegato l’antenna a filo FM, mantenerla il più orizzontale possibile.<br />
• Non collegare o scollegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT quando il supporto è acceso.<br />
• Quando si collega l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT, assicurarsi che il connettore sia inserito con la freccia<br />
rivolta verso il simbolo corrispondente sulla presa DMPORT. Per scollegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT,<br />
tenere premuto A e quindi estrarre il connettore.<br />
A<br />
Collegamento del cavo di alimentazione CA<br />
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA del supporto a una presa a muro, collegare tutti gli altri<br />
componenti e il televisore al supporto.<br />
Nota<br />
• Collegare il supporto a una presa CA facilmente accessibile. Se si dovessero riscontrare anomalie nel supporto,<br />
scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa CA.<br />
Impostazione dell’uscita audio del componente collegato<br />
In base alle impostazioni dell’uscita audio del componente collegato, è possibile che l’audio venga<br />
emesso solo nel formato a 2 canali. In questo caso, impostare il componente collegato per la<br />
trasmissione dell’audio nel formato multicanale (DTS, Dolby Digital, multi-channel LPCM). Per<br />
ulteriori informazioni sulle impostazioni di uscita audio, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione<br />
con il componente collegato.<br />
14 IT
Opzioni di riproduzione<br />
Indice dei componenti e dei comandi<br />
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.<br />
Display del pannello frontale<br />
Pulsanti e indicatore del pannello frontale<br />
Opzioni di riproduzione<br />
Pulsanti e indicatore del pannello frontale<br />
A INPUT SELECTOR<br />
Premere per selezionare la sorgente di<br />
ingresso da riprodurre.<br />
Ad ogni pressione di questo tasto, la<br />
sorgente d’ingresso cambia in modo ciclico<br />
come riportato di seguito:<br />
TV t BD t DVD t SAT/CATV t<br />
AUDIO t FM t DMPORT t TV...<br />
B ?/1 (acceso/standby)<br />
C POWER/ACTIVE STANDBY<br />
Significato delle spie luminose:<br />
Verde: il supporto è acceso.<br />
Arancione: solo le parti HDMI del supporto<br />
sono accese (la funzione Controllo per<br />
HDMI è attiva).<br />
Spenta: il supporto è spento.<br />
Nota<br />
• La luce arancione si spegne 30 secondi dopo lo<br />
spegnimento del televisore. Tuttavia, se si<br />
imposta “PASS THRU” su “ON” nel menu<br />
AMP, l’indicatore rimane arancione anche se il<br />
televisore viene spento.<br />
D (sensore del telecomando)<br />
E VOL +/–<br />
continua<br />
15 IT
Display del pannello frontale<br />
Indicazioni visualizzate sul display del pannello frontale<br />
A Indicatori formato audio<br />
Si illuminano a seconda del formato audio<br />
inviato al supporto.<br />
D: Dolby Digital<br />
PLII: Dolby Pro Logic II<br />
LPCM: PCM lineare<br />
DTS<br />
B NIGHT (31)<br />
Si illumina in NIGHT MODE.<br />
C SLEEP (32)<br />
Lampeggia quando è attiva la funzione<br />
Timer di spegnimento.<br />
D HDMI (10, 12)<br />
Si illumina quando sono in uso componenti<br />
HDMI o quando viene inviato al supporto<br />
un segnale ARC mentre il televisore è<br />
selezionato come sorgente di ingresso.<br />
E COAX/OPT<br />
Si illumina in base al cavo in uso.<br />
F TUNED<br />
Si illumina quando è sintonizzata una<br />
stazione.<br />
G ST<br />
Si illumina quando si riceve un programma<br />
in stereofonia.<br />
H MUTING<br />
Si illumina quando l’audio viene escluso.<br />
I Display dei messaggi<br />
Visualizza il volume, la sorgente d’ingresso<br />
selezionata, il segnale di ingresso audio,<br />
ecc.<br />
16 IT
Telecomando<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
MUTING<br />
CENTER<br />
PRESET- NIGHT<br />
TUNING-<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
DIMMER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
PRESET+<br />
TUNING+<br />
VOLUME SOUND FIELD<br />
Tasti per l’uso del supporto<br />
A ?/1 (acceso/standby)<br />
B LEVEL<br />
Premere per regolare il livello del diffusore<br />
centrale e del subwoofer. Questa<br />
impostazione viene applicata a tutti i campi<br />
sonori.<br />
C AMP MENU (pagina 29)<br />
D C, X, x, c o<br />
Premere C, X, x o c per selezionare le<br />
impostazioni. Premere per confermare<br />
la selezione.<br />
E MENU<br />
Premere per preselezionare una stazione<br />
radio o assegnare un nome a una stazione<br />
preselezionata (pagine 20, 21).<br />
F DIMMER<br />
Premere per selezionare la luminosità del<br />
display del pannello frontale. È possibile<br />
impostare da uno a due livelli.<br />
G TUNING +/– (pagina 20)<br />
I SOUND FIELD +/– (pagina 23)<br />
J VOLUME +/–<br />
K MUTING<br />
L NIGHT<br />
Premere per riprodurre chiaramente i<br />
dialoghi anche a basso volume. La funzione<br />
è utile per l’ascolto dei suoni di notte.<br />
M PRESET +/– (pagina 20)<br />
N O RETURN<br />
O DISPLAY<br />
Premere per cambiare le informazioni sul<br />
display del pannello frontale o per<br />
visualizzare il formato del segnale di<br />
ingresso (5.1ch e così via) mentre viene<br />
inviato al supporto un segnale audio<br />
digitale.<br />
P INPUT SELECTOR +/–<br />
Premere per selezionare una sorgente di<br />
ingresso, ad esempio il sintonizzatore, o un<br />
altro componente collegato.<br />
Ad ogni pressione di questo tasto, la<br />
sorgente d’ingresso cambia in modo ciclico<br />
come riportato di seguito:<br />
TV y BD y DVD y SAT/CATV y<br />
AUDIO y FM y DMPORT y TV …<br />
Tasti per l’uso di un componente<br />
collegato tramite il collegamento<br />
DMPORT<br />
D C, X, x, c o<br />
E MENU<br />
G m/M<br />
Premere per avanzare o retrocedere<br />
velocemente (se viene tenuto premuto<br />
durante la riproduzione del disco).<br />
H N (riproduzione)/X (pausa)/<br />
x (arresto)<br />
M ./><br />
Premere per saltare i capitoli.<br />
N O RETURN<br />
O DISPLAY<br />
Premere per selezionare l’impostazione del<br />
display del pannello frontale.<br />
Opzioni di riproduzione<br />
17 IT
Uso del televisore<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
DISPLAY<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
?/1<br />
Suggerimento<br />
• Il supporto non si accende quando viene acceso il<br />
televisore se l’audio è stato emesso dai diffusori del<br />
televisore l’ultima volta che quest’ultimo è stato<br />
spento.<br />
Uso di altri componenti<br />
RETURN<br />
MENU<br />
PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER SUBWOOFER<br />
LEVEL<br />
DISPLAY<br />
AMP MENU<br />
?/1<br />
TUNING+<br />
MUTING<br />
VOLUME<br />
SOUND FIELD<br />
RETURN<br />
MENU<br />
VOLUME<br />
+/–<br />
1 Accendere il televisore e scegliere un<br />
programma.<br />
Per ulteriori informazioni, consultare le<br />
istruzioni per l’uso del televisore.<br />
2 Accendere il supporto.<br />
3 Premere più volte INPUT SELECTOR<br />
+/– fino a visualizzare “TV” sul display<br />
del pannello frontale.<br />
4 Regolare il volume premendo VOLUME<br />
+/–.<br />
VOLUME<br />
+/–<br />
PRESET- NIGHT<br />
TUNING-<br />
TUNING-<br />
MUTING<br />
VOLUME<br />
DIMMER<br />
TUNING+<br />
SOUND FIELD<br />
PRESET+<br />
1 Riprodurre il componente collegato.<br />
2 Accendere il supporto.<br />
3 Premere INPUT SELECTOR +/– per<br />
visualizzare la sorgente di ingresso sul<br />
display del pannello frontale.<br />
Suggerimento<br />
• L’audio può essere trasmesso dal diffusore del<br />
televisore. In questo caso, regolare al minimo il<br />
volume del diffusore del televisore.<br />
Se si utilizza “BRAVIA” Sync<br />
(Controllo audio del sistema)<br />
Non è necessario eseguire i passaggi 2 e 3<br />
descritti sopra. Quando si accende il televisore,<br />
si accende anche il supporto e la sorgente di<br />
ingresso cambia automaticamente. È possibile<br />
regolare il volume del supporto anche mediante<br />
il telecomando del televisore. Se si spegne il<br />
supporto, l’audio viene emesso dai diffusori del<br />
televisore.<br />
Sorgente di<br />
ingresso<br />
TV<br />
BD<br />
DVD<br />
SAT/CATV<br />
AUDIO<br />
FM<br />
Componente riproducibile<br />
Televisore e simili collegati alla<br />
presa TV<br />
Lettore Blu-ray Disc, ecc.<br />
collegato alla presa BD<br />
Lettore DVD, ecc. collegato<br />
alla presa DVD<br />
Sintonizzatore satellitare,<br />
sintonizzatore per televisione<br />
via cavo e simili collegati alla<br />
presa SAT/CATV<br />
Lettore CD e simili collegato<br />
alla presa AUDIO<br />
Radio FM tramite l’antenna a<br />
filo FM collegata alla presa FM<br />
18 IT
Sorgente di<br />
ingresso<br />
DMPORT<br />
4 Per i componenti video, modificare<br />
l’ingresso del televisore sull’ingresso<br />
HDMI scelto al punto 3.<br />
Per i dettagli, consultare le istruzioni per<br />
l’uso del televisore.<br />
5 Regolare il volume premendo VOLUME<br />
+/–.<br />
Suggerimenti<br />
Componente riproducibile<br />
Lettore audio portatile e simili<br />
collegato alla presa DMPORT<br />
• L’audio può essere trasmesso dal diffusore del<br />
televisore. In questo caso, regolare al minimo il<br />
volume del diffusore del televisore.<br />
• Anche se si riproducono segnali Dolby True HD,<br />
Dolby Digital Plus o DTS HD con un componente<br />
collegato compatibile con questi formati audio, il<br />
supporto accetta il segnale come Dolby Digital o<br />
DTS. In questo caso, impostare il componente<br />
collegato per la trasmissione dell’audio nel formato<br />
PCM multicanale, se possibile.<br />
Suggerimento<br />
• Il supporto non si accende quando viene acceso il<br />
televisore se l’audio è stato emesso dai diffusori del<br />
televisore l’ultima volta che quest’ultimo è stato<br />
spento.<br />
Opzioni di riproduzione<br />
Note<br />
• Quando si collega la presa di uscita video<br />
dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT alla presa<br />
d’ingresso video del televisore, impostare “CTRL<br />
HDMI” su “OFF” nel menu AMP del supporto<br />
(pagina 25). Le immagini di un componente collegato<br />
all’adattatore DIGITAL MEDIA PORT non vengono<br />
riprodotte sul televisore se “CTRL HDMI” è<br />
impostato su “ON”.<br />
• Per riprodurre l’audio di un componente senza<br />
visualizzare le immagini quando “CTRL HDMI” è<br />
impostato su “ON”, spegnere prima il televisore e<br />
quindi resettare l’alimentazione del supporto.<br />
Se si accende prima il supporto e poi si spegne il<br />
televisore, tutti i componenti collegati al televisore<br />
verranno spenti dalla funzione Controllo per HDMI.<br />
Se si utilizza “BRAVIA” Sync<br />
(Riproduzione One-Touch)<br />
Non è necessario eseguire i passaggi da 2 a<br />
4 descritti sopra. Quando si accendono i<br />
componenti collegati, si accendono anche il<br />
supporto e il televisore e la sorgente di ingresso<br />
cambia automaticamente. È possibile regolare il<br />
volume del supporto anche mediante il<br />
telecomando del televisore.<br />
19 IT
Funzioni del sintonizzatore<br />
Preselezione delle<br />
stazioni radio<br />
È possibile preselezionare 20 stazioni FM. Prima<br />
della sintonizzazione, ridurre il volume al<br />
minimo.<br />
6 Premere X/x per selezionare il numero<br />
di preselezione desiderato.<br />
7 Premere .<br />
Sul display del pannello frontale viene<br />
visualizzato “COMPLETE” e la stazione<br />
viene memorizzata.<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
C, X, x, c,<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
PRESET- NIGHT<br />
MUTING<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
DIMMER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
PRESET+<br />
TUNING+<br />
MENU<br />
TUNING<br />
+/–<br />
1 Premere più volte INPUT SELECTOR<br />
+/– fino a visualizzare “FM” sul display<br />
del pannello frontale.<br />
2 Tenere premuto TUNING +/– fino ad<br />
avviare la scansione automatica.<br />
La ricerca si interrompe quando il sistema si<br />
sintonizza su una stazione. “TUNED” e<br />
“ST” (per un programma stereo) si<br />
illuminano sul display del pannello frontale.<br />
3 Premere MENU.<br />
4 Premere più volte X/x fino a<br />
visualizzare “MEMORY” sul display del<br />
pannello frontale.<br />
5 Premere .<br />
Sul display del pannello frontale viene<br />
visualizzato un numero di preselezione.<br />
8 Premere MENU.<br />
9 Ripetere i punti da 2 a 8 per<br />
memorizzare altre stazioni.<br />
Per cambiare il numero di<br />
preselezione<br />
Ricominciare dal punto 3.<br />
Ascolto della radio<br />
Per prima cosa preselezionare le stazioni radio<br />
nella memoria del supporto (consultare<br />
“Preselezione delle stazioni radio”).<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
DISPLAY<br />
C, X, x, c,<br />
VOLUME<br />
+/–<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
PRESET- NIGHT<br />
TUNING-<br />
TUNING-<br />
MUTING<br />
CENTER<br />
VOLUME<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
DIMMER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
PRESET+<br />
TUNING+<br />
SOUND FIELD<br />
?/1<br />
MENU<br />
PRESET<br />
+/–<br />
TUNING<br />
+/–<br />
1 Premere più volte INPUT SELECTOR<br />
+/– fino a visualizzare “FM” sul display<br />
del pannello frontale.<br />
Viene sintonizzata l’ultima stazione<br />
ricevuta.<br />
20 IT
2 Premere più volte PRESET +/– per<br />
selezionare la stazione preselezionata.<br />
Ad ogni pressione del tasto, il supporto si<br />
sintonizza su una stazione preselezionata.<br />
3 Regolare il volume premendo<br />
VOLUME +/–.<br />
Per spegnere la radio<br />
Premere "/1 per spegnere il supporto.<br />
Per passare a un’altra funzione, premere INPUT<br />
SELECTOR +/–.<br />
Per ascoltare stazioni radio non<br />
preselezionate<br />
Utilizzare la sintonizzazione manuale o<br />
automatica nel punto 2.<br />
Per la sintonizzazione manuale, premere più<br />
volte TUNING +/–.<br />
Per la sintonizzazione automatica, tenere<br />
premuto TUNING +/–. La sintonizzazione<br />
automatica si ferma quando il supporto si<br />
sintonizza su una stazione. Per fermare la<br />
sintonizzazione automatica in corso, premere<br />
TUNING +/–.<br />
Se un programma FM è disturbato<br />
Se un programma FM è disturbato è possibile<br />
selezionare la ricezione monofonica. Non viene<br />
utilizzato l’effetto stereo ma è possibile<br />
migliorare la ricezione.<br />
Assegnazione di nomi alle<br />
stazioni preselezionate<br />
È possibile immettere un nome per le stazioni<br />
preselezionate. Questi nomi (ad esempio<br />
“XYZ”) vengono visualizzati sul display del<br />
pannello frontale quando viene selezionata una<br />
stazione.<br />
È possibile inserire un solo nome per ogni<br />
stazione preselezionata.<br />
Nota<br />
• Non è possibile immettere un nome per una stazione<br />
preselezionata per cui si riceve una trasmissione RDS<br />
(Radio Data System) (pagina 22).<br />
1 Premere più volte INPUT SELECTOR<br />
+/– fino a visualizzare “FM” sul display<br />
del pannello frontale.<br />
Viene sintonizzata l’ultima stazione<br />
ricevuta.<br />
2 Premere più volte PRESET +/– per<br />
selezionare la stazione preselezionata<br />
per cui si desidera creare un nome.<br />
3 Premere MENU.<br />
4 Premere più volte X/x fino a<br />
visualizzare “NAME IN” sul display del<br />
pannello frontale.<br />
Funzioni del sintonizzatore<br />
1 Premere MENU.<br />
2 Premere più volte X/x fino a visualizzare<br />
“FM MODE” sul display del pannello frontale,<br />
quindi premere o c.<br />
3 Premere X/x per selezionare “MONO”.<br />
• STEREO: Ricezione stereofonica.<br />
• MONO: Ricezione monofonica.<br />
4 Premere .<br />
L’impostazione viene applicata.<br />
5 Premere MENU.<br />
Suggerimento<br />
• Per migliorare la ricezione, riorientare l’antenna a filo<br />
FM (in dotazione).<br />
5 Premere .<br />
6 Creare un nome utilizzando C/X/x/c.<br />
Premere X/x per selezionare un carattere,<br />
quindi premere c per spostare il cursore<br />
nella posizione successiva.<br />
Per il nome di una stazione radio è possibile<br />
immettere lettere, numeri e altri simboli.<br />
Se si immette un carattere<br />
sbagliato<br />
Premere più volte C/c fino a quando il<br />
carattere da cambiare lampeggia, quindi<br />
premere X/x per selezionare il carattere<br />
desiderato.<br />
continua<br />
21 IT
7 Premere .<br />
Sul display del pannello frontale viene<br />
visualizzato “COMPLETE” e il nome della<br />
stazione viene memorizzato.<br />
Uso del sistema RDS<br />
(Radio Data System)<br />
8 Premere MENU.<br />
Suggerimento<br />
• È possibile visualizzare la frequenza sul display del<br />
pannello frontale premendo più volte DISPLAY.<br />
Visualizzazione del nome o<br />
della frequenza della stazione<br />
sul display del pannello<br />
frontale<br />
Quando il supporto è impostato su “FM”, è<br />
possibile verificare la frequenza utilizzando il<br />
display del pannello frontale.<br />
Premere DISPLAY.<br />
Ad ogni pressione di DISPLAY, il nome e la<br />
frequenza della stazione si alternano sul display<br />
del pannello frontale.<br />
Suggerimenti<br />
• Il nome della stazione è visualizzato solo se è stato<br />
immesso un nome per una stazione preselezionata.<br />
• La frequenza sul display del pannello frontale viene<br />
sostituita dal nome della stazione dopo qualche<br />
secondo.<br />
Sistema dati radio (RDS, Radio<br />
Data System)<br />
L’RDS (Radio Data System) è un servizio di<br />
trasmissione che consente alle stazioni radio di<br />
inviare informazioni aggiuntive oltre al normale<br />
segnale del programma. Questo sintonizzatore<br />
mette a disposizione comode funzionalità RDS,<br />
ad esempio la visualizzazione del nome della<br />
stazione.*<br />
* Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio RDS,<br />
né lo stesso tipo di servizi. Se non si conosce il<br />
sistema RDS, rivolgersi alle stazioni radio di zona<br />
per ulteriori informazioni sui servizi RDS<br />
disponibili.<br />
Ricezione di trasmissioni RDS<br />
Selezionare una stazione.<br />
Quando viene sintonizzata una stazione che<br />
fornisce servizi RDS, la frequenza sul display del<br />
pannello frontale viene sostituita dal nome della<br />
stazione.*<br />
* Se non viene ricevuta alcuna trasmissione RDS, il<br />
nome della stazione non viene visualizzato sul<br />
display del pannello frontale (tranne nel caso in cui<br />
il nome della stazione sia stato impostato<br />
manualmente).<br />
Nota<br />
• RDS potrebbe non funzionare correttamente se la<br />
stazione sintonizzata non trasmette correttamente il<br />
segnale RDS, o se il segnale è debole.<br />
Suggerimento<br />
• Quando è visualizzato il nome di una stazione,<br />
premere più volte DISPLAY per visualizzare la<br />
frequenza.<br />
22 IT
Campi sonori disponibili<br />
Funzione surround<br />
Effetto surround<br />
Selezione del campo sonoro<br />
Questo supporto è in grado di riprodurre audio<br />
surround multicanale. È possibile selezionare<br />
uno dei campi sonori pre-programmati e<br />
ottimizzati del supporto.<br />
INPUT SELECTOR<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
PRESET- NIGHT<br />
TUNING-<br />
MUTING<br />
CENTER<br />
VOLUME<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
DIMMER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
PRESET+<br />
TUNING+<br />
SOUND FIELD<br />
Premere SOUND FIELD +/–.<br />
Sul display del pannello frontale viene<br />
visualizzato il campo sonoro presente.<br />
SOUND<br />
FIELD +/–<br />
Ad ogni pressione del tasto SOUND FIELD<br />
+/–, l’indicazione sul display cambia come<br />
mostrato di seguito:<br />
STANDARD y MOVIE y DRAMA y<br />
NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC<br />
y 2CH STEREO y P.AUDIO y<br />
STANDARD …<br />
Campo<br />
sonoro<br />
Effetto<br />
STANDARD* Adatto a varie sorgenti.<br />
MOVIE* Ricrea un suono potente e realistico,<br />
mantenendo la chiarezza dei<br />
dialoghi.<br />
DRAMA* Ideale per opere teatrali trasmesse in<br />
televisione.<br />
NEWS* Riproduce chiaramente la voce<br />
dell’annunciatore.<br />
SPORTS* Riproduce in modo chiaro e<br />
realistico i commenti alle azioni<br />
utilizzando effetti surround quali<br />
acclamazioni e così via.<br />
GAME* Riproduce suoni potenti e realistici,<br />
adatti ai videogiochi.<br />
MUSIC* Ideale per programmi musicali o<br />
video musicali su Blu-ray Disc/<br />
DVD.<br />
2CH STEREO Ideale per CD musicali.<br />
P.AUDIO** Ideale per sorgenti audio portatili o<br />
altro audio compresso.<br />
* Questi campi sonori non sono disponibili quando<br />
viene selezionato “DMPORT” premendo INPUT<br />
SELECTOR.<br />
**“P.AUDIO” viene visualizzato solo se è selezionato<br />
“DMPORT” o “AUDIO”.<br />
Suggerimenti<br />
• È possibile impostare un campo sonoro diverso per<br />
ogni sorgente d’ingresso.<br />
• L’impostazione predefinita del campo sonoro per<br />
“DMPORT” è “P.AUDIO”, mentre per le altre<br />
sorgenti è “STANDARD”.<br />
• Quando viene selezionato “DMPORT” premendo<br />
INPUT SELECTOR, il diffusore centrale non<br />
produce alcun suono.<br />
• Alcuni diffusori non producono suoni a seconda del<br />
segnale di ingresso, come i programmi monofonici.<br />
• Quando viene selezionato “2CH STEREO” o<br />
“P.AUDIO”, il diffusore centrale non produce alcun<br />
suono.<br />
• Se si preme il tasto THEATRE su un telecomando per<br />
televisore <strong>Sony</strong> quando “CTRL HDMI” è impostato<br />
su “ON”, il campo sonoro diventa “MOVIE” (sono<br />
esclusi alcuni televisori <strong>Sony</strong>).<br />
Funzione surround<br />
23 IT
Funzionalità “BRAVIA” Sync<br />
“BRAVIA” Sync<br />
Il collegamento di componenti <strong>Sony</strong> compatibili<br />
con “BRAVIA” Sync utilizzando un cavo HDMI<br />
(non in dotazione) consente di semplificare le<br />
operazioni come indicato di seguito:<br />
• Riproduzione One-Touch (pagina 25)<br />
• Controllo audio del sistema (pagina 26)<br />
• Spegnimento del sistema (pagina 27)<br />
“BRAVIA” Sync è compatibile con televisori,<br />
lettori Blu-Ray Disc/DVD, amplificatori AV e<br />
simili di <strong>Sony</strong> con funzione Controllo per<br />
HDMI.<br />
CONTROL FOR HDMI è una funzione di<br />
controllo reciproco standard utilizzata da CEC<br />
(Consumer Electronics Control) per HDMI<br />
(High-Definition Multimedia Interface).<br />
La funzione Controllo per HDMI<br />
non è correttamente utilizzabile<br />
nei seguenti casi:<br />
• Quando si collega il supporto a componenti che<br />
non corrispondono alla funzione Controllo per<br />
HDMI.<br />
• Quando si collegano il supporto e i componenti<br />
con un collegamento diverso da HDMI.<br />
• Quando si collega il supporto a componenti<br />
non <strong>Sony</strong> compatibili con la funzione<br />
Controllo per HDMI.<br />
Si consiglia di collegare al supporto prodotti che<br />
dispongono di “BRAVIA” Sync.<br />
Nota<br />
• In base ai componenti collegati, la funzione Controllo<br />
per HDMI potrebbe non essere disponibile.<br />
Consultare le istruzioni per l’uso dei componenti.<br />
Predisposizione per<br />
“BRAVIA” Sync<br />
Per utilizzare “BRAVIA” Sync, attivare la<br />
funzione Controllo per HDMI sui componenti<br />
collegati.<br />
Quando si collega un televisore <strong>Sony</strong> con<br />
funzione Controllo per HDMI, tale funzione può<br />
essere impostata contemporaneamente per il<br />
supporto e i componenti collegati impostandola<br />
sul televisore.<br />
C, X, x, c,<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
?/1<br />
AMP<br />
MENU<br />
1 Assicurarsi che il supporto sia<br />
collegato al televisore e ai componenti<br />
collegati per mezzo di cavi HDMI (non in<br />
dotazione).<br />
2 Accendere il supporto, il televisore e i<br />
componenti collegati.<br />
3 Selezionare l’ingresso del supporto e<br />
l’ingresso HDMI del televisore (SAT/<br />
CATV, DVD, BD), in modo che sia<br />
visualizzata un’immagine del<br />
componente collegato.<br />
4 Visualizzare l’elenco dei componenti<br />
HDMI sul menu del televisore e attivare<br />
la funzione Controllo per HDMI sui<br />
componenti collegati.<br />
La funzione Controllo per HDMI per il<br />
supporto e i componenti collegati viene<br />
attivata automaticamente.<br />
Una volta completata l’impostazione, sul<br />
display del pannello frontale viene<br />
visualizzato “COMPLETE”.<br />
24 IT
• Per ulteriori informazioni sull’impostazione del<br />
televisore e dei componenti collegati, consultare<br />
le relative istruzioni per l’uso.<br />
Se non viene visualizzato<br />
“COMPLETE” dopo l’esecuzione<br />
dei punti precedenti<br />
Attivare singolarmente la funzione Controllo per<br />
HDMI per il supporto e il componente collegato.<br />
1 Premere AMP MENU.<br />
2 Premere più volte X/x fino a<br />
visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />
premere o c.<br />
3 Premere più volte X/x fino a<br />
visualizzare “CTRL HDMI”, quindi<br />
premere o c.<br />
4 Premere X/x per selezionare “ON”.<br />
5 Premere AMP MENU.<br />
Il menu AMP viene disattivato. La funzione<br />
Controllo per HDMI viene attivata.<br />
6 Selezionare l’ingresso del supporto<br />
collegato al componente per cui<br />
utilizzare la funzione Controllo per<br />
HDMI (SAT/CATV, DVD, BD).<br />
7 Attivare la funzione Controllo per HDMI<br />
del componente collegato.<br />
Per ulteriori informazioni sull’impostazione<br />
del componente collegato, consultare le<br />
relative istruzioni per l’uso.<br />
Se si aggiunge o si ricollega un<br />
componente<br />
Eseguire di nuovo i punti di “Predisposizione per<br />
“BRAVIA” Sync” e “Se non viene visualizzato<br />
“COMPLETE” dopo l’esecuzione dei punti<br />
precedenti”.<br />
Note<br />
Nota<br />
• Se la funzione Controllo per HDMI per il componente<br />
collegato non può essere impostata<br />
contemporaneamente configurando “CONTROL<br />
FOR HDMI” sul televisore, impostare la funzione<br />
Controllo per HDMI utilizzando il menu del<br />
componente collegato.<br />
• Per ulteriori informazioni sull’impostazione del<br />
televisore e dei componenti collegati, consultare le<br />
relative istruzioni per l’uso.<br />
Suggerimento<br />
• L’impostazione predefinita della funzione Controllo<br />
per HDMI del supporto è “ON”.<br />
Disattivare la funzione di<br />
Controllo per HDMI<br />
Disattivare la funzione di Controllo per HDMI<br />
quando si collegano componenti non compatibili<br />
con “BRAVIA” Sync, che non possiedono la<br />
presa HDMI e così via.<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
1 Premere AMP MENU.<br />
2 Premere più volte X/x fino a<br />
visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />
premere o c.<br />
3 Premere X/x per selezionare “CTRL<br />
HDMI”, quindi premere o c.<br />
4 Premere X/x per selezionare “OFF”.<br />
5 Premere AMP MENU.<br />
Il menu AMP viene disattivato.<br />
Uso di Blu-ray Disc/DVD<br />
(Riproduzione One-Touch)<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
Effettuare la riproduzione di un<br />
componente collegato.<br />
Il televisore si accende automaticamente e passa<br />
all’ingresso HDMI appropriato.<br />
Funzionalità “BRAVIA” Sync<br />
continua<br />
25 IT
Suggerimento<br />
• Anche se il supporto è spento (modo standby attivo),<br />
il segnale HDMI verrà inviato dal componente<br />
collegato al televisore tramite il collegamento HDMI.<br />
È possibile visualizzare le immagini e ascoltare il<br />
suono del componente sul televisore.<br />
Nota<br />
• A seconda del televisore, l’inizio del contenuto<br />
potrebbe non essere trasmesso.<br />
Ascolto dell’audio del<br />
televisore dal supporto<br />
(Controllo audio del sistema)<br />
È possibile ascoltare l’audio del televisore dai<br />
diffusori del supporto con una semplice<br />
operazione. È inoltre possibile regolare il<br />
volume e disattivare l’audio del supporto<br />
utilizzando il telecomando del televisore. Per<br />
ulteriori informazioni, consultare le istruzioni<br />
per l’uso del televisore.<br />
C, X, x, c,<br />
Premere ?/1 per accendere il supporto.<br />
L’audio viene emesso dai diffusori del supporto.<br />
Quando si spegne il supporto, l’audio viene<br />
ritrasmesso dai diffusori del televisore.<br />
Note<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
?/1<br />
AMP<br />
MENU<br />
• Quando il televisore viene acceso prima del supporto,<br />
per qualche istante l’audio del televisore non viene<br />
trasmesso.<br />
• A seconda del televisore, quando si regola il volume<br />
del supporto tramite il telecomando del televisore, il<br />
livello del volume viene visualizzato sullo schermo,<br />
nello stesso modo in cui apparirebbe quando si regola<br />
il volume del televisore. In questo caso, il livello del<br />
volume che appare sullo schermo del televisore e sul<br />
display del pannello frontale potrebbe essere diverso.<br />
Uso della funzione di limite<br />
Volume<br />
Quando la funzione Controllo audio del sistema<br />
è attiva e il metodo di uscita cambia<br />
automaticamente dal diffusore del televisore ai<br />
diffusori del supporto, è possibile che venga<br />
emesso un suono ad alto volume, in base al<br />
livello di volume del supporto. Per impedirlo, è<br />
possibile limitare il livello del volume.<br />
1 Premere AMP MENU.<br />
2 Premere più volte X/x fino a<br />
visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />
premere o c.<br />
3 Premere più volte X/x fino a<br />
visualizzare “VOL LIMIT”, quindi<br />
premere o c.<br />
4 Premere X/x per selezionare il limite<br />
volume desiderato.<br />
Il limite volume cambia come indicato di<br />
seguito:<br />
MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN<br />
5 Premere AMP MENU.<br />
Il menu AMP viene disattivato.<br />
Note<br />
• La funzione è disponibile solo se la funzione<br />
Controllo per HDMI è attivata.<br />
• Questa funzione non è disponibile quando il metodo<br />
di uscita passa dai diffusori del supporto al diffusore<br />
del televisore.<br />
Suggerimenti<br />
• Si consiglia di impostare un limite volume<br />
leggermente inferiore al volume di ascolto consueto.<br />
• Indipendentemente dal limite volume impostato, i<br />
tasti VOL +/– del supporto e VOLUME +/– del<br />
telecomando rimangono utilizzabili.<br />
• Se non si desidera limitare il livello di volume,<br />
selezionare “MAX”.<br />
26 IT
Spegnimento del<br />
supporto, del televisore e<br />
dei componenti collegati<br />
(Spegnimento del sistema)<br />
Quando si spegne il televisore con il tasto<br />
POWER del telecomando del televisore, il<br />
supporto e i componenti collegati si spengono<br />
automaticamente.<br />
Nota<br />
• A seconda dello stato, è possibile che i componenti<br />
collegati non si spengano. Per ulteriori informazioni,<br />
consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con i<br />
componenti collegati.<br />
Utilizzo della funzione di<br />
risparmio energia<br />
(HDMI PASS THRU)<br />
Quando un televisore compatibile con<br />
“BRAVIA” Sync viene collegato al supporto e il<br />
televisore è spento, la trasmissione del segnale<br />
HDMI si interrompe e si riduce il consumo di<br />
energia.<br />
L’impostazione predefinita è “AUTO”.<br />
Nota<br />
• Questa funzione è disponibile solo se “CTRL HDMI”<br />
è impostato su “ON”.<br />
3 Premere X/x per selezionare “PASS<br />
THRU”, quindi premere o c.<br />
4 Premere X/x per selezionare<br />
l’impostazione.<br />
• AUTO:Se il televisore è acceso e il<br />
supporto trasmette segnali HDMI<br />
dalla presa di uscita HDMI del<br />
supporto. Si consiglia di utilizzare<br />
questa impostazione se il<br />
televisore in uso è compatibile con<br />
“BRAVIA” Sync. L’impostazione<br />
consente di risparmiare energia<br />
nella modalità Standby (rispetto<br />
all’impostazione “ON”).<br />
• ON: Se il supporto è nella modalità<br />
Standby, il supporto trasmette<br />
continuamente segnali HDMI<br />
dalla presa di uscita HDMI del<br />
supporto.<br />
L’indicatore POWER/ACTIVE<br />
STANDBY sul pannello frontale<br />
si illumina in arancione.<br />
Nota<br />
• Quando è selezionato “AUTO” potrebbe essere<br />
necessario più tempo per la trasmissione delle<br />
immagini e dell’audio al televisore (rispetto<br />
all’impostazione “ON”).<br />
5 Premere AMP MENU.<br />
Il menu AMP viene disattivato.<br />
Funzionalità “BRAVIA” Sync<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
SUBWOOFER<br />
DISPLAY<br />
LEVEL<br />
AMP MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
RETURN<br />
MENU<br />
1 Premere AMP MENU.<br />
2 Premere più volte X/x fino a<br />
visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />
premere o c.<br />
27 IT
Disattivazione della<br />
funzione Audio Return<br />
Channel<br />
Se il televisore è compatibile con la funzione<br />
ARC (Audio Return Channel), un collegamento<br />
mediante cavo HDMI consente di trasmettere<br />
anche il segnale audio digitale dal televisore.<br />
Non è necessario un collegamento audio<br />
separato per ascoltare l’audio del televisore.<br />
Se non si utilizza la funzione ARC, collegare il<br />
supporto e il televisore per mezzo del cavo ottico<br />
digitale e impostare “ARC” su “OFF” nel menu<br />
AMP.<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
SUBWOOFER<br />
DISPLAY<br />
LEVEL<br />
AMP MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
RETURN<br />
MENU<br />
1 Premere AMP MENU.<br />
2 Premere più volte X/x fino a<br />
visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />
premere o c.<br />
3 Premere più volte X/x fino a<br />
visualizzare “ARC”, quindi premere<br />
o c.<br />
4 Premere X/x per selezionare “OFF”.<br />
• ON: La funzione ARC è attivata.<br />
• OFF: La funzione ARC è disattivata.<br />
5 Premere AMP MENU.<br />
Il menu AMP viene disattivato.<br />
Nota<br />
• Quando “CTRL HDMI” è impostato su “OFF”, la<br />
funzione ARC e la relativa impostazione non sono<br />
disponibili.<br />
28 IT
Impostazioni avanzate<br />
Impostazioni e regolazioni<br />
dal menu<br />
dell’amplificatore<br />
Uso del menu AMP<br />
Utilizzando AMP MENU sul telecomando è<br />
possibile impostare le seguenti opzioni.<br />
Le impostazioni predefinite sono sottolineate.<br />
AMP MENU<br />
LEVEL<br />
CNT<br />
LEVEL<br />
–6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
SW LEVEL –6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
AUDIO<br />
DRC<br />
MAX<br />
STD<br />
OFF<br />
TONE BASS –6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
AUDIO<br />
TREBLE –6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
A/V SYNC<br />
DUAL<br />
MONO<br />
ON<br />
OFF<br />
MAIN<br />
SUB<br />
MAIN/SUB<br />
SET<br />
HDMI *<br />
SYSTEM<br />
* Vedere “Funzionalità “BRAVIA” Sync”<br />
(pagina 24).<br />
**Questa impostazione è disponibile solo se “CTRL<br />
HDMI” è impostato su “ON”.<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
CTRL<br />
HDMI<br />
ON<br />
OFF<br />
VOL MAX, 49, 48,<br />
LIMIT ** … 2, 1, MIN<br />
PASS<br />
THRU **<br />
ARC **<br />
DIMMER<br />
DISPLAY<br />
AUTO<br />
ON<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
SLEEP OFF, 10M,<br />
20M, …<br />
80M, 90M<br />
AUTO<br />
STBY<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
ON<br />
OFF<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
Impostazioni avanzate<br />
NIGHT<br />
MODE<br />
INPUT<br />
MODE<br />
ON<br />
OFF<br />
AUTO<br />
OPT<br />
1 Premere AMP MENU per attivare il<br />
menu AMP.<br />
2 Premere più volte C/X/x/c per<br />
selezionare l’opzione e l’impostazione.<br />
3 Premere AMP MENU per disattivare il<br />
menu AMP.<br />
continua<br />
29 IT
Suggerimento<br />
• Queste impostazioni vengono conservate anche se si<br />
scollega il cavo di alimentazione CA.<br />
Le pagine seguenti presentano i dettagli per<br />
ciascuna impostazione.<br />
Impostazione del livello dei<br />
diffusori (CNT LEVEL, SW<br />
LEVEL)<br />
È possibile regolare il livello e il bilanciamento<br />
del diffusore e del subwoofer.<br />
1 Selezionare “LEVEL” nel menu AMP,<br />
quindi premere o c.<br />
2 Selezionare “CNT LEVEL” o “SW<br />
LEVEL”, quindi premere o c.<br />
• CNT LEVEL: Consente di regolare il<br />
livello del diffusore.<br />
• SW LEVEL: Consente di regolare il<br />
livello del subwoofer.<br />
3 Selezionare il parametro desiderato.<br />
Il parametro di “CNT LEVEL” e “SW<br />
LEVEL” varia da “–6” a “+6” con<br />
incrementi di 1. L’impostazione predefinita<br />
è “0”.<br />
Ascolto di audio Dolby Digital<br />
a basso volume (AUDIO DRC)<br />
Restringe l’intervallo dinamico dell’audio. È<br />
utile per la visione di film a basso volume.<br />
AUDIO DRC funziona solo con sorgenti<br />
Dolby Digital.<br />
1 Selezionare “LEVEL” nel menu AMP,<br />
quindi premere o c.<br />
2 Selezionare “AUDIO DRC”, quindi<br />
premere o c.<br />
3 Selezionare l’impostazione.<br />
• OFF: Nessuna compressione<br />
dell’intervallo dinamico.<br />
• STD: Riproduce l’audio con il tipo di<br />
intervallo dinamico previsto dal<br />
tecnico della registrazione.<br />
• MAX: Comprime completamente<br />
l’intervallo dinamico.<br />
Regolazione del livello di<br />
bassi e acuti (BASS, TREBLE)<br />
È possibile regolare facilmente il livello di bassi<br />
e acuti.<br />
1 Selezionare “TONE” nel menu AMP,<br />
quindi premere o c.<br />
2 Selezionare “BASS” o “TREBLE”,<br />
quindi premere o c.<br />
• BASS: Consente di regolare il livello<br />
dei bassi.<br />
• TREBLE: Consente di regolare il livello<br />
degli acuti.<br />
3 Selezionare il parametro desiderato.<br />
Il parametro varia da “–6” a “+6” con<br />
incrementi di 1. L’impostazione predefinita<br />
è “0”.<br />
Regolazione del ritardo tra<br />
suono e immagine (A/V SYNC)<br />
Questa funzione consente di ritardare il suono<br />
quando l’immagine risulta più lenta dell’audio.<br />
1 Selezionare “AUDIO” nel menu AMP,<br />
quindi premere o c.<br />
2 Selezionare “A/V SYNC”, quindi<br />
premere o c.<br />
3 Selezionare l’impostazione.<br />
• OFF: Nessuna regolazione.<br />
• ON: Viene regolata la differenza tra<br />
immagine e audio.<br />
Note<br />
• La regolazione del ritardo tra audio e immagine con<br />
questa funzione potrebbe non essere perfetta.<br />
• Questa funzione è utile solo per l’ingresso Dolby<br />
Digital, DTS e PCM lineare (2 canali) da cavo<br />
coassiale digitale, cavo ottico digitale o cavo HDMI.<br />
30 IT
Ascolto dell’audio di<br />
trasmissioni multiplex (DUAL<br />
MONO)<br />
Se il supporto riceve un segnale multiplex con<br />
codifica audio AC-3, è possibile riprodurre<br />
l’audio trasmesso con l’effetto multiplex.<br />
Nota<br />
• Per ricevere un segnale AC-3, è necessario collegare<br />
un sintonizzatore satellitare digitale al supporto con<br />
un cavo ottico o un cavo coassiale e impostare la<br />
modalità di uscita digitale del sintonizzatore<br />
satellitare digitale su AC-3.<br />
1 Selezionare “AUDIO” nel menu AMP,<br />
quindi premere o c.<br />
2 Selezionare “DUAL MONO”, quindi<br />
premere o c.<br />
3 Selezionare l’impostazione.<br />
• MAIN: Consente di riprodurre solo<br />
il canale principale.<br />
• SUB: Consente di riprodurre solo<br />
il canale secondario.<br />
• MAIN/SUB: L’audio principale viene<br />
emesso dal diffusore<br />
sinistro e l’audio secondario<br />
viene emesso dal diffusore<br />
destro.<br />
Ascolto di audio a basso<br />
volume (NIGHT MODE)<br />
Questa funzione consente di ascoltare gli effetti<br />
sonori e di udire chiaramente i dialoghi anche a<br />
basso volume.<br />
1 Selezionare “AUDIO” nel menu AMP,<br />
quindi premere o c.<br />
2 Selezionare “NIGHT MODE”, quindi<br />
premere o c.<br />
3 Selezionare l’impostazione.<br />
• ON: Consente di attivare la funzione<br />
“NIGHT MODE”.<br />
• OFF: Consente di disattivare la funzione.<br />
Suggerimento<br />
• È possibile ascoltare l’audio Dolby Digital a basso<br />
volume utilizzando AUDIO DRC (pagina 30).<br />
Impostazione dell’audio dal<br />
sintonizzatore satellitare<br />
(INPUT MODE)<br />
Se non viene trasmesso l’audio multicanale,<br />
anche se il supporto e il sintonizzatore satellitare<br />
sono collegati per mezzo del cavo HDMI,<br />
effettuare il collegamento con il cavo ottico<br />
digitale.<br />
1 Selezionare “AUDIO” nel menu AMP,<br />
quindi premere o c.<br />
2 Selezionare “INPUT MODE”, quindi<br />
premere o c.<br />
3 Selezionare “OPT”.<br />
• AUTO:Trasmette il segnale audio dando<br />
la preferenza alla presa di ingresso<br />
• OPT:<br />
HDMI SAT/CATV.<br />
Trasmette il segnale dalla presa<br />
SAT/CATV OPT.<br />
Modifica della luminosità del<br />
display del pannello frontale<br />
(DIMMER)<br />
La luminosità del display del pannello frontale<br />
può essere impostata su 2 livelli.<br />
1 Selezionare “SYSTEM” nel menu AMP,<br />
quindi premere o c.<br />
2 Selezionare “DIMMER”, quindi premere<br />
o c.<br />
3 Selezionare l’impostazione.<br />
• ON: La luminosità è attenuata.<br />
• OFF: La luminosità è normale.<br />
Impostazioni avanzate<br />
continua<br />
31 IT
Modifica delle impostazioni<br />
dello schermo (DISPLAY)<br />
È possibile cambiare il comportamento di<br />
visualizzazione del display del pannello frontale.<br />
1 Selezionare “SYSTEM” nel menu AMP,<br />
quindi premere o c.<br />
2 Selezionare “DISPLAY”, quindi<br />
premere o c.<br />
3 Selezionare l’impostazione.<br />
• ON: Il display rimane acceso.<br />
• OFF: Durante l’uso del supporto viene<br />
visualizzato il display per alcuni<br />
secondi.<br />
Suggerimento<br />
• Il display mostra il tipo di segnale di ingresso<br />
(solo ingresso digitale) se si preme DISPLAY,<br />
anche se “DISPLAY” è impostato su “OFF”.<br />
Nota<br />
• Il display rimane sempre acceso quando è attiva la<br />
funzione di protezione o esclusione dell’audio, anche<br />
se “DISPLAY” è impostato su “OFF”.<br />
Uso della funzione Timer di<br />
spegnimento (SLEEP)<br />
È possibile impostare il supporto in modo che si<br />
spenga a un orario prestabilito per addormentarsi<br />
al suono della musica. È possibile impostare<br />
l’orario con incrementi di 10 minuti.<br />
1 Selezionare “SYSTEM” nel menu AMP,<br />
quindi premere o c.<br />
2 Selezionare “SLEEP”, quindi premere<br />
o c.<br />
3 Selezionare il tempo desiderato.<br />
Il display dei minuti (tempo rimanente)<br />
cambia come indicato di seguito:<br />
Nota<br />
• Questa funzione è destinata solamente all’uso con il<br />
presente supporto, non con il televisore o altri<br />
componenti collegati.<br />
Funzione di standby<br />
automatico (AUTO STBY)<br />
Consente di ridurre il consumo energetico. Il<br />
supporto entra automaticamente nella modalità<br />
Standby se non viene utilizzato per circa<br />
30 minuti e se non è in corso la ricezione di un<br />
segnale di ingresso.<br />
L’impostazione predefinita è “ON”.<br />
1 Selezionare “SYSTEM” nel menu AMP,<br />
quindi premere o c.<br />
2 Selezionare “AUTO STBY”, quindi<br />
premere o c.<br />
3 Selezionare l’impostazione.<br />
• ON: Consente di attivare la funzione<br />
“AUTO STBY”.<br />
• OFF: Consente di disattivare la funzione.<br />
Nota<br />
• Se il supporto viene spento dalla funzione AUTO<br />
STBY, non può essere acceso automaticamente in<br />
concomitanza alla successiva accensione del<br />
televisore.<br />
OFF y 10M y 20M<br />
Y<br />
Y<br />
90M y 80M ... 30M<br />
32 IT
AUDIO<br />
Informazioni aggiuntive<br />
Risoluzione dei problemi<br />
Se durante l’utilizzo del supporto si verifica una<br />
delle situazioni descritte di seguito, consultare<br />
questa guida alla risoluzione dei problemi prima<br />
di richiedere la riparazione. Se il problema<br />
persiste, rivolgersi al rivenditore <strong>Sony</strong> più<br />
vicino.<br />
ALIMENTAZIONE<br />
Il sistema non si accende.<br />
• Accertarsi che il cavo di alimentazione CA<br />
sia collegato saldamente.<br />
Il supporto non si accende all’accensione del<br />
televisore.<br />
• Controllare le impostazioni dei diffusori del<br />
televisore. Tali impostazioni controllano<br />
l’accensione automatica del supporto in<br />
concomitanza con il televisore.<br />
• Il supporto non si accende quando viene<br />
acceso il televisore se l’audio è stato emesso<br />
dai diffusori del televisore l’ultima volta che<br />
quest’ultimo è stato spento.<br />
La funzione Spegnimento del sistema non<br />
funziona.<br />
• Modificare l’impostazione del televisore per<br />
spegnere automaticamente i componenti<br />
collegati quando si spegne il televisore. Per<br />
ulteriori informazioni, consultare le<br />
istruzioni per l’uso del televisore.<br />
Il supporto viene disattivato quando si spegne<br />
il televisore.<br />
• Quando la funzione Controllo per HDMI è<br />
attiva, viene attivata la funzione<br />
Spegnimento del sistema e il supporto viene<br />
spento quando si spegne il televisore.<br />
Il supporto viene spento automaticamente.<br />
• È attiva la funzione AUTO STBY<br />
(pagina 32).<br />
L’audio multicanale Dolby Digital o DTS non<br />
viene riprodotto.<br />
• Verificare che il Blu-ray Disc, il DVD o<br />
simili sia registrato nel formato Dolby<br />
Digital o DTS.<br />
• Durante il collegamento del lettore Blu-ray<br />
Disc/DVD o di altri componenti alle prese di<br />
ingresso digitale del supporto, verificare<br />
l’impostazione audio (impostazioni<br />
dell’uscita audio) del componente collegato.<br />
Non è possibile ottenere l’effetto surround.<br />
• A seconda del segnale digitale,<br />
l’elaborazione surround potrebbe non<br />
funzionare (pagina 23). Premere DISPLAY<br />
per visualizzare il formato audio sul display<br />
del pannello frontale. Se sul display del<br />
pannello frontale è indicato “2.0ch” o<br />
“1.0ch”, il segnale è stereofonico o<br />
monofonico e non include audio<br />
multicanale. Se viene visualizzato “5.1ch” o<br />
simili, il segnale contiene più canali, ma<br />
l’effetto surround può essere poco rilevabile<br />
a causa del programma o del disco.<br />
L’audio del televisore non viene trasmesso dal<br />
supporto.<br />
• Controllare il collegamento del cavo ottico<br />
digitale o del cavo audio collegato al<br />
supporto e al televisore (pagina 10).<br />
• Controllare l’uscita audio del televisore.<br />
• Se il televisore è compatibile con la funzione<br />
ARC, impostare “CTRL HDMI” e “ARC”<br />
su “ON”.<br />
L’audio viene emesso sia dai diffusori del<br />
supporto sia dai diffusori del televisore.<br />
• Se la funzione Controllo per HDMI è<br />
disattivata, o se il componente selezionato<br />
non è compatibile con la funzione Controllo<br />
per HDMI, disattivare l’audio del supporto o<br />
del televisore.<br />
L’audio è in ritardo rispetto all’immagine sul<br />
televisore.<br />
• Impostare “A/V SYNC” su “OFF”, se “A/V<br />
SYNC” è impostato su “ON”.<br />
Informazioni aggiuntive<br />
continua<br />
33 IT
Il volume si abbassa quando il metodo di<br />
uscita passa dal diffusore del televisore ai<br />
diffusori del supporto.<br />
• La funzione di limite Volume è attiva. Per i<br />
dettagli, vedere “Uso della funzione di limite<br />
volume” (pagina 26).<br />
Il supporto non riproduce suoni o riproduce un<br />
suono di livello molto basso del componente<br />
collegato.<br />
• Premere VOLUME + e verificare il livello<br />
del volume.<br />
• Premere MUTING o VOLUME + per<br />
annullare la funzione di disattivazione<br />
dell’audio.<br />
• Controllare che la sorgente di ingresso sia<br />
stata selezionata correttamente.<br />
• Controllare che tutti i cavi del supporto e dei<br />
componenti collegati siano inseriti a fondo.<br />
• Controllare l’impostazione HDMI dei<br />
componenti collegati.<br />
L’audio non viene trasmesso da diffusori<br />
specifici.<br />
• In base alla sorgente audio in ingresso nel<br />
supporto o al campo sonoro selezionato per<br />
il supporto (pagina 23), l’audio non viene<br />
trasmesso dal diffusore centrale.<br />
• I diffusori integrati situati nella mensola<br />
superiore trasmettono solamente audio con<br />
passo alto. Potrebbe essere difficile ascoltare<br />
l’audio che contiene pochi suoni con passo<br />
alto.<br />
L’audio è interrotto o si verificano disturbi.<br />
• Vedere “Formati compatibili con il<br />
supporto” (pagina 36).<br />
IMMAGINI<br />
Nessuna immagine viene visualizzata sul<br />
televisore.<br />
• Controllare che il televisore e il supporto<br />
siano collegati correttamente.<br />
• Controllare che il televisore sia stato<br />
correttamente selezionato.<br />
• Impostare il televisore sulla modalità di<br />
ingresso adatta.<br />
• Controllare se HDMI IN e HDMI OUT sono<br />
stati collegati al contrario.<br />
• Verificare che i cavi siano inseriti a fondo<br />
nelle prese sia sul componente sia sul<br />
supporto (pagine 10, 12, 13).<br />
Nessuna immagine 3D viene visualizzata sul<br />
televisore.<br />
• A seconda del televisore o del componente<br />
video, le immagini 3D potrebbero non essere<br />
visualizzate. Controllare quali sono i formati<br />
immagine 3D supportati dal sistema<br />
(pagina 36).<br />
Quando il supporto si trova in modo standby,<br />
sul televisore non vengono riprodotti<br />
immagini né suoni.<br />
• Quando il supporto si trova in modo standby,<br />
le immagini e l’audio vengono emessi dal<br />
componente HDMI selezionato l’ultima<br />
volta in cui si è spento il supporto. Se si<br />
desidera avviare la riproduzione su un<br />
componente diverso dall’ultimo<br />
componente HDMI selezionato, avviare la<br />
riproduzione con Riproduzione One-Touch<br />
oppure accendere il supporto per selezionare<br />
il componente HDMI che si desidera<br />
attivare.<br />
• Assicurarsi che “PASS THRU” sia<br />
impostato su “ON” nel menu AMP se si<br />
collegano componenti non compatibili con<br />
“BRAVIA” Sync al supporto (pagina 27).<br />
• “CTRL HDMI” è impostato su “OFF”.<br />
Il telecomando non funziona<br />
• Puntare il telecomando verso il sensore del<br />
telecomando sul supporto.<br />
• Rimuovere eventuali ostacoli tra il<br />
telecomando e il supporto.<br />
• Sostituire entrambe le pile nel telecomando,<br />
se la carica sta per esaurirsi.<br />
• Verificare che sia stato selezionato<br />
l’ingresso corretto sul telecomando.<br />
ALTRO<br />
La funzione Controllo per HDMI non funziona<br />
correttamente.<br />
• Controllare il collegamento HDMI<br />
(pagine 10, 12).<br />
• Impostare Controllo per HDMI sul<br />
televisore (pagina 24).<br />
34 IT
• Assicurarsi che il componente collegato sia<br />
compatibile con “BRAVIA” Sync.<br />
• Verificare le impostazioni di Controllo per<br />
HDMI sul componente collegato.<br />
Consultare le istruzioni per l’uso in<br />
dotazione con il componente collegato.<br />
• Se si cambia il collegamento HDMI, si<br />
collega/scollega il cavo di alimentazione CA<br />
o si verifica un’interruzione dell’energia<br />
elettrica, ripetere le procedure di<br />
“Funzionalità “BRAVIA” Sync”<br />
(pagina 24).<br />
• Se si collega o si scollega il cavo di<br />
alimentazione CA, attendere almeno<br />
15 secondi prima di utilizzare il supporto.<br />
• Se si collegano l’uscita audio del<br />
componente video e il supporto utilizzando<br />
un cavo diverso dal cavo HDMI, è possibile<br />
che non venga trasmesso l’audio a causa di<br />
“BRAVIA” Sync. In questo caso, impostare<br />
“CTRL HDMI” su “OFF” (pagina 25) o<br />
collegare la presa di uscita audio<br />
direttamente al televisore, anziché al<br />
supporto.<br />
Se sul display del pannello frontale vengono<br />
visualizzati alternatamente “PROTECTOR” e<br />
“PUSH POWER”.<br />
Premere ?/1 per spegnere il supporto, quindi<br />
verificare quanto segue dopo la scomparsa di<br />
“STANDBY”.<br />
• Le prese di ventilazione del supporto sono<br />
ostruite?<br />
Dopo aver verificato le situazioni indicate e<br />
aver risolto eventuali problemi, accendere il<br />
supporto. Se non si riesce a trovare la causa<br />
del problema anche dopo le suddette<br />
verifiche, rivolgersi al rivenditore <strong>Sony</strong> più<br />
vicino.<br />
1 Premere ?/1 per accendere il supporto.<br />
2 Premere ?/1 insieme a INPUT<br />
SELECTOR e VOL –.<br />
Viene visualizzata l’indicazione “COLD<br />
RESET” e il supporto viene resettato.<br />
Vengono ripristinate le impostazioni<br />
predefinite per il menu AMP, il campo<br />
sonoro e così via.<br />
Caratteristiche tecniche<br />
Dimensioni:<br />
mm (circa)<br />
Dimensioni<br />
interne: mm<br />
(circa)<br />
(Profondità:<br />
379 mm)<br />
A 1.550<br />
B 400<br />
C 452<br />
D 400<br />
E 200<br />
F 1.365<br />
Peso: kg 52<br />
Informazioni aggiuntive<br />
Se il supporto non funziona<br />
correttamente anche dopo aver<br />
eseguito le operazioni indicate,<br />
eseguire un’operazione di reset<br />
del supporto, seguendo le<br />
indicazioni riportate di seguito:<br />
Utilizzare i tasti sul supporto per eseguire<br />
l’operazione.<br />
continua<br />
35 IT
Formati compatibili con il<br />
supporto<br />
I formati di ingresso digitale compatibili con il<br />
supporto sono indicati di seguito.<br />
Formato<br />
Dolby Digital<br />
DTS<br />
PCM lineare - 2ch*<br />
PCM lineare - 7.1ch<br />
48k* (solo tramite<br />
HDMI)<br />
Supportato/Non<br />
supportato<br />
* L’ingresso PCM lineare accetta frequenze di<br />
campionamento non superiori a 48 kHz.<br />
Amplificatore<br />
Potenza di uscita nominale<br />
Modo stereo<br />
75 W + 75 W, 4 ohm,<br />
1 kHz, THD inferiore<br />
all’1%<br />
Potenza di uscita di riferimento<br />
Modo Surround<br />
(per canale) Anteriore: 100 W + 100 W,<br />
4 ohm<br />
Centrale: 100 W, 4 ohm<br />
Subwoofer: 130 W, 3 ohm,<br />
100 Hz<br />
Ingressi (analogici)<br />
AUDIO<br />
Sensibilità: 450 mV<br />
Impedenza: 30 kohm<br />
Ingressi (digitali)<br />
TV, SAT/CATV Ottico<br />
DVD<br />
Coassiale<br />
a<br />
a<br />
a<br />
a<br />
PCM lineare - 7.1ch<br />
×<br />
96k<br />
Dolby Digital Plus ×<br />
Dolby True HD ×<br />
DTS-HD ×<br />
Sezione sintonizzatore*<br />
Sistema<br />
Sintetizzatore digitale<br />
bloccato al quarzo PLL<br />
Sezione sintonizzatore FM<br />
Campo di sintonia 87,5 – 108,0 MHz<br />
(incrementi di 50 kHz)<br />
Antenna<br />
Antenna a filo FM<br />
Terminali dell’antenna 75 ohm, non bilanciati<br />
Frequenza intermedia 10,7 MHz<br />
Sezione HDMI<br />
Connettore<br />
Connettore HDMI TM<br />
Ingressi/uscite video BD, DVD, SAT/CATV;<br />
640 × 480p@60 Hz<br />
720 × 480p@59,94/60 Hz<br />
1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />
1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />
1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />
720 × 576p@50 Hz<br />
1280 × 720p@50 Hz<br />
1920 × 1080i@50 Hz<br />
1920 × 1080p@50 Hz<br />
1920 × 1080p@24 Hz<br />
Deep Colour: 30 bit/36 bit<br />
Ingressi/uscite video (3D) BD, DVD, SAT/CATV;<br />
1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />
Frame packing<br />
1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />
Frame packing<br />
1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />
Affiancato (Metà)<br />
1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />
Affiancato (Metà)<br />
1280 × 720p@50 Hz<br />
Frame packing<br />
1920 × 1080i@50 Hz<br />
Frame packing<br />
1920 × 1080i@50 Hz<br />
Affiancato (Metà)<br />
1920 × 1080p@50 Hz<br />
Affiancato (Metà)<br />
1920 × 1080p@24 Hz<br />
Frame packing<br />
Deep Colour: 30 bit/36 bit<br />
Ingressi audio<br />
BD, DVD, SAT/CATV:<br />
PCM lineare 7.1ch/<br />
Dolby Digital/DTS<br />
Diffusori<br />
Unità diffusore anteriore<br />
Sistema diffusori Tipo a 2 vie a 3 unità, bass<br />
reflex<br />
36 IT
Unità diffusore<br />
Woofer: 80 mm, tipo<br />
conico<br />
Tweeter: 30 mm, tipo<br />
conico × 2<br />
Unità diffusore centrale<br />
Unità diffusore 30 mm, tipo conico × 2<br />
Unità subwoofer<br />
Sistema diffusori Subwoofer, Bass reflex<br />
Unità diffusore 80 mm, tipo conico × 4<br />
Informazioni generali<br />
Requisiti di alimentazione 220 – 240 V, 50/60 Hz<br />
Consumo energetico<br />
Acceso: 100 W<br />
Standby attivo (il consumo energetico aumenta<br />
quando la funzione HDMI è attiva e il televisore<br />
collegato al supporto è acceso, anche se il<br />
supporto è spento): 3,5 W o inferiore<br />
Standby: 0,3 W o inferiore<br />
Dimensioni (circa) 1.550 mm × 400 mm ×<br />
452 mm (l/a/p)<br />
Peso (circa)<br />
52 kg<br />
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a<br />
modifiche senza preavviso.<br />
* “di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e<br />
al par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87”<br />
Informazioni aggiuntive<br />
37 IT
Indice analitico<br />
A<br />
A/V SYNC 30<br />
AUDIO DRC 30<br />
AUTO STBY 32<br />
B<br />
BASS 30<br />
“BRAVIA” Sync 24<br />
C<br />
Campo sonoro 23<br />
Cavo ottico digitale 10, 12<br />
CNT LEVEL 30<br />
Collegamento<br />
Adattatore DIGITAL MEDIA PORT 13<br />
Antenna a filo FM 13<br />
Lettore Blu-ray Disc 10<br />
Lettore DVD 10, 13<br />
PlayStation 2 13<br />
PlayStation 3 10<br />
Sintonizzatore per televisione via cavo 12<br />
Sintonizzatore satellitare 12<br />
Televisore 10<br />
Videoregistratore 13<br />
D<br />
DIMMER 31<br />
DISPLAY 22, 32<br />
DUAL MONO 31<br />
N<br />
NIGHT MODE 31<br />
P<br />
Predisposizione 8<br />
Predisposizione del supporto 8<br />
PROTECTOR 35<br />
R<br />
Radio 20<br />
S<br />
Stazioni radio 20<br />
SW LEVEL 30<br />
T<br />
Telecomando<br />
prima dell’uso 7<br />
uso 17<br />
Timer di spegnimento 32<br />
TREBLE 30<br />
V<br />
VOLUME 15, 17<br />
F<br />
Funzione Limite Volume 26<br />
I<br />
Impedire la caduta del televisore 8<br />
INPUT MODE 31<br />
INPUT SELECTOR 15, 17<br />
M<br />
Menu AMP 29<br />
38 IT
3<br />
VARNING<br />
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en<br />
bokhylla eller en inbyggnadslåda.<br />
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,<br />
gardiner eller liknande medför risk för överhettning och<br />
brand. Placera inte tända stearinljus eller liknande<br />
ovanpå enheten.<br />
Att utsätta enheten för dropp eller stänk, och att placera<br />
kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten medför<br />
risk för elektriska stötar och fara för brand.<br />
Stativet är inte bortkopplat från elnätet så länge som<br />
nätkabeln sitter insatt i ett vägguttag, även om du har<br />
slagit av strömmen på själva enheten.<br />
Nätkontakten används för att koppla bort enheten från<br />
elnätet, och du bör därför ansluta enheten till ett<br />
lättåtkomligt vägguttag. Koppla omedelbart bort<br />
enheten från elnätet om du upptäcker någonting<br />
onormalt med enheten.<br />
Batterier eller batterier inuti apparater ska inte utsättas<br />
för hög värme som t.ex. solsken, brand eller liknande.<br />
Omhändertagande av<br />
gamla elektriska och<br />
elektroniska produkter<br />
(Användbar i den<br />
Europeiska Unionen och<br />
andra Europeiska länder<br />
med separata<br />
insamlingssystem)<br />
Symbolen på produkten eller<br />
emballaget anger att produkten<br />
inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället<br />
lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch<br />
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att<br />
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att<br />
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter<br />
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt<br />
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla<br />
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om<br />
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller<br />
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.<br />
Avfallsinstruktion<br />
rörande förbrukade<br />
batterier (gäller i EU och<br />
andra europiska länder<br />
med separata<br />
insamlingssystem)<br />
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen<br />
betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt<br />
hushållsavfall.<br />
På vissa batterier kan denna symbol användas i<br />
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska<br />
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till<br />
om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver<br />
eller 0,004% bly.<br />
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett<br />
riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön<br />
och människors hälsa från potentiella negativa<br />
konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av<br />
felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill<br />
bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller<br />
produkter som av säkerhet, prestanda eller<br />
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett<br />
inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en<br />
auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att<br />
batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till<br />
återvinningsstation för elektriska produkter när det är<br />
förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet<br />
om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna<br />
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade<br />
batterier. För mer detaljerad information rörande<br />
korrekt avfallshantering av denna produkt eller<br />
batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din<br />
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt<br />
produkten.<br />
Information för kunder: följande<br />
information gäller endast utrustning som<br />
sålts i länder som tillämpar EU-direktiv.<br />
Tillverkare av denna product är <strong>Sony</strong> Corporation,<br />
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.<br />
Auktoriserad representant för EMC och produkt<br />
säkerhet är <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger<br />
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och<br />
garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och<br />
garanti dokument.<br />
2 SE
Innehållsförteckning<br />
VARNING ...............................................4<br />
FÖRSIKTIGT ..........................................5<br />
Försiktighetsåtgärder................................6<br />
Komma igång<br />
Medföljande tillbehör...............................7<br />
Ställa in stativet........................................8<br />
Ansluta TV och spelare..........................10<br />
Ansluta en satellitmottagare eller en<br />
kabel-TV-mottagare.........................12<br />
Ansluta andra komponenter ...................13<br />
Ansluta nätkabeln...................................14<br />
Ställa in ljudutmatning för ansluten<br />
komponent .......................................14<br />
Uppspelningsalternativ<br />
Register över delar och kontroller..........15<br />
Se på TV ................................................18<br />
Använda andra komponenter .................18<br />
Tuner-funktioner<br />
Förinställa radiostationer .......................20<br />
Lyssna på radio ......................................20<br />
Namnge förinställda stationer ................21<br />
Använda Radio Data System (RDS)......22<br />
Surroundfunktion<br />
Lyssna på surroundeffekten ...................23<br />
”BRAVIA” Sync-funktioner<br />
Vad är ”BRAVIA” Sync? ......................24<br />
Förbereda för ”BRAVIA” Sync.............24<br />
Använda Blu-ray Disc/DVD..................25<br />
(Uppspelning med en<br />
knapptryckning)<br />
Lyssna på TV-ljudet från stativet...........26<br />
(Systemets ljudkontroll)<br />
Stänga av stativet, TV:n och anslutna<br />
komponenter ....................................26<br />
(Systemavstängning)<br />
Använda funktionen energisparläge ......27<br />
(HDMI PASS THRU)<br />
Stänga av funktionen Audio Return<br />
Channel............................................27<br />
Avancerade inställningar<br />
Inställningar och justeringar med<br />
förstärkarmenyn .............................. 29<br />
Ytterligare information<br />
Felsökning ............................................. 33<br />
Tekniska data......................................... 35<br />
Sakregister............................................. 38<br />
SE<br />
3 SE
VARNING<br />
Luta dig inte mot eller häng i TV:n<br />
när den är monterad på stativet.<br />
Stativet eller TV:n kan<br />
välta och orsaka allvarlig<br />
skada eller dödsfall.<br />
Flytta inte stativet med TV:n eller<br />
annan utrustning installerad.<br />
Demontera alltid<br />
TV:n och annan<br />
utrustning när du<br />
flyttar stativet. Om<br />
du inte gör så kan<br />
stativet tippa och<br />
falla, vilket kan leda<br />
till allvarliga skador.<br />
Tillåt inte att nätkabeln eller<br />
anslutningskabeln kläms mellan<br />
TV:n och stativet.<br />
• Nätkabeln eller<br />
anslutningskabeln kan skadas<br />
vilket kan leda till brand eller<br />
elstötar.<br />
• När du flyttar stativet ska du<br />
se till att inte nätkabeln eller<br />
anslutningskabeln fastnar<br />
under stativet.<br />
Låt inte barn klättra på stativet<br />
eller krypa mellan hyllorna.<br />
Om barn klättrar på<br />
stativet eller hamnar<br />
mellan hyllorna, kan<br />
det leda till allvarlig<br />
skada eller dödsfall<br />
genom att glaset krossas eller genom att stativet<br />
välter.<br />
Håll inte i bottenplattan när du<br />
flyttar stativet.<br />
När du flyttar<br />
A<br />
stativet, håll det<br />
i båda ändar<br />
under den övre<br />
hyllan A. Det<br />
finns risk för att<br />
stativet glider ur<br />
händerna och<br />
faller om du<br />
håller i bottenplattan.<br />
4 SE
FÖRSIKTIGT<br />
Ställ aldrig varma föremål som en<br />
het panna eller kittel på stativet.<br />
Den övre glaspanelen kan gå<br />
sönder och orsaka skador.<br />
Eller skada stativet.<br />
Stå inte på stativet.<br />
Du kan ramla, glaset<br />
kan gå sönder och<br />
orsaka skada.<br />
Ta inte bort den övre<br />
glaspanelen.<br />
Du kan komma i kontakt med de inre delarna i<br />
stativet vilket kan leda till allvarlig skada.<br />
Om belastningskapacitet<br />
Placera inte någon utrustning som överstiger den<br />
angivna maxvikten för stativet, som indikeras på<br />
bilden nedan. Annars kan den falla eller gå<br />
sönder.<br />
60 kg<br />
25 kg<br />
Utsätt aldrig den övre<br />
glaspanelen för kraftiga stötar.<br />
Det här stativet har<br />
härdat glas med en<br />
antisplitterfilm, men<br />
du bör fortfarande vara<br />
försiktig. Om glaset<br />
går sönder kan<br />
glassplitter orsaka<br />
skada. Följ därför<br />
nedanstående<br />
säkerhetsföreskrifter.<br />
• Slå inte på glaset och tappa inte vassa föremål på det.<br />
Undvik att utsätta det för kraftiga stötar.<br />
• Repa inte glaset och knacka inte på det med vassa<br />
föremål.<br />
• När du installerar en komponent ska du vara försiktig<br />
så att du inte slår i komponenten mot den övre<br />
glaspanelen.<br />
Använd inte den övre glaspanelen<br />
om den är sprucken.<br />
Använd inte den övre glaspanelen om den är<br />
sprucken. Den övre glaspanelen kan gå sönder<br />
och orsaka allvarlig personskada.<br />
Notering om installation<br />
• Var försiktig så du inte klämmer händer eller fingrar<br />
mellan TV:n och stativet.<br />
• Montera inte stativet på en plats där det utsätts för<br />
direkt solljus eller i närheten av en värmekälla.<br />
• Montera inte stativet på en varm eller fuktig plats och<br />
inte utomhus.<br />
• Placera stativet på en plats med tillräcklig ventilering<br />
för att undvika att det blir för varmt och förläng<br />
därmed dess livslängd.<br />
• Var försiktig när du placerar stativet på<br />
specialbehandlade ytor (vaxade, oljade, polerade<br />
etc.), eftersom de kan fläckas eller missfärgas.<br />
• Flytta stativet först efter att du har tagit bort TV:n. Om<br />
du inte gör så kan TV:n falla från stativet, vilket kan<br />
resultera i allvarliga skador. Håll inte i gallret<br />
eftersom det kan lossna från stativet, vilket kan<br />
resultera i allvarliga skador. Var försiktig så du inte<br />
klämmer fingrarna när du flyttar stativet.<br />
5 SE
Försiktighetsåtgärder<br />
Om säkerhet<br />
• Placera inte föremål som t ex blomvaser eller lergods<br />
på stativet.<br />
• Modifiera inte stativet.<br />
• Om något föremål eller vätska olyckligtvis skulle råka<br />
komma in i stativet bör du genast koppla bort<br />
strömmen till det, och sedan lämna in det till en<br />
behörig tekniker för kontroll innan du använder det<br />
igen.<br />
Om strömkällor<br />
• Om du inte har för avsikt att använda stativet under en<br />
lång tid, ska du koppla bort det från vägguttaget. Dra<br />
aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabeln från<br />
vägguttaget; greppa om kontakten.<br />
• Nätkabeln får bara bytas av en behörig<br />
servicetekniker.<br />
Användning<br />
Innan du ansluter andra komponenter måste du stänga<br />
av och koppla ur stativet.<br />
Om du har några frågor eller får problem med stativet<br />
kan du kontakta närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />
Upphovsrätt<br />
Detta stativ utnyttjar Dolby* Digital, Pro Logic<br />
Surround och DTS** Digital Surround System.<br />
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.<br />
Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är<br />
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.<br />
** Tillverkas på licens under USA-patent nr: 5 451 942;<br />
5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 samt<br />
andra utfärdade och ansökta patent i USA och i<br />
övriga världen. DTS och Symbolen är registrerade<br />
varumärken samt logotyperna DTS Digital Surround<br />
och DTS är varumärken som ägs av DTS, Inc. I<br />
produkten ingår programvara.<br />
© DTS, Inc. Med ensamrätt.<br />
Det här stativet är utrustat med HDMI-teknik (High-<br />
Definition Multimedia Interface).<br />
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition<br />
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade<br />
varumärken för HDMI Licensing LLC i USA och andra<br />
länder.<br />
”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör <strong>Sony</strong><br />
Corporation.<br />
”PlayStation” är ett varumärke som tillhör <strong>Sony</strong><br />
Computer Entertainment Inc.<br />
6 SE
Komma igång<br />
Medföljande tillbehör<br />
• Fjärrkontroll (RM-ANU032)<br />
(1)<br />
• Digital optisk kabel för en TV<br />
(1)<br />
• Garanti (1)<br />
• Bruksanvisning (1)<br />
Komma igång<br />
• AA-batterier (R6) (2) • FM-antennsladd (1)<br />
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen<br />
Du kan styra stativet med fjärrkontrollen. Sätt i två AA-batterier (R6) genom att matcha + och – på<br />
batterierna med markeringarna i batterifacket.<br />
Obs!<br />
• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.<br />
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.<br />
• Tappa inga främmande föremål innanför fjärrkontrollens hölje, särskilt när du byter batterier.<br />
• Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från andra källor. Gör du det kan funktionsstörningar uppstå.<br />
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att<br />
de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.<br />
7 SE
Ställa in stativet<br />
Om installationsplatsen<br />
Installera stativet efter att ha anslutit alla<br />
komponenter till stativet.<br />
Installera stativet med ett utrymme på minst<br />
1 cm mellan stativet och väggen. Detta för att<br />
underlätta värmeavledningen och förhindra att<br />
TV:n faller. Det krävs minst två personer för att<br />
installera stativet.<br />
Minst<br />
1cm<br />
Obs!<br />
• Var försiktig så du inte klämmer fingrarna när du<br />
hanterar stativet.<br />
Förhindra att TV:n faller<br />
Säkra TV:n för att skydda den mot kraftiga<br />
skakningar som stötar, jordbävningar, etc.<br />
Utför följande steg om du har en <strong>Sony</strong> LCD TV.<br />
1 Lyft av det övre skyddet och<br />
sidoskydden från stativets baksida.<br />
När du lyfter av det övre skyddet håller du i<br />
båda ändarna som bilden visar och lyfter av<br />
det försiktigt.<br />
När du lyfter av sidoskyddet håller du i<br />
sidan och i nedre delen av skyddet som<br />
bilden visar och lyfter av det försiktigt.<br />
Övre skydd<br />
Sidoskydd<br />
2 Placera TV:n på stativet.<br />
TV:n ska placeras mitt på stativet, placera<br />
den bakre kanten av TV:ns fot jämns med<br />
stativets bakre kant.<br />
3 Fäst stödremmen i stativet med en<br />
träskruv.<br />
Du kan skruva fast en träskruv i mitthålet på<br />
stativets baksida.<br />
För mer information beträffande<br />
stödremmen och skruvar, se<br />
bruksanvisningen som medföljer <strong>Sony</strong><br />
LCD-TV.<br />
Hål för en träskruv<br />
8 SE
Bestämma hur kablarna ska<br />
dras<br />
Du kan samla alla kablar från TV:n och andra<br />
komponenter i stativets övre skydd och<br />
sidoskydd.<br />
1 Börja med att ansluta kablarna från<br />
TV:n (sid. 10), och fortsätt sedan med<br />
kablarna från andra komponenter<br />
(sidorna 12, 13).<br />
Obs!<br />
• Var försiktig så att kablarna inte kläms när du sätter<br />
tillbaka det övre skyddet och sidoskydden.<br />
Komma igång<br />
2 Sätt tillbaka det övre skyddet medan<br />
kablarna hålls ihop och sätt därefter<br />
tillbaka sidoskydden.<br />
Led TV-kablarna genom det fyrkantiga<br />
uttaget på det övre skyddet och för in de fyra<br />
utstickande delarna på det övre skyddet och<br />
sidoskydden i respektive hål på baksidan av<br />
stativet som visas på bilden.<br />
Övre skydd<br />
Sidoskydd<br />
9 SE
Ansluta TV och spelare<br />
Anslut TV och/eller spelare med HDMI-uttag till stativet med en HDMI-kabel.<br />
När du ansluter <strong>Sony</strong> ”BRAVIA” Sync-kompatibla komponenter med hjälp av HDMI-kablar,<br />
förenklas användningen när du ställer in Kontroll för HDMI-funktionen för TV:n. Se ””BRAVIA”<br />
Sync-funktioner” (sid. 24).<br />
TV<br />
HDMI-kabel<br />
(medföljer ej)<br />
Blu-ray Disc-spelare, etc.<br />
HDMI IN<br />
HDMI-kabel<br />
(medföljer ej)<br />
HDMI OUT<br />
Digital Audio OUT<br />
(optisk)<br />
DVD-spelare, etc.<br />
Digital optisk<br />
kabel för en<br />
TV (medföljer)<br />
HDMI-kabel<br />
(medföljer ej)<br />
HDMI OUT<br />
Obs!<br />
• Stativet är kompatibelt med funktionen Audio Return Channel (ARC). Om du ansluter stativet till ARC-kompatibla<br />
TV-apparaters HDMI-uttag via en HDMI-kabel, behöver du inte ansluta TV:n till stativet med en Digital optisk<br />
kabel.<br />
• Du kan se bokstäverna ”ARC” bredvid TV:ns HDMI-uttag om den är kompatibel med ARC-funktionen. Om<br />
kontakten HDMI input inte är kompatibel med ARC-funktionen, kan du inte använda ARC-funktionen även om du<br />
ansluter en HDMI-kabel till uttaget.<br />
• Funktionen ARC är endast tillgänglig när Kontroll för HDMI är aktiverad.<br />
• Samtliga HDMI-uttag på stativet fungerar på samma sätt. Anslut en ”PlayStation 3”, etc., till ett ledigt HDMI-uttag.<br />
• Anslutningar via HDMI-uttaget har prioritet när du ansluter olika komponenter till stativets olika uttag INPUT<br />
OPT, INPUT COAX och HDMI.<br />
10 SE
Tips!<br />
• Även om stativet är avstängt (aktivt standbyläge), skickas HDMI-signalen från den anslutna komponenten till TV:n<br />
via HDMI-anslutningen. Du kan titta på bilder och lyssna på ljud från komponenten på TV:n.<br />
Kommentarer för HDMI-anslutningar<br />
• Använda en High Speed HDMI-kabel. Om du använder en standard HDMI-kabel, kan det inträffa att<br />
1080p eller bilder med stora färgdjup, s.k. Deep Colour eller 3D inte visas rätt.<br />
• Vi rekommenderar att du använder en godkänd HDMI-kabel.<br />
• Kontrollera inställningen av den anslutna komponenten om bilden är dålig eller om ljudet inte<br />
kommer från en komponent ansluten via HDMI-kabeln.<br />
• Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd etc.) överförda från ett HDMI-uttag kan undertryckas av<br />
den anslutna komponenten.<br />
• Ljudet kan avbrytas när samplingsfrekvensen eller antalet ljudutsignaler från<br />
uppspelningskomponenten växlas.<br />
• När den anslutna komponenten inte är kompatibel med HDCP (teknik för copyrightskydd), kan det<br />
hända att bilden och/eller ljudet från HDMI TV OUT-uttaget förvrängs eller inte matas ut.<br />
Kontrollera i så fall ansluten enhets tekniska specifikationer.<br />
• Vi rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI-konverteringskabel.<br />
• När ”TV”, ”FM”, ”DMPORT”, eller ”AUDIO” väljs som ingångskälla för stativet, matas<br />
videosignaler via det HDMI-ingångsuttag (BD, DVD, SAT/CATV) som senast valdes ut från HDMI<br />
TV OUT-uttaget.<br />
• Detta system har stöd för överföring med Deep Colour, ”x.v.Colour” och 3D.<br />
• För att uppleva 3D-bilder ansluter du 3D-kompatibla TV- och videokomponenter (Blu-ray Discspelare,<br />
Blu-ray Disc-brännare, ”PlayStation 3” etc.) till systemet med High Speed HDMI-kablar, tar<br />
på 3D-glasögon och spelar därefter upp 3D-kompatibelt innehåll.<br />
Komma igång<br />
11 SE
Ansluta en satellitmottagare eller en kabel-TV-mottagare<br />
Ställ in ”CTRL HDMI” på ”OFF” i menyn AMP på stativet (sid. 25) om en satellitmottagare eller en<br />
kabel-tv-mottagare som inte har ett HDMI-uttag ansluts.<br />
Satellitmottagare, kabeltv-mottagare,<br />
etc., med<br />
ett HDMI-uttag<br />
Satellitmottagare, kabel-tvmottagare,<br />
etc., utan ett<br />
HDMI-uttag<br />
HDMI-kabel<br />
(medföljer ej)<br />
HDMI OUT<br />
Digital Audio OUT<br />
(optisk)<br />
Digital Audio OUT<br />
(optisk)<br />
*<br />
VIDEO OUT<br />
Digital optisk kabel<br />
(medföljer ej)<br />
Till VIDEO IN på<br />
TV:n.<br />
Digital optisk kabel<br />
(medföljer ej)<br />
* Beroende på satellitmottagare kan det inträffa att multikanalsljud inte kan användas. Anslut i detta fall en digital<br />
optisk kabel och en HDMI-kabel och ställer in ”INPUT MODE” på ”OPT” i menyn AMP (sid. 31).<br />
12 SE
Ansluta andra komponenter<br />
Ställ in ”CTRL HDMI” på ”OFF” i AMP-menyn (sid. 25) om du ansluter komponenter som inte har<br />
ett HDMI-uttag, exempelvis en ”PlayStation 2” eller en DVD-spelare. Även om ”CTRL HDMI” är<br />
inställt på ”ON”, kan du använda en videobandspelare, etc., som inte har surround-kanaler genom att<br />
ansluta enhetens ljud- och videouttag direkt till TV:n istället för till stativet.<br />
Komma igång<br />
FM-antennsladd (medföljer)<br />
DIGITAL MEDIA<br />
PORT-adapter<br />
DVD-spelare, etc.<br />
Digital Audio OUT<br />
(koaxial)<br />
Digital<br />
koaxialkabel<br />
(medföljer ej)<br />
Andra<br />
ljudkomponenter, etc.<br />
VIDEO OUT<br />
Ljudsignal OUT<br />
Till VIDEO IN på<br />
TV:n.<br />
Ljudkabel<br />
(medföljer ej)<br />
Tips!<br />
• Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla stativet till en<br />
FM-utomhusantenn som i exemplet nedan.<br />
FM-utomhusantenn<br />
Stativets baksida<br />
fortsättning<br />
13 SE
Obs!<br />
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.<br />
• När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt.<br />
• Anslut eller koppla inte ifrån DIGITAL MEDIA PORT-adaptern när stativet är påslaget.<br />
• Se till att kontakten installeras med pilmarkeringen riktad mot pilmarkeringen på DMPORT-uttaget när du ansluter<br />
DIGITAL MEDIA PORT-adaptern. Tryck och håll ner A och dra sedan ut kontakten för att koppla från DIGITAL<br />
MEDIA PORT-adaptern.<br />
A<br />
Ansluta nätkabeln<br />
Innan du sätter i nätkabeln i vägguttaget bör alla andra kontakter från komponenter och TV vara<br />
anslutna till stativet.<br />
Obs!<br />
• Anslut nätkabeln till ett lättåtkomligt vägguttag. Koppla omedelbart bort stativet från elnätet om du upptäcker<br />
någonting onormalt med enheten.<br />
Ställa in ljudutmatning för ansluten komponent<br />
Beroende på inställningen för ljudutmatningen av ansluten komponent kan ljudet endast matas ut i 2-<br />
kanalsformat. Om så är fallet ställer du in ansluten komponent till utmatning av ljudet i<br />
flerkanalsformat (DTS, Dolby Digital, multi-channel LPCM). För mer information om inställning av<br />
ljudutmatning se bruksanvisningen som medföljde ansluten komponent.<br />
14 SE
Uppspelningsalternativ<br />
Register över delar och kontroller<br />
Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.<br />
Frontpanelens teckenfönster<br />
Frontpanelens knappar och indikator<br />
Uppspelningsalternativ<br />
Frontpanelens knappar och indikator<br />
A INPUT SELECTOR<br />
Tryck på den här knappen för att ställa in<br />
inkällan på uppspelning.<br />
Varje gång du trycker på knappen ändras<br />
ingångskällan cykliskt enligt följande:<br />
TV t BD t DVD t SAT/CATV t<br />
AUDIO t FM t DMPORT t TV...<br />
B ?/1 (på/standby)<br />
C POWER/ACTIVE STANDBY<br />
Följande ljus finns:<br />
Grönt: Stativet är på.<br />
Gult: Endast HDMI -delar av stativet är på<br />
(funktionen Kontroll för HDMI fungerar).<br />
Av: Stativet är avstängt.<br />
Obs!<br />
• Den gula indikeringen släcks 30 sekunder efter<br />
det att du stängt av TV:n. Men om du ställer in<br />
”PASS THRU” på ”ON” i AMP-menyn kommer<br />
indikeringen att lysa gult även efter det att TV:n<br />
är avstängd.<br />
D (fjärrsensor)<br />
E VOL +/–<br />
fortsättning<br />
15 SE
Frontpanelens teckenfönster<br />
Om indikationerna i frontpanelens teckenfönster<br />
A Ljudformatindikationer<br />
Lyser i enlighet med ljudformat som matas<br />
in till stativet.<br />
D: Dolby Digital<br />
PLII: Dolby Pro Logic II<br />
LPCM: Linjär PCM<br />
DTS<br />
B NIGHT (31)<br />
Tänds i NIGHT MODE.<br />
C SLEEP (32)<br />
Blinkar när insomningstimer är aktiverad.<br />
D HDMI (10, 12)<br />
Lyser när HDMI-komponenter används<br />
eller när en ARC-signal matas in till stativet<br />
medan TV är valt som ingångskälla.<br />
E COAX/OPT<br />
Tänds utifrån den kabel som du använder.<br />
F TUNED<br />
Tänds när en radiostation tas emot.<br />
G ST<br />
Tänds när ett stereoprogram tas emot.<br />
H MUTING<br />
Tänds när ljudet stängs av.<br />
I Teckenfönster för meddelanden<br />
Visar volym, vald ingångskälla,<br />
ljudinsignal, etc.<br />
16 SE
Fjärrkontroll<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
MUTING<br />
CENTER<br />
PRESET- NIGHT<br />
TUNING-<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
DIMMER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
PRESET+<br />
TUNING+<br />
VOLUME SOUND FIELD<br />
Knappar för manövrering av<br />
stativet<br />
A ?/1 (på/standby)<br />
B LEVEL<br />
Tryck för att justera nivån på mitthögtalaren<br />
och subwoofern. Denna inställning gäller<br />
för alla ljudfält.<br />
C AMP MENU (sid. 29)<br />
D C, X, x, c eller<br />
Tryck på C, X, x eller c för att välja<br />
inställningarna. Tryck sedan på för att<br />
ange ditt val.<br />
E MENU<br />
Tryck för att förinställa en radiostation eller<br />
namnge den förinställda stationen<br />
(sidorna 20, 21).<br />
F DIMMER<br />
Tryck för att välja ljusstyrka för<br />
frontpanelens teckenfönster. Den kan ställas<br />
in på en av två nivåer.<br />
G TUNING +/– (sid. 20)<br />
I SOUND FIELD +/– (sid. 23)<br />
J VOLUME +/–<br />
K MUTING<br />
L NIGHT<br />
Du kan höra dialogen tydligt även på låg<br />
volym. Den här funktionen är användbar för<br />
att njuta av ljud under kvällstid.<br />
M PRESET +/– (sid. 20)<br />
N O RETURN<br />
O DISPLAY<br />
Tryck för att byta information i<br />
frontpanelens teckenfönster eller för att se<br />
insignalens format (5.1ch, etc.) när en<br />
digital ljudsignal matas in till stativet.<br />
P INPUT SELECTOR +/–<br />
Tryck för att välja en ingångskälla t.ex.<br />
mottagaren eller annan ansluten komponent.<br />
Varje gång du trycker på knappen ändras<br />
ingångskällan cykliskt enligt följande:<br />
TV y BD y DVD y SAT/CATV y<br />
AUDIO y FM y DMPORT y TV …<br />
Knappar för manövrering av<br />
ansluten komponent via<br />
DMPORT-anslutning<br />
D C, X, x, c eller<br />
E MENU<br />
G m/M<br />
Tryck om du vill snabbspola skivan bakåt<br />
eller framåt under uppspelning.<br />
H N (uppspelning)/X (paus)/x (stopp)<br />
M ./><br />
Tryck för att hoppa över kapitel.<br />
N O RETURN<br />
O DISPLAY<br />
Tryck för att välja inställning för<br />
frontpanelens teckenfönster.<br />
Uppspelningsalternativ<br />
17 SE
Se på TV<br />
Använda andra<br />
komponenter<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER SUBWOOFER<br />
LEVEL<br />
DISPLAY<br />
AMP MENU<br />
?/1<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER SUBWOOFER<br />
LEVEL<br />
DISPLAY<br />
AMP MENU<br />
?/1<br />
RETURN<br />
MENU<br />
PRESET- NIGHT<br />
DIMMER<br />
PRESET+<br />
RETURN<br />
MENU<br />
TUNING-<br />
TUNING+<br />
PRESET- NIGHT<br />
DIMMER<br />
PRESET+<br />
MUTING<br />
TUNING-<br />
TUNING+<br />
VOLUME<br />
SOUND FIELD<br />
MUTING<br />
VOLUME<br />
+/–<br />
1 Slå på TV:n och välj en kanal.<br />
Mer information finns i TV:ns<br />
bruksanvisning.<br />
2 Slå på stativet.<br />
3 Tryck på INPUT SELECTOR +/–<br />
upprepade gånger tills ”TV” visas i<br />
frontpanelens teckenfönster.<br />
4 Justera volymen genom att trycka på<br />
VOLUME +/–.<br />
Tips!<br />
• Ljudet kanske sänds ut från TV:ns högtalare. I så fall<br />
sänker du TV:ns volym till minimum.<br />
Om du använder ”BRAVIA” Sync<br />
(Systemets ljudkontroll)<br />
Du behöver inte utföra steg 2 och 3 ovan. När du<br />
slår på TV:n, kommer stativet också att slås på,<br />
och ingångskällan ställer automatiskt in sig. Du<br />
kan också ställa in ljudet från stativet med hjälp<br />
av TV:ns fjärrkontroll. Om du stänger av stativet<br />
matas ljudet ut i TV:ns högtalare.<br />
Tips!<br />
• Stativet slås inte på när du slår på TV:n om ljudet<br />
matades ut via TV:ns högtalare när TV:n senast<br />
stängdes av.<br />
VOLUME<br />
+/–<br />
1 Spela upp den anslutna komponenten.<br />
2 Slå på stativet.<br />
3 Tryck på INPUT SELECTOR +/– för att ta<br />
fram inkälla i frontpanelens<br />
teckenfönster.<br />
Inkälla<br />
TV<br />
BD<br />
DVD<br />
SAT/CATV<br />
AUDIO<br />
FM<br />
DMPORT<br />
VOLUME<br />
SOUND FIELD<br />
Spelbar komponent<br />
TV, etc. anslutet till TV-uttaget<br />
Blu-ray Disc-spelare, etc.<br />
ansluten till BD-uttaget<br />
DVD-spelare, etc. anslutet till<br />
DVD-uttaget<br />
Satellitmottagare, kabel-tvmottagare,<br />
etc. anslutet till<br />
SAT/CATV-uttaget<br />
CD-spelare, etc. anslutet till<br />
AUDIO-uttaget<br />
FM-radio via den FMantennsladd<br />
som är ansluten till<br />
FM-uttaget<br />
Bärbar ljudspelare, etc. anslutet<br />
till DMPORT-uttaget<br />
18 SE
4 För videokomponenter, ändra TV:ns<br />
ingång till HDMI-ingången när du väljer<br />
i steg 3.<br />
Se TV:ns bruksanvisning för mer<br />
information.<br />
5 Justera volymen genom att trycka på<br />
VOLUME +/–.<br />
Tips!<br />
• Ljudet kanske sänds ut från TV:ns högtalare. I så fall<br />
sänker du TV:ns volym till minimum.<br />
• Även om du spelar upp Dolby True HD, Dolby<br />
Digital Plus eller DTS HD med en ansluten<br />
komponent som är kompatibel med dessa ljudformat,<br />
accepterar stativet signalen som Dolby Digital eller<br />
DTS. När du spelar upp dessa högkvalitativa<br />
ljudformat ställer du in ansluten komponent till<br />
utmatning av ljudet i flerkanals-PCM om det är<br />
möjligt.<br />
Uppspelningsalternativ<br />
Obs!<br />
• När du ansluter uttaget för videoutsignal på din<br />
DIGITAL MEDIA PORT-adapter till uttaget för<br />
videoinsignal på TV:n ställer du in ”CTRL HDMI” på<br />
”OFF” i stativets AMP-meny (sid. 25). Bilderna från<br />
en komponent ansluten till DIGITAL MEDIA PORTadaptern<br />
visas inte på TV:n om ”CTRL HDMI” är<br />
inställd på ”ON”.<br />
• Om du vill lyssna på ljudet från en komponent utan att<br />
visa bilderna när ”CTRL HDMI” är inställd på ”ON”,<br />
stänger du först av TV:n och återställer därefter<br />
stativets strömförsörjning.<br />
Om du slår på stativet först och därefter stänger av<br />
TV:n, kommer samtliga komponenter anslutna till<br />
TV:n att stängas av på grund av Kontroll för HDMIfunktionen.<br />
Om du använder ”BRAVIA” Sync<br />
(Uppspelning med en<br />
knapptryckning)<br />
Du behöver inte utföra steg 2 till 4 ovan. När du<br />
slår på anslutna komponenter, kommer stativet<br />
och TV:n också att slås på, och ingångskällan<br />
ställer automatiskt in sig. Du kan också ställa in<br />
ljudet från stativet med hjälp av TV:ns<br />
fjärrkontroll.<br />
Tips!<br />
• Stativet slås inte på när du slår på TV:n om ljudet<br />
matades ut via TV:ns högtalare när TV:n senast<br />
stängdes av.<br />
19 SE
Tuner-funktioner<br />
Förinställa radiostationer<br />
Du kan förinställa 20 FM-stationer. Innan du<br />
ställer in stationerna bör du skruva ner volymen<br />
till lägsta nivån.<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
DISPLAY<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
7 Tryck på .<br />
”COMPLETE” visas i frontpanelens<br />
teckenfönster och stationen lagras.<br />
8 Tryck på MENU.<br />
9 Upprepa steg 2 till 8 för att lagra andra<br />
stationer.<br />
Ändra ett förinställt nummer<br />
Börja om från steg 3.<br />
Lyssna på radio<br />
C, X, x, c,<br />
RETURN<br />
MENU<br />
PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />
MENU<br />
Ställ först in radiostationer i stativets minne (se<br />
“Förinställa radiostationer”).<br />
MUTING<br />
TUNING+<br />
1 Tryck på INPUT SELECTOR +/–<br />
upprepade gånger tills ”FM” visas i<br />
frontpanelens teckenfönster.<br />
2 Tryck på och håll ner TUNING +/– tills<br />
den automatiska sökningen börjar.<br />
Sökningen avbryts när systemet hittar en<br />
station. ”TUNED” och ”ST” (för<br />
stereoprogram) visas i frontpanelens<br />
teckenfönster.<br />
3 Tryck på MENU.<br />
4 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />
”MEMORY” visas i frontpanelens<br />
teckenfönster.<br />
5 Tryck på .<br />
Ett förinställt nummer visas i frontpanelens<br />
teckenfönster.<br />
6 Tryck på X/x för att välja önskat<br />
förinställt nummer.<br />
TUNING<br />
+/–<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
DISPLAY<br />
C, X, x, c,<br />
VOLUME<br />
+/–<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
PRESET- NIGHT<br />
TUNING-<br />
TUNING-<br />
MUTING<br />
CENTER<br />
VOLUME<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
DIMMER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
PRESET+<br />
TUNING+<br />
SOUND FIELD<br />
?/1<br />
MENU<br />
PRESET<br />
+/–<br />
TUNING<br />
+/–<br />
1 Tryck på INPUT SELECTOR +/–<br />
upprepade gånger tills ”FM” visas i<br />
frontpanelens teckenfönster.<br />
Den senast mottagna stationen tas in.<br />
2 Tryck på PRESET +/– upprepade<br />
gånger för att välja den förinställda<br />
stationen.<br />
Varje gång du trycker på knappen tar<br />
stativet in en ny förinställd station.<br />
3 Justera volymen genom att trycka på<br />
VOLUME +/–.<br />
20 SE
Stänga av radion<br />
Tryck på "/1 för att stänga av stativet.<br />
Tryck på INPUT SELECTOR +/– för att byta till<br />
annan funktion.<br />
Namnge förinställda<br />
stationer<br />
Lyssna på ej förinställda<br />
radiostationer<br />
Använd manuell eller automatisk inställning i<br />
steg 2.<br />
För manuell inställning trycker du på TUNING<br />
+/– upprepade gånger.<br />
För automatisk inställning håller du ner<br />
TUNING +/–. Den automatiska sökningen<br />
avbryts när stativet hittar en station. För att<br />
stoppa den automatiska inställningen medan den<br />
pågår trycker du på TUNING +/–.<br />
Om ett FM-program innehåller<br />
mycket brus<br />
Om ett FM-program innehåller mycket brus kan<br />
du välja monomottagning. Du får inget<br />
stereoljud, men mottagningen blir bättre.<br />
1 Tryck på MENU.<br />
2 Tryck på X/x upprepade gånger tills ”FM<br />
MODE” visas i frontpanelens teckenfönster,<br />
och tryck sedan på eller c.<br />
Du kan ange namn för förinställda stationer.<br />
Dessa namn (till exempel ”XYZ”) visas i<br />
frontpanelens teckenfönster när en station väljs.<br />
Observera att endast ett namn kan användas för<br />
varje förinställd station.<br />
Obs!<br />
• Du kan inte mata in ett namn för en förinställd station<br />
som sänder ut RDS (Radio Data System) (sid. 22).<br />
1 Tryck på INPUT SELECTOR +/–<br />
upprepade gånger tills ”FM” visas i<br />
frontpanelens teckenfönster.<br />
Den senast mottagna stationen tas in.<br />
2 Tryck på PRESET +/– upprepade<br />
gånger för att välja den förinställda<br />
station för vilken du vill skapa ett namn.<br />
3 Tryck på MENU.<br />
4 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />
”NAME IN” visas i frontpanelens<br />
teckenfönster.<br />
Tuner-funktioner<br />
3 Tryck på X/x för att välja ”MONO”.<br />
• STEREO: Stereomottagning.<br />
• MONO: Monomottagning.<br />
4 Tryck på .<br />
Inställningen aktiveras.<br />
5 Tryck på MENU.<br />
Tips!<br />
• Förbättra mottagningen genom att rikta om FMantennsladden<br />
(medföljer).<br />
5 Tryck på .<br />
6 Ange ett namn genom att använda C/X/<br />
x/c.<br />
Tryck på X/x för att välja ett tecken, tryck<br />
sedan på c för att flytta markören till nästa<br />
position.<br />
Bokstäver, siffror och andra symboler kan<br />
användas för att ange en radiostations namn.<br />
Om du matar in fel tecken<br />
Tryck på C/c upprepade gånger tills tecknet<br />
som ska ändras blinkar, tryck sedan på X/x<br />
för att välja önskat tecken.<br />
7 Tryck på .<br />
”COMPLETE” visas i frontpanelens<br />
teckenfönster och stationsnamnet lagras.<br />
fortsättning<br />
21 SE
8 Tryck på MENU.<br />
Tips!<br />
• Du kan kontrollera frekvensen genom att trycka<br />
upprepade gånger på DISPLAY i frontpanelens<br />
teckenfönster.<br />
Visa stationens namn eller<br />
frekvens i frontpanelens<br />
teckenfönster<br />
När stativet är inställt till ”FM”, kan du<br />
kontrollera frekvensen i frontpanelens<br />
teckenfönster.<br />
Tryck på DISPLAY.<br />
Varje gång du trycker på DISPLAY alternerar<br />
stationsnamnet och frekvensen i frontpanelens<br />
teckenfönster.<br />
Ta emot RDS-sändningar<br />
Välj en station.<br />
När du får in en station som har RDS-tjänster<br />
visas stationsnamnet i frontpanelens<br />
teckenfönster istället för frekvensen.*<br />
* Om en RDS-sändning inte tas emot kanske inte<br />
stationsnamnet visas i frontpanelens teckenfönster<br />
såvida du inte matat in stationsnamnet själv.<br />
Obs!<br />
• RDS kanske inte fungerar om stationen inte sänder<br />
RDS-signalen ordentligt eller om signalstyrkan är för<br />
svag.<br />
Tips!<br />
• När ett stationsnamn visas, kan du kontrollera<br />
frekvensen genom att trycka på DISPLAY upprepade<br />
gånger.<br />
Tips!<br />
• Stationsnamnet visas om du angett ett namn för en<br />
förinställd station.<br />
• Frekvensen i frontpanelens teckenfönster växlar till<br />
stationsnamnet efter flera sekunder.<br />
Använda Radio Data<br />
System (RDS)<br />
Vad är Radio Data System<br />
(RDS)?<br />
RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör<br />
att radiostationer kan sända ytterligare<br />
information tillsammans med den reguljära<br />
programsignalen. Denna mottagare har flera<br />
RDS-funktioner, t.ex. visning av stationsnamn.*<br />
* Inte alla FM-stationer erbjuder RDS-tjänster, eller<br />
har samma typ av tjänster. Om du inte är bekant med<br />
RDS kan du höra med lokala radiostationer för mer<br />
information om RDS-tjänster i ditt område.<br />
22 SE
Tillgängliga ljudfält<br />
Surroundfunktion<br />
Ljudfält<br />
Effekt<br />
Lyssna på<br />
surroundeffekten<br />
STANDARD*<br />
MOVIE*<br />
DRAMA*<br />
Lämplig för diverse källor.<br />
Återger kraftfullt och realistiskt ljud<br />
med en tydligt dialog.<br />
Lämplig för TV-drama.<br />
Välja ljudfält<br />
Detta stativ kan skapa flerkanals surroundljud.<br />
Du kan välja ett av stativets optimerade<br />
förprogrammerade ljudfält.<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
DISPLAY<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
NEWS*<br />
SPORTS*<br />
GAME*<br />
MUSIC*<br />
2CH STEREO<br />
P.AUDIO**<br />
Återger uppläsarens röst tydligt.<br />
Återger kommentarerna tydligt och<br />
ett realistiskt ljud med ljudeffekter<br />
hörs, t.ex. hurrarop etc.<br />
Återger ett kraftfullt och realistiskt<br />
ljud som passar när du spelar spel.<br />
Lämplig för musikprogram eller<br />
musikvideofilmer på Blu-ray Discs/<br />
DVD-skivor.<br />
Lämplig för CD-musik.<br />
Lämplig för bärbara ljudspelare eller<br />
annat komprimerat ljud.<br />
Surroundfunktion<br />
RETURN<br />
PRESET- NIGHT<br />
TUNING-<br />
MUTING<br />
VOLUME<br />
DIMMER<br />
MENU<br />
PRESET+<br />
TUNING+<br />
SOUND FIELD<br />
SOUND<br />
FIELD +/–<br />
Tryck på SOUND FIELD +/–.<br />
Det aktuella ljudfältet visas i frontpanelens<br />
teckenfönster.<br />
Varje gång du trycker på knappen SOUND<br />
FIELD +/– ändras teckenfönstret i följande<br />
ordning:<br />
STANDARD y MOVIE y DRAMA y<br />
NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC<br />
y 2CH STEREO y P.AUDIO y<br />
STANDARD …<br />
* Dessa ljudfält är inte tillgängliga när du valt<br />
”DMPORT” genom att trycka på INPUT<br />
SELECTOR.<br />
**”P.AUDIO” visas bara när ”DMPORT” eller<br />
”AUDIO” är valt.<br />
Tips!<br />
• Du kan ställa in olika ljudfält för varje ingångskälla.<br />
• Standardinställningen för ljudfält för ”DMPORT” är<br />
”P.AUDIO”, och är för andra källor ”STANDARD”.<br />
• När ”DMPORT” väljs genom att du trycker på<br />
INPUT SELECTOR, avger mitthögtalaren inget ljud.<br />
• En del högtalare avger inget ljud beroende på<br />
insignalen, till exempel från monoprogram.<br />
• När ”2CH STEREO” eller ”P.AUDIO” väljs, avger<br />
mitthögtalaren inget ljud.<br />
• Om du trycker på THEATRE-knappen på en<br />
fjärrkontroll till en <strong>Sony</strong>-TV när ”CTRL HDMI” står<br />
på ”ON” ändras ljudfältet till ”MOVIE” (gäller inte<br />
för en del <strong>Sony</strong>-TV:n).<br />
23 SE
”BRAVIA” Sync-funktioner<br />
Vad är ”BRAVIA” Sync?<br />
Genom att ansluta <strong>Sony</strong>-komponenter som är<br />
kompatibla med funktionen ”BRAVIA” Sync<br />
via en HDMI-kabel (medföljer ej), förenklas<br />
användningen enlig nedan:<br />
• Uppspelning med en knapptryckning (sid. 25)<br />
• Systemets ljudkontroll (sid. 26)<br />
• Systemavstängning (sid. 26)<br />
Förbereda för ”BRAVIA”<br />
Sync<br />
För att använda ”BRAVIA” Sync ställer du in<br />
funktionen Kontroll för HDMI till På för<br />
ansluten komponent.<br />
När du ansluter en <strong>Sony</strong>-TV med funktionen<br />
Kontroll för HDMI kan du ställa in funktionen<br />
Kontroll för HDMI för stativet och anslutna<br />
komponenter samtidigt genom att ställa in<br />
funktionen Kontroll för HDMI för TV:n.<br />
”BRAVIA” Sync är kompatibelt med en <strong>Sony</strong>-<br />
TV, Blu-ray Disc/DVD-spelare, AV-förstärkare<br />
etc., med funktionen Kontroll för HDMI.<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
SUBWOOFER<br />
?/1<br />
CONTROL FOR HDMI är en standard för<br />
gemensamma kontrollfunktioner som används<br />
av CEC (Consumer Electronics Control) för<br />
HDMI (High-Definition Multimedia Interface).<br />
C, X, x, c,<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
LEVEL<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
Funktionen Kontroll för HDMI<br />
fungerar inte korrekt i följande<br />
fall:<br />
• När du ansluter stativet till komponenter som<br />
inte överensstämmer med funktionen Kontroll<br />
för HDMI.<br />
• När du ansluter stativet och komponenter med<br />
en annan anslutning än HDMI-anslutning.<br />
• När du ansluter komponenter som inte kommer<br />
från <strong>Sony</strong> och som överensstämmer med<br />
funktionen Kontroll för HDMI.<br />
Vi rekommenderar att du ansluter produkter som<br />
har funktionen ”BRAVIA” Sync till detta stativ.<br />
Obs!<br />
• Beroende på anslutna komponenter kan det hända att<br />
funktionen Kontroll för HDMI inte fungerar. Läs<br />
komponentens bruksanvisning.<br />
1 Se till att stativet är anslutet till TV:n<br />
och anslutna komponenter via HDMIkablar<br />
(medföljer ej).<br />
2 Starta stativet, TV:n och anslutna<br />
komponenter.<br />
3 Välj ingång för stativet och HDMIingång<br />
för TV:n (SAT/CATV, DVD, BD)<br />
så att en bild från den anslutna<br />
komponenten visas.<br />
4 Visa listan av HDMI-komponenter på<br />
TV-menyn, och aktivera funktionen<br />
Kontroll för HDMI för de anslutna<br />
komponenterna.<br />
Funktionen Kontroll för HDMI för stativet<br />
och de anslutna komponenterna aktiveras<br />
samtidigt.<br />
När inställningen är gjord visas<br />
”COMPLETE” i frontpanelens<br />
teckenfönster.<br />
Obs!<br />
• För mer information om inställning av TV:n och<br />
anslutna komponenter se respektive<br />
medföljande bruksanvisning.<br />
24 SE
Om ”COMPLETE” inte visas när du<br />
utfört stegen ovan<br />
Aktivera funktionen Kontroll för HDMI både för<br />
stativet och för den anslutna komponenten.<br />
1 Tryck på AMP MENU.<br />
2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />
”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />
eller c.<br />
3 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />
”CTRL HDMI” visas, tryck därefter på<br />
eller c.<br />
4 Tryck på X/x för att välja ”ON”.<br />
5 Tryck på AMP MENU.<br />
Menyn AMP stängs av. Funktionen<br />
Kontroll för HDMI är aktiverad.<br />
6 Välj ingång för stativet som är anslutet<br />
till den komponent för vilken du vill<br />
använda funktionen Kontroll för HDMI<br />
(SAT/CATV, DVD, BD).<br />
7 Ställ in funktionen Kontroll för HDMI för<br />
ansluten komponent till På.<br />
För mer information om inställning av<br />
ansluten komponent se medföljande<br />
bruksanvisning.<br />
Om du lägger till eller<br />
återansluter en komponent<br />
Utför stegen i avsnitten ”Förbereda för<br />
”BRAVIA” Sync” och ”Om ”COMPLETE” inte<br />
visas när du utfört stegen ovan” igen.<br />
Obs!<br />
• Om funktionen Kontroll för HDMI för ansluten<br />
komponent inte kan ställas in samtidigt genom att<br />
ställa in ”CONTROL FOR HDMI” för TV:n ställer du<br />
in funktionen Kontroll för HDMI via menyn på den<br />
anslutna komponenten.<br />
• För mer information om inställning av TV:n och<br />
anslutna komponenter se respektive medföljande<br />
bruksanvisning.<br />
Stänga av funktionen Kontroll<br />
för HDMI<br />
Stäng av funktionen Kontroll för HDMI när du<br />
ansluter komponenter som inte är kompatibla<br />
med ”BRAVIA” Sync, eller som inte har HDMIuttag,<br />
etc.<br />
1 Tryck på AMP MENU.<br />
2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />
”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />
eller c.<br />
3 Tryck på X/x för att välja ”CTRL HDMI”,<br />
tryck därefter på eller c.<br />
4 Tryck på X/x för att välja ”OFF”.<br />
5 Tryck på AMP MENU.<br />
Menyn AMP stängs av.<br />
Använda Blu-ray Disc/DVD<br />
(Uppspelning med en knapptryckning)<br />
Spela upp en ansluten komponent.<br />
TV:n startas automatiskt och växlar till passande<br />
HDMI-ingång.<br />
Tips!<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
• Även om stativet är avstängt (aktivt standbyläge),<br />
skickas HDMI-signalen från den anslutna<br />
komponenten till TV:n via HDMI-anslutningen. Du<br />
kan titta på bilder och lyssna på ljud från<br />
komponenten på TV:n.<br />
”BRAVIA” Sync-funktioner<br />
Tips!<br />
• Standardinställningen för funktionen Kontroll för<br />
HDMI för stativet är ”ON”.<br />
Obs!<br />
• Beroende på TV:n kan det hända att början av<br />
uppspelningen klipps bort.<br />
25 SE
Lyssna på TV-ljudet från<br />
stativet<br />
(Systemets ljudkontroll)<br />
Du kan lyssna på TV-ljudet i stativets högtalare<br />
genom en enkel manöver. Du kan även justera<br />
volymen och stänga av ljudet på stativet via<br />
TV:ns fjärrkontroll. Se TV:ns bruksanvisning<br />
för mer information.<br />
2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />
”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />
eller c.<br />
3 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />
”VOL LIMIT” visas, tryck därefter på<br />
eller c.<br />
4 Tryck på X/x för att välja den<br />
volymbegränsning du önskar.<br />
Volymbegränsningen ändras enligt<br />
följande:<br />
MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
SUBWOOFER<br />
?/1<br />
5 Tryck på AMP MENU.<br />
Menyn AMP stängs av.<br />
C, X, x, c,<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
LEVEL<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
Obs!<br />
• Denna funktion är endast tillgänglig när funktionen<br />
Kontroll för HDMI är inställd till På.<br />
• Denna funktion är inte tillgänglig när utmatningen<br />
ändras från stativets högtalare till TV:ns högtalare.<br />
Tryck på ?/1 för att starta stativet.<br />
Ljudet matas ut i stativets högtalare. Ljudet<br />
återgår att matas ut i TV:ns högtalare när du<br />
stänger av stativet.<br />
Obs!<br />
• Om TV:n startas innan stativet startas matas inte TVljudet<br />
ut på en liten stund.<br />
• Beroende på TV så kan det inträffa att när du ställer in<br />
stativets volym med TV:ns fjärrkontroll, kommer<br />
volymen att visas på TV-skärmen på samma sätt som<br />
den skulle visats när du ställer in TV:ns volym. I detta<br />
fall kommer den volym som visas på TV-skärmen och<br />
den som visas i frontpanelens teckenfönster att skilja<br />
sig åt.<br />
Använda funktionen<br />
Volymbegränsning<br />
När funktionen Systemets ljudkontroll är aktiv<br />
och utmatningen ändras från TV:ns högtalare till<br />
stativets högtalare automatiskt kan det hända att<br />
ett högt ljud mats ut beroende på stativets<br />
volymnivå. Du kan förhindra detta genom att<br />
begränsa volymnivån.<br />
1 Tryck på AMP MENU.<br />
Tips!<br />
• Vi rekommenderar att du ställer in<br />
volymbegränsningen till lite lägre än den volymnivå<br />
du brukar lyssna på.<br />
• Oavsett vilken volymbegränsning du ställt in fungerar<br />
knappen VOL +/– på stativet och VOLUME +/– på<br />
fjärrkontrollen.<br />
• Om du inte vill begränsa maximal volymnivå väljer<br />
du ”MAX”.<br />
Stänga av stativet, TV:n<br />
och anslutna komponenter<br />
(Systemavstängning)<br />
När du stänger av TV:n med POWER-knappen<br />
på TV-apparatens fjärrkontroll, stängs stativet<br />
och anslutna komponenter av automatiskt.<br />
Obs!<br />
• Det kan hända att anslutna komponenter inte stängs av<br />
beroende på dess status. För mer information se den<br />
bruksanvisning som följde med de anslutna<br />
komponenterna.<br />
26 SE
Använda funktionen<br />
energisparläge<br />
(HDMI PASS THRU)<br />
Om en ”BRAVIA” Sync-kompatibel TV ansluts<br />
till stativet, och TV:n stängs av, avbryts HDMIsignalöverföringen,<br />
och strömförbrukningen<br />
minskas.<br />
Standardinställningen är ”AUTO”.<br />
Obs!<br />
• Denna funktion är endast tillgänglig när ”CTRL<br />
HDMI” är inställd till ”ON”.<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
1 Tryck på AMP MENU.<br />
2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />
”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />
eller c.<br />
3 Tryck på X/x för att välja ”PASS THRU”,<br />
tryck därefter på eller c.<br />
4 Tryck på X/x för att välja önskad<br />
inställning.<br />
• AUTO:När TV:n startas medan stativet<br />
står i standby-läge, matar stativet<br />
ut HDMI-signaler från stativets<br />
HDMI-utgång. Vi<br />
rekommenderar denna inställning<br />
om du använder en TV som är<br />
kompatibel med ”BRAVIA”<br />
Sync. Denna inställning sparar<br />
ström i standbyläge i jämförelse<br />
med inställningen ”ON”.<br />
• ON:<br />
Obs!<br />
När stativet står i standby-läge,<br />
matar stativet kontinuerligt ut<br />
HDMI-signaler från stativets<br />
HDMI-utgång.<br />
Indikeringen POWER/ACTIVE<br />
STANDBY på frontpanelen lyser<br />
gult.<br />
• När ”AUTO” är valt, kan det ta lite längre tid för<br />
bild och ljud att matas ut till TV:n än när ”ON”<br />
är valt.<br />
5 Tryck på AMP MENU.<br />
Menyn AMP stängs av.<br />
Stänga av funktionen<br />
Audio Return Channel<br />
Om TV:n är kompatibel med ARC-funktionen<br />
(Audio Return Channel), sänder en HDMIkabelanslutning<br />
också en digital ljudsignal från<br />
TV:n. Du behöver inte göra någon separat<br />
ljudanslutning för att kunna lyssna på TV-ljud.<br />
Om du inte använder ARC-funktionen ansluter<br />
du stativet och TV:n via en digital optisk kabel<br />
och ställer in ”ARC” på ”OFF” i AMP-menyn.<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
1 Tryck på AMP MENU.<br />
2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />
”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />
eller c.<br />
3 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />
”ARC” visas, tryck därefter på eller<br />
c.<br />
”BRAVIA” Sync-funktioner<br />
fortsättning<br />
27 SE
4 Tryck på X/x för att välja ”OFF”.<br />
• ON: ARC-funktionen aktiveras.<br />
• OFF: ARC-funktionen stängs av.<br />
5 Tryck på AMP MENU.<br />
Menyn AMP stängs av.<br />
Obs!<br />
• När ”CTRL HDMI” är inställt på ”OFF”, är ARCfunktionen<br />
och dess inställningar inte tillgängliga.<br />
28 SE
Avancerade inställningar<br />
Inställningar och<br />
justeringar med<br />
förstärkarmenyn<br />
Använda AMP-menyn<br />
Du kan ange följande funktioner med AMP<br />
MENU på fjärrkontrollen.<br />
Standardinställningarna är understrukna.<br />
AMP MENU<br />
LEVEL<br />
CNT<br />
LEVEL<br />
–6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
SW LEVEL –6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
AUDIO<br />
DRC<br />
MAX<br />
STD<br />
OFF<br />
TONE BASS –6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
SET<br />
HDMI *<br />
SYSTEM<br />
CTRL<br />
HDMI<br />
ON<br />
OFF<br />
VOL MAX, 49, 48,<br />
LIMIT ** … 2, 1, MIN<br />
PASS<br />
THRU **<br />
ARC **<br />
DIMMER<br />
DISPLAY<br />
AUTO<br />
ON<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
SLEEP OFF, 10M,<br />
20M, …<br />
80M, 90M<br />
AUTO<br />
STBY<br />
ON<br />
OFF<br />
* Se ””BRAVIA” Sync-funktioner” (sid. 24).<br />
**Denna inställning visas bara när ”CTRL HDMI” är<br />
inställd till ”ON”.<br />
Avancerade inställningar<br />
TREBLE –6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
INPUT SELECTOR<br />
AUDIO<br />
A/V SYNC<br />
DUAL<br />
MONO<br />
ON<br />
OFF<br />
MAIN<br />
SUB<br />
MAIN/SUB<br />
CENTER SUBWOOFER<br />
LEVEL<br />
DISPLAY<br />
AMP MENU<br />
RETURN<br />
MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
NIGHT<br />
MODE<br />
INPUT<br />
MODE<br />
ON<br />
OFF<br />
AUTO<br />
OPT<br />
1 Tryck på AMP MENU för att aktivera<br />
AMP-menyn.<br />
2 Tryck på C/X/x/c flera gånger för att<br />
välja alternativ och inställning.<br />
3 Tryck på AMP MENU för att stänga av<br />
AMP-menyn.<br />
fortsättning<br />
29 SE
Tips!<br />
• Dessa inställningar finns kvar även efter att du<br />
kopplar bort nätkabeln.<br />
Följande sidor visar detaljerad information för<br />
varje inställning.<br />
Ställa in högtalarnivån (CNT<br />
LEVEL, SW LEVEL)<br />
Du kan ställa in nivån och balansen på<br />
högtalaren och subwoofern.<br />
1 Välj ”LEVEL” i AMP-menyn och tryck<br />
sedan på eller c.<br />
2 Välj ”CNT LEVEL” eller ”SW LEVEL”<br />
och tryck sedan på eller c.<br />
• CNT LEVEL: Ställer in högtalarnivån.<br />
• SW LEVEL: Ställer in subwoofernivån.<br />
3 Välj den parameter du önskar ha.<br />
Parametern för ”CNT LEVEL” och ”SW<br />
LEVEL” är från ”–6” till ”+6” i steg om 1.<br />
Standardinställningen är ”0”.<br />
Lyssna på Dolby Digital-ljud<br />
på låg volym (AUDIO DRC)<br />
Begränsar ljudspårets dynamiska område.<br />
Användbart när du vill titta på filmer med låg<br />
volym. AUDIO DRC fungerar endast för<br />
Dolby Digital-källor.<br />
1 Välj ”LEVEL” i AMP-menyn och tryck<br />
sedan på eller c.<br />
2 Välj ”AUDIO DRC” och tryck sedan på<br />
eller c.<br />
3 Välj inställning.<br />
• OFF: Ingen komprimering av det<br />
dynamiska området.<br />
• STD: Återskapar ljudspåret med det<br />
dynamiska område som<br />
inspelningsteknikern avsåg.<br />
• MAX: Komprimerar det dynamiska<br />
området helt.<br />
Ställa in nivån för bas och<br />
diskant (BASS, TREBLE)<br />
Du kan enkelt ställa in nivån för bas och diskant.<br />
1 Välj ”TONE” i AMP-menyn och tryck<br />
sedan på eller c.<br />
2 Välj ”BASS” eller ”TREBLE”, och tryck<br />
sedan på eller c.<br />
• BASS: Ställer in basnivån.<br />
• TREBLE: Ställer in diskantnivån.<br />
3 Välj önskad parameter.<br />
Parametern är från ”–6” till ”+6” i steg om<br />
1. Standardinställningen är ”0”.<br />
Justera fördröjningen mellan<br />
ljudet och bilden (A/V SYNC)<br />
Du kan fördröja ljudet med den här funktionen<br />
när bilden är långsammare än ljudet.<br />
1 Välj ”AUDIO” i AMP-menyn och tryck<br />
sedan på eller c.<br />
2 Välj ”A/V SYNC” och tryck sedan på<br />
eller c.<br />
3 Välj inställning.<br />
• OFF: Ingen justering.<br />
• ON: Justerar skillnaden mellan bild och<br />
ljud.<br />
Obs!<br />
• Det går kanske inte att justera fördröjningen mellan<br />
ljudet och bilden perfekt med den här funktionen.<br />
• Denna funktion är endast användbar för inmatning av<br />
Dolby Digital, DTS och Linjär PCM (2-kan.) via<br />
digital koaxialkabel, digital optisk kabel eller HDMIkabel.<br />
30 SE
Lyssna på multiplexsändningsljud<br />
(DUAL MONO)<br />
Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när<br />
stativet tar emot multiplexsändningssignalen<br />
AC-3.<br />
Obs!<br />
• För att kunna ta emot en AC-3-signal, behöver du<br />
ansluta en digital satellitmottagare till stativet med en<br />
optisk kabel eller koaxialkabel och ställa in det<br />
digitala utmatningsläget på den digitala<br />
satellitmottagaren till AC-3.<br />
1 Välj ”AUDIO” i AMP-menyn och tryck<br />
sedan på eller c.<br />
2 Välj ”DUAL MONO” och tryck sedan på<br />
eller c.<br />
3 Välj inställning.<br />
• MAIN: Spelar endast upp<br />
huvudkanalen.<br />
• SUB: Spelar endast upp<br />
underkanalen.<br />
• MAIN/SUB: Huvudljudet hörs i den<br />
vänstra högtalaren och<br />
underljudet hörs i den högra<br />
högtalaren.<br />
Lyssna på ljud med låg volym<br />
(NIGHT MODE)<br />
Du kan lyssna på ljudeffekter och höra dialogen<br />
tydligt även på låg volym med den här<br />
funktionen.<br />
1 Välj ”AUDIO” i AMP-menyn och tryck<br />
sedan på eller c.<br />
2 Välj ”NIGHT MODE” och tryck sedan på<br />
eller c.<br />
3 Välj inställning.<br />
• ON: Aktiverar funktionen ”NIGHT<br />
MODE”.<br />
• OFF: Stänger av funktionen.<br />
Ställa in ljud från<br />
satellitmottagare (INPUT<br />
MODE)<br />
Om multikanalsljud inte matats ut, trots att du<br />
ansluter stativet och satellitmottagaren via en<br />
HDMI-kabel, kan du använda en digital optisk<br />
kabel.<br />
1 Välj ”AUDIO” i AMP-menyn och tryck<br />
sedan på eller c.<br />
2 Välj ”INPUT MODE” och tryck sedan på<br />
eller c.<br />
3 Välj ”OPT”.<br />
• AUTO:Mata företrädelsevis ut<br />
ljudsignalen från HDMI SAT/<br />
• OPT:<br />
CATV ingångsuttag.<br />
Matar ut signalen från uttaget<br />
SAT/CATV OPT.<br />
Ändrar ljusstyrkan för<br />
frontpanelens teckenfönster<br />
(DIMMER)<br />
Ljusstyrkan för frontpanelens teckenfönster kan<br />
ställas in på en av två nivåer.<br />
1 Välj ”SYSTEM” i AMP-menyn och tryck<br />
sedan på eller c.<br />
2 Välj ”DIMMER” och tryck sedan på<br />
eller c.<br />
3 Välj inställning.<br />
• ON: Nedtonad.<br />
•OFF:Ljus.<br />
Avancerade inställningar<br />
Tips!<br />
• Du kan lyssna på Dolby Digital på låg volym genom<br />
att använda AUDIO DRC (sid. 30).<br />
fortsättning<br />
31 SE
Ändra displayinställningen<br />
(DISPLAY)<br />
Du kan anpassa visningen för frontpanelens<br />
teckenfönster.<br />
1 Välj ”SYSTEM” i AMP-menyn och tryck<br />
sedan på eller c.<br />
2 Välj ”DISPLAY” och tryck sedan på<br />
eller c.<br />
3 Välj inställning.<br />
• ON: Teckenfönstret förblir aktivt.<br />
• OFF: Visningen på skärmen uppträder<br />
under några sekunder när du<br />
manövrerar stativet.<br />
Tips!<br />
• Displayen visar de olika typerna på<br />
ingångssignal (endast digital ingång) när du<br />
trycker på DISPLAY, även om du ställer in<br />
”DISPLAY” på ”OFF”.<br />
Obs!<br />
• Displayen visas hela tiden när ljudavstängnings- eller<br />
skyddsfunktionen är aktiv, även om du ställer in<br />
”DISPLAY” på ”OFF”.<br />
Obs!<br />
• Denna funktion är endast för detta stativ, inte för den<br />
anslutna TV:n eller andra komponenter.<br />
Auto Standby-funktion (AUTO<br />
STBY)<br />
Du kan minska strömförbrukningen. Stativet går<br />
automatiskt in i standby-läge om du inte<br />
använder stativet under 30 minuter och stativet<br />
inte tar emot någon signal.<br />
Standardinställningen är ”ON”.<br />
1 Välj ”SYSTEM” i AMP-menyn och tryck<br />
sedan på eller c.<br />
2 Välj ”AUTO STBY” och tryck sedan på<br />
eller c.<br />
3 Välj inställning.<br />
• ON: Aktiverar funktionen ”AUTO<br />
STBY”.<br />
• OFF: Stänger av funktionen.<br />
Obs!<br />
• När stativet stängs av via funktionen AUTO STBY,<br />
kan det inträffa att stativet inte slås på automatisk<br />
nästa gång som du slår på TV:n.<br />
Använda insomningstimern<br />
(SLEEP)<br />
Du kan ställa in stativet att stängas av vid en<br />
förinställd tid så att du kan somna medan du<br />
lyssnar på musik. Du kan förinställa tiden i steg<br />
om 10 minuter.<br />
1 Välj ”SYSTEM” i AMP-menyn och tryck<br />
sedan på eller c.<br />
2 Välj ”SLEEP” och tryck sedan på<br />
eller c.<br />
3 Välj önskad inställningstid.<br />
Visningen av minuter (återstående tid)<br />
ändras enligt följande:<br />
OFF y 10M y 20M<br />
Y<br />
Y<br />
90M y 80M ... 30M<br />
32 SE
Ytterligare information<br />
Felsökning<br />
Om du får några av följande problem med<br />
stativet kan du använda denna felsökningsguide<br />
för att försöka lösa problemet innan du tar det till<br />
reparation. Om du inte kan lösa problemet<br />
kontaktar du närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />
STRÖMFÖRSÖRJNING<br />
Strömmen slås inte på.<br />
• Kontrollera att nätkabeln är ordentligt<br />
ansluten.<br />
Stativet startar inte när TV:n är på.<br />
• Kontrollera inställningarna för TVhögtalare.<br />
Inställningarna för TV-högtalare<br />
styr hur stativet automatiskt startar<br />
tillsammans med TV:n.<br />
• Stativet slås inte på när du slår på TV:n om<br />
ljudet matades ut via TV:ns högtalare när<br />
TV:n senast stängdes av.<br />
Funktionen Systemavstängning fungerar inte.<br />
• Ändra inställningen för TV:n för att<br />
automatiskt stänga av anslutna komponenter<br />
när du stänger av TV:n. Se TV:ns<br />
bruksanvisning för mer information.<br />
Stativet stängs av när du stänger av TV:n.<br />
• När funktionen Kontroll för HDMI är på, är<br />
funktionen Systemavstängning aktiv och<br />
stativet stängs av när du stänger av TV:n.<br />
Stativet stängs av automatiskt.<br />
• Funktionen AUTO STBY är aktiverad<br />
(sid. 32).<br />
LJUD<br />
Dolby Digital eller DTS-flerkanalsljud<br />
återskapas inte.<br />
• Kontrollera att Blu-ray Disc, DVD-skivan,<br />
etc, är inspelad med Dolby Digital eller<br />
DTS-format.<br />
• När man ansluter Blu-ray Disc, DVDspelare,<br />
etc, till stativets digitala uttag för<br />
insignal, kontrollera att ljudinställningen<br />
(inställningar för ljudutgångar) är för den<br />
anslutna komponenten.<br />
Ingen surroundeffekt erhålls.<br />
• Beroende på den digitala signalen kan det<br />
hända att surroundbearbetningen inte<br />
fungerar (sid. 23). Tryck på DISPLAY för<br />
att ta fram ljudformat i frontpanelens<br />
teckenfönster. Om ”2.0ch” eller ”1.0ch”<br />
visas i frontpanelens teckenfönster, är<br />
signalen stereo eller mono och innehåller<br />
inget flerkanalsljud. Om ”5.1ch”, etc., visas<br />
innehåller signalen flera kanaler, men<br />
surround-effekten kan vara svår att uppfatta<br />
beroende på program eller skiva.<br />
Inget TV-ljud matas ut från stativet.<br />
• Kontrollera anslutningen på den digitala<br />
optiska kabeln eller ljudkabeln som är<br />
ansluten till stativet och TV:n (sid. 10).<br />
• Kontrollera ljudutgången från TV:n.<br />
• Om TV:n är kompatibel med ARCfunktionen,<br />
ställ in ”CTRL HDMI” och<br />
”ARC” på ”ON”.<br />
Inget ljud hörs från både stativets högtalare<br />
och TV:ns högtalare.<br />
• Om funktionen Kontroll för HDMI är<br />
inställd till Av eller vald komponent inte är<br />
kompatibel med funktionen Kontroll för<br />
HDMI stänger du av ljudet på stativet eller<br />
TV:n.<br />
Ljudet fördröjs efter TV-bilden.<br />
• Ställ in ”A/V SYNC” på ”OFF” om ”A/V<br />
SYNC” är inställt på ”ON”.<br />
Volymen sänks när utmatningen ändras från<br />
TV:ns högtalare till stativets högtalare.<br />
• Funktionen Volymbegränsning är aktiverad.<br />
För mer information, se ”Använda<br />
funktionen Volymbegränsning” (sid. 26).<br />
Ytterligare information<br />
fortsättning<br />
33 SE
Inget eller bara ett svagt ljud hörs från stativet<br />
av den anslutna komponenten.<br />
• Tryck på VOLUME + och kontrollera<br />
volymnivån.<br />
• Tryck på MUTING eller VOLUME + för att<br />
stänga av mutingfunktionen.<br />
• Kontrollera att ingångskällan är ordentligt<br />
vald.<br />
• Se till att alla kablar och sladdar på stativet<br />
och de anslutna komponenterna sitter i sina<br />
uttag ordentligt.<br />
• Kontrollera HDMI-inställningen på de<br />
anslutna komponenterna.<br />
Inget ljud hörs från en högtalare.<br />
• Beroende på ljudkälla som matas in till<br />
stativet eller valt ljudfält på stativet (sid. 23),<br />
matas inget ljud ut från mitthögtalaren.<br />
• De inbyggda högtalarna som finns placerade<br />
på övre hyllan sänder bara ut höga<br />
frekvenser. Det kan vara svårt att höra ljud<br />
som innehåller få höga frekvenser.<br />
Ljudet avbryts eller det hörs brus.<br />
• Kontrollera ”Format som kan användas av<br />
stativet” (sid. 36).<br />
BILD<br />
Ingen bild visas på TV:n.<br />
• Kontrollera att TV:n och stativet är rätt<br />
anslutna.<br />
• Kontrollera att TV:n är ordentligt vald.<br />
• Ställ in TV:n på lämpligt ingångsläge.<br />
• Kontrollera om HDMI IN och HDMI OUT<br />
är omkastade.<br />
• Kontrollera att kablarna är ordentligt<br />
anslutna till uttagen på både komponenten<br />
och det här stativet (sidorna 10, 12, 13).<br />
Ingen 3D-bild visas på TV:n.<br />
• Beroende på TV:n eller videokomponenten<br />
kanske 3D-bilder inte visas. Kontrollera<br />
vilka 3D-bildformat som stöds av systemet<br />
(sid. 36).<br />
När stativet är i standbyläge, finns det ingen<br />
bild eller ljud på TV:n.<br />
• Om stativet är i standbyläge, matas bild och<br />
ljud ut från den HDMI-komponent som var<br />
vald den senaste gången du stängde av<br />
stativet. Om du vill spela en annan<br />
komponent än den HDMI-komponent som<br />
du senast valde, spela upp komponenten via<br />
Uppspelning med en knapptryckning eller<br />
sätt på stativet och välj den HDMIkomponent<br />
som du vill använda.<br />
• Se till att ”PASS THRU” är inställt på ”ON”<br />
i AMP-menyn om du ansluter komponenter<br />
som inte är kompatibla med ”BRAVIA”<br />
Sync till stativet (sid. 27).<br />
• ”CTRL HDMI” är inställd till ”OFF”.<br />
Fjärrkontrollen fungerar inte<br />
• Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på<br />
stativet.<br />
• Ta bort eventuella hinder mellan<br />
fjärrkontrollen och stativet.<br />
• Byt ut båda batterierna i fjärrkontrollen mot<br />
nya, om de är urladdade.<br />
• Kontrollera att du väljer rätt ingång på<br />
fjärrkontrollen.<br />
ÖVRIGT<br />
Funktionen Kontroll för HDMI fungerar inte<br />
som den ska.<br />
• Kontrollera HDMI-anslutningen<br />
(sidorna 10, 12).<br />
• Ställ in Kontroll för HDMI på TV:n<br />
(sid. 24).<br />
• Kontrollera att den anslutna komponenten är<br />
kompatibel med ”BRAVIA” Sync.<br />
• Kontrollera inställningarna gällande<br />
Kontroll för HDMI på ansluten komponent.<br />
Se bruksanvisningen som medföljde<br />
ansluten komponent.<br />
• Om du ändrar HDMI-anslutningen, ansluter<br />
eller kopplar bort nätkabeln eller om det<br />
inträffar ett strömavbrott, upprepar du<br />
förfarandet i ””BRAVIA” Sync-funktioner”<br />
(sid. 24).<br />
• När du ansluter eller dra ur nätkabeln bör du<br />
vänta mer än 15 sekunder innan du börjar<br />
använda stativet.<br />
34 SE
• Om du ansluter ljudutgången från<br />
videokomponenten och stativet med en<br />
annan kabel än HDMI-kabeln, kommer<br />
inget ljud att matas ut på grund av<br />
”BRAVIA” Sync. Ställ i så fall ”CTRL<br />
HDMI” på ”OFF” (sid. 25) eller anslut<br />
ljudutgången direkt till TV:n istället för till<br />
stativet.<br />
Tekniska data<br />
Om ”PROTECTOR” och ”PUSH POWER” visas<br />
växelvis i frontpanelens teckenfönster.<br />
Tryck på ?/1 för att stänga av stativet och<br />
kontrollera följande när ”STANDBY”<br />
försvunnit.<br />
• Är det något som blockerar stativets<br />
ventilationshål?<br />
Efter att du kontrollerat ovanstående och<br />
åtgärdat problemen stänger du av stativet.<br />
Om orsaken till problemet inte kan<br />
fastställas efter kontroll av ovanstående,<br />
kontakta närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />
Om stativet, efter att<br />
ovanstående åtgärder utförts,<br />
fortfarande inte fungerar som det<br />
ska, återställer du det på följande<br />
sätt:<br />
Använd knapparna på stativet för åtgärden.<br />
1 Tryck på ?/1 för att slå på strömmen.<br />
2 Tryck på ?/1 samtidigt som du trycker<br />
på INPUT SELECTOR och VOL –.<br />
”COLD RESET” visas och stativet<br />
återställs. AMP-meny, ljudfält etc. återgår<br />
till standardinställningarna.<br />
Mått:<br />
mm (cirka)<br />
A 1 550<br />
B 400<br />
C 452<br />
D 400<br />
Innermått: mm E 200<br />
(cirka)<br />
(djup: 379 mm)<br />
F 1 365<br />
Vikt: kg 52<br />
Ytterligare information<br />
fortsättning<br />
35 SE
Format som kan användas av<br />
stativet<br />
Följande digitala ingångsformat kan användas av<br />
stativet.<br />
Format<br />
Hanteras/hanteras inte<br />
Dolby Digital<br />
a<br />
DTS<br />
a<br />
Linjär PCM 2-kan.*<br />
a<br />
Linjär PCM 7.1-kan.<br />
a<br />
48k* (Bara via HDMI)<br />
Linjär PCM 7.1-kan. 96k ×<br />
Dolby Digital Plus ×<br />
Dolby True HD ×<br />
DTS-HD ×<br />
* Linjär PCM accepterar samplingsfrekvenser upp till<br />
48 kHz.<br />
Förstärkardelen<br />
Märkuteffekt<br />
Stereoläge<br />
75 W + 75 W, 4 ohm,<br />
1 kHz, THD mindre 1 %<br />
Referensuteffekt<br />
Surround-läge<br />
(per kanal) Fram: 100 W + 100 W,<br />
4 ohm<br />
Mitt: 100 W, 4 ohm<br />
Subwoofer: 130 W, 3 ohm,<br />
100 Hz<br />
Ingångar (analoga)<br />
AUDIO<br />
Ingångar (digitala)<br />
TV, SAT/CATV<br />
DVD<br />
Mottagardel<br />
System<br />
FM-mottagare<br />
Inställningsomfång<br />
Antenn<br />
Antennuttag<br />
Mellanfrekvens<br />
Känslighet: 450 mV<br />
Impedans: 30 kohm<br />
Optisk<br />
Coaxial<br />
Digital synthesizer med<br />
PLL-låsning<br />
87,5 – 108,0 MHz<br />
(50 kHz per steg)<br />
FM-antennsladd<br />
75 ohm, obalanserat<br />
10,7 MHz<br />
HDMI-delen<br />
Kontakt<br />
HDMI TM Kontakt<br />
Videoingångar/-utgångar BD, DVD, SAT/CATV;<br />
640 × 480p@60 Hz<br />
720 × 480p@59,94/60 Hz<br />
1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />
1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />
1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />
720 × 576p@50 Hz<br />
1280 × 720p@50 Hz<br />
1920 × 1080i@50 Hz<br />
1920 × 1080p@50 Hz<br />
1920 × 1080p@24 Hz<br />
Deep Colour: 30bit/36bit<br />
Videoingångar/-utgångar (3D)<br />
BD, DVD, SAT/CATV;<br />
1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />
Frame packing<br />
1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />
Frame packing<br />
1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />
Sida-vid-Sida (Halv)<br />
1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />
Sida-vid-Sida (Halv)<br />
1280 × 720p@50 Hz<br />
Frame packing<br />
1920 × 1080i@50 Hz<br />
Frame packing<br />
1920 × 1080i@50 Hz<br />
Sida-vid-Sida (Halv)<br />
1920 × 1080p@50 Hz<br />
Sida-vid-Sida (Halv)<br />
1920 × 1080p@24 Hz<br />
Frame packing<br />
Deep Colour: 30bit/36bit<br />
Ljudingångar<br />
BD, DVD, SAT/CATV:<br />
Linjär PCM 7.1-kan./<br />
Dolby Digital/DTS<br />
Högtalare<br />
Främre högtalarenhet<br />
Högtalarsystem 2-vägs 3 element,<br />
basreflex<br />
Högtalarenhet<br />
Woofer: 80 mm, kontyp<br />
Diskant: 30 mm, kontyp ×<br />
2<br />
Mitthögtalarenhet<br />
Högtalarenhet 30 mm, kontyp × 2<br />
Subwoofer-enhet<br />
Högtalarsystem Subwoofer, basreflex<br />
Högtalarenhet 80 mm, kontyp × 4<br />
36 SE
Allmänt<br />
Strömförsörjning<br />
220 – 240 V, 50/60 Hz<br />
Strömförbrukning<br />
På: 100 W<br />
Aktivera Standby (Strömförbrukningen ökar när<br />
HDMI-funktionen är aktiverad och den TV som<br />
är ansluten till stativet är på, även om stativet är<br />
avstängt.): 3,5 W eller lägre<br />
Standby: 0,3 W eller lägre<br />
Mått (cirka) 1 550 mm × 400 mm ×<br />
452 mm (b/h/d)<br />
Vikt (cirka)<br />
52 kg<br />
Rätten till ändringar av utförande och tekniska data<br />
utan föregående meddelande förbehålles.<br />
Ytterligare information<br />
37 SE
Sakregister<br />
A<br />
A/V SYNC 30<br />
AMP-menyn 29<br />
Ansluta<br />
Blu-ray Disc-spelare 10<br />
DIGITAL MEDIA PORT-adapter 13<br />
DVD-spelare 10, 13<br />
FM-antennsladd 13<br />
kabel-tv-mottagare 12<br />
PlayStation 2 13<br />
PlayStation 3 10<br />
satellitmottagare 12<br />
TV 10<br />
videobandspelare 13<br />
AUDIO DRC 30<br />
AUTO STBY 32<br />
B<br />
BASS 30<br />
”BRAVIA” Sync 24<br />
C<br />
CNT LEVEL 30<br />
D<br />
Digital optisk kabel 10, 12<br />
DIMMER 31<br />
DISPLAY 22, 32<br />
DUAL MONO 31<br />
F<br />
Fjärrkontroll<br />
användning 17<br />
före användning 7<br />
Förhindra att TV:n faller 8<br />
Funtionen Volymbegränsning 26<br />
I<br />
INPUT MODE 31<br />
INPUT SELECTOR 15, 17<br />
Insomningstimer 32<br />
Inställning 8<br />
L<br />
Ljudfält 23<br />
N<br />
NIGHT MODE 31<br />
P<br />
PROTECTOR 35<br />
R<br />
Radio 20<br />
Radiostationer 20<br />
S<br />
Ställa in stativet 8<br />
SW LEVEL 30<br />
T<br />
TREBLE 30<br />
V<br />
VOLUME 15, 17<br />
38 SE
3<br />
OSTRZEŻENIE<br />
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o<br />
ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na<br />
książki lub zabudowana szafka.<br />
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy<br />
zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia<br />
gazetami, obrusami, zasłonami itp. Na urządzeniu<br />
nie wolno również umieszczać źródeł otwartego<br />
ognia, czyli np. zapalonych świeczek.<br />
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia<br />
prądem, należy chronić urządzenie przed cieknącą<br />
wodą lub zachlapaniem, a także nie należy stawiać<br />
na urządzeniu przedmiotów wypełnionych<br />
płynami, takich jak wazony.<br />
Stojak pozostaje podłączony do gniazda ściennego,<br />
dopóki nie zostanie odłączony przewód zasilający,<br />
nawet jeśli sam stojak jest wyłączony.<br />
Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez<br />
wyciągnięcie wtyczki ze źródła zasilania, należy<br />
podłączyć je do łatwo dostępnego gniazdka<br />
zasilającego. Jeśli urządzenie nie pracuje<br />
poprawnie, należy natychmiast odłączyć wtyczkę<br />
zasilającą z gniazdka.<br />
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami<br />
nie należy narażać na działanie zbyt wysokich<br />
temperatur, na przykład działanie promieni<br />
słonecznych, ognia itp.<br />
Pozbycie się zużytego<br />
sprzętu (stosowane w<br />
krajach Unii Europejskiej<br />
i w pozostałych krajach<br />
europejskich<br />
stosujących własne<br />
systemy zbiórki)<br />
Ten symbol na produkcie lub<br />
jego opakowaniu oznacza, że<br />
produkt nie może być<br />
traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno<br />
się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki<br />
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu<br />
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie<br />
zużytego produktu zapobiega potencjalnym<br />
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie<br />
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku<br />
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.<br />
Recykling materiałów pomoże w ochronie<br />
środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej<br />
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego<br />
produktu, należy skontaktować się z lokalną<br />
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami<br />
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w<br />
którym zakupiony został ten produkt.<br />
Pozbywanie się zużytych<br />
baterii (stosowane w<br />
krajach Unii Europejskiej<br />
i w pozostałych krajach<br />
europejskich mających<br />
własne systemy zbiórki)<br />
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu<br />
oznacza, że bateria nie może być traktowana jako<br />
odpad komunalny.<br />
Symbol ten, dla pewnych baterii może być<br />
stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym.<br />
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są<br />
dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%<br />
rtęci lub 0,004% ołowiu.<br />
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,<br />
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym<br />
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie<br />
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego<br />
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling<br />
baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W<br />
przypadku produktów, w których ze względu na<br />
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub<br />
integralność danych wymagane jest stałe<br />
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii<br />
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu<br />
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność,<br />
że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie<br />
elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie<br />
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do<br />
odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do<br />
wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o<br />
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi<br />
produktu o bezpiecznym demontażu baterii.<br />
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego<br />
punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej<br />
szczegółowych informacji na temat zbiórki i<br />
recyklingu baterii należy skontaktować się z<br />
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze<br />
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem<br />
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony<br />
został ten produkt.<br />
2 PL
Uwaga dla klientów: poniższe informacje<br />
mają zastosowanie wyłącznie do<br />
urządzeń, które zostały wprowadzone do<br />
sprzedaży w krajach stosujących<br />
dyrektywy Unii Europejskiej.<br />
Producentem tego produktu jest <strong>Sony</strong><br />
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,<br />
108-0075 Japonia. Upoważnionym<br />
przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej,<br />
uprawnionym do dokonywania i potwierdzania<br />
oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest<br />
<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />
70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją<br />
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje<br />
<strong>Sony</strong> Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.<br />
W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy<br />
kontaktować się z podmiotami, których adresy<br />
podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych<br />
lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą<br />
produktów <strong>Sony</strong>.<br />
PL GB<br />
3 PL
Spis treści<br />
OSTRZEŻENIE ...................................5<br />
UWAGA ................................................6<br />
Zalecenia dotyczące eksploatacji.........7<br />
Czynności podstawowe<br />
Akcesoria znajdujące się w<br />
zestawie.............................................8<br />
Ustawianie stojaka.................................9<br />
Podłączanie telewizora i<br />
odtwarzacza....................................11<br />
Podłączanie tunera satelitarnego lub<br />
tunera telewizji kablowej..............13<br />
Podłączanie innych urządzeń .............14<br />
Podłączanie przewodu zasilania.........15<br />
Konfigurowanie odtwarzania<br />
dźwięków podłączonego<br />
urządzenia ......................................15<br />
Opcje odtwarzania<br />
Indeks części i elementów sterujących<br />
urządzenia ......................................16<br />
Oglądanie telewizji ..............................19<br />
Odtwarzanie dźwięku z innych<br />
urządzeń .........................................19<br />
Funkcje tunera<br />
Programowanie stacji radiowych .......21<br />
Słuchanie radia.....................................22<br />
Nadawanie nazw zaprogramowanym<br />
stacjom radiowym..........................23<br />
Używanie systemu Radio Data System<br />
(RDS) .............................................24<br />
Funkcja dźwięku przestrzennego<br />
Odtwarzanie dźwięku<br />
przestrzennego...............................25<br />
4 PL<br />
Funkcje „BRAVIA” Sync<br />
Czym jest funkcja „BRAVIA”<br />
Sync? .............................................. 27<br />
Przygotowanie do używania funkcji<br />
„BRAVIA” Sync.......................... 27<br />
Odtwarzanie płyt Blu-ray<br />
Disc/DVD...................................... 29<br />
(Odtwarzanie jednym<br />
przyciskiem)<br />
Odtwarzanie dźwięku telewizyjnego<br />
poprzez stojak ............................... 29<br />
(Sterowanie opcjami audio<br />
zestawu)<br />
Wyłączanie stojaka, telewizora i<br />
podłączonych urządzeń................ 30<br />
(Wyłączanie zestawu)<br />
Używanie funkcji oszczędzania<br />
energii ............................................ 30<br />
(HDMI PASS THRU)<br />
Wyłączanie funkcji Audio Return<br />
Channel.......................................... 31<br />
Ustawienia zaawansowane<br />
Ustawienia w menu wzmacniacza..... 32<br />
Informacje dodatkowe<br />
Wykrywanie i usuwanie usterek........ 36<br />
Dane techniczne.................................. 38<br />
Indeks................................................... 41
OSTRZEŻENIE<br />
Nie opierać się o telewizor ani nie<br />
wieszać się na nim, gdy jest on<br />
zamocowany na stojaku.<br />
Telewizor może spaść,<br />
powodując poważne<br />
obrażenia ciała lub<br />
śmierć.<br />
Nie przesuwać stojaka z ustawionym<br />
na nim telewizorem lub innym<br />
sprzętem.<br />
Przed<br />
przesuwaniem<br />
stojaka należy<br />
zdjąć z niego<br />
telewizor i inny<br />
sprzęt. W<br />
przeciwnym razie<br />
stojak może stracić równowagę i przewrócić<br />
się, powodując poważne obrażenia.<br />
Nie dopuszczać, aby przewód<br />
zasilania lub kabel przyłączeniowy<br />
zostały przycięte między telewizorem i<br />
stojakiem.<br />
• Przewód zasilania lub kabel<br />
przyłączeniowy mogą ulec<br />
uszkodzeniu, powodując<br />
pożar lub porażenie prądem<br />
elektrycznym.<br />
• Przesuwając stojak, należy<br />
uważać, aby nie przycisnąć<br />
przewodu zasilania ani kabla przyłączeniowego<br />
pod stojakiem.<br />
Nie wolno pozwalać dzieciom na<br />
wspinanie się na stojak i<br />
przechodzenie pomiędzy półkami.<br />
Wspinanie się dzieci<br />
na stojak lub<br />
przechodzenie<br />
pomiędzy półkami<br />
może skutkować<br />
poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią w<br />
razie pęknięcia szyb lub przewrócenia się<br />
stojaka.<br />
Podczas przesuwania stojaka nie<br />
wolno trzymać go za podstawę.<br />
Stojak należy<br />
A<br />
przenosić,<br />
trzymając go<br />
oboma rękami<br />
za dolną część<br />
górnej półki<br />
A. Jeśli<br />
podstawa<br />
stojaka będzie<br />
trzymana w sposób pokazany na rysunku,<br />
może wyśliznąć się z rąk i spaść.<br />
5 PL
UWAGA<br />
Nie stawiać na stojaku gorących<br />
przedmiotów, takich jak patelnia lub<br />
czajnik.<br />
Górny panel szklany może<br />
pęknąć, powodując<br />
obrażenia. Może to<br />
również spowodować<br />
uszkodzenie stojaka.<br />
Nie wchodzić na stojak.<br />
Ryzyko upadku lub<br />
rozbicia szyby oraz<br />
wynikających z tego<br />
obrażeń ciała.<br />
Nie należy zdejmować górnej płyty<br />
szklanej.<br />
Można się poważnie zranić o wewnętrzne<br />
części stołu.<br />
Nie przekraczać maksymalnego<br />
obciążenia<br />
Nie stawiać żadnych urządzeń<br />
przekraczających określone obciążenie<br />
maksymalne stojaka, podane na poniższej<br />
ilustracji. W przeciwnym razie stojak może<br />
przewrócić się lub pęknąć.<br />
60 kg<br />
25 kg<br />
Nie narażać górnego panelu szklanego<br />
na nadmierne wstrząsy.<br />
W stojaku<br />
zastosowano szkło z<br />
powłoką<br />
antyodpryskową, ale<br />
należy zachować<br />
ostrożność. W<br />
przypadku stłuczenia<br />
odłamki szkła mogą<br />
spowodować<br />
obrażenia, w związku z czym należy<br />
przestrzegać poniższych wskazówek.<br />
• Nie wolno uderzać szyby lub upuszczać na nią<br />
ostrych przedmiotów. Należy unikać<br />
nadmiernych wstrząsów.<br />
• Szyby nie wolno drapać lub dźgać ostrymi<br />
przedmiotami.<br />
• Nie uderzać żadnym urządzeniem o wierzch<br />
górnego panelu szklanego podczas instalacji.<br />
Nie używać górnego panelu<br />
szklanego, jeśli jest on zarysowany.<br />
Nie należy używać górnego panelu<br />
szklanego, gdy jest on zarysowany. Górny<br />
panel szklany może pęknąć, powodując<br />
poważne obrażenia.<br />
Instalacja — uwagi<br />
• Uważać, aby nie przyciąć sobie dłoni ani palców<br />
między telewizorem i stojakiem.<br />
• Nie należy instalować stojaka w miejscu<br />
wystawionym na bezpośrednie działanie promieni<br />
słonecznych ani w pobliżu źródeł ciepła.<br />
• Nie należy instalować stojaka w miejscach<br />
gorących lub wilgotnych ani poza pomieszczeniem.<br />
• Stojak należy ustawić w miejscu o odpowiedniej<br />
wentylacji, aby zapobiec przegrzewaniu i<br />
zwiększyć jego trwałość.<br />
• Zachować ostrożność, stawiając stojak na<br />
powierzchniach o specjalnym wykończeniu<br />
(woskiem, olejem, politurą itp.), ponieważ mogą<br />
ulec poplamieniu lub odbarwieniu.<br />
• Stojak należy przesuwać dopiero po zestawieniu<br />
telewizora. W przeciwnym razie telewizor może<br />
spaść ze stojaka, powodując poważne obrażenia.<br />
Nie chwytać za osłonę głośnika, ponieważ może<br />
odczepić się od stojaka, powodując poważne<br />
obrażenia. Uważać, aby nie przyciąć sobie palców<br />
podczas przesuwania stojaka.<br />
6 PL
Zalecenia dotyczące<br />
eksploatacji<br />
Bezpieczeństwo<br />
• Nie stawiać na stojaku nieodpowiednich<br />
przedmiotów, takich jak wazony czy doniczki z<br />
kwiatami.<br />
• Nie zmieniać konstrukcji stojaka.<br />
• Jeśli do stojaka dostanie się jakikolwiek<br />
przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód<br />
zasilający i przed dalszym użytkowaniem stojaka<br />
zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.<br />
Zasilanie<br />
• Jeśli nie planuje się używania stojaka przez<br />
dłuższy czas, należy odłączyć go od gniazda<br />
ściennego. Odłączając przewód zasilający, należy<br />
chwytać za wtyczkę; nigdy za przewód.<br />
• Wymianę przewodu zasilającego należy zlecać<br />
tylko specjalistycznym punktom serwisowym.<br />
Działanie<br />
Przed podłączeniem innych elementów należy<br />
wyłączyć stojak i odłączyć przewód zasilający.<br />
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów<br />
dotyczących stojaka należy skontaktować się z<br />
lokalnym przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Prawa autorskie<br />
Stojak wyposażono w systemy Dolby* Digital i Pro<br />
Logic Surround oraz DTS** Digital Surround<br />
System.<br />
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby<br />
Laboratories.<br />
Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego D są<br />
znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.<br />
**Wyprodukowano na mocy patentu<br />
zarejestrowanego w USA pod numerem:<br />
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762;<br />
6 487 535 i innych patentów zarejestrowanych i<br />
oczekujących na zarejestrowanie w USA i na<br />
całym świecie. Logo DTS i Symbol są<br />
zastrzeżonymi znakami towarowymi, a logo<br />
DTS Digital Surround i DTS są znakami<br />
towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt zawiera<br />
oprogramowanie © DTS, Inc. Wszelkie prawa<br />
zastrzeżone.<br />
Stojak wyposażono w technologię High-Definition<br />
Multimedia Interface (HDMI).<br />
Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-<br />
Definition Multimedia Interface są znakami<br />
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami<br />
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w<br />
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.<br />
„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy <strong>Sony</strong><br />
Corporation.<br />
„PlayStation” jest znakiem handlowym firmy <strong>Sony</strong><br />
Computer Entertainment Inc.<br />
7 PL
Czynności podstawowe<br />
Akcesoria znajdujące się w zestawie<br />
• Pilot zdalnego sterowania<br />
(RM-ANU032) (1)<br />
• Cyfrowy przewód optyczny<br />
do telewizora (1)<br />
• Gwarancja (1)<br />
• Instrukcja obsługi (1)<br />
• Baterie AA (R6) (2) • Antena UKF (FM) (1)<br />
Wkładanie baterii do pilota<br />
Stojakiem można sterować za pomocą dołączonego pilota. Włożyć dwie baterie AA (R6),<br />
dopasowując bieguny + i – baterii do oznaczeń w komorze baterii.<br />
Uwagi<br />
• Nie zostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.<br />
• Nie używać starych baterii razem z nowymi.<br />
• Uważać, aby do obudowy pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.<br />
• Chronić czujnik zdalnego sterowania przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub silnego<br />
światła sztucznego. Może to spowodować awarię.<br />
• Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu<br />
spowodowanemu ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.<br />
8 PL
Ustawianie stojaka<br />
Jak ustawić urządzenie<br />
Ustawić stojak po podłączeniu wszystkich<br />
urządzeń.<br />
Umieść stojak, pozostawiając co najmniej<br />
1 cm wolnego miejsca od ściany. Umożliwia<br />
to odpowiednie rozpraszanie ciepła i<br />
zapobiega spadnięciu telewizora. Do<br />
zainstalowania stojaka potrzeba co najmniej<br />
dwóch osób.<br />
Ponad<br />
1cm<br />
Uwaga<br />
• Należy uważać, aby nie przyciąć sobie palców<br />
podczas ustawiania stojaka.<br />
Zabezpieczenie przed upadkiem<br />
telewizora<br />
Należy zamocować telewizor w celu ochrony<br />
przed silnymi trzęsieniami ziemi itd.<br />
W przypadku telewizora LCD firmy <strong>Sony</strong><br />
należy wykonać poniższe czynności.<br />
1 Zdejmij pokrywę górną i pokrywę<br />
boczną z tyłu stojaka.<br />
Po zdjęciu pokrywy górnej przytrzymaj<br />
oba końce pokrywy w sposób pokazany<br />
na ilustracji i powoli ją zdejmij.<br />
Po zdjęciu pokrywy bocznej przytrzymaj<br />
bok i dno pokrywy w sposób pokazany<br />
na ilustracji i powoli ją zdejmij.<br />
Górna pokrywa<br />
2 Ustaw telewizor na stojaku.<br />
Telewizor powinien stać na środku<br />
stojaka, a tylna krawędź podstawy<br />
telewizora powinna być ułożona równo z<br />
tylną krawędzią stojaka.<br />
3 Przymocować pas podtrzymujący do<br />
stojaka wkrętem do drewna.<br />
Można wkręcić wkręt do drewna w<br />
środkowy otwór z tyłu stojaka.<br />
Szczegółowe informacje na temat<br />
dostępności pasa podtrzymującego i<br />
wkrętów/śrub znajdują się w instrukcji<br />
obsługi, która wchodzi w skład zestawu<br />
telewizora LCD firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Otwór na wkręt do<br />
drewna<br />
Boczna<br />
pokrywa<br />
Czynności podstawowe<br />
ciąg dalszy<br />
9 PL
Układanie kabli<br />
Kable telewizora i innych urządzeń można<br />
ułożyć w górnej i bocznej pokrywie stojaka.<br />
1 Najpierw podłącz kable od telewizora<br />
(strona 11), a następnie podłącz kable<br />
od innych urządzeń (strony 13, 14).<br />
2 Załóż z powrotem górną pokrywę,<br />
zbierając razem kable, a następnie<br />
załóż boczną pokrywę.<br />
Poprowadź kable telewizora przez<br />
kwadratowe wycięcie w górnej<br />
pokrywie, a następnie włóż cztery<br />
wystające części w górnej i bocznej<br />
pokrywie w otwory z tyłu stojaka (patrz<br />
ilustracja).<br />
Górna<br />
pokrywa<br />
Boczna<br />
pokrywa<br />
Uwaga<br />
• Należy uważać, aby nie przytrzasnąć kabli<br />
podczas zakładania górnej i bocznej pokrywy.<br />
10 PL
Podłączanie telewizora i odtwarzacza<br />
Podłącz gniazda HDMI telewizora i/lub odtwarzacza do stojaka przy użyciu kabla HDMI.<br />
Podłączając urządzenia zgodne z funkcją <strong>Sony</strong> „BRAVIA” Sync przy użyciu kabli HDMI,<br />
można uprościć obsługę po ustawieniu funkcji Sterowanie przez HDMI w telewizorze. Patrz<br />
„Funkcje „BRAVIA” Sync” (strona 27).<br />
TV<br />
Kabel HDMI<br />
(nie wchodzi<br />
w skład<br />
zestawu)<br />
Odtwarzacz Blu-ray Disc itd.<br />
Czynności podstawowe<br />
Kabel HDMI<br />
(nie wchodzi<br />
w skład<br />
zestawu)<br />
HDMI OUT<br />
HDMI IN<br />
Wyjście (optyczne)<br />
OUT cyfrowego<br />
sygnału audio<br />
Odtwarzacz DVD itd.<br />
Cyfrowy przewód<br />
optyczny do<br />
telewizora<br />
(wchodzi w skład<br />
zestawu)<br />
Kabel HDMI<br />
(nie wchodzi<br />
w skład<br />
zestawu)<br />
HDMI OUT<br />
Uwagi<br />
• Stojak jest zgodny z funkcją Audio Return Channel (ARC). Po podłączeniu stojaka do zgodnego z funkcją<br />
ARC do gniazda HDMI przy użyciu kabla HDMI nie ma potrzeby podłączania telewizora do stojaka za<br />
pomocą cyfrowego przewodu optycznego.<br />
• Z boku gniazda HDMI, które jest zgodne z funkcją ARC, znajduje się symbol „ARC”. Jeśli kabel HDMI<br />
zostanie podłączony do gniazda wejściowego, które nie jest zgodne z funkcją ARC, nie można z niej<br />
korzystać.<br />
• Funkcja ARC jest dostępna tylko wtedy, gdy włączono funkcję Sterowanie przez HDMI.<br />
• Wszystkie gniazda HDMI w stojaku działają identycznie. Konsolę „PlayStation 3” itd. można podłączyć do<br />
dowolnego, dostępnego gniazda HDMI.<br />
• W przypadku podłączenia urządzeń za pośrednictwem gniazd INPUT OPT, INPUT COAX i HDMI<br />
gniazdo HDMI ma pierwszeństwo.<br />
ciąg dalszy<br />
11 PL
Wskazówka<br />
• Nawet jeżeli stojak jest wyłączony (aktywny tryb czuwania), sygnał HDMI będzie wysyłany z podłączonego<br />
urządzenia do złącza telewizora za pomocą połączenia HDMI. Można odtwarzać obraz i dźwięk z<br />
urządzenia za pomocą telewizora.<br />
Uwagi dotyczące połączeń HDMI<br />
• Należy używać kabla HDMI High Speed. Jeśli będzie używany standardowy kabel HDMI,<br />
obrazy o rozdzielczości 1080p, Deep Colour lub 3D mogą być wyświetlane nieprawidłowo.<br />
• Zalecamy stosowanie certyfikowanych kabli HDMI.<br />
• W przypadku słabej jakości obrazu lub braku dźwięku należy sprawdzić konfigurację<br />
urządzenia podłączonego przy użyciu kabla HDMI.<br />
• Sygnały audio (częstotliwość próbkowania, długość bitu itp.) przesyłane z gniazda HDMI<br />
mogą być tłumione przez podłączone urządzenie.<br />
• W przypadku zmiany częstotliwości próbkowania lub kanałów sygnałów wyjściowych audio<br />
w podłączonym urządzeniu dźwięk może być przerywany.<br />
• Jeżeli podłączone urządzenie nie obsługuje technologii ochrony praw autorskich (HDCP),<br />
obraz i/lub dźwięk z gniazda HDMI TV OUT mogą być zniekształcone lub nie będą<br />
odtwarzane.<br />
W takim przypadku należy sprawdzić specyfikację podłączonego urządzenia.<br />
• Nie zalecamy stosowania kabla z przejściówką HDMI-DVI.<br />
• Po wybraniu opcji „TV”, „FM”, „DMPORT” lub „AUDIO” jako źródła sygnału wejściowego<br />
stojaka, z gniazda HDMI TV OUT odtwarzane będą sygnały wideo wybrane ostatnio dla<br />
gniazda HDMI (BD, DVD, SAT/CATV).<br />
• Ten system obsługuje transmisję Deep Colour, „x.v.Colour” i 3D.<br />
• Aby oglądać obrazy 3D, podłącz telewizor i urządzenia obsługujące format 3D (odtwarzacz<br />
Blu-ray Disc, nagrywarkę Blu-ray Disc, konsolę „PlayStation 3” itp.) do systemu za pomocą<br />
kabli High Speed HDMI, załóż okulary 3D i rozpocznij odtwarzanie materiałów 3D.<br />
12 PL
Podłączanie tunera satelitarnego lub tunera<br />
telewizji kablowej<br />
Gdy podłączone są tuner telewizji satelitarnej lub tuner telewizji kablowej, które nie mają<br />
gniazda HDMI, opcję „CTRL HDMI” w menu AMP stojaka należy ustawić na „OFF”<br />
(strona 28).<br />
Czynności podstawowe<br />
Tuner satelitarny,<br />
tuner telewizji<br />
kablowej itp. z<br />
gniazdem HDMI<br />
HDMI OUT<br />
Wyjście (optyczne)<br />
OUT cyfrowego<br />
sygnału audio<br />
*<br />
Kabel HDMI<br />
(nie wchodzi<br />
w skład<br />
zestawu)<br />
Tuner satelitarny, tuner<br />
telewizji kablowej itp.<br />
bez gniazda HDMI<br />
Wyjście (optyczne)<br />
OUT cyfrowego<br />
sygnału audio<br />
VIDEO OUT<br />
Cyfrowy przewód<br />
optyczny (nie<br />
wchodzi w skład<br />
zestawu)<br />
Do wejścia VIDEO<br />
IN telewizora.<br />
Cyfrowy przewód<br />
optyczny (nie<br />
wchodzi w skład<br />
zestawu)<br />
* W zależności od modelu tunera telewizji satelitarnej może nie być odtwarzany dźwięk wielokanałowy. W<br />
takim wypadku oprócz kabla HDMI należy podłączyć cyfrowy przewód optyczny i w menu AMP dla opcji<br />
„INPUT MODE” wybrać ustawienie „OPT” (strona 34).<br />
13 PL
Podłączanie innych urządzeń<br />
Gdy podłączone sa urządzenia, które nie mają gniazda HDMI — jak np. konsola „PlayStation<br />
2” lub odtwarzacz DVD — opcję „CTRL HDMI” w menu AMP stojaka należy ustawić na<br />
„OFF” (strona 28). Nawet po ustawieniu opcji „CTRL HDMI” na „ON” można korzystać z<br />
magnetowidu itp., który nie odtwarza dźwięku wielokanałowego, podłączając gniazda audio i<br />
wideo bezpośrednio do telewizora zamiast do stojaka.<br />
Antena UKF (FM) (wchodzi w skład<br />
zestawu)<br />
Adapter DIGITAL<br />
MEDIA PORT<br />
Odtwarzacz DVD itd.<br />
Wyjście<br />
(koncentryczne) OUT<br />
cyfrowego sygnału<br />
audio<br />
Cyfrowy<br />
przewód<br />
koncentryczny<br />
(nie wchodzi w<br />
skład zestawu)<br />
Inne urządzenia<br />
audio itp.<br />
VIDEO OUT<br />
Wyjście OUT<br />
sygnału audio<br />
Do wejścia VIDEO<br />
IN telewizora.<br />
Przewód<br />
audio (nie<br />
wchodzi w<br />
skład<br />
zestawu)<br />
Wskazówka<br />
• W razie słabego odbioru na falach UKF użyj 75-omowego przewodu koncentrycznego (nie wchodzi w<br />
skład zestawu) w celu podłączenia stojaka do zewnętrznej anteny UKF (FM) w sposób przedstawiony<br />
poniżej.<br />
Zewnętrzna antena UKF (FM)<br />
Tylna część stojaka<br />
14 PL
Uwagi<br />
• Dopilnuj zupełnego rozsunięcia anteny UKF (FM).<br />
• Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy utrzymywać ją w jak najbardziej poziomej pozycji.<br />
• Nie wolno podłączać lub odłączać adaptera DIGITAL MEDIA PORT przy włączonym stojaku.<br />
• Przy podłączaniu adaptera DIGITAL MEDIA PORT należy upewnić się, że złącze jest wsuwane ze<br />
strzałką skierowaną w stronę strzałki na gnieździe DMPORT. Żeby odłączyć adapter DIGITAL MEDIA<br />
PORT, naciśnij i przytrzymaj element A, a następnie wyciągnij złącze.<br />
A<br />
Czynności podstawowe<br />
Podłączanie przewodu zasilania<br />
Przed podłączeniem przewodu zasilania stojaka do gniazda ściennego należy podłączyć inne<br />
urządzenia i telewizor do stojaka.<br />
Uwaga<br />
• Stojak należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazda ściennego. Jeśli stojak nie pracuje poprawnie, należy<br />
natychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazda ściennego.<br />
Konfigurowanie odtwarzania dźwięków<br />
podłączonego urządzenia<br />
W zależności od ustawień odtwarzania dźwięku podłączonego urządzenia dźwięk może być<br />
odtwarzany wyłącznie w formacie 2-kanałowym. W takim przypadku należy ustawić<br />
podłączone urządzenie na odtwarzanie dźwięku w formacie wielokanałowym (DTS, Dolby<br />
Digital, multi-channel LPCM). Szczegółowe informacje na temat ustawień odtwarzania<br />
dźwięków są dostępne w instrukcji obsługi dołączonej do podłączonego urządzenia.<br />
15 PL
Opcje odtwarzania<br />
Indeks części i elementów sterujących urządzenia<br />
Bardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach.<br />
Wyświetlacz na przednim panelu<br />
Przyciski i wskaźnik panelu przedniego<br />
Przyciski i wskaźnik na przednim panelu<br />
A INPUT SELECTOR<br />
Służy do wybierania źródła sygnału<br />
wejściowego do odtwarzania.<br />
Po każdym naciśnięciu przycisku źródło<br />
sygnału wejściowego zmieni się<br />
cyklicznie jak poniżej:<br />
TV t BD t DVD t SAT/CATV t<br />
AUDIO t FM t DMPORT t TV...<br />
B ?/1 (włączony/tryb czuwania)<br />
C POWER/ACTIVE STANDBY<br />
Opis kolorów:<br />
Zielony: stojak jest włączony.<br />
Pomarańczowy: tylko elementy HDMI<br />
stojaka są włączone (działa funkcja<br />
Sterowanie przez HDMI).<br />
Wyłączony: stojak jest wyłączony.<br />
Uwaga<br />
• Pomarańczowy wskaźnik zgaśnie po upływie<br />
30 sekund od momentu wyłączenia<br />
telewizora. Jeśli jednak funkcja „PASS<br />
THRU” została ustawiona na „ON” w menu<br />
AMP, wskaźnik będzie świecił w kolorze<br />
pomarańczowym nawet po wyłączeniu<br />
telewizora.<br />
D (czujnik zdalnego sterowania)<br />
E VOL +/–<br />
16 PL
Wyświetlacz na przednim panelu<br />
Informacje na temat wskaźników na wyświetlaczu na przednim panelu<br />
A Wskaźniki formatu dźwięku<br />
Odpowiednie wskaźniki są rozświetlane<br />
w zależności od formatu dźwięku<br />
podawanego do stojaka.<br />
D: Dolby Digital<br />
PLII: Dolby Pro Logic II<br />
LPCM: Liniowy PCM<br />
DTS<br />
B NIGHT (34)<br />
Świeci się w trybie NIGHT MODE.<br />
C SLEEP (35)<br />
Miga, gdy jest włączona funkcja nocnego<br />
programatora.<br />
D HDMI (11, 13)<br />
Świeci się, gdy są używane urządzenia<br />
HDMI lub do stojaka podawany jest<br />
sygnał ARC, gdy jako źródło sygnału<br />
wyjściowego wybrano telewizor.<br />
E COAX/OPT<br />
Świeci się stosownie do używanego<br />
kabla.<br />
F TUNED<br />
Świeci się po dostrojeniu do stacji.<br />
G ST<br />
Świeci się, gdy odbierany jest program<br />
stereofoniczny.<br />
H MUTING<br />
Wskaźnik jest rozświetlany po<br />
wyłączeniu dźwięku.<br />
I Obszar wyświetlania komunikatów<br />
W tym obszarze są wyświetlane takie<br />
informacje, jak: poziom głośności,<br />
wybrane źródło sygnału wejściowego,<br />
informacje o sygnale wejściowym audio<br />
itp.<br />
Opcje odtwarzania<br />
ciąg dalszy<br />
17 PL
Pilot<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
MUTING<br />
CENTER<br />
PRESET- NIGHT<br />
TUNING-<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
DIMMER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
PRESET+<br />
TUNING+<br />
VOLUME SOUND FIELD<br />
Przyciski obsługi tego stojaka<br />
A ?/1 (włączony/tryb czuwania)<br />
B LEVEL<br />
Można wyregulować poziom głośnika<br />
środkowego i subwoofera. To ustawienie<br />
dotyczy wszystkich pól akustycznych.<br />
C AMP MENU (strona 32)<br />
D C, X, x, c lub<br />
Przyciski C, X, x oraz c służą do<br />
wybierania ustawień. Naciśnięcie<br />
przycisku powoduje przejście do<br />
ustawienia.<br />
E MENU<br />
Służy do programowania stacji radiowej<br />
lub nazwania zaprogramowanej stacji<br />
(strony 21, 23).<br />
F DIMMER<br />
Regulacja jasności wyświetlacza na<br />
przednim panelu. Dostępne są dwa<br />
poziomy jasności.<br />
G TUNING +/– (strona 21, 22)<br />
I SOUND FIELD +/– (strona 25)<br />
J VOLUME +/–<br />
K MUTING<br />
L NIGHT<br />
Naciśnij go, aby uzyskać wyraźne dialogi<br />
nawet przy niskim poziomie głośności.<br />
Jest ona odpowiednia do odtwarzania<br />
dźwięku nocą.<br />
M PRESET +/– (strona 22)<br />
N O RETURN<br />
O DISPLAY<br />
Naciśnij ten przycisk, aby przełączać<br />
informacje wskazywane na wyświetlaczu<br />
na przednim panelu lub wyświetlić<br />
sygnału wejściowego (5.1 kanałów itp.),<br />
gdy cyfrowy sygnał audio jest podawany<br />
do stojaka.<br />
P INPUT SELECTOR +/–<br />
Służy do wyboru źródła wejściowego, np.<br />
tunera lub innego podłączonego<br />
urządzenia.<br />
Po każdym naciśnięciu przycisku źródło<br />
sygnału wejściowego zmieni się<br />
cyklicznie jak poniżej:<br />
TV y BD y DVD y SAT/CATV<br />
y AUDIO y FM y DMPORT y<br />
TV …<br />
Przyciski do obsługi podłączonych<br />
urządzeń za pośrednictwem złącza<br />
DMPORT<br />
D C, X, x, c lub<br />
E MENU<br />
G m/M<br />
Szybkie przewijanie płyty do tyłu lub do<br />
przodu podczas odtwarzania.<br />
H N (odtwarzanie)/X (pauza)/<br />
x (zatrzymanie)<br />
M ./><br />
Pomijanie rozdziałów.<br />
N O RETURN<br />
O DISPLAY<br />
Regulacja ustawień wyświetlacza na<br />
przednim panelu.<br />
18 PL
Oglądanie telewizji<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
?/1<br />
Wskazówka<br />
• Stojak nie zostanie włączony po włączeniu<br />
telewizora, jeśli przy ostatnim wyłączeniu<br />
telewizora dźwięk był odtwarzany z jego<br />
głośników.<br />
Odtwarzanie dźwięku z<br />
innych urządzeń<br />
Opcje odtwarzania<br />
PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />
TUNING-<br />
TUNING+<br />
MUTING<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER SUBWOOFER<br />
LEVEL<br />
DISPLAY<br />
AMP MENU<br />
?/1<br />
VOLUME<br />
SOUND FIELD<br />
VOLUME<br />
+/–<br />
RETURN<br />
MENU<br />
PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />
1 Włącz telewizor i wybierz kanał.<br />
Szczegółowe informacje znajdują się w<br />
instrukcji obsługi telewizora.<br />
2 Włącz stojak.<br />
3 Za pomocą przycisków INPUT<br />
SELECTOR +/– wyświetl na<br />
wyświetlaczu na przednim panelu<br />
opcję „TV”.<br />
4 Wyreguluj głośność, naciskając<br />
przycisk VOLUME +/–.<br />
Wskazówka<br />
• Dźwięk może być odtwarzany z głośnika<br />
telewizora. Wówczas należy zmniejszyć głośność<br />
w telewizorze do minimum.<br />
Jeśli używana jest funkcja „BRAVIA”<br />
Sync (Sterowanie opcjami audio<br />
zestawu)<br />
Nie jest konieczne wykonywanie kroków 2 i<br />
3 powyżej. Przy włączeniu telewizora<br />
następuje jednoczesne włączenie stojaka, a<br />
następnie automatyczna zmiana źródła<br />
sygnału. Można także wyregulować głośność<br />
stojaka przy użyciu telewizyjnego pilota<br />
zdalnego sterowania. Po wyłączeniu stojaka<br />
dźwięk jest odtwarzany z głośników<br />
telewizora.<br />
VOLUME<br />
+/–<br />
1 Włącz odtwarzanie na podłączonym<br />
urządzeniu.<br />
2 Włącz stojak.<br />
3 Za pomocą przycisków INPUT<br />
SELECTOR +/– wyświetl na<br />
wyświetlaczu przedniego panelu źródło<br />
sygnału wejściowego.<br />
Źródło<br />
sygnału<br />
wideo<br />
TV<br />
BD<br />
DVD<br />
SAT/CATV<br />
TUNING-<br />
MUTING<br />
VOLUME<br />
TUNING+<br />
SOUND FIELD<br />
Urządzenie do odtworzenia<br />
Telewizor itp. podłączony do<br />
gniazda TV<br />
Odtwarzacz Blu-ray Disc itp.<br />
podłączony do gniazda BD<br />
Odtwarzacz DVD itp.<br />
podłączony do gniazda DVD<br />
Tuner satelitarny, tuner<br />
telewizji kablowej itp.<br />
podłączony do gniazda SAT/<br />
CATV<br />
ciąg dalszy<br />
19 PL
Źródło<br />
sygnału<br />
wideo<br />
AUDIO Odtwarzacz (nagrywarka )<br />
CD itp. podłączony do<br />
gniazda AUDIO<br />
FM<br />
Radio FM odbierane przy<br />
użyciu anteny UKF (FM)<br />
podłączonej do gniazda FM<br />
DMPORT Przenośny odtwarzacz audio<br />
itp. podłączony do gniazda<br />
DMPORT<br />
4 W przypadku urządzeń wideo należy<br />
zmienić wejście telewizora na wejście<br />
HDMI wybrane w kroku 3.<br />
Szczegółowe informacje na ten temat<br />
zawarto w instrukcji obsługi telewizora.<br />
5 Wyreguluj głośność, naciskając<br />
przycisk VOLUME +/–.<br />
Wskazówki<br />
Urządzenie do odtworzenia<br />
• Dźwięk może być odtwarzany z głośnika<br />
telewizora. Wówczas należy zmniejszyć głośność<br />
w telewizorze do minimum.<br />
• Nawet przy odtwarzaniu w systemie Dolby True<br />
HD, Dolby Digital Plus lub DTS HD z<br />
podłączonym urządzeniem kompatybilnym z tymi<br />
formatami dźwięku, stojak przyjmuje dźwięk jako<br />
Dolby Digital lub DTS. Przy odtwarzaniu tych<br />
formatów dźwięku o wysokiej jakości ustaw<br />
podłączone urządzenie na odtwarzanie dźwięku w<br />
wielokanałowym formacie PCM.<br />
• Można odsłuchiwać dźwięk płynący z danego<br />
urządzenia bez wyświetlania obrazów nawet<br />
wtedy, gdy opcja „CTRL HDMI” została<br />
przestawiona na „ON”. W tym celu należy<br />
najpierw wyłączyć telewizor, a następnie włączyć<br />
stojak.<br />
Włączenie stojaka w pierwszej kolejności i<br />
wyłączenie telewizora spowoduje odłączenie<br />
wszystkich urządzeń podłączonych do telewizora,<br />
ze względu na aktywną funkcję Sterowanie przez<br />
HDMI.<br />
Jeśli używana jest funkcja „BRAVIA”<br />
Sync (Odtwarzanie jednym<br />
przyciskiem)<br />
Nie jest konieczne wykonywanie kroków od<br />
2 do 4 powyżej. Przy włączeniu podłączonych<br />
urządzeń następuje jednoczesne włączenie<br />
stojaka i telewizora, a następnie<br />
automatyczna zmiana źródła sygnału. Można<br />
także wyregulować głośność stojaka przy<br />
użyciu telewizyjnego pilota zdalnego<br />
sterowania.<br />
Wskazówka<br />
• Stojak nie zostanie włączony po włączeniu<br />
telewizora, jeśli przy ostatnim wyłączeniu<br />
telewizora dźwięk był odtwarzany z jego<br />
głośników.<br />
Uwagi<br />
• Przy podłączaniu wyjścia wideo adaptera<br />
DIGITAL MEDIA PORT do wejścia wideo<br />
telewizora ustaw opcję „CTRL HDMI” w menu<br />
AMP stojaka na „OFF” (strona 28). Jeśli opcja<br />
„CTRL HDMI” została przestawiona na „ON”,<br />
obraz z urządzenia podłączonego do adaptera<br />
DIGITAL MEDIA PORT nie będzie<br />
wyświetlany na telewizorze.<br />
20 PL
Funkcje tunera<br />
Programowanie stacji<br />
radiowych<br />
5 Naciśnij przycisk .<br />
Na wyświetlaczu na przednim panelu<br />
zostanie wyświetlony zaprogramowany<br />
numer.<br />
Można zaprogramować 20 stacji FM. Przed<br />
nastawieniem pamiętaj o maksymalnym<br />
zmniejszeniu poziomu głośności.<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
C, X, x, c,<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
DISPLAY<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
6 Za pomocą przycisków X/x ustaw<br />
żądany numer.<br />
7 Naciśnij przycisk .<br />
Na wyświetlaczu na przednim panelu<br />
zostanie wyświetlony komunikat<br />
„COMPLETE” i nastąpi zachowanie<br />
danej stacji radiowej.<br />
Funkcje tunera<br />
RETURN<br />
MENU<br />
PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />
MENU<br />
TUNING-<br />
MUTING<br />
TUNING+<br />
TUNING<br />
+/–<br />
1 Za pomocą przycisków INPUT<br />
SELECTOR +/– wyświetl na<br />
wyświetlaczu na przednim panelu<br />
opcję „FM”.<br />
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING<br />
+/– do momentu rozpoczęcia<br />
automatycznego przeszukiwania.<br />
Przeszukiwanie zatrzyma się po<br />
dostrojeniu stacji przez zestaw. Na<br />
wyświetlaczu na przednim panelu<br />
zostaje wyświetlony komunikat<br />
„TUNED” i „ST” (przy programach<br />
nadawanych w stereo).<br />
3 Naciśnij przycisk MENU.<br />
4 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />
na wyświetlaczu na przednim panelu<br />
opcję „MEMORY”.<br />
8 Naciśnij przycisk MENU.<br />
9 Powtórz czynności z punktów od 2 do<br />
8, żeby zaprogramować pozostałe<br />
stacje.<br />
Żeby zmienić zaprogramowany numer<br />
Zacznij od punktu 3.<br />
21 PL
Słuchanie radia<br />
Najpierw zaprogramuj stacje radiowe w<br />
pamięci stojaka (patrz “Programowanie<br />
stacji radiowych”).<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
+/–<br />
DISPLAY<br />
C, X, x, c,<br />
VOLUME<br />
+/–<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
PRESET- NIGHT<br />
TUNING-<br />
MUTING<br />
CENTER<br />
VOLUME<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
DIMMER<br />
AMP MENU<br />
PRESET+<br />
TUNING+<br />
SOUND FIELD<br />
MENU<br />
?/1<br />
MENU<br />
PRESET<br />
+/–<br />
TUNING<br />
+/–<br />
1 Za pomocą przycisków INPUT<br />
SELECTOR +/– wyświetl na<br />
wyświetlaczu na przednim panelu<br />
opcję „FM”.<br />
Zostaje nastawiona ostatnio odebrana<br />
stacja radiowa.<br />
2 Za pomocą przycisku PRESET +/–<br />
wybierz zaprogramowaną stację<br />
radiową.<br />
Każde naciśnięcie przycisku powoduje<br />
nastawienie jednej zaprogramowanej<br />
stacji.<br />
3 Wyreguluj głośność, naciskając<br />
przycisk VOLUME +/–.<br />
Wyłączanie radia<br />
Naciśnij przycisk "/1, żeby wyłączyć stojak.<br />
Żeby przejść do innej funkcji naciśnij<br />
przycisk INPUT SELECTOR +/–.<br />
Słuchanie niezaprogramowanych<br />
stacji radiowych<br />
Użyj ręcznego lub automatycznego<br />
nastawiania w punkcie 2.<br />
W przypadku ręcznego nastawiania<br />
kilkakrotnie naciśnij przycisk TUNING +/–.<br />
W przypadku automatycznego nastawiania<br />
naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING +/–.<br />
Automatyczne nastawianie zostaje<br />
przerwane po nastawieniu stacji przez stojak.<br />
Aby zatrzymać ręcznie automatyczne<br />
nastawianie w jego trakcie, naciśnij przycisk<br />
TUNING +/–.<br />
Jeżeli program UKF jest źle odbierany<br />
W razie złego odbioru programu UKF<br />
można wybrać odbieranie monofoniczne.<br />
Nastąpi wyłączenie efektu stereofonicznego,<br />
lecz odbiór się poprawi.<br />
1 Naciśnij przycisk MENU.<br />
2 Za pomocą przycisków X/x na<br />
wyświetlaczu na przednim panelu wyświetl<br />
opcję „FM MODE”, po czym naciśnij<br />
przycisk lub c.<br />
3 Naciśnij przycisk X/x, aby ustawić opcję<br />
„MONO”.<br />
•STEREO: odbiór stereofoniczny.<br />
•MONO: odbiór monofoniczny.<br />
4 Naciśnij przycisk .<br />
Wprowadzenie ustawień.<br />
5 Naciśnij przycisk MENU.<br />
Wskazówka<br />
• Aby poprawić jakość odbieranego sygnału, zmień<br />
ustawienia anteny UKF (FM) (wchodzi w skład<br />
zestawu).<br />
22 PL
Nadawanie nazw<br />
zaprogramowanym<br />
stacjom radiowym<br />
Można wprowadzać nazwy dla<br />
zaprogramowanych stacji radiowych. Te<br />
nazwy (np. „XYZ”) są widoczne na<br />
wyświetlaczu na przednim panelu po<br />
wybraniu danej stacji.<br />
Należy pamiętać, że dla każdej<br />
zaprogramowanej stacji radiowej można<br />
wprowadzić tylko jedną nazwę.<br />
Wprowadzenie nieprawidłowego<br />
znaku<br />
Za pomocą przycisków C/c wybierz<br />
znak do zmiany (będzie migać), a<br />
następnie wybierz żądany znak za<br />
pomocą przycisków X/x.<br />
7 Naciśnij przycisk .<br />
Na wyświetlaczu na przednim panelu<br />
zostanie wyświetlony komunikat<br />
„COMPLETE” i nastąpi zachowanie<br />
nazwy stacji radiowej.<br />
Funkcje tunera<br />
Uwaga<br />
• Nie można wprowadzić nazwy zaprogramowanej<br />
stacji radiowej, która jest odbierana w systemie<br />
Radio Data System (RDS) (strona 24).<br />
1 Za pomocą przycisków INPUT<br />
SELECTOR +/– wyświetl na<br />
wyświetlaczu na przednim panelu<br />
opcję „FM”.<br />
Zostaje nastawiona ostatnio odebrana<br />
stacja radiowa.<br />
2 Za pomocą przycisku PRESET +/–<br />
wybierz zaprogramowaną stację<br />
radiową, dla której ma zostać<br />
utworzona nazwa.<br />
3 Naciśnij przycisk MENU.<br />
4 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />
na wyświetlaczu na przednim panelu<br />
opcję „NAME IN”.<br />
5 Naciśnij przycisk .<br />
6 Utwórz nazwę za pomocą przycisków<br />
C/X/x/c.<br />
Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać znak,<br />
a następnie przycisk c, żeby przesunąć<br />
kursor do następnej pozycji.<br />
W nazwie stacji radiowej można<br />
wprowadzać litery, cyfry i inne symbole.<br />
8 Naciśnij przycisk MENU.<br />
Wskazówka<br />
• Częstotliwość można sprawdzić na wyświetlaczu<br />
na przednim panelu przez kilkakrotne naciśnięcie<br />
przycisku DISPLAY.<br />
Wyświetlanie nazwy lub<br />
częstotliwości stacji radiowej na<br />
wyświetlaczu na przednim panelu<br />
Po ustawieniu stojaka na opcję „FM” można<br />
sprawdzić częstotliwość na wyświetlaczu na<br />
przednim panelu.<br />
Naciśnij przycisk DISPLAY.<br />
Po każdym naciśnięciu przycisku DISPLAY<br />
na wyświetlaczu na przednim panelu<br />
następuje zamiana wyświetlania nazwy stacji<br />
i częstotliwości.<br />
Wskazówki<br />
• Nazwa stacji radiowej jest wyświetlana, jeżeli<br />
wprowadzono nazwę dla zaprogramowanej stacji.<br />
• Częstotliwość na wyświetlaczu na przednim<br />
panelu zostaje przełączona na nazwę stacji po<br />
upływie kilku sekund.<br />
23 PL
Używanie systemu<br />
Radio Data System<br />
(RDS)<br />
Czym jest system Radio Data<br />
System (RDS)?<br />
System Radio Data System (RDS) to usługa<br />
nadawcza, pozwalająca stacjom radiowym<br />
wysyłać dodatkowe informacje razem ze<br />
zwykłym sygnałem programu. Ten tuner<br />
zapewnia wygodne funkcje systemu RDS,<br />
takie jak wyświetlanie nazwy stacji<br />
radiowej.*<br />
* Nie wszystkie stacje UKF (FM) dostarczają<br />
usługę RDS oraz nie wszystkie zapewniają usługi<br />
tego samego rodzaju. Jeżeli nie znasz systemu<br />
RDS, skontaktuj się z lokalnymi stacjami<br />
radiowymi, które mogą przekazać informacje na<br />
temat usług RDS na danym obszarze.<br />
Odbieranie transmisji RDS<br />
Wybierz stację.<br />
Po nastawieniu stacji radiowej, nadającej w<br />
systemie RDS, częstotliwość na wyświetlaczu<br />
na przednim panelu zostaje przełączona na<br />
nazwę stacji.*<br />
* Jeżeli transmisja RDS nie zostaje odebrana, na<br />
wyświetlaczu na przednim panelu nie zostanie<br />
wyświetlona nazwa stacji radiowej, jeśli nie<br />
została ona ustawiona ręcznie.<br />
Uwaga<br />
• System RDS może nie działać prawidłowo, jeżeli<br />
nastawiona stacja nie nadaje prawidłowo sygnału<br />
RDS lub sygnał ma słabe natężenie.<br />
Wskazówka<br />
• Po wyświetleniu nazwy stacji radiowej<br />
częstotliwość można zmieniać przez kilkakrotne<br />
naciśnięcie przycisku DISPLAY.<br />
24 PL
Dostępne pola akustyczne<br />
Funkcja dźwięku przestrzennego<br />
Odtwarzanie dźwięku<br />
przestrzennego<br />
Wybór pola akustycznego<br />
Ten stojak umożliwia generowanie<br />
wielokanałowego dźwięku przestrzennego.<br />
Można wybrać jedno z wstępnie<br />
zaprogramowanych i zoptymalizowanych pól<br />
akustycznych stojaka.<br />
INPUT SELECTOR<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
PRESET- NIGHT<br />
TUNING-<br />
MUTING<br />
CENTER<br />
VOLUME<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
DIMMER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
PRESET+<br />
TUNING+<br />
SOUND FIELD<br />
SOUND<br />
FIELD +/–<br />
Pole<br />
akustyczne<br />
Skutek<br />
STANDARD* Współpracuje z wieloma<br />
różnymi źródłami<br />
MOVIE* Odtwarzanie potężnych i<br />
realistycznych dźwięków razem z<br />
wyraźnymi dialogami.<br />
DRAMA* Dostosowane do seriali<br />
telewizyjnych.<br />
NEWS* Wyraźne odtwarzanie głosów<br />
lektorów.<br />
SPORTS* Wyraźne odtwarzanie<br />
komentarza w trakcie gry z<br />
realistycznymi odgłosami<br />
przestrzennymi, takimi jak<br />
wiwaty itp.<br />
GAME* Odtwarzanie potężnych i<br />
realistycznych dźwięków,<br />
dostosowane do grania w gry<br />
wideo.<br />
MUSIC* Dostosowane do odtwarzania<br />
muzyki z towarzyszącym<br />
obrazem, na przykład<br />
programów muzycznych lub płyt<br />
Blu-ray Disc/DVD.<br />
2CH STEREO Dostosowane do płyt CD z<br />
muzyką.<br />
P.AUDIO** Dostosowane do przenośnych<br />
źródeł dźwięku lub innego,<br />
skompresowanego dźwięku.<br />
Funkcja dźwięku przestrzennego<br />
Naciśnij przycisk SOUND FIELD +/–.<br />
Informacje o bieżącym polu akustycznym są<br />
widoczne na wyświetlaczu na przednim<br />
panelu.<br />
Każde naciśnięcie przycisku SOUND<br />
FIELD +/– powoduje zmianę wyglądu<br />
wyświetlacza według poniższego schematu:<br />
STANDARD y MOVIE y DRAMA<br />
y NEWS y SPORTS y GAME y<br />
MUSIC y 2CH STEREO y P.AUDIO<br />
y STANDARD …<br />
* Te pola akustyczne są niedostępne, kiedy<br />
wybrano opcję „DMPORT” poprzez naciśnięcie<br />
przycisku INPUT SELECTOR.<br />
**Opcja „P.AUDIO” jest widoczna tylko wtedy,<br />
gdy wybrano funkcję „DMPORT” lub<br />
„AUDIO”.<br />
Wskazówki<br />
• Dla każdego źródła sygnału wejściowego można<br />
wybrać inne pole akustyczne.<br />
• Ustawienie domyślne pola akustycznego dla<br />
źródła „DMPORT” to „P.AUDIO”, a dla innych<br />
źródeł to „STANDARD”.<br />
• Jeżeli wybrano źródło „DMPORT”, po<br />
naciśnięciu przycisku INPUT SELECTOR z<br />
głośnika środkowego nie będzie odtwarzany<br />
dźwięk.<br />
ciąg dalszy<br />
25 PL
• W zależności od typu sygnału wejściowego, na<br />
przykład w przypadku programów<br />
monofonicznych, z niektórych głośników nie<br />
będzie odtwarzany dźwięk.<br />
• Jeżeli wybrano opcję „2CH STEREO” lub<br />
„P.AUDIO”, z głośnika środkowego nie będzie<br />
odtwarzany dźwięk.<br />
• Naciśnięcie przycisku THEATRE na pilocie<br />
odbiornika TV firmy <strong>Sony</strong>, gdy opcja „CTRL<br />
HDMI” jest ustawiona na „ON”, spowoduje<br />
zmianę pola akustycznego na „MOVIE” (z<br />
wyjątkiem niektórych telewizorów firmy <strong>Sony</strong>).<br />
26 PL
Funkcje „BRAVIA” Sync<br />
Czym jest funkcja<br />
„BRAVIA” Sync?<br />
Dzięki podłączeniu urządzeń firmy <strong>Sony</strong><br />
kompatybilnych z funkcją „BRAVIA” Sync<br />
za pomocą kabla HDMI (nie wchodzi w<br />
skład zestawu) można uprościć obsługę w<br />
sposób opisany poniżej:<br />
• Odtwarzanie jednym przyciskiem<br />
(strona 29)<br />
• Sterowanie opcjami audio zestawu<br />
(strona 29)<br />
• Wyłączanie zestawu (strona 30)<br />
Funkcja „BRAVIA” Sync jest zgodna z<br />
telewizorami firmy <strong>Sony</strong>, odtwarzaczami płyt<br />
Blu-ray Disc/DVD, wzmacniaczami AV<br />
firmy <strong>Sony</strong> itp. z funkcją Sterowanie przez<br />
HDMI.<br />
Funkcja CONTROL FOR HDMI to<br />
standard funkcji wzajemnej kontroli<br />
wykorzystywany przez CEC (Consumer<br />
Electronics Control) dla HDMI (High-<br />
Definition Multimedia Interface).<br />
Funkcja Sterowanie przez HDMI nie<br />
pracuje poprawnie w następujących<br />
sytuacjach:<br />
• Przy podłączaniu stojaka do urządzenia,<br />
które nie posiada funkcji Sterowanie przez<br />
HDMI.<br />
• Przy podłączeniu stojaka i urządzeń w inny<br />
sposób niż za pomocą złącza HDMI.<br />
• Przy podłączaniu stojaka do posiadającego<br />
funkcję Sterowanie przez HDMI<br />
urządzenia firmy innej niż <strong>Sony</strong>.<br />
Uwaga<br />
• W zależności od podłączonego urządzenia<br />
funkcja Sterowanie przez HDMI może nie<br />
działać. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi<br />
danego urządzenia.<br />
Przygotowanie do<br />
używania funkcji<br />
„BRAVIA” Sync<br />
Aby korzystać z funkcji „BRAVIA” Sync,<br />
należy włączyć funkcję Sterowanie przez<br />
HDMI dla stojaka i podłączonych urządzeń.<br />
Przy podłączeniu telewizora firmy <strong>Sony</strong> z<br />
funkcją Sterowanie przez HDMI, można<br />
jednocześnie konfigurować funkcje<br />
Sterowanie przez HDMI stojaka i<br />
podłączonych urządzeń przez ustawienie<br />
funkcji Sterowanie przez HDMI na<br />
telewizorze.<br />
C, X, x, c,<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
?/1<br />
AMP<br />
MENU<br />
1 Upewnij się, że stojak podłączono do<br />
telewizora i podłączonych urządzeń za<br />
pomocą kabli HDMI (nie wchodzą w<br />
skład zestawu).<br />
2 Włącz stojak, telewizor i podłączone<br />
podzespoły.<br />
3 Wybierz wejście stojaka i wejście HDMI<br />
telewizora (SAT/CATV, DVD, BD), aby<br />
wyświetlić obraz z podłączonego<br />
urządzenia.<br />
Funkcje „BRAVIA” Sync<br />
Zalecamy podłączanie tego stojaka do<br />
produktów z funkcją „BRAVIA” Sync.<br />
ciąg dalszy<br />
27 PL
4 Wyświetl listę źródeł HDMI na ekranie<br />
menu telewizora, a następnie włącz<br />
funkcję Sterowanie przez HDMI dla<br />
podłączonych urządzeń.<br />
Następuje jednoczesne włączenie funkcji<br />
Sterowanie przez HDMI stojaka i<br />
podłączonych urządzeń.<br />
Po zakończeniu ustawiania na<br />
wyświetlaczu na przednim panelu jest<br />
wyświetlany komunikat<br />
„COMPLETE”.<br />
Uwaga<br />
• Szczegółowe informacje na temat<br />
konfiguracji telewizora i podłączonych<br />
urządzeń są dostępne w instrukcji obsługi<br />
dołączonej do danego urządzenia.<br />
Jeżeli po wykonaniu powyższych<br />
czynności nie zostaje wyświetlony<br />
komunikat „COMPLETE”<br />
Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI<br />
stojaka i podłączonego urządzenia<br />
oddzielnie.<br />
1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />
2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />
opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />
przycisk lub c.<br />
3 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />
opcję „CTRL HDMI”, po czym naciśnij<br />
przycisk lub c.<br />
4 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać<br />
opcję „ON”.<br />
5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />
Menu AMP zostanie wyłączone. Funkcja<br />
Sterowanie przez HDMI zostaje<br />
włączona.<br />
6 Wybierz wejście stojaka podłączone do<br />
urządzenia, które ma korzystać z<br />
funkcji Sterowanie przez HDMI (SAT/<br />
CATV, DVD, BD).<br />
7 Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI<br />
podłączonego urządzenia.<br />
Szczegółowe informacje na temat<br />
podłączonego urządzenia są dostępne w<br />
instrukcji obsługi dołączonej do danego<br />
urządzenia.<br />
W razie dodania lub ponownego<br />
podłączenia urządzenia<br />
Ponownie wykonaj czynności z sekcji<br />
„Przygotowanie do używania funkcji<br />
„BRAVIA” Sync” i „Jeżeli po wykonaniu<br />
powyższych czynności nie zostaje<br />
wyświetlony komunikat „COMPLETE””.<br />
Uwagi<br />
• Jeżeli funkcja Sterowanie przez HDMI dla<br />
podłączonego urządzenia nie może zostać<br />
ustawiona jednocześnie przez ustawienie funkcji<br />
„CONTROL FOR HDMI” telewizora, ustaw<br />
funkcję Sterowanie przez HDMI za pomocą<br />
menu podłączonego urządzenia.<br />
• Szczegółowe informacje na temat konfiguracji<br />
telewizora i podłączonych urządzeń są dostępne w<br />
instrukcji obsługi dołączonej do danego<br />
urządzenia.<br />
Wskazówka<br />
• Domyślnym ustawieniem jest włączenie („ON”)<br />
funkcji Sterowanie przez HDMI stojaka.<br />
Wyłączanie funkcji Sterowanie<br />
przez HDMI<br />
Funkcję Sterowanie przez HDMI należy<br />
wyłączyć przy podłączeniu urządzeń, które<br />
nie są kompatybilne z funkcją „BRAVIA”<br />
Sync, nie posiadają gniazd HDMI itp.<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
DISPLAY<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
RETURN<br />
MENU<br />
1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />
28 PL
2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />
opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />
przycisk lub c.<br />
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz<br />
opcję „CTRL HDMI”, po czym naciśnij<br />
przycisk lub c.<br />
4 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać<br />
opcję „OFF”.<br />
5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />
Menu AMP zostanie wyłączone.<br />
Odtwarzanie płyt Bluray<br />
Disc/DVD<br />
(Odtwarzanie jednym przyciskiem)<br />
Włącz odtwarzanie na podłączonym<br />
urządzeniu.<br />
Telewizor zostanie automatycznie włączony i<br />
przełączony na odpowiednie wejście HDMI.<br />
Wskazówka<br />
• Nawet jeżeli stojak jest wyłączony (aktywny tryb<br />
czuwania), sygnał HDMI będzie wysyłany z<br />
podłączonego urządzenia do złącza telewizora za<br />
pomocą połączenia HDMI. Można odtwarzać<br />
obraz i dźwięk z urządzenia za pomocą<br />
telewizora.<br />
Uwaga<br />
• W zależności od telewizora uruchomienie<br />
zawartości może nie być przekazywane.<br />
Odtwarzanie dźwięku<br />
telewizyjnego poprzez<br />
stojak<br />
(Sterowanie opcjami audio zestawu)<br />
Dzięki prostej operacji można odtwarzać<br />
dźwięk z telewizora za pośrednictwem<br />
stojaka. Za pomocą pilota telewizora można<br />
także wyregulować poziom głośności i<br />
wyłączyć dźwięki stojaka. Szczegółowe<br />
informacje na ten temat zawarto w instrukcji<br />
obsługi telewizora.<br />
C, X, x, c,<br />
Naciśnij przycisk ?/1, aby włączyć stojak.<br />
Dźwięk jest odtwarzany z głośników stojaka.<br />
Po wyłączeniu stojaka dźwięk jest<br />
przełączany na głośniki telewizora.<br />
Uwagi<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
• Po włączeniu telewizora przed włączeniem<br />
stojaka dźwięk telewizora nie będzie przez chwilę<br />
odtwarzany.<br />
• W zależności od telewizora, podczas regulacji<br />
głośności stojaka przy użyciu pilota telewizora na<br />
ekranie telewizora może pojawić się wskazanie<br />
poziomu głośności, analogicznie jak podczas<br />
regulacji głośności telewizora. W takim<br />
przypadku może się różnić poziom głośności<br />
wyświetlany na ekranie telewizora i na przednim<br />
panelu stojaka.<br />
Używanie funkcji ograniczenia<br />
głośności<br />
?/1<br />
AMP<br />
MENU<br />
Kiedy funkcja Sterowanie opcjami audio<br />
zestawu jest włączona i następuje<br />
automatyczna zmiana metody odtwarzania z<br />
głośnika telewizora na głośnik stojaka, może<br />
zostać wyemitowany głośny dźwięk (w<br />
zależności od poziomu głośności stojaka).<br />
Można temu zapobiec przez ograniczenie<br />
poziomu głośności.<br />
1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />
2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />
opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />
przycisk lub c.<br />
3 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />
opcję „VOL LIMIT”, po czym naciśnij<br />
przycisk lub c.<br />
Funkcje „BRAVIA” Sync<br />
ciąg dalszy<br />
29 PL
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz<br />
żądany poziom ograniczenia głośności.<br />
Poziom ograniczenia głośności ulega<br />
zmianom w następujący sposób:<br />
MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN<br />
5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />
Menu AMP zostanie wyłączone.<br />
Uwagi<br />
• Ta funkcja jest dostępna wyłącznie, kiedy<br />
włączono funkcję Sterowanie przez HDMI.<br />
• Ta funkcja nie jest dostępna, kiedy zostaje<br />
zmieniona metoda odtwarzania z głośników<br />
stojaka na głośnik telewizora.<br />
Wskazówki<br />
• Zaleca się ustawienie poziomu ograniczenia<br />
głośności trochę niżej od zazwyczaj<br />
wykorzystywanego poziomu głośności.<br />
• Niezależnie od ustawionego poziomu<br />
ograniczenia głośności można używać przycisków<br />
VOL +/– stojaka i przycisków VOLUME +/–<br />
pilota.<br />
• Jeżeli poziom ograniczenia głośności nie będzie<br />
wykorzystywany, wybierz opcję „MAX”.<br />
Wyłączanie stojaka,<br />
telewizora i<br />
podłączonych<br />
urządzeń<br />
(Wyłączanie zestawu)<br />
Przy wyłączaniu telewizora za pomocą<br />
przycisku POWER telewizyjnego pilota<br />
zdalnego sterowania następuje<br />
automatyczne wyłączenie stojaka i<br />
podłączonych urządzeń.<br />
Uwaga<br />
• W zależności od stanu podłączone urządzenia<br />
mogą nie zostać wyłączone. Szczegółowe<br />
informacje na ten temat zawarto w instrukcji<br />
obsługi podłączonych urządzeń.<br />
Używanie funkcji<br />
oszczędzania energii<br />
(HDMI PASS THRU)<br />
Jeśli do stojaka podłączono telewizor<br />
kompatybilny z funkcją „BRAVIA” Sync,<br />
wyłączenie telewizora spowoduje<br />
zatrzymanie przesyłania sygnału HDMI, a<br />
także zmniejszenie zużycia energii.<br />
Domyślne ustawienie tej funkcji to<br />
„AUTO”.<br />
Uwaga<br />
• Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy funkcję<br />
„CTRL HDMI” ustawiono na „ON”.<br />
DISPLAY<br />
RETURN<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
LEVEL<br />
SUBWOOFER<br />
AMP MENU<br />
MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />
2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />
opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />
przycisk lub c.<br />
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz<br />
opcję „PASS THRU”, po czym naciśnij<br />
przycisk lub c.<br />
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz<br />
ustawienie.<br />
• AUTO:Gdy stojak jest w trybie<br />
czuwania i zostanie włączony<br />
telewizor, stojak będzie<br />
przekazywał sygnały HDMI na<br />
swoim gnieździe wyjściowym<br />
HDMI. Zalecamy użycie tego<br />
ustawienia, jeśli telewizor jest<br />
zgodny z funkcją „BRAVIA”<br />
Sync. W porównaniu do<br />
ustawienia „ON” to ustawienie<br />
umożliwia zaoszczędzenie<br />
energii w trybie czuwania.<br />
30 PL
• ON:<br />
Uwaga<br />
Gdy stojak jest w trybie<br />
czuwania, sygnały HDMI są<br />
stale przekazywane na jego<br />
gniazdo wyjściowe HDMI.<br />
Wskaźnik POWER/ACTIVE<br />
STANDBY na przednim<br />
panelu świeci się na<br />
pomarańczowo.<br />
• Po wybraniu opcji „AUTO” wyświetlenie<br />
obrazu i odtworzenie dźwięku na telewizorze<br />
może potrwać dłużej niż w przypadku<br />
wybrania opcji „ON”.<br />
5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />
Menu AMP zostanie wyłączone.<br />
Wyłączanie funkcji<br />
Audio Return Channel<br />
Jeśli telewizor jest zgodny z funkcją Audio<br />
Return Channel (ARC), połączenie kablowe<br />
HDMI umożliwia także wysłanie cyfrowego<br />
sygnału audio z telewizora. Aby odtwarzać<br />
dźwięk z telewizora, nie trzeba wykonywać<br />
dodatkowego podłączenia sygnału audio.<br />
Jeśli funkcja ARC nie będzie używana,<br />
należy podłączyć stojak i telewizor za<br />
pomocą cyfrowego przewodu optycznego i<br />
ustawić opcję „ARC” z menu AMP na<br />
„OFF”.<br />
3 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />
opcję „ARC”, po czym naciśnij przycisk<br />
lub c.<br />
4 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać<br />
opcję „OFF”.<br />
• ON: Funkcja ARC jest włączona.<br />
• OFF: Funkcja ARC jest wyłączona.<br />
5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />
Menu AMP zostanie wyłączone.<br />
Uwaga<br />
• Funkcja ARC i jej ustawienie są niedostępne, gdy<br />
funkcję „CTRL HDMI” ustawiono na „OFF”.<br />
Funkcje „BRAVIA” Sync<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
SUBWOOFER<br />
DISPLAY<br />
LEVEL<br />
AMP MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
RETURN<br />
MENU<br />
1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />
2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />
opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />
przycisk lub c.<br />
31 PL
Ustawienia zaawansowane<br />
Ustawienia w menu<br />
wzmacniacza<br />
SET<br />
HDMI *<br />
CTRL<br />
HDMI<br />
ON<br />
OFF<br />
VOL MAX, 49, 48,<br />
LIMIT ** … 2, 1, MIN<br />
Używanie menu AMP<br />
Przycisk AMP MENU na pilocie umożliwia<br />
ustawienie następujących opcji.<br />
Ustawienia domyślne zostały podkreślone.<br />
AMP MENU<br />
LEVEL<br />
CNT<br />
LEVEL<br />
–6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
SW LEVEL –6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
AUDIO<br />
DRC<br />
MAX<br />
STD<br />
OFF<br />
TONE BASS –6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
TREBLE –6, –5, … 0,<br />
… +5, +6<br />
SYSTEM<br />
PASS<br />
THRU **<br />
ARC **<br />
DIMMER<br />
DISPLAY<br />
AUTO<br />
ON<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
SLEEP OFF, 10M,<br />
20M, …<br />
80M, 90M<br />
AUTO<br />
STBY<br />
ON<br />
OFF<br />
* Patrz „Funkcje „BRAVIA” Sync” (strona 27).<br />
** To ustawienie pojawia się tylko wtedy, gdy<br />
funkcję „CTRL HDMI” ustawiono na „ON”.<br />
AUDIO<br />
A/V SYNC<br />
ON<br />
OFF<br />
INPUT SELECTOR<br />
CENTER<br />
SUBWOOFER<br />
DUAL<br />
MONO<br />
MAIN<br />
SUB<br />
MAIN/SUB<br />
DISPLAY<br />
LEVEL<br />
AMP MENU<br />
AMP<br />
MENU<br />
C, X, x, c,<br />
NIGHT<br />
MODE<br />
INPUT<br />
MODE<br />
ON<br />
OFF<br />
AUTO<br />
OPT<br />
RETURN<br />
MENU<br />
1 Naciśnij przycisk AMP MENU, aby<br />
włączyć menu AMP.<br />
2 Za pomocą przycisków C/X/x/c<br />
wybierz pozycję i ustawienie.<br />
3 Naciśnij przycisk AMP MENU, aby<br />
wyłączyć menu AMP.<br />
32 PL
Wskazówka<br />
• Ustawienia te zostaną zachowane nawet po<br />
odłączeniu przewodu zasilania.<br />
Na następnych stronach podano szczegóły<br />
każdego ustawienia.<br />
Ustawienie poziomu głośnika (CNT<br />
LEVEL, SW LEVEL)<br />
Można wyregulować poziom i ustawić balans<br />
głośnika środkowego i subwoofera.<br />
1 Wybierz opcję „LEVEL” w menu AMP, a<br />
następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
2 Wybierz opcję „CNT LEVEL” lub „SW<br />
LEVEL”, a następnie naciśnij przycisk<br />
lub c.<br />
• CNT LEVEL: Można dostosować<br />
poziom głośnika.<br />
• SW LEVEL: Można dostosować<br />
poziom subwoofera.<br />
3 Wybierz żądany parametr.<br />
Wartość parametrów „CNT LEVEL” i<br />
„SW LEVEL” można ustawiać w<br />
zakresie od „–6” do „+6” w krokach co 1.<br />
Domyślne ustawienie tej funkcji to „0”.<br />
3 Wybierz ustawienie.<br />
• OFF: brak kompresji zakresu<br />
dynamiki.<br />
• STD: odtwarzanie ścieżki<br />
dźwiękowej z oryginalnym<br />
zakresem dynamiki.<br />
• MAX: całkowita kompresja zakresu<br />
dynamiki.<br />
Dostosowanie poziomu tonów<br />
niskich i wysokich (BASS, TREBLE)<br />
Można w łatwy sposób dostosować poziom<br />
tonów niskich i wysokich.<br />
1 Wybierz opcję „TONE” w menu AMP, a<br />
następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
2 Wybierz opcję „BASS” lub „TREBLE”, a<br />
następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
• BASS: Można dostosować poziom<br />
tonów niskich.<br />
• TREBLE: Można dostosować poziom<br />
tonów wysokich.<br />
3 Wybierz żądany parametr.<br />
Wartość parametru można ustawiać w<br />
zakresie od „–6” do „+6” w krokach co 1.<br />
Domyślne ustawienie tej funkcji to „0”.<br />
Ustawienia zaawansowane<br />
Odtwarzanie dźwięku<br />
Dolby Digital przy niskim poziomie<br />
głośności (AUDIO DRC)<br />
Zawęża zakres dynamiki ścieżki dźwiękowej.<br />
Funkcja ta jest użyteczna podczas oglądania<br />
filmów przy niskim poziomie głośności.<br />
Funkcja AUDIO DRC działa tylko dla<br />
źródeł Dolby Digital.<br />
1 Wybierz opcję „LEVEL” w menu AMP, a<br />
następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
2 Wybierz opcję „AUDIO DRC”, a<br />
następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
Regulacja rozbieżności między<br />
dźwiękiem a obrazem (A/V SYNC)<br />
Jeśli obraz i dźwięk nie są zsynchronizowane,<br />
można wyregulować występujące między<br />
nimi opóźnienie.<br />
1 Wybierz opcję „AUDIO” w menu AMP, a<br />
następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
2 Wybierz opcję „A/V SYNC”, a następnie<br />
naciśnij przycisk lub c.<br />
3 Wybierz ustawienie.<br />
• OFF:Brak ustawień.<br />
• ON: Umożliwia regulację rozbieżności<br />
między obrazem a dźwiękiem.<br />
ciąg dalszy<br />
33 PL
Uwagi<br />
• Idealna regulacja rozbieżności między obrazem a<br />
dźwiękiem przy użyciu tej funkcji może być<br />
niemożliwa.<br />
• Ta funkcja jest przydatna tylko w przypadku<br />
sygnału wejściowego Dolby Digital, DTS i<br />
liniowego PCM (2-kanałowego),<br />
doprowadzonego za pomocą cyfrowego<br />
przewodu koncentrycznego, cyfrowego przewodu<br />
optycznego lub kabla HDMI.<br />
Odtwarzanie dźwięku<br />
multipleksowego (DUAL MONO)<br />
Jeśli stojak odbiera sygnał multipleksowy w<br />
formacie AC-3, możliwe jest odtwarzanie<br />
dźwięku multipleksowego.<br />
Uwaga<br />
• Aby odbierać sygnał w formacie AC-3, należy<br />
podłączyć cyfrowy tuner satelitarny do stojaka za<br />
pomocą kabla optycznego lub koncentrycznego, a<br />
następnie ustawić tryb sygnału cyfrowego tunera<br />
na AC-3.<br />
1 Wybierz opcję „AUDIO” w menu AMP, a<br />
następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
2 Wybierz opcję „DUAL MONO”, a<br />
następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
3 Wybierz ustawienie.<br />
• MAIN: odtwarzanie tylko kanału<br />
głównego.<br />
• SUB: odtwarzanie tylko kanału<br />
podrzędnego.<br />
• MAIN/SUB: główny sygnał audio jest<br />
odtwarzany z lewego<br />
głośnika, a podrzędny<br />
sygnał audio jest<br />
odtwarzany z prawego<br />
głośnika.<br />
Odtwarzanie dźwięku przy niskim<br />
poziomie głośności (NIGHT MODE)<br />
Funkcja ta umożliwia odtwarzanie efektów<br />
specjalnych i wyraźnych dialogów nawet przy<br />
niskim poziomie głośności.<br />
1 Wybierz opcję „AUDIO” w menu AMP, a<br />
następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
2 Wybierz opcję „NIGHT MODE”, a<br />
następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
3 Wybierz ustawienie.<br />
• ON: funkcja „NIGHT MODE” jest<br />
włączona.<br />
• OFF: funkcja jest wyłączona.<br />
Wskazówka<br />
• Można słuchać dźwięków w systemie Dolby<br />
Digital przy niskim poziomie głośności dzięki<br />
użyciu funkcji AUDIO DRC (strona 33).<br />
Ustawienie dźwięku z tunera<br />
satelitarnego (INPUT MODE)<br />
Gdy dźwięk wielokanałowy nie jest<br />
odtwarzany nawet po podłączeniu stojaka i<br />
tunera telewizji satelitarnej przy użyciu kabla<br />
HDMI, można podłączyć cyfrowy przewód<br />
optyczny.<br />
1 Wybierz opcję „AUDIO” w menu AMP, a<br />
następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
2 Wybierz opcję „INPUT MODE”, a<br />
następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
3 Wybierz opcję „OPT”.<br />
• AUTO:wysłanie sygnału dźwiękowego<br />
z gniazda wejściowego HDMI<br />
• OPT:<br />
SAT/CATV.<br />
wysłanie sygnału z gniazda<br />
SAT/CATV OPT.<br />
Zmiana jasności wyświetlacza na<br />
przednim panelu (DIMMER)<br />
Można wybrać jeden z dwóch poziomów<br />
jasności wyświetlacza na przednim panelu.<br />
1 Wybierz opcję „SYSTEM” w menu AMP,<br />
a następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
2 Wybierz opcję „DIMMER”, a następnie<br />
naciśnij przycisk lub c.<br />
34 PL
3 Wybierz ustawienie.<br />
• ON: ciemny.<br />
• OFF: jasny.<br />
3 Wybierz żądany czas.<br />
Wyświetlacz minut (pozostałego czasu)<br />
ulega następującym zmianom:<br />
Zmiana ustawienia wyświetlacza<br />
(DISPLAY)<br />
Można zmienić sposób działania<br />
wyświetlacza na przednim panelu.<br />
1 Wybierz opcję „SYSTEM” w menu AMP,<br />
a następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
2 Wybierz opcję „DISPLAY”, a następnie<br />
naciśnij przycisk lub c.<br />
3 Wybierz ustawienie.<br />
• ON: Wyświetlacz pozostaje włączony.<br />
• OFF: Po włączeniu stojaka wyświetlacz<br />
włącza się na kilka sekund.<br />
Wskazówka<br />
• Wyświetlacz wskazuje rodzaj sygnału<br />
wejściowego (tylko wejście cyfrowe) po<br />
naciśnięciu przycisku DISPLAY, nawet<br />
wtedy, gdy opcję „DISPLAY” ustawiono<br />
na „OFF”.<br />
Uwaga<br />
• Wyświetlacz pozostaje włączony przez cały czas,<br />
gdy jest włączona funkcja wyciszenia lub ochrony,<br />
nawet po ustawieniu opcji „DISPLAY” na<br />
„OFF”.<br />
Korzystanie z funkcji nocnego<br />
programatora (SLEEP)<br />
Stojak można zaprogramować tak, by<br />
wyłączał się o ustawionej godzinie, dzięki<br />
czemu można spokojnie zasnąć przy<br />
dźwiękach muzyki. Czas można ustawiać w<br />
odstępach 10-minutowych.<br />
1 Wybierz opcję „SYSTEM” w menu AMP,<br />
a następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
2 Wybierz opcję „SLEEP”, a następnie<br />
naciśnij przycisk lub c.<br />
Uwaga<br />
• Ta funkcja dotyczy tylko tego stojaka, a nie<br />
podłączonego telewizora czy innych urządzeń.<br />
Funkcja automatycznego trybu<br />
czuwania (AUTO STBY)<br />
Można obniżyć pobór mocy. Stojak przełączy<br />
się automatycznie w tryb czuwania, gdy nie<br />
będzie obsługiwany przez około 30 minut i<br />
nie będzie otrzymywać sygnału wejściowego.<br />
Domyślne ustawienie tej funkcji to „ON”.<br />
1 Wybierz opcję „SYSTEM” w menu AMP,<br />
a następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
2 Wybierz opcję „AUTO STBY”, a<br />
następnie naciśnij przycisk lub c.<br />
3 Wybierz ustawienie.<br />
• ON: Funkcja „AUTO STBY” jest<br />
włączona.<br />
• OFF: Funkcja jest wyłączona.<br />
Uwaga<br />
OFF y 10M y 20M<br />
Y<br />
Y<br />
90M y 80M ... 30M<br />
• Gdy stojak zostanie wyłączony funkcją AUTO<br />
STBY, może nie zostać włączony automatycznie<br />
przy następnym włączeniu telewizora.<br />
Ustawienia zaawansowane<br />
35 PL
DŹWIĘK<br />
Informacje dodatkowe<br />
Wykrywanie i<br />
usuwanie usterek<br />
Jeśli podczas użytkowania stojaka wystąpią<br />
problemy, przed przekazaniem go do serwisu<br />
należy skorzystać z poniższych informacji<br />
dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie<br />
można usunąć problemu, należy<br />
skontaktować się z lokalnym<br />
przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />
ZASILANIE<br />
Brak zasilania.<br />
• Sprawdź, czy przewód zasilający jest<br />
dobrze podłączony.<br />
Stojak nie jest włączany w momencie<br />
włączenia telewizora.<br />
• Sprawdź ustawienia głośnika telewizora.<br />
Ustawienia głośnika telewizora<br />
kontrolują sposób automatycznego<br />
włączania stojaka z telewizorem.<br />
• Stojak nie zostanie włączony po<br />
włączeniu telewizora, jeśli przy ostatnim<br />
wyłączeniu telewizora dźwięk był<br />
odtwarzany z jego głośników.<br />
Funkcja Wyłączanie zestawu nie działa.<br />
• Zmień ustawienia telewizora, żeby<br />
automatycznie wyłączać podłączone<br />
urządzenia w momencie wyłączenia<br />
telewizora. Szczegółowe informacje na<br />
ten temat zawarto w instrukcji obsługi<br />
telewizora.<br />
Stojak zostanie wyłączony w momencie<br />
wyłączenia telewizora.<br />
• Jeśli włączono funkcje Sterowanie przez<br />
HDMI i Wyłączanie zestawu, a stojak<br />
został wyłączony automatycznie razem z<br />
telewizorem.<br />
Stojak jest wyłączany automatycznie.<br />
• Działa funkcja automatycznego trybu<br />
czuwania AUTO STBY (strona 35).<br />
Dźwięk Dolby Digital lub wielokanałowy<br />
dźwięk DTS nie są odtwarzane.<br />
• Sprawdź, czy płyta DVD, Blu-ray Disc<br />
itp. jest nagrana w formacie Dolby<br />
Digital lub DTS.<br />
• Podłączając odtwarzacz płyt DVD, Bluray<br />
Disc itp. do wejść cyfrowych stojaka,<br />
sprawdź to ustawienie audio (parametry<br />
wyjścia audio) podłączonego urządzenia.<br />
Nie można uzyskać efektu dźwięku<br />
przestrzennego.<br />
• W zależności od sygnału cyfrowego,<br />
przetwarzanie dźwięku przestrzennego<br />
może nie działać (strona 25). Naciśnij<br />
przycisk DISPLAY, aby wyświetlić<br />
format dźwięku na wyświetlaczu na<br />
przednim panelu. Jeśli na wyświetlaczu<br />
na przednim panelu wskazywane są<br />
symbole „2.0ch” lub „1.0ch”, jest to<br />
sygnał stereofoniczny lub monofoniczny<br />
(nie jest to dźwięk wielokanałowy). Jeśli<br />
wskazywany jest symbol „5.1ch” itp., jest<br />
to dźwięk wielokanałowy, ale siła efektu<br />
dźwięku przestrzennego zależy od<br />
programu lub płyty.<br />
Brak odtwarzania dźwięku z telewizora przez<br />
stojak.<br />
• Sprawdź podłączenie cyfrowego<br />
przewodu optycznego lub przewodu<br />
audio, który jest podłączony do stojaka i<br />
telewizora (strona 11).<br />
• Sprawdź wyjście audio telewizora.<br />
• Jeśli telewizor jest zgodny z funkcją<br />
ARC, ustaw opcje „CTRL HDMI” i<br />
„ARC” na „ON”.<br />
Odtwarzanie dźwięków przez głośniki stojaka<br />
i telewizora.<br />
• Jeżeli funkcja Sterowanie przez HDMI<br />
została wyłączona lub wybrane<br />
urządzenie jest niekompatybilne z<br />
funkcją Sterowanie przez HDMI, wyłącz<br />
dźwięk stojaka lub telewizora.<br />
36 PL
Opóźnienie dźwięku w stosunku do obrazu<br />
telewizyjnego.<br />
• Jeżeli opcja „A/V SYNC” jest ustawiona<br />
na „ON”, wybierz dla niej ustawienie<br />
„OFF”.<br />
Przy zmianie metody odtwarzania z głośników<br />
telewizora na głośniki stojaka następuje<br />
obniżenie poziomu głośności.<br />
• Działa funkcja ograniczenia głośności.<br />
Szczegółowe informacje na ten temat<br />
można znaleźć w rozdziale „Używanie<br />
funkcji ograniczenia głośności”<br />
(strona 29).<br />
Brak dźwięku z urządzenia podłączonego do<br />
stołu lub dźwięk z takiego urządzenia jest<br />
bardzo cichy.<br />
• Naciśnij przycisk VOLUME + i sprawdź<br />
poziom głośności.<br />
• Naciśnij przycisk MUTING lub<br />
VOLUME +, aby anulować wyciszenie.<br />
• Sprawdź, czy wybrano prawidłowo<br />
źródło sygnału.<br />
• Sprawdź, czy wszystkie kable i przewody<br />
stojaka oraz podłączonych urządzeń są<br />
dobrze umieszczone w gniazdach.<br />
• Sprawdź ustawienia HDMI<br />
podłączonych urządzeń.<br />
Brak odtwarzania dźwięku z określonych<br />
głośników.<br />
• W zależności od podawanego do stojaka<br />
źródła dźwięku lub wybranego w stojaku<br />
pola dźwiękowego (strona 25) nie jest<br />
odtwarzany dźwięk z głośnika<br />
środkowego.<br />
• Wbudowane głośniki, znajdujące się w<br />
górnej półce, odtwarzają tylko bardzo<br />
wysokie tony. Sygnał audio, który<br />
zawiera niewiele bardzo wysokich tonów,<br />
może być słabo słyszalny.<br />
Dźwięk jest przerywany lub słychać szum.<br />
• Patrz rozdział „Formaty obsługiwane<br />
przez stojak” (strona 39).<br />
OBRAZ<br />
Telewizor nie wyświetla obrazu.<br />
• Sprawdź, czy stojak i telewizor są<br />
podłączone poprawnie.<br />
• Sprawdź, czy telewizor został ustawiony<br />
prawidłowo.<br />
• Wybierz odpowiedni tryb wejścia<br />
telewizora.<br />
• Sprawdź, czy nie podłączono odwrotnie<br />
gniazd HDMI IN i HDMI OUT.<br />
• Sprawdź, czy przewody są dobrze<br />
umieszczone w gniazdach urządzenia i<br />
stojaka (strony 11, 13, 14).<br />
Telewizor nie wyświetla obrazu 3D.<br />
• W wypadku niektórych telewizorów i<br />
urządzeń wideo wyświetlanie obrazów<br />
3D może nie być możliwe. Zapoznaj się z<br />
formatami obrazów 3D obsługiwanymi<br />
przez system (strona 39).<br />
Gdy stojak znajduje się w trybie oczekiwania,<br />
telewizor nie będzie wyświetlać obrazu ani<br />
odtwarzać dźwięku.<br />
• Gdy stojak znajduje się w trybie<br />
oczekiwania, aktywne będzie to źródło<br />
obrazu oraz dźwięku, które wybrano<br />
jako ostatnie przed wyłączeniem stojaka.<br />
Jeśli chcesz włączyć odtwarzanie na<br />
innym urządzeniu, niż wybrane ostatnio<br />
urządzenie HDMI, włącz odtwarzanie za<br />
pomocą funkcji Odtwarzanie jednym<br />
przyciskiem lub włącz stojak w celu<br />
wybrania żądanego źródła sygnału<br />
HDMI.<br />
• Jeśli do stojaka zostaną podłączone<br />
urządzenia, które nie są zgodne z funkcją<br />
„BRAVIA” Sync, należy upewnić się, że<br />
funkcja „PASS THRU” w menu AMP<br />
została przestawiona na „ON”<br />
(strona 30).<br />
• Opcja „CTRL HDMI” jest ustawiona na<br />
„OFF”.<br />
Pilot nie działa<br />
• Skieruj pilota w stronę czujnika zdalnego<br />
sterowania na stojaku.<br />
• Usuń wszystkie przeszkody znajdujące<br />
się między pilotem i stojakiem.<br />
• Wymień baterie w pilocie na nowe, jeśli<br />
są wyczerpane.<br />
• Sprawdź, czy wybrano prawidłowe<br />
urządzenie na pilocie.<br />
ciąg dalszy<br />
37 PL<br />
Informacje dodatkowe
INNE<br />
Funkcja Sterowanie przez HDMI nie działa<br />
poprawnie.<br />
• Sprawdź połączenie HDMI (strony 11,<br />
13).<br />
• Skonfiguruj funkcję Sterowanie przez<br />
HDMI w telewizorze (strona 27).<br />
• Upewnij się, że podłączone urządzenie<br />
jest zgodne z funkcją „BRAVIA” Sync.<br />
• Sprawdź ustawienia funkcji Sterowanie<br />
przez HDMI dla podłączonego<br />
urządzenia. Zapoznaj się z instrukcją<br />
obsługi podłączonego urządzenia.<br />
• W razie zmiany złącza HDMI, podłącz/<br />
odłącz przewód zasilania, a w razie awarii<br />
zasilania powtórz procedury opisane w<br />
rozdziale „Funkcje „BRAVIA” Sync”<br />
(strona 27).<br />
• Po podłączeniu lub odłączeniu przewodu<br />
zasilania odczekaj 15 sekund przed<br />
przystąpieniem do obsługi stojaka.<br />
• Jeśli wyjście audio urządzenia wideo<br />
zostanie podłączone do stojaka przy<br />
użyciu kabla innego niż HDMI, dźwięk<br />
może nie być odtwarzany ze względu na<br />
funkcję „BRAVIA” Sync. W takim<br />
przypadku ustaw opcję „CTRL HDMI”<br />
na „OFF” (strona 28) lub podłącz wyjście<br />
audio bezpośrednio do telewizora<br />
zamiast do stojaka.<br />
Naprzemienne wyświetlanie komunikatów<br />
„PROTECTOR” i „PUSH POWER” na<br />
wyświetlaczu na przednim panelu.<br />
Naciśnij przycisk ?/1, aby wyłączyć stojak,<br />
a po zniknięciu komunikatu „STANDBY”<br />
sprawdź, czy:<br />
• otwory wentylacyjne stojaka nie są<br />
zablokowane.<br />
Po sprawdzeniu powyższego elementu i<br />
naprawieniu wszelkich problemów włącz<br />
stojak. Jeśli nie można znaleźć przyczyny<br />
problemu, skontaktuj się z lokalnym<br />
przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Jeśli stojak nadal nie działa<br />
prawidłowo po wykonaniu<br />
powyższych czynności, zresetuj go w<br />
następujący sposób:<br />
Użyj przycisków na stojaku do obsługi.<br />
1 Naciśnij przycisk ?/1, aby włączyć<br />
zasilanie.<br />
2 Naciśnij jednocześnie przyciski INPUT<br />
SELECTOR, VOL – i ?/1.<br />
Pojawi się komunikat „COLD RESET”<br />
i stojak zostanie zresetowany. Zostaną<br />
przywrócone ustawienia fabryczne menu<br />
AMP, pola akustycznego itp.<br />
Dane techniczne<br />
Wymiary:<br />
mm (ok.)<br />
Wymiary<br />
wewnętrzne: mm<br />
(ok.)<br />
(głębokość:<br />
379 mm)<br />
A 1 550<br />
B 400<br />
C 452<br />
D 400<br />
E 200<br />
F 1 365<br />
Ciężar: kg 52<br />
38 PL
Formaty obsługiwane przez stojak<br />
Stojak obsługuje następujące cyfrowe<br />
formaty wejścia.<br />
Format<br />
Dolby Digital<br />
DTS<br />
Liniowy PCM<br />
2-kan.*<br />
Liniowy PCM<br />
7.1-kan. 48k* (tylko<br />
przez HDMI)<br />
* Wejście sygnału liniowego PCM obsługuje<br />
częstotliwości próbkowania o wartości<br />
maksymalnej 48 kHz.<br />
Sekcja wzmacniacza<br />
Znamionowa moc wyjściowa<br />
Tryb stereofoniczny 75 W + 75 W, 4 omy,<br />
1 kHz, całkowite<br />
zniekształcenia<br />
harmoniczne mniej niż<br />
1 %<br />
Wzorcowa moc wyjściowa<br />
Tryb przestrzenny<br />
(na kanał)<br />
Głośniki przednie:<br />
100 W + 100 W, 4 omy<br />
Głośnik środkowy:<br />
100 W, 4 omy<br />
Subwoofer: 130 W,<br />
3 omy, 100 Hz<br />
Wejścia (analogowe)<br />
AUDIO<br />
Wejścia (cyfrowe)<br />
TV, SAT/CATV<br />
DVD<br />
Obsługiwany/<br />
nieobsługiwany<br />
a<br />
a<br />
a<br />
a<br />
Liniowy PCM<br />
×<br />
7.1-kan. 96k<br />
Dolby Digital Plus ×<br />
Dolby True HD ×<br />
DTS-HD ×<br />
Czułość: 450 mV<br />
Impedancja:<br />
30 kiloomów<br />
Optyczne<br />
Koncentryczne<br />
Sekcja tunera<br />
System<br />
cyfrowy syntezator z<br />
blokadą kwarcową PLL<br />
Sekcja tunera radiowego<br />
Zakres regulacji 87,5 – 108,0 MHz<br />
(co 50 kHz)<br />
Antena<br />
Antena UKF (FM)<br />
Zaciski anteny 75 omów, bez<br />
zbalansowania<br />
Częstotliwość pośrednia 10,7 MHz<br />
Sekcja HDMI<br />
Złącze<br />
HDMI TM<br />
Wejścia/wyjścia wideo BD, DVD, SAT/CATV;<br />
640 × 480p@60 Hz<br />
720 × 480p@59,94/60 Hz<br />
1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />
1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />
1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />
720 × 576p@50 Hz<br />
1280 × 720p@50 Hz<br />
1920 × 1080i@50 Hz<br />
1920 × 1080p@50 Hz<br />
1920 × 1080p@24 Hz<br />
Deep Colour: 30-bitowe/<br />
36-bitowe<br />
Wejścia/wyjscia wideo (3D)<br />
BD, DVD, SAT/CATV;<br />
1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />
ramka<br />
1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />
ramka<br />
1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />
sąsiadująco (połowa)<br />
1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />
sąsiadująco (połowa)<br />
1280 × 720p@50 Hz<br />
ramka<br />
1920 × 1080i@50 Hz<br />
ramka<br />
1920 × 1080i@50 Hz<br />
sąsiadująco (połowa)<br />
1920 × 1080p@50 Hz<br />
sąsiadująco (połowa)<br />
1920 × 1080p@24 Hz<br />
ramka<br />
Deep Colour: 30-bitowe/<br />
36-bitowe<br />
Wejścia audio BD, DVD, SAT/CATV:<br />
Liniowy PCM 7.1-kan./<br />
Dolby Digital/DTS<br />
Informacje dodatkowe<br />
ciąg dalszy<br />
39 PL
Głośniki<br />
Głośnik przedni<br />
Rodzaj obudowy<br />
Głośnik<br />
2-drożne, 3 jednostki<br />
sterujące, Bass reflex<br />
Niskotonowy: 80 mm,<br />
stożkowy<br />
Wysokotonowy: 30 mm,<br />
stożkowy × 2<br />
Głośnik środkowy<br />
Głośnik 30 mm, stożkowy × 2<br />
Subwoofer<br />
Rodzaj obudowy Subwoofer, typu bass<br />
reflex<br />
Głośnik 80 mm, stożkowy × 4<br />
Parametry ogólne<br />
Wymagania dotyczące zasilania<br />
220 – 240 V, 50/60 Hz<br />
Zużycie energii<br />
Włączone: 100 W<br />
Aktywny stan czuwania (pobór mocy<br />
wzrasta, gdy funkcja HDMI jest aktywna, a<br />
telewizor podłączony do stojaka jest<br />
włączony, nawet jeśli stojak jest wyłączony):<br />
3,5 W lub mniej<br />
Tryb czuwania: 0,3 W lub mniej<br />
Wymiary (ok.) 1 550 mm × 400 mm ×<br />
452 mm (szer./wys./gł.)<br />
Ciężar (ok.)<br />
52 kg<br />
Dane techniczne oraz konstrukcja stojaka mogą<br />
ulec zmianie bez uprzedzenia.<br />
40 PL
Indeks<br />
A<br />
A/V SYNC 33<br />
AMP menu 32<br />
AUDIO DRC 33<br />
AUTO STBY 35<br />
B<br />
BASS 33<br />
„BRAVIA” Sync 27<br />
C<br />
CNT LEVEL 33<br />
Cyfrowy przewód optyczny 11, 13<br />
D<br />
DIMMER 34<br />
DISPLAY 23, 35<br />
DUAL MONO 34<br />
F<br />
Funkcja ograniczenia głośności 29<br />
I<br />
INPUT MODE 34<br />
INPUT SELECTOR 16, 18<br />
N<br />
NIGHT MODE 34<br />
Nocny programator 35<br />
P<br />
Pilot<br />
obsługa 18<br />
przed rozpoczęciem eksploatacji 8<br />
Podłączanie<br />
Adapter DIGITAL MEDIA PORT 14<br />
Antena UKF (FM) 14<br />
magnetowid 14<br />
odtwarzacz Blu-ray Disc 11<br />
Odtwarzacz DVD 11, 14<br />
PlayStation 2 14<br />
PlayStation 3 11<br />
telewizor 11<br />
tuner satelitarny 13<br />
tuner telewizji kablowej 13<br />
Pole akustyczne 25<br />
PROTECTOR 38<br />
R<br />
Radio 22<br />
S<br />
Stacje radiowe 21<br />
SW LEVEL 33<br />
T<br />
TREBLE 33<br />
U<br />
Ustawianie stojaka 9<br />
Ustawienie 9<br />
Informacje dodatkowe<br />
V<br />
VOLUME 16, 18<br />
Z<br />
Zabezpieczenie przed upadkiem<br />
telewizora 9<br />
41 PL
(1)<br />
<strong>Sony</strong> Corporation Printed in Malaysia