You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION<br />
AUFLAGE: 108 783<br />
ERSCHEINT JEDEN<br />
MITTWOCH/DONNERSTAG<br />
IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND<br />
GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES<br />
BERNER JURAS.<br />
HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL<br />
032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12<br />
INSERATE: BURGGASSE 14<br />
032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38<br />
INTERNET: http://www.bielbienne.com<br />
Tierliebe<br />
geht ins<br />
Geld:<br />
Andrea<br />
Müller,<br />
Präsidentin<br />
des Vereins<br />
John’s kleine<br />
Farm in<br />
Kallnach<br />
sucht neue<br />
finanzielle<br />
Quellen und<br />
erwägt die<br />
Gründung<br />
einer<br />
Stiftung.<br />
Seite 2.<br />
13./14. JUNI <strong>2018</strong> WOCHE <strong>24</strong> 41. JAHRGANG / NUMMER <strong>24</strong> 13/14 JUIN <strong>2018</strong> SEMAINE <strong>24</strong> 41 E ANNÉE / NUMÉRO <strong>24</strong><br />
KIOSKPREIS FR. 2.–<br />
Die andere Zeitung<br />
L’autre journal<br />
ll<br />
LE PLUS GRAND JOURNAL<br />
DE LA RÉGION<br />
TIRAGE: 108 783<br />
PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS<br />
TOUS LES MÉNAGES<br />
DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS-<br />
SEELAND-GRANGES.<br />
ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE<br />
032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12<br />
ANNONCES: RUE DU BOURG 14<br />
032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38<br />
INTERNET: http://www.bielbienne.com<br />
Malgré<br />
un contexte<br />
difficile,<br />
Andrea<br />
Müller<br />
garde le<br />
sourire et<br />
veut assurer<br />
l’avenir du<br />
petit zoo<br />
privé de<br />
Kallnach.<br />
Page 2.<br />
PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / MH / TL / SF / JST / FF / Z.V.G<br />
Leon<br />
Wiederkehr<br />
fait partie<br />
de ces<br />
jeunes<br />
biennois<br />
partis faire<br />
leurs études<br />
à l’étranger.<br />
Page 9.<br />
«Schreiben ist ein<br />
Kampf»: Maude<br />
Burkhalter (links)<br />
und Anja Delz<br />
(rechts) haben<br />
diesen zur Freude<br />
von Marie<br />
Caffari, Direk -<br />
t orin des Schwei -<br />
zerischen Lite -<br />
ratur insti tutes in<br />
Biel, gewonnen.<br />
Seite 21.<br />
Der aufmüpfige<br />
Leon Wiederkehr<br />
besuchte das Bieler<br />
Gymnasium und lernte<br />
angeblich erst in<br />
Deutschland «richtig<br />
lernen». Seite 9.<br />
«Écrire est une bataille»<br />
pour Maude Burkhalter<br />
(à gauche) et Anja Delz<br />
(à droite), elles liront des<br />
extraits des travaux de<br />
diplôme au grand bonheur<br />
de Marie Caffari, directrice<br />
de l’Institut littéraire suisse<br />
de Bienne. Page 21.<br />
DIESE WOCHE:<br />
CETTE SEMAINE:<br />
nSylvie Augier<br />
Rossé ist im<br />
Tauschfieber und hat<br />
mit anderen<br />
Interessierten in<br />
Neuenstadt eine<br />
moderne Tauschbörse<br />
mit virtuellem Geld<br />
gegründet. Seite 3.<br />
Das «plusQ’île»-Festival ist in den letzten Jahren definitiv<br />
zu einem Bieler Volksfest herangewachsen. Die ersten<br />
Ausgaben fanden noch auf der Schüssinsel im Bieler<br />
Quartier Mett statt, bevor «plusQ’île» auf die «Neptun»-<br />
Wiese beim Strandboden «zügelte». Das achte Festival<br />
findet von diesem Mittwoch bis zum kommenden Sonntag<br />
statt und wird die Gemüter von Jung und Alt mit Funken,<br />
Lachen, Magie und Lebensfreude erhellen. Und die<br />
Besuchenden dürften Spass daran finden, zwischen<br />
Ständen mit kulinarischen Angeboten aus aller Welt<br />
und den Zelten zu flanieren, wo attraktive Vorstellungen<br />
stattfinden. Auftreten werden unter anderen der «Cirque<br />
Inextrémiste», der «Cirque La Compagnie», das jurassische<br />
Kollektiv «Merci LaRattrape», das jongliert, spielt und sich<br />
krummlacht. Klar, auch die Clowns dürfen nicht fehlen:<br />
«Rois vagabonds» treten ebenso auf wie «Buffpapier», die<br />
auf die Schweizer Bühnen zurückkehren. Exklusiv für Biel:<br />
Ein Leben wie im Kino mit «Panorama: Kinotheatre».<br />
«plusQ’île» steht für Unterhaltung, Party und gute Laune.<br />
Der Eintritt ist frei, Kollekte für die Künstler.<br />
www.plusqile.ch<br />
DAS FESTIVAL DER WOCHE / LE PLUSQ’ÎLE DE LA SEMAINE<br />
Le Festival plusQ’île a définitivement gagné ses galons<br />
de fête populaire du mieux vivre ensemble. Née sur<br />
l’Île-de-la Suze à Mâche, cela fait trois ans que la fête a<br />
pris ses quartiers sur l’herbe du Pré-Neptune au bord du<br />
Lac de Bienne. La huitième édition, du 13 au 17 juin <strong>2018</strong>,<br />
remplira les têtes des grands et des petits d’étincelles, de<br />
rires, de magie et de bonheur de vivre. C’est bon pour le<br />
moral de flâner parmi les stands de cuisine multiculturelle,<br />
les spectacles, les chapiteaux qui accueillent les grands<br />
noms des arts du cirque nouveau et de la scène.<br />
«Cirque Inextrémiste», «Cirque La Compagnie», le<br />
collectif jurassien «Merci LaRattrape» qui jongle, joue<br />
et se fend la pêche. Des clowns en veux-tu en voilà avec<br />
les «Rois vagabonds» et le retour au festival des déjantés<br />
suisses de «Buffpapier». Exclusivité biennoise, la vie<br />
comme au cinéma avec «Panorama : Kinotheatre».<br />
Au Festival PlusQ’île, les gens se contaminent les uns<br />
les autres par la fête et le rire avec un seul et même<br />
principe: accueil libre et ouvert à tous, les artistes<br />
sont payés au chapeau.<br />
www.plusqile.ch<br />
nSylvie Augier<br />
Rossé est l’une<br />
des six membres<br />
fondateurs de<br />
l’association SEL<br />
Chasseral Sud à La<br />
Neuveville qui<br />
réinvente le principe<br />
du troc . Page 3.<br />
nDie Dinosaurier<br />
sind los in Biel –<br />
und in «Jurassic<br />
World: Fallen<br />
Kingdom»!<br />
Die Filmkritik auf<br />
Seite 26.<br />
nLes dinosaures<br />
sont de retour<br />
au cinéma. Page 26.
2 BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> AKTUELL / ACTUEL<br />
BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />
TIERE<br />
Zoo in Geldnöten<br />
ANIMAUX<br />
Zoo dans la tourmente<br />
VON<br />
MICHÈLE<br />
MUTTI<br />
Im Kallnacher Privatzoo «John`s<br />
kleine Farm» stehen laufend Kosten an,<br />
die mit «Herzblut» nicht gedeckt werden<br />
können. Der Verein überlegt sich nun,<br />
eine Stiftung zu gründen.<br />
Der Privatzoo «John`s kleine<br />
Farm» mit 400 Tieren aus<br />
86 Arten ist aus dem Seeland<br />
nicht mehr wegzudenken.<br />
Sogar Hunde haben Zutritt.<br />
Doch die Non-Profit-Organisation<br />
kämpft immer wieder<br />
ums Überleben: «Unser<br />
Zoo kostet uns pro Tag rund<br />
450 Franken», so Vereinspräsidentin<br />
Andrea Müller. Sie<br />
setzt sich seit zehn Jahren<br />
ehrenamtlich ein für das<br />
Fortbestehen des «Lebenswerks»<br />
von John-David Bauder,<br />
dem Gründer und Betriebsleiter.<br />
1996 eröffnete er<br />
seine Farm mit 14 Haustieren.<br />
Die Idee: speziell Blinden<br />
und Sehbehinderten den Zugang<br />
zu Tieren ermöglichen.<br />
Ein Jahr später wurde der<br />
Verein gegründet, und immer<br />
mehr Wildtiere hielten Einzug.<br />
Der Kleinzoo mauserte<br />
sich zur Arbeits- und Ausbildungsstätte<br />
und arbeitet eng<br />
mit verschiedenen Sozialämtern,<br />
der Invalidenversicherung<br />
und anderen Institutionen<br />
zur Betreuung sozial<br />
benachteiligter Jugendlicher<br />
zusammen.<br />
ren stellt Müller fest, dass<br />
grössere Spendeneinnahmen<br />
wegfallen. Sie überlegt sich<br />
deshalb, den Verein in eine<br />
Stiftung umzuwandeln. Dies<br />
bedeutete mehr Rechte, Stabilität<br />
und Transparenz. Ausserdem<br />
hofft sie auf Mitglieder,<br />
Gönner und Partner.<br />
Engagement. Handwerklich<br />
begabte und motivierte<br />
Mitarbeiter sind «ein Segen»<br />
für «John`s kleine Farm».<br />
Mit einfachen Mitteln haben<br />
Sanierung. Auf dem Gelände<br />
steht bis August das<br />
Errichten des neuen Otterhauses<br />
an. «Die 25 000 Franken<br />
dafür können wir aufbringen»,<br />
sagt Andrea Müller.<br />
Doch auch das undichte<br />
Dach des Bauernhauses am<br />
Eingang sowie die rollstuhlgängigen<br />
Wege müssen dringend<br />
saniert werden. Und<br />
der Tierarzt, der Unterhalt<br />
der Gehege und das Futter<br />
für die Tiere kosten. Seit der<br />
Wirtschaftskrise vor drei Jahsie<br />
zuletzt mit bemalten Paletten<br />
und Pflanzen eine<br />
Info-Zone errichtet, um die<br />
Mensch-Tier-Beziehung zu<br />
fördern. Die Besucher lernen,<br />
den neugierigen Streifengänsen<br />
und anderem Federvieh<br />
ruhig zu begegnen.<br />
Der Zoo steht in regem Austausch<br />
mit anderen Tierparks<br />
und beherbergt Wildtiere<br />
wie Schlangen, Alpakas,<br />
Waschbären oder Luchse.<br />
Letztere hat Bauder von<br />
Hand aufgezogen, nachdem<br />
sie vom Tierschutz gerettet<br />
worden waren. Bauder übernimmt<br />
immer wieder Tiere<br />
in desolatem Gesundheitszustand<br />
und ist nicht nur<br />
Ausbildner, sondern mittlerweile<br />
auch Prüfungsexperte<br />
für Tierpfleger EFZ. n<br />
PHOTOS: JOEL SCHWEIZER<br />
Le zoo privé «John’s kleine Farm»<br />
à Kallnach fait face à des dépenses<br />
constantes que la passion seule<br />
ne suffit pas à combler. L’association<br />
songe à créer une fondation<br />
pour pallier les manques.<br />
PAR MICHÈLE MUTTI<br />
Le zoo privé «John’s kleine<br />
Farm», avec 400 animaux de<br />
86 espèces, fait pleinement partie<br />
du paysage Seelandais. Même<br />
les chiens y sont admis. Mais<br />
l’organisation à but non lucratif<br />
ne cesse de se battre pour sa<br />
survie. «Notre zoo nous coûte<br />
450 francs par jour», précise la<br />
présidente de l’association Andrea<br />
Müller. Elle s’engage béné-<br />
volement depuis dix ans pour<br />
pérenniser «l’œuvre d’une vie»<br />
de John-David Bauder, le fondateur<br />
et directeur du zoo. Il a<br />
fondé sa ferme en 1996 avec 14<br />
animaux de compagnie. Son<br />
idée: permettre avant tout aux<br />
aveugles et malvoyants d’approcher<br />
les animaux. Une année<br />
plus tard, l’association était créée<br />
et de plus en plus d’animaux<br />
sauvages y ont fait leur apparition.<br />
Le petit zoo s’est mué en<br />
espace de travail et de formation.<br />
Il collabore étroitement avec<br />
différents services sociaux, l’assurance<br />
invalidité et autres institutions<br />
de soutien pour les<br />
jeunes socialement défavorisés.<br />
Assainissement. La construction<br />
de la maison des outres<br />
doit être achevée en août<br />
prochain. «Nous pouvons réunir<br />
les 25 000 francs nécessaires»,<br />
indique Andrea Müller.<br />
Mais le toit de la ferme à l’entrée<br />
n’est plus étanche et doit être<br />
assaini d’urgence, de même que<br />
les chemins accessibles aux<br />
chaises roulantes. De plus, le<br />
vétérinaire, l’entretien des enclos<br />
et le fourrage pour animaux<br />
ont leur coût. Depuis la crise<br />
économique d’il y a trois ans,<br />
Andrea Müller a constaté que<br />
les plus grandes recettes de<br />
dons ont chuté. Elle songe donc<br />
à transformer l’association en<br />
fondation. Cela signifierait plus<br />
de droits, de stabilité et de<br />
transparence. Elle compte en<br />
outre sur les membres, les bienfaiteurs<br />
et partenaires.<br />
Engagement. Les collaborateurs<br />
habiles manuellement<br />
et motivés sont «une bénédiction»<br />
pour «John’s kleine Farm».<br />
Ils ont utilisé leurs modestes<br />
moyens, pour ériger une zone<br />
d’information, faite de plantes<br />
et de palettes peintes, pour favoriser<br />
la relation homme-animal.<br />
Les visiteurs apprennent à<br />
approcher dans le calme les oies<br />
à tête barrée curieuses et autres<br />
oiseaux de basse-cour. Le zoo<br />
multiplie les échanges avec d’autres<br />
parc animaliers et héberge<br />
des animaux sauvages tels des<br />
serpents, des alpacas, des ratons-laveurs<br />
ou des lynx. John-<br />
David Bauder a élevé lui-même<br />
ces derniers, après qu’ils aient<br />
été sauvés par la SPA. Il recueille<br />
souvent des bêtes dans un état<br />
déplorable et n’est pas seulement<br />
formateur, mais aussi de<br />
temps à autre expert lors des<br />
examens des gardiens d’animaux<br />
avec CFC.<br />
n<br />
Zoofest am 18. und 19. August<br />
Spenden an:<br />
Postkonto 30-286289-1; IBAN CH79 0900 0000 3028 6289 1<br />
www.johnskleinefarm.ch<br />
«John’s kleine<br />
Farm» in Kallnach:<br />
Paradies für Tiere.<br />
Le zoo «John’s kleine Farm» de<br />
Kallnach est un paradis pour les<br />
animaux.<br />
Fête du zoo les 18 et 19 août<br />
Pour des dons:<br />
CCP 30-286289-1; IBAN CH79 0900 0000 3028 6289 1<br />
www.johnskleinefarm.ch<br />
Interessierte im Alter von 15 bis 25 Jahren<br />
werden aufgerufen, sich für die Jugendjury<br />
der 14. Ausgabe des FFFH vom 12. bis zum<br />
16. September <strong>2018</strong> in Biel zu bewerben.<br />
KINO/CINÉMA<br />
Wanted!<br />
C’est reparti pour la 14e édition du FFFH,<br />
du 12 au 16 septembre <strong>2018</strong>, qui invite<br />
les jeunes de 15 à 25 ans à postuler<br />
pour le Jury des Jeunes.<br />
Werde Jugendjury-Mitglied!<br />
Ein erster Schritt in die Kinowelt.<br />
Wie jedes Jahr sucht das<br />
Festival du film Français d’<br />
Helvétie (FFFH) in Partnerschaft<br />
mit Cineman (wichtigste<br />
Kino-Website für die<br />
Schweiz) fünf junge deutschoder<br />
französischsprachige Kinofans<br />
zwischen 15 und 25<br />
Jahren für die Jugendjury.<br />
Kritiken. Ihre Mission:<br />
Fünf vom FFFH ausgewählte<br />
Spielfilme ansehen und bewerten.<br />
Zu jedem Film gibt es eine<br />
Podiumsdiskussion, bei der die<br />
Jurymitglieder Fragen an die<br />
anwesenden Regisseure, Schauspielerinnen<br />
und Schauspieler<br />
oder Produzenten richten können.<br />
Damit erhalten sie die<br />
nötige Grundlage, um die Kritiken<br />
zu schreiben. Nach Beratung<br />
entscheidet die Jugendjury<br />
über den Gewinner des<br />
FFFH und verkündet ihn offiziell<br />
am Abschlussabend des<br />
Festivals.<br />
«Die Jugendjury des FFFH<br />
gibt es seit 2009», sagt FFFH-<br />
Direktor Christian Kellenberger.<br />
«Mittlerweile haben 45<br />
motivierte Junge am Projekt<br />
teilgenommen. Es ist ein erster<br />
Schritt, sich mit der Kinowelt<br />
vertraut zu machen, um später<br />
vielleicht sogar eine Karriere<br />
in dieser Branche anzustreben.»<br />
Die Jugendjury mache<br />
Kino zugänglich und die Mitglieder<br />
profitierten von der<br />
Erfahrung von Fachleuten.<br />
Bunt. Die Auswahl von<br />
fünf Mitgliedern erfolgt nach<br />
der Motivation der Kandidierenden<br />
und ihrer Leidenschaft<br />
fürs Kino. Aber auch nach<br />
dem Gleichgewicht zwischen<br />
Deutsch- und Französischsprachigen,<br />
Mädchen und Jungen.<br />
«Die Zusammenstellung der<br />
Jury kann bunt sein, es waren<br />
schon Mitglieder aus Paris und<br />
Montpellier dabei», erklärt<br />
Kellenberger.<br />
Interessierte können sich<br />
bis zum <strong>24</strong>. August für die Jugendjury<br />
bewerben bei Jenifer<br />
Oester (jenifer@fffh.ch). Alle<br />
nötigen Infos finden sie auf<br />
der Website des Festivals<br />
(www.fffh.ch).<br />
n<br />
14 e ÉDITION<br />
FESTIVAL<br />
DU FILM FRANÇAIS<br />
D’HELVÉTIE<br />
12 – 16 SEPTEMBRE <strong>2018</strong><br />
BIEL / BIENNE, SUISSE<br />
WWW.FFFH.CH<br />
DEVIENS MEMBRE DU<br />
JURY DES JEUNES<br />
LE FESTIVAL DU FILM FRANÇAIS D’HELVÉTIE RECHERCHE CINQ JEUNES<br />
(15-25 ANS) INTÉRESSÉS PAR LE MONDE DU CINÉMA ET DE LA CRITIQUE.<br />
INFORMATIONS ET INSCRIPTIONS AVANT LE <strong>24</strong> AOÛT <strong>2018</strong> SOUS<br />
WWW.FFFH.CH/JURYDESJEUNES<br />
EN PARTENARIAT AVEC<br />
Deviens membre du Jury<br />
des Jeunes! Un premier pas<br />
dans le monde du cinéma.<br />
Comme chaque année, le<br />
Festival du film Français<br />
d’Helvétie (FFFH), en partenariat<br />
avec Cineman (le site<br />
Internet de cinéma le plus<br />
important de Suisse), reprend<br />
sa quête de cinq jeunes cinéphiles<br />
francophones et alémaniques,<br />
entre 15 et 25<br />
ans, afin de constituer le Jury<br />
des Jeunes.<br />
Filmfans können<br />
sich für die<br />
FFFH-Jugendjury<br />
bewerben.<br />
Cinq<br />
participants<br />
seront retenus<br />
pour le jury des<br />
jeunes, entre<br />
filles, garçons,<br />
Alémaniques et<br />
Romands.<br />
Critiques. Leur mission:<br />
visionner et évaluer cinq<br />
longs-métrages, sélectionnés<br />
par le FFFH, tous avec podium<br />
de discussions – ce qui<br />
leur permet de poser des<br />
questions aux réalisateurs,<br />
actrices, acteurs ou producteurs<br />
présents et d’ainsi avoir<br />
tous les ingrédients nécessaires<br />
pour se lancer dans<br />
l’écriture de critiques. Après<br />
délibération, le Jury des<br />
Jeunes désignera le vainqueur<br />
de cette 14 e édition du FFFH,<br />
du 12 au 16 septembre <strong>2018</strong>,<br />
officiellement annoncé lors<br />
de la soirée de clôture du<br />
festival.<br />
«Le Jury des Jeunes existe<br />
depuis 2009», rappelle Christian<br />
Kellenberger, directeur<br />
du FFFH. «Entretemps quarante-cinq<br />
jeunes motivés<br />
ont pris part au projet. Une<br />
première étape afin de se familiariser<br />
avec les codes du<br />
cinéma pour pouvoir peutêtre<br />
plus tard se diriger vers<br />
une carrière dans le métier<br />
du cinéma. Le Jury des Jeunes<br />
rend le cinéma accessible et<br />
fait profiter les participants<br />
de l’expérience des professionnels<br />
de la branche.»<br />
Hétéroclite. Le choix des<br />
participants au nombre de<br />
cinq se fait selon les motivations<br />
des candidats et de<br />
leur ciné-passion, mais aussi<br />
dans un souci d’équilibre entre<br />
Alémaniques et Romands,<br />
filles et garçons. «La composition<br />
des membres du<br />
jury peut être très hétéroclite,<br />
puisque des participants de<br />
Paris et de Montpellier en<br />
ont fait partie», relève Christian<br />
Kellenberger.<br />
Les inscriptions sont ouvertes<br />
jusqu’au <strong>24</strong> août <strong>2018</strong>.<br />
Celles et ceux intéressés à<br />
participer au Jury des Jeunes<br />
peuvent dès à présent s‘annoncer<br />
auprès de Jenifer Oester<br />
(jenifer@fffh.ch) et trouveront<br />
les informations nécessaires<br />
sur le site du Festival<br />
(www.fffh.ch).<br />
n
BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> AKTUELL / ACTUEL<br />
BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />
3<br />
VON<br />
ISABELLE<br />
WÄBER<br />
WIRTSCHAFT<br />
Nähmaschine<br />
bis Baumpflege<br />
«SEL Chasseral Sud» in Neuenstadt betreibt<br />
eine moderne Tauschbörse mit virtueller<br />
Währung respektive Zeitgutschriften; die Idee<br />
stösst bei der Bevölkerung auf Interesse.<br />
Sylvie Augier Rossé, 45,<br />
ist eines von sechs Gründungsmitgliedern<br />
des Vereins<br />
«SEL Chasseral Sud» in Neuenstadt.<br />
Am ersten Orientierungsabend<br />
im «Cave de Berne»<br />
(Bernerkeller) in Neuenstadt<br />
wurde klar, dass diese<br />
Art Tauschbörse bei der Bevölkerung<br />
auf Wohlwollen<br />
stösst. Siebzig Personen verfolgten<br />
die Ausführungen des<br />
Vereins vor Ort, dreissig Abwesende<br />
haben ihr Interesse<br />
bekundet und 17 Personen<br />
haben sich eingeschrieben,<br />
um bei dieser Aktion mitzumachen.<br />
Die in Neuenstadt lebende<br />
Sylvie Augier Rossé arbeitet<br />
als Sozialarbeiterin und soziokulturelle<br />
Animatorin.<br />
«Die Idee dieses lokalen<br />
Tauschsystems keimte nach<br />
der Vorführung des Films<br />
,Demain’», erklärt die verheiratete<br />
Mutter einer achtjährigen<br />
Tochter. Der Dokumentarfilm<br />
von Cyril Dion<br />
und Mélanie Laurent war vor<br />
zwei Jahren im «ciné2520»<br />
in Neuenstadt gezeigt worden.<br />
Er handelt von dauerhaften<br />
weltweiten Projekten,<br />
vor allem im wirtschaftlichen<br />
Bereich. Sylvie Augier Rossé<br />
hat mit anderen Einwohnern<br />
daraufhin den Verein «SEL»<br />
gegründet. «,SEL‘ ist ein Projekt<br />
in unserer Reichweite.»<br />
Zahlungsmittel. «SEL», wie<br />
sich der Verein bezeichnet,<br />
heisst übersetzt Salz. Salz als<br />
Lebensmittel, Salz war mindestens<br />
bis ins 10. Jahrhundert<br />
vor Christus auch ein<br />
Zahlungsmittel, und zwar im<br />
keltischen Raum. Es gibt Hunderte<br />
von Vereinen wie «SEL»,<br />
vor allem in Frankreich und<br />
Belgien. Auf Basis der Werte<br />
Gleichheit und Brüderlichkeit<br />
zielt dieses moderne Tauschsystem<br />
ab auf die sogenannte<br />
Solidarwirtschaft und auf<br />
menschliche Beziehungen.<br />
Beim System des Tauschens<br />
auf lokaler Ebene geht<br />
es nicht um pekuniäres Profitdenken,<br />
sondern vielmehr<br />
um den Austausch von<br />
Dienstleistungen, Waren und<br />
Wissen. «Wir sind nicht ,Ricardo’!»,<br />
hält Rossé fest. (Anm.<br />
d. Red.: «Ricardo» ist ein Online-Verkaufsportal.)<br />
Von «SEL» gibt es verschiedene<br />
Vereine in der Region<br />
Neuenburg und im Jura. Der<br />
älteste, «SEL Vaudrusien», ist<br />
1997 gegründet worden; seinen<br />
Sitz hat er in Chézard-<br />
Saint-Martin (NE). Über ihn<br />
laufen heute rund 750 Angebote<br />
und Anfragen. «Um ,SEL<br />
Chasseral Sud’ zu gründen,<br />
wollten wir erst wissen, wie<br />
andere solche Vereine funktionieren»,<br />
so Sylvie Augier<br />
Rossé. «Wir haben Mitgliedern<br />
von ,UniverSEL’ in Yverdon,<br />
von ,SEL Vaudrusien’<br />
und von ,SEL des Rives’ in<br />
Neuenburg getroffen und uns<br />
informieren lassen.»<br />
Sparen. Im Berner Jura<br />
ist ein Verein praktisch<br />
gleichzeitig mit dem in Neuenstadt<br />
gegründet worden:<br />
«SEL de la Suze» in Courtelary.<br />
Margret Racine ist<br />
eines von vier Vorstandsmitgliedern<br />
des «Schüss-Salzes».<br />
Interessierte können sich bei<br />
ihr melden unter: seldelasuze<br />
@gmail.com oder auf ihrer Facebook-Seite.<br />
Dass die Gründung<br />
praktisch gleichzeitig<br />
mit den Kollegen in Neuenstadt<br />
stattgefunden habe, sei<br />
ein Zufall gewesen. «Wir haben<br />
uns inspirieren lassen<br />
von ,SEL sans frontière’, dem<br />
Dachverband der Romandie.<br />
Wir pflegen Verbindungen<br />
zu den Vereinen im Jura und<br />
in La Chaux-de-Fonds. Vor<br />
allem per E-Mail, um Papier<br />
zu sparen.» Der Verein «SEL<br />
de la Suze» will auch aufs<br />
Internet setzen. Eine entsprechende<br />
Plattform ist in Planung.<br />
Der Verein «SEL Chasseral<br />
Sud» seinerseits erwog, sich<br />
dem Neuenburger «SEL» anzuschliessen,<br />
um das Angebot<br />
zu erweitern. Er gab das Vorhaben<br />
aber schliesslich aus<br />
ökologischen Gründen auf.<br />
«Es ist besser, sein Auto nicht<br />
benützen zu müssen.» «SEL<br />
Chasseral Sud» konzentriert<br />
seine Aktivitäten somit auf<br />
das Gebiet südlich des Chasserals,<br />
auf das Plateau de<br />
Diesse, Neuenburg und Umgebung.<br />
«Wir haben keine<br />
geographischen Grenzen fixiert.<br />
Wenn Bieler unserem<br />
Verein beitreten möchten,<br />
so sind sie willkommen!»,<br />
sagt Sylvie Augier Rossé.<br />
Zeitguthaben. Bei «SEL» in<br />
Neuenstadt erfolgt der Austausch<br />
von Dienstleistungen,<br />
Waren und Wissen über<br />
PLAC (setzt sich zusammen<br />
aus Plateau-Lac). Dabei handelt<br />
es sich um ein virtuelles<br />
Zeitguthaben. «Eine Stunde<br />
entspricht 60 PLAC, jedes<br />
Neumitglied erhält 120 PLAC<br />
auf sein Konto. Die Idee ist,<br />
dass das Mitglied beim Tauschen<br />
schnell mitmacht, um<br />
das ganze System zum Funktionieren<br />
zu bringen.» In<br />
Courtelary heisst die virtuelle<br />
Währung «Boson».<br />
Angeboten werden in<br />
Neuenstadt im Moment unter<br />
anderem der Verleih einer<br />
Nähmaschine, Salsa-Unterricht,<br />
Obstbaumpflege und<br />
Sprachkurse. Im Trend sind<br />
zudem Fahrgemeinschaften<br />
und Kinderbetreuung. Es gibt<br />
aber auch aussergewöhnliche<br />
Angebote: Im Val-de-Ruz hat<br />
sich eine Person gemeldet,<br />
die sich für das Ölen von<br />
Türscharnieren empfiehlt.<br />
Der moderne Tauschhandel<br />
sollte in Neuenstadt bald<br />
florieren. «Die Anzahl an Angeboten<br />
und Nachfragen sollten<br />
schnell ansteigen, sobald<br />
Neumitglieder registriert sind<br />
und ihr Passwort haben»,<br />
freut sich Sylvie Augier Rossé.<br />
n<br />
www.sel-chasseral-sud.ch<br />
ÉCONOMIE<br />
Le SEL, troc du XXI e siècle<br />
La soirée d’information du SEL Chasseral Sud<br />
(Système d’échange local) a récemment fait un<br />
carton à La Neuveville. Entretien avec l’une des<br />
membres de l’association éponyme.<br />
PAR<br />
ISABELLE<br />
WÄBER<br />
Sylvie Augier Rossé, 45 ans,<br />
est l’une des six membres<br />
fondateurs de l’association<br />
SEL Chasseral Sud à La Neuveville.<br />
La première séance<br />
d’information de ce troc d’un<br />
genre nouveau s’est tenue récemment<br />
à la Cave de Berne.<br />
Son succès semble être déjà<br />
assuré, puisqu’elle a réuni une<br />
septantaine de personnes,<br />
trente autres se sont dites intéressées<br />
et dix-sept personnes<br />
se sont inscrites.<br />
«Demain». Sylvie Augier<br />
Rossé est assistante sociale et<br />
animatrice socio-culturelle de<br />
formation et vit à La Neuveville<br />
avec son mari et sa fille<br />
de 8 ans. «L’idée du Système<br />
d’échange local a germé après<br />
la projection du film ,Demain’<br />
(ndlr: documentaire de Cyril<br />
Dion et Mélanie Laurent) en<br />
2016 au ciné2520 à La Neuveville.»<br />
Le film évoque des<br />
projets durables à travers le<br />
monde, notamment en matière<br />
d’économie. Avec d’autres<br />
Neuvevillois, Sylvie Augier<br />
Rossé s’en est inspirée pour<br />
créer l’association SEL, «c’était<br />
un projet à notre portée», se<br />
souvient-elle.<br />
SEL. «SEL» tire son nom<br />
du sel comme aliment, mais<br />
aussi comme ancienne monnaie<br />
d’échange qui a donné<br />
PHOTO: FABIAN FLURY<br />
son nom au «salaire». Il existe<br />
plusieurs centaines d’associations<br />
de ce type en France et<br />
en Belgique. Basé sur les valeurs<br />
d’égalité et de fraternité,<br />
ce modèle de troc moderne<br />
vise à promouvoir l’économie<br />
solidaire et les relations humaines.<br />
Le Système d’échange<br />
local ne vise pas à l’enrichissement<br />
pécuniaire, mais à un<br />
échange de services, de biens<br />
et de savoir. «Nous ne sommes<br />
pas ,Ricardo bis’!», déclare la<br />
Neuvevilloise.<br />
Il existe plusieurs associations<br />
de SEL dans la région<br />
de Neuchâtel et du Jura. La<br />
plus ancienne est le «SEL Vaudrusien»<br />
créé en 1997, qui a<br />
son siège à Chézard-Saint-Martin/NE,<br />
et répertorie à ce jour<br />
pas moins de 750 propositions<br />
d’offres et de demandes. «Pour<br />
fonder le SEL Chasseral Sud,<br />
nous avons voulu savoir comment<br />
ça se passait ailleurs»,<br />
relate Sylvie Augier Rossé.<br />
«Nous sommes donc allés rencontrer<br />
les membres d’«UniverSEL»<br />
à Yverdon, du «SEL<br />
Vaudrusien» et du «SEL des<br />
Rives à Neuchâtel.»<br />
Dans le Jura bernois, deux<br />
SEL se sont fait connaître du<br />
grand public quasiment en<br />
même temps: en plus de celui<br />
de La Neuveville, le «SEL de<br />
la Suze» a tenu sa première<br />
séance d’information à Courtelary<br />
la même semaine.<br />
L’une des quatre membres de<br />
son comité, Margret Racine,<br />
invite les personnes à aller<br />
sur leur page Facebook et à<br />
Die SEL-Vorstands -<br />
mitglieder Joël<br />
Gugger, Sylvie<br />
Augier Rossé, July<br />
Schaffter und<br />
Philippe Bourquin<br />
wollen in<br />
Neuenstadt eine<br />
moderne<br />
Tauschbörse<br />
verankern.<br />
De gauche à droite:<br />
Joël Gugger, Sylvie<br />
Augier Rossé, July<br />
Schaffter, Philippe<br />
Bourquin, membres<br />
du comité du SEL<br />
Chasseral Sud.<br />
se renseigner par courriel:<br />
seldelasuze@gmail.com. «C’est<br />
un hasard du calendrier si<br />
nous avons débuté la même<br />
semaine. Nous nous sommes<br />
inspirées du ,SEL sans frontières’,<br />
association faîtière en<br />
Suisse romande et nous entretenons<br />
des liens avec le<br />
Jura et La Chaux-de-Fonds,<br />
surtout par mail pour éviter<br />
d’utiliser du papier.» Le Sel<br />
de la Suze planche également<br />
sur une plateforme Internet<br />
qui devrait être disponible<br />
à l’avenir.<br />
De l’autre côté de la crête<br />
du Jura, le SEL Chasseral Sud<br />
avait songé à s’associer l’un<br />
des SEL neuchâtelois pour<br />
élargir sa palette de services.<br />
Il y a toutefois finalement renoncé<br />
pour des raisons écologiques:<br />
«Si on n’a pas à<br />
prendre sa voiture, c’est<br />
mieux.». Il étend donc ses activités<br />
sur le versant sud du<br />
Chasseral, du Plateau de<br />
Diesse, à La Neuveville et environs.<br />
«Nous n’avons pas mis<br />
de limite. Si des Biennois veulent<br />
nous rejoindre, ils sont<br />
les bienvenus!», lance Sylvie<br />
Augier Rossé.<br />
PLAC. Au SEL neuvevillois,<br />
les échanges de savoir, de services<br />
et de biens se règlent en<br />
PLAC (pour rappeler le rayon<br />
Plateau-Lac). Il s’agit d’une valeur<br />
virtuelle de temps. «Une<br />
heure vaut 60 PLAC et chaque<br />
nouveau membre reçoit 120<br />
PLAC sur son compte. L’idée<br />
est qu’il participe rapidement<br />
aux échanges pour faire fonctionner<br />
le système.» Du côté<br />
de Courtelary, la monnaie<br />
d’échange virtuelle s’appelle<br />
le «Boson ».<br />
Ainsi pour l’instant, le prêt<br />
d’une machine à coudre, des<br />
cours de salsa, la taille d’arbres<br />
fruitiers, les cours de langues<br />
sont quelques unes des offres<br />
disponibles à La Neuveville.<br />
Et si le covoiturage et la garde<br />
d’enfants sont en vogue, des<br />
offres plus saugrenues sont à<br />
disposition. Ainsi, dans le Valde-Ruz<br />
à Neuchâtel, une personne<br />
s’est proposée pour huiler<br />
les gonds de portes. Et les<br />
rouages du troc du XXI e siècle<br />
ont déjà l’air de bien tourner:<br />
«Les offres et demandes devraient<br />
donc rapidement augmenter<br />
dès que les nouveaux<br />
membres auront reçu leur numéro<br />
d’adhérent et leur mot<br />
de passe», se réjouit Sylvie Augier<br />
Rossé.<br />
n<br />
www.sel-chasseral-sud.ch<br />
NEWS<br />
Bieler Jahrbuch<br />
n 2017: Gastbeitrag<br />
von Frank A. Meyer. Am<br />
Freitag wird das Bieler Jahrbuch<br />
2017 vorgestellt. Auf<br />
325 Seiten gewähren über 50<br />
(!) Autoren Rück-, Ein- und<br />
Ausblicke ins wirtschaftliche,<br />
gesellschaftliche, kulturelle<br />
und sportliche Leben der<br />
Stadt. Für den Prolog konnte<br />
einer der bekanntesten Söhne<br />
Biels gewonnen werden:<br />
Journalist und Publizist<br />
Frank A. Meyer berichtet aus<br />
seiner Jugend und seinem<br />
früheren Wirken, beschreibt<br />
die Möglichkeiten, welche<br />
die Stadt ihren Bewohnern<br />
bietet – und zieht Parallelen<br />
zu seinem heutigen Wohnort<br />
Berlin. Im ersten Teil gewähren<br />
Studierende des<br />
Schweizerischen Literaturinstituts<br />
erneut spannende<br />
Einblicke in die «Schreibwerkstatt».<br />
Der zweite und<br />
dritte Teil sind prägenden Ereignissen<br />
gewidmet, etwa<br />
der Eröffnung des A5-Ostas-<br />
tes, der Einweihung der<br />
Schüss-Insel oder der erstmaligen<br />
Durchführung der «Eisplanade».<br />
Gewürdigt werden<br />
Verstorbene, die für ihre Verdienste<br />
landesweit Anerkennung<br />
erlangten: Harry Borer,<br />
langjähriger Inhaber und Direktor<br />
der Uhrenfirma Rolex<br />
sowie Notar und Alt-Nationalrat<br />
Marc F. Suter, der aus<br />
dem Rollstuhl für die Rechte<br />
Behinderter kämpfte. Das<br />
Bieler Jahrbuch 2017 erscheint<br />
in einer Auflage von<br />
700 Exemplaren und ist ab<br />
kommender Woche in der<br />
Buchhandlung Lüthy (Nidaugasse<br />
60) für 30 Franken<br />
erhältlich.<br />
HUA<br />
Biel: Baum des<br />
n Jahres <strong>2018</strong>. Der<br />
Bieler Natur- und Friedensförderer<br />
Shahverdi Ahadov<br />
plant eine weitere Aktion im<br />
September. Dann soll im<br />
Mettmoos ein veredelter<br />
Kastanienbaum gepflanzt<br />
werden, der «Baum des Jah-<br />
res <strong>2018</strong>». Die Edelkastanie<br />
wird im Beisein einer Kindergartenklasse<br />
der Primarschule<br />
Battenberg neben<br />
dem Sportplatz Mettmoos<br />
gepflanzt. Und zwar in unmittelbarer<br />
Nähe zu drei<br />
Walnussbäumen, die ebenfalls<br />
auf Ahadovs Konto gehen.<br />
«Die Früchte der Nussbäume<br />
finden bei Anwohnern<br />
und Besuchern Anklang»,<br />
so Markus Brentano,<br />
Leiter Gärtnerei und Friedhöfe<br />
der Stadt Biel. Er und<br />
die Bieler Baudirektorin Barbara<br />
Schwickert haben die<br />
Pflanzaktion aus 13 Vorschlägen<br />
Ahadovs ausgewählt.<br />
Unter den Projektideen<br />
war auch ein Kürbisfest<br />
im Quartier «Jardin du Paradis»<br />
im Herbst. «Das wird<br />
dieses Jahr zu knapp. Eine<br />
Ausgabe im 2019 ist aber<br />
denkbar», so Brentano. MM<br />
Annales biennoises<br />
n 2017: prologue de<br />
Frank A. Meyer. Vendredi<br />
la nouvelle édition des Annales<br />
biennoises 2017 sera<br />
présentée. Plus de cinquante<br />
(!) auteurs relatent sur 325<br />
pages, la vie culturelle, économique<br />
sociale et sportive<br />
de la ville de Bienne. Une célébrité<br />
biennoise aura le privilège<br />
d’ouvrir le bal avec le<br />
prologue: le journaliste et publiciste<br />
Frank A. Meyer raconte<br />
son enfance et ses activités<br />
d’autrefois, il décrit les<br />
possibilités que la ville offre à<br />
ses habitants et tire des parallèles<br />
avec sa vie actuelle à<br />
Berlin où il réside. Dans la<br />
première partie, les étudiantes<br />
et les étudiants de<br />
l’Institut littéraire suisse de<br />
Bienne portent de nouveau<br />
un regard captivant sur «les<br />
ateliers d’écriture». La<br />
deuxième et la troisième partie<br />
sont consacrées à des événements<br />
marquants, comme<br />
l’ouverture de l’axe Est A5,<br />
l’inauguration de l’Ile de la<br />
Suze ou la première de «l’Eisplanade».<br />
Les personnalités<br />
décédées, qui ont œuvré au<br />
bien-être général bien au-delà<br />
des frontières, sont honorées:<br />
Harry Borer, président de<br />
longue date de l’entreprise<br />
horlogère Rolex, ainsi que<br />
l’avocat, notaire et ancien<br />
conseiller national Marc F.<br />
Suter qui, sur sa chaise roulante,<br />
a lutté pour les droits<br />
des handicapés. Sept cents<br />
exemplaires des Annales<br />
biennoises 2017 vont paraître<br />
et pourront être obtenus, dès<br />
la semaine prochaine, à la Librairie<br />
Lüthi, rue de Nidau<br />
60, pour 30 francs. HUA<br />
Bienne: arbre de<br />
n l’année <strong>2018</strong>. Le<br />
Biennois Shahverdi Ahadov,<br />
promoteur de la nature et de<br />
la paix, planifie une action<br />
de plus en septembre. Un<br />
châtaignier sera planté sur le<br />
site des Marais de Mâche,<br />
«l’arbre de l’année <strong>2018</strong>».<br />
C’est avec l’aide du Jardin<br />
d’enfants de l’école primaire<br />
du Battenberg que le châtaignier<br />
sera planté à côté de la<br />
place de sport des Marais de<br />
Mâche. Et cela à proximité<br />
des noyers qui sont également<br />
là grâce à l’action de<br />
Shahverdi Ahadov. «Les<br />
fruits des noyers sont appréciés<br />
par les riverains et les visiteurs»,<br />
se réjouit Markus<br />
Brentano, responsable des<br />
espaces verts et cimetières de<br />
la ville de Bienne. Lui et la<br />
directrice des Travaux publics<br />
Barbara Schwickert ont<br />
choisi l’action de l’arbre de<br />
l’année parmi treize autres<br />
propositions de Shahverdi<br />
Ahadov. Parmi les projets, il<br />
y avait aussi une fête de la<br />
courge, en automne, dans le<br />
quartier du «Jardin du Paradis».<br />
Markus Brentano regrette<br />
que pour cette année,<br />
on manque de temps. «Mais<br />
nous pouvons envisager une<br />
édition en 2019.» MM
In 135 Jahren haben wir eine<br />
Stadt zu Grabe getragen<br />
Den ersten Sarg fabrizierte Storz<br />
Bestattung schon im Gründungsjahr<br />
1883. Ein Wasserrad<br />
trieb die Säge an. Mannigfaltige<br />
Schreinerarbeiten ergänzten<br />
das Angebot.<br />
War eine Person verstorben,<br />
wurde sie von den Angehörigen<br />
unter Mithilfe von Storz zu<br />
Hause im Sarg aufgebahrt. Der<br />
Pfarrer bestimmte, wann Abdankung<br />
und Beisetzung stattfinden<br />
sollten. Der Sarg wurde<br />
dann mit einer Kutsche zum<br />
Friedhof gebracht, während der<br />
Trauerzug folgte. So war es in<br />
den Anfängen Brauch. Im ersten<br />
Drittel des 20. Jahrhunderts<br />
überführte dann Storz den Sarg<br />
mit einem Automobil.<br />
Die Zeiten änderten sich. Mit<br />
wachsender Mobilität zogen die<br />
Leute hierhin und dorthin. Aus<br />
Grossfamilien wurden Kleinfamilien.<br />
Die Menschen lebten<br />
im Alter allein. Die moderne<br />
Technik erlaubte es, alles immer<br />
schneller zu erledigen. In diesem<br />
Hamsterrad fand der Tod<br />
als absoluter Punkt der Ruhe<br />
keinen Platz mehr. Das Brauchtum<br />
ging verloren. So gewannen<br />
bei Storz Bestattung die Dienstleistungen<br />
zunehmend an Bedeutung.<br />
Heute ist Storz ein modernes<br />
Bestattungsunternehmen, das<br />
Angehörigen alles abnimmt und<br />
sie berät. Geführt wird es, sozusagen<br />
in «fünfter» Generation,<br />
von Philipp Messer, Präsident<br />
des Schweizerischen Verbandes<br />
der Bestattungsdienste und<br />
Sohn eines Bestatters. Philipp<br />
Messer: «Wenn ich Menschen<br />
im Angesicht des Todes Halt geben<br />
kann, empfinde ich tief den<br />
Sinn meines Berufes.»<br />
Unterstützt wird er dabei von<br />
langjährigen Mitarbeitenden.<br />
Mit viel Einfühlungsvermögen<br />
und Sachverstand entlasten<br />
sie die Angehörigen von allen<br />
Formalitäten und organisatorischen<br />
Aufgaben.<br />
Seit 135 Jahren im Dienste<br />
der Verstorbenen und ihrer<br />
Angehörigen.<br />
Zur Feier dieses Jubiläums<br />
und als Zeichen, dass Storz<br />
Bestattung mit der Zeit<br />
geht, erscheint das Unternehmen<br />
mit einem neuen,<br />
frischen Auftritt.<br />
79.–<br />
Pool-Set 305 × 76 cm<br />
Inkl. Filterpumpe. Literinhalt: ca. 4485 l.<br />
21691<br />
www.landi.ch<br />
aktuell<br />
Preise in CHF. Artikel- und Preisänderungen vorbehalten LS – <strong>24</strong>/<strong>2018</strong><br />
zuhören<br />
verstehen<br />
helfen<br />
seit 1883<br />
Reuchenettestrasse 7<br />
2502 Biel/Bienne<br />
Tel. 032 342 64 44<br />
www.storz.ch<br />
7. 95<br />
Profi Qualität<br />
10 kg<br />
Holzkohle Grill Club 10 kg<br />
Sehr lange Glutdauer.<br />
40384<br />
Dauertiefpreise<br />
Identisch zu<br />
Testsieger<br />
Holzkohle Grill Club 5 kg<br />
Saldo vom <strong>24</strong>.05.2017<br />
Ihr Produkt jetzt bequem online bestellen auf landi.ch<br />
KW<strong>24</strong>-18_Ins_National_141x178_de_HIGH 1 30.05.18 09:30<br />
SEELAND<br />
HÖREN<br />
VO HIE. FÜR MI.<br />
Jetzt auch<br />
auf<br />
mehr Infos auf<br />
canal3.ch<br />
canal3.ch | UKW | Kabelnetze | DAB+ | App<br />
vo hie. für mi.
BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> CHRONIK / CHRONIQUE<br />
BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />
5<br />
Mittwoch, 6. Juni<br />
n Geprüft: Der Berner Grosse<br />
Rat entscheidet praktisch einstimmig,<br />
dass der Regierungsrat<br />
den Vorschlag für einen Autobahntunnel<br />
ohne Anschlüsse<br />
mitten in der Stadt Biel, das<br />
Projekt «Westast so besser» vom<br />
Komitee «Westast – so nicht»,<br />
nun doch sorgfältig prüfen muss.<br />
Die entsprechende Motion zum<br />
«Faktencheck» kam vom Bieler<br />
Peter Moser (FDP).<br />
n Genehmigt: Der Bieler Gemeinderat<br />
genehmigt dem Verein<br />
Biel/Bienne Chess einen<br />
Leistungsvertrag für das Internationale<br />
Schachfestival <strong>2018</strong>.<br />
Die Jahressubvention bleibt mit<br />
125 000 Franken gegenüber dem<br />
Vorjahr gleich hoch.<br />
n Ersetzt: Die bisher verwendeten<br />
Bussenerfassungsgeräte des<br />
Polizeiinspektorats werden nach<br />
15 Jahren durch Tablets ersetzt.<br />
Dafür spricht der Bieler Gemeinderat<br />
einen Verpflichtungskredit<br />
von 125 530 Franken.<br />
n Umgezogen: Die Post Ipsach<br />
wird im nächsten Frühjahr an<br />
eine Posttheke im Migros-Supermarkt<br />
an der Dorfstrasse 1<br />
umziehen. Bis zur Eröffnung<br />
der «Filiale mit Partner» bleibt<br />
die Poststelle an der Hauptstrasse<br />
17 bestehen, wie die Schweizerische<br />
Post AG mitteilt.<br />
Donnerstag, 7. Juni<br />
n Vertagt: Der Bieler Stadtrat<br />
vertagt den Entscheid über die<br />
künftige Organisation der Sozialbehörde<br />
und will, dass das<br />
Traktandum an eine vorberatende<br />
Spezialkommission übertragen<br />
wird.<br />
n Abgenommen: Die Arbeitslosigkeit<br />
in Biel hat gegenüber<br />
April um 0,4 Prozentpunkte abgenommen.<br />
Die Arbeitslosenquote<br />
erreicht somit 3,3 Prozent<br />
(Schweiz 2,4 Prozent, minus 0.3<br />
Prozentpunkte).<br />
Freitag, 8. Juni<br />
n Gestartet: Im Rahmen der<br />
Bieler Lauftage starten 1070 Läuferinnen<br />
und Läufer um 22 Uhr<br />
zum 60. 100-Kilometer-Lauf,<br />
dem «Hunderter».<br />
Samstag, 9. Juni<br />
n Gesiegt: 820 Läufer erreichen<br />
am «Hunderter» das Ziel. Der<br />
Schnellste ist der Italiener Hermann<br />
Achmüller in 7:29. Vier<br />
Minuten dahinter platziert sich<br />
auf dem zweiten Platz der Seeländer<br />
und Vorjahressieger Rolf<br />
Thallinger.<br />
Sonntag, 10. Juni<br />
n Geendet: Die Bieler Lauftage<br />
gehen zu Ende. Bilanz: 4464<br />
Läuferinnen und Läufer nehmen<br />
an den verschiedenen Wettbewerben<br />
teil. 300 angemeldete<br />
Teilnehmer erscheinen nicht.<br />
n Zurückgetreten: Der Bieler<br />
Peter Moser (FDP) gibt bekannt,<br />
dass er per Ende Juni nach 25<br />
Jahren aus dem Stadtrat zurücktritt.<br />
(Kommentar rechts)<br />
Montag, 11. Juni<br />
n Eingeladen: Die Direktion Bildung,<br />
Kultur und Sport lädt ein<br />
zu einem Tag der offenen Tür im<br />
Alters- und Pflegeheim Schüsspark<br />
an diesem Samstag, ab 11 Uhr.<br />
Der offizielle Festakt wird um<br />
13 Uhr mit einer Ansprache von<br />
Gemeinderat Cédric Némitz eröffnet.<br />
Die städtische Pflegeinstitution<br />
besteht seit zehn Jahren.<br />
n Eröffnet: An der Bieler Marktgasse<br />
27 wird am 16. Juni von<br />
11 bis 17 Uhr die Äss-Bar eröffnet.<br />
Dahinter steckt die Äss-Bar<br />
Bern GmbH. Seit drei Jahren<br />
betreibt sie an der Berner Marktgasse<br />
eine gleichnamige Filiale.<br />
Das Konzept will den «Food<br />
Waste» bekämpfen, also die Lebensmittelverschwendung.<br />
A propos …<br />
VON/PAR<br />
HANS-UELI<br />
AEBI<br />
Nur wenige Parlamentarier<br />
prägen eine Stadt während eines<br />
Vierteljahrhunderts. Der<br />
Bieler Stadtrat Peter Moser gehört<br />
zu ihnen. Ende Juni tritt er<br />
zurück. Moser war Mitglied der<br />
Geschäftsprüfungskommission<br />
und zwei Mal deren Präsident.<br />
Seit 1998 vertritt er die Region<br />
im Grossen Rat. Moser politisierte<br />
für die FDP und doch<br />
hatte er stets das Gemeinwohl<br />
im Visier. Der grossgewachsene<br />
Gentleman geniesst über alle<br />
politischen Grenzen hinweg<br />
Peu de parlementaires ont le<br />
privilège de marquer une ville<br />
pendant un quart de siècle. Le<br />
conseiller de Ville biennois Peter<br />
Moser est l’un d’eux. Fin<br />
juin, il se retire du Parlement.<br />
Peter Moser a été membre de la<br />
Commission de gestion et deux<br />
fois son président. Depuis<br />
1998, il représente la région au<br />
Grand Conseil. Peter Moser a<br />
conduit sa politique au sein du<br />
FDP, mais sans jamais lâcher<br />
de vue le bien commun. Ce<br />
gentleman de grande taille est<br />
Verlust / Grand vide<br />
Respekt. Konsequent in der Sache<br />
und fast immer ruhig im<br />
Ton. Spielchen und Leerläufe<br />
im Parlament nerven ihn, was<br />
er in den letzten Jahren vermehrt<br />
durchblicken liess. Moser<br />
hat wesentlichen Anteil daran,<br />
dass der A5-Ostast den Vollanschluss<br />
Orpund erhielt, der<br />
Campus Technik in Biel gebaut<br />
wird und die Gemeindefinanzen<br />
einigermassen im Lot sind.<br />
Der mittlerweile 70-Jährige<br />
will sich noch «einige Jahre<br />
voll auf die Regional- und die<br />
Kantonspolitik konzentrieren».<br />
Wichtigste Mission dürfte die<br />
Realisierung des A5-Westastes<br />
sein – in der geplanten Form<br />
mit zwei Stadtanschlüssen.<br />
Dem Bieler Stadtparlament<br />
wünscht er «viel Freude und<br />
Erfolg» und dass «die Sachpolitik<br />
wieder Überhand» gewinnen<br />
möge. Von Links bis<br />
Rechts herrscht Einigkeit: Mosers<br />
Rücktritt ist für die Bieler<br />
Politik ein herber Verlust.<br />
respecté bien au-delà des frontières<br />
politiques. Il sait être<br />
conséquent tout en conservant<br />
presque toujours un ton calme.<br />
Les petits jeux politicards et les<br />
dérapages parlementaires incontrôlés<br />
l’agacent. On doit en<br />
grande partie à Peter Moser, le<br />
raccordement complet de l’A5<br />
axe Ouest à Orpond, la<br />
construction du Campus<br />
Bienne et le maintien de l’équilibre<br />
financier de la Ville. Le<br />
politicien, âgé entretemps de<br />
70 ans, veut pleinement se<br />
concentrer «pendant encore<br />
quelques années sur les affaires<br />
politiques régionales et<br />
cantonales». Une mission difficile<br />
pourrait être la réalisation<br />
de l’A5 axe Ouest –<br />
comme planifiée actuellement<br />
avec deux branches d’accès à<br />
la ville. De la gauche à la<br />
droite, l’avis est unanime: le<br />
retrait de Peter Moser de la vie<br />
parlementaire biennoise va<br />
laisser un grand vide.<br />
Mercredi 6 juin<br />
n Recherché: le Festival Lakelive<br />
cherche des artistes biennois et<br />
de la région pour réaliser chaque<br />
jour des projets d’art visuel dans<br />
un container. La candidature<br />
doit décrire brièvement le projet<br />
(marc@lakelive.ch).<br />
n Procédé: le Conseil du Jura<br />
bernois (CJB) tient sa séance<br />
constitutive pour la législature<br />
<strong>2018</strong>-2022. Il procède à l’élection<br />
d’une partie du Bureau.<br />
Présidence: Roland Benoît,<br />
Corgémont, groupe UDC; première<br />
assesseure: Virginie<br />
Heyer, groupe Libéral-radical.<br />
Les autres candidats pour les<br />
postes à pourvoir refusent tour<br />
à tour leur élection.<br />
n Manifesté: une trentaine de<br />
personnes manifestent devant<br />
le Rathaus de Berne pour inciter<br />
les députés à soutenir la motion<br />
Moser demandant de comparer<br />
le projet officiel à la proposition<br />
«Axe ouest: mieux comme ça!».<br />
n Diminué: Nouvelle décrue<br />
du chômage dans le canton de<br />
Berne qui passe de 1,9 à 1,7%<br />
(Suisse: 2,7 à 2,4%). Le Jura bernois<br />
connaît lui aussi une diminution,<br />
le taux passe de 2,7<br />
à 2,3%. Il en va de même pour<br />
Bienne avec une décrue de 0,3%,<br />
= ADIEU<br />
de 3 à 2,7%. Quant au Seeland,<br />
il peut se réjouir d’un taux de<br />
1,1 en diminution de 0,2%.<br />
Jeudi 7 juin<br />
n Rejeté: le Conseil de Ville de<br />
Bienne rejette la proposition du<br />
Municipal de réorganiser l’autorité<br />
sociale et préfère créer<br />
une commission parlementaire<br />
pour réétudier la demande.<br />
Vendredi 8 juin<br />
n Légalisée: le Bar 48 à la rue<br />
Centrale à Bienne se dote<br />
d’un distributeur de chanvre,<br />
quasiment dépourvu de substance<br />
psychoactive, une offre<br />
légalisée depuis 2016 par la<br />
Confédération.<br />
Samedi 9 juin<br />
n Adjugé: l’Italien Hermann<br />
Achmüller assume son rôle de<br />
favori et s’adjuge la 60 e édition<br />
des 100 km des Courses de<br />
Bienne devant le vainqueur de<br />
l’année dernière, le Seelandais<br />
Rolf Thallinger. Chez les dames,<br />
la néophyte vaudoise Claudia<br />
Bernasconi crée la surprise.<br />
n Conservé: en battant Konolfingen<br />
à l’Inseli, 0-4 devant 400<br />
spectateurs, le FC Bienne<br />
conserve toutes ses chances de<br />
promotion en 1 er ligue. L’orage<br />
qui n’a pas permis à l’autre prétendant<br />
à l’ascension, Liestal,<br />
de disputer le match met une<br />
attente hitchcockienne sur l’issue<br />
de la saison.<br />
n Validé: le FC Aurore valide<br />
sa montée en 2 e ligue à la faveur<br />
d’une remontada contre Lyss,<br />
conclue par une victoire aux<br />
tirs au but, 0-2, au Grien devant<br />
750 spectateurs.<br />
Dimanche 10 juin<br />
n Disputé: après la deuxième<br />
manche du championnat jurassien<br />
de triathlon, Tramelan<br />
accueille une étape du Mondial<br />
de duathlon qui a vu la<br />
victoire de l’Allemand Felix<br />
Köhler et de Melanie Maurer<br />
chez les dames.<br />
Lundi 11 juin<br />
n Préservé: malgré deux motions,<br />
l’une s’attaquant à la surreprésentativité<br />
du Jura bernois<br />
et de ses douze sièges au Grand<br />
conseil et l’autre à sa place protégée<br />
au Conseil exécutif, son statut<br />
particulier est préservé à une<br />
grande majorité des députés.<br />
Amacher-Burri Susanna, 78, Niederried; Anker Cilgia, 94, Biel/Bienne; Attinger Margrita, 92,<br />
Biel/Bienne; Bachmann-Girodat Erika, 86, Crémines; Bechtel-Aeschbacher Léonie, 87, Bévilard; Boef<br />
Raldi, 85, Biel/Bienne; Glatthard-Meier Liselotte, 84, Biel/Bienne; Hangartner Uli, 67, Tramelan; Hugi-<br />
Dübi Elisabeth, 80, Biel/Bienne; Krieg Yvette, 84, Courtelary; Maurer Henri, 90, Villeret; Marti<br />
Claudia, 53, Ipsach; Mathys Christian-Bernard, 75, Loveresse; Moll Georges Walter, 72, Biel/Bienne;<br />
Morandi-Merki Leny, 82, Biel/Bienne; Piguet Roger, 78, Biel/Bienne; Rothen Jean Albert, Biel/Bienne;<br />
Schiegg-Kaltenbach Peter, 90, Gerolfingen; Wymann-Lüdi Monique, 71, Biel/Bienne; Wyss<br />
Hermann, 77, Moutier; Zbinden Arnold, 75, Moutier; Zwahlen-Wüthrich Hedy, 101, Péry.<br />
10 X 220 mm<br />
ROTHEN KEIN ALTER!<br />
SOMMERFEST BEI FORS<br />
Samstag, 16. Juni <strong>2018</strong><br />
Profitieren Sie exklusiv von interessanten Angeboten für Premium Haushaltgeräte.<br />
Besuchen Sie uns am Samstag, 16. Juni <strong>2018</strong>, von 9 bis 17 Uhr.<br />
Unterhaltung für Gross und Klein:<br />
– Wettbewerb mit attraktiven Preisen<br />
– Grosses Festzelt<br />
– Freigetränke und feines vom Grill<br />
– Gelateria<br />
– Eisskulpturen-Schnitzen Live Shows<br />
– Infostand des Philatelistenverein Biel<br />
– Infostand des Ärztezentrum Studen<br />
Rabatte<br />
mit bis<br />
zu 70 %<br />
Kommen Sie vorbei und lassen Sie sich von unseren Experten das ganze<br />
FORS-Sortiment in entspannter Atmosphäre zeigen. Wir freuen uns auf Sie!<br />
Schaftenholzweg 8, 2557 Studen BE<br />
Tel. 032 374 26 26, Fax 032 374 26 70, info@fors.ch, www.fors.ch<br />
Et si vous deveniez bénévole?<br />
Venez et participez au<br />
benevol-dating<br />
Jeudi, 21 juin <strong>2018</strong>, 15 h 00 – 18 h 30<br />
Bar, La Rotonde, Place Guisan, Bienne<br />
Informations: Tél. 032 322 36 16,<br />
www.benevol-bielbienne.ch/dating<br />
würde gerne als Einzelkatze leben.<br />
Längholz 7, 2552 Orpund<br />
www.tierschutzbiel.ch<br />
Miau liebe Freunde, ich bin<br />
Lylyfee und feiere am 20. Juni<br />
meinen zehnten Geburtstag.<br />
Da ich unter struvitkristallen leide brauche ich<br />
spezielles Urinary Katzenfutter und man sollte<br />
schauen, dass ich genügend Wasser zu mir<br />
nehme.<br />
Da ich unsauber war, wurde ich ins Tierheim<br />
gebracht. Ich suche ein neues Zuhause bei<br />
lieben und ruhigen Menschen wo ich auch noch<br />
die Gelegenheit habe nach draussen<br />
gehen zu können. Ich bin eine Prinzessin und<br />
Mo-Fr 14.00-18.00 Uhr<br />
Sa 10.00-12.00 und 14.00-16.00 Uhr<br />
So 10.00-12.00 Uhr<br />
TEL. 032 341 85 85
■ IMMO<br />
■ ZU VERMIETEN ■ ZU VERKAUFEN<br />
Neu erstellte bonacasa-Eigentums- und<br />
Mietwohnungen<br />
Herzlich willkommen zur freien Besichtigung<br />
2562 Port | Bellevuepark 1 – 8<br />
Freitag, 22. Juni <strong>2018</strong> | 15.00 bis 19.00 Uhr<br />
Samstag, 23. Juni <strong>2018</strong> | 10.00 bis 15.00 Uhr<br />
T 032 625 95 64 | www.bellevuepark-port.ch<br />
■ A LOUER<br />
A louer à Mörigen à 5 min. à pied<br />
de la plage, loft 85 m 2 avec coin<br />
cuisine, douche, parterre, jardin.<br />
Loyer CHF 1’030.– + 225.– charges,<br />
pl. parc 50.–. Tél. 032 397 18 67<br />
■ ZU VERMIETEN<br />
Open<br />
House<br />
■ A VENDRE<br />
■ A VENDRE<br />
■ ZU VERKAUFEN<br />
3½ bis 5½ Zimmer<br />
Eigentumswohnungen<br />
Rossi<br />
Lyss<br />
Nutzen Sie die Gelegenheit und<br />
besichtigen Sie unsere neuen<br />
2.18BC.045 RZ Inserat Port Bellevuepark 114x80.indd 1 <strong>24</strong>.05.18 07:44<br />
Musterwohnungen. Gerne informieren<br />
wir Sie über das verfügbare Angebot.<br />
VP ab CHF 855‘000<br />
A VENDRE / BIENNE<br />
Besucherparkplätze stehen Ihnen am<br />
Heilbachrain 29 in Lyss zur Verfügung.<br />
Signalisation ab Rossiweg.<br />
www.r-st.ch, 031 950 45 45<br />
Wohnen mit Dienstleistungen für Senioren<br />
Ab 1. September <strong>2018</strong><br />
vermieten wir an der Allmendstrasse 44 in Nidau eine<br />
3 1 ⁄2-Zimmer-Wohnung im 2. Stock,<br />
mit Sicht auf die Aare<br />
Appartement 4.5 pièces<br />
avec grande terrasse<br />
■ 117 m² + terrasse de 37 m²<br />
■ Adapté aux personnes à mobilité<br />
réduite<br />
■ 2 places de parc dans garage<br />
Prix de vente: CHF 550’000.–<br />
Agence de Neuchâtel<br />
courtage.ne@naef.ch<br />
032 737 27 55<br />
GENÈVE I NYON I LAUSANNE I VEVEY – MONTREUX<br />
NEUCHÂTEL I LA CHAUX-DE-FONDS<br />
■ A VENDRE<br />
Tag der<br />
offenen<br />
Tür<br />
Samstag, 16. Juni <strong>2018</strong>, 10 – 12 Uhr<br />
Dienstag, 19. Juni <strong>2018</strong>, 16 – 18 Uhr<br />
Die helle, geräumige und hindernisfreie Wohnung befindet sich an<br />
bester Wohnlage: ruhig und nahe der Aare, verkehrsgünstig, mit<br />
Busstation und Einkaufsmöglichkeiten vor der Haustüre.<br />
Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme und stellen<br />
Ihnen gerne unsere Dokumentation zu.<br />
Informationen und Preise finden Sie ebenso unter<br />
www.ruferheim.ch.<br />
Ruferheim Nidau, Heimleitung, Allmendstrasse 52, 2560 Nidau,<br />
Tel. 032 332 27 27, christine.bart@ruferheim.ch<br />
A VENDRE à Evilard<br />
Appartement-loft de 230 m 2<br />
+ terrasse de 22.5 m 2 .<br />
Situé dans le haut du village d’Evilard qui jadis abritait une<br />
usine et des bureaux, cette ancienne usine de montre de<br />
la marque bien connue «Bertolucci» a été entièrement reconverti<br />
en une copropriété de 3 appartements-loft. C’est<br />
au sein de ce nouvel immeuble que se cache ce beau loft<br />
de style industriel. La réalisation des intérieurs on été misé<br />
surtout sur l’open space /loft industriel de style brut. Ce loft<br />
de deux étages est très atypique par sa conception. La plus<br />
grande partie de ce loft est occupée par l’espace salon,<br />
cuisine et salle à manger au parterre. Les sols sont revêtu<br />
d’un linoleum bleu foncé, gris anthracite. Le premier étage<br />
on y trouve une salle de bain/WC très particulière.Un terrasse<br />
avec vue su les alpes bernoises. On peut y déposer<br />
ses valises sans faire de travaux… Beaucoup de potentiel<br />
pour des gens qui veulent aménager à leur goût. Possibilité<br />
de séparer au parterre pour y aménager un bureau, atelier,<br />
salon de beauté, etc… Deux places de parc devant la maison<br />
et une pour les visiteurs à l’angle de la route principale.<br />
Prix de vente: FRS 750'000.–<br />
<br />
<br />
rive-gauche@bluewin.ch<br />
<br />
• www.immo-rive-gauche.ch<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A VENDRE à Macolin<br />
<br />
<br />
<br />
Jolie petite maison de 104 m 2<br />
sur deux niveaux, avec une sensation<br />
d’être en vacances toute l’année.<br />
Cette maison (année de rénovation 2011) a un<br />
certain cachet, elle est idéale pour un couple qui<br />
cherche la tranquillité à deux pas des installations<br />
sportives du haut-lieu du sport de l’OFSPO.<br />
Au premier étage; une chambre parentale, une<br />
chambre d’enfant, un bureau et une salle de bain<br />
avec baignoire/jacuzzi. Au parterre; cuisine ouverte<br />
sur le salon/salle à manger, une salle de bain avec<br />
une douche, grande terrasse plein sud, jardin potager,<br />
maisonnette de jardin de 4 m 2 , places de parc<br />
devant la maison. Grand jardin idéal pour un chien<br />
ou autres petits animaux. La parcelle verdoyante<br />
s'étend sur plus de 600 m 2 . Pas de cave et galetas.<br />
Prix de vente: FRS 650'000.–<br />
<br />
<br />
Ch. des Ages 17<br />
2533 Evilard<br />
Natel 079 330 19 59 • Tél. 032 323 93 38<br />
Ch. des Ages 17<br />
2533 Evilard<br />
Natel 079 330 19 59 • Tél. 032 323 93 38<br />
rive-gauche@bluewin.ch<br />
<br />
• www.immo-rive-gauche.ch<br />
<br />
<br />
<br />
■ STELLE<br />
■ OFFRE D‘EMPLOI<br />
Wer ergŠ nzt unser Team?<br />
Wir sind ein nach SN EN ISO 9001:2015, SN EN ISO<br />
13485:2012 und SN EN ISO 14001:2015 zertifizierter,<br />
lebhafter Galvanikbetrieb fŸ r bekannte Unternehmungen in<br />
der Branche Medizinaltechnik.<br />
Zur ErgŠ nzung unseres Teams suchen wir einen<br />
Mitarbeiter<br />
Voraussetzungen fŸ r eine Anstellung sind:<br />
ZuverlŠ ssigkeit, Bereitschaft im Team zu arbeiten,<br />
FlexibilitŠ t im Arbeitseinsatz und striktes Einhalten der in<br />
der Medizinaltechnik-Branche gŸ ltigen Arbeitsanweisungen<br />
sowie deutsch-sprechend.<br />
Wir bieten die Mš glichkeit, sich schrittweise in das Arbeitsgebiet<br />
einzuarbeiten.<br />
Wir erwarten gerne Ihre schriftliche Bewerbung mit Lebenslauf.<br />
PAKA HŠ nni AG<br />
Galvanotechnik<br />
Weidstrasse 14<br />
2540 Grenchen<br />
info@paka-haenni.ch<br />
■ STELLE<br />
■ OFFRE D‘EMPLOI<br />
«EIN TEAM, EINE REGION, EIN ZIEL»<br />
«UNE ÉQUIPE, UNE RÉGION, UN BUT»<br />
FC BIEL/BIENNE<br />
FC MONTREUX-SPORTS<br />
TISSOT-ARENA<br />
CUP<br />
MI | 13.06.<strong>2018</strong> | 20:30 UHR
BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> ECHO<br />
BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />
7<br />
Leser<br />
Markus<br />
Schneider<br />
empfiehlt<br />
Wande -<br />
rungen im<br />
Dreiseen -<br />
land.<br />
Markus Schneider macht<br />
sich Gedanken über das<br />
Dreiseenland<br />
Wir haben doch wirklich<br />
eine traumhaft schöne Landschaft,<br />
die zum Wandern<br />
einlädt durch Wälder mit<br />
unzähligen Waldhütten und<br />
dazugehörenden Grillstellen.<br />
Oder entlang des Rebenwegs.<br />
Wanderungen sind auch<br />
schön in Magglingen hinauf<br />
zum Twannberg und hinunter<br />
in die wildromantische<br />
Twannbachschlucht; rund<br />
um den Bielersee, in der Taubenlochschlucht<br />
und in der<br />
Gegend Broye-Kanal und am<br />
Murtensee. Das alles wird in<br />
unserem hektischen Alltag<br />
leider zu oft vergessen.<br />
Markus Schneider, Nidau<br />
Charles Bonadei und René<br />
Schlauri finden: Reisemobilstellplätze<br />
sind eine<br />
einmalige Chance für das<br />
Seeland<br />
Seit etwas mehr als einem<br />
Monat erscheint dieses<br />
Schlagwort (Reisemobilstellplätze)<br />
in den Regionalzeitungen,<br />
an touristischen Sitzungen,<br />
bei Gesprächen mit<br />
Gemeindevertretern und Regierungsräten.<br />
Die touristische regionale<br />
Organisation winkt ab, dies<br />
PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />
sei «nicht unser Thema»,<br />
sondern die Gemeinden seien<br />
gefordert, etwas zu unternehmen.<br />
Schade, denn es<br />
besteht ein Leitfaden für<br />
Wohnmobil-Stellplätze fürs<br />
Oberaargau und das Emmental.<br />
Im Seeland sind zahlreiche<br />
«Interessierte als Einzelkämpfer»<br />
unterwegs, in Bezug<br />
auf Anbieter wie auch als<br />
WOMO-Stellplatz-Suchende.<br />
Du fährst mit dem Personenwagen<br />
oder Motorrad oder<br />
fliegst zu deiner Feriendestination<br />
voller Erwartungen.<br />
In ganz Europa fahren<br />
tausende WOMO-Besitzer<br />
von Stellplatz zu Stellplatz<br />
und tauschen sich aus. Das<br />
sind Leute, die die Bewegungsfreiheit<br />
lieben, touristische<br />
Attraktionen besuchen,<br />
dankbar für jeden zentrumsnahen<br />
Stellplatz sind und<br />
sich freuen, willkommen zu<br />
sein. Das sind ausgabenfreudige<br />
Touristen. In diesem<br />
Gebiet ist die Schweiz ein<br />
Entwicklungsland. Vom Seeland<br />
wollen wir gar nicht<br />
sprechen. Schade. Wir waren<br />
letzthin in Dürrenroth, bei<br />
Huttwil auf dem Blueberry-<br />
Hill-Reisemobil-Stellplatz bei<br />
Brachers. Mit viel Liebe hat<br />
er sich ein Paradies für<br />
WOMO-Fahrende geschaffen.<br />
Blickkontakt auf die Alpen<br />
und den Jura, Wandervorschläge<br />
«en Masse». Und<br />
Ruhe in Hülle und Fülle.<br />
Wen trifft man dort: Ein<br />
WOMO aus GB, aus den NL<br />
– der einen Zusatztag eingebaut<br />
hat, Berner, Aargauer<br />
und sogar Zürcher wollen zu<br />
vernünftigen Preisen (alles<br />
inklusiv unter CHF 15 Franken)<br />
die Region erforschen.<br />
Nicht zu unterschätzende regelmässige<br />
Einnahmen, die<br />
sich mit den Jahren rechnen.<br />
Und das Seeland: Es hat<br />
sogar zusätzlich einen See,<br />
die Jurahöhen und viele interessante<br />
Orte…. Gemeinden,<br />
macht Euch auf, seid<br />
innovativ! Wir möchten das<br />
noch nicht ausgebaute Gebiet<br />
oberhalb der Tunnelausfahrt<br />
bei Brügg für einen<br />
Stellplatz gewinnen und<br />
gleichzeitig zu einer Begegnungsstätte<br />
im Naherholungsgebiet<br />
Biel-Brügg ausbauen.<br />
Dazu braucht es den<br />
«Segen» vom Kanton und<br />
das Einverständnis der Behörden<br />
von Brügg.<br />
WOMO-Fahrer der Region,<br />
interveniert in Eurer Gemeinde.<br />
Macht Vorschläge.<br />
Verkehrsverbände (TCS usw.)<br />
werdet aktiv! Bitte zu vernünftigen<br />
Preisen – nicht<br />
Schweizer Camping-Preise.<br />
Maximal bis 20 Franken bei<br />
super Ausbau und ÖV-Verbilligungen.<br />
Die Schreibenden sind<br />
WOMO-Fahrer und möchten<br />
für die Region und überregional<br />
dem Thema einen<br />
entscheidenden «Schub» verleihen.<br />
Kontaktiert uns!<br />
Charles Bonadei,<br />
René Schlauri, Biel<br />
Bernhard A. Leuenberger<br />
hält fest:<br />
Auch Hans-Rudolf<br />
Leuenberger und Marc<br />
F. Suter amtierten als<br />
Grossratspräsidenten<br />
Unter dem Titel «Grosser<br />
Rat: Bieler Präsident» (BIEL<br />
BIENNE-Ausgabe vom 30./31.<br />
Mai) gratuliert Autor MH<br />
Peter Moser, FDP, der als<br />
Ratsältester die Eröffnungssitzung<br />
der Sommersession<br />
leiten durfte. In diesem Zusammenhang<br />
stellt MH<br />
fest, dass der letzte Bieler,<br />
PHOTO: FABIAN FLURY<br />
der für ein Jahr zum Präsidenten<br />
des Grossen Rates<br />
gewählt wurde, der Sozialdemokrat<br />
Guido Nobel<br />
(1968) gewesen sei. Die Recherchen<br />
von MH sind unvollständig:<br />
1976/77 präsidierte<br />
der Bieler Hans-Rudolf<br />
Leuenberger, Generalsekretär<br />
FDP, den Bernischen<br />
Grossen Rat und<br />
1991/92 Marc F. Suter, FDP.<br />
Diese Feststellungen sollen<br />
indessen keineswegs die<br />
Verdienste von Peter Moser<br />
schmälern.<br />
Bernhard A. Leuenberger,<br />
Stadtrat FDP, Biel<br />
Eva Scheidegger hat den<br />
Leserbrief «Hirschhorn»<br />
von Anton Ruesch in der<br />
BIEL BIENNE-Ausgabe vom<br />
6./7. Juni gelesen. Sie beurteilt<br />
Hirschhorns Projekt<br />
als «als Kunst<br />
propagierter<br />
Schrott»<br />
Mich damit zweifellos<br />
ebenfalls in die Gefahr begebend,<br />
zu den von Martin Bischofs<br />
beklagten hinterwäldlerischen<br />
Biedermenschen<br />
gezählt zu werden, pflichte<br />
ich Anton Ruesch dennoch<br />
voll und ganz bei. Auch ich<br />
finde dieses mich ganz und<br />
gar nicht überzeugende Projekt<br />
enttäuschend. «Schönheit<br />
liegt im Auge des Betrachters»,<br />
doch aufgrund<br />
dessen, was ich bezüglich<br />
Thomas Hirschhorns «Ro-<br />
bert-Walser-Sculpture» allem<br />
Anschein nach zu erwarten<br />
habe, werde ich kaum weder<br />
«Schönheit» zu sehen bekommen<br />
noch «Welt Öffnendes<br />
und Erhellendes».<br />
Mich störte zudem von<br />
Beginn weg, dass der zu<br />
seiner Zeit viel beachtete<br />
Schriftsteller Robert Walser<br />
- immerhin zählten ihn<br />
Kurt Tucholsky, Hermann<br />
Hesse, Franz Kafka und<br />
weitere weltberühmte Persönlichkeiten<br />
zu ihren<br />
Lieblingsautoren – für diese<br />
Art «Kunst» herhalten<br />
oder eigentlich missbraucht<br />
werden soll. Walser<br />
war ein sensibler, zeitweilig<br />
an Depression leidender<br />
Mensch, der als etwas<br />
verschroben galt. Ihn<br />
deswegen in die Reihen der<br />
Randständigen der heutigen<br />
Zeit zu platzieren, ist<br />
nicht nur gänzlich unangebracht,<br />
sondern geradezu<br />
diffamierend.<br />
Wer denkt, ihm mit einem<br />
Haufen als «Kunst»<br />
propagierten Schrotts Ehre<br />
erweisen zu können, kann<br />
meines Erachtens nicht<br />
für sich in Anspruch nehmen,<br />
über den Menschen<br />
Robert Walser viel Kenntnis<br />
zu haben.<br />
Dass Robert Walser genial<br />
war, ist gewiss. Ob es<br />
Thomas Hirschhorn mit<br />
seiner geplanten Ausstellung<br />
ist oder sein wird, sei<br />
dahingestellt …<br />
Eva Scheidegger, Nidau<br />
Thomas<br />
Hirschorn.<br />
Mein Aufsteller der<br />
Woche Ma satisfaction<br />
de la semaine<br />
Christoph Grupp<br />
(Grüne/Les Verts),<br />
Grossrat, Stadtrat<br />
Biel/ Fraktionspräsident<br />
/ député,<br />
conseiller de Ville et<br />
président de<br />
fraction.<br />
«Der Grosse Rat hat<br />
am Mittwoch letzter Woche die Regierung<br />
verpflichtet, das<br />
Projekt ,Westast so besser’ ausführlich<br />
zu überprüfen – mit 144 zu 1<br />
Stimmen. Ein solcher Riesenerfolg<br />
mit Unterstützung von links bis<br />
rechts ist selten. Auch das grosse<br />
Echo für ein Bieler Anliegen ist in<br />
Bern selten. Hier war es das Gegenteil:<br />
Klare Argumente, die breite<br />
Volksbewegung, die fast arrogante<br />
Antwort des Regierungsrats – das<br />
brachte Schub und Biel wurde auch<br />
in Bern laut. Das Spalier der ,Westast<br />
so besser’-InitiantInnen vor dem Rathaus<br />
war das Tüpfelchen auf dem I<br />
dieses Bieler Tags im Grossen Rat.»<br />
«Le Grand Conseil a donné son aval<br />
au gouvernement mercredi pour<br />
étudier de façon plus approfondie la<br />
variante «Axe Ouest: mieux comme<br />
ça!» à 144 voix contre 1. Un si grand<br />
succès porté largement par la<br />
gauche comme par la droite est rare.<br />
Rare aussi l’écho rencontré à Berne<br />
pour une affaire biennoise. Ici au<br />
contraire, les arguments étaient<br />
clairs, la mobilisation massive de la<br />
population, la réponse presque arrogante<br />
du Conseil-exécutif, tout cela<br />
a fait naître des impulsions et les<br />
voix se sont aussi fait entendre à<br />
Berne pour Bienne. Et la haie d’honneur<br />
des initiateurs d’«Axe Ouest:<br />
mieux comme ça!» devant l’Hôtel du<br />
gouvernement a été la cerise sur le<br />
gâteau de cette journée biennoise<br />
au Grand Conseil.»<br />
21./22. MÄRZ <strong>2018</strong> WOCHE 12 41. JAHRGANG / NUMMER 12 21/22 MARS <strong>2018</strong> SEMAINE 12 41 E ANNÉE / NUMÉRO 12<br />
57 000<br />
en<br />
Isabelle Freymond<br />
Isabelle Freymond, à la tête du<br />
J Théât Bi (JTB)<br />
57 000 Frauen<br />
(54,3%) lesen BIEL BIENNE<br />
jede Woche – sie entscheiden<br />
über den Einkauf der täglichen Bedarfsartikel<br />
und sind mitentscheidend bei grösseren und<br />
grossen Anschaffungen.<br />
57 000 femmes<br />
(54,3%) lisent BIEL BIENNE<br />
chaque semaine – c‘est elles qui prennent le plus<br />
souvent les décisions d’achat au quotidien et<br />
commun, lorsqu‘il s‘agit de dépenses plus importantes.<br />
Soldes au<br />
Factory-Outlet<br />
pour appareils<br />
ménagers<br />
SUPER RABAIS<br />
JUSQU’À 70%<br />
Sa, 16 juin <strong>2018</strong>, 9 h – 17 h<br />
Schaftenholzweg 8, 2557 Studen<br />
www.fors.ch
8<br />
BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> UMFRAGE / SONDAGE<br />
BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />
Möchten Sie noch einmal Kind sein?<br />
Voudriez-vous à nouveau être un enfant?<br />
PHOTOS: STEF FISCHER<br />
Paul Niederhäuser, 54,<br />
Leiter Finanzen/<br />
directeur financier,<br />
Biel/Bienne<br />
«Nicht unbedingt – obwohl<br />
es eine wunderbare Phase<br />
war. Wenn man aber sein<br />
unverfälschtes und kreatives<br />
Wissenwollen nicht verliert<br />
beziehungsweise vergisst,<br />
kann man auch das Erwachsensein<br />
geniessen.»<br />
«Pas forcément, bien que<br />
c’était une phase merveilleuse.<br />
Mais quand on ne perd pas,<br />
respectivement qu’on n’oublie<br />
pas, sa soif intacte de savoir et<br />
qu’on reste créatif, on peut<br />
aussi apprécier l’état adulte.»<br />
Martha Chemelli, 52,<br />
Coiffeuse/<br />
coiffeuse,<br />
Biel/Bienne<br />
Maler- und Gipsergenossenschaft Biel<br />
Solothurnstrasse 126a 032 342 30 72<br />
2504 Biel Bienne www.mgg.ch<br />
«Nur wenn freies Lachen<br />
und Weinen den Erwachsenen<br />
verboten wird. In<br />
gewisser Weise sollte man<br />
das Kindsein nie verlieren<br />
und seine Gefühle frei<br />
ausleben.»<br />
«Seulement quand il est<br />
interdit de rire et de pleurer<br />
librement aux adultes. Dans<br />
un certain sens, on ne devrait<br />
pas perdre son esprit d’enfant<br />
et pouvoir exprimer librement<br />
ses émotions.»<br />
Heinz Schürch, 54,<br />
Architekt/<br />
architecte,<br />
Biel/Bienne<br />
«Die Selbstständigkeit<br />
und Erfahrenheit eines<br />
Erwachsenen schätze ich –<br />
die Freiheit und Unbeschwertheit<br />
eines Kindes<br />
misse ich.»<br />
«J’apprécie l’indépendance et<br />
l’expérience d’un adulte, mais<br />
la liberté et l’inscouciance d’un<br />
enfant me manquent.»<br />
Marianne Hostettler, 61,<br />
Schneiderin/<br />
couturière,<br />
Biel/Bienne<br />
«... oder zumindest ein<br />
bisschen bleiben. Eines<br />
meiner Lieblingszitate lautet:<br />
,Ein grosser Mensch ist<br />
derjenige, der sein Kinderherz<br />
nicht verliert‘.»<br />
«... ou tout au moins le rester<br />
un peu. L’une de mes citations<br />
préférées dit: ‚Un grand homme<br />
est celui qui n’a pas perdu son<br />
coeur d’enfant.’»<br />
KNALLER<br />
61%<br />
2.50<br />
statt 6.50<br />
www.coop.ch<br />
14.6.–16.6.<strong>2018</strong> solange Vorrat<br />
Franz Sterchi, 62,<br />
Lastwagenfahrer/<br />
chauffeur de camion,<br />
Biel/Bienne<br />
Anne Froidevaux, 48,<br />
Kosmetikerin/<br />
esthéticienne,<br />
Biel/Bienne<br />
WOCHEN-<br />
KNALLER<br />
Superpreis<br />
9.95<br />
Nektarinen gelb (exkl. Bio und Coop Primagusto),<br />
Italien/Spanien, per kg<br />
22%<br />
5.95<br />
statt 7.70<br />
50%<br />
ab 2 Stück<br />
6.75<br />
statt 13.50<br />
«Es wäre wohl so eine Art<br />
Schutzhülle, um sich vor der<br />
Verantwortung zu drücken<br />
oder sich Schwieriges abnehmen<br />
zu lassen. Beim<br />
Wunsch, wieder ein Kind<br />
sein zu wollen, wird vieles<br />
glorifiziert, indem man<br />
nur das Schöne in<br />
Erinnerung behält.»<br />
«Es gibt immer wieder<br />
Momente, an Weihnachten<br />
oder bei gewissen Kinofilmen<br />
zum Beispiel, wo ich<br />
gedanklich in die Gefühlswelt<br />
meiner Kindheit<br />
zurückkehre. Diese Erinnerungen<br />
geniesse ich; das<br />
Erwachsensein hingegen<br />
auch – eben als Momente.»<br />
Coop Naturafarm Schweinsnierstücksteak<br />
mariniert, Schweiz, aufgetaut,<br />
in Selbstbedienung, 4 Stück (100 g = 1.60)<br />
33%<br />
ab 2 Stück<br />
auf alle Coca-Cola,<br />
Fanta Orange und<br />
Sprite, 4 × 1,5 Liter,<br />
nach Wahl<br />
Zweifel Chips Paprika, Big Pack XXL, 380 g<br />
(100 g = 1.57)<br />
35%<br />
16.95<br />
statt 26.10<br />
Filippo Berio Olivenöl<br />
extravergine, 1 Liter<br />
50%<br />
44.85<br />
statt 89.70<br />
«Ce serait comme une<br />
enveloppe de protection<br />
qui nous protègerait de la<br />
responsabilité ou nous<br />
éloignerait des difficultés.<br />
Dans le souhait de vouloir à<br />
nouveau être un enfant, on<br />
idéalise beaucoup les choses,<br />
car on n’en retient que les<br />
bons souvenirs.»<br />
«Il y a toujours des moments,<br />
à Noël ou en regardant<br />
certains films au<br />
cinéma par exemple, où<br />
je retrouve en pensées le<br />
monde des émotions de<br />
mon enfance. Je savoure<br />
ces souvenirs; mais il en est<br />
de même justement pour<br />
certains moments de<br />
l’âge adulte.»<br />
z. B. Coca-Cola Classic, 4 × 1,5 Liter<br />
5.20 statt 7.80 (1 Liter = –.87)<br />
Wochenend<br />
Knaller<br />
WOCHEN-<br />
Superpreis<br />
5.–<br />
Coop Pouletschenkel, Schweiz,<br />
in Selbstbedienung, 4 Stück, 680 g (100 g = –.74)<br />
Diese Aktion und 10’000 weitere Produkte erhalten<br />
Sie auch bei coop@home. www.coopathome.ch<br />
Feldschlösschen Original, <strong>24</strong> × 33 cl<br />
(100 cl = 2.14)<br />
Provincia di Verona IGT Corvina<br />
Ripa Magna 2016, 6 × 75 cl (10 cl = 1.–)<br />
Nur Freitag und Samstag, 15. und 16. Juni <strong>2018</strong><br />
1<br />
Coop Mozzarella, 3 × 150 g<br />
(100 g = –.60)<br />
40%<br />
2.70<br />
statt 4.50<br />
Bitburger Bier, Dosen, <strong>24</strong> × 50 cl<br />
(100 cl = 1.25)<br />
50%<br />
15.–<br />
statt 30.–<br />
Rampenverkauf<br />
im Factory-<br />
Outlet für<br />
Haushalt geräte<br />
SUPERRABATTE<br />
BIS ZU 70 %<br />
Sa, 16. Juni <strong>2018</strong>, 9 – 17 Uhr<br />
Schaftenholzweg 8, 2557 Studen<br />
www.fors.ch<br />
KW<strong>24</strong>/ 18<br />
NAT D<br />
1<br />
Erhältlich in grösseren Coop Supermärkten<br />
Jahrgangsänderungen vorbehalten. Coop verkauft keinen Alkohol an Jugendliche unter 18 Jahren.
BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> PERSONEN / GENS D’ICI<br />
BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong> 9<br />
PORTRÄT / PORTRAIT<br />
Leon Wiederkehr<br />
Der 21-jährige Bieler wechselte vom<br />
Seelandgymnasium Biel an ein internationales<br />
College und studiert heute<br />
an einer englischen Elite-Uni.<br />
VON HANS-UELI AEBI<br />
Leon Wiederkehr kehrt regelmässig<br />
nach Biel zurück.<br />
Meist wohnt der 21-Jährige in<br />
London, wo er das angesehene<br />
«Imperial College» besucht.<br />
Das Haus seiner Eltern liegt<br />
am Bielersee. Von dessen Garten<br />
sieht man das renovierte<br />
Gymnasium Biel-Seeland. Dort<br />
drückte der aufgeweckte Leon<br />
die Schulbank mit den Schwerpunktfächern<br />
Physik und angewandte<br />
Mathematik.<br />
Aufmüpfig. Der junge<br />
Mann hat zwiespältige Erinnerungen<br />
ans Gymi: Neben<br />
«wunderbaren Lehrkräften»<br />
wie seinem Klassenlehrer kam<br />
es auch zu Auseinandersetzungen.<br />
Er erinnert sich insbesondere<br />
an den Geographie-Unterricht<br />
zum Klimawandel.<br />
«Der Lehrer sprach<br />
in dramatischen Worten vom<br />
drohenden Kollaps.» Der damals<br />
16-Jährige entgegnete,<br />
die Temperaturen seien gemäss<br />
Forschungsergebnissen<br />
der NASA in den letzten 15<br />
Jahren nicht gestiegen, obwohl<br />
der jährliche CO 2 -Ausstoss<br />
in dieser Zeit um 75 Prozent<br />
angestiegen sei. Als er<br />
damit abblitzte, setzte er einen<br />
drauf und beging einen «doppelten<br />
Tabubruch», wie ihn<br />
Jahre zuvor schon sein Vater,<br />
der Lehrer Alain Pichard, begangen<br />
hatte: Er schrieb in<br />
der als rechtes Kampfblatt verschrienen<br />
«Weltwoche» einen<br />
Artikel über ein delikates Thema:<br />
«Moral statt Fakten», lautete<br />
der Titel. Leon schilderte<br />
seine Erlebnisse und bedauerte,<br />
dass «dieser Ökounterricht<br />
ohne wissenschaftlichen<br />
Background immer mehr das<br />
Gegenteil von dem bewirkte,<br />
was er eigentlich will».<br />
International. Die Reaktion<br />
kam postwendend: Der<br />
Rektor rief zu Hause an und<br />
meinte, nun werde es «gefährlich».<br />
Das Lehrerkollegium tagte<br />
stundenlang, die Eltern und<br />
der junge «Sünder» mussten<br />
bei der Schulleitung antraben.<br />
Leon wollte Veränderung,<br />
empfand das Gymnasium als<br />
«bequeme Hängematte und<br />
wenig inspirierend».<br />
Sein Englischlehrer erzählte<br />
ihm vom United World College<br />
(UWC) in Freiburg im<br />
Breisgau: 200 Schüler aus 90<br />
Nationen, Englisch als Unterrichtssprache,<br />
kleine Klassen,<br />
Lehrer von internationalen<br />
Top-Unis, 70 Prozent der Schüler<br />
mit einem Vollstipendium.<br />
«Eine Institution für neugierige<br />
und offene junge Leute.» Leon<br />
wurde interviewt und musste<br />
einen Essay verfassen. 2014<br />
trat er ins UWC ein, teilte als<br />
einziger Schweizer mit Studenten<br />
aus Äthiopien, Italien und<br />
Jamaica ein enges Viererzimmer.<br />
Das UWC habe seinen<br />
Horizont erweitert und er habe<br />
«richtig lernen gelernt». 2016<br />
schloss Leon mit Bravour ab<br />
und entschied sich für ein Studium<br />
als Elektro-Ingenieur.<br />
«Eine solide Ausbildung in Mathematik<br />
und Informatik mit<br />
vielen Möglichkeiten.»<br />
...SMS...<br />
Wo studieren? Zur Diskussion<br />
standen die ETH Zürich,<br />
aber auch Shanghai. Die Wahl<br />
fiel auf London, eine «unglaubliche<br />
Stadt». Dank guter<br />
Leistungen wurde er von der<br />
Elite-Uni Imperial College in<br />
Kensington aufgenommen. Er<br />
wohnt eine «halbe Velostunde»<br />
vom Campus in einer<br />
Wohngemeinschaft mit einer<br />
Britin und drei Indern. Die<br />
Der ehemalige Bieler<br />
Gymnasiast Leon<br />
Wiederkehr hat in<br />
Deutschland «gelernt<br />
zu lernen».<br />
Uni ist riesig: fast 20 000 Studenten,<br />
dazu unzählige Betätigungsmöglichkeiten<br />
wie<br />
Sport, Tanz, Musik, Theater.<br />
Sensation. Globale Konflikte<br />
würden im Studentenalltag<br />
überwunden, so organisieren<br />
Israelis und Palästinenser gemeinsame<br />
Partys. Leon kennt<br />
Israel von Reisen mit seinen Eltern.<br />
Er trat der israelischen Gesellschaft<br />
bei und wirkt im Vorstand<br />
mit. Diesen Frühling organisierte<br />
er eine Reise nach Israel.<br />
Unter den 55 Teilnehmenden<br />
war auch ein Saudi. Er war<br />
einer der ersten, der israelischen<br />
Boden betrat. «Das wurde wie<br />
eine Sensation gefeiert», freut<br />
sich Wiederkehr. Sieht er Lösungsansätze<br />
für den endlosen<br />
Konflikt? «Ich will niemandem<br />
Ratschläge erteilen.» Aber die<br />
Palästinenser könnten es vermehrt<br />
mit Ghandi halten und<br />
der Gewalt abschwören, die Israelis<br />
sollten die Siedlungstätigkeiten<br />
in den besetzten Gebieten<br />
stoppen. Zukunftspläne?<br />
Weiterhin «mit Elan» studieren,<br />
zudem werde er nächstes Jahr<br />
Präsident der Israelischen Gemeinschaft<br />
am «Imperial College».<br />
«Und diesen Sommer besuch<br />
ich meinen palästinensischen<br />
Freund in Nablus.» n<br />
l «Watch City» verlängert ihr Engagement beim EHC Biel<br />
und bleibt weiterhin auf den Trikots der 1. Mannschaft<br />
sowie des EHC Biel/Bienne Spirit präsent. «Watch City»-Präsident<br />
Andreas Altmann: «Bieler Uhren werden mit Stolz<br />
auf der ganzen Welt getragen. Wenn unsere Uhren zu den<br />
weltweit beliebtesten zählen, so muss unser Eishockeyclub<br />
seinen Platz in der Schweizer Eishockeyelite behalten.»<br />
PAR HANS-UELI AEBI<br />
Leon Wiederkehr revient régulièrement<br />
à Bienne. Mais il<br />
réside la plupart du temps à<br />
Londres, où il fréquente le prestigieux<br />
«Imperial College». La<br />
maison de ses parents se trouve<br />
au bord du lac. Juste en face on<br />
y voit le Gymnase Bienne-Seeland<br />
rénové, le lieu même où<br />
l’élève éveillé a étudié la physique<br />
et les mathématiques appliqués<br />
en matières principales.<br />
Contestation. Le jeune<br />
homme garde des souvenirs<br />
mitigés du gymnase: à côté de<br />
«merveilleux profs» comme son<br />
maître de classe, il y a eu des<br />
différends. Il se souvient en<br />
particulier des leçons de géographie<br />
sur les changements<br />
climatiques. «L’enseignant parlait<br />
dramatiquement de menaces<br />
d’effondrement.» Celui<br />
qui avait alors 16 ans avait répliqué<br />
que selon les résultats<br />
des recherches faites par la<br />
NASA, les températures<br />
n’avaient pas grimpé les quinze<br />
années précédentes, même si<br />
les émanations de gaz carboniques<br />
avaient augmenté de<br />
75% pendant la même période.<br />
Dans sa lancée, il en remettait<br />
une couche et brisait un «double<br />
tabou», comme son père,<br />
Alain Pichard, l’avait fait luimême<br />
des années plus tôt: il<br />
écrivait un article sur un thème<br />
délicat, dont le titre était «morale<br />
au lieu des faits», dans la<br />
«Weltwoche» considérée comme<br />
journal de propagande de<br />
la droite. Leon Wiederkehr y<br />
racontait son expérience et regrettait<br />
que «cette leçon d’écologie<br />
sans fondement scienti-<br />
...SMS...<br />
Fakten statt Moral<br />
Faits versus morale<br />
Le Biennois de 21 ans a quitté le Gymnase<br />
Bienne-Seeland pour un lycée international.<br />
Il étude aujourd’hui dans une université de<br />
pointe en Grande-Bretagne.<br />
Leon Wiederkehr est<br />
diplômé d’un lycée en<br />
Allemagne où il a<br />
«vraiment» appris «à<br />
apprendre.»<br />
PHOTO: FABIAN FLURY<br />
fique a produit l’effet contraire<br />
de ce qu’elle voulait enseigner».<br />
International. La réaction<br />
ne se fit pas attendre: le recteur<br />
appela chez lui, signifiant que<br />
cela devenait «dangereux». Le<br />
conseil des enseignants se réunit<br />
durant des heures, les parents<br />
et le jeune «pécheur» durent<br />
se rendre illico à la direction.<br />
Leon Wiederkehr voulait du<br />
changement, il trouvait que le<br />
gymnase était un «hamac<br />
confortable et peu inspirant».<br />
Son enseignant d’anglais lui<br />
parla du lycée United World<br />
College (UWC) à Fribourg-en-<br />
Brisgau en Allemagne: 200 étudiants<br />
de 90 nations, l’anglais<br />
comme langue principale, petites<br />
classes, professeurs de prestigieuses<br />
universités internationales,<br />
70% des élèves avec une<br />
bourse complète. «Une institution<br />
pour jeune gens ouverts<br />
et curieux.» Leon Wiederkehr<br />
fut interviewé et dut rédiger<br />
un «Essay». En 2014, il entra à<br />
l’UWC et, comme seul Suisse,<br />
partagea une étroite chambre<br />
à quatre avec des étudiants<br />
d’Éthiopie, d’Italie et de Jamaïque.<br />
L’UWC a élargi son<br />
horizon et lui a «vraiment appris<br />
à apprendre». En 2016,<br />
l’étudiant termina avec bravoure<br />
et se décida pour des<br />
études d’électricien ingénieur.<br />
«Une solide formation en mathématiques<br />
et en informatique<br />
avec beaucoup de perspectives.»<br />
Où étudier? L’EPFL à Zurich<br />
était une option, mais aussi<br />
Shanghai. Son choix se porta<br />
finalement sur Londres, une<br />
«ville incroyable». Ses bons résultats<br />
lui valurent d’être admis<br />
au prestigieux Imperial College<br />
à Kensington. Il habite désormais<br />
à une «demi-heure» du<br />
campus en communauté avec<br />
une Britannique et trois Indiens.<br />
L’uni est énorme: presque<br />
20 000 étudiants, auxquelles<br />
s’ajoutent de multiples activités,<br />
tels le sport, la danse, la musique<br />
et le théâtre.<br />
Sensation. Les conflits du<br />
globe y sont surmontés, ainsi<br />
les Israéliens et les Palestiniens<br />
font la fête ensemble. Leon Wiederkehr<br />
connaît Israël pour s’y<br />
être rendu en vacances avec ses<br />
parents. Il est entré dans la communauté<br />
israélite de l’institution<br />
et fait partie du comité. Ce printemps,<br />
il a organisé un voyage<br />
en Israël. Parmi les 55 participants<br />
se trouvait aussi un Saoudien.<br />
Ce dernier a été le premier<br />
à fouler le sol israélien. «Cela a<br />
fait sensation», se réjouit-il. Voitil<br />
une solution durable pour résoudre<br />
les éternels conflits? «Je<br />
ne veux donner de conseil à<br />
personne.» Mais les Palestiniens<br />
pourraient multiplier les comportements<br />
à la Ghandi et renoncer<br />
à la violence, les Israéliens<br />
devraient cesser l’extension<br />
des colonies dans les territoires<br />
occupés. Ses plans d’avenir?<br />
Pour l’instant, continuer à mettre<br />
tout son «élan» dans les<br />
études, en plus il deviendra président<br />
de la communauté israélite<br />
de l’«Imperial College» l’an<br />
prochain. «Et cet été, je vais<br />
rendre visite à mon ami palestinien<br />
à Naplouse.» n<br />
l Luc Dapples, né en 1964 à Boudry a pris la tête de<br />
l’EMS municipal pour aînés «Parc de la Suze» à Bienne. Il<br />
a notamment dirigé le Centre du Louverain et préside la<br />
Fondation Chrysalide, deux institutions neuchâteloises. Il<br />
succède à Christine Villard qui a exercé cette fonction<br />
durant quatre ans.<br />
PHOTO: Z.V.G.<br />
PHOTO: HANS-UELI AEBI<br />
nStéphanie Bailat, 31,<br />
wird neue Generalsekretärin<br />
des Rates für französischsprachige<br />
Angelegenheiten<br />
des zweisprachigen Amtsbezirks<br />
Biel/Bienne (RFB). Sie<br />
wird am 1. September in die<br />
Fussstapfen von David Gaffino<br />
treten, der zum Vizestaatsschreiber<br />
des Kantons Bern<br />
gewählt worden ist. «Es ist<br />
eine grosse Herausforderung,<br />
Nachfolgerin einer solchen<br />
Persönlichkeit zu werden.<br />
Aber ich weiss, dass mich David<br />
Gaffino bei Bedarf unterstützen<br />
könnte, da er mein<br />
Vorgesetzter sein wird.» Die<br />
in Freiburg geborene und aufgewachsene<br />
Inhaberin eines<br />
«Master of Arts» in Literatur<br />
und Humanwissenschaften<br />
der Universität Neuenburg<br />
lebt seit 2015 in Biel. Sie arbeitet<br />
derzeit als Diplomassistentin<br />
an der Universität Lausanne,<br />
wo sie ihr Doktorat in<br />
Psychologie abschliessen<br />
wird. Bailat verfügt zudem<br />
über eine profunde Projektmanagement-Erfahrung<br />
in öffentlichen<br />
Verwaltungen.<br />
«Mich motiviert, meine Erfahrung<br />
zugunsten der Bevölkerung<br />
einsetzen zu können»,<br />
so Bailat, die in eingetragener<br />
Partnerschaft lebt und Mutter<br />
eines Kindes ist. MH<br />
nCélia Alba, 53, verwandelt<br />
fast jeden Gegenstand<br />
in eine Lampe oder<br />
eine Leuchte: Kaffeekannen,<br />
Kameras, Spielzeug, Haartrockner,<br />
Gitarren oder Löchersiebe.<br />
Die gebürtige Brasilianerin<br />
lebt seit sechs Jahren<br />
in Ipsach, studierte in<br />
São Paulo Architektur, später<br />
folgte ein Nachdiplomstudium<br />
in Marketing. Während<br />
zwanzig Jahren arbeitete sie<br />
als Architektin, renovierte<br />
Wohnungen. In der Schweiz<br />
betätigt sie sich primär als<br />
Designerin: «Ich erschaffe<br />
aus alten Gegenständen<br />
neue Pro dukte.» Alba legt<br />
Wert darauf, dass ihre Lampen<br />
«nicht bloss Dekorationen»<br />
seien, sondern funktionstüchtige<br />
Einrichtungen.<br />
Alba arbeitet in den Räumlichkeiten<br />
der Sozialfirma<br />
Team Solutions (TS) in Biel,<br />
deren Mitarbeiter sie bei der<br />
Produktion unterstützen.<br />
Wie ihre Landsleute fiebert<br />
Alba der Fussball-WM entgegen<br />
und hat dazu eine Lampe<br />
aus lackierten Fussbällen<br />
kreiert. Ihre fantasievollen<br />
Produkte vertreibt sie unter<br />
dem Label «Alba deLight»<br />
übers Internet.<br />
www.celiaalba.net HUA<br />
PEOPLE<br />
nStéphanie Bailat,<br />
31 ans, sera la nouvelle<br />
secrétaire générale du<br />
Conseil des Affaires francophones<br />
de l’Arrondissement<br />
de Biel-Bienne (CAF nouvelle<br />
formule). Dès le 1 er septembre,<br />
elle succèdera à David<br />
Gaffino, nommé vicechancelier<br />
du Canton de<br />
Berne. «C’est forcément un<br />
grand défi de succéder à une<br />
telle personnalité, mais je<br />
sais qu’il pourra me conseiller,<br />
puisqu’il sera mon supérieur<br />
hiérarchique.» Cette<br />
Fribourgeoise de 31 ans établie<br />
à Bienne depuis 3 ans<br />
officie actuellement en tant<br />
qu’assistante à l’Université<br />
de Lausanne où elle accomplit<br />
un doctorat en psychologie.<br />
Elle bénéficie d’une solide<br />
expérience dans la gestion<br />
de projets et dans l’administration<br />
publique cantonale.<br />
«C’est ce qui me motive:<br />
mettre mon expérience<br />
au service de la population»,<br />
ajoute-t-elle. Stéphanie Bailat<br />
vit en partenariat enregistré<br />
et a un enfant. «Je consacre<br />
une partie de mes loisirs<br />
à la marche, à la peinture et<br />
à l’écriture. Il m’arrive aussi<br />
de jouer de la guitare.» MH<br />
nCélia Alba, 53 ans,<br />
transforme presque<br />
chaque objet en une lampe ou<br />
en éclairage: cafetières, appareils<br />
photo, jouets, séchoir à<br />
cheveux, chapeaux, etc. Née<br />
au Brésil, installée depuis six<br />
ans à Ipsach, elle a étudié l’architecture<br />
à Sao Paulo et s’est<br />
formée en marketing. Durant<br />
vingt ans, elle a rénové des<br />
appartements. En Suisse, elle a<br />
œuvré comme designer: «Je<br />
crée de nouveaux produits à<br />
partir d’objets usagés.» Célia<br />
Alba met l’accent sur le fait<br />
que ses lampes ne sont pas<br />
«juste des objet décoratifs»,<br />
mais des équipements fonctionnels<br />
Elle trouve des objets<br />
à recycler dans les brocantes<br />
ou les marchés aux<br />
puces, d’autres lui sont cédés<br />
par des connaissances. Elle<br />
exerce son art dans les locaux<br />
de Team Solutions (TS) aux<br />
Champs-de-Boujean, à<br />
Bienne. L’entreprise sociale<br />
aide activement les collaborateurs<br />
dans leurs travaux.<br />
Comme ses concitoyens, Célia<br />
Alba se réjouit de la Coupe<br />
du monde de football en Russie.<br />
Elle a donc réalisé une<br />
lampe à partir de ballons laqués.<br />
Ses produits sont commercialisés<br />
sous le label «Alba<br />
deLight» sur son site Internet.<br />
www.celiaalba.net HUA<br />
HAPPY<br />
BIRTH<br />
DAY<br />
TO<br />
YOU<br />
n Urs Scheuss,<br />
Stadtrat<br />
Grüne, Biel,<br />
wird diesen<br />
Donnerstag<br />
43-jährig;<br />
conseiller de<br />
Ville (Verts),<br />
Bienne, aura<br />
43 ans jeudi.<br />
n Thomas<br />
Wernly,<br />
Alt-Botschafter,<br />
Leubringen,<br />
wird diesen<br />
Freitag<br />
76-jährig;<br />
ancien<br />
ambassadeur,<br />
Evilard,<br />
aura 76 ans<br />
vendredi.<br />
n René<br />
Steiner,<br />
Kunsthändler,<br />
Erlach,<br />
wird diesen<br />
Sonntag<br />
78-jährig;<br />
marchand<br />
d’art, Cerlier,<br />
aura 78 ans<br />
dimanche.<br />
n Elisabeth<br />
Hufschmid,<br />
ehemalige<br />
Grossrätin,<br />
Biel, wird<br />
kommenden<br />
Montag<br />
69-jährig;<br />
ancienne<br />
députée PS,<br />
Bienne, aura<br />
69 ans lundi<br />
prochain.<br />
n Caroline<br />
Sauser, Leiterin<br />
Kommunikation<br />
BAKOM, Biel,<br />
wird kommenden<br />
Montag<br />
56-jährig;<br />
directrice<br />
de la communication<br />
OFCOM,<br />
Bienne, aura<br />
56 ans lundi<br />
prochain.<br />
n Corrado<br />
Pardini,<br />
Nationalrat,<br />
Lyss, wird<br />
kommenden<br />
Dienstag<br />
53-jährig;<br />
conseiller<br />
national,<br />
Lyss, aura<br />
53 ans mardi<br />
prochain.<br />
n Daniel<br />
Suter,<br />
ehemaliger<br />
Präsident<br />
Seeclub Biel,<br />
Plagne, wird<br />
kommenden<br />
Mittwoch<br />
58-jährig;<br />
ancien<br />
président<br />
du Seeclub<br />
Bienne,<br />
Plagne,<br />
aura 58 ans<br />
mercredi<br />
prochain.<br />
n Marc<br />
Schneider,<br />
Präsident<br />
FC Bözingen<br />
34,<br />
Schwadernau,<br />
wird<br />
kommenden<br />
Mittwoch<br />
41-jährig;<br />
président<br />
FC Bözingen<br />
34,<br />
Schwadernau,<br />
aura 41ans<br />
mercredi<br />
prochain.
30 TRUCKS<br />
AUS NAH UND FERN<br />
ASIEN • AFRIKA • EUROPA<br />
LATEIN- UND NORDAMERIKA<br />
15.–17. JUNI<br />
<strong>2018</strong><br />
BÜREN a.d.<br />
AARE<br />
LÄNDTE<br />
EINTRITT FREI<br />
FREITAG 17–23 h • SAMSTAG 11–23 h • SONNTAG 11–20 h<br />
food-truck-happening.ch<br />
FOLLOW US<br />
FÊTE ESTIVALE CHEZ FORS<br />
Samedi, 16 juin <strong>2018</strong><br />
Profitez d’offres exclusives séduisantes sur les appareils ménagers premium.<br />
Rendez-vous chez FORS, à Studen, le samedi 16 juin <strong>2018</strong>, de 9 h à 17 h.<br />
Animation pour petits et grands:<br />
– Concours aves des prix attractifs<br />
– Grande tente des festivités<br />
– Boissons gratuites et grillade exquise<br />
– Gelateria<br />
– Live Shows de sculpture sur glace<br />
– Stand d’info de la Société Philatélique Bienne<br />
– Stand d’info du centre médical Studen<br />
Rabais<br />
jusqu’à<br />
70 %<br />
Venez nous rendre visite et laissez nos experts vous présenter l’assortiment<br />
FORS complet dans une ambiance décontractée. Nous nous réjouissons de<br />
vous accueillir!<br />
Schaftenholzweg 8, 2557 Studen BE<br />
Tél. 032 374 26 26, Fax 032 374 26 70, info@fors.ch, www.fors.ch<br />
INTIM WORLD – SEX-SHOP<br />
Route de Soleure 53, 2504 Bienne – Tél. 032 341 59 74<br />
– 13 cabines de cinéma / Gay room – Très grand choix de<br />
DVD dès CHF 10.–/Gay-DVD‘s dès CHF 15.–<br />
– Articles et vêtements érotiques<br />
Lundi à vendredi non-stop de 11.00 à 19.00 heures<br />
Samedi<br />
non-stop de 10.00 à 17.00 heures<br />
Place de parc à disposition pour les clients.<br />
Lengnau<br />
Anna, Mulattin,<br />
35 Jahre alt, XXL Brüste<br />
mit gr. Ni*****, Po so<br />
rund wie Melonen,<br />
schön zärtlich.<br />
Tel. 077 996 62 78<br />
erotica<br />
EXAMENS<br />
DE FIN<br />
D‘APPRENTISSAGE
■ IMMO<br />
■ ZU VERMIETEN ■ A LOUER<br />
Bienne<br />
Libre de suite ou à convenir<br />
Ch. de Sion 35<br />
Appartement de 3-pièces<br />
Rez-de-chaussée, moderne<br />
Loyer: CHF 1‘100.00 + 300.00<br />
Tel. 031 371 19 19*<br />
A LOUER au cœur de la Vieille-Ville,<br />
ruelle du Bas 5, Bienne<br />
Cave voûtée de 40 m 2<br />
WC dans le local, point d’eau, rénovée,<br />
chauffage au sol, libre de suite ou à convenir.<br />
Loyer CHF 615.– + CHF 100.– charges<br />
Rue de la Gare 10<br />
2502 Biel/Bienne<br />
T : 032 325 <strong>24</strong> 23<br />
immopedevilla.ch<br />
A LOUER au cœur de la Vieille-Ville de<br />
Bienne, rue du Bourg 14, dès le 1 re octobre<br />
<strong>2018</strong> ou selon entente, un<br />
appartement de 1.5 pièces<br />
situé au 2 ème étage. Cuisine moderne<br />
habitable, sols en carrelage, douche/WC,<br />
chambre/séjour, pas de balcon.<br />
Loyer CHF 840.– + CHF 100.– charges<br />
Rue de la Gare 10<br />
2502 Biel/Bienne<br />
T : 032 325 <strong>24</strong> 23<br />
immopedevilla.ch<br />
Nouveaux appartements en PPE et<br />
de location<br />
Bienvenue à la visite libre<br />
In Lengnau nach Vereinbarung<br />
Grosszügige 4 ½ Z.-Whg<br />
Schwedenofen, Balkon, Keller, WM,<br />
Tumbler, Gartenhaus, Dachterrasse<br />
zur allgemeinen Benützung.<br />
Miete CHF 1'510. - + NK CHF 170.-<br />
Tel. 076 337 50 84<br />
ZU VERMIETEN in Bieler-Altstadt<br />
Untergässli 5, Biel<br />
Altstadtkeller von 40 m 2<br />
WC und Wasseranschluss, Renoviert,<br />
Bodenheizung, frei per sofort oder nach<br />
Vereinbarung.<br />
Miete CHF 615.– + CHF 100.– HK/NK<br />
Rue de la Gare 10<br />
2502 Biel/Bienne<br />
T : 032 325 <strong>24</strong> 23<br />
immopedevilla.ch<br />
2.65<br />
statt 3.80<br />
COQdoré<br />
Pouletfilet-<br />
Partyspiess<br />
mariniert, 100 g<br />
2.80<br />
statt 4.30<br />
Charentais-Melonen<br />
Spanien/Frankreich, Stück<br />
-30%<br />
-34% -39%<br />
2.90<br />
statt 4.80<br />
Tomaten<br />
Schweiz, kg<br />
3.15<br />
statt 3.95<br />
Ab Mittwoch<br />
Frische-Aktionen<br />
Agri Natura<br />
Hinterschinken<br />
geschnitten, 100 g<br />
6.90<br />
statt 8.90<br />
Frifrench<br />
französische<br />
Salatsauce<br />
1 l<br />
3.–<br />
statt 3.75<br />
Emmi Mozzarella<br />
div. Sorten, z.B.<br />
Stange in Lake, 225 g<br />
3.60<br />
statt 4.50<br />
Floralp<br />
Rahmdosen<br />
div. Sorten, z.B.<br />
Halbrahm ohne Zucker, 250 g<br />
Volg Aktion<br />
Montag, 11.6. bis Samstag, 16.6.18<br />
2562 Port | Bellevuepark 1 – 8<br />
Vendredi, 22 juin <strong>2018</strong>, 15.00 – 19.00 heures<br />
Samedi, 23 juin <strong>2018</strong>, 10.00 – 15.00 heures<br />
T 032 625 95 64 | www.bellevueparc-port.ch<br />
Open<br />
House<br />
9.30<br />
statt 11.70<br />
Kägi Biscuits<br />
div. Sorten, z.B.<br />
Kägi fret mini, 3 x 165 g<br />
9.–<br />
statt 12.30<br />
-26%<br />
Feldschlösschen<br />
Braufrisch<br />
Dose, 6 x 50 cl<br />
■ ZU VERMIETEN ■ A LOUER<br />
2.18BC.045 RZ Inserat Port Bellevuepark 114x80.indd 2 <strong>24</strong>.05.18 11:55<br />
-32%<br />
2.5-Zimmer-Duplex-<br />
Wohnung im 3. OG<br />
Schmiedweg 32<br />
2503 Biel/Bienne<br />
Mietzins CHF 970.00<br />
+ CHF 250.00 HK/NK<br />
• neu sanierte Wohnung<br />
• Laminat- und Plattenböden<br />
• Badezimmer mit Badewanne<br />
• sep. WC<br />
• Wohnzimmer mit Cheminée<br />
• sonniger Balkon<br />
Wir freuen uns auf<br />
Ihre Kontaktaufnahme:<br />
Adlatus AG<br />
Telefon 031 970 30 60<br />
info@adlatusag.ch<br />
2.5-Zimmerwohnung<br />
im 2. OG<br />
Jurastrasse 5<br />
2502 Biel/Bienne<br />
Mietzins CHF 800.00<br />
+ CHF 220.00 HK/NK<br />
• offene Küche<br />
• Badezimmer mit Badewanne<br />
• helle Zimmer mit Laminat<br />
• Kellerabteil vorhanden<br />
Wir freuen uns auf<br />
Ihre Kontaktaufnahme:<br />
Adlatus AG<br />
Telefon 031 970 30 60<br />
info@adlatusag.ch<br />
3.5-Zimmerwohnung<br />
im 2. OG<br />
Schwalbenstrasse 15<br />
2503 Biel/Bienne<br />
Mietzins CHF 1‘090.00<br />
+ CHF 260.00 HK/NK<br />
• moderne Küche mit GK/GS<br />
• sämtliche Zimmer mit Parkett<br />
• Badezimmer mit Badewanne<br />
• grosszügiger Balkon<br />
• Kellerabteil vorhanden<br />
Wir freuen uns auf<br />
Ihre Kontaktaufnahme:<br />
Adlatus AG<br />
Telefon 031 970 30 60<br />
info@adlatusag.ch<br />
3.5-Zimmerwohnung<br />
im 1. OG<br />
Sägefeldweg 16<br />
2504 Biel/Bienne<br />
Mietzins CHF 1‘040.00<br />
+ CHF 300.00 HK/NK<br />
• neu sanierte Wohnung<br />
• geschlossene Küche mit GS/GK<br />
• geräumige Zimmer mit Laminat<br />
• Balkon vorhanden<br />
Wir freuen uns auf<br />
Ihre Kontaktaufnahme:<br />
Adlatus AG<br />
Telefon 031 970 30 60<br />
info@adlatusag.ch<br />
5.65<br />
statt 7.10<br />
Pringles<br />
div. Sorten, z.B.<br />
Paprika, 2 x 190 g<br />
10.90<br />
statt 13.90<br />
Primitivo<br />
Salento IGT<br />
Piana del Sole, Italien, 75 cl,<br />
2016<br />
VOLG<br />
GEMÜSEKONSERVEN<br />
div. Sorten, z.B.<br />
SIBONET<br />
div. Sorten, z.B.<br />
Dusch, 3 x 250 ml<br />
(Jahrgangsänderung vorbehalten)<br />
Erbsen/Karotten fein, 2 x 260 g<br />
VOLG OLIVENÖL<br />
extra vergine, 1 l<br />
3.10<br />
statt 3.70<br />
7.95<br />
statt 9.50<br />
9.90<br />
statt 14.85<br />
10.95 11.95<br />
statt 13.90 statt 14.95<br />
Familia Müesli<br />
div. Sorten, z.B.<br />
c.m.plus original, 2 x 600 g<br />
7.90<br />
statt 15.80<br />
Hunde- und<br />
Katzensnacks<br />
div. Sorten, z.B.<br />
Pedigree Dentastix medium,<br />
720 g<br />
GELIERZUCKER<br />
div. Sorten, z.B.<br />
Gelierzucker, 1 kg<br />
Nescafé<br />
div. Sorten, z.B.<br />
Gold de luxe, 200 g<br />
-42%<br />
23.90<br />
statt 41.45<br />
Persil<br />
div. Sorten, z.B.<br />
Universal, Gel, 3,25 l, 65 WG<br />
2.25<br />
In kleineren Volg-Verkaufsstellen<br />
evtl. nicht erhältlich<br />
Alle Ladenstandorte und Öffnungszeiten finden Sie unter www.volg.ch.<br />
Dort können Sie auch unseren wöchentlichen Aktions-Newsletter<br />
abonnieren. Versand jeden Sonntag per E-Mail.<br />
Druck- und Satzfehler vorbehalten.<br />
9.90<br />
statt 14.70<br />
Volvic<br />
Grüntee Minze, 6 x 1,5 l<br />
-40%<br />
17.80<br />
statt 29.80<br />
Sun<br />
div. Sorten, z.B.<br />
Classic, Tabs, 2 x 46 WG<br />
VOLG HIMBEERSIRUP<br />
1 l 2.85<br />
statt 2.65 statt 3.40<br />
POMMEL APFELESSIG<br />
7 dl<br />
GLADE RAUMFRESH<br />
div. Sorten, z.B.<br />
Limone, Gel, 3 x 150 g<br />
3.70<br />
statt 4.40<br />
7.45<br />
statt 9.45
GUT ESSEN im<br />
SEELAND<br />
12 BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> LYSSER & AARBERGER WOCHE<br />
BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />
In den Seeländer Restaurants<br />
geniessen Sie feinste Gerichte.<br />
Hurra,<br />
der<br />
Sommer<br />
ist<br />
jetzt<br />
da!<br />
Gimmerz 19, 3283 Kallnach<br />
Tel. 032 392 62 28<br />
Restaurant Rathaus<br />
Mittwoch geschlossen & Donnerstag<br />
geschlossen<br />
Mittwoch geschlossen<br />
www.cucina-italiana.ch<br />
seit seit 1993 im im Herzen von von Aarberg<br />
<br />
Es ist wieder<br />
www.<br />
Behagliches<br />
Ambiente soweit ...<br />
erwartet Sie zum<br />
kulinarischen Zarte Scheibchen<br />
Genuss vom Kalbsbraten in<br />
originellen mit Thonsauce<br />
Räumlichkeiten.<br />
– Vitello tonnato<br />
– Taglierini<br />
«Essen con und gamberetti Trinken<br />
hält Leib al limone und Seele<br />
zusammen» SOKRATES<br />
– Quadroloni<br />
ripieni con Ricotta-<br />
Wir freuen uns auf Ihren parmigiano-<br />
limone<br />
Besuch!<br />
Konrad Gnädinger,<br />
Konrad Monika Gnädinger, Leu und das Rathaus Team<br />
Monika Stadtplatz Leu <strong>24</strong>, und 3270 Marco Aarberg mit Team<br />
Stadtplatz 032 392 12 <strong>24</strong>, 39 3270 Aarberg<br />
032 392 12 39 www.cucina-italiana.ch<br />
Ihr sympathischer Treffpunkt<br />
an der Bielstrasse 53 in Lyss<br />
Hotel Weisses Kreuz Lyss<br />
Ihr sympathischer<br />
Treffpunkt<br />
an der<br />
Bielstrasse 53<br />
in Lyss<br />
dienstags bis<br />
freitags<br />
5 Mittagsmenüs<br />
Wir haben über die Festtage (fast)<br />
täglich für Sie geöffnet…<br />
Am 25.12. und 1.1.<strong>2018</strong> sind<br />
unsere Ruhetage<br />
dienstags bis freitags<br />
5 Mittagsmenüs<br />
Wir suchen per Februar oder n.V. eine<br />
GENIESSEN flexible und SIE freundliche FEINE<br />
Serviceaushilfe<br />
Für nähere Auskünfte verlangen Sie bitte<br />
SOMMERGERICHTE<br />
Frau Bangerter<br />
Wir freuen uns auf Ihren Besuch<br />
AUF UNSERER und wünschen SCHÖNEN<br />
allen schöne Festtage<br />
und einen guten Rutsch ins <strong>2018</strong><br />
GARTENTERRASSE<br />
Regina Bangerter und das Sonne-Team<br />
Montag Ruhetag<br />
GROSSE COUPEN-KARTE<br />
Tel. 032 384 71 71<br />
Auf ihren Besuch freuen sich:<br />
Regina Bangerter<br />
und das Sonne-Team<br />
Montag Ruhetag<br />
Tel. 032 384 71 71<br />
Grill Kaffee Fleisch Sonne<br />
Terrasse Wein<br />
Gartenterrasse Fisch Bäume<br />
Hotel Schatten Time Out Bar<br />
Chillen Biergarten Speckstein<br />
Marktplatz 15, 3250 Lyss<br />
Tel. 032 387 07 40<br />
info@kreuz-lyss.ch<br />
www.kreuz-lyss.ch<br />
KEGELBAHN<br />
Öffnungszeiten:<br />
Bahnhofstrasse 1<br />
Tel. 032 / 384 42 20<br />
Fax 032 / 385 17 01<br />
www.rest-pizzeria-bahnhoefli.ch<br />
Fam. Samuel Sahli und das Team<br />
Schöni Gartewirtschaft,<br />
Summercharte<br />
Verschiedeni Fitnessteller variatione<br />
Wie wärs mit üsne gluschtige Cordonbleu<br />
Oder Späcksteispezialität hmmm so guet.<br />
Huusgmachti Glace….etc.etc……<br />
Voranzeige Sommerferien<br />
vom 04. Juli bis und mit 4. August<br />
Mo, Do, Fr, Sa 16.00 – 00.30<br />
So 09.00 – 00.30<br />
Di + Mi<br />
Ruhetag<br />
SOMMERLICHE GERICHTE<br />
IM RÖSSLIGARTEN<br />
«RÖSTIWOCHEN»<br />
• Dorfbeiz<br />
• Spezialitätenrestaurant<br />
• Idyllischer Garten<br />
• Partyservice<br />
• Banketträume – 120 Personen<br />
• 12 Hotelzimmer<br />
• Kinderspielplatz<br />
Nelly und Erich Rätz<br />
3292 Busswil b. Biel • Tel. 032 385 20 40<br />
www.roessli-busswil.ch<br />
Wir bilden Lernende aus ...<br />
für ihre und unsere Zukunft !<br />
Nous formons des apprentis...<br />
pour leur et notre avenir !<br />
LOGO<br />
Firma<br />
Hauptstrasse<br />
Biel<br />
Kontakt:<br />
M. Müller<br />
000 000 00 00<br />
mm@blu.cc<br />
Für unseren Betrieb suchen<br />
wir per sofort Auszubildende<br />
in folgenden Bereichen:<br />
Sekretariat<br />
Akquisition<br />
Baugewerbe<br />
Bitte melden bei .........................<br />
Mit einem Inserat auf unserer<br />
neuen Spezialseite erreichen Sie<br />
eine Vielzahl an kommenden<br />
Berufsleuten für Ihren Betrieb.<br />
Informieren Sie sich über unsere<br />
Spezialpreise!<br />
Avec une annonce sur notre<br />
nouvelle page spéciale vous<br />
atteignez un large public pour<br />
assurer la relève dans votre entreprise.<br />
Renseignez-vous sur nos<br />
conditions particulières!<br />
INFOS:<br />
BURGGASSE 14, RUE DU BOURG<br />
T 032 329 39 39 F 032 329 39 38<br />
news@bielbienne.com
BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> LYSSER & AARBERGER WOCHE<br />
BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />
13<br />
FESTIVAL<br />
Traumkulisse für Geniesser<br />
Das Aarberger «Stedtli» verwandelt sich diesen<br />
Freitag und Samstag zum zehnten Mal in ein<br />
Menschenmeer. Am «Stars of Sounds» treten<br />
Musiker aus dem In- und Ausland auf.<br />
VON<br />
MICHÈLE<br />
MUTTI<br />
«Wir punkten nicht nur<br />
mit dem Programm, sondern<br />
auch mit dem ‚Look and Feel’<br />
des Events. Der Aarberger<br />
Stadtplatz bietet eine hervorragende<br />
Konzertkulisse», so<br />
der Gründer und Festivalleiter<br />
von «Stars of Sounds», Marc<br />
Zahnd. Der Verwaltungsratspräsident<br />
bewegt sich mit der<br />
Stars of Sounds AG in der<br />
«schnelllebigen und übersättigten»<br />
Eventbranche, die von<br />
Programm:<br />
Freitag, 15. Juni, Türöffnung 19 Uhr<br />
19.30 Uhr: Halunke<br />
20.45 Uhr: Hecht<br />
22.15 Uhr: Trauffer<br />
<strong>24</strong>.00 Uhr: QL<br />
Samstag, 16. Juni, Türöffnung 18 Uhr<br />
19.30 Uhr: James Gruntz<br />
21.00 Uhr: Passenger<br />
22.45 Uhr: James Arthur<br />
<strong>24</strong>.00 Uhr: DJ ZsuZsu<br />
einem Verdrängungsmarkt gekennzeichnet<br />
ist. Alleine in<br />
der Schweiz gibt es im Laufe<br />
des Jahres 200 Festivals. «Dazu<br />
kommt, dass es immer mehr<br />
One-Hit-Wonders gibt. Künstler<br />
mit Zugkraft sind rar geworden.<br />
Stars wie Madonna<br />
spielen teilweise vor halbleeren<br />
Stadien», erzählt Zahnd.<br />
Seit die Künstler keine Tonträger<br />
mehr verkaufen, steigen<br />
die Gagen in die Höhe.<br />
Gagen. Trotzdem gelingt<br />
es Zahnd auch in diesem Jahr,<br />
ein ansprechendes musikalisches<br />
Programm zu bieten.<br />
Für das kulinarische Angebot<br />
werden die Aarberger Gastronomen<br />
auf dem Stadtplatz<br />
eingebunden. Zahnd, der selber<br />
Gastronomieunternehmer<br />
ist, verrät seinen persönlichen<br />
Höhepunkt: Der Auftritt vom<br />
britischen Singer-Songwriter<br />
Passenger am Samstagabend.<br />
Nach seinem Nummer-Eins-<br />
Hit «Let Her Go» aus dem<br />
Jahr 2012 ist er mit einem<br />
neuen Album auf Tour.<br />
Die Verpflichtung hochkarätiger<br />
Stars geht ins Geld:<br />
«Stars of Sounds» hatte schon<br />
mal eine Gage bezahlt «im<br />
Wert einer Eigentumswohnung».<br />
Das war beispielsweise<br />
bei Elton John der Fall, als er<br />
2013 beim «Stars of Sounds»<br />
in Murten auftrat. Aber zwei<br />
Tage später als angekündigt.<br />
«Als Ersatz wurden ,Pegasus’<br />
direkt von einem Grümpeliturnier<br />
im Engadin per Helikopter<br />
eingeflogen», erinnert<br />
sich Zahnd.<br />
Backstage. Auch die<br />
Wünsche der Stars brächten<br />
ihn nicht ins Schwitzen, erklärt<br />
er. Es kann schon mal<br />
vorkommen, dass Backstage<br />
eine Waschmaschine stehen<br />
soll. Oder dass die Fleischeinlage<br />
im Sandwich gleich<br />
dick sein soll wie das Brot.<br />
Da käme es dann halt darauf<br />
an, wie dick man das Brot<br />
schneide. Elton John für seinen<br />
Teil bestellte damals Marmelade<br />
mit Mandelbutter.<br />
Auch Joss Stones Wunsch,<br />
den Bielersee auf dem Schiff<br />
zu erkunden, wurde erfüllt.<br />
Die diesjährigen Künstler<br />
dürften wohl auch noch die<br />
eine oder andere Vorliebe bekunden.<br />
Jene von James<br />
Gruntz oder James Arthur,<br />
Trauffer oder der Band Hecht<br />
bleiben ein Geheimnis.<br />
Flexibilität. Als Veranstalter<br />
muss Zahnd «immer wieder<br />
mit Faktoren kämpfen,<br />
die man nicht beeinflussen<br />
kann». Es gilt also, so flexibel<br />
wie möglich zu bleiben. Die<br />
Firma «Stars of Sounds» wird<br />
seit 2010 als Aktiengesellschaft<br />
in privatem Besitz geführt<br />
und bereichert mit ihren<br />
Events massgeblich die Region<br />
Espace Mittelland. Dem ersten<br />
«Stars of Sounds» in Aarberg<br />
folgte ein Jahr später der unvergessliche<br />
Event in Murten<br />
mit dem italienischen Sänger,<br />
Multiinstrumentalisten und<br />
Songwriter Zucchero. Zahnd<br />
will seine Events mit «Kulisse,<br />
PHOTO: FABIAN FLURY<br />
Kulinarik und Qualität» sowie<br />
seinem rund 100-köpfigen<br />
Team weiterführen. n<br />
Einmalige Stimmung:<br />
«Stars of Sounds» in Aarberg.<br />
Holzbau<br />
Carports<br />
Dachfl ächenfenster<br />
Fassadenverkleidungen<br />
Parkettarbeiten<br />
Treppenbau<br />
Designtreppen<br />
Handläufe<br />
Holztreppen<br />
Trittabdeckungen<br />
Aufzugtreppen<br />
Dachausstiege<br />
Galerietreppen<br />
Raumspartreppen<br />
Scherentreppen<br />
Feldmann+Co. AG/SA<br />
Kirchenfeldstr. 35, Postfach 365, 3250 Lyss<br />
Tel. 032 387 13 30, info@felma.ch<br />
BILD DER WOCHE<br />
von Joel Schweizer<br />
Gelandet: Dieses<br />
Blässhuhn hat mit<br />
dem Stausee in<br />
Niederried eine<br />
Wohlfühloase in<br />
einem Natur -<br />
paradies für<br />
seinen Aufenthalt<br />
ausgewählt.
n NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117<br />
n FEUERALARM / FEU: 118<br />
n STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140<br />
n ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 0<strong>24</strong><br />
Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz<br />
n ZAHNÄRZTE / DENTISTES:<br />
0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
n APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />
n NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144<br />
n TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:<br />
0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz<br />
NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />
n TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,<br />
AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111<br />
Fr. 2.08 / Min. aus dem Festnetz<br />
n COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,<br />
HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,<br />
urgences: 032 941 37 37<br />
n MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11<br />
LA NEUVEVILLE, médecin de garde:<br />
0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
n PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:<br />
0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
n SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut<br />
et Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan:<br />
032 942 23 60<br />
n SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />
VILLERET, urgences médicales: 089 <strong>24</strong>0 55 45<br />
n SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />
NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />
n SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no<br />
032 942 86 87 ou 032 941 21 94 renseigne.<br />
n TAVANNES, Service de garde médical de<br />
la vallée de Tavannes: 0900 93 55 55<br />
n TRAMELAN, urgences médicales: 0900 93 55 55<br />
Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />
J. von der Weid: 032 487 40 30<br />
n Schweiz. Rettungsflugwacht: 14 14<br />
Sauvetage par hélicoptère: 14 14<br />
(depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />
n Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz /<br />
Intoxications: Centre suisse anti-poison: 145<br />
oder 044 251 51 51<br />
n Bereich Elektrizität / Département Electricité:<br />
032 321 12 12<br />
n Bereich Gas / Département Gaz: 032 321 13 13<br />
n Bereich Wasser / Département Eau: 032 321 13 13<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />
n BKW Bernische Kraftwerke /<br />
FMB Forces motrices bernoises:<br />
Pikettdienst / service de piquet:<br />
0844 121 175<br />
n Strasseninspektorat / Inspection<br />
de la voirie, fuites diverses:<br />
032 326 11 11<br />
n Rohrreinigungs-Service /<br />
Service de nettoyage des<br />
canalisations, <strong>24</strong>/<strong>24</strong>,<br />
Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />
Bolliger: 032 341 16 84<br />
Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
Liaudet Pial AG, Worben:<br />
032 384 58 78<br />
n KANALMEISTER AG, Worben,<br />
032 373 41 46<br />
n WORBEN, Wasserversorgung<br />
SWG: 032 384 04 44<br />
WICHTIGE NUMMERN • NUMÉROS IMPORTANTS<br />
brocki.ch/Biel<br />
Längfeldweg 29<br />
032 341 14 89<br />
Abholdienst & Räumungen 032 341 14 89<br />
Montag–Freitag 09.00–18.30<br />
Samstag 09.00–17.00<br />
www.notfall-biel.ch<br />
ww.urgences-bienne.ch<br />
ww.notfall-seeland.ch<br />
4<br />
0<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Christen & Dervishaj<br />
Reinigungen GmbH<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
078 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 652 68 45<br />
Vermietung<br />
Hebebühne<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
ON<br />
NTS DE LA RÉGION<br />
60 • Biel-Bienne<br />
ent – Service à domicile<br />
43 82<br />
haj<br />
en GmbH<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
ous les jours du bon<br />
romage et du vin,<br />
ONADEI, la meilleure<br />
dresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
■ Biel / Bienne<br />
■ Region / Région<br />
IER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87<br />
41 21 94 renseigne.<br />
S, Service de garde médical de la vallée de<br />
: 032 493 55 55<br />
N, urgences médicales: 032 493 55 55<br />
es: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />
Weid: 032 487 40 30<br />
Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />
epuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />
gen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />
isse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />
ktrizität / Département Electricité: 032 326 17 11<br />
s / Département Gaz: 032 326 27 27<br />
sser / Département Eau: 032 326 27 27<br />
■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />
Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />
■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />
032 326 11 11<br />
■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />
canalisations, <strong>24</strong>/<strong>24</strong>, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />
Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung <strong>24</strong>h:<br />
032 373 41 46<br />
■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
imone Cura<br />
login, Kursleiterin<br />
asse 19, 2501 Biel<br />
397 16 71<br />
cura.ch<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
strasse 12<br />
iel Bienne<br />
32 322 50 50<br />
32 322 29 29<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
SchwarzCyanMagentaYellow<br />
■■<br />
Min. aus dem Festnetz<br />
NETTOYAGES<br />
NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />
Bahnhofstrasse 14<br />
3293 Dotzigen<br />
Lieferung + Transport gratis<br />
032 365 51 73<br />
079 411 96 26<br />
contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />
DE LA RÉGION<br />
e<br />
micile<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
u bon<br />
in,<br />
illeure<br />
.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
■ Biel / Bienne<br />
■ Region / Région<br />
de service: le no 032 942 86 87<br />
igne.<br />
arde médical de la vallée de<br />
5<br />
dicales: 032 493 55 55<br />
rger: 032 487 42 48<br />
40 30<br />
ht / Sauvetage par hélicoptère:<br />
0041 333 33 33 33)<br />
m Schweiz / Intoxications:<br />
: 145 oder 044 251 51 51<br />
rtement Electricité: 032 326 17 11<br />
t Gaz: 032 326 27 27<br />
ent Eau: 032 326 27 27<br />
■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />
Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />
■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />
032 326 11 11<br />
■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />
canalisations, <strong>24</strong>/<strong>24</strong>, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />
Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung <strong>24</strong>h:<br />
032 373 41 46<br />
■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
terin<br />
1 Biel<br />
ch<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
50<br />
9 29<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
SchwarzCyanMagentaYellow<br />
■■<br />
Festnetz<br />
due<br />
rosecco<br />
-Moitié<br />
ischung<br />
Moine)<br />
Rezept<br />
Chez Giovanni<br />
Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />
Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />
B R O C K E N H A U S<br />
GLANEUSE<br />
La<br />
Seit 1934<br />
Gratis Abholdienst<br />
Räumungen<br />
Umzüge<br />
Details + Preise:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brockenhaus:<br />
Obergasse 13<br />
2502 Biel<br />
Di – Fr 10 –18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Service d‘enlèvement gratuit,<br />
Débarras,<br />
Déménagements<br />
Détails + prix:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brocante:<br />
Rue Haute 13<br />
2502 Bienne<br />
Ma – Ve 10 –18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
70<br />
ossen<br />
CENTRE ROCHAT<br />
Unterer Quai 45 / 2502 Biel-Bienne<br />
032 328 01 01 / www.centre-rochat.ch<br />
Betagten- und Pflegeheim<br />
Residenz an der Schüss<br />
Tel. 076 399 30 43<br />
Hauslieferung / Livraison à domicile<br />
Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />
immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />
Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />
toujours frais, sains et de saison!<br />
7.45– 9.00h<br />
14.30–16.00h<br />
ssen,<br />
en!<br />
cter,<br />
idien!<br />
IER, pharmacie de service: le no<br />
86 87 ou 032 941 21 94 renseigne.<br />
S, Service de garde médical de<br />
de Tavannes: 0900 93 55 55<br />
N, urgences médicales: 0900 93 55 55<br />
es: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />
Weid: 032 487 40 30<br />
Rettungsflugwacht: 14 14<br />
e par hélicoptère: 14 14<br />
étranger 0041 333 33 33 33)<br />
gen: Tox-Zentrum Schweiz /<br />
ons: Centre suisse anti-poison: 145<br />
251 51 51<br />
lektrizität / Département Electricité:<br />
12 12<br />
as / Département Gaz: 032 321 13 13<br />
asser / Département Eau: 032 321 13 13<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />
n BKW Bernische Kraftwerke /<br />
FMB Forces motrices bernoises:<br />
Pikettdienst / service de piquet:<br />
0844 121 175<br />
n Strasseninspektorat / Inspection<br />
de la voirie, fuites diverses:<br />
032 326 11 11<br />
n Rohrreinigungs-Service /<br />
Service de nettoyage des<br />
canalisations, <strong>24</strong>/<strong>24</strong>,<br />
Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />
Bolliger: 032 341 16 84<br />
Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
Liaudet Pial AG, Worben:<br />
032 384 58 78<br />
n KANAL-HEUER AG, Studen,<br />
032 373 41 46<br />
n WORBEN, Wasserversorgung<br />
SWG: 032 384 04 44<br />
LICHE ADRESSEN<br />
DRESSES UTILES<br />
NETTOYAGES<br />
NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />
Bahnhofstrasse 14<br />
3293 Dotzigen<br />
Lieferung + Transport gratis<br />
032 365 51 73<br />
079 411 96 26<br />
contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />
www.notfall-biel.ch<br />
ww.urgences-bienne.ch<br />
ww.notfall-seeland.ch<br />
4<br />
0<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
078 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
60 • Biel-Bienne<br />
nt – Service à domicile<br />
43 82<br />
haj<br />
en GmbH<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
us les jours du bon<br />
omage et du vin,<br />
ONADEI, la meilleure<br />
dresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
■ Biel / Bienne<br />
■ Region / Région<br />
Weid: 032 487 40 30<br />
ettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />
puis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />
en: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />
isse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />
ktrizität / Département Electricité: 032 326 17 11<br />
s / Département Gaz: 032 326 27 27<br />
sser / Département Eau: 032 326 27 27<br />
Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung <strong>24</strong>h:<br />
032 373 41 46<br />
■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
imone Cura<br />
ogin, Kursleiterin<br />
asse 19, 2501 Biel<br />
397 16 71<br />
ura.ch<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
strasse 12<br />
iel Bienne<br />
32 322 50 50<br />
32 322 29 29<br />
PIKETTDIENSTE / SERV<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
Min. aus dem Festnetz<br />
NETTOYAGES<br />
NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />
Bahnhofstrasse 14<br />
3293 Dotzigen<br />
Lieferung + Transport gratis<br />
032 365 51 73<br />
079 411 96 26<br />
contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />
DE LA RÉGION<br />
e<br />
icile<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
bon<br />
n,<br />
illeure<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
■ Biel / Bienne<br />
■ Region / Région<br />
de service: le no 032 942 86 87<br />
igne.<br />
rde médical de la vallée de<br />
5<br />
dicales: 032 493 55 55<br />
ger: 032 487 42 48<br />
40 30<br />
ht / Sauvetage par hélicoptère:<br />
0041 333 33 33 33)<br />
Schweiz / Intoxications:<br />
: 145 oder 044 251 51 51<br />
tement Electricité: 032 326 17 11<br />
t Gaz: 032 326 27 27<br />
ent Eau: 032 326 27 27<br />
■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />
Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />
■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />
032 326 11 11<br />
■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />
canalisations, <strong>24</strong>/<strong>24</strong>, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />
Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung <strong>24</strong>h:<br />
032 373 41 46<br />
■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
erin<br />
Biel<br />
h<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
50<br />
29<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
Festnetz<br />
due<br />
osecco<br />
-Moitié<br />
schung<br />
Moine)<br />
Rezept<br />
Chez Giovanni<br />
Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />
Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />
B R O C K E N H A U S<br />
GLANEUSE<br />
La<br />
Seit 1934<br />
Gratis Abholdienst<br />
Räumungen<br />
Umzüge<br />
Details + Preise:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brockenhaus:<br />
Obergasse 13<br />
2502 Biel<br />
Di – Fr 10 –18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Service d‘enlèvement gratuit,<br />
Débarras,<br />
Déménagements<br />
Détails + prix:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brocante:<br />
Rue Haute 13<br />
2502 Bienne<br />
Ma – Ve 10 –18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
0<br />
ossen<br />
CENTRE ROCHAT<br />
Unterer Quai 45 / 2502 Biel-Bienne<br />
032 328 01 01 / www.centre-rochat.ch<br />
Betagten- und Pflegeheim<br />
Residenz an der Schüss<br />
Tel. 076 399 30 43<br />
Hauslieferung / Livraison à domicile<br />
Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />
immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />
Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />
toujours frais, sains et de saison!<br />
7.45– 9.00h<br />
14.30–16.00h<br />
ssen,<br />
n!<br />
cter,<br />
idien!<br />
as / Département Gaz: 032 321 13 13<br />
asser / Département Eau: 032 321 13 13<br />
PIKE<br />
n WORBEN, Wasserversorgung<br />
SWG: 032 384 04 44<br />
Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />
Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />
B R O C K E N H A U S<br />
GLANEUSE<br />
La<br />
Seit 1934<br />
Gratis Abholdienst<br />
Räumungen<br />
Umzüge<br />
Details + Preise:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brockenhaus:<br />
Obergasse 13<br />
2502 Biel<br />
Di – Fr 10 –18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Service d‘enlèvement gratuit,<br />
Débarras,<br />
Déménagements<br />
Détails + prix:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brocante:<br />
Rue Haute 13<br />
2502 Bienne<br />
Ma – Ve 10 –18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />
www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />
restaurant<br />
Offen von Mittwoch bis Sonntag<br />
• WICHTIGE NUMMERN<br />
• NUMÉROS IMPORTANTS<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
brocki.ch/Biel<br />
Längfeldweg 29<br />
Telefon 032 341 14 89<br />
Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />
Montag<br />
Geschlossen<br />
Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />
Samstag 09.00-16.00<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Christen & Dervishaj<br />
Reinigungen GmbH<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
078 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 652 68 45<br />
Vermietung<br />
Hebebühne<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
NETTOYAGES<br />
NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />
Bahnhofstrasse 14<br />
3293 Dotzigen<br />
Lieferung + Transport gratis<br />
032 365 51 73<br />
079 411 96 26<br />
contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Christen & Dervishaj<br />
Reinigungen GmbH<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
078 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
NOTFALLDIENSTE / UR<br />
NOTFALLDIENSTE / UR<br />
■ Biel / Bienne<br />
■ Region / Région<br />
■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 0<strong>24</strong><br />
Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz<br />
■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:<br />
0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />
■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144<br />
■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:<br />
0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz<br />
urgences: 032 941 37 37<br />
■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11<br />
LA NEUVEVILLE, médecin de garde:<br />
0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:<br />
0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et<br />
Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60<br />
■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />
VILLERET, urgences médicales: 089 <strong>24</strong>0 55 45<br />
■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />
Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />
J. von der Weid: 032 487 40 30<br />
■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />
14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />
■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />
Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />
■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11<br />
■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27<br />
■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />
■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />
canalisations, <strong>24</strong>/<strong>24</strong>, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />
Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung <strong>24</strong>h:<br />
032 373 41 46<br />
■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 652 68 45<br />
Vermietung<br />
Hebebühne<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
Raclette<br />
Classic<br />
Classic Valais<br />
Rohmilch<br />
Paprika<br />
Geräuchert<br />
Speck<br />
Diabolo<br />
Fondue<br />
Prosecco<br />
Moitié-Moitié<br />
Hausmischung<br />
(Tête de Moine)<br />
Ihr Rezept<br />
Knoblauch<br />
Pfeffer<br />
Trüffel<br />
Schaf Bio<br />
Ziege Bio<br />
Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60<br />
2502 Biel/Bienne<br />
032 342 43 82<br />
Chez Giovanni<br />
032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />
Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />
B R O C K E N H A U S<br />
GLANEUSE<br />
La<br />
Seit 1934<br />
Gratis Abholdienst<br />
Räumungen<br />
Umzüge<br />
Details + Preise:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brockenhaus:<br />
Obergasse 13<br />
2502 Biel<br />
Di – Fr 10 –18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Service d‘enlèvement gratuit,<br />
Débarras,<br />
Déménagements<br />
Détails + prix:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brocante:<br />
Rue Haute 13<br />
2502 Bienne<br />
Ma – Ve 10 –18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Rue de l‘Avenir 49<br />
2502 Biel-Bienne<br />
www.rino-nettoyage.ch<br />
Tél. 032 852 06 06<br />
Natel: 079 311 06 06<br />
Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />
www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />
restaurant<br />
Ufefahre zum abefahre<br />
Herzlich Willkommen<br />
Tel: 032 322 20 00<br />
365 Tage/jours im Jahr/par an<br />
Notfall behandlung · Traitement d‘urgence<br />
zahnzentru<br />
Tel. 076 399 30 43<br />
Hauslieferung / Livraison à domicile<br />
Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />
immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />
Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />
toujours frais, sains et de saison!<br />
7.45– 9.00h<br />
14.30–16.00h<br />
Spitalstrasse 12<br />
rue de l’Hôpital 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
Tel. 032 322 29 29<br />
www.beautybielbienne.ch<br />
Entspannen, geniessen,<br />
den Alltag vergessen!<br />
Se détendre, se délecter,<br />
se détacher du quotidien!<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne<br />
– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel<br />
Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne<br />
De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41<br />
Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60<br />
2502 Biel/Bienne<br />
032 342 43 82<br />
Kellerräumung<br />
1. Stk =<br />
10. Stk =<br />
20. Stk =<br />
Fr. 1.–<br />
Fr. 7.50<br />
Fr. 13.–<br />
Staatlich anerkanntes Hilfswerk<br />
Brockenstube<br />
Biel<br />
Georg-Friedrich-Heilmann-Strasse 16, 2502 Biel<br />
www.hiob.ch 032 322 61 64<br />
Räumt und entsorgt<br />
Biel-Bienne / Moutier<br />
Tel. 032 852 06 06<br />
Fensterreinigung für Privathaushalt<br />
Nettoyage de fenêtre pour ménage privé<br />
www.rino-nettoyage.ch<br />
Biel-Bienne / Moutier<br />
Tel. 032 852 06 06<br />
Fensterreinigung für Privathaushalt<br />
Nettoyage de fenêtre pour ménage privé<br />
www.rino-nettoyage.ch<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
brocki.ch/Biel<br />
Längfeldweg 29<br />
Telefon 032 341 14 89<br />
Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />
Montag<br />
Geschlossen<br />
Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />
Samstag 09.00-16.00<br />
www.ftg-solutions.ch www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
078 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />
Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />
B R O C K E N H A U S<br />
GLANEUSE<br />
La<br />
Seit 1934<br />
Gratis Abholdienst<br />
Räumungen<br />
Umzüge<br />
Details + Preise:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brockenhaus:<br />
Obergasse 13<br />
2502 Biel<br />
Di – Fr 10 –18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Service d‘enlèvement gratuit,<br />
Débarras,<br />
Déménagements<br />
Détails + prix:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brocante:<br />
Rue Haute 13<br />
2502 Bienne<br />
Ma – Ve 10 –18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Tel. 076 399 30 43<br />
Hauslieferung / Livraison à domicile<br />
Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />
immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />
Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />
toujours frais, sains et de saison!<br />
7.45– 9.00h<br />
14.30–16.00h<br />
Spitalstrasse 12<br />
rue de l’Hôpital 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
Tel. 032 322 29 29<br />
www.beautybielbienne.ch<br />
Entspannen, geniessen,<br />
den Alltag vergessen!<br />
Se détendre, se délecter,<br />
se détacher du quotidien!<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
brocki.ch/Biel<br />
Längfeldweg 29<br />
Telefon 032 341 14 89<br />
Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />
Montag<br />
Geschlossen<br />
Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />
Samstag 09.00-16.00<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
078 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
RZiege Bio<br />
2<br />
0<br />
032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />
Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />
B R O C K E N H A U S<br />
GLANEUSE<br />
La<br />
Seit 1934<br />
Gratis Abholdienst<br />
Räumungen<br />
Umzüge<br />
Details + Preise:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brockenhaus:<br />
Obergasse 13<br />
2502 Biel<br />
Di – Fr 10 –18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Service d‘enlèvement gratuit,<br />
Débarras,<br />
Déménagements<br />
Détails + prix:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brocante:<br />
Rue Haute 13<br />
2502 Bienne<br />
Ma – Ve 10 –18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Tel. 076 399 30 43<br />
Hauslieferung / Livraison à domicile<br />
Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />
immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />
Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />
toujours frais, sains et de saison!<br />
7.45– 9.00h<br />
14.30–16.00h<br />
Spitalstrasse 12<br />
rue de l’Hôpital 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
Tel. 032 322 29 29<br />
www.beautybielbienne.ch<br />
Entspannen, geniessen,<br />
den Alltag vergessen!<br />
Se détendre, se délecter,<br />
se détacher du quotidien!<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
brocki.ch/Biel<br />
Längfeldweg 29<br />
Telefon 032 341 14 89<br />
Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />
Montag<br />
Geschlossen<br />
Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />
Samstag 09.00-16.00<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
078 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
Patrick Mutti 076 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />
Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />
B R O C K E N H A U S<br />
GLANEUSE<br />
La<br />
Seit 1934<br />
Gratis Abholdienst<br />
Räumungen<br />
Umzüge<br />
Details + Preise:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brockenhaus:<br />
Obergasse 13<br />
2502 Biel<br />
Di – Fr 10 –18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Service d‘enlèvement gratuit,<br />
Débarras,<br />
Déménagements<br />
Détails + prix:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brocante:<br />
Rue Haute 13<br />
2502 Bienne<br />
Ma – Ve 10 –18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Tel. 076 399 30 43<br />
Hauslieferung / Livraison à domicile<br />
Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />
immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />
Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />
toujours frais, sains et de saison!<br />
7.45– 9.00h<br />
14.30–16.00h<br />
Spitalstrasse 12<br />
rue de l’Hôpital 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
Tel. 032 322 29 29<br />
www.beautybielbienne.ch<br />
Entspannen, geniessen,<br />
den Alltag vergessen!<br />
Se détendre, se délecter,<br />
se détacher du quotidien!<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
Voulez-vous faire de<br />
la publicité à bon prix ?<br />
• Brochures<br />
• Journaux<br />
• Flyers<br />
• Échantillons<br />
Demandez une offre dès aujourd’hui !<br />
Nous distribuons pour vous:<br />
Nous distribuons pour vous:<br />
Vente<br />
spéciale<br />
Manifestations<br />
Nouveaux<br />
modèles<br />
Actions<br />
Journées<br />
portes<br />
ouvertes<br />
Cours<br />
de<br />
formation<br />
Ouverture<br />
de<br />
magasins<br />
Spécialité<br />
de la<br />
semaine<br />
werbeverteilung.ch<br />
local, régional, national<br />
info@werbeverteilung.ch Tél. 032 343 30 30<br />
–––––––– Agence immobilière –––––––––––––––––<br />
Rive Gauche<br />
CH-2533 Evilard<br />
Tél: 032 323 93 38<br />
Chemin des Ages 17<br />
E-mail: rive-gauche@bluewin.ch<br />
Natel: 079 330 19 59<br />
www.immo-rive-gauche.ch<br />
Form<br />
Preis<br />
CHF<br />
Ersc<br />
KW 2<br />
KW 2<br />
KW 2<br />
KW 2<br />
KW 3<br />
Alle Preise exkl. MwSt<br />
Dr Summer isch scho cho,<br />
und Dank der Ultraschall – Behandlung ist<br />
jetzt wieder Bade Kleider und Bikini – Zeit.<br />
die Bölschterli, Cellulitis und der Ryterhosenspäck<br />
sind im Cabinet Ben – Essere geschmolzen.<br />
Preis pro Sitzung Fr. 50.--. Dauer ca. 1 Stunde.<br />
L’été est arrivé!<br />
… et avec lui le temps des maillots de bain et des<br />
bikinis! Grâce au traitement aux ultrasons du<br />
Cabinet Ben-Essere les bourrelets, la cellulite et la<br />
culotte de cheval fondent comme par<br />
enchantement.<br />
Prix par séance CHF 50.--. Durée env. 1 heure.<br />
Anmeldung/Rendez-vous :<br />
Cabinet Ben- Essere 079 215 39 55<br />
Walter Läderach, Les Molez 10, 2732 Reconvilier<br />
Freiwillig engagiert? – Ja, klar!<br />
Besuchen Sie uns am<br />
benevol-dating<br />
Donnerstag, 21. Juni <strong>2018</strong>, 15.00 – 18.30 Uhr<br />
Bar, La Rotonde, Guisanplatz, Biel<br />
Informationen: Tel. 032 322 36 16<br />
www.benevol-bielbienne.ch/dating
BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> MARKT / MARCHÉ BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong> 15<br />
Charlotte<br />
Huldi und<br />
Arthur<br />
Baratta<br />
kaufen bei<br />
Jonas<br />
Léchot<br />
(links)<br />
Setzlinge<br />
für ihren<br />
Garten.<br />
VON<br />
TERES<br />
LIECHTI<br />
GERTSCH<br />
MARKTGEWOHNHEITEN<br />
Qualität ist wichtig<br />
Bei Charlotte Huldi Baratta und<br />
Arthur Baratta, den künstlerischen Leitern<br />
des «Théâtre de la Grenouille» in Biel,<br />
prägt das Theater die Konsumgewohnheiten.<br />
Charlotte Huldi hat am<br />
liebsten das «Amaranth Müsli»<br />
von Allos, das sie bei Phönix<br />
an der Bahnhofstrasse 4<br />
in Biel oder bei Verse an der<br />
Nidaugasse 14 in Biel kauft.<br />
«Man kann dieses Müsli morgens<br />
essen und dann problemlos<br />
durchproben bis<br />
nachmittags um halb drei.»<br />
Der Preiselbeersaft, mit dem<br />
sie das Müsli anmacht,<br />
stammt aus der Migros. «Bei<br />
den Grossverteilern sind wir<br />
vor allem auf die Migros ausgerichtet,<br />
weil sie Kulturförderung<br />
betreibt. Für unsere<br />
Stücke bekommen wir regelmässig<br />
Produktionsunterstützungen<br />
und auch Tourneeförderungsbeiträge,<br />
wofür wir<br />
sehr dankbar sind.»<br />
Schafskäse. Arthur Baratta<br />
besorgt in der Regel<br />
den Alltagseinkauf und<br />
kocht auch meistens. «Es ist<br />
eine Passion. Ich habe ein<br />
paar ,Kochbibeln’ – Kochbücher,<br />
darunter «Un goût<br />
superieur – La cuisine traditionnelle<br />
de l’Inde» und «Les<br />
festins vétégariens». Er kauft<br />
gerne auf dem Altstadtmarkt<br />
ein. «Der Schafskäse der ,Fromagerie<br />
de Corgémont’ ist<br />
besonders gut. Und der Beinschinken<br />
der Biometzgerei<br />
Bärtschi aus Schüpfen.» Arthur<br />
Baratta geht auch zu<br />
dem kleinen, aber feinen<br />
Stand von Jonas Léchot, der<br />
auf dem Gurzelenfeld Gemüse<br />
und Früchte anbaut.<br />
«Bei ihm kaufe ich auch<br />
Setzlinge für unseren Garten.<br />
Léchot zieht ebenfalls Sonnenblumen-<br />
und Rapssprossen.<br />
Es ist faszinierend, was<br />
er einem für Wissen vermitteln<br />
kann, dieser studierte<br />
Biologe.»<br />
Das Ehepaar Huldi Baratta<br />
liebt Kräuter und Gewürze.<br />
Arthur Baratta hat «Chez<br />
Champion» an der Georg-<br />
Friedrich-Heilmann-Strasse<br />
39 in Biel für sich entdeckt.<br />
«Der Eingang ist direkt neben<br />
der Otto’s AG. Da gibt<br />
es Produkte aus der ganzen<br />
Welt!» Wenn das Paar auswärts<br />
isst, dann im «Autrement»<br />
in der Jean-Sessler-<br />
Strasse 1 in Biel. Und sie<br />
mögen in Biel auch das «Farel<br />
Bistro» am Oberen Quai<br />
12. «Es ist alles gut durchdacht<br />
– die Raumeinteilung,<br />
die Materialien, das ganze<br />
Konzept, und die Qualität<br />
stimmt. Auch mit dem «Grenouille»<br />
stehen wir für diese<br />
Werte, darum schätzen wir<br />
sie auch bei anderen. Auch<br />
beim «Le Singe» an der Untergasse<br />
21 in der Bieler Alstadt<br />
– es ist einfach toll,<br />
vom Weinangebot bis zur<br />
Wandgestaltung, wie alles<br />
durchdacht ist und Qualität<br />
hat.»<br />
Farben. Das «Théâtre de<br />
la Grenouille» hat einen<br />
grossen Sachaufwand und<br />
berücksichtigt, wenn möglich,<br />
das Bieler Gewerbe. Farben<br />
für die Bühne werden<br />
bei «Spiess Idea» am Oberen<br />
Quai 6 gekauft, und ein Teil<br />
der Bühne für das letzte<br />
Stück hat die «Schreinerei<br />
Wenglein» an der Rüschlistrasse<br />
20 gebaut. Grosse<br />
Druckaufträge gehen an<br />
«Hulliger Druck + Kopie» an<br />
der Mattenstrasse 135 und<br />
an die «ediprim AG» an der<br />
Fritz-Oppliger-Strasse 15.<br />
Scheinwerfermaterial kaufen<br />
sie bei der Eclipse AG am<br />
Rennweg 26. Wenn an Premieren<br />
Blumensträusse abgegeben<br />
werden, stammen<br />
sie vom Blumengeschäft<br />
«Sunne-Blueme» an der Poststrasse<br />
2. «Und für die Premiere-Essen<br />
bestellen wir<br />
gerne ein Catering des Restaurants<br />
Schöngrün oder<br />
von ,Cantine mobile’.»<br />
Wofür reut Arthur Baratta<br />
und Charlotte Huldi kein<br />
Geld? «Für gute Produkte,<br />
bei denen man die Herkunft<br />
kennt, für Qualität und<br />
Nachhaltigkeit. Auch mal<br />
auswärts gehen, ein paar<br />
Tage in ein Hotel, wenn es<br />
gut konzipierte Räumlichkeiten<br />
hat.»<br />
n<br />
Chez Charlotte Huldi et Arthur Baratta,<br />
les fondateurs du Théâtre de la Grenouille,<br />
la scène influence les habitudes de consommation.<br />
PAR<br />
TERES<br />
LIECHTI<br />
GERTSCH<br />
HABITUDES D’ACHATS<br />
La qualité est<br />
importante<br />
La préférence de Charlotte<br />
Huldi va au «Amaranth Müsli»<br />
d’Allos, qu’elle achète chez<br />
«Phönix», rue de la Gare 4 ou<br />
chez «Verse» à la rue de Nidau<br />
14, les deux à Bienne. «On<br />
peut manger ce müesli le matin<br />
et poursuivre les répétitions<br />
de théâtre sans problème,<br />
jusqu’à 15 heures 30.» Le jus<br />
d’airelles rouges, avec lequel<br />
elle prépare le müesli, provient<br />
de la Migros. «Chez les grands<br />
distributeurs, nous fréquentons<br />
avant tout la Migros,<br />
parce qu’elle participe à la<br />
promotion culturelle. Pour<br />
nos pièces de théâtre, nous<br />
recevons régulièrement un<br />
soutien à la production et également<br />
une aide aux tournées,<br />
et nous lui en sommes très<br />
reconnaissants.»<br />
Fromage de brebis. La<br />
plupart du temps, c’est Arthur<br />
Baratta qui s’occupe des commissions<br />
et qui cuisine. «C’est<br />
une passion. J’ai quelques bibles<br />
gastronomiques et livres<br />
de cuisine, entre autres: «Un<br />
goût supérieur – La cuisine traditionnelle<br />
de l’Inde» et «Les<br />
festins végétariens». Il aime<br />
faire ses commissions au marché<br />
de la vieille ville. «Le fromage<br />
de brebis de la Fromagerie<br />
de Corgémont est spécialement<br />
bon. Ainsi que le jambon<br />
à l’os de la boucherie bio Bärtschi<br />
de Schüpfen.» Arthur Baratta<br />
se rend aussi au petit<br />
stand délicieux de Jonas Léchot<br />
qui cultive des légumes et des<br />
fruits sur le Terrain Gurzelen.<br />
«Chez lui, j’achète aussi des<br />
plants pour notre jardin. Jonas<br />
Léchot cultive aussi des tournesols<br />
et du colza. C’est fascinant<br />
de voir toutes les connaissances<br />
qu’il peut partager. Il a<br />
fait des études de biologie.»<br />
Le couple Huldi-Baratta<br />
aime les herbes et les épices.<br />
Arthur Baratta a découvert<br />
pour elle «Chez Champion»,<br />
rue Georg Friedrich-Heilmann<br />
39 à Bienne. «L’entrée est située<br />
directement à côté<br />
d’Otto’s SA. Il y a là des produits<br />
du monde entier!»<br />
PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />
Jonas<br />
Léchot<br />
propose ses<br />
produits<br />
frais du<br />
Terrain<br />
Gurzelen à<br />
Charlotte<br />
Huldi et<br />
Arthur<br />
Baratta.<br />
Lorsque le couple mange à<br />
l’extérieur, il le fait chez «Autrement»<br />
à la rue Jean Sessler<br />
1 à Bienne. Et dans la cité<br />
seelandaise, il a également du<br />
plaisir à se rendre au Bistrot<br />
Farel, Quai du Haut 12. «Tout<br />
y est bien pensé, la conception<br />
de l’espace, les matériaux, le<br />
concept dans son entier et la<br />
qualité est à la hauteur. Le<br />
Théâtre de la Grenouille partage<br />
ces valeurs, c’est pourquoi<br />
nous les apprécions aussi<br />
chez les autres. Comme au<br />
Singe, à la rue du Bas 21,<br />
dans la vieille ville de Bienne.<br />
C’est tout simplement sympa!<br />
De l’offre des vins jusqu’à la<br />
décoration des murs, tout est<br />
réfléchi de fond en fond et<br />
la qualité est présente.»<br />
Couleurs. Le Théâtre de<br />
la Grenouille a de grandes dépenses<br />
en matériaux divers et<br />
prend en compte, si possible,<br />
les commerces biennois. Les<br />
couleurs pour la scène sont<br />
achetées chez «Spiess Idea»,<br />
Quai du Haut 6, et une partie<br />
des décors de la dernière création<br />
a été conçue par la «Menuiserie<br />
Wenglein», rue du<br />
Rüschli 20. Les grosses commandes<br />
d’imprimerie vont à<br />
«Hulliger Druck + Copie», rue<br />
des Prés 135 et à «ediprim<br />
SA», rue Fritz Oppliger 15.<br />
L’éclairage est acheté chez<br />
«Eclipse SA», chemin de la<br />
Course 26. Lorsque l’on offre<br />
des bouquets les soirs de première,<br />
ils proviennent du magasin<br />
de fleurs «Sunne-<br />
Blueme», rue de la Poste 2.<br />
«Et pour le repas de la première,<br />
nous commandons volontiers<br />
un catering au Restaurant<br />
Schöngrün ou à la<br />
Cantine Mobile.»<br />
Pour quoi Arthur Baratta<br />
et Charlotte Huldi n’hésitentils<br />
pas à plonger la main dans<br />
le porte-monnaie? «Pour de<br />
bons produits dont on connaît<br />
l’origine, pour la qualité et la<br />
durabilité. Aussi pour un repas<br />
à l’extérieur et quelques jours<br />
dans un hôtel, lorsque l’espace<br />
est bien conçu.»<br />
n<br />
n FORS AG: Das Studener<br />
Unternehmen und Spezialist<br />
für Haushaltsgeräte lädt Interessierte<br />
diesen Samstag zum<br />
Sommerfest ein. Auf dem<br />
Programm stehen: Unterhaltung<br />
für Gross und Klein,<br />
ein Wettbewerb mit attraktiven<br />
Preisen, Eisskulpturen-<br />
Schnitzen. Dazu gibt es Infostände<br />
des Philatelistenvereins<br />
Biel und des Ärztezentrums<br />
Studen. Im Festzelt<br />
werden Freigetränke und Feines<br />
vom Grill angeboten. Experten<br />
präsentieren zudem<br />
das Fors-Sortiment mit interessanten<br />
Angeboten für Premium-Haushaltgeräte.<br />
Die<br />
Fors AG bietet ganzheitliche<br />
Lösungen für die Küche und<br />
Waschküche. Das Sommerfest<br />
vom Samstag dauert von<br />
9 bis 17 Uhr, und zwar am<br />
Schaftenholzweg 8 in Studen.<br />
bb<br />
n COOP: Palmöl steht seit<br />
Jahren in der Kritik. Der Anbau<br />
beansprucht grosse Flächen<br />
und verdrängt Regenwälder,<br />
insbesondere in Indonesien<br />
und Malaysia.<br />
Coop hat diesem Umstand<br />
früh Rechnung getragen und<br />
setzt seit Jahren auf RSPOzertifiziertes<br />
Palmöl. Nun<br />
geht die Basler Detailhändlerin<br />
einen Schritt weiter und<br />
verwendet künftig auch in<br />
konventionellen Eigenmarken-Lebensmitteln<br />
Bio-Knospe-Palmöl<br />
aus konsequent<br />
nachhaltiger Produktion. In<br />
ausgewählten Eigenmarkenprodukten<br />
ersetzt Coop<br />
Palmöl, wenn sinnvoll und<br />
machbar, ganz durch andere<br />
Öle und Fette. Coop ist seit<br />
2004 Mitglied des RSPO<br />
(Roundtable on Sustainable<br />
Palm Oil). Diese Vereinigung<br />
fördert Palmöl, das unter sozialen<br />
und umweltgerechten<br />
Bedingungen produziert<br />
wird. Coop hat bisher die<br />
Strategie verfolgt, den RSPO<br />
weiterzuentwickeln. Die Probleme<br />
im Palmölanbau können<br />
damit aber nicht zufriedenstellend<br />
gelöst werden.<br />
In ausgewählten Eigenmarkenprodukten<br />
ersetzt Coop<br />
Palmöl, wenn sinnvoll und<br />
machbar, ganz durch andere<br />
Öle und Fette. Werden andere<br />
tropische Öle oder Fette<br />
wie Kokosöl verwendet,<br />
müssen diese aus einer Fairtrade-<br />
und/oder Bio-Suissezertifizierten<br />
Produktion<br />
stammen.<br />
bb<br />
n GEMÜSEPRODUZENTEN: In<br />
den letzten zwei Jahrzehnten<br />
stieg der jährliche Gemüse-<br />
Konsum in der Schweiz um<br />
einen Viertel auf 84,85 Kilogramm<br />
Frisch- und Lagergemüse<br />
pro Person. Etwas<br />
mehr als die Hälfte (55 Proeznt)<br />
davon war Schweizer<br />
Gemüse, der Rest Import-Gemüse.<br />
Dieses stammt zu über<br />
75 Prozent aus EU-Ländern.<br />
Beim Verarbeitungsgemüse<br />
ist der Schweizer Anteil geringer<br />
und liegt bei rund einem<br />
Fünftel der gesamten in<br />
der Schweiz verwendeten<br />
Menge.<br />
SPOTS<br />
bb<br />
n FORS SA: l’entreprise bien<br />
connue spécialisée de Studen<br />
dans le domaine des appareils<br />
ménagers, en particulier<br />
les réfrigérateurs, organise samedi<br />
sa Fête estivale. Avec au<br />
programme des animations<br />
pour petits et grands: comprenant<br />
notamment de super<br />
rabais jusqu’à 70%. Des<br />
concours avec des prix attractis.<br />
Une grande tente des<br />
festivités. Des Boissons gratuites<br />
et des grillades. Une<br />
gelateria. Des shows de<br />
sculpture sur glace. Un stand<br />
d’info de la Société Philatélique<br />
Bienne. Et un stand<br />
d’info du centre médical Studen.<br />
La Fête estivale de Fors<br />
SA se déroulera samedi de 9<br />
heures à 17 heures (Schaffenholzweg<br />
8, Studen). (c)<br />
n UNION MARAÎCHÈRE SUISSE<br />
(UMS): la saison des tomates<br />
suisses a débuté. Depuis début<br />
juin, des tomates indigènes<br />
d’excellente qualité<br />
sont exclusivement disponibles<br />
sur le marché. Beaucoup<br />
de travail et de soins sont nécessaires<br />
pour obtenir une<br />
telle qualité. Les tomates<br />
poussent sous serres depuis le<br />
printemps. Elles n’aiment pas<br />
le froid et les conditions météorologiques<br />
jouent un rôle<br />
essentiel pour leur croissance.<br />
Les serres offrent des conditions<br />
idéales pour la culture,<br />
pas seulement avec une technologie<br />
moderne, mais aussi<br />
grâce aux grandes connaissances<br />
et expériences des maraîchers.<br />
En raison du climat<br />
idéal en culture couverte, les<br />
plantes sont moins sensibles<br />
aux maladies et aux ravageurs,<br />
ce qui permet de réduire<br />
l’emploi de produits<br />
phytosanitaires. Pour lutter<br />
contre les ravageurs, les maraîchers<br />
utilisent des insectes<br />
auxiliaires (acariens prédateurs,<br />
macrolophus, cécidomyie<br />
prédatrice, guêpe ichneumon),<br />
leurs ennemis naturels.<br />
La pollinisation est assurée<br />
par des bourdons.<br />
Néanmoins, l’enroulage hebdomadaire<br />
des plantes et la<br />
coupe des pousses latérales<br />
ainsi que les soins et<br />
contrôles quotidiens des maraîchers<br />
restent nécessaires<br />
pour garantir une excellente<br />
qualité. L’Union maraîchère<br />
suisse (UMS) est l’organisation<br />
professionnelle des maraîchers<br />
suisses. Fondée en<br />
1932 et comptant près de<br />
2000 membres. Elle défend<br />
les intérêts de tous les producteurs<br />
de légumes frais, de<br />
légumes de garde et de légumes<br />
de transformation, indépendamment<br />
du mode de<br />
production. L’UMS s’engage<br />
fortement dans les domaines<br />
du marché, de la politique, de<br />
la formation professionnelle,<br />
de la culture, de la communication<br />
et du marketing afin<br />
de renforcer la position des<br />
légumes suisses.<br />
www.legume.ch<br />
(c)<br />
TOP-ANGEBOTE DER WOCHE<br />
OFFRES DE LA SEMAINE<br />
Rindsentrecôte, Uruguay/Paraguay, 2 Stk. 100 g 4.50 statt 7.50<br />
Provincia di Verona IGT Corvina Ripa Magna, 6 x 75 cl 44.85 statt 89.70<br />
Nektarinen gelb (exkl. Bio und Primagusto), I/E, kg 2.50 statt 6.50<br />
Persil Gel Color oder Universal, (2 × 20 WG), 2 × 1 l 11.95 statt 23.90<br />
Halloumi Grillkäse 250 g 3.65 statt 4.65<br />
20% auf Crèmeschnitten, 390 g 3.75 statt 4.70<br />
20% auf Kaffee Bohnen u. gem., z.B. Boncampo Bohn., 500 g 3.75 statt 4.70<br />
30% auf TerraSuisse Schweinsfilet, 100 g 4.20 statt 5.00<br />
Solange Vorrat:<br />
30% auf M-Classic XL-Chips, z. B. Paprika, 400 g 3.00 statt 6.00<br />
Due Lune Terre Siciliane IGT, 2016, 75 cl 16.90 au lieu de 26.90<br />
Red Bull, <strong>24</strong> x 25 cl 25.95 au lieu de 40.80<br />
Barilla, div. variétés, 8 x 500 g 10.00 au lieu de 15.60<br />
Persil en poudre, 100 lessives 23.90 au lieu de 56.80<br />
Bulgari Omnia Crystal., femme, EdT Vapo, 40 ml 35.90 au lieu de 82.00<br />
Filet royal de cabillaud, Atlantique, 100 g 2.60 au lieu de 5.25<br />
Noix de St-Jacques sans corail, Atlantique, 100 g 5.95 au lieu de 7.50<br />
Rôti de porc cou, Suisse, le kilo 9.95 au lieu de 16.00<br />
Viande hâchée de boeuf, Suisse, le kilo 9.50 au lieu de 19.00<br />
Mozzarella di bufala Alento, 100 g 5.50 au lieu de 7.35<br />
Yvorne Tradition 2016/2017, Chablais AOC, 75 cl 12.75 au lieu de 15.95<br />
Melons Charentais, Espagne/France, la pièce 2.80 au lieu de 4.30<br />
Tomates, Suisse, kg, action du 13.-16.06.<strong>2018</strong> 2.90 au lieu de 4.80<br />
Brochette de filet de poulet COQdoré, 100 g 2.65 au lieu de 3.80<br />
Feldschlösschen Braufrisch, boîte, 6.50 cl 9.00 au lieu de 12.30<br />
Persil, Universal, gel, 3,25 l 65 lessives 23.90 au lieu de 41.45<br />
Sun, Classic, tabs, 2 x 46 lavages 17.80 au lieu de 29.80
immobiel.ch<br />
14.–16. Juni <strong>2018</strong><br />
Im Zelt an der Ecke Nidaugasse/Dufourstrasse<br />
Donnerstag, 14. Juni <strong>2018</strong><br />
16 bis 19 Uhr<br />
Freitag, 15. Juni <strong>2018</strong><br />
16 bis 19 Uhr<br />
Samstag, 16. Juni <strong>2018</strong><br />
10 bis 14 Uhr<br />
Medienpartner:<br />
Inserat 2 x 80 mm<br />
Zu verkaufen<br />
Zu vermieten<br />
mit 4 Farben-Foto zum Preis<br />
von CHF. 225.– netto<br />
+ MwSt.<br />
Annonce 2 x 80 mm<br />
A vendre<br />
A louer<br />
avec une photo en 4 couleurs<br />
au prix de CHF 225.– net<br />
+ Tva.<br />
IM GRUND 33, BIEL<br />
3½-ZIMMERWOHNUNG<br />
70m 2 im Hochparterre<br />
• An ruhiger Wohnlage im Champagnequartier<br />
• Moderne Küche<br />
• Bad/WC mit Fenster<br />
• Zimmer mit schönen Riemenparkettböden<br />
• Einbauschränke, Keller, Gemeinschaftsgarten<br />
• ImmoScout<strong>24</strong>-Code: 5011928<br />
BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'435.-<br />
BIELSTRASSE 19, PIETERLEN<br />
5½-ZIMMERWOHNUNG<br />
140m 2 im 1. OG<br />
• Minergie zertifiziert, Eigentumsstandard<br />
• Überdurchschnittliche Wohnungsgrösse<br />
• Grosse, offene Küche mit Kochinsel<br />
• Zimmer mit Eichenparkett, 2 Nasszellen, Lift<br />
• Kellerabteil mit eigenem Waschturm<br />
• ImmoScout<strong>24</strong>-Code: 5011934<br />
BRUTTO-MIETZINS: CHF 2'<strong>24</strong>0.-<br />
SCHWADERNAUWEG 16, BIEL<br />
4-ZIMMERWOHNUNG<br />
77m 2 im 3. OG<br />
Nähe Wald und Schulen:<br />
• Grosse Terrasse mit gedecktem Sitzplatz<br />
• Separate, neuwertige Küche<br />
• Alle Zimmer mit neuen Parkettböden<br />
• Bad und WC getrennt<br />
• ImmoScout<strong>24</strong>-Code: 4993960<br />
BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'540.-<br />
OBERER QUAI 138, BIEL<br />
2-ZIMMERWOHNUNG<br />
56m 2 im 5. OG<br />
• Gegenüber vom Stadtpark<br />
• Separate Wohnküche, Balkon<br />
• Wohn- und Schlafzimmer mit Laminatboden<br />
• Badezimmer/WC, Kleines Entrée<br />
• Lift, Keller<br />
• ImmoScout<strong>24</strong>-Code: 5010100<br />
BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'080.-<br />
032 323 26 26<br />
www.immo-schmitz.ch<br />
032 323 26 26<br />
www.immo-schmitz.ch<br />
032 323 26 26<br />
www.immo-schmitz.ch<br />
032 323 26 26<br />
www.immo-schmitz.ch<br />
Biel-Zentrum<br />
In der Neuüberbauung Esplanade<br />
entstehen insgesamt<br />
84 Mietwohnungen ab 1.11.<strong>2018</strong>.<br />
Die 2½-4½-Zimmer-Wohnungen<br />
gehen vom 1. bis ins 6. Obergeschoss.<br />
Die Wohnflächen liegen<br />
zwischen 62m 2 bis 142m 2 .<br />
Alle Wohnungen mit Balkon oder<br />
Loggia und integrierten Wäschetürmen.<br />
Mietzinse ab CHF 1‘280.– + NK<br />
www.resindence-esplanade.ch<br />
Gemütlich leben!<br />
In einem ruhigen Quartier an der<br />
Jakobstrasse 42 in Biel wartet eine<br />
helle und idyllische<br />
3-Zimmerwohnung im 1. OG<br />
auf Sie!<br />
- Parkettböden im Wohn- und Schlafzimmer<br />
- moderne Küche mit allem Komfort<br />
- Bad mit Badewanne<br />
- grosser Balkon<br />
- Keller und Estrich für zusätzlichen<br />
Stauraum<br />
- kein Lift<br />
Mietzins inkl. NK CHF 1‘<strong>24</strong>0.–<br />
Gerne zeigen wir Ihnen die Wohnung –<br />
kontaktieren Sie uns für einen Besichtigungstermin!<br />
VERIT Immobilien AG<br />
Schwanengasse 29, 2503 Biel<br />
T 032 329 39 90 Mail biel@verit.ch<br />
ERSTVERMIETUNG – Wohnen<br />
an der Leugene<br />
Moderne<br />
3.5- und 4.5-Zimmerwohnungen<br />
am Känelmattenweg 14 / Brühlweg 11<br />
+ 13 in Pieterlen zu vermieten:<br />
- helle und moderne Küche<br />
- grosszügiges Wohn-/Esszimmer mit<br />
Plattenboden<br />
- Zimmer mit Parkettboden<br />
- Bad/WC<br />
- grosser Balkon<br />
Profitieren Sie jetzt von günstigen<br />
Mietzinsen!<br />
3.5 ZW ab CHF 1‘470.– inkl. NK<br />
4.5 ZW ab CHF 1‘650.– inkl. NK<br />
www.leugene-ueberbauung.ch<br />
Wir freuen uns auf Ihren Anruf!<br />
VERIT Immobilien AG<br />
Schwanengasse 29, 2503 Biel<br />
T 032 329 39 90 Mail biel@verit.ch<br />
NEUBAU – Chilchmatt,<br />
vergnügt wohnen<br />
Moderne<br />
3.5- und 4.5-Zimmerwohnung<br />
am Kirchmattweg 4-8 in Lengnau<br />
zu vermieten:<br />
- grosszügig gestalteter Grundriss<br />
- raumhohe Fenster und grossflächiger<br />
Balkon<br />
- Bad/WC und Dusche/WC<br />
- Moderne Küche mit energiesparenden<br />
Apparaten und Kücheninsel<br />
- eigener, separater Keller mit Waschmaschine/Trockner<br />
und Stromanschluss<br />
- neu erstellter Spielplatz<br />
Mietzins ab CHF 1‘670.– bzw. 1‘920.–<br />
inkl. NK<br />
www.chilchmatt.ch<br />
Kontaktieren Sie uns für einen Besichtigungstermin!<br />
VERIT Immobilien AG<br />
Schwanengasse 29, 2503 Biel<br />
T 032 329 39 90 Mail biel@verit.ch<br />
IHRE IMMOBILIEN-PARTNER FÜR DAS SEELAND,<br />
BIEL UND DEN BERNER JURA.<br />
KAMMER BIELER IMMOBILIEN-TREUHÄNDER<br />
CHAMBRE IMMOBILIÈRE BIENNOISE<br />
VOS PARTENAIRES IMMOBILIER POUR LE SEELAND,<br />
BIENNE ET LE JURA BERNOIS.
BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> PUBLIREPORTAGE BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong> 17<br />
Wohnen im Turm zu Biel<br />
Schmitz Immobilien bewerkstelligt die<br />
Erstvermietung des höchsten Bieler Gebäudes,<br />
das kürzlich umfassend saniert worden ist.<br />
Smaragdgrün leuchtet es<br />
über dem Champagne-<br />
Quartier: Das Hochhaus an der<br />
Falkenstrasse 35 in Biel wurde<br />
Ende der Sechzigerjahre erbaut.<br />
Es ist 60 Meter hoch und beherbergt<br />
auf 20 Stockwerken<br />
72 Wohnungen.<br />
Während zweier Jahre wurde<br />
der «Turm zu Biel» umfassend<br />
renoviert und technisch auf<br />
den neusten Stand gebracht.<br />
Sämtliche Wohnungen wurden<br />
total saniert, Küchen und Bäder<br />
sind in Grün, Blau, Gelb und<br />
Orange gehalten, den typischen<br />
Farben der roaring Sixties. Zeitgemässer<br />
Komfort wie Waschturm<br />
und moderne Küchengeräte<br />
sind selbstverständlich.<br />
Das Gebäude ist gut mit<br />
dem ÖV erschlossen, der tägliche<br />
Einkauf kann ums Eck<br />
erledigt werden, nahe gelegene<br />
Parks laden zur Erholung<br />
ein. Alle Wohnungen sind<br />
nach Westen ausgerichtet, vor<br />
allem in den oberen Stockwerken<br />
geniesst man eine<br />
phantastische Aussicht auf<br />
Alpen, Stadt, See und Jura.<br />
Schmitz Immobilien<br />
Persönlich. Umfassend. Individuell.<br />
Das Bieler Familienunternehmen wurde von Adrian Schmitz<br />
gegründet und wird nun in der 2. Generation von den Söhnen<br />
Mark und Tobias geleitet. Schmitz Immobilien hat das Geschäft<br />
der Erstvermietungen stark ausgebaut, namhafte Anleger<br />
profitieren von der langjährigen Erfahrung. Eindrückliche<br />
Beispiele sind der «Jardin du Paradis» der Previs Vorsorge<br />
sowie das Hochhaus an der Falkenstrasse 35 der Pensionskasse<br />
der Stadt Biel. Für weitere Dienstleistungen wie Wiedervermietungen,<br />
Verwaltungen von Mietliegenschaften und den Verkauf<br />
und Kauf von Immobilien stehen 8 freundliche und kompetente<br />
Mitarbeiter im Einsatz.<br />
Schmitz Immobilien AG<br />
Murtenstrasse 22<br />
2502 Biel-Bienne<br />
Tel. 032 323 26 26<br />
www.immo-schmitz.ch<br />
In den vergangenen zwei<br />
Jahren entstand auf dem<br />
östlichen Gygax-Areal ein neues<br />
Quartier – der «Jardin du<br />
Paradis». Die 14 Wohnbauten<br />
beherbergen 279 Wohneinheiten.<br />
Der «Jardin» liegt idyllisch<br />
gelegen an der Schüss. Vom<br />
Haus aus schweift der Blick<br />
über den renaturierten Park,<br />
aus den oberen Stockwerken<br />
geniesst man eine schöne Sicht<br />
Richtung Stadt und Jura. Dank<br />
geschickter Anordnung kommt<br />
auch in den unteren Etagen<br />
kein Dichtestress auf. Schmitz<br />
Immobilien zeichnet für die<br />
Erstvermietung verantwortlich:<br />
«Von den insgesamt 279 Wohnungen<br />
konnten wir bereits<br />
gegen 200 vermieten», sagt der<br />
zuständige Immobilienbewirtschafter<br />
Yannick Jutzler.<br />
Der Ausbaustandart entspricht<br />
in allen Belangen<br />
gehobenen Ansprüchen, Fenster<br />
und Balkontüren reichen<br />
bis zum Boden, wodurch die<br />
Wohnungen auch im Winter<br />
optimal mit natürlichem Licht<br />
geflutet werden. Das Ehepaar<br />
Christine und Kurt Crétien<br />
bewohnt seit Mai 2017 eine<br />
der 3,5 Zimmer-Attikas. «Wir<br />
sind begeistert und fühlten<br />
uns schon nach wenigen Monaten<br />
zu Hause.» Das Quartier<br />
Der 23-jährige Web-Designer<br />
David Strässler bewohnt<br />
mit seinem Bruder und einem<br />
Kollegen eine 3,5 Zimmer-<br />
Wohnung im 11. Stock. «Wir<br />
hatten eigentlich etwas in<br />
Bern gesucht, doch zu diesem<br />
Preis gibt es dort nichts Vergleichbares.»<br />
Ihm und seinen<br />
WG-Genossen gefallen die tolle<br />
Aussicht und die Küche mit<br />
den dunkelgrünen «Plättli».<br />
Der graue Korklinoleumboden<br />
unterstreiche die Loftmässige<br />
Atmosphäre.<br />
Schmitz Immobilien durfte<br />
die Erstvermietung<br />
für das Hochhaus übernehmen.<br />
«Vor allem die kleineren<br />
Wohnungen gingen weg wie<br />
warme Semmeln», freut sich<br />
die zuständige Immobilienbewirtschafterin<br />
Jlona Odermatt.<br />
Aktuell sind 13 Logis (3,5 bis<br />
5,5 Zimmer) verfügbar, neun<br />
davon liegen im 12. Stock<br />
oder höher. «Auch die beiden<br />
phantastischen Attikas sind<br />
noch zu haben.» Die Preise<br />
starten bei 1375 Franken. n<br />
Im Paradies<br />
daheim<br />
Schmitz Immobilien zeichnet für die<br />
Erstvermietung für das neue Wohnquartier<br />
«Jardin du Paradis» verantwortlich.<br />
fülle sich zusehends mit Leben<br />
und die Umgebung werde immer<br />
grüner. Das Ehepaar geniesst<br />
die tolle Aussicht, «auf<br />
der 80 Quadratmeter grossen<br />
Terrasse haben wir schon ein<br />
paar frohe Feste feiern können».<br />
Kleinere Spaziergänge<br />
unternehmen die Eheleute auf<br />
der Schüss-Insel, «die zusehends<br />
immer schöner wird».<br />
Ende Juli und August sind<br />
die beiden letzten Einheiten<br />
am westlichen Rand bezugsbereit.<br />
Jutzler: «Gerne nehme<br />
ich mir persönlich die Zeit,<br />
Ihnen die Wohnungen zu<br />
zeigen.» Die Preise starten<br />
bei 1460 Franken. n<br />
Yannick Jutzler:<br />
Ihr Ansprechpartner für<br />
den «Jardin du Paradis».<br />
Yannick Jutzler vous<br />
ouvre les portes du<br />
«Jardin du Paradis».<br />
Habiter dans la tour biennoise<br />
Jlona Odermatt<br />
managt die Erstvermietung<br />
der<br />
Falkenstrasse 35.<br />
Jlona Odermatt<br />
gère les locations<br />
dans le neuf à la<br />
rue du Faucon 35.<br />
PHOTO: JOEL SCHWEIZER PHOTOS: HANS-UELI AEBI<br />
Schmitz Immobilier s’occupe de la remise<br />
en location des appartements de la plus<br />
haute tour de Bienne assainie récemment.<br />
Le vert émeraude luit sur le<br />
quartier de la Champagne:<br />
la maison-tour à la rue du Faucon<br />
35 a été construite à la fin<br />
des années soixante. Elle mesure<br />
soixante mètres de haut et héberge<br />
septante-deux appartements<br />
sur vingt étages.<br />
Pendant deux ans, la «Tour<br />
de Bienne» a été complètement<br />
rénovée et aménagée de manière<br />
à atteindre un niveau<br />
technique des plus nouveaux.<br />
Tous les appartements ont été<br />
totalement assainis et l’on a<br />
conservé les couleurs typiques<br />
des roaring Sixties: le vert, le<br />
bleu, le jaune et l’orange de la<br />
cuisine et de la salle de bain.<br />
Chez soi<br />
au paradis<br />
Lors des deux dernières<br />
années, un nouveau<br />
quartier a jailli à l’est de<br />
l’aire Gygax, le «Jardin du<br />
Paradis». Les quatorze immeubles<br />
d’habitation hébergent<br />
279 unités de logement.<br />
L’emplacement du «Jardin»<br />
au bord de la Suze est idyllique.<br />
La vue s’étend sur le<br />
parc renaturalisé, des étages<br />
supérieurs on jouit d’une<br />
magnifique vue sur la ville<br />
et le Jura. Grâce à un agencement<br />
habile, les étages inférieurs<br />
ne sont pas victimes<br />
d’un stress de proximité.<br />
Schmitz Immobilier est<br />
responsable des locations<br />
PHOTO: FABIAN FLURY<br />
Le confort correspond aux critères<br />
d’aujourd’hui, la tour de<br />
lavage et le dernier cri des appareils<br />
de cuisine vont de soi.<br />
L’immeuble est bien desservi<br />
par les transports publics, les<br />
commissions quotidiennes peuvent<br />
être faites au coin de la<br />
rue, un parc situé dans les environs<br />
invite à la détente. Tous<br />
les appartements sont orientés<br />
à l’ouest, on jouit, surtout aux<br />
étages supérieurs, d’une vue imprenable<br />
sur les Alpes, la ville,<br />
le lac et le Jura.<br />
Le webdesigner de 23 ans,<br />
David Strässler vit avec son frère<br />
et un collègue dans un appartement<br />
de 3,5 pièces au 11 e étage.<br />
«Nous avions en fait cherché<br />
un logement à Berne, mais à ce<br />
prix il n’y a là-bas rien de comparable.»<br />
Ce qui le ravit, lui et<br />
ses colocataires, c’est la formidable<br />
vue et la cuisine avec le<br />
carrelage vert foncé, le corridor<br />
David Strässler und<br />
seinen WG-Kollegen<br />
gefallen der Loft-Groove<br />
und die grünen «Plättli»<br />
in der Küche.<br />
David Strässler et ses<br />
colocataires aiment<br />
l’atmosphère loft et<br />
le carrelage vert foncé.<br />
Schmitz Immobilier est responsable de la<br />
remise en location au sein du nouveau<br />
quartier d’habitation «Jardin du Paradis».<br />
Christine<br />
und Kurt<br />
Crétien<br />
fühlen sich<br />
in ihrer<br />
Attika «total<br />
zu Hause».<br />
Christine et<br />
Kurt Crétien<br />
se sentent<br />
pleinement<br />
chez eux<br />
dans leur<br />
appartement<br />
en attique.<br />
dans le neuf: «Deux cents<br />
appartements sur les 279<br />
existants ont déjà trouvé preneurs»,<br />
indique le responsable<br />
de la gestion de biens<br />
Yannick Jutzler.<br />
Le standard de construction<br />
correspond dans tous<br />
les domaines aux exigences les<br />
plus élevées, les fenêtres et les<br />
portes de balcon vont jusqu’au<br />
sol, moyennant quoi les appartements<br />
sont également baignés<br />
de manière optimale par<br />
la lumière en hiver. Le couple<br />
Kurt et Christine Crétien habite<br />
depuis mai 2017 dans un appartement<br />
en attique de 3,5<br />
Aus den oberen<br />
Stockwerken<br />
geniessen Mieter eine<br />
grandiose Aussicht.<br />
Aux étages supérieurs,<br />
on jouit d’une<br />
vue imprenable.<br />
en linoléum/liège gris qui souligne,<br />
dit-il, l’atmosphère de<br />
loft qui y règne.<br />
On a confié à Schmitz<br />
Immobilier la remise en<br />
location de la maison-tour.<br />
«Ce sont surtout les plus petits<br />
appartements qui sont partis<br />
comme des croissants frais»,<br />
se réjouit la responsable de la<br />
gestion de biens, Jlona Odermatt.<br />
Il y a actuellement treize<br />
logements (3,5 jusqu’à 5,5<br />
pièces) qui sont disponibles,<br />
neuf d’entre eux se trouvent<br />
au 12 e étage ou plus haut.<br />
«Ainsi que les deux fantastiques<br />
appartements en attique<br />
qui sont encore disponibles.»<br />
Les prix débutent à<br />
1375 francs. n<br />
pièces. «Nous sommes enthousiastes<br />
et il n’a fallu qu’un ou<br />
deux mois pour que nous nous<br />
sentions chez nous.» Ils témoignent<br />
de la vie qui envahie<br />
peu à peu le quartier et les environs<br />
qui deviennent de plus<br />
en plus verts. Le couple apprécie<br />
la vue magnifique et<br />
sur la terrasse de 80 mètres<br />
carrés, «nous avons déjà pu<br />
goûter à de joyeuses fêtes». Le<br />
couple se plait à entreprendre<br />
de petites promenades sur l’Ile<br />
de la Suze qui «devient de plus<br />
en plus belle».<br />
Fin juillet et en août les<br />
deux dernières unités d’habitation<br />
situés à l’ouest sont<br />
prêtes à être emménagées.<br />
«Je prends volontiers le temps<br />
de vous faire visiter les appartements»,<br />
confie Yannick<br />
Jutzler. Les prix débutent à<br />
1460 francs. n<br />
Schmitz Immobilier<br />
Personnel. Complet. Individuel.<br />
L’entreprise familiale biennoise a été fondée par Adrian<br />
Schmitz, elle est maintenant dirigée par la deuxième génération,<br />
les fils Mark et Tobias. Schmitz Immobilier a considérablement<br />
élargi les premières locations. Des investisseurs renommés<br />
profitent de la longue expérience acquise par l’entreprise. Des<br />
exemples impressionnants sont le «Jardin du Paradis», la Caisse<br />
de prévoyance Previs ainsi que la maison-tour à la rue du Faucon<br />
35 de la Caisse de pension de la Ville de Bienne. Pour d’autres<br />
services comme la relocation, administration d’immeubles<br />
de location et la vente et l’achat de biens immobiliers, des collaborateurs<br />
aimables et compétents sont à votre disposition.<br />
Schmitz Immobilien AG<br />
rue de Morat 22<br />
2502 Biel-Bienne<br />
Tél. 032 323 26 26<br />
www.immo-schmitz.ch
immobiel.ch<br />
Biel - Aarbergerstrasse 88<br />
Wir vermieten n.V. schöne<br />
3½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Moderne Küche mit GS/GK<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Balkon<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
Mietzins ab Fr. 1‘250.– + HK/NK<br />
Büren - Bahnhofstrasse 9<br />
Wir vermieten n.V. schöne<br />
3½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Parkettböden<br />
- Moderne Küche mit GS<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Modernes Bad<br />
- Balkon<br />
- Familienfreundlich<br />
Mietzins ab Fr. 1‘200.– + HK/NK<br />
Biel - Bartolomäusweg 159<br />
Wir vermieten n.V. renovierte<br />
3½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Offene Küche mit GS/GK<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Viele Einbauschränke<br />
- Balkon<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
- Parkplätze und EHP vorh.<br />
Mietzins ab Fr. 1‘180.– + HK/NK<br />
Twann - Dorfgasse 33<br />
Wir vermieten n.V. renovierte<br />
4-Zimmerwohnung<br />
- Renoviert<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Sonnig<br />
- Offene Küche mit GS<br />
- Platten- und Laminatboden<br />
- Gemeinschaftlicher Garten<br />
- Familienfreundlich<br />
Mietzins Fr. 1‘300.– + HK/NK<br />
Biel - Freiburgstrasse 17<br />
Wir vermieten n.V. schöne<br />
2-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Geschl. Küche<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
- Sehr zentral<br />
Mietzins Fr. 880.– + HK/NK<br />
Biel - Freiburgstrasse 15<br />
Wir vermieten n.V. renovierte<br />
3-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Geschl. Küche mit GS/GK<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
- Sehr zentral<br />
Mietzins Fr. 1‘100.– + HK/NK<br />
Biel - Dufourstrasse 68<br />
Wir vermieten n.V. renovierte<br />
2-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Einbauschrank<br />
- Direkt neben dem Stadtpark<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
Mietzins Fr. 800.– + HK/NK<br />
Biel - Freiestrasse 2<br />
Wir vermieten n.V. renovierte<br />
3½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Renoviert<br />
- Parkettböden<br />
- Cheminée<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Balkon<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
- Sehr zentral gelegen<br />
Mietzins Fr. 1‘400.– + HK/NK<br />
Orpund - Hohlenweg 2<br />
Wir vermieten n.V. neue<br />
2½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Im <strong>2018</strong> neu erstellt<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Moderne Küche mit GS/GK<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Privater Waschturm<br />
- Verglaste Loggia<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
Mietzins ab Fr. 1‘250.– + HK/NK<br />
Ipsach - Ipsachstrasse 7<br />
Wir vermieten n.V. moderne<br />
3½-Zimmerwohnung mit Galerie<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Parkettböden<br />
- Offene Küche mit GS/GK<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Einbauschrank im Korridor<br />
- Terrasse<br />
- Nahe von ÖV<br />
- EHP vorhanden<br />
Mietzins ab Fr. 1‘870.– + HK/NK<br />
Orpund - Hohlenweg 2<br />
Wir vermieten n.V. neue<br />
3½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Im <strong>2018</strong> neu erstellt<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Moderne Küche mit GS/GK<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Privater Waschturm<br />
- Verglaste Loggia<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
Mietzins ab Fr. 1‘550.– + HK/NK<br />
Biel - Kontrollstrasse 28<br />
Wir vermieten n.V. sanierte<br />
2½-Loft-Wohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Parkettböden<br />
- Offene Küche mit GS/GK<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Sehr zentrale Lage<br />
- Nahe von ÖV<br />
- Nahe Einkaufsmöglichkeiten<br />
Mietzins Fr. 1‘050.– + HK/NK<br />
Biel - Jurastrasse 31<br />
Wir vermieten n.V. sanierte<br />
3½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Parkettböden<br />
- Offene Küche mit GS<br />
- Kochinsel<br />
- Einbauschränke<br />
- Balkon<br />
- Keller<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
Mietzins Fr. 1‘390.– + HK/NK<br />
Biel - Marktgasse 15/18<br />
Wir vermieten n.V. schöne<br />
4½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Komplett saniert<br />
- Landhausstil<br />
- Parkettboden<br />
- Halboffene Küche mit GS<br />
- Kachelofen<br />
- Grosser Eingangsbereich<br />
- Zwei Balkone<br />
- Sehr zentrale Lage<br />
- Nahe von ÖV<br />
Mietzins Fr. 1‘690.– + HK/NK<br />
Biel - Th.-Kocherstrasse 7<br />
Wir vermieten n.V. charmante<br />
4-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Antike Parkettböden<br />
- Stukaturen an Decke<br />
- Grosser Essküche<br />
- Einbauschrank im Korridor<br />
- Kronleuchter<br />
- Familienfreundlich<br />
- Gemeinschaftlicher Garten<br />
Mietzins Fr. 1‘320.– + HK/NK<br />
Biel - Oberer Quai 8<br />
Wir vermieten n.V. renovierte<br />
2½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Grosszügiger Grundriss<br />
- Platten / Parkettböden<br />
- Offene Küche mit GS+GK<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Granitabdeckung<br />
- Familienfreundlich<br />
- Zentral<br />
- Nahe ÖV<br />
Mietzins Fr. 1‘050.– + HK/NK<br />
Aegerten - Mattenstrasse 5a<br />
Wir vermieten n.V. renovierte<br />
3½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Offene Küche mit GS<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Einbauschrank im Korridor<br />
- Balkon<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
- Parkplätze vorhanden<br />
Mietzins Fr. 1‘086.– + HK/NK<br />
Aegerten - Mattenstrasse 3<br />
Wir vermieten n.V. renovierte<br />
2½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Offene Küche mit GS<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Einbauschrank im Korridor<br />
- Balkon<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
- Parkplätze vorhanden<br />
Mietzins Fr. 770.– + HK/NK<br />
Aegerten - Mattenstrasse 1-5a<br />
Wir vermieten n.V. renovierte<br />
4½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Offene Küche mit GS<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Einbauschrank im Korridor<br />
- Balkon<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
- Parkplätze vorhanden<br />
Mietzins ab Fr. 1‘180.– + HK/NK<br />
Biel - Marktgasse 15/18<br />
Wir vermieten n.V. sanierte<br />
Loft-Wohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Industrielook<br />
- Vinylböden<br />
- Offene Küche mit GS<br />
- Lift<br />
- Sehr zentrale Lage<br />
- Nahe von ÖV<br />
Mietzins Fr. 1‘200.– + HK/NK<br />
Nidau - Paganweg 3a<br />
Wir vermieten n.V. schöne<br />
3-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Geschl. Essküche<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Bad mit BW/sep. WC<br />
- Balkon<br />
- Familienfreundlich<br />
- Gemeinschaftsgarten<br />
- Parkplätze vorhanden<br />
Mietzins Fr. 1‘225.– + HK/NK<br />
Biel - SABAG-Areal<br />
Wir vermieten n.V. moderne<br />
3½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Offene Küche mit GS/GK<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Einbauschrank im Korridor<br />
- Loggia<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
- Sehr zentral<br />
- EHP vorhanden<br />
Mietzins ab Fr. 1‘340.– + HK/NK<br />
Biel - SABAG-Areal<br />
Wir vermieten n.V. moderne<br />
4½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Offene Küche mit GS/GK<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Einbauschrank im Korridor<br />
- Loggia<br />
- Zwei Badezimmer<br />
- Nahe von ÖV<br />
- Sehr zentral<br />
- EHP vorhanden<br />
Mietzins ab Fr. 1‘580.– + HK/NK<br />
Biel - Orpundstrasse <strong>24</strong><br />
Wir vermieten n.V. schöne<br />
3½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Offene Küche mit GS/GK<br />
- Viel Stauraum<br />
- Duplex<br />
- Balkon<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
- Parkplatz inbegriffen<br />
Mietzins Fr. 1‘130.– + HK/NK<br />
Orpund - Hohlenweg 2<br />
Wir vermieten n.V. neue<br />
4½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Im <strong>2018</strong> neu erstellt<br />
- Platten/Laminatböden<br />
- Moderne Küche mit GS/GK<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Privater Waschturm<br />
- Verglaste Loggia<br />
- Familienfreundlich<br />
- Nahe von ÖV<br />
Mietzins ab Fr. 1‘980.– + HK/NK
IMMOBILIENMARKT<br />
Breite Palette und digitaler Ausblick<br />
An den zwölften Bieler Wohntagen präsentieren<br />
14 Immobilienbüros rund zwei Drittel<br />
des lokalen Wohnungsangebotes, die Branche<br />
bricht ins digitale Zeitalter auf.<br />
VON<br />
HANS-UELI<br />
AEBI<br />
Die Kammer der Bieler Immobilien<br />
Treuhänder (KABIT)<br />
organisiert ab diesem Donnerstag<br />
die zwölften Bieler Wohntage.<br />
14 Immobilienbüros (eines<br />
mehr als im Vorjahr) präsentieren<br />
ihre Angebote. «Wir können<br />
etwa zwei Drittel des regionalen<br />
Wohnungsangebotes<br />
zeigen», sagt Ulrich Roth, Gründer<br />
und Organisator der Wohntage.<br />
Ein Grossteil seien Mietobjekte,<br />
dazu attraktive Wohnungen<br />
im Stockwerkeigentum.<br />
«Mit der hohen Zahl an Immo-<br />
Büros können wir eine breite<br />
Palette präsentieren.»<br />
Publikumsnah. Das bewährte<br />
Konzept wird beibehalten.<br />
Die Messe findet an<br />
der Ecke Nidaugasse/Dufourstrasse<br />
in einfachen Spitzzelten<br />
statt, die Messestände sind<br />
standardisiert. «Wir suchen<br />
die Nähe zum Publikum, jeder<br />
kann bei uns reinschnuppern»,<br />
betont Roth. Interessierte<br />
werden von kompetentem<br />
Personal beraten. «Die<br />
Aufnahmebedingungen sind<br />
streng, dadurch garantieren<br />
wir eine hohe Qualität.»<br />
Spazieren mit 3D-Brlle.<br />
Die Digitalisierung macht auch<br />
vor der Immobilienbranche<br />
nicht Halt. Exklusiv können die<br />
Besucher einen Blick in die digitale<br />
Zukunft werfen: Mit zwei<br />
3D-Brillen können sie einen virtuellen<br />
Rundgang durch «Agglolac»<br />
unternehmen. «Einer<br />
unserer Mitarbeiter erteilt die<br />
nötigen Anweisungen», so Roth.<br />
Er selber sei vom Rundgang «total<br />
fasziniert» gewesen. Noch<br />
seien Brillen und Technologie<br />
aufwändig und teuer, «doch in<br />
einigen Jahren werden Interessenten<br />
mittels 3D-Brillen vom<br />
heimischen Laptop aus reale<br />
oder geplante Wohnobjekte virtuell<br />
besichtigen können».<br />
Bauboom. Seit Jahren kreisen<br />
über der Stadt Biel die Kräne.<br />
Hunderte Wohnungen wurden<br />
neu gebaut, mehrere ältere<br />
Liegenschaften saniert. Und<br />
ein Ende des Baubooms ist<br />
(noch) nicht in Sicht. Wegen<br />
der tiefen Zinsen investieren<br />
vor allem institutionelle Anleger<br />
massiv in Immobilien. Gefragt<br />
sind kleinere Wohnungen<br />
(3,5 Zimmer und weniger) an<br />
attraktiver Lage mit modernem<br />
Ausbaustandard. Die Nachfrage<br />
nach Familienwohnungen (3,5<br />
Zimmer und grösser) sei etwas<br />
schwächer. Das hängt jedoch<br />
auch mit den oft stolzen Preisen<br />
für die öffentlich angebotenen<br />
Objekte zusammen.<br />
Gefordert. Der Leerwohnungsbestand<br />
liegt in Biel mit<br />
2,5 Prozent über jenem anderer<br />
Schweizer Städte, Roth rechnet<br />
mit einem Anstieg in nächster<br />
Zukunft. «Gerade Eigentümer<br />
älterer Liegenschaften sind gefordert,<br />
denn sie bleiben nach<br />
dem Auszug ihrer Mieter oft<br />
auf leeren Wohnungen sitzen.»<br />
Rosige Zeiten für Mietinteressenten,<br />
denn die Preise dürften<br />
in Zukunft eher noch etwas<br />
unter Druck geraten.<br />
Hauptsponsor der Bieler<br />
Wohntage ist wie in den Vorjahren<br />
die UBS, die Orpundgarage<br />
präsentiert in einem separaten<br />
Zelt die neusten Modelle<br />
der Marke Peugeot, eventuell<br />
ist sogar ein Maserati zu<br />
bewundern.<br />
n<br />
PHOTO: Z.V.G.<br />
MARCHÉ IMMOBILIER<br />
Large choix et vue numérique<br />
Lors des 12 e Journées de l’habitat Bienne <strong>2018</strong>,<br />
quatorze bureaux immobiliers présentent<br />
près de deux tiers d’offres régionales;<br />
la branche se met à l’ère du numéraire.<br />
PAR<br />
HANS-UELI<br />
AEBI<br />
Ulrich Roth:<br />
«Wir können etwa<br />
zwei Drittel des<br />
regionalen Wohnungsangebotes<br />
zeigen.»<br />
Ulrich Roth:<br />
«Nous pouvons montrer<br />
à peu près deux tiers<br />
des offres régionales<br />
immobilières.»<br />
La Chambre immobilière<br />
biennoise (cib) organise dès<br />
jeudi, les 12 e Journées de l’habitat<br />
Bienne. Quatorze bureaux<br />
immobiliers (un de plus que<br />
l’année dernière) présentent leurs<br />
offres. «Nous pouvons montrer<br />
à peu près deux tiers des offres<br />
régionales immobilières», indique<br />
Ulrich Roth, fondateur et<br />
organisateur des Journées. Une<br />
grosse partie des offres présentées<br />
sont des objets de location, et,<br />
de plus, des appartements attractifs<br />
en propriétés par étages.<br />
«Avec le grand nombre de bureaux<br />
immobiliers, nous pouvons<br />
présenter un large choix.»<br />
vères ce qui garantit des prestations<br />
de haute qualité.»<br />
Promenade en 3D. La<br />
branche de l’immobilier ne<br />
fait pas exception, elle est entrée<br />
de plein pied dans l’ère<br />
du numéraire. Les visiteurs<br />
peuvent, de manière tout à<br />
fait exclusive, se plonger dans<br />
l’avenir numéraire à l’aide de<br />
lunettes 3D avec lesquelles,<br />
ils peuvent faire une promenade<br />
virtuelle à travers «Agglolac».<br />
«Un de nos collaborateurs<br />
donne les instructions<br />
nécessaires», précise Ulrich<br />
Roth qui dit avoir lui aussi<br />
été «complètement fasciné»<br />
par la visite guidée. Pour<br />
l’heure, les lunettes et la technologie<br />
exigent des compétences<br />
et sont coûteuses, «mais<br />
d’ici quelques années, les personnes<br />
intéressées pourront<br />
visiter virtuellement des habitats<br />
réels ou en planification<br />
avec des lunettes 3D à partir<br />
d’un Laptop domestique».<br />
Boom immobilier. Il y a<br />
maintenant des années que les<br />
Bieler Wohntage <strong>2018</strong><br />
14. bis 16. Juni, Ecke Nidaugasse/Dufourstrasse<br />
Donnerstag und Freitag, 16 bis 19 Uhr, Samstag 10 bis 14 Uhr.<br />
www.immobiel.ch<br />
Du 14 au 16 juin, au coin de la rue de Nidau/rue Dufour à<br />
Bienne; jeudi et vendredi, 16 à 19 heures, samedi 10 à 14<br />
heures. www.immobiel.ch<br />
Proche du public. Le<br />
concept ayant fait ses preuves<br />
sera maintenu. La foire a lieu au<br />
coin de la rue de Nidau/rue Dufour<br />
à Bienne sous de simples<br />
chapiteaux, les stands sont standardisés.<br />
«Nous cherchons à être<br />
proche du public, tout un chacun<br />
peut venir fureter chez nous»,<br />
relève Ulrich Roth. Les personnes<br />
intéressées seront conseillées par<br />
un personnel compétent. «Les<br />
conditions d’admission sont ségrues<br />
effectuent leurs ballets dans<br />
le ciel biennois. Des centaines<br />
d’appartements neufs ont été<br />
construits, de nombreux logements<br />
anciens ont été assainis.<br />
Et une fin du boom immobilier<br />
n’est pas (encore) prévue. A cause<br />
des taux d’intérêt particulièrement<br />
bas, ce sont surtout de<br />
nombreux détenteurs de capitaux<br />
institutionnels qui investissent<br />
massivement dans l’immobilier.<br />
Les demandes vont aux petits<br />
appartements, de 3,5 pièces et<br />
moins, pourvus d’infrastructures<br />
modernes dans des lieux attrayants.<br />
La demande d’appartements<br />
familiaux, 3,5 pièces et<br />
plus, serait un peu plus faible.<br />
Cela dépend toutefois aussi des<br />
prix, souvent élevés pour l’offre<br />
public, des objets de location.<br />
Mis à l’épreuve. Avec<br />
2,5%, le taux d’appartements<br />
libres à Bienne est supérieur à<br />
la moyenne des villes suisses.<br />
Ulrich Roth compte sur une<br />
augmentation dans un proche<br />
avenir. «Ce sont précisément<br />
les propriétaires d’anciens biens<br />
fonciers qui sont mis à rude<br />
épreuve, parce qu’après le départ<br />
de leurs locataires, les appartements<br />
restent souvent vides.»<br />
Des lendemains qui chantent<br />
pour les personnes intéressés<br />
par une location, parce que les<br />
loyers devraient plutôt être mis<br />
un peu sous pression dans les<br />
années à venir.<br />
L’UBS, comme les années<br />
précédentes, est le sponsor principal<br />
des Journées de l’habitat<br />
Bienne. Le Garage d’Orpond<br />
présente sous un chapiteau séparé,<br />
les modèles les plus récents<br />
de la marque Peugeot – on<br />
pourra éventuellement aussi admirer<br />
une Maserati. n<br />
14–16 juin <strong>2018</strong><br />
Sous la tente à l’angle de la Rue Dufour<br />
et de la Rue de Nidau<br />
Jeudi 14 juin <strong>2018</strong><br />
16 à 19 heures<br />
TXT 200<br />
Vendredi 15 juin <strong>2018</strong><br />
16 à 19 heures<br />
Samedi 16 juin <strong>2018</strong><br />
10 à 14 heures<br />
Partenaire média:<br />
Biel - Bözingenstrasse 150<br />
Wir verkaufen an sonniger und<br />
strassenabgewandter Lage eine<br />
5½-Zimmer-Triplex-Wohnung<br />
- Hell<br />
- Plattenböden<br />
- Balkon<br />
- Komfort eines EFH<br />
- Grosszügiger Grundriss<br />
- Nahe ÖV<br />
- Zentral<br />
Verkaufspreis CHF 540‘000.–<br />
Safnern - Hauptstrasse 7<br />
Wir verkaufen an schöner Lage ein<br />
5½-Zimmer-Einfamilienhaus<br />
- Aus dem Jahre 1957<br />
- 604m 2 Umschwung<br />
- Grillhaus<br />
- Garage und Abstellraum<br />
- 37m 2 Dachterrasse<br />
- Gartenzugang<br />
- Grosszügiger Grundriss<br />
Verkaufspreis CHF 540‘000.–<br />
Orpund - Schützenhausstrasse 17<br />
Wir verkaufen mit herrlicher Aussicht eine<br />
6½-Zimmer-Villa<br />
- Terrain 1’618m 2 gross<br />
- Off. Küche mit allem Komfort<br />
- Einliegerwohneinheit mit sep. Eingang<br />
- Moderne Bäder<br />
- Baujahr 1959<br />
- Sanierung 2014<br />
- Bezug nach Vereinbarung<br />
Verkaufspreis CHF 1‘580‘000.–<br />
Arch - Stockmattweg 4<br />
Wir vermieten n.V. schöne<br />
4-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten / Laminatböden<br />
- Geschl. Küche mit GS<br />
- Grosser Kühlschrank<br />
- Teilrenoviert<br />
- Balkon<br />
- Familienfreundlich<br />
- Weitsicht<br />
- Parkplätze vorhanden<br />
Mietzins Fr. 1‘020.– + HK/NK<br />
Biel - Zentralstrasse 56<br />
Wir vermieten n.V. renovierte<br />
2½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platteböden<br />
- Geschl. Küche<br />
- Genügend Stauraum<br />
- Grosses Reduit<br />
- Grosszügiger Grundriss<br />
- Sehr zentrale Lage<br />
- Nahe von ÖV<br />
- Nahe Einkaufsmöglichkeiten<br />
Mietzins Fr. 870.– + HK/NK<br />
Biel - Zentralstrasse 56<br />
Wir vermieten n.V. renovierte<br />
4½-Zimmerwohnung<br />
- Hell<br />
- Ruhig<br />
- Platten/Parkettböden<br />
- Geschl. Küche mit GS<br />
- Genügend Stauraum<br />
- Granitabdeckung<br />
- Grosszügiger Grundriss<br />
- Sehr zentrale Lage<br />
- Nahe von ÖV<br />
- Nahe Einkaufsmöglichkeiten<br />
Mietzins Fr. 1‘230.– + HK/NK<br />
Neu erstellte bonacasa-<br />
Eigentums- und Mietwohnungen<br />
Herzlich willkommen<br />
zur freien Besichtigung<br />
2562 Port | Bellevuepark 1 – 8<br />
Freitag, 22.6., 15.00 – 19.00 Uhr<br />
Samstag, 23.6., 10.00 – 15.00 Uhr<br />
T 032 625 95 64<br />
www.bellevuepark-port.ch<br />
Reconvilier - Jolimont 12<br />
A 15 min de Bienne, nous vendons un<br />
Lot de 6 appartements en PPE comme<br />
placement de capital (rend. brut 6%)<br />
2x 4 pièces, 4x 3 pièces, 1 local polyvalent,<br />
locaux annexes, bien entretenu, situation<br />
calme et ensoleillé, 5 places de parc.<br />
Loyer annuel net : CHF 62'000.-<br />
Prix de vente : CHF 1'035'000.-<br />
032 341 08 85 | info@engelmannimmo.ch<br />
Nouveaux appartements en PPE<br />
et de location<br />
Bienvenue à la visite libre<br />
2562 Port | Bellevuepark 1 – 8<br />
Vendredi, 22.6., 15.00 – 19.00 H<br />
Samedi, 23.6., 10.00 – 15.00 h<br />
T 032 625 95 64<br />
www.bellevuepark-port.ch<br />
Biel, Höheweg – Alpenstrasse<br />
An attraktiver Hanglage, mit wunderbarer<br />
Aussicht, Neubau von 17 Wohnungen<br />
im gehobenen Standard<br />
Les terrasses de Beaumont<br />
2½ bis 6½ Zimmer mit überdurchschnittlichen<br />
Innen- und Aussenflächen.<br />
Preis auf Anfrage.<br />
www.terrasses-beaumont.ch<br />
AG FÜR IMMOBILIEN-DIENSTLEISTUNGEN<br />
TEL. 032 329 50 30 • WWW.MARFURT.CH
www.cinevital.ch KINOS / CINÉMAS Programm vom / programme du 14.6.–20.6.<strong>2018</strong><br />
FILM KINO/CINÉ MIN./ALTER/AGE DO/JE FR/VE SA/SA SO/DI MO/LU DI/MA MI/ME<br />
AU REVOIR LÀ-HAUT Rex 2 118 Min, 12 (14) 20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d<br />
sda<br />
BLUE NOTE RECORDS: BEYOND THE NOTES Rex 2 87 Min, 10<br />
DEADPOOL 2 Lido 2 120 Min, 16 (16)<br />
FIFA WORLD CUP <strong>2018</strong> Lido 2 120 Min, 0<br />
18:00 OV/d 18:00 OV/d 18:00 OV/d 18:00 OV/d 18:00 OV/d 18:00 OV/d 18:00 OV/d<br />
22:45 E/df 22:45 E/df<br />
20:00 D<br />
JIM KNOPF UND LUKAS DER ... Beluga 110 Min, 0 (6)<br />
JOHNNY HALLYDAY – Beluga 110 Min, 0<br />
CONCERT OLYMPIA 2000<br />
20:00 F<br />
15:00 D 15:00 D<br />
LUNCH‘KINO!<br />
vorpremiere!<br />
JURASSIC WORLD: FALLEN KINGDOM Lido 1 128 Min, 12 (12)<br />
Rex 1<br />
LILIANE SUSEWIND – EIN TIERISCHES... Lido 2 103 Min, 0<br />
OCEAN‘S 8 Beluga 100 Min, 8 (10)<br />
Rex 1<br />
ON CHESIL BEACH (LUNCH‘KINO) Rex 1 110 Min, 10 (12)<br />
PETER RA<strong>BB</strong>IT Lido 1 95 Min, 6 (10)<br />
POP AYE Lido 2 104 Min, 8<br />
POPE FRANCIS: A MAN OF HIS WORD Lido 1 96 Min, 6 (10)<br />
Lido 2<br />
SOLO: A STAR WARS STORY Beluga 135 Min, 12 (12)<br />
Rex 2<br />
THE BOOKSHOP Lido 1 113 Min, 0 (12)<br />
THE SENSE OF AN ENDING Lido 1 108 Min, 0<br />
(LUNCH‘KINO) Rex 2<br />
VAKUUM Rex 2 85 Min, 16<br />
15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F<br />
20:30 (3D) F 20:30 (3D) D 20:30 (3D) F 20:30 (3D) F 20:30 (3D) D 20:30 3D E/df<br />
23:15 F 23:15 F<br />
15:00 (3D) D 15:00 (3D) D 15:00 (3D) D 15:00 (3D) D 15:00 (3D) D 15:00 (3D) D 15:00 (3D) D<br />
17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df<br />
20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df<br />
23:15 D 23:15 D<br />
13:30 D 13:15 D<br />
20:15 D<br />
20:30 E/df<br />
12:15 E/df 12:15 E/df 12:15 E/df 12:15 E/df 12:15 E/df 12:15 E/df 12:15 E/df<br />
13:30 F 13:30 F<br />
10:45 Ov/df<br />
20:15 OV/d<br />
15:45 OV/d 15:45 OV/d 15:45 OV/d 15:30 OV/d 15:45 OV/d 15:45 OV/d 15:45 OV/d<br />
18:00 OV/d 18:00 OV/f 18:00 OV/d 17:30 OV/f 18:00 OV/d 18:00 OV/f 18:00 OV/d<br />
20:15 OV/f 20:15 OV/d 20:15 OV/d 20:15 OV/f 20:15 OV/d 20:15 OV/d<br />
20:15 (3D) E/df 20:15 (3D) E/df 20:15 (3D) E/df 20:15 (3D) E/df 20:15 (3D) E/df<br />
22:45 E/df 22:45 E/df<br />
11:00 E/df<br />
18:00 E/d 18:00 E/d 18:00 E/d 18:00 E/d 18:00 E/d 18:00 E/d 18:00 E/d<br />
12:15 E/d 12:15 E/d 12:15 E/d 12:15 E/d 12:15 E/d 12:15 E/d 12:15 E/d<br />
15:30 DE +CH-D/f 15:30 DE +CH-D/f 15:30 DE +CH-D/f 15:30 DE +CH-D/f 15:30 DE +CH-D/f 15:30 DE +CH-D/f 15:30 DE +CH-D/f<br />
0900 900 921<br />
(CHF 0.80/Anruf + CHF 0.80/Min.)<br />
LUNCH‘KINO!<br />
vorpremiere!<br />
sda<br />
VISAGES VILLAGES Beluga 90 Min, 6 (10) 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d<br />
APOLLO: SOMMERSCHLIESSUNG / RELÂCHE ESTIVALE<br />
APOLLO, ZENTRALSTR. 51A, RUE CENTRALE, BIEL/BIENNE BELUGA, NEUENGASSE 40, RUE NEUVE, BIEL/BIENNE LIDO 1/2, ZENTRALSTRASSE 32A, RUE CENTRALE, BIEL/BIENNE REX 1/2, UNTERER QUAI 92, QUAI DU BAS, BIEL/BIENNE<br />
filmpodium_woche_<strong>24</strong>_<strong>2018</strong><br />
filmpodium_woche_25_<strong>2018</strong><br />
filmpodium_woche_26_<strong>2018</strong><br />
CentrePasquArt<br />
Seevorstadt 73, Faubourg du Lac<br />
032 322 71 01 • www.filmpodiumbiel.ch<br />
VOYAGER À L‘ÉCRAN<br />
REISEFIEBER<br />
01/06 – 03/07/<strong>2018</strong><br />
GABRIEL AND THE MOUNTAIN<br />
(GABRIEL E A MONTANHA)<br />
Fellipe Barbosa, BR/F 2017, 127‘, Ov/d,f<br />
Fr/Ve 15. Juni / 15 juin 20h30<br />
Mo/Lu 18. Juni / 18 juin 20h30<br />
Into the wild in Afrika: Bevor er zu studieren beginnt, will<br />
der lebensfrohe und begegnungsoffene Gabriel um die<br />
Welt reisen. Ein ebenso erfrischendes wie anregendes<br />
und berührendes Roadmovie, das auf einer wahren<br />
Geschichte basiert und uns über das Reisen und die Art<br />
der Begegnungen unterwegs sinnieren lässt.<br />
Into the wild en Afrique: Gabriel est parti depuis dix mois<br />
lorsque son amie le rejoint au Kenya, mais il veut découvrir<br />
par lui-même la vie des habitants et continue seul<br />
jusqu‘à sa dernière étape, le Mont Mulanje, au Malawi.<br />
Il y est retrouvé mort. Le film est basé sur une histoire<br />
vraie et reconstruit le voyage de Gabriel à travers les<br />
rencontres qu‘il avait faites.<br />
WEIT – EIN WEG UM DIE WELT<br />
Gwendolin Weisser, Patrick Allgaier, D 2017, 127‘, Ov/d<br />
Sa/Sa 16. Juni / 16 juin 17h30/20h30<br />
So/Di 17. Juni / 17 juin 17h30<br />
Mo/Lu 18. Juni / 18 juin 17h30<br />
«Weit. Die Geschichte von einem Weg um die Welt»<br />
ist ein bunter und besonders authentischer Film über<br />
die aussergewöhnliche Reise eines jungen Paares,<br />
das in den Osten loszog, um dreieinhalb Jahre später,<br />
ohne je ein Flugzeug bestiegen zu haben, zu dritt aus<br />
dem Westen wieder nach Hause zu kehren …<br />
Le voyage d‘un jeune couple, qui est parti vers l‘Est<br />
et qui revient trois ans plus tard à trois depuis l‘Ouest.<br />
Sans prendre d‘avion et avec un très petit budget,<br />
ils ont découvert le monde au gré de rencontres<br />
et de découvertes spontanées.<br />
DANS LE LIT DU RHÔNE<br />
Mélanie Pitteloud, CH 2017, 88’, F/d<br />
So/Di 17. Juni / 17 juin 20h30<br />
Von der Quelle bis zum Genfersee wird der Rhonelauf<br />
seit 150 Jahren von Menschen gezähmt. Doch der<br />
Fluss meldet sich zurück! Eine filmische Reise, die<br />
auf universelle Art das Verhältnis des Menschen zum<br />
Element Wasser hinterfragt.<br />
De sa source au lac Léman, le Rhône a été corseté depuis<br />
150 ans, dompté par les humains. Mais le fleuve n‘a pas<br />
dit son dernier mot! Ce film engagé et poétique, en compagnie<br />
d‘habitants liés au destin du Rhône, est un voyage<br />
qui invite à un questionnement universel sur nos relations<br />
à la nature et au territoire.<br />
BANANA PANCAKES<br />
AND THE LONELY PLANET<br />
Daan Veldhuizen, NL/Laos 2015, 90‘, Ov/d,f<br />
Di/Ma 19. Juni / 19 juin 18h00/20h30<br />
Der niederländische Filmemacher Daan Veldhuizen<br />
hat sich in ein entlegenes Dorf in Laos begeben, um<br />
mit Einheimischen und Reisenden über das Reisen<br />
nachzudenken und über das da und anderswo Sein.<br />
Muang Ngoi est un petit village isolé au bord de la rivière.<br />
Les touristes qui y viennent lors de la saison sèche sont<br />
encore peu nombreux et le réalisateur s’est intéressé aux<br />
interactions entre les autochtones, assoiffés de modernité,<br />
et les visiteurs à la recherche de traditions encore<br />
vierges et d’authenticité des modes de vie.<br />
CentrePasquArt<br />
Seevorstadt 73, Faubourg du Lac<br />
032 322 71 01 • www.filmpodiumbiel.ch<br />
VOYAGER À L‘ÉCRAN<br />
REISEFIEBER<br />
01/06 – 03/07/<strong>2018</strong><br />
WEIT – EIN WEG UM DIE WELT<br />
Gwendolin Weisser, Patrick Allgaier, D 2017, 127‘, Ov/d<br />
Fr/Ve 22. Juni / 22 juin 20h30<br />
«Weit. Die Geschichte von einem Weg um die Welt» ist ein bunter<br />
und besonders authentischer Film über die aussergewöhnliche<br />
Reise eines jungen Paares, das in den Osten loszog, um dreieinhalb<br />
Jahre später, ohne je ein Flugzeug bestiegen zu haben, zu dritt<br />
aus dem Westen wieder nach Hause zu kehren …<br />
Le voyage d‘un jeune couple, qui est parti vers l‘Est et qui<br />
revient trois ans plus tard à trois depuis l‘Ouest. Sans prendre<br />
d‘avion et avec un très petit budget, ils ont découvert le monde<br />
au gré de rencontres et de découvertes spontanées.<br />
GABRIEL AND THE MOUNTAIN<br />
(GABRIEL E A MONTANHA)<br />
Fellipe Barbosa, BR/F 2017, 127‘, Ov/d,f<br />
Sa/Sa 23. Juni / 23 juin 17h30<br />
Into the wild in Afrika: Bevor er zu studieren beginnt, will<br />
der lebensfrohe und begegnungsoffene Gabriel um die<br />
Welt reisen. Ein ebenso erfrischendes wie anregendes<br />
und berührendes Roadmovie,<br />
Telefon<br />
das auf einer<br />
032<br />
wahren<br />
652 57 89<br />
Geschichte basiert und uns über das Reisen und<br />
die Art der Begegnungen unterwegs sinnieren lässt.<br />
Into the wild en Afrique: Gabriel est parti depuis dix mois<br />
lorsque son amie le rejoint au Kenya, mais il veut découvrir par<br />
lui-même la vie des habitants et continue seul jusqu‘à sa dernière<br />
étape, le Mont Mulanje, au Malawi. Il y est retrouvé mort.<br />
Le film est basé sur une histoire vraie et reconstruit le voyage<br />
de Gabriel à travers les rencontres qu‘il avait faites.<br />
LES VOYAGES EXTRAORDINAIRES<br />
D’ELLA MAILLART<br />
Raphaël Blanc, CH 2017, 70’, F/d<br />
Sa/Sa 23. Juni / 23 juin 20h30<br />
So/Di <strong>24</strong>. Juni / <strong>24</strong> juin 20h30<br />
Mo/Lu 25. Juni / 25 juin 18h00<br />
Ella Maillart gehört zu den grössten Reisenden des 20.<br />
Jahrhunderts. Es sind diese Reiseberichte, welche Ella Maillart<br />
weltberühmt machen. Was treibt Ella Maillart an, sich in der<br />
damaligen Epoche alleine ins Unbekannte aufzumachen, die<br />
Welt zu erobern?<br />
S’il y eut de tous temps des aventurières, l’une des personnalités<br />
les plus originales et attachantes du 20ème siècle fut et reste sans<br />
aucun doute Ella Maillart. Grâce aux nombreux documents qu’elle a<br />
laissés, nous emmènerons le public à la rencontre de cette femme<br />
d’exception.<br />
BANANA PANCAKES<br />
AND THE LONELY PLANET<br />
Daan Veldhuizen, NL/Laos 2015, 90‘, Ov/d,f<br />
So/Di <strong>24</strong>. Juni / <strong>24</strong> juin 18h00<br />
Di/Ma 26. Juni / 26 juin 20h30<br />
Der niederländische Filmemacher Daan Veldhuizen hat sich<br />
in ein entlegenes Dorf in Laos begeben, um mit Einheimischen<br />
und Reisenden über das Reisen nachzudenken<br />
und über das da und anderswo Sein.<br />
Muang Ngoi est un petit village isolé au bord de la rivière. Les<br />
touristes qui y viennent lors de la saison sèche sont encore peu<br />
nombreux et le réalisateur s’est intéressé aux interactions entre les<br />
autochtones, assoiffés de modernité, et les visiteurs à la recherche<br />
de traditions encore vierges et d’authenticité des modes de vie.<br />
MOBILE HOMES<br />
Vladimir De Fontenay, F/B/CND 2017, 115’, E/d,f<br />
Mo/Lu 25. Juni / 25 juin 20h30<br />
Di/Ma 26. Juni / 26 juin 18h00<br />
Ali und Evan sind auf den Strassen zwischen Kanada und den<br />
USA unterwegs. Für ihre kriminellen Geschäfte benutzen sie<br />
Alis achtjährigen Sohn. In einer Wohnwagensiedlung findet<br />
Ali schliesslich den Zugang zu einer Gemeinschaft. Angesichts<br />
des möglichen Neuanfangs muss sie sich zwischen ihrer<br />
Freiheit und ihrer Verantwortung als Mutter entscheiden.<br />
Ali et Evan sillonnent les routes entre les États-Unis et le Canada.<br />
Ils utilisent Bone, le fils d’Ali, âgé de huit ans, dans leurs trafics.<br />
Pour trouver sa place, Ali aura à faire un choix entre<br />
la liberté et sa responsabilité de mère.<br />
CentrePasquArt<br />
Seevorstadt 73, Faubourg du Lac<br />
032 322 71 01 • www.filmpodiumbiel.ch<br />
Levée de votre<br />
case postale, dès<br />
VOYAGER À L‘ÉCRAN<br />
10 CHF<br />
REISEFIEBER<br />
01/06 – 03/07/<strong>2018</strong><br />
MOBILE HOMES<br />
Vladimir De Fontenay, F/B/CND 2017, 115’, E/d,f<br />
032 365 80 80<br />
Fr/Ve 29. Juni / 29 juin 20h30<br />
Mo/Lu 02. Juli / 02 juillet 20h30<br />
Di/Ma 03. Juli / 03 juillet 18h00<br />
Ali und Evan sind auf den Strassen zwischen<br />
Kanada und den USA unterwegs. Für ihre<br />
kriminellen Geschäfte benutzen sie Alis<br />
achtjährigen Sohn. In einer Wohnwagensiedlung<br />
findet Ali schliesslich den Zugang zu einer<br />
Gemeinschaft. Kaufe Angesichts Autos, des möglichen Neuanfangs<br />
muss sie Lieferwagen,<br />
sich zwischen ihrer Freiheit und<br />
ihrer Verantwortung als Mutter entscheiden.<br />
www.velokurierbiel.ch<br />
Jeeps, Wohn-<br />
BRAUTBOUTIQUE Ali et Evan mobile sillonnent les & routes LKWentre les<br />
BRAUTBOUTIQUE JOSY JOSY États-Unis et le Canada. Ils utilisent Bone, le fils<br />
Solothurnstrasse 90 2540 Grenchen<br />
Barzahlung<br />
2540 Telefon Grenchen 032 652 57 89 d’Ali, âgé de huit (Mo ans, dans - So) leurs trafics. Pour<br />
www.brautboutique-josy.ch Mo-Fr.14.00-18.30 / Samstag 9.30-12.00 Solothurnstrasse / 13.30-16.00 trouver 90 sa place, 079 Ali aura 777 à faire 97 un 79choix entre<br />
la liberté et sa responsabilité de mère.<br />
LES VOYAGES EXTRAORDINAIRES<br />
D’ELLA MAILLART<br />
Mann, Raphaël Jg. 1948 Blanc, CH 2017, 70’, F/d<br />
Sa/Sa 30. Juni / 30 juin 18h00<br />
175cm, Witwer, gute Gesundheit.<br />
Ella Maillart gehört zu den grössten Reisenden<br />
Suche Frau, des Alter 20. Jahrhunderts. Aussehen Es sind diese Reiseberichte,<br />
Wohnhaft welche im Ella Kt. Maillart Aargau. weltberühmt<br />
unwichtig.<br />
Bin nicht<br />
machen.<br />
ortsgebunden.<br />
Was treibt Ella Maillart an, sich in der<br />
damaligen Epoche alleine ins Unbekannte<br />
Freue mich auf Deimen aufzumachen, Anruf die oder Welt zu Mail. erobern?<br />
Tel. 079 411 S’il 75 y 55 eut de / Mail: tous temps schn@gmx.ch<br />
des aventurières, l’une<br />
des personnalités les plus originales et attachantes<br />
du 20ème siècle fut et reste sans aucun doute<br />
Ella Maillart. Grâce aux nombreux documents<br />
qu’elle a laissés, nous emmènerons le public à la<br />
rencontre de cette femme d’exception.<br />
THE KING – MIT ELVIS DURCH AMERIKA<br />
Eugene Jarecki, USA/D/F 2017, 109‘, E/d<br />
Sa/Sa 30. Juni / 30 juin 20h30<br />
Mo/Lu 02. Juli / 02 juillet 18h00<br />
Di/Ma 03. Juli / 03 juillet 20h30<br />
«The King» ist ein musikalisches Road-Movie,<br />
das quer durch Amerika führt: 40 Jahre nach<br />
dem Tod von Elvis Presley reiste der vielfach<br />
ausgezeichnete Autor und Regisseur Jarecki<br />
2016 in dem alten Rolls Royce des Sängers<br />
von New York über Las Vegas bis in den tiefen<br />
Süden, um das Land an einem kritischen<br />
Wendepunkt seiner Geschichte zu erleben:<br />
eine Parallelaufnahme über den Aufstieg des<br />
Sängers und Abstieg seines Landes.<br />
Si une personne devait incarner idéalement<br />
l’Amérique actuelle, ce serait sans aucun<br />
doute Elvis Presley. Dans la Rolls Royce<br />
d’origine du chanteur, le cinéaste Eugene<br />
Jarecki part faire un roadtrip unique en son<br />
genre à travers les États-Unis. De questions<br />
passionnantes en rencontres surprenantes, accompagné<br />
de country et de rhythm & blues,<br />
le magnifique essai voyageur de Jarecki<br />
part à la recherche du rêve américain<br />
qui s’estompe peu à peu.<br />
Samstag, 16. Juni <strong>2018</strong>, Tissot-Arena Biel-Bienne<br />
www.oldwheels.ch<br />
Ab 9 Uhr findet ein markenunabhängiges Oldtimertreffen statt. Es ist schweizweit der grösste gedeckte<br />
So/Di 01. Juli / 01 juillet 18h00/20h30 Aussenanlass seiner Art. Automobile, Motorräder, Traktoren und dergleichen aus allen Epochen bis<br />
Jahrgang 1988 sind herzlich willkommen. Freier Eintritt. Details unter www.oldwheels.ch<br />
Action<br />
Rennsportwagen<br />
Oldtimer-Flugzeugmotor<br />
Oldtimerbus, Saurer Berna<br />
Special Shows & Guests<br />
Fahrzeugclubs<br />
Jive Boys live Music<br />
VW Käfer & Golf Ausstellung<br />
Carrosserie Kompetenz Center Nidau<br />
Gastronomie<br />
sBIELbar<br />
Restaurant<br />
Festwirtschaft
BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> SZENE / SCÈNE BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong> 21<br />
SCHREIBEN<br />
Literarische Autonomie<br />
Das Schweizerische Literaturinstitut in Biel bietet<br />
einen Raum der Freiheit, in dem das Schreiben auf<br />
individueller Verantwortung beruht.<br />
VON<br />
THIERRY<br />
LUTERBACHER<br />
Schreiben! Wenn man es<br />
wagte oder wagt, diesen<br />
Wunsch zu bekräftigen, würde<br />
man sich unweigerlich<br />
sagen: «Ja, gut! Aber was hast<br />
du vor, ernsthaft zu machen?»<br />
Eine Konstante durch<br />
die Jahrhunderte. Wir sind<br />
nicht ernst, wenn wir schreiben,<br />
um es mit Arthur Rimbaud<br />
zu sagen.<br />
Das Schweizerische Literaturinstitut,<br />
2006 als Teil<br />
der Hochschule der Künste<br />
Bern in Biel eingeführt, mag<br />
die Situation verändert haben.<br />
Das zunächst skeptisch<br />
und herablassend betrachtete<br />
Institut hat sich seitdem einen<br />
soliden Ruf erworben.<br />
Klischee. Ist ein Bachelor-Abschluss<br />
im Schreiben<br />
nicht mit der Grundfrage verbunden<br />
«Kann man schreiben<br />
lernen?» Das ist nicht<br />
sicher! Die Frage wird immer<br />
wieder gestellt an Marie Caffari,<br />
Direktorin des Schweizerischen<br />
Literaturinstituts<br />
in Biel.<br />
«Sie kommt periodisch,<br />
systematisch. Ich kenne sie<br />
nur zu gut! Man hat vom<br />
praktischen Schreiben immer<br />
noch eine seltsame Idee.»<br />
Jene der Inspiration, die wie<br />
ein Donnerschlag den Schriftsteller<br />
trifft, ein Klischee, das<br />
immer noch in der kollektiven<br />
kulturellen und literarischen<br />
Vorstellung liegt.<br />
In ihren Anfängen hörte<br />
Marie Caffari viele unangenehme<br />
Bemerkungen. «Es<br />
war etwas Angstvolles. Die<br />
Angst, dass eine Schreibausbildung<br />
schädlich oder wenig<br />
hilfreich sein könnte. Sie kam<br />
aus der Unkenntnis der Lehre<br />
im literarischen Schreiben,<br />
Bachelor of Arts in Literarischem<br />
Schreiben, Hochschule der Künste Bern HKB,<br />
Lesungen aus den Abschlussarbeiten <strong>2018</strong>:<br />
Am 21. Juni im Schweizerischen Literaturinstitut,<br />
Rockhall IV, Seevorstadt 99, Biel.<br />
Ab 18.30 Uhr, die Lesungen beginnen um<br />
19.45 Uhr. Eintritt frei. Kollekte zugunsten des<br />
Stipendienfonds. www.literaturinstitut.ch<br />
PHOTO: FABIAN FLURY<br />
man verstand sie nicht. Auch<br />
im literarischen Bereich, denn<br />
es gab sie bis dahin nicht in<br />
der Schweiz.»<br />
Verantwortung. Maude<br />
Burkhalter, 21, geboren in Reconvilier,<br />
ist eine von sieben<br />
Studierenden, darunter drei<br />
Französischsprachige, die ihre<br />
Abschlussarbeit präsentieren<br />
werden: «Eine lange Geschichte,<br />
aus der ich einen Auszug<br />
vorlesen werde.» Das Schreiben,<br />
sagt sie, sei Teil ihres Lebens,<br />
aber nicht wesentlich.<br />
«Das Schreiben fliesst in meinen<br />
Adern, wie andere Dinge<br />
auch. Schreiben ist ein Kampf,<br />
aber nicht der einzige, den<br />
ich gewinnen will.» Eines Tages<br />
ein Buch zu veröffentlichen,<br />
ist das das absolute Ziel?<br />
«Eines meiner Projekte ... unter<br />
anderen ...», antwortet sie.<br />
«Eine Möglichkeit, keine<br />
unbedingte Bedingung», erklärt<br />
Anja Delz, 23, deutschsprachige<br />
Studentin. Sie<br />
schliesst ihr dreijähriges Studium<br />
ebenfalls ab mit einer<br />
Abschlussarbeit: dem Anfang<br />
eines Romans.<br />
Marie Caffari<br />
(Medaillon),<br />
Direktorin des<br />
Literaturinstitutes,<br />
und die<br />
Studentinnen<br />
Maude Burkhalter<br />
(links) und<br />
Anja Delz.<br />
Die vorgefasste Meinung,<br />
dass Schreiben aus dem tiefen<br />
Ego stammen muss, scheint<br />
sie nicht beunruhigt zu haben.<br />
«Kein Autor kann behaupten,<br />
dass alles, was er<br />
schreibt, in ihm selbst erzeugt<br />
wurde. Er hat gelesen, gehört,<br />
sich ausgetauscht ... und das<br />
ist genau, was wir hier auch<br />
machen. Das Institut stellt<br />
uns einen Freiraum zur Verfügung,<br />
in dem das Schreiben<br />
in der individuellen Verantwortung<br />
liegt.<br />
Autonomie. Das Institut<br />
entwickelt eine unabhängige<br />
Denkfähigkeit, die zum Schreiben<br />
führt und ein kreatives<br />
Umfeld schafft, in dem die<br />
Studierenden arbeiten. Die<br />
Mentoren, etablierte Schriftstellerinnen<br />
und Schriftsteller,<br />
sind da, um diese Autonomie<br />
zu fördern.<br />
«Schreiben ist ein Kampf»,<br />
aber die Worte fallen nicht<br />
auf das Feld der Ehre. Weil sie<br />
geschrieben und gelesen werden,<br />
sterben sie nicht. Die<br />
zwölf Studierenden des Literaturinstituts<br />
Biel haben während<br />
drei Jahren «gekämpft»<br />
für ihr Diplom im Literarischen<br />
Schreiben. Wir werden<br />
vielleicht morgen ihre Bücher<br />
lesen, die manchmal die Seiten<br />
der Welt verändern. n<br />
ÉTUDES<br />
Autonomie littéraire<br />
L’Institut littéraire suisse de Bienne active une<br />
capacité autonome de réflexion, un espace de liberté<br />
où écrire fait appel à la responsabilité individuelle.<br />
PAR<br />
THIERRY<br />
LUTERBACHER<br />
Écrire! Lorsque l’on osait,<br />
ou ose, affirmer sa volonté<br />
d’écrire, on s’entendait, ou<br />
s’entend, répondre inlassablement:<br />
«Oui, bon! Mais que<br />
comptes-tu faire sérieusement?»<br />
Une constante à travers<br />
les siècles. On n’est donc<br />
pas sérieux quand on écrit,<br />
pour paraphraser Arthur Rimbaud.<br />
L’avènement, en 2006, de<br />
l’Institut de littérature suisse<br />
à Bienne, intégré à La Haute<br />
école des arts de Berne, a peutêtre<br />
changé la donne. Subissant<br />
d’abord le scepticisme et<br />
la condescendance, l’Institut<br />
s’est depuis forgé une solide<br />
renommée.<br />
Cliché. L’obtention d’un<br />
Bachelor en écriture n’est-il<br />
plus conspué par la question<br />
bateau «peut-on apprendre à<br />
écrire?». Pas sûr! On la pose<br />
encore à Marie Caffari, 50 ans,<br />
directrice de l’Institut littéraire<br />
suisse de Bienne.<br />
«Elle revient périodiquement,<br />
systématiquement. Je<br />
ne la connais que trop bien!<br />
On a encore de la pratique de<br />
l’écriture une idée étrange.»<br />
Celle de l’inspiration qui<br />
frappe comme la foudre l’écrivain<br />
en quête de verve, un<br />
cliché qui réside encore dans<br />
l’imaginaire collectif culturel<br />
et littéraire.<br />
À ses débuts, Marie Caffari<br />
n’a pas été en manque de<br />
remarques désagréables. «Il<br />
y avait alors quelque chose<br />
de l’ordre de la peur. La<br />
crainte qu’une formation en<br />
écriture littéraire puisse être<br />
néfaste ou peu constructive.<br />
Elle venait de la méconnaissance<br />
de la pratique de l’enseignement<br />
de l’écriture littéraire,<br />
on ne la comprenait<br />
pas, y compris dans le champ<br />
littéraire, parce qu’elle n’existait<br />
pas en Suisse.»<br />
Responsabilité individuelle.<br />
Maude Burkhalter, 21<br />
ans, native de Reconvilier, est<br />
l’une des sept étudiantes, dont<br />
trois Romandes sur douze,<br />
qui va présenter son travail<br />
de diplôme, «une longue nouvelle<br />
dont je lirai un extrait.<br />
L’écriture, dit-elle, fait partie<br />
de sa vie, mais n’en est pas<br />
Pour Marie<br />
Caffari<br />
(médaillon),<br />
directrice,<br />
l’Institut<br />
littéraire<br />
suisse de<br />
Bienne<br />
active une<br />
capacité<br />
autonome<br />
de réflexion<br />
qui porte à<br />
l’écriture,<br />
comme<br />
celle de<br />
Maude<br />
Burkhalter<br />
et Anja<br />
Delz.<br />
pour autant l’essentiel.<br />
«L’écriture coule dans mes<br />
veines, mais comme d’autres<br />
choses aussi. Écrire est une<br />
bataille, mais elle n’est pas<br />
la seule que je veux gagner.»<br />
Un jour, publier un livre, estce<br />
l’ambition absolue? «Un<br />
de mes projets… parmi d’autres…»,<br />
répond-elle.<br />
«Une possibilité, pas une<br />
condition indispensable», indique<br />
Anja Delz, étudiante<br />
alémanique de 23 ans, qui<br />
termine elle aussi ses trois ans<br />
d’étude ponctuée par son travail<br />
de diplôme… le début<br />
d’un roman.<br />
L’idée préconçue que<br />
l’écriture doit être puisée dans<br />
le moi profond ne semble<br />
pas l’avoir troublée. «Aucun<br />
écrivain ne peut prétendre<br />
que tout ce qu’il écrit a été<br />
engendré en lui-même. Il a<br />
lu, il a écouté, il a échangé…<br />
et c’est exactement ce que<br />
nous faisons ici. L’Institut<br />
met à notre disposition un<br />
espace de liberté où écrire<br />
fait appel à la responsabilité<br />
individuelle.»<br />
Autonomie. L’Institut active<br />
une capacité autonome<br />
de réflexion qui porte à l’écriture<br />
et permet un cadre créatif<br />
à l’intérieur duquel les étudiantes<br />
et les étudiants travaillent.<br />
Les mentors, écrivaines<br />
et écrivains confirmés,<br />
étant là pour encourager cette<br />
autonomie.<br />
«Ecrire est une bataille»,<br />
mais les mots ne tombent pas<br />
au champ d’honneur. Parce<br />
qu’on les écrit et qu’on les<br />
lit, ils ne meurent pas. Les<br />
douze étudiantes et étudiants<br />
de l’Institut littéraire suisse<br />
de Bienne auront «bataillé»<br />
pendant trois ans pour obtenir<br />
leur diplôme en écriture littéraire.<br />
Nous lirons peut-être<br />
demain leurs livres qui, parfois,<br />
font tourner les pages<br />
du monde.<br />
n<br />
Bachelor of Arts en<br />
Écriture Littéraire,<br />
Haute école des arts de Berne<br />
HKB, lectures d’extraits des<br />
travaux de diplôme <strong>2018</strong>, le<br />
21 juin à l’Institut littéraire<br />
suisse, Rockhall IV, Faubourg<br />
du lac 99, Bienne, dès 18<br />
heures 30, les lectures<br />
commencent à 19 heures 45.<br />
Entrée libre, collecte.<br />
www.institutlitteraire.ch<br />
TIPPS / TUYAUX<br />
Lyss:<br />
Mini-Trucker<br />
nSchwere Brummer mal<br />
ganz klein und sanft:<br />
In Lyss fahren am Mini-<br />
Trukker-Festival diesen<br />
Samstag und Sonntag Miniaturen<br />
von Lastwagen auf.<br />
Gezeigt werden beispielsweise<br />
auch Bau- und Landwirtschaftsmaschinen.<br />
Samstag ab 10 Uhr, mit<br />
open end. Sonntag 9 bis 16<br />
Uhr. In einer Festwirtschaft<br />
wird für das leibliche Wohl<br />
gesogt. Wegweiser ab Autobahnausfahrt<br />
Lyss-Süd. ajé.<br />
Biel: Tell<br />
nEntfacht durch das<br />
Aufbegehren der Innerschweizer<br />
gegen den Reichsvogt<br />
Gessler und durch das<br />
Einschreiten von Wilhelm<br />
Tell, befreien sich die Eidgenossen<br />
von der Willkür der<br />
Habsburger. Wie jedem<br />
Gründungsmythos ist auch<br />
die Tell-Legende mit unterschiedlichen<br />
historischen<br />
und gesellschaftlichen Bedeutungen<br />
aufgeladen: Freiheitskampf,<br />
Staatsgründung,<br />
Lob der Gemeinschaft, genauso<br />
aber auch mit der Abschottung<br />
von der Aussenwelt.<br />
Sowohl die «hellen»<br />
wie die «dunklen» Seiten der<br />
Tell-Saga prägen die Schweizer<br />
Identitätsfindung bis<br />
heute. Auf der einen Seite<br />
steht der demokratische<br />
Staat, der auf Freiheit und<br />
Gleichheit fusst und sich<br />
über Vernunft und Solidarität<br />
definiert. Auf der anderen<br />
Seite steht die Instrumentalisierung<br />
genau dieser Werte,<br />
um Rückzug und Ausgrenzung<br />
zu rechtfertigen. Steht<br />
uns mit Wilhelm Tell ein Attentäter<br />
oder ein Freiheitskämpfer<br />
gegenüber? Begriffe<br />
wie Freiheit und Sicherheit<br />
lassen Spielraum für verschiedene<br />
Auslegungen. Was<br />
bedeutet uns Tell heute? Was<br />
passiert mit dem grösseren<br />
Zusammenhalt in einem<br />
bröckelnden Europa? Wer<br />
sind heute die Tyrannen,<br />
wer die Unterdrückten?<br />
Wer darf «Obergrenzen»<br />
bestimmen? «Tell», diesen<br />
Samstag, 19 Uhr, Bieler<br />
Stadttheater.<br />
ajé.<br />
Biel: Sonne ver -<br />
lässt Wohnung<br />
nRegisseurin Hedwig<br />
Huber, Komponist<br />
Martin Schütz, Bühnenbildner<br />
Dominic Huber und Performerin<br />
Lara Körte schaffen<br />
in «Die Sonne verlässt jetzt<br />
die Wohnung» einen polyphonen<br />
Hör-Schau-Raum für<br />
Märchengrotesken des britischen<br />
Autors und Künstlers<br />
Tim Etchells. Die Performerin<br />
Lara Körte wird darin zu<br />
einer Figur, die mit An- und<br />
Abwesenheiten ihres Körpers<br />
und der Stimme in den Kosmos<br />
von Etchells Erzähllandschaften<br />
verführt. Im<br />
Zusammenspiel mit einer<br />
Komposition für Lautsprecher<br />
von Martin Schütz und<br />
der Lichtchoreographie von<br />
Dominic Huber entsteht<br />
Kino im Kopf. «Die Sonne<br />
verlässt jetzt die Wohnung»,<br />
diesen Freitag und Samstag<br />
jeweils um 20 Uhr 30 im<br />
Kunsthaus Pasquart in Biel.<br />
ajé.<br />
Les Royalties<br />
nDepuis son origine, Le<br />
Royal, centre culturel<br />
régional de Tavannes, abrite<br />
une troupe de théâtre pour<br />
PHOTOS: Z.V.G.<br />
et par les adolescents. Un<br />
spectacle met en scène<br />
chaque année au mois de<br />
juin, les fruits du travail effectué,<br />
et ce, dans des<br />
conditions professionnelles.<br />
L’«Entre deux mondes»,<br />
joué au Royal à Tavannes,<br />
vendredi et samedi à 20h30,<br />
vous invite à un voyage<br />
dans le temps où les<br />
Royalties s’empresseront de<br />
réparer ce qu’ils ont endommagé.<br />
Armés de courage, ils<br />
sont partis explorer les profondeurs<br />
de leur imaginaire<br />
et sont revenus avec des pépites<br />
spécialement choisies<br />
pour les 100 ans du Royal.<br />
Leurs recherches ont malencontreusement<br />
réveillé un<br />
monstre endormi, une<br />
malédiction.<br />
IW<br />
DUO GAZZANA<br />
nLe Lyceum Club de<br />
Bienne organise un<br />
concert le mardi prochain à<br />
19 heures dans son local habituel<br />
du Nouveau Musée<br />
Bienne (NMB). Le DUO<br />
GAZZANA, formé de Natascia,<br />
violon, et Raffaella,<br />
piano, viendra interpréter<br />
des œuvres de Silvestrov,<br />
Beethoven, Paganini et<br />
Schumann. Les soeurs Gazzana,<br />
nées en Italie, ont reçu<br />
une éducation musicale internationale<br />
et se produisent<br />
dans le monde entier. Elles<br />
étaient notamment les invitées<br />
des Schubertiades 2017<br />
à Yverdon où elles ont donné<br />
un concert retransmis sur<br />
Espace 2.<br />
IW<br />
Le son de 1918<br />
nLe Nouveau Musée<br />
Bienne met sur pied<br />
une visite commentée en<br />
musique de son exposition<br />
«1918 Guerre et Paix», jeudi<br />
de 18 heures à 19 heures. La<br />
musicologue Dr Delphine<br />
Vincent de l’Unversité de<br />
Fribourg exposera en français<br />
comment sonnait l’année<br />
1918: des compositions<br />
de Francis Poulenc à l’arrivée<br />
du jazz en Europ, de l’antibolchévisme<br />
de Gustave<br />
Doret à «L’Internationale»,<br />
hymne révolutionnaire du<br />
mouvement ouvrier, de la<br />
création pionnière de l’Orchestre<br />
de la Suisse Romande<br />
aux strophes patriotiques de<br />
«Ô monts indépendants». IW
SPEZIAL: SOMMER <strong>2018</strong><br />
Restaurant Gottstatterhaus<br />
SOMMER<br />
GENUSS<br />
SPÉCIAL: ÉTÉ <strong>2018</strong><br />
TERRASSES<br />
Sky Lounge<br />
@ Hotel Mercure Plaza Biel/Bienne<br />
Neuenburgstrasse 18, 2505 Biel/Bienne<br />
Tel. 032 322 40 52<br />
info@gottstatterhaus.ch<br />
www. gottstatterhaus.ch<br />
Unsere lauschige Gartenwirtschaft direkt am Wasser.<br />
Saisonale Fischspezialitäten. Mittwoch Ruhetag.<br />
Restaurant L’Entrecôte<br />
@ Art Deco Hotel Elite<br />
Neumarktstrasse 40, 2502 Biel/Bienne<br />
Tel. 032 328 68 68<br />
h6166@accor.com<br />
www.accor.com<br />
Werden sie Member und geniessen Sie die Sommerabende<br />
in der Sky Lounge im 6. Stock unseres Hauses.<br />
Devenez membre et profitez des soirées d’été au<br />
Sky Lounge au 6 ème étage de notre établissement.<br />
Bahnhofstrasse 14, 2502 Biel/Bienne<br />
Tel. 032 328 77 28<br />
welcome@entrecote-bienne.ch<br />
www.entrecote-bienne.ch<br />
«Geniessen Sie den Sommer über den Dächern von Biel»<br />
«Profitez de l‘été sur les toits de Bienne»<br />
3 x<br />
3 x<br />
Biel-Bienne<br />
Biel-Bienne<br />
Pour Pour votre votre pause pause chez chez McDonald‘s<br />
Bon 2 für 1<br />
Coupe Sundae Cailler<br />
Coupe Sundae Cailler<br />
Für Für Ihre Ihre Pause Pause bei bei McDonald‘s<br />
Nur einlösbar in den in den McDonald‘s McDonald‘s Restaurants Restaurants der Nidaugasse von Biel. 43 und<br />
Nur der Nicht einlösbar Grenchenstrasse kumulierbar in den mit McDonald‘s 3 in anderen Biel. Nicht Spezialangeboten.<br />
Restaurants kumulierbar mit von anderen Biel. Spezialangeboten.<br />
Nicht kumulierbar bis 14. August mit anderen 2016 Spezialangeboten.<br />
Gültig bis 02. September <strong>2018</strong><br />
Gültig bis 14. August 2016<br />
© 2016 © 2016 McDonald‘s McDonald‘s Corporation Corporation<br />
McDonald‘s<br />
McDonald‘s Restaurant<br />
Grenchenstrasse 3 3<br />
2504 Biel2504 Biel<br />
Mo-Sa Mo-Sa ab 08.00<br />
Uhr<br />
Uhr<br />
So ab So 10.00 ab 10.00 Uhr<br />
Fr+Sa<br />
bis bis 03.00<br />
Uhr<br />
Uhr<br />
Foto folgt!<br />
Foto folgt!<br />
McDonald‘s<br />
Restaurant<br />
McDonald‘s Restaurant<br />
McDonald‘s Bahnhofplatz Restaurant 4<br />
Bahnhofplatz Bahnhofplatz 2502 4 Biel<br />
2502 Biel<br />
2502 Mo-Fr Biel ab 06.30 Uhr<br />
Mo-Fr ab 06.30 Uhr<br />
Sa+So Mo-Fr ab 06.30 07.00 Uhr Uhr<br />
Sa+So ab 7.00 Uhr<br />
Sa+So Fr+Sa ab bis 7.00 01.30 Uhr Uhr<br />
Fr+Sa bis 01.30 Uhr<br />
Fr+Sa bis 01.30 Uhr<br />
Foto folgt!<br />
Foto folgt!<br />
McDonald‘s<br />
McDonald‘s Restaurant<br />
McDonald‘s<br />
Restaurant<br />
Restaurant<br />
Nidaugasse 43 43<br />
Nidaugasse 43<br />
2502 Biel Biel<br />
2502 Biel<br />
Mo-Sa ab ab 10.00 10.00 Uhr Uhr<br />
Mo-Sa ab 10.00 Uhr<br />
So ab ab 11.00 Uhr Uhr<br />
So ab 11.00 Uhr
SPEZIAL: SOMMER <strong>2018</strong><br />
Wenn die liebe Sonne vom Himmel lacht, was<br />
gibt es schöneres, als auf einer der vielen<br />
schattigen Terrassen eine knusprige Grillade<br />
oder eine leckere Sommerspezialität zu geniessen.<br />
Allein in Biel gibt es über 100 Restaurant-Terrassen<br />
und die Region steht in nichts nach: Ob am Seeufer,<br />
in der Altstadt oder auf dem Land – überall erhält man<br />
dieser Tage einen Vorgeschmack auf die kommende<br />
Ferienzeit.<br />
Restaurant Rebstock<br />
Die Seeländer Küche behauptet sich erfolgreich<br />
gegen jene aus Frankreich, Italien oder dem Mittelmeerraum.<br />
Auch schmecken Fische aus hiesigen<br />
Gewässern oft ebenso lecker wie Meeresfrüchte aus<br />
Fernost. Tagsüber kann man aus vielen saftigen<br />
Grilladen mit knackigen Salaten auswählen.<br />
In der Abenddämmerung zieht man vielleicht ein<br />
romantisches Tête à Tête bei Kerzenlicht vor, während<br />
der Joran die Gluthitze des Tages vertreibt.<br />
Die Restaurants aus der Region wünschen ihnen<br />
einen schönen Sommer und ,ä guete’!<br />
Restaurant Schlössli<br />
Ipsachstrasse 11, 2563 Ipsach<br />
Tel. 032 331 08 68<br />
www.restaurant-schloessli-ipsach.ch<br />
Geniessen Sie unsere Sommerspezialitäten.<br />
Öffnungszeiten: Montag - Freitag: 6:30 – 23.30 Uhr<br />
Samstag: 7:30 – 23:30 Uhr<br />
Sonntag: 8.00 – 22.00 Uhr<br />
Pizzas zum Mitnehmen = CHF 2.00 günstiger.<br />
6 Pizzas zum Mitnehmen zum Preis von 5.<br />
Rana und Team<br />
Restaurant Autrement<br />
Jean-Sesslerstrasse 1, 2502 Biel/Bienne<br />
Tel. 032 322 47 46<br />
info@restaurant-autrement.ch<br />
www.restaurant-autrement.ch<br />
Das Restaurant „Autrement“ lädt Sie ein zum Verweilen und<br />
Geniessen. In unserer Küche werden traditionelle Elemente<br />
mit der Leichtigkeit der mediterranen Küche kombiniert.<br />
Wir verwenden stets frische und saisonale Produkte um<br />
Ihnen ein Genusserlebnis für alle Sinne bieten zu können.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Mo: 10.30 – 15.00 Uhr<br />
Di – Sa: 10.30 – 23.30 Uhr<br />
SOMMERGENUSS<br />
Solothurnstrasse 35, 2504 Biel/Bienne<br />
Tel. 032 342 55 82<br />
www.rebstock-restaurant.ch<br />
Der HIT im Rebstock –<br />
Gambas à la mode du chef, Charbonnade,<br />
Entercôte Beaujolais, Fondue Chinoise.<br />
7 Tage offen<br />
Restaurant Schützenhaus<br />
Feldschützenweg 30, 2504 Biel/Bienne<br />
Tel. 032 361 10 00<br />
info@restaurant-schuetzenhaus-biel.ch<br />
www.restaurant-schuetzenhaus-biel.ch<br />
Geniessen Sie unsere wunderschöne Terrasse mit Sicht auf<br />
die Stadt und die ganze Alpenkette.<br />
Neu: von Dienstag – Samstag auch am Nachmittag<br />
kleine Karte (Roastbeef, Fischknusperli u.s.w.)<br />
Hotel Weisses Kreuz Lyss<br />
Marktplatz 15, 3250 Lyss<br />
Tel. 032 387 07 40<br />
info@kreuz-lyss.ch<br />
www.kreuz-lyss.ch<br />
Geniessen Sie unter den Schatten spendenden Bäumen<br />
im Herzen von Lyss und doch ruhig gelegen, sommerliche<br />
Gerichte vom Grill und leichte Salate frisch in der Küche<br />
zubereitet. Familie Leuenberger und das Kreuz Team freuen<br />
sich auf Ihren Besuch.
Restaurant Du Lac<br />
Rue de Neuchâtel 58 – 2505 Bienne<br />
Tél. 032 322 37 77<br />
info@dulac-biel.ch – www.dulac-biel.ch<br />
lundi fermé<br />
Restaurant du Lac<br />
Neuenburgstrasse 58, route de Neuchâtel,<br />
2505 Biel-Bienne<br />
Tel. 032 322 37 77<br />
info@dulac.ch<br />
www.dulac-biel.ch<br />
Echt Hecht – Vivement brochet.<br />
Montag Ruhetag – Lundi fermé.<br />
Restaurant Pfauen<br />
SPECIAL: ÉTÉ <strong>2018</strong><br />
TERRASSES<br />
Restaurant Du Lac<br />
Neuenburgstrasse 58 – 2505 Biel<br />
Tel. 032 322 37 77<br />
info@dulac-biel.ch – www.dulac-biel.ch<br />
Montag Ruhetag<br />
Lorsque Phoebus darde ses rayons sur le Seeland,<br />
rien de tel que de savourer une grillade ou une<br />
autre spécialité estivale sur une des oasis ombragées<br />
qu’offrent les nombreuses terrasses.<br />
La ville de Bienne en compte une bonne centaine et la<br />
région n’est pas en reste. Que ce soit au bord du lac,<br />
au centre-ville ou dans la campagne environnante, on<br />
a maintes occasions de se donner un avant-goût de<br />
vacances.<br />
Surtout que dans nos contrées, la cuisine seelandaise<br />
puise largemement dans ses propres jardins potagers<br />
pour rivaliser avec la cuisine française, italienne ou<br />
les spécialités méditéranéennes. Et les poissons de nos<br />
lacs sont aussi délicieux que les fruits de mer.<br />
Dans la journée, on peut savourer de succulentes grillades<br />
et de saines salades, alors que le soir, on préférera<br />
peut-être un repas romantique en tête à tête alors que<br />
le crépuscule s’annonce doucement et que le Joran<br />
chasse la canicule.<br />
Les restaurateurs de la région vous souhaitent<br />
bon appétit et un bel été gourmet.<br />
Restaurant Waldschenke<br />
St.-Niklausstrasse 30<br />
2564 Bellmund<br />
Tel. 032 381 12 17<br />
Ring 7, 2502 Biel/Bienne<br />
Tel. 032 322 49 13<br />
www.pfauen-restaurant.ch<br />
Herzlich willkommen auf unserer schönen und<br />
gemütlichen Terrasse im Herzen der Bieler Altstadt.<br />
Cuisine provençale:<br />
Mariage de la mer, de la terre et du soleil.<br />
Wie Ferien in der Provence!<br />
Es fehlt nur das Meeresrauschen.<br />
Comme les vacances en Provence!<br />
Il ne manque que le chant des cigales.
BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> AGENDA<br />
BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong> 25<br />
Pierre Liengme lässt sich in seiner Malerei «von<br />
Frauen in ihrer ganzen Schönheit» inspirieren.<br />
Seine Werke sind ab diesem Samstag bis zum<br />
<strong>24</strong>. Juni in der Alten Krone in der Bieler Altstadt<br />
zu besichtigen. Let’s go!<br />
Pierre Liengme porte sa fraîcheur, sa spontanéité,<br />
son regard bleu azur sur sa peinture.<br />
Il dit s’inspirer de «LA FEMME dans toute sa<br />
beauté»; il a aussi beaucoup voyagé...<br />
De quoi susciter notre envie de visiter sa deuxième<br />
exposition à l’Ancienne Couronne à Bienne,<br />
dès samedi et jusqu’au <strong>24</strong> juin.<br />
l Biel / Bienne<br />
l Region /<br />
Région<br />
Deutsch in<br />
Normalschrift /<br />
français en<br />
italique<br />
14.6.<br />
DONNERSTAG<br />
JEUDI<br />
KONZERTE<br />
CONCERTS<br />
l CAFÉ DU COMMERCE,<br />
«Black Cat Bone», Bluesrock,<br />
21.00.<br />
l DÉJÀVU – HOTEL<br />
MERCURE PLAZA, Live<br />
Jazz Evening, Daniel Cerny,<br />
piano, 21.00.<br />
l LYSS, KUFA, Club,<br />
«Beekwest», Plattentaufe,<br />
Hip Hop, 21.00.<br />
UND<br />
AUSSERDEM ...<br />
DE PLUS...<br />
l NMB, Visite musicale<br />
comentée de l’exposition<br />
Guerre et Paix par Dr.<br />
Delphine Vincent,<br />
musicologue: «Du tombeau<br />
de Coupertin à l’Internatio -<br />
nale», 18.00-19.00.<br />
l ROTONDE, Language<br />
Exchange Biel/Bienne,<br />
Sprachinteressierte<br />
tauschen ihre Mutter -<br />
sprache gegen eine andere<br />
Sprache, 19.00-20.30.<br />
l SAINT-IMIER, Musée<br />
de Saint-Imier, conférence<br />
publique: «Les Jurassiens<br />
immigrés à Nova Friburgo,<br />
Brésil, en 1818», par<br />
Martin Nicoulin, 19.30.<br />
l SAINT-IMIER, Espace<br />
Noir, Conférence débat:<br />
«La situation au Venezuela<br />
et les libertaires», 20.00.<br />
15.6.<br />
FREITAG<br />
VENDREDI<br />
KONZERTE<br />
CONCERTS<br />
l ELDORADO BAR, Vinil<br />
del Fuego, DJ’s El Pinche<br />
Carlos & Chris Hanoi,<br />
21.00.<br />
l STADTKIRCHE,<br />
«Mittagsklänge», eine<br />
andere Art, die Mittags -<br />
pause zu gestalten. Pascale<br />
Van Coppenolle, Orgel,<br />
12.30-13.00.<br />
l LYSS, KUFA, Club,<br />
«Final Story», Metalcore,<br />
Rock, Post-Hardcore,<br />
20.00.<br />
l VINELZ, Alte Landi,<br />
Musigbar Resures, Groove,<br />
21.00<br />
THEATER<br />
THÉÂTRE<br />
l KUNSTHAUS CENTRE<br />
PASQUART, «Die Sonne<br />
velässt jetzt die Wohnung»,<br />
Regie: Hedwig Huber;<br />
Komponist: Martin Schütz;<br />
Bühne: Dominic Huber;<br />
Performerin: Lara Körte,<br />
20.30.<br />
l CINEDOME www.kitag.ch<br />
l AARBERG, ROYAL<br />
«Jurassic World 2», 3D, DO-MO/MI: 20.15.<br />
l GRENCHEN, PALACE<br />
«Tully», DO/FR/SA/MO: 20.00.<br />
«Solo: A Star Wars Story», 3D, SA/SO: 17.00.<br />
«Letztendlich sind wir dem Universum egal»,<br />
FR: 18.00, SA/SO: 15.00, MI: 14.30.<br />
l GRENCHEN, REX<br />
«Jurassic World: Das gefallene Königreich»,<br />
DO/MO/DI: 20.00, FR/SA: 20.30, SA/SO: 16.00.<br />
«Ocean’s 8», MI: 20.00.<br />
l INS, INSKINO<br />
«Der Kang der Stimme», FR/SA/MI: 20.00.,<br />
SO: 17.00.<br />
l LYSS, APOLLO<br />
«Liliane Susewind», SA/SO: 14.30.<br />
«Pope Francis – A man of His Word»,<br />
DO/FR/MO-MI: 18.00, SA/SO: 17.00.<br />
«Jurassic World: Das gefallene Königreich», 3D,<br />
deutsch gespr. DO-MO: 20.15,<br />
engl. Orig. mit UT DI/MI: 20.15.<br />
l RENNWEG 26, Théâtre<br />
de la Grenouille, «En route<br />
pour répondre à un signal<br />
de détresse», f/d, 16.30.<br />
l STADE DE LA GURZE-<br />
LEN, spectacles français,<br />
«Courir», Thierry Romanens<br />
& Format A’3, 21.00.<br />
l STADTTHEATER, «Mitridate,<br />
re di Ponto», Wolfgang<br />
Amadeus Mozart,<br />
19.30. Einführung, 19.00.<br />
l TAVANNES, Le Royal,<br />
Les Royalties, théâtre adolescent:<br />
«Entre deux mondes»,<br />
20.30.<br />
UND<br />
AUSSERDEM ...<br />
DE PLUS...<br />
l CALVINHAUS, Nähcafé,<br />
13.30-16.00.<br />
l SELBSTHILFE BE,<br />
Bahnhofstrasse 30,<br />
«Lachabend in drei Akten».<br />
Wer lacht, lebt gesünder<br />
und glücklicher. Gemein -<br />
sam lachen! 18.00-19.30.<br />
Anm. 078 808 28 <strong>24</strong>.<br />
KINO / CINÉMAS<br />
l NIDAU, InterNido, Lyss-<br />
Strasse 43, Näh-Café, Café-<br />
Couture, flicken, nähen,<br />
stricken, Ratschläge<br />
austauschen, 14.00-17.00.<br />
16.6.<br />
SAMSTAG<br />
SAMEDI<br />
KONZERTE<br />
CONCERTS<br />
l LIGERZ, Kirche, «Konzert<br />
aus der Stille», Max<br />
Merazzi, Klavier, 18.15.<br />
l LYSS, KUFA, Club,<br />
«Männerchor Steili<br />
Kressä», 20.00.<br />
THEATER<br />
THÉÂTRE<br />
l HKB, Rosius 16, Sommerfestival<br />
des Studienganges<br />
Musik und Bewegung,<br />
«stück für stück», musikalisch-tänzerische<br />
Performance,<br />
19.00.<br />
l KUNSTHAUS CENTRE<br />
PASQUART, «Die Sonne<br />
velässt jetzt die Wohnung»,<br />
Regie: Hedwig Huber;<br />
Komponist: Martin Schütz;<br />
Bühne: Dominic Huber;<br />
Performerin: Lara Körte,<br />
20.30.<br />
l STADTTHEATER, «Tell»,<br />
Dernière, Daniela Janjic<br />
nach Friedrich Schiller.<br />
19.00.<br />
l TAVANNES, Le Royal,<br />
Les Royalties, théâtre adolescent:<br />
«Entre deux mondes»,<br />
20.30.<br />
UND<br />
AUSSERDEM ...<br />
DE PLUS...<br />
l PLACE CENTRALE,<br />
Marché des Artisans,<br />
08.00-17.00.<br />
l SCHWANENKOLONIE,<br />
Fest mit musikalischer<br />
Unterhaltung, Essen und<br />
Trinken; offene Türen<br />
11.00-18.00.<br />
l BÉVILARD, PALACE<br />
«Pope Francis – A Man of his Word», JE: 20.00,<br />
SA: 17.00, DI: 16.00.<br />
«Jurassic World: Fallen Kongdom», VE/SA: 20.30,<br />
DI: 20.00.<br />
«Amoureux de ma femme», ME: 20.00.<br />
l LA NEUVEVILLE, CINÉ<br />
«Yvette Z’Graggen – Une femme au volant», DI: 17.30,<br />
«Book Club», VE/SA/DI: 20.30.<br />
«Willkommen in der Schweiz», MA: 20.30.<br />
«Jurassic World: Fallen Kingdom», ME: 20.30.<br />
l MOUTIER, CINOCHE<br />
«Une année Polair », SA: 17.30.<br />
«L’homme qui tua Don Quichotte», JE: 20.00, SA: 20.30.<br />
«Hon ho l’età»,VE: 18.00.<br />
«Je vais mieux», VE: 20.30, DI: 17.30.<br />
«Foxtrot», DI/LU: 20.00.<br />
l SAINT-IMIER, ESPACE NOIR<br />
«Hyènes», JE/VE/SA: 20.00, DI: 17.00, 20.00.<br />
l TAVANNES, ROYAL<br />
«Le book club», JE/VE: 20.00, SA: 21.00, DI: 17.00.<br />
«Quand j’etais Cloclo», DI/MA: 20.00.<br />
«Ocean’s 8», ME: 20.00.<br />
l TRAMELAN, CINÉMATOGRAPHE<br />
«Ocean’s 8». JE: 20.00, VE: 20.30, SA: 21.00, DI: 17.00.<br />
«Le cercle littéraire Guernesey », VE: 18.00, DI: 20.00.<br />
«Hubert Reeves – La terre vue du coeur», SA: 18.00,<br />
MA: 20.00.<br />
«Jurassic World: Fallen Kingdom», DI: 14.00.<br />
«A Polar Year», LU: 20.00.<br />
«Doudou», ME: 20.00.<br />
l LENGNAU, Nationaler<br />
Voltigewettkampf, beim<br />
ersten Kreisel nach<br />
Ortstafel Lengnau rechts<br />
abbiegen, von da an ist es<br />
markiert, 08.30-17.40.<br />
17.6.<br />
SONNTAG<br />
DIMANCHE<br />
KONZERTE<br />
CONCERTS<br />
l BURGPLATZ, Bourgkonzert<br />
auf dem Platz (bei<br />
schlechtem Wetter Saal<br />
HKB, Eingang Rosius), mit<br />
dem Stimmenkünstler,<br />
Obertonsänger und Global-<br />
Yodeling Artisten Christian<br />
Zehnder, 11.00.<br />
l SAFNERN, Schulhaus<br />
Räbli, Kinderkonzert<br />
«Wenn Musik verzaubert»<br />
und Musikinstrumente zum<br />
Kennenlernen. Zauberkünstler<br />
Christoph Borer<br />
trifft auf die Musikgesellschaft<br />
Safnern, Festwirtschaft,<br />
11.00.<br />
UND<br />
AUSSERDEM ...<br />
DE PLUS...<br />
l LENGNAU, Nationaler<br />
Voltigewettkampf, beim<br />
ersten Kreisel nach Ortstafel<br />
Lengnau rechts abbiegen,<br />
von da an ist es<br />
markiert, 10.10-17.10.<br />
l LYSS, KUFA, Halle,<br />
«Kleidertausch» und «Büchertausch»,<br />
13.00-16.00.<br />
18.6.<br />
MONTAG<br />
LUNDI<br />
KONZERTE<br />
CONCERTS<br />
l KONGRESSHAUS, Familienkonzert.<br />
Richard<br />
Flury: «Die alte Truhe».<br />
Claude Debussy: «La boîte<br />
à joujoux». Leitung, Kaspar<br />
Zehnder; Puppenspiel, Per-<br />
Poc Barcelona, 19.30.<br />
19.6.<br />
DIENSTAG<br />
MARDI<br />
KONZERTE<br />
CONCERTS<br />
l NMB, «Duo Gazzana»,<br />
Natascia Gazzana, violon;<br />
Raffaella Gazzana, piano,<br />
19.00.<br />
l SALLE FAREL, Festival<br />
Chambristes, Paul Coker,<br />
Piano; Pierre Tenthorey,<br />
Comédien, 19.00.<br />
UND<br />
AUSSERDEM ...<br />
DE PLUS...<br />
l BIERHALLE, Restaurant,<br />
les soirées litéraires biennoises;<br />
l’écrivain Rachel<br />
Zufferey commente et lit<br />
«la Trilogie de Sutherland»,<br />
19.00.<br />
20.6.<br />
MITTWOCH<br />
MERCREDI<br />
KONZERTE<br />
CONCERTS<br />
l SALLE FAREL, Festival<br />
Chambristes, Alain Doury,<br />
violoncelle; Doruntina Guralumi,<br />
basson, 19.00.<br />
THEATER<br />
THÉÂTRE<br />
l COUPOLE, spéctacle de<br />
fin d’année de l’école de<br />
cirque de Bienne «Zircologik»,<br />
16.00.<br />
Achtung! Informationen über Veranstaltungen vom 21 bis 27. Juni <strong>2018</strong><br />
müssen bis spätestens am Freitag, 15. Juni, 08.00 Uhr auf der Redaktion sein.<br />
Die Einträge sind gratis!<br />
Attention! Les informations concernant les événements du<br />
21 au 27 juin <strong>2018</strong> doivent parvenir à la rédaction au plus tard le<br />
vendredi 15 juin à 08h00.<br />
Leur parution est gratuite!<br />
MEIN AUSGEHTIPP<br />
MA SORTIE<br />
«Der Ort: Terrain<br />
Gurzelen. Der Sportler:<br />
Der legendäre tschechoslowakische<br />
Leicht -<br />
athlet Emil Zátopek.<br />
Und ein mehr als talentierter<br />
Schweizer<br />
Schauspieler: Thierry Romanens. Begleitet vom<br />
Musiktrio ‚Format A’3’ belebt Romanens die Geschichte<br />
um den Aufstieg des Ausnahmesportlers<br />
Zátopek und seinen brutalen Fall in einem Land,<br />
das damals unter dem Joch des Stalinismus stand.<br />
Diesen Freitag, 21 Uhr, auf dem Terrain Gurzelen.<br />
Bei Regen wird die Vorführung auf Samstag, 16.<br />
Juni, verschoben.»<br />
Un lieu: la Gurzelen. Un sportif: le légendaire<br />
athlète tchécoslovaque Emil Zátopek. Et un<br />
comédien suisse plus que talentueux: Thierry<br />
Romanens. Accompagné par le trio Format A’3,<br />
Thierry Romanens fait revivre l’ascension irrésistible<br />
de ce sportif d’exception et sa chute brutale<br />
dans un pays alors sous le joug du stalinisme.<br />
À découvrir vendredi à 21 heures au Stade de<br />
la Gurzelen. En cas de pluie, le spectacle sera<br />
repoussé au samedi 16 juin.<br />
Stars of Sounds<br />
Aarberg Stadtplatz<br />
Freitag, 15. Juni<br />
Türöffnung: 19.00<br />
19.30: Halunke<br />
20.45: Hecht<br />
22.15: Trauffer<br />
<strong>24</strong>.00: QL<br />
Samstag, 16. Juni<br />
Türöffnung: 18.00<br />
19.30: James Gruntz<br />
21.00: Passenger<br />
22.45 James Arthur<br />
<strong>24</strong>.00: DJ ZsuZsu<br />
Mohamed<br />
Hamdaoui<br />
Wohntage Biel und Region<br />
14. bis 16. Juni<br />
Während drei Tagen werden am Standort Ecke<br />
Nidaugasse/Dufourstrasse in Zelten die Miet- und<br />
Kaufangebote für Biel und die Region präsentiert.<br />
UND<br />
AUSSERDEM ...<br />
DE PLUS...<br />
l NIDAU, Ruferheim, Verein<br />
für Altersfragen<br />
Nidau/Port, «Weshalb ist es<br />
gesund am Abend (k)einen<br />
Apfel zu essen?». Vortrag<br />
von Daniel Rossel, Vitaswiss.<br />
Nach dem Vortrag<br />
können Fragen gestellt werden,<br />
14.30.<br />
l SUTZ-LATTRIGEN,<br />
Schulhaus , 1. Sutzer<br />
Abendlauf, Lauf- und<br />
Nordic-Walking Veranstaltung.<br />
Startnummernausgabe<br />
17.00. Ende der<br />
Veranstaltung 22.00.<br />
agenda.bielbienne@bcbiel.ch<br />
AUSSTELLUNGEN<br />
EXPOSITIONS<br />
NEUE AUSSTELLUNGEN:<br />
NOUVELLES EXPOSITIONS:<br />
l ANCIENNE COURONNE,<br />
«Pierre Liengme – Explosion». Vernissage: 16.6., 16.06.<br />
Introduction, Silvano Keller. Jusqu’au <strong>24</strong> juin.<br />
l ART ETAGE, «Temporäre Exklave Noseland», Dominik<br />
Lipp, Daniela de Maddalena, Christian Spahni, Bruno<br />
Schlatter. Bis 29. Juni.<br />
l PASQUART KUNSTHAUS, Diplom-Ausstellung des<br />
Masters in Contemporary Arts Practice der Hochschule der<br />
Künste. Vernissage: 14.6., 18.00. Bis 19. Juni.<br />
l MOUTIER, Musée jurassien des arts,«Une heure dans<br />
le Jura», Hendrikje Kühne et Beat Klein. Collectionner des<br />
images de la région jurassienne pour les coller dans un<br />
cahier aux allures d’album Panini. Vernissage: 9.6., 17.00.<br />
Jusqu’au 19 août.<br />
WEITERHIN GEÖFFNET:<br />
TOUJOURS À L’AFFICHE:<br />
l ART MOMENTUM, Gebäude Sanitas Troesch,<br />
3. Stock, «Sinnesreize», Werke von verschiedenen<br />
Künstlern. SO: 14.00-18.00. Bis 30. Dezember.<br />
l CAFÉ BAR HASARD, «Possibilities of Nature»,<br />
Julie Lovens. Bis 27. Juni.<br />
l GALERIE 95, Georg Óskar, isländischer Maler.<br />
DO/FR: 18.30-20.00, SA: 11.00-13.30. Bis 7. Juli.<br />
l HIRSLANDEN KLINIK LINDE, Véronique Zaech,<br />
«So nah ... Si près...», MO-FR: 8.00-19.00,<br />
SA/SO: 8.30-18.00. Bis <strong>24</strong>. Juni.<br />
l NMB, «RobLab», farfouiller et rechercher dans la<br />
collection Robert. Jusqu’au 1 er juillet.<br />
l NMB, «1918: Krieg und Frieden», in Zusammenarbeit<br />
mit mémreg, Haus Neuhaus. DI-SO: 11.00-17.00.<br />
Bis 30.12.<br />
l NMB, Benoît Clarys, «Imaginer le passé».<br />
MA-DI: 11.00-17.00. Jusqu’au 20 janvier 2019.<br />
l RÉSEAU SANTÉ MENTALE, pont-du-Moulin 14,<br />
«Chantal Boss». Jusqu’au 30 novembre.<br />
l RESIDENZ AU LAC, art DIALOG Festival, «SCHWARZ-<br />
WEISS», Hans Jörg Bachmann, M.S. Bastian/Isabelle L.,<br />
Urs Dickerhof und Martin Ziegelmüller. MO-FR: 8.30-<br />
17.00. Bis 22. Juni.<br />
l RESTAURANT GOTTSTATTERHAUS, im Garten<br />
«Träume vom Fliegen», Objekte des Bündner Künstlers<br />
Claudio Caprez. Die Ausstellung kann zu den jeweiligen<br />
Öffnungszeiten der Gaststätte und des Hotels besucht<br />
werden. Bis Mitte Oktober.<br />
l RESTAURANT UNION, Pascal Vecchi, tableaux et<br />
sculptures. MA-VE: 11.00-23.00, SA: 11.-<strong>24</strong>.00. DI,<br />
11.00-22.00. Jusqu’au 1 er juillet.<br />
l SPITALZENTRUM, Korridor Ost, Etage C,<br />
Werke von Elsbeth Boss. Bis 31. August.<br />
l BELLELAY, Abbatiale, Mirko Baselgia Pardis (Curzoin).<br />
LU-VE: 10.00-12.00, 14.00-18.00, SA/DI: 10.00-17.00.<br />
Jusqu’au 9 septembre.<br />
l COURTELARY, Galerie le Moulin 4, Roland Graber,<br />
photocompositions «dérives». SA/DI: 14.00-16.00.<br />
Jusqu’au <strong>24</strong> juin.<br />
l DOTZIGEN, Büni Galerie, Ueli Affolter, Öl auf Leinwand,<br />
DO/FR: 14.00-18.00, SA: 10.00-16.00, SO: 17.6.,<br />
1.7., 11.00-16.00. Bis 1. Juli.<br />
l EVILARD, La Lisière, «Une escapade dans les Cyclades»,<br />
photos de Cyrille Caille. Jusqu’au 31 août.<br />
l GRENCHEN, Kunsthaus, Cécile Wick – Sub Rosa,<br />
«Druckgraphik und Zeichnungen». MI-SA: 14.00-17.00,<br />
SO: 11.00-17.00, MO/DI geschlossen. Führung: 17. Juni:<br />
11.30 mit Claudine Metzger. Bis 17. Juni.<br />
l GRENCHEN, Kultur-Historisches Museum, Gastausstellung<br />
mit Bildern aus dem neuen Buch «Vom Bauernhof<br />
zur Uhrenmetropole, Grenchen im 19. und 20. Jahrhundert».<br />
MI/SA/SO: 14.00-17.00. Bis 18. Juli.<br />
l LIGERZ, Rebbaumuseum am Bielersee «Hof», Ernst<br />
Geiger und der Hof (1876-1965). SA/SO: 13.30-17.00.<br />
Bis 28. Oktober.<br />
l MOUTIER, Musée jurassien des arts, quatre artistes<br />
jurassiens, Claire Liengme, Jean-René Moeschler, Gérard<br />
Bregnard, Romain Crelier. Visites commentées tout public,<br />
les mercredis 20.6., 29.8. à 18.30 et le dimanche 28.10 à<br />
16.00. ME: 16.00-20.00, JE-DI: 14.00-18.00.<br />
Jusqu’au 11 novembre.<br />
l MOUTIER, Musée jurassien des arts, Jean-Claude<br />
Wicky «Un regard sur l’ailleurs». Visites commentées tout<br />
public: les mercredis 20 juin et 29 août, 18.30, dimanche<br />
28 octobre, 16.00.<br />
ME: 16.00-20.00, JE-DI: 14.00-18.00.<br />
l NIDAU, Intervention im Spritzenhaus, Aurélie Jossen.<br />
«L’écriture de la mer», JE, 14.6.: 16.00-19.00, VE, 15.6.:<br />
16.00-19.00, SA; 16.6.: 11.00-14.00, DI: 17.6.<br />
Finissage: 14.00-17.00.<br />
l SAINT-IMIER, Espace Noir, «Sur la Route des Buffalos»,<br />
photographies de Joëlle Claire Villars et Kevin Hugi.<br />
MA-DI: 9.00-22.00. Jusqu’au 29 juin.<br />
l SAINT-IMIER, La Roseraie, «New York», par Jérémie<br />
Perret, photographies. 7 jours sur 7 de 9.00-19.00.<br />
Jusqu’au 31 juillet.<br />
l TSCHUGG, Klinik Bethesda, Annemarie Würgler,<br />
Plastiken. Karl-Heinz Netthoevel, Bruch-Stücke.<br />
MO-FR: 7.30-12.00 und 12.45-19.00. SA/SO: 9.00-12.00<br />
und 13.30-16.00. Bis 26. Juli.<br />
l TRAMELAN, CIP, Denis Detournay, photographies,<br />
LU-VE: 8.00-20.00, SA: 15.00-20.00. Jusqu’au 29 juin.
26 BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> CINÉMA<br />
BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />
Ist unsere eigene<br />
Vergangenheit eine von uns<br />
selbst erfundene Geschichte?<br />
The Sense of an Ending HH(H)<br />
Mühlebrücke 3, Pont-du-Moulin, 2500 Biel/Bienne 3<br />
VON<br />
MARIO<br />
CORTESI<br />
Wer die (grossartige) preisgekrönte<br />
Novelle von Julian<br />
Barnes gelesen hat, wird vom<br />
Film vielleicht etwas enttäuscht<br />
sein. Die im spannenden<br />
Buch («Vom Ende einer<br />
Geschichte», 2011) immer wieder<br />
gestellte Forderung, sich<br />
mit den Fehlern des Lebens<br />
auseinanderzusetzen, sich ihnen<br />
vorbehaltlos zu stellen,<br />
hat in der Verfilmung nicht<br />
erste Priorität. Dabei hätte dieser<br />
grummelnde und kauzige<br />
Fast-Rentner Tony (Jim Broadbent)<br />
beste Gelegenheit und<br />
Zeit, sich mit den weit zurückliegenden<br />
Ereignissen seiner<br />
Studienzeit objektiv auseinanderzusetzen.<br />
Aber die<br />
will er ganz anders in Erinnerung<br />
behalten, als sie sich<br />
wirklich zugetragen hatten.<br />
Tagebuch. Die Vergangenheit<br />
holt den 60-Jährigen eines<br />
Tages ein, als ihm testamentarisch<br />
ein bisschen Geld und<br />
ein Tagebuch vermacht werden.<br />
Dieses Tagebuch (von dem er<br />
allerdingst nur eine einzige fotokopierte<br />
Seite erhält) stammt<br />
von seinem einstigen, hochbegabten<br />
Studienkollegen Adrian;<br />
beide waren in das gleiche Mädchen<br />
(Veronica) verliebt. Adrian<br />
brachte sich später um. Der<br />
Nachlass stammt von der verstorbenen<br />
Mutter (Emily Mortimer)<br />
der einst umworbenen<br />
(launischen und arroganten)<br />
Veronica. Doch auch ein Treffen<br />
mit seiner ehemaligen Jugendliebe<br />
Veronica (Charlotte Rampling)<br />
bringt kein Licht in die<br />
verworrene Vergangenheit. Was<br />
war damals wirklich geschehen?<br />
Wurden Erinnerungen gebogen,<br />
um Schuld und Verantwortung<br />
zu umgehen? Wurde Unliebsames<br />
verdrängt, verklärt, gar<br />
beschönigt? Macht eine Aufarbeitung<br />
überhaupt Sinn?<br />
Schnoddrig. Was dieses<br />
Werk trotz der eigentlich nicht<br />
aufgelösten und komplexen<br />
Geschichte sehenswert macht,<br />
sind seine patenten Schauspieler.<br />
Oscarpreisträger Jim<br />
Broadbent gibt mit einer Portion<br />
Schnoddrigkeit und mit<br />
Charisma diesen genügsamen,<br />
griesgrämigen Besitzer eines<br />
kleinen Fotoshops, dessen unspektakulärer<br />
Tagesablauf immer<br />
genau gleich verläuft. Seine<br />
Ehe wurde vor Jahren geschieden,<br />
er lebt zurückgezogen,<br />
pflegt aber ein gutes Verhältnis<br />
zu seiner Ex (ausgezeichnet:<br />
Harriet Walter). Mit<br />
ihr kann er sich über Betrug,<br />
Schuld, Reue und Vergebung<br />
austauschen.<br />
Regie führt der 39-jährige<br />
Inder Ritesh Batra, dem man<br />
nach seinem fulminanten De-<br />
but («The Lunchbox») zu<br />
Recht ein grösseres Filmbudget<br />
anvertraute. Er ging bei dieser<br />
Literaturverfilmung sorgfältig<br />
und zurückhaltend ans Werk,<br />
springt von Gegenwart in die<br />
Vergangenheit und wieder vorwärts.<br />
Bruchstückhaft und bisweilen<br />
widersprüchlich erfährt<br />
der Zuschauer, was passiert<br />
sein könnte. Batra setzt auf<br />
das Talent seiner Schauspieler<br />
und die intelligenten Dialoge<br />
des Romans, Spontaneität und<br />
Frische seines preisgekrönten<br />
Erstlings vermisst man. Und<br />
– ähnlich wie beim Buch –<br />
muss sich der irritierte Zuschauer<br />
selbst ein Bild machen,<br />
was sich einst zugetragen<br />
haben könnte. n<br />
Notre passé<br />
n’est-il qu’une histoire<br />
que nous aurions inventée?<br />
PAR<br />
MARIO<br />
CORTESI<br />
Darsteller/Distribution: Jim Broadbent,<br />
Harriet Walter, Charlotte Rampling,<br />
Emily Mortimer<br />
Regie/Mise en scène: Ritesh Batra (2017)<br />
Länge/Durée: 138 Minuten/138 minutes<br />
In den Kinos Lido 1 & Rex 2 (LUNCH’KINO)/<br />
Aux cinémas Lido 1 & Rex 2 (LUNCH’KINO)<br />
Si vous avez lu la (grandiose)<br />
nouvelle, couverte de<br />
prix, de Julian Barnes, vous<br />
serez peut-être un peu déçu<br />
par le film. Une revendication<br />
hante ce livre palpitant<br />
et questionne le lecteur<br />
(«Une fille, qui danse», 2011),<br />
mais cette confrontation inconditionnelle<br />
face aux erreurs<br />
de l’existence n’est pas<br />
la première priorité du film.<br />
Alors que Tony (Jim Broadbent),<br />
ce presque retraité<br />
grommelant et drôle, dispose<br />
pourtant du temps nécessaire<br />
pour se confronter objectivement<br />
aux événements<br />
d’autrefois, à l’époque de ses<br />
études. Mais il tient à les<br />
conserver en mémoire autrement<br />
que telles qu’ils se<br />
sont vraiment passés.<br />
Haben sich<br />
nichts zu<br />
sagen: Veronica<br />
(Charlotte<br />
Rampling),<br />
Tony (Jim<br />
Broadbent).<br />
Ils n’ont rien<br />
à se dire:<br />
Veronica<br />
(Charlotte<br />
Rampling),<br />
Tony (Jim<br />
Broadbent).<br />
Journal intime. Un jour,<br />
le passé finit par rattraper le<br />
sexagénaire: il hérite d’un peu<br />
d’argent ainsi que d’un journal<br />
intime. Ce journal intime<br />
(dont il n’a d’ailleurs reçu<br />
qu’une seule page photocopiée)<br />
provient d’Adrian, son<br />
ancien ami d’études surdoué.<br />
Tous les deux étaient amoureux<br />
de la même fille (Veronica).<br />
Adrian l’avait assassiné<br />
plus tard. L’héritage vient de<br />
la mère décédée (Emily Mortimer)<br />
de Veronica (lunatique<br />
et arrogante) autrefois courtisée.<br />
Mais même une rencontre<br />
avec Veronica (Charlotte Rampling),<br />
son amour de jeunesse,<br />
n’apporte aucune lumière sur<br />
le brouillard du passé. Que<br />
s’est-il vraiment passé? Les<br />
souvenirs ont-ils été détournés<br />
pour éviter culpabilité et responsabilité?<br />
A-t-on refoulé<br />
tout sentiment compromettant,<br />
l’a-t-on idéalisé et même<br />
sublimé? Une recherche de la<br />
vérité fait-elle du reste sens?<br />
Je-m’en-foutisme. Cette<br />
œuvre vaut la peine d’être vue<br />
pour la prestation des acteurs,<br />
malgré une histoire non résolue<br />
et complexe. Jim Broadbent,<br />
couronné d’un Oscar,<br />
interprète avec une dose de<br />
je-m’en-foutisme et de charisme,<br />
le propriétaire grincheux<br />
d’un magasin de photographie<br />
dont la routine quotidienne<br />
banale se déroule<br />
jour après jours exactement<br />
de la même manière. Son mariage<br />
a été brisé il y a des années,<br />
il vit retiré du monde,<br />
mais entretient de bons rapports<br />
avec son ex-femme (excellente<br />
Harriet Walter). Avec<br />
elle, il peut s’entretenir de<br />
fraude, de culpabilité, de regrets<br />
et de pardon.<br />
La réalisation est assurée<br />
par l’Indien de 39 ans, Ritesh<br />
Batra, auquel on a confié, à<br />
juste titre, un gros budget<br />
après ses débuts fulgurants<br />
(«The Lunchbox»). Il a adapté<br />
cette œuvre littéraire avec soin<br />
et retenue, passant d’aujourd’hui<br />
à hier pour retrouver<br />
le présent. Le spectateur suit<br />
le déroulement de façon fragmentée<br />
et parfois contradictoire.<br />
Ritesh Batra mise sur le<br />
talent de ses acteurs et actrices<br />
et sur l’intelligence des dialogues<br />
du roman – on ne retrouve<br />
pas la spontanéité et<br />
la fraîcheur de son premier<br />
long-métrage. Et – comme<br />
dans le roman – le spectateur<br />
piqué au vif doit se faire sa<br />
propre idée de ce qui pourrait<br />
bien s’être passé.<br />
n<br />
Spektakuläre<br />
Szenerie,<br />
schwache<br />
Geschichte.<br />
VON MARIO CORTESI<br />
Jurassic World: Fallen Kingdom HH(H)<br />
Eruption<br />
volcanique,<br />
des sauriens<br />
surpuissants et<br />
des êtres humains<br />
pareils à des nains.<br />
Steven Spielbergs Original<br />
(1993) war der beste, die vierte<br />
Auflage (2015) die erfolgreichste<br />
und gleichzeitig der vierterfolgreichste<br />
Film aller Zeiten<br />
(1,7 Milliarden Dollar Einnahmen).<br />
Und jetzt die Nummer<br />
5. Neu ist einzig, dass die<br />
monströsen Viecher (die alle<br />
vier Folgen überlebt und sich<br />
genetisch weiterentwickelt haben)<br />
auf der Isla Nublar (in<br />
der Nähe von Costa Rica) von<br />
einem bevorstehenden, gigantischen<br />
Vulkanausbruch lebensbedroht<br />
sind und von der<br />
Insel evakuiert werden müssen.<br />
Und wieder gehen der<br />
Raptortrainer Owen (Chris<br />
Pratt) und die ehemalige<br />
Managerin des Saurier-<br />
Vergnügungsparkes Claire<br />
(Bryce Dallas Howard) an die<br />
Säcke, um die prähistorischen<br />
Wesen zu retten.<br />
Supersaurier. Doch ihre<br />
Geldgeber spielen ein falsches<br />
Spiel: Es geht ihnen nicht um<br />
die Rettung der Urtiere, sondern<br />
um das Sichern von genetischem<br />
Material, um damit<br />
einen Supersaurier zu schaffen,<br />
der – ähnlich wie ein Roboter<br />
– von Menschenhand<br />
gesteuert werden kann, um<br />
Feinde zu vernichten. Wieder<br />
kreuzen – inmitten einer Horde<br />
aufgebrachter und brüllender<br />
Urtiere - die Guten<br />
und die Bösen die Klingen.<br />
Schockpotenzial. Auch<br />
wenn die anspruchslose Geschichte<br />
(viel Kitsch statt<br />
Witz) ohne grosse Überraschungen<br />
verläuft, hat der<br />
spanische Regisseur J.A. Bayona<br />
doch das Maximum aus<br />
der Computeranimation gekitzelt<br />
und wartet mit den<br />
bisher lebensechtesten Echsen<br />
auf. Arbeitet geschickt<br />
mit Cliffhangern, kann die<br />
Spannung 130 Minuten –<br />
nach einer grossartigen Eingangssequenz<br />
– fast durchgehend<br />
aufrechterhalten. Natürlich<br />
ist er nach seinem<br />
Katastrophenfilm «The Impossible»<br />
(über den Tsunami<br />
in Thailand) für grosses Kino<br />
erprobt. Er setzt sein Schockpotential<br />
richtig ein und geizt<br />
nicht mit emotionalen Momenten<br />
(beispielsweise, wenn<br />
ein auf der Insel zurückgelassener<br />
Dinosaurier am<br />
Sandstrand hilflos seinen<br />
Hals mit einem Hilferuf in<br />
die Höhe streckt, bevor er<br />
von Feuer, Staub und Asche<br />
verschluckt wird).<br />
Zwielichtige Gestalten.<br />
Geschickt auch, dass der Film<br />
Vulkanausbruch,<br />
übermächtige Saurier,<br />
zwergenhafte Menschen.<br />
in der ersten Stunde auf der<br />
Isla Nublar spielt (wiederum<br />
mit atemberaubendem Dekor<br />
und einem eindrücklichen<br />
Vulkanausbruch), der zweite<br />
Teil dann in die Kellergewölbe<br />
eines riesigen gothischen<br />
Landsitzes in den USA verlegt<br />
wird, wo zwielichtige Gestalten<br />
eine neue Dinos-Spezies<br />
züchten und wo – typisch<br />
Hollywood – ein kleines Mädchen<br />
den Sauriern die Schau<br />
stiehlt. Schwach allerdings:<br />
Die Bösen kommen bis auf<br />
den letzten Knochen um, die<br />
Guten überleben alle. Überflüssig<br />
auch: Der Auftritt Jeff<br />
Goldblums am Anfang und<br />
Ende des Filmes, der die Geschichte<br />
mit tiefschürfenden<br />
Worten aufzumotzen versucht<br />
und die Menschheit<br />
vor ihrer drohenden Ausrottung<br />
warnt.<br />
n<br />
Des scènes spectaculaires,<br />
une histoire décevante.<br />
PAR<br />
MARIO<br />
CORTESI<br />
Darsteller/Distribution:<br />
Chris Pratt, Bryce Dallas<br />
Howard, Geraldine Chaplin,<br />
Jeff Goldblum<br />
Regie/Mise en scène:<br />
J.A. Bayona (<strong>2018</strong>)<br />
Länge/Durée: 129<br />
Minuten/129 minutes<br />
In den Kinos Lido 1 & Rex 1/<br />
Aux cinémas Lido 1 & Rex 1<br />
L’original de Steven Spielberg<br />
(1993) reste le meilleur,<br />
le quatrième épisode (2015)<br />
est celui qui a connu le plus<br />
de succès commercial, la quatrième<br />
recette de tous les<br />
temps (1,7 milliards de dollars).<br />
Et voilà le numéro cinq.<br />
La seule nouveauté étant que<br />
les monstrueuses créatures (qui<br />
ont survécu aux quatre épisodes<br />
précédents et qui se sont<br />
développées génétiquement)<br />
de l’Isla Nublar (proche du<br />
Costa Rica) sont menacées par<br />
une gigantesque éruption volcanique<br />
et qu’il faut les évacuer.<br />
C’est-à-dire, un nouveau<br />
départ pour Owen (Chris<br />
Pratt), le dompteur de Raptors,<br />
et l’ancienne manager du parc<br />
d’attraction des sauriens,<br />
Claire (Bryce Dallas Howard)<br />
qui doivent retrousser les<br />
manches pour sauver la vie<br />
des créatures préhistoriques.<br />
Super saurien. Mais leurs<br />
donateurs jouent un jeu biaisé<br />
d’avance: pour eux l’essentiel<br />
n’est pas de sauver les animaux<br />
ancestraux, mais de préserver<br />
le matériel génétique<br />
afin de créer un super saurien<br />
qui pourra, comme un robot,<br />
diriger la main de l’homme<br />
afin de détruire des ennemis.<br />
Une fois de plus, les bons et<br />
les salauds croisent le fer au<br />
milieu d’une horde de créatures<br />
enragées et hurlantes.<br />
Choc. Même si cette histoire<br />
se déroule sans prétention<br />
(beaucoup de kitsch en<br />
lieu et place d’esprit farceur)<br />
et sans grandes surprises, le<br />
réalisateur espagnol J.A.<br />
Bayona a extirpé le maximum<br />
de l’animation informatique<br />
et nous donne à voir des sauriens<br />
des plus réalistes. Il travaille<br />
astucieusement avec le<br />
suspens et sait comment maintenir<br />
la tension pendant les<br />
130 minutes du film – après<br />
une entrée en matière absolument<br />
grandiose. Il est bien<br />
sûr passé maître dans l’art du<br />
cinéma grand spectacle après<br />
son film catastrophe «The Impossible»<br />
(sur le Tsunami en<br />
Thaïlande). Il met en scène,<br />
de la meilleure des manières<br />
possibles, le potentiel de chocs<br />
et ne lésine pas sur les moments<br />
émotionnels (par<br />
exemple lorsque sur l’île abandonnée,<br />
un dinosaure laissé<br />
sur place tend désespérément<br />
son cou au ciel et pousse un<br />
cri de détresse avant d’être<br />
englouti par le feu, la poussière<br />
et les cendres).<br />
Individus louches. Il est<br />
également très habile de voir<br />
se dérouler la première heure<br />
du film sur l’Isla Nublar (de<br />
nouveau avec des images à<br />
couper le souffle et une éruption<br />
volcanique impressionnante);<br />
la deuxième partie se<br />
passe aux Etats-Unis, sous les<br />
voûtes de la cave d’une<br />
grande demeure gothique<br />
dans laquelle des individus<br />
louches élèvent une nouvelle<br />
espèce de dinosaure et où –<br />
typiquement hollywoodien<br />
– une petite fille vole le<br />
spectacle aux sauriens. Plus<br />
faible par contre: les salauds<br />
meurent jusqu’au dernier et<br />
les bons survivent tous. Superflu:<br />
l’apparition de Jeff<br />
Goldblum au début et à la<br />
fin du film essayant, avec des<br />
mots qui se veulent profonds<br />
et marquants, de redonner<br />
du mordant à l’histoire en<br />
menaçant l’humanité de sa<br />
prochaine extinction. n<br />
BIEL BIENNE-Bewertung / Cote de BIEL BIENNE: HHHH ausgezeichnet / excellent HHH sehr gut / très bon HH gut / bon H Durchschnitt / médiocre – verfehlt / nul