12.07.2018 Views

BB_24_2018

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION<br />

AUFLAGE: 108 783<br />

ERSCHEINT JEDEN<br />

MITTWOCH/DONNERSTAG<br />

IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND<br />

GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES<br />

BERNER JURAS.<br />

HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL<br />

032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12<br />

INSERATE: BURGGASSE 14<br />

032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38<br />

INTERNET: http://www.bielbienne.com<br />

Tierliebe<br />

geht ins<br />

Geld:<br />

Andrea<br />

Müller,<br />

Präsidentin<br />

des Vereins<br />

John’s kleine<br />

Farm in<br />

Kallnach<br />

sucht neue<br />

finanzielle<br />

Quellen und<br />

erwägt die<br />

Gründung<br />

einer<br />

Stiftung.<br />

Seite 2.<br />

13./14. JUNI <strong>2018</strong> WOCHE <strong>24</strong> 41. JAHRGANG / NUMMER <strong>24</strong> 13/14 JUIN <strong>2018</strong> SEMAINE <strong>24</strong> 41 E ANNÉE / NUMÉRO <strong>24</strong><br />

KIOSKPREIS FR. 2.–<br />

Die andere Zeitung<br />

L’autre journal<br />

ll<br />

LE PLUS GRAND JOURNAL<br />

DE LA RÉGION<br />

TIRAGE: 108 783<br />

PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS<br />

TOUS LES MÉNAGES<br />

DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS-<br />

SEELAND-GRANGES.<br />

ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE<br />

032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12<br />

ANNONCES: RUE DU BOURG 14<br />

032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38<br />

INTERNET: http://www.bielbienne.com<br />

Malgré<br />

un contexte<br />

difficile,<br />

Andrea<br />

Müller<br />

garde le<br />

sourire et<br />

veut assurer<br />

l’avenir du<br />

petit zoo<br />

privé de<br />

Kallnach.<br />

Page 2.<br />

PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / MH / TL / SF / JST / FF / Z.V.G<br />

Leon<br />

Wiederkehr<br />

fait partie<br />

de ces<br />

jeunes<br />

biennois<br />

partis faire<br />

leurs études<br />

à l’étranger.<br />

Page 9.<br />

«Schreiben ist ein<br />

Kampf»: Maude<br />

Burkhalter (links)<br />

und Anja Delz<br />

(rechts) haben<br />

diesen zur Freude<br />

von Marie<br />

Caffari, Direk -<br />

t orin des Schwei -<br />

zerischen Lite -<br />

ratur insti tutes in<br />

Biel, gewonnen.<br />

Seite 21.<br />

Der aufmüpfige<br />

Leon Wiederkehr<br />

besuchte das Bieler<br />

Gymnasium und lernte<br />

angeblich erst in<br />

Deutschland «richtig<br />

lernen». Seite 9.<br />

«Écrire est une bataille»<br />

pour Maude Burkhalter<br />

(à gauche) et Anja Delz<br />

(à droite), elles liront des<br />

extraits des travaux de<br />

diplôme au grand bonheur<br />

de Marie Caffari, directrice<br />

de l’Institut littéraire suisse<br />

de Bienne. Page 21.<br />

DIESE WOCHE:<br />

CETTE SEMAINE:<br />

nSylvie Augier<br />

Rossé ist im<br />

Tauschfieber und hat<br />

mit anderen<br />

Interessierten in<br />

Neuenstadt eine<br />

moderne Tauschbörse<br />

mit virtuellem Geld<br />

gegründet. Seite 3.<br />

Das «plusQ’île»-Festival ist in den letzten Jahren definitiv<br />

zu einem Bieler Volksfest herangewachsen. Die ersten<br />

Ausgaben fanden noch auf der Schüssinsel im Bieler<br />

Quartier Mett statt, bevor «plusQ’île» auf die «Neptun»-<br />

Wiese beim Strandboden «zügelte». Das achte Festival<br />

findet von diesem Mittwoch bis zum kommenden Sonntag<br />

statt und wird die Gemüter von Jung und Alt mit Funken,<br />

Lachen, Magie und Lebensfreude erhellen. Und die<br />

Besuchenden dürften Spass daran finden, zwischen<br />

Ständen mit kulinarischen Angeboten aus aller Welt<br />

und den Zelten zu flanieren, wo attraktive Vorstellungen<br />

stattfinden. Auftreten werden unter anderen der «Cirque<br />

Inextrémiste», der «Cirque La Compagnie», das jurassische<br />

Kollektiv «Merci LaRattrape», das jongliert, spielt und sich<br />

krummlacht. Klar, auch die Clowns dürfen nicht fehlen:<br />

«Rois vagabonds» treten ebenso auf wie «Buffpapier», die<br />

auf die Schweizer Bühnen zurückkehren. Exklusiv für Biel:<br />

Ein Leben wie im Kino mit «Panorama: Kinotheatre».<br />

«plusQ’île» steht für Unterhaltung, Party und gute Laune.<br />

Der Eintritt ist frei, Kollekte für die Künstler.<br />

www.plusqile.ch<br />

DAS FESTIVAL DER WOCHE / LE PLUSQ’ÎLE DE LA SEMAINE<br />

Le Festival plusQ’île a définitivement gagné ses galons<br />

de fête populaire du mieux vivre ensemble. Née sur<br />

l’Île-de-la Suze à Mâche, cela fait trois ans que la fête a<br />

pris ses quartiers sur l’herbe du Pré-Neptune au bord du<br />

Lac de Bienne. La huitième édition, du 13 au 17 juin <strong>2018</strong>,<br />

remplira les têtes des grands et des petits d’étincelles, de<br />

rires, de magie et de bonheur de vivre. C’est bon pour le<br />

moral de flâner parmi les stands de cuisine multiculturelle,<br />

les spectacles, les chapiteaux qui accueillent les grands<br />

noms des arts du cirque nouveau et de la scène.<br />

«Cirque Inextrémiste», «Cirque La Compagnie», le<br />

collectif jurassien «Merci LaRattrape» qui jongle, joue<br />

et se fend la pêche. Des clowns en veux-tu en voilà avec<br />

les «Rois vagabonds» et le retour au festival des déjantés<br />

suisses de «Buffpapier». Exclusivité biennoise, la vie<br />

comme au cinéma avec «Panorama : Kinotheatre».<br />

Au Festival PlusQ’île, les gens se contaminent les uns<br />

les autres par la fête et le rire avec un seul et même<br />

principe: accueil libre et ouvert à tous, les artistes<br />

sont payés au chapeau.<br />

www.plusqile.ch<br />

nSylvie Augier<br />

Rossé est l’une<br />

des six membres<br />

fondateurs de<br />

l’association SEL<br />

Chasseral Sud à La<br />

Neuveville qui<br />

réinvente le principe<br />

du troc . Page 3.<br />

nDie Dinosaurier<br />

sind los in Biel –<br />

und in «Jurassic<br />

World: Fallen<br />

Kingdom»!<br />

Die Filmkritik auf<br />

Seite 26.<br />

nLes dinosaures<br />

sont de retour<br />

au cinéma. Page 26.


2 BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> AKTUELL / ACTUEL<br />

BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />

TIERE<br />

Zoo in Geldnöten<br />

ANIMAUX<br />

Zoo dans la tourmente<br />

VON<br />

MICHÈLE<br />

MUTTI<br />

Im Kallnacher Privatzoo «John`s<br />

kleine Farm» stehen laufend Kosten an,<br />

die mit «Herzblut» nicht gedeckt werden<br />

können. Der Verein überlegt sich nun,<br />

eine Stiftung zu gründen.<br />

Der Privatzoo «John`s kleine<br />

Farm» mit 400 Tieren aus<br />

86 Arten ist aus dem Seeland<br />

nicht mehr wegzudenken.<br />

Sogar Hunde haben Zutritt.<br />

Doch die Non-Profit-Organisation<br />

kämpft immer wieder<br />

ums Überleben: «Unser<br />

Zoo kostet uns pro Tag rund<br />

450 Franken», so Vereinspräsidentin<br />

Andrea Müller. Sie<br />

setzt sich seit zehn Jahren<br />

ehrenamtlich ein für das<br />

Fortbestehen des «Lebenswerks»<br />

von John-David Bauder,<br />

dem Gründer und Betriebsleiter.<br />

1996 eröffnete er<br />

seine Farm mit 14 Haustieren.<br />

Die Idee: speziell Blinden<br />

und Sehbehinderten den Zugang<br />

zu Tieren ermöglichen.<br />

Ein Jahr später wurde der<br />

Verein gegründet, und immer<br />

mehr Wildtiere hielten Einzug.<br />

Der Kleinzoo mauserte<br />

sich zur Arbeits- und Ausbildungsstätte<br />

und arbeitet eng<br />

mit verschiedenen Sozialämtern,<br />

der Invalidenversicherung<br />

und anderen Institutionen<br />

zur Betreuung sozial<br />

benachteiligter Jugendlicher<br />

zusammen.<br />

ren stellt Müller fest, dass<br />

grössere Spendeneinnahmen<br />

wegfallen. Sie überlegt sich<br />

deshalb, den Verein in eine<br />

Stiftung umzuwandeln. Dies<br />

bedeutete mehr Rechte, Stabilität<br />

und Transparenz. Ausserdem<br />

hofft sie auf Mitglieder,<br />

Gönner und Partner.<br />

Engagement. Handwerklich<br />

begabte und motivierte<br />

Mitarbeiter sind «ein Segen»<br />

für «John`s kleine Farm».<br />

Mit einfachen Mitteln haben<br />

Sanierung. Auf dem Gelände<br />

steht bis August das<br />

Errichten des neuen Otterhauses<br />

an. «Die 25 000 Franken<br />

dafür können wir aufbringen»,<br />

sagt Andrea Müller.<br />

Doch auch das undichte<br />

Dach des Bauernhauses am<br />

Eingang sowie die rollstuhlgängigen<br />

Wege müssen dringend<br />

saniert werden. Und<br />

der Tierarzt, der Unterhalt<br />

der Gehege und das Futter<br />

für die Tiere kosten. Seit der<br />

Wirtschaftskrise vor drei Jahsie<br />

zuletzt mit bemalten Paletten<br />

und Pflanzen eine<br />

Info-Zone errichtet, um die<br />

Mensch-Tier-Beziehung zu<br />

fördern. Die Besucher lernen,<br />

den neugierigen Streifengänsen<br />

und anderem Federvieh<br />

ruhig zu begegnen.<br />

Der Zoo steht in regem Austausch<br />

mit anderen Tierparks<br />

und beherbergt Wildtiere<br />

wie Schlangen, Alpakas,<br />

Waschbären oder Luchse.<br />

Letztere hat Bauder von<br />

Hand aufgezogen, nachdem<br />

sie vom Tierschutz gerettet<br />

worden waren. Bauder übernimmt<br />

immer wieder Tiere<br />

in desolatem Gesundheitszustand<br />

und ist nicht nur<br />

Ausbildner, sondern mittlerweile<br />

auch Prüfungsexperte<br />

für Tierpfleger EFZ. n<br />

PHOTOS: JOEL SCHWEIZER<br />

Le zoo privé «John’s kleine Farm»<br />

à Kallnach fait face à des dépenses<br />

constantes que la passion seule<br />

ne suffit pas à combler. L’association<br />

songe à créer une fondation<br />

pour pallier les manques.<br />

PAR MICHÈLE MUTTI<br />

Le zoo privé «John’s kleine<br />

Farm», avec 400 animaux de<br />

86 espèces, fait pleinement partie<br />

du paysage Seelandais. Même<br />

les chiens y sont admis. Mais<br />

l’organisation à but non lucratif<br />

ne cesse de se battre pour sa<br />

survie. «Notre zoo nous coûte<br />

450 francs par jour», précise la<br />

présidente de l’association Andrea<br />

Müller. Elle s’engage béné-<br />

volement depuis dix ans pour<br />

pérenniser «l’œuvre d’une vie»<br />

de John-David Bauder, le fondateur<br />

et directeur du zoo. Il a<br />

fondé sa ferme en 1996 avec 14<br />

animaux de compagnie. Son<br />

idée: permettre avant tout aux<br />

aveugles et malvoyants d’approcher<br />

les animaux. Une année<br />

plus tard, l’association était créée<br />

et de plus en plus d’animaux<br />

sauvages y ont fait leur apparition.<br />

Le petit zoo s’est mué en<br />

espace de travail et de formation.<br />

Il collabore étroitement avec<br />

différents services sociaux, l’assurance<br />

invalidité et autres institutions<br />

de soutien pour les<br />

jeunes socialement défavorisés.<br />

Assainissement. La construction<br />

de la maison des outres<br />

doit être achevée en août<br />

prochain. «Nous pouvons réunir<br />

les 25 000 francs nécessaires»,<br />

indique Andrea Müller.<br />

Mais le toit de la ferme à l’entrée<br />

n’est plus étanche et doit être<br />

assaini d’urgence, de même que<br />

les chemins accessibles aux<br />

chaises roulantes. De plus, le<br />

vétérinaire, l’entretien des enclos<br />

et le fourrage pour animaux<br />

ont leur coût. Depuis la crise<br />

économique d’il y a trois ans,<br />

Andrea Müller a constaté que<br />

les plus grandes recettes de<br />

dons ont chuté. Elle songe donc<br />

à transformer l’association en<br />

fondation. Cela signifierait plus<br />

de droits, de stabilité et de<br />

transparence. Elle compte en<br />

outre sur les membres, les bienfaiteurs<br />

et partenaires.<br />

Engagement. Les collaborateurs<br />

habiles manuellement<br />

et motivés sont «une bénédiction»<br />

pour «John’s kleine Farm».<br />

Ils ont utilisé leurs modestes<br />

moyens, pour ériger une zone<br />

d’information, faite de plantes<br />

et de palettes peintes, pour favoriser<br />

la relation homme-animal.<br />

Les visiteurs apprennent à<br />

approcher dans le calme les oies<br />

à tête barrée curieuses et autres<br />

oiseaux de basse-cour. Le zoo<br />

multiplie les échanges avec d’autres<br />

parc animaliers et héberge<br />

des animaux sauvages tels des<br />

serpents, des alpacas, des ratons-laveurs<br />

ou des lynx. John-<br />

David Bauder a élevé lui-même<br />

ces derniers, après qu’ils aient<br />

été sauvés par la SPA. Il recueille<br />

souvent des bêtes dans un état<br />

déplorable et n’est pas seulement<br />

formateur, mais aussi de<br />

temps à autre expert lors des<br />

examens des gardiens d’animaux<br />

avec CFC.<br />

n<br />

Zoofest am 18. und 19. August<br />

Spenden an:<br />

Postkonto 30-286289-1; IBAN CH79 0900 0000 3028 6289 1<br />

www.johnskleinefarm.ch<br />

«John’s kleine<br />

Farm» in Kallnach:<br />

Paradies für Tiere.<br />

Le zoo «John’s kleine Farm» de<br />

Kallnach est un paradis pour les<br />

animaux.<br />

Fête du zoo les 18 et 19 août<br />

Pour des dons:<br />

CCP 30-286289-1; IBAN CH79 0900 0000 3028 6289 1<br />

www.johnskleinefarm.ch<br />

Interessierte im Alter von 15 bis 25 Jahren<br />

werden aufgerufen, sich für die Jugendjury<br />

der 14. Ausgabe des FFFH vom 12. bis zum<br />

16. September <strong>2018</strong> in Biel zu bewerben.<br />

KINO/CINÉMA<br />

Wanted!<br />

C’est reparti pour la 14e édition du FFFH,<br />

du 12 au 16 septembre <strong>2018</strong>, qui invite<br />

les jeunes de 15 à 25 ans à postuler<br />

pour le Jury des Jeunes.<br />

Werde Jugendjury-Mitglied!<br />

Ein erster Schritt in die Kinowelt.<br />

Wie jedes Jahr sucht das<br />

Festival du film Français d’<br />

Helvétie (FFFH) in Partnerschaft<br />

mit Cineman (wichtigste<br />

Kino-Website für die<br />

Schweiz) fünf junge deutschoder<br />

französischsprachige Kinofans<br />

zwischen 15 und 25<br />

Jahren für die Jugendjury.<br />

Kritiken. Ihre Mission:<br />

Fünf vom FFFH ausgewählte<br />

Spielfilme ansehen und bewerten.<br />

Zu jedem Film gibt es eine<br />

Podiumsdiskussion, bei der die<br />

Jurymitglieder Fragen an die<br />

anwesenden Regisseure, Schauspielerinnen<br />

und Schauspieler<br />

oder Produzenten richten können.<br />

Damit erhalten sie die<br />

nötige Grundlage, um die Kritiken<br />

zu schreiben. Nach Beratung<br />

entscheidet die Jugendjury<br />

über den Gewinner des<br />

FFFH und verkündet ihn offiziell<br />

am Abschlussabend des<br />

Festivals.<br />

«Die Jugendjury des FFFH<br />

gibt es seit 2009», sagt FFFH-<br />

Direktor Christian Kellenberger.<br />

«Mittlerweile haben 45<br />

motivierte Junge am Projekt<br />

teilgenommen. Es ist ein erster<br />

Schritt, sich mit der Kinowelt<br />

vertraut zu machen, um später<br />

vielleicht sogar eine Karriere<br />

in dieser Branche anzustreben.»<br />

Die Jugendjury mache<br />

Kino zugänglich und die Mitglieder<br />

profitierten von der<br />

Erfahrung von Fachleuten.<br />

Bunt. Die Auswahl von<br />

fünf Mitgliedern erfolgt nach<br />

der Motivation der Kandidierenden<br />

und ihrer Leidenschaft<br />

fürs Kino. Aber auch nach<br />

dem Gleichgewicht zwischen<br />

Deutsch- und Französischsprachigen,<br />

Mädchen und Jungen.<br />

«Die Zusammenstellung der<br />

Jury kann bunt sein, es waren<br />

schon Mitglieder aus Paris und<br />

Montpellier dabei», erklärt<br />

Kellenberger.<br />

Interessierte können sich<br />

bis zum <strong>24</strong>. August für die Jugendjury<br />

bewerben bei Jenifer<br />

Oester (jenifer@fffh.ch). Alle<br />

nötigen Infos finden sie auf<br />

der Website des Festivals<br />

(www.fffh.ch).<br />

n<br />

14 e ÉDITION<br />

FESTIVAL<br />

DU FILM FRANÇAIS<br />

D’HELVÉTIE<br />

12 – 16 SEPTEMBRE <strong>2018</strong><br />

BIEL / BIENNE, SUISSE<br />

WWW.FFFH.CH<br />

DEVIENS MEMBRE DU<br />

JURY DES JEUNES<br />

LE FESTIVAL DU FILM FRANÇAIS D’HELVÉTIE RECHERCHE CINQ JEUNES<br />

(15-25 ANS) INTÉRESSÉS PAR LE MONDE DU CINÉMA ET DE LA CRITIQUE.<br />

INFORMATIONS ET INSCRIPTIONS AVANT LE <strong>24</strong> AOÛT <strong>2018</strong> SOUS<br />

WWW.FFFH.CH/JURYDESJEUNES<br />

EN PARTENARIAT AVEC<br />

Deviens membre du Jury<br />

des Jeunes! Un premier pas<br />

dans le monde du cinéma.<br />

Comme chaque année, le<br />

Festival du film Français<br />

d’Helvétie (FFFH), en partenariat<br />

avec Cineman (le site<br />

Internet de cinéma le plus<br />

important de Suisse), reprend<br />

sa quête de cinq jeunes cinéphiles<br />

francophones et alémaniques,<br />

entre 15 et 25<br />

ans, afin de constituer le Jury<br />

des Jeunes.<br />

Filmfans können<br />

sich für die<br />

FFFH-Jugendjury<br />

bewerben.<br />

Cinq<br />

participants<br />

seront retenus<br />

pour le jury des<br />

jeunes, entre<br />

filles, garçons,<br />

Alémaniques et<br />

Romands.<br />

Critiques. Leur mission:<br />

visionner et évaluer cinq<br />

longs-métrages, sélectionnés<br />

par le FFFH, tous avec podium<br />

de discussions – ce qui<br />

leur permet de poser des<br />

questions aux réalisateurs,<br />

actrices, acteurs ou producteurs<br />

présents et d’ainsi avoir<br />

tous les ingrédients nécessaires<br />

pour se lancer dans<br />

l’écriture de critiques. Après<br />

délibération, le Jury des<br />

Jeunes désignera le vainqueur<br />

de cette 14 e édition du FFFH,<br />

du 12 au 16 septembre <strong>2018</strong>,<br />

officiellement annoncé lors<br />

de la soirée de clôture du<br />

festival.<br />

«Le Jury des Jeunes existe<br />

depuis 2009», rappelle Christian<br />

Kellenberger, directeur<br />

du FFFH. «Entretemps quarante-cinq<br />

jeunes motivés<br />

ont pris part au projet. Une<br />

première étape afin de se familiariser<br />

avec les codes du<br />

cinéma pour pouvoir peutêtre<br />

plus tard se diriger vers<br />

une carrière dans le métier<br />

du cinéma. Le Jury des Jeunes<br />

rend le cinéma accessible et<br />

fait profiter les participants<br />

de l’expérience des professionnels<br />

de la branche.»<br />

Hétéroclite. Le choix des<br />

participants au nombre de<br />

cinq se fait selon les motivations<br />

des candidats et de<br />

leur ciné-passion, mais aussi<br />

dans un souci d’équilibre entre<br />

Alémaniques et Romands,<br />

filles et garçons. «La composition<br />

des membres du<br />

jury peut être très hétéroclite,<br />

puisque des participants de<br />

Paris et de Montpellier en<br />

ont fait partie», relève Christian<br />

Kellenberger.<br />

Les inscriptions sont ouvertes<br />

jusqu’au <strong>24</strong> août <strong>2018</strong>.<br />

Celles et ceux intéressés à<br />

participer au Jury des Jeunes<br />

peuvent dès à présent s‘annoncer<br />

auprès de Jenifer Oester<br />

(jenifer@fffh.ch) et trouveront<br />

les informations nécessaires<br />

sur le site du Festival<br />

(www.fffh.ch).<br />

n


BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> AKTUELL / ACTUEL<br />

BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />

3<br />

VON<br />

ISABELLE<br />

WÄBER<br />

WIRTSCHAFT<br />

Nähmaschine<br />

bis Baumpflege<br />

«SEL Chasseral Sud» in Neuenstadt betreibt<br />

eine moderne Tauschbörse mit virtueller<br />

Währung respektive Zeitgutschriften; die Idee<br />

stösst bei der Bevölkerung auf Interesse.<br />

Sylvie Augier Rossé, 45,<br />

ist eines von sechs Gründungsmitgliedern<br />

des Vereins<br />

«SEL Chasseral Sud» in Neuenstadt.<br />

Am ersten Orientierungsabend<br />

im «Cave de Berne»<br />

(Bernerkeller) in Neuenstadt<br />

wurde klar, dass diese<br />

Art Tauschbörse bei der Bevölkerung<br />

auf Wohlwollen<br />

stösst. Siebzig Personen verfolgten<br />

die Ausführungen des<br />

Vereins vor Ort, dreissig Abwesende<br />

haben ihr Interesse<br />

bekundet und 17 Personen<br />

haben sich eingeschrieben,<br />

um bei dieser Aktion mitzumachen.<br />

Die in Neuenstadt lebende<br />

Sylvie Augier Rossé arbeitet<br />

als Sozialarbeiterin und soziokulturelle<br />

Animatorin.<br />

«Die Idee dieses lokalen<br />

Tauschsystems keimte nach<br />

der Vorführung des Films<br />

,Demain’», erklärt die verheiratete<br />

Mutter einer achtjährigen<br />

Tochter. Der Dokumentarfilm<br />

von Cyril Dion<br />

und Mélanie Laurent war vor<br />

zwei Jahren im «ciné2520»<br />

in Neuenstadt gezeigt worden.<br />

Er handelt von dauerhaften<br />

weltweiten Projekten,<br />

vor allem im wirtschaftlichen<br />

Bereich. Sylvie Augier Rossé<br />

hat mit anderen Einwohnern<br />

daraufhin den Verein «SEL»<br />

gegründet. «,SEL‘ ist ein Projekt<br />

in unserer Reichweite.»<br />

Zahlungsmittel. «SEL», wie<br />

sich der Verein bezeichnet,<br />

heisst übersetzt Salz. Salz als<br />

Lebensmittel, Salz war mindestens<br />

bis ins 10. Jahrhundert<br />

vor Christus auch ein<br />

Zahlungsmittel, und zwar im<br />

keltischen Raum. Es gibt Hunderte<br />

von Vereinen wie «SEL»,<br />

vor allem in Frankreich und<br />

Belgien. Auf Basis der Werte<br />

Gleichheit und Brüderlichkeit<br />

zielt dieses moderne Tauschsystem<br />

ab auf die sogenannte<br />

Solidarwirtschaft und auf<br />

menschliche Beziehungen.<br />

Beim System des Tauschens<br />

auf lokaler Ebene geht<br />

es nicht um pekuniäres Profitdenken,<br />

sondern vielmehr<br />

um den Austausch von<br />

Dienstleistungen, Waren und<br />

Wissen. «Wir sind nicht ,Ricardo’!»,<br />

hält Rossé fest. (Anm.<br />

d. Red.: «Ricardo» ist ein Online-Verkaufsportal.)<br />

Von «SEL» gibt es verschiedene<br />

Vereine in der Region<br />

Neuenburg und im Jura. Der<br />

älteste, «SEL Vaudrusien», ist<br />

1997 gegründet worden; seinen<br />

Sitz hat er in Chézard-<br />

Saint-Martin (NE). Über ihn<br />

laufen heute rund 750 Angebote<br />

und Anfragen. «Um ,SEL<br />

Chasseral Sud’ zu gründen,<br />

wollten wir erst wissen, wie<br />

andere solche Vereine funktionieren»,<br />

so Sylvie Augier<br />

Rossé. «Wir haben Mitgliedern<br />

von ,UniverSEL’ in Yverdon,<br />

von ,SEL Vaudrusien’<br />

und von ,SEL des Rives’ in<br />

Neuenburg getroffen und uns<br />

informieren lassen.»<br />

Sparen. Im Berner Jura<br />

ist ein Verein praktisch<br />

gleichzeitig mit dem in Neuenstadt<br />

gegründet worden:<br />

«SEL de la Suze» in Courtelary.<br />

Margret Racine ist<br />

eines von vier Vorstandsmitgliedern<br />

des «Schüss-Salzes».<br />

Interessierte können sich bei<br />

ihr melden unter: seldelasuze<br />

@gmail.com oder auf ihrer Facebook-Seite.<br />

Dass die Gründung<br />

praktisch gleichzeitig<br />

mit den Kollegen in Neuenstadt<br />

stattgefunden habe, sei<br />

ein Zufall gewesen. «Wir haben<br />

uns inspirieren lassen<br />

von ,SEL sans frontière’, dem<br />

Dachverband der Romandie.<br />

Wir pflegen Verbindungen<br />

zu den Vereinen im Jura und<br />

in La Chaux-de-Fonds. Vor<br />

allem per E-Mail, um Papier<br />

zu sparen.» Der Verein «SEL<br />

de la Suze» will auch aufs<br />

Internet setzen. Eine entsprechende<br />

Plattform ist in Planung.<br />

Der Verein «SEL Chasseral<br />

Sud» seinerseits erwog, sich<br />

dem Neuenburger «SEL» anzuschliessen,<br />

um das Angebot<br />

zu erweitern. Er gab das Vorhaben<br />

aber schliesslich aus<br />

ökologischen Gründen auf.<br />

«Es ist besser, sein Auto nicht<br />

benützen zu müssen.» «SEL<br />

Chasseral Sud» konzentriert<br />

seine Aktivitäten somit auf<br />

das Gebiet südlich des Chasserals,<br />

auf das Plateau de<br />

Diesse, Neuenburg und Umgebung.<br />

«Wir haben keine<br />

geographischen Grenzen fixiert.<br />

Wenn Bieler unserem<br />

Verein beitreten möchten,<br />

so sind sie willkommen!»,<br />

sagt Sylvie Augier Rossé.<br />

Zeitguthaben. Bei «SEL» in<br />

Neuenstadt erfolgt der Austausch<br />

von Dienstleistungen,<br />

Waren und Wissen über<br />

PLAC (setzt sich zusammen<br />

aus Plateau-Lac). Dabei handelt<br />

es sich um ein virtuelles<br />

Zeitguthaben. «Eine Stunde<br />

entspricht 60 PLAC, jedes<br />

Neumitglied erhält 120 PLAC<br />

auf sein Konto. Die Idee ist,<br />

dass das Mitglied beim Tauschen<br />

schnell mitmacht, um<br />

das ganze System zum Funktionieren<br />

zu bringen.» In<br />

Courtelary heisst die virtuelle<br />

Währung «Boson».<br />

Angeboten werden in<br />

Neuenstadt im Moment unter<br />

anderem der Verleih einer<br />

Nähmaschine, Salsa-Unterricht,<br />

Obstbaumpflege und<br />

Sprachkurse. Im Trend sind<br />

zudem Fahrgemeinschaften<br />

und Kinderbetreuung. Es gibt<br />

aber auch aussergewöhnliche<br />

Angebote: Im Val-de-Ruz hat<br />

sich eine Person gemeldet,<br />

die sich für das Ölen von<br />

Türscharnieren empfiehlt.<br />

Der moderne Tauschhandel<br />

sollte in Neuenstadt bald<br />

florieren. «Die Anzahl an Angeboten<br />

und Nachfragen sollten<br />

schnell ansteigen, sobald<br />

Neumitglieder registriert sind<br />

und ihr Passwort haben»,<br />

freut sich Sylvie Augier Rossé.<br />

n<br />

www.sel-chasseral-sud.ch<br />

ÉCONOMIE<br />

Le SEL, troc du XXI e siècle<br />

La soirée d’information du SEL Chasseral Sud<br />

(Système d’échange local) a récemment fait un<br />

carton à La Neuveville. Entretien avec l’une des<br />

membres de l’association éponyme.<br />

PAR<br />

ISABELLE<br />

WÄBER<br />

Sylvie Augier Rossé, 45 ans,<br />

est l’une des six membres<br />

fondateurs de l’association<br />

SEL Chasseral Sud à La Neuveville.<br />

La première séance<br />

d’information de ce troc d’un<br />

genre nouveau s’est tenue récemment<br />

à la Cave de Berne.<br />

Son succès semble être déjà<br />

assuré, puisqu’elle a réuni une<br />

septantaine de personnes,<br />

trente autres se sont dites intéressées<br />

et dix-sept personnes<br />

se sont inscrites.<br />

«Demain». Sylvie Augier<br />

Rossé est assistante sociale et<br />

animatrice socio-culturelle de<br />

formation et vit à La Neuveville<br />

avec son mari et sa fille<br />

de 8 ans. «L’idée du Système<br />

d’échange local a germé après<br />

la projection du film ,Demain’<br />

(ndlr: documentaire de Cyril<br />

Dion et Mélanie Laurent) en<br />

2016 au ciné2520 à La Neuveville.»<br />

Le film évoque des<br />

projets durables à travers le<br />

monde, notamment en matière<br />

d’économie. Avec d’autres<br />

Neuvevillois, Sylvie Augier<br />

Rossé s’en est inspirée pour<br />

créer l’association SEL, «c’était<br />

un projet à notre portée», se<br />

souvient-elle.<br />

SEL. «SEL» tire son nom<br />

du sel comme aliment, mais<br />

aussi comme ancienne monnaie<br />

d’échange qui a donné<br />

PHOTO: FABIAN FLURY<br />

son nom au «salaire». Il existe<br />

plusieurs centaines d’associations<br />

de ce type en France et<br />

en Belgique. Basé sur les valeurs<br />

d’égalité et de fraternité,<br />

ce modèle de troc moderne<br />

vise à promouvoir l’économie<br />

solidaire et les relations humaines.<br />

Le Système d’échange<br />

local ne vise pas à l’enrichissement<br />

pécuniaire, mais à un<br />

échange de services, de biens<br />

et de savoir. «Nous ne sommes<br />

pas ,Ricardo bis’!», déclare la<br />

Neuvevilloise.<br />

Il existe plusieurs associations<br />

de SEL dans la région<br />

de Neuchâtel et du Jura. La<br />

plus ancienne est le «SEL Vaudrusien»<br />

créé en 1997, qui a<br />

son siège à Chézard-Saint-Martin/NE,<br />

et répertorie à ce jour<br />

pas moins de 750 propositions<br />

d’offres et de demandes. «Pour<br />

fonder le SEL Chasseral Sud,<br />

nous avons voulu savoir comment<br />

ça se passait ailleurs»,<br />

relate Sylvie Augier Rossé.<br />

«Nous sommes donc allés rencontrer<br />

les membres d’«UniverSEL»<br />

à Yverdon, du «SEL<br />

Vaudrusien» et du «SEL des<br />

Rives à Neuchâtel.»<br />

Dans le Jura bernois, deux<br />

SEL se sont fait connaître du<br />

grand public quasiment en<br />

même temps: en plus de celui<br />

de La Neuveville, le «SEL de<br />

la Suze» a tenu sa première<br />

séance d’information à Courtelary<br />

la même semaine.<br />

L’une des quatre membres de<br />

son comité, Margret Racine,<br />

invite les personnes à aller<br />

sur leur page Facebook et à<br />

Die SEL-Vorstands -<br />

mitglieder Joël<br />

Gugger, Sylvie<br />

Augier Rossé, July<br />

Schaffter und<br />

Philippe Bourquin<br />

wollen in<br />

Neuenstadt eine<br />

moderne<br />

Tauschbörse<br />

verankern.<br />

De gauche à droite:<br />

Joël Gugger, Sylvie<br />

Augier Rossé, July<br />

Schaffter, Philippe<br />

Bourquin, membres<br />

du comité du SEL<br />

Chasseral Sud.<br />

se renseigner par courriel:<br />

seldelasuze@gmail.com. «C’est<br />

un hasard du calendrier si<br />

nous avons débuté la même<br />

semaine. Nous nous sommes<br />

inspirées du ,SEL sans frontières’,<br />

association faîtière en<br />

Suisse romande et nous entretenons<br />

des liens avec le<br />

Jura et La Chaux-de-Fonds,<br />

surtout par mail pour éviter<br />

d’utiliser du papier.» Le Sel<br />

de la Suze planche également<br />

sur une plateforme Internet<br />

qui devrait être disponible<br />

à l’avenir.<br />

De l’autre côté de la crête<br />

du Jura, le SEL Chasseral Sud<br />

avait songé à s’associer l’un<br />

des SEL neuchâtelois pour<br />

élargir sa palette de services.<br />

Il y a toutefois finalement renoncé<br />

pour des raisons écologiques:<br />

«Si on n’a pas à<br />

prendre sa voiture, c’est<br />

mieux.». Il étend donc ses activités<br />

sur le versant sud du<br />

Chasseral, du Plateau de<br />

Diesse, à La Neuveville et environs.<br />

«Nous n’avons pas mis<br />

de limite. Si des Biennois veulent<br />

nous rejoindre, ils sont<br />

les bienvenus!», lance Sylvie<br />

Augier Rossé.<br />

PLAC. Au SEL neuvevillois,<br />

les échanges de savoir, de services<br />

et de biens se règlent en<br />

PLAC (pour rappeler le rayon<br />

Plateau-Lac). Il s’agit d’une valeur<br />

virtuelle de temps. «Une<br />

heure vaut 60 PLAC et chaque<br />

nouveau membre reçoit 120<br />

PLAC sur son compte. L’idée<br />

est qu’il participe rapidement<br />

aux échanges pour faire fonctionner<br />

le système.» Du côté<br />

de Courtelary, la monnaie<br />

d’échange virtuelle s’appelle<br />

le «Boson ».<br />

Ainsi pour l’instant, le prêt<br />

d’une machine à coudre, des<br />

cours de salsa, la taille d’arbres<br />

fruitiers, les cours de langues<br />

sont quelques unes des offres<br />

disponibles à La Neuveville.<br />

Et si le covoiturage et la garde<br />

d’enfants sont en vogue, des<br />

offres plus saugrenues sont à<br />

disposition. Ainsi, dans le Valde-Ruz<br />

à Neuchâtel, une personne<br />

s’est proposée pour huiler<br />

les gonds de portes. Et les<br />

rouages du troc du XXI e siècle<br />

ont déjà l’air de bien tourner:<br />

«Les offres et demandes devraient<br />

donc rapidement augmenter<br />

dès que les nouveaux<br />

membres auront reçu leur numéro<br />

d’adhérent et leur mot<br />

de passe», se réjouit Sylvie Augier<br />

Rossé.<br />

n<br />

www.sel-chasseral-sud.ch<br />

NEWS<br />

Bieler Jahrbuch<br />

n 2017: Gastbeitrag<br />

von Frank A. Meyer. Am<br />

Freitag wird das Bieler Jahrbuch<br />

2017 vorgestellt. Auf<br />

325 Seiten gewähren über 50<br />

(!) Autoren Rück-, Ein- und<br />

Ausblicke ins wirtschaftliche,<br />

gesellschaftliche, kulturelle<br />

und sportliche Leben der<br />

Stadt. Für den Prolog konnte<br />

einer der bekanntesten Söhne<br />

Biels gewonnen werden:<br />

Journalist und Publizist<br />

Frank A. Meyer berichtet aus<br />

seiner Jugend und seinem<br />

früheren Wirken, beschreibt<br />

die Möglichkeiten, welche<br />

die Stadt ihren Bewohnern<br />

bietet – und zieht Parallelen<br />

zu seinem heutigen Wohnort<br />

Berlin. Im ersten Teil gewähren<br />

Studierende des<br />

Schweizerischen Literaturinstituts<br />

erneut spannende<br />

Einblicke in die «Schreibwerkstatt».<br />

Der zweite und<br />

dritte Teil sind prägenden Ereignissen<br />

gewidmet, etwa<br />

der Eröffnung des A5-Ostas-<br />

tes, der Einweihung der<br />

Schüss-Insel oder der erstmaligen<br />

Durchführung der «Eisplanade».<br />

Gewürdigt werden<br />

Verstorbene, die für ihre Verdienste<br />

landesweit Anerkennung<br />

erlangten: Harry Borer,<br />

langjähriger Inhaber und Direktor<br />

der Uhrenfirma Rolex<br />

sowie Notar und Alt-Nationalrat<br />

Marc F. Suter, der aus<br />

dem Rollstuhl für die Rechte<br />

Behinderter kämpfte. Das<br />

Bieler Jahrbuch 2017 erscheint<br />

in einer Auflage von<br />

700 Exemplaren und ist ab<br />

kommender Woche in der<br />

Buchhandlung Lüthy (Nidaugasse<br />

60) für 30 Franken<br />

erhältlich.<br />

HUA<br />

Biel: Baum des<br />

n Jahres <strong>2018</strong>. Der<br />

Bieler Natur- und Friedensförderer<br />

Shahverdi Ahadov<br />

plant eine weitere Aktion im<br />

September. Dann soll im<br />

Mettmoos ein veredelter<br />

Kastanienbaum gepflanzt<br />

werden, der «Baum des Jah-<br />

res <strong>2018</strong>». Die Edelkastanie<br />

wird im Beisein einer Kindergartenklasse<br />

der Primarschule<br />

Battenberg neben<br />

dem Sportplatz Mettmoos<br />

gepflanzt. Und zwar in unmittelbarer<br />

Nähe zu drei<br />

Walnussbäumen, die ebenfalls<br />

auf Ahadovs Konto gehen.<br />

«Die Früchte der Nussbäume<br />

finden bei Anwohnern<br />

und Besuchern Anklang»,<br />

so Markus Brentano,<br />

Leiter Gärtnerei und Friedhöfe<br />

der Stadt Biel. Er und<br />

die Bieler Baudirektorin Barbara<br />

Schwickert haben die<br />

Pflanzaktion aus 13 Vorschlägen<br />

Ahadovs ausgewählt.<br />

Unter den Projektideen<br />

war auch ein Kürbisfest<br />

im Quartier «Jardin du Paradis»<br />

im Herbst. «Das wird<br />

dieses Jahr zu knapp. Eine<br />

Ausgabe im 2019 ist aber<br />

denkbar», so Brentano. MM<br />

Annales biennoises<br />

n 2017: prologue de<br />

Frank A. Meyer. Vendredi<br />

la nouvelle édition des Annales<br />

biennoises 2017 sera<br />

présentée. Plus de cinquante<br />

(!) auteurs relatent sur 325<br />

pages, la vie culturelle, économique<br />

sociale et sportive<br />

de la ville de Bienne. Une célébrité<br />

biennoise aura le privilège<br />

d’ouvrir le bal avec le<br />

prologue: le journaliste et publiciste<br />

Frank A. Meyer raconte<br />

son enfance et ses activités<br />

d’autrefois, il décrit les<br />

possibilités que la ville offre à<br />

ses habitants et tire des parallèles<br />

avec sa vie actuelle à<br />

Berlin où il réside. Dans la<br />

première partie, les étudiantes<br />

et les étudiants de<br />

l’Institut littéraire suisse de<br />

Bienne portent de nouveau<br />

un regard captivant sur «les<br />

ateliers d’écriture». La<br />

deuxième et la troisième partie<br />

sont consacrées à des événements<br />

marquants, comme<br />

l’ouverture de l’axe Est A5,<br />

l’inauguration de l’Ile de la<br />

Suze ou la première de «l’Eisplanade».<br />

Les personnalités<br />

décédées, qui ont œuvré au<br />

bien-être général bien au-delà<br />

des frontières, sont honorées:<br />

Harry Borer, président de<br />

longue date de l’entreprise<br />

horlogère Rolex, ainsi que<br />

l’avocat, notaire et ancien<br />

conseiller national Marc F.<br />

Suter qui, sur sa chaise roulante,<br />

a lutté pour les droits<br />

des handicapés. Sept cents<br />

exemplaires des Annales<br />

biennoises 2017 vont paraître<br />

et pourront être obtenus, dès<br />

la semaine prochaine, à la Librairie<br />

Lüthi, rue de Nidau<br />

60, pour 30 francs. HUA<br />

Bienne: arbre de<br />

n l’année <strong>2018</strong>. Le<br />

Biennois Shahverdi Ahadov,<br />

promoteur de la nature et de<br />

la paix, planifie une action<br />

de plus en septembre. Un<br />

châtaignier sera planté sur le<br />

site des Marais de Mâche,<br />

«l’arbre de l’année <strong>2018</strong>».<br />

C’est avec l’aide du Jardin<br />

d’enfants de l’école primaire<br />

du Battenberg que le châtaignier<br />

sera planté à côté de la<br />

place de sport des Marais de<br />

Mâche. Et cela à proximité<br />

des noyers qui sont également<br />

là grâce à l’action de<br />

Shahverdi Ahadov. «Les<br />

fruits des noyers sont appréciés<br />

par les riverains et les visiteurs»,<br />

se réjouit Markus<br />

Brentano, responsable des<br />

espaces verts et cimetières de<br />

la ville de Bienne. Lui et la<br />

directrice des Travaux publics<br />

Barbara Schwickert ont<br />

choisi l’action de l’arbre de<br />

l’année parmi treize autres<br />

propositions de Shahverdi<br />

Ahadov. Parmi les projets, il<br />

y avait aussi une fête de la<br />

courge, en automne, dans le<br />

quartier du «Jardin du Paradis».<br />

Markus Brentano regrette<br />

que pour cette année,<br />

on manque de temps. «Mais<br />

nous pouvons envisager une<br />

édition en 2019.» MM


In 135 Jahren haben wir eine<br />

Stadt zu Grabe getragen<br />

Den ersten Sarg fabrizierte Storz<br />

Bestattung schon im Gründungsjahr<br />

1883. Ein Wasserrad<br />

trieb die Säge an. Mannigfaltige<br />

Schreinerarbeiten ergänzten<br />

das Angebot.<br />

War eine Person verstorben,<br />

wurde sie von den Angehörigen<br />

unter Mithilfe von Storz zu<br />

Hause im Sarg aufgebahrt. Der<br />

Pfarrer bestimmte, wann Abdankung<br />

und Beisetzung stattfinden<br />

sollten. Der Sarg wurde<br />

dann mit einer Kutsche zum<br />

Friedhof gebracht, während der<br />

Trauerzug folgte. So war es in<br />

den Anfängen Brauch. Im ersten<br />

Drittel des 20. Jahrhunderts<br />

überführte dann Storz den Sarg<br />

mit einem Automobil.<br />

Die Zeiten änderten sich. Mit<br />

wachsender Mobilität zogen die<br />

Leute hierhin und dorthin. Aus<br />

Grossfamilien wurden Kleinfamilien.<br />

Die Menschen lebten<br />

im Alter allein. Die moderne<br />

Technik erlaubte es, alles immer<br />

schneller zu erledigen. In diesem<br />

Hamsterrad fand der Tod<br />

als absoluter Punkt der Ruhe<br />

keinen Platz mehr. Das Brauchtum<br />

ging verloren. So gewannen<br />

bei Storz Bestattung die Dienstleistungen<br />

zunehmend an Bedeutung.<br />

Heute ist Storz ein modernes<br />

Bestattungsunternehmen, das<br />

Angehörigen alles abnimmt und<br />

sie berät. Geführt wird es, sozusagen<br />

in «fünfter» Generation,<br />

von Philipp Messer, Präsident<br />

des Schweizerischen Verbandes<br />

der Bestattungsdienste und<br />

Sohn eines Bestatters. Philipp<br />

Messer: «Wenn ich Menschen<br />

im Angesicht des Todes Halt geben<br />

kann, empfinde ich tief den<br />

Sinn meines Berufes.»<br />

Unterstützt wird er dabei von<br />

langjährigen Mitarbeitenden.<br />

Mit viel Einfühlungsvermögen<br />

und Sachverstand entlasten<br />

sie die Angehörigen von allen<br />

Formalitäten und organisatorischen<br />

Aufgaben.<br />

Seit 135 Jahren im Dienste<br />

der Verstorbenen und ihrer<br />

Angehörigen.<br />

Zur Feier dieses Jubiläums<br />

und als Zeichen, dass Storz<br />

Bestattung mit der Zeit<br />

geht, erscheint das Unternehmen<br />

mit einem neuen,<br />

frischen Auftritt.<br />

79.–<br />

Pool-Set 305 × 76 cm<br />

Inkl. Filterpumpe. Literinhalt: ca. 4485 l.<br />

21691<br />

www.landi.ch<br />

aktuell<br />

Preise in CHF. Artikel- und Preisänderungen vorbehalten LS – <strong>24</strong>/<strong>2018</strong><br />

zuhören<br />

verstehen<br />

helfen<br />

seit 1883<br />

Reuchenettestrasse 7<br />

2502 Biel/Bienne<br />

Tel. 032 342 64 44<br />

www.storz.ch<br />

7. 95<br />

Profi Qualität<br />

10 kg<br />

Holzkohle Grill Club 10 kg<br />

Sehr lange Glutdauer.<br />

40384<br />

Dauertiefpreise<br />

Identisch zu<br />

Testsieger<br />

Holzkohle Grill Club 5 kg<br />

Saldo vom <strong>24</strong>.05.2017<br />

Ihr Produkt jetzt bequem online bestellen auf landi.ch<br />

KW<strong>24</strong>-18_Ins_National_141x178_de_HIGH 1 30.05.18 09:30<br />

SEELAND<br />

HÖREN<br />

VO HIE. FÜR MI.<br />

Jetzt auch<br />

auf<br />

mehr Infos auf<br />

canal3.ch<br />

canal3.ch | UKW | Kabelnetze | DAB+ | App<br />

vo hie. für mi.


BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> CHRONIK / CHRONIQUE<br />

BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />

5<br />

Mittwoch, 6. Juni<br />

n Geprüft: Der Berner Grosse<br />

Rat entscheidet praktisch einstimmig,<br />

dass der Regierungsrat<br />

den Vorschlag für einen Autobahntunnel<br />

ohne Anschlüsse<br />

mitten in der Stadt Biel, das<br />

Projekt «Westast so besser» vom<br />

Komitee «Westast – so nicht»,<br />

nun doch sorgfältig prüfen muss.<br />

Die entsprechende Motion zum<br />

«Faktencheck» kam vom Bieler<br />

Peter Moser (FDP).<br />

n Genehmigt: Der Bieler Gemeinderat<br />

genehmigt dem Verein<br />

Biel/Bienne Chess einen<br />

Leistungsvertrag für das Internationale<br />

Schachfestival <strong>2018</strong>.<br />

Die Jahressubvention bleibt mit<br />

125 000 Franken gegenüber dem<br />

Vorjahr gleich hoch.<br />

n Ersetzt: Die bisher verwendeten<br />

Bussenerfassungsgeräte des<br />

Polizeiinspektorats werden nach<br />

15 Jahren durch Tablets ersetzt.<br />

Dafür spricht der Bieler Gemeinderat<br />

einen Verpflichtungskredit<br />

von 125 530 Franken.<br />

n Umgezogen: Die Post Ipsach<br />

wird im nächsten Frühjahr an<br />

eine Posttheke im Migros-Supermarkt<br />

an der Dorfstrasse 1<br />

umziehen. Bis zur Eröffnung<br />

der «Filiale mit Partner» bleibt<br />

die Poststelle an der Hauptstrasse<br />

17 bestehen, wie die Schweizerische<br />

Post AG mitteilt.<br />

Donnerstag, 7. Juni<br />

n Vertagt: Der Bieler Stadtrat<br />

vertagt den Entscheid über die<br />

künftige Organisation der Sozialbehörde<br />

und will, dass das<br />

Traktandum an eine vorberatende<br />

Spezialkommission übertragen<br />

wird.<br />

n Abgenommen: Die Arbeitslosigkeit<br />

in Biel hat gegenüber<br />

April um 0,4 Prozentpunkte abgenommen.<br />

Die Arbeitslosenquote<br />

erreicht somit 3,3 Prozent<br />

(Schweiz 2,4 Prozent, minus 0.3<br />

Prozentpunkte).<br />

Freitag, 8. Juni<br />

n Gestartet: Im Rahmen der<br />

Bieler Lauftage starten 1070 Läuferinnen<br />

und Läufer um 22 Uhr<br />

zum 60. 100-Kilometer-Lauf,<br />

dem «Hunderter».<br />

Samstag, 9. Juni<br />

n Gesiegt: 820 Läufer erreichen<br />

am «Hunderter» das Ziel. Der<br />

Schnellste ist der Italiener Hermann<br />

Achmüller in 7:29. Vier<br />

Minuten dahinter platziert sich<br />

auf dem zweiten Platz der Seeländer<br />

und Vorjahressieger Rolf<br />

Thallinger.<br />

Sonntag, 10. Juni<br />

n Geendet: Die Bieler Lauftage<br />

gehen zu Ende. Bilanz: 4464<br />

Läuferinnen und Läufer nehmen<br />

an den verschiedenen Wettbewerben<br />

teil. 300 angemeldete<br />

Teilnehmer erscheinen nicht.<br />

n Zurückgetreten: Der Bieler<br />

Peter Moser (FDP) gibt bekannt,<br />

dass er per Ende Juni nach 25<br />

Jahren aus dem Stadtrat zurücktritt.<br />

(Kommentar rechts)<br />

Montag, 11. Juni<br />

n Eingeladen: Die Direktion Bildung,<br />

Kultur und Sport lädt ein<br />

zu einem Tag der offenen Tür im<br />

Alters- und Pflegeheim Schüsspark<br />

an diesem Samstag, ab 11 Uhr.<br />

Der offizielle Festakt wird um<br />

13 Uhr mit einer Ansprache von<br />

Gemeinderat Cédric Némitz eröffnet.<br />

Die städtische Pflegeinstitution<br />

besteht seit zehn Jahren.<br />

n Eröffnet: An der Bieler Marktgasse<br />

27 wird am 16. Juni von<br />

11 bis 17 Uhr die Äss-Bar eröffnet.<br />

Dahinter steckt die Äss-Bar<br />

Bern GmbH. Seit drei Jahren<br />

betreibt sie an der Berner Marktgasse<br />

eine gleichnamige Filiale.<br />

Das Konzept will den «Food<br />

Waste» bekämpfen, also die Lebensmittelverschwendung.<br />

A propos …<br />

VON/PAR<br />

HANS-UELI<br />

AEBI<br />

Nur wenige Parlamentarier<br />

prägen eine Stadt während eines<br />

Vierteljahrhunderts. Der<br />

Bieler Stadtrat Peter Moser gehört<br />

zu ihnen. Ende Juni tritt er<br />

zurück. Moser war Mitglied der<br />

Geschäftsprüfungskommission<br />

und zwei Mal deren Präsident.<br />

Seit 1998 vertritt er die Region<br />

im Grossen Rat. Moser politisierte<br />

für die FDP und doch<br />

hatte er stets das Gemeinwohl<br />

im Visier. Der grossgewachsene<br />

Gentleman geniesst über alle<br />

politischen Grenzen hinweg<br />

Peu de parlementaires ont le<br />

privilège de marquer une ville<br />

pendant un quart de siècle. Le<br />

conseiller de Ville biennois Peter<br />

Moser est l’un d’eux. Fin<br />

juin, il se retire du Parlement.<br />

Peter Moser a été membre de la<br />

Commission de gestion et deux<br />

fois son président. Depuis<br />

1998, il représente la région au<br />

Grand Conseil. Peter Moser a<br />

conduit sa politique au sein du<br />

FDP, mais sans jamais lâcher<br />

de vue le bien commun. Ce<br />

gentleman de grande taille est<br />

Verlust / Grand vide<br />

Respekt. Konsequent in der Sache<br />

und fast immer ruhig im<br />

Ton. Spielchen und Leerläufe<br />

im Parlament nerven ihn, was<br />

er in den letzten Jahren vermehrt<br />

durchblicken liess. Moser<br />

hat wesentlichen Anteil daran,<br />

dass der A5-Ostast den Vollanschluss<br />

Orpund erhielt, der<br />

Campus Technik in Biel gebaut<br />

wird und die Gemeindefinanzen<br />

einigermassen im Lot sind.<br />

Der mittlerweile 70-Jährige<br />

will sich noch «einige Jahre<br />

voll auf die Regional- und die<br />

Kantonspolitik konzentrieren».<br />

Wichtigste Mission dürfte die<br />

Realisierung des A5-Westastes<br />

sein – in der geplanten Form<br />

mit zwei Stadtanschlüssen.<br />

Dem Bieler Stadtparlament<br />

wünscht er «viel Freude und<br />

Erfolg» und dass «die Sachpolitik<br />

wieder Überhand» gewinnen<br />

möge. Von Links bis<br />

Rechts herrscht Einigkeit: Mosers<br />

Rücktritt ist für die Bieler<br />

Politik ein herber Verlust.<br />

respecté bien au-delà des frontières<br />

politiques. Il sait être<br />

conséquent tout en conservant<br />

presque toujours un ton calme.<br />

Les petits jeux politicards et les<br />

dérapages parlementaires incontrôlés<br />

l’agacent. On doit en<br />

grande partie à Peter Moser, le<br />

raccordement complet de l’A5<br />

axe Ouest à Orpond, la<br />

construction du Campus<br />

Bienne et le maintien de l’équilibre<br />

financier de la Ville. Le<br />

politicien, âgé entretemps de<br />

70 ans, veut pleinement se<br />

concentrer «pendant encore<br />

quelques années sur les affaires<br />

politiques régionales et<br />

cantonales». Une mission difficile<br />

pourrait être la réalisation<br />

de l’A5 axe Ouest –<br />

comme planifiée actuellement<br />

avec deux branches d’accès à<br />

la ville. De la gauche à la<br />

droite, l’avis est unanime: le<br />

retrait de Peter Moser de la vie<br />

parlementaire biennoise va<br />

laisser un grand vide.<br />

Mercredi 6 juin<br />

n Recherché: le Festival Lakelive<br />

cherche des artistes biennois et<br />

de la région pour réaliser chaque<br />

jour des projets d’art visuel dans<br />

un container. La candidature<br />

doit décrire brièvement le projet<br />

(marc@lakelive.ch).<br />

n Procédé: le Conseil du Jura<br />

bernois (CJB) tient sa séance<br />

constitutive pour la législature<br />

<strong>2018</strong>-2022. Il procède à l’élection<br />

d’une partie du Bureau.<br />

Présidence: Roland Benoît,<br />

Corgémont, groupe UDC; première<br />

assesseure: Virginie<br />

Heyer, groupe Libéral-radical.<br />

Les autres candidats pour les<br />

postes à pourvoir refusent tour<br />

à tour leur élection.<br />

n Manifesté: une trentaine de<br />

personnes manifestent devant<br />

le Rathaus de Berne pour inciter<br />

les députés à soutenir la motion<br />

Moser demandant de comparer<br />

le projet officiel à la proposition<br />

«Axe ouest: mieux comme ça!».<br />

n Diminué: Nouvelle décrue<br />

du chômage dans le canton de<br />

Berne qui passe de 1,9 à 1,7%<br />

(Suisse: 2,7 à 2,4%). Le Jura bernois<br />

connaît lui aussi une diminution,<br />

le taux passe de 2,7<br />

à 2,3%. Il en va de même pour<br />

Bienne avec une décrue de 0,3%,<br />

= ADIEU<br />

de 3 à 2,7%. Quant au Seeland,<br />

il peut se réjouir d’un taux de<br />

1,1 en diminution de 0,2%.<br />

Jeudi 7 juin<br />

n Rejeté: le Conseil de Ville de<br />

Bienne rejette la proposition du<br />

Municipal de réorganiser l’autorité<br />

sociale et préfère créer<br />

une commission parlementaire<br />

pour réétudier la demande.<br />

Vendredi 8 juin<br />

n Légalisée: le Bar 48 à la rue<br />

Centrale à Bienne se dote<br />

d’un distributeur de chanvre,<br />

quasiment dépourvu de substance<br />

psychoactive, une offre<br />

légalisée depuis 2016 par la<br />

Confédération.<br />

Samedi 9 juin<br />

n Adjugé: l’Italien Hermann<br />

Achmüller assume son rôle de<br />

favori et s’adjuge la 60 e édition<br />

des 100 km des Courses de<br />

Bienne devant le vainqueur de<br />

l’année dernière, le Seelandais<br />

Rolf Thallinger. Chez les dames,<br />

la néophyte vaudoise Claudia<br />

Bernasconi crée la surprise.<br />

n Conservé: en battant Konolfingen<br />

à l’Inseli, 0-4 devant 400<br />

spectateurs, le FC Bienne<br />

conserve toutes ses chances de<br />

promotion en 1 er ligue. L’orage<br />

qui n’a pas permis à l’autre prétendant<br />

à l’ascension, Liestal,<br />

de disputer le match met une<br />

attente hitchcockienne sur l’issue<br />

de la saison.<br />

n Validé: le FC Aurore valide<br />

sa montée en 2 e ligue à la faveur<br />

d’une remontada contre Lyss,<br />

conclue par une victoire aux<br />

tirs au but, 0-2, au Grien devant<br />

750 spectateurs.<br />

Dimanche 10 juin<br />

n Disputé: après la deuxième<br />

manche du championnat jurassien<br />

de triathlon, Tramelan<br />

accueille une étape du Mondial<br />

de duathlon qui a vu la<br />

victoire de l’Allemand Felix<br />

Köhler et de Melanie Maurer<br />

chez les dames.<br />

Lundi 11 juin<br />

n Préservé: malgré deux motions,<br />

l’une s’attaquant à la surreprésentativité<br />

du Jura bernois<br />

et de ses douze sièges au Grand<br />

conseil et l’autre à sa place protégée<br />

au Conseil exécutif, son statut<br />

particulier est préservé à une<br />

grande majorité des députés.<br />

Amacher-Burri Susanna, 78, Niederried; Anker Cilgia, 94, Biel/Bienne; Attinger Margrita, 92,<br />

Biel/Bienne; Bachmann-Girodat Erika, 86, Crémines; Bechtel-Aeschbacher Léonie, 87, Bévilard; Boef<br />

Raldi, 85, Biel/Bienne; Glatthard-Meier Liselotte, 84, Biel/Bienne; Hangartner Uli, 67, Tramelan; Hugi-<br />

Dübi Elisabeth, 80, Biel/Bienne; Krieg Yvette, 84, Courtelary; Maurer Henri, 90, Villeret; Marti<br />

Claudia, 53, Ipsach; Mathys Christian-Bernard, 75, Loveresse; Moll Georges Walter, 72, Biel/Bienne;<br />

Morandi-Merki Leny, 82, Biel/Bienne; Piguet Roger, 78, Biel/Bienne; Rothen Jean Albert, Biel/Bienne;<br />

Schiegg-Kaltenbach Peter, 90, Gerolfingen; Wymann-Lüdi Monique, 71, Biel/Bienne; Wyss<br />

Hermann, 77, Moutier; Zbinden Arnold, 75, Moutier; Zwahlen-Wüthrich Hedy, 101, Péry.<br />

10 X 220 mm<br />

ROTHEN KEIN ALTER!<br />

SOMMERFEST BEI FORS<br />

Samstag, 16. Juni <strong>2018</strong><br />

Profitieren Sie exklusiv von interessanten Angeboten für Premium Haushaltgeräte.<br />

Besuchen Sie uns am Samstag, 16. Juni <strong>2018</strong>, von 9 bis 17 Uhr.<br />

Unterhaltung für Gross und Klein:<br />

– Wettbewerb mit attraktiven Preisen<br />

– Grosses Festzelt<br />

– Freigetränke und feines vom Grill<br />

– Gelateria<br />

– Eisskulpturen-Schnitzen Live Shows<br />

– Infostand des Philatelistenverein Biel<br />

– Infostand des Ärztezentrum Studen<br />

Rabatte<br />

mit bis<br />

zu 70 %<br />

Kommen Sie vorbei und lassen Sie sich von unseren Experten das ganze<br />

FORS-Sortiment in entspannter Atmosphäre zeigen. Wir freuen uns auf Sie!<br />

Schaftenholzweg 8, 2557 Studen BE<br />

Tel. 032 374 26 26, Fax 032 374 26 70, info@fors.ch, www.fors.ch<br />

Et si vous deveniez bénévole?<br />

Venez et participez au<br />

benevol-dating<br />

Jeudi, 21 juin <strong>2018</strong>, 15 h 00 – 18 h 30<br />

Bar, La Rotonde, Place Guisan, Bienne<br />

Informations: Tél. 032 322 36 16,<br />

www.benevol-bielbienne.ch/dating<br />

würde gerne als Einzelkatze leben.<br />

Längholz 7, 2552 Orpund<br />

www.tierschutzbiel.ch<br />

Miau liebe Freunde, ich bin<br />

Lylyfee und feiere am 20. Juni<br />

meinen zehnten Geburtstag.<br />

Da ich unter struvitkristallen leide brauche ich<br />

spezielles Urinary Katzenfutter und man sollte<br />

schauen, dass ich genügend Wasser zu mir<br />

nehme.<br />

Da ich unsauber war, wurde ich ins Tierheim<br />

gebracht. Ich suche ein neues Zuhause bei<br />

lieben und ruhigen Menschen wo ich auch noch<br />

die Gelegenheit habe nach draussen<br />

gehen zu können. Ich bin eine Prinzessin und<br />

Mo-Fr 14.00-18.00 Uhr<br />

Sa 10.00-12.00 und 14.00-16.00 Uhr<br />

So 10.00-12.00 Uhr<br />

TEL. 032 341 85 85


■ IMMO<br />

■ ZU VERMIETEN ■ ZU VERKAUFEN<br />

Neu erstellte bonacasa-Eigentums- und<br />

Mietwohnungen<br />

Herzlich willkommen zur freien Besichtigung<br />

2562 Port | Bellevuepark 1 – 8<br />

Freitag, 22. Juni <strong>2018</strong> | 15.00 bis 19.00 Uhr<br />

Samstag, 23. Juni <strong>2018</strong> | 10.00 bis 15.00 Uhr<br />

T 032 625 95 64 | www.bellevuepark-port.ch<br />

■ A LOUER<br />

A louer à Mörigen à 5 min. à pied<br />

de la plage, loft 85 m 2 avec coin<br />

cuisine, douche, parterre, jardin.<br />

Loyer CHF 1’030.– + 225.– charges,<br />

pl. parc 50.–. Tél. 032 397 18 67<br />

■ ZU VERMIETEN<br />

Open<br />

House<br />

■ A VENDRE<br />

■ A VENDRE<br />

■ ZU VERKAUFEN<br />

3½ bis 5½ Zimmer<br />

Eigentumswohnungen<br />

Rossi<br />

Lyss<br />

Nutzen Sie die Gelegenheit und<br />

besichtigen Sie unsere neuen<br />

2.18BC.045 RZ Inserat Port Bellevuepark 114x80.indd 1 <strong>24</strong>.05.18 07:44<br />

Musterwohnungen. Gerne informieren<br />

wir Sie über das verfügbare Angebot.<br />

VP ab CHF 855‘000<br />

A VENDRE / BIENNE<br />

Besucherparkplätze stehen Ihnen am<br />

Heilbachrain 29 in Lyss zur Verfügung.<br />

Signalisation ab Rossiweg.<br />

www.r-st.ch, 031 950 45 45<br />

Wohnen mit Dienstleistungen für Senioren<br />

Ab 1. September <strong>2018</strong><br />

vermieten wir an der Allmendstrasse 44 in Nidau eine<br />

3 1 ⁄2-Zimmer-Wohnung im 2. Stock,<br />

mit Sicht auf die Aare<br />

Appartement 4.5 pièces<br />

avec grande terrasse<br />

■ 117 m² + terrasse de 37 m²<br />

■ Adapté aux personnes à mobilité<br />

réduite<br />

■ 2 places de parc dans garage<br />

Prix de vente: CHF 550’000.–<br />

Agence de Neuchâtel<br />

courtage.ne@naef.ch<br />

032 737 27 55<br />

GENÈVE I NYON I LAUSANNE I VEVEY – MONTREUX<br />

NEUCHÂTEL I LA CHAUX-DE-FONDS<br />

■ A VENDRE<br />

Tag der<br />

offenen<br />

Tür<br />

Samstag, 16. Juni <strong>2018</strong>, 10 – 12 Uhr<br />

Dienstag, 19. Juni <strong>2018</strong>, 16 – 18 Uhr<br />

Die helle, geräumige und hindernisfreie Wohnung befindet sich an<br />

bester Wohnlage: ruhig und nahe der Aare, verkehrsgünstig, mit<br />

Busstation und Einkaufsmöglichkeiten vor der Haustüre.<br />

Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme und stellen<br />

Ihnen gerne unsere Dokumentation zu.<br />

Informationen und Preise finden Sie ebenso unter<br />

www.ruferheim.ch.<br />

Ruferheim Nidau, Heimleitung, Allmendstrasse 52, 2560 Nidau,<br />

Tel. 032 332 27 27, christine.bart@ruferheim.ch<br />

A VENDRE à Evilard<br />

Appartement-loft de 230 m 2<br />

+ terrasse de 22.5 m 2 .<br />

Situé dans le haut du village d’Evilard qui jadis abritait une<br />

usine et des bureaux, cette ancienne usine de montre de<br />

la marque bien connue «Bertolucci» a été entièrement reconverti<br />

en une copropriété de 3 appartements-loft. C’est<br />

au sein de ce nouvel immeuble que se cache ce beau loft<br />

de style industriel. La réalisation des intérieurs on été misé<br />

surtout sur l’open space /loft industriel de style brut. Ce loft<br />

de deux étages est très atypique par sa conception. La plus<br />

grande partie de ce loft est occupée par l’espace salon,<br />

cuisine et salle à manger au parterre. Les sols sont revêtu<br />

d’un linoleum bleu foncé, gris anthracite. Le premier étage<br />

on y trouve une salle de bain/WC très particulière.Un terrasse<br />

avec vue su les alpes bernoises. On peut y déposer<br />

ses valises sans faire de travaux… Beaucoup de potentiel<br />

pour des gens qui veulent aménager à leur goût. Possibilité<br />

de séparer au parterre pour y aménager un bureau, atelier,<br />

salon de beauté, etc… Deux places de parc devant la maison<br />

et une pour les visiteurs à l’angle de la route principale.<br />

Prix de vente: FRS 750'000.–<br />

<br />

<br />

rive-gauche@bluewin.ch<br />

<br />

• www.immo-rive-gauche.ch<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A VENDRE à Macolin<br />

<br />

<br />

<br />

Jolie petite maison de 104 m 2<br />

sur deux niveaux, avec une sensation<br />

d’être en vacances toute l’année.<br />

Cette maison (année de rénovation 2011) a un<br />

certain cachet, elle est idéale pour un couple qui<br />

cherche la tranquillité à deux pas des installations<br />

sportives du haut-lieu du sport de l’OFSPO.<br />

Au premier étage; une chambre parentale, une<br />

chambre d’enfant, un bureau et une salle de bain<br />

avec baignoire/jacuzzi. Au parterre; cuisine ouverte<br />

sur le salon/salle à manger, une salle de bain avec<br />

une douche, grande terrasse plein sud, jardin potager,<br />

maisonnette de jardin de 4 m 2 , places de parc<br />

devant la maison. Grand jardin idéal pour un chien<br />

ou autres petits animaux. La parcelle verdoyante<br />

s'étend sur plus de 600 m 2 . Pas de cave et galetas.<br />

Prix de vente: FRS 650'000.–<br />

<br />

<br />

Ch. des Ages 17<br />

2533 Evilard<br />

Natel 079 330 19 59 • Tél. 032 323 93 38<br />

Ch. des Ages 17<br />

2533 Evilard<br />

Natel 079 330 19 59 • Tél. 032 323 93 38<br />

rive-gauche@bluewin.ch<br />

<br />

• www.immo-rive-gauche.ch<br />

<br />

<br />

<br />

■ STELLE<br />

■ OFFRE D‘EMPLOI<br />

Wer ergŠ nzt unser Team?<br />

Wir sind ein nach SN EN ISO 9001:2015, SN EN ISO<br />

13485:2012 und SN EN ISO 14001:2015 zertifizierter,<br />

lebhafter Galvanikbetrieb fŸ r bekannte Unternehmungen in<br />

der Branche Medizinaltechnik.<br />

Zur ErgŠ nzung unseres Teams suchen wir einen<br />

Mitarbeiter<br />

Voraussetzungen fŸ r eine Anstellung sind:<br />

ZuverlŠ ssigkeit, Bereitschaft im Team zu arbeiten,<br />

FlexibilitŠ t im Arbeitseinsatz und striktes Einhalten der in<br />

der Medizinaltechnik-Branche gŸ ltigen Arbeitsanweisungen<br />

sowie deutsch-sprechend.<br />

Wir bieten die Mš glichkeit, sich schrittweise in das Arbeitsgebiet<br />

einzuarbeiten.<br />

Wir erwarten gerne Ihre schriftliche Bewerbung mit Lebenslauf.<br />

PAKA HŠ nni AG<br />

Galvanotechnik<br />

Weidstrasse 14<br />

2540 Grenchen<br />

info@paka-haenni.ch<br />

■ STELLE<br />

■ OFFRE D‘EMPLOI<br />

«EIN TEAM, EINE REGION, EIN ZIEL»<br />

«UNE ÉQUIPE, UNE RÉGION, UN BUT»<br />

FC BIEL/BIENNE<br />

FC MONTREUX-SPORTS<br />

TISSOT-ARENA<br />

CUP<br />

MI | 13.06.<strong>2018</strong> | 20:30 UHR


BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> ECHO<br />

BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />

7<br />

Leser<br />

Markus<br />

Schneider<br />

empfiehlt<br />

Wande -<br />

rungen im<br />

Dreiseen -<br />

land.<br />

Markus Schneider macht<br />

sich Gedanken über das<br />

Dreiseenland<br />

Wir haben doch wirklich<br />

eine traumhaft schöne Landschaft,<br />

die zum Wandern<br />

einlädt durch Wälder mit<br />

unzähligen Waldhütten und<br />

dazugehörenden Grillstellen.<br />

Oder entlang des Rebenwegs.<br />

Wanderungen sind auch<br />

schön in Magglingen hinauf<br />

zum Twannberg und hinunter<br />

in die wildromantische<br />

Twannbachschlucht; rund<br />

um den Bielersee, in der Taubenlochschlucht<br />

und in der<br />

Gegend Broye-Kanal und am<br />

Murtensee. Das alles wird in<br />

unserem hektischen Alltag<br />

leider zu oft vergessen.<br />

Markus Schneider, Nidau<br />

Charles Bonadei und René<br />

Schlauri finden: Reisemobilstellplätze<br />

sind eine<br />

einmalige Chance für das<br />

Seeland<br />

Seit etwas mehr als einem<br />

Monat erscheint dieses<br />

Schlagwort (Reisemobilstellplätze)<br />

in den Regionalzeitungen,<br />

an touristischen Sitzungen,<br />

bei Gesprächen mit<br />

Gemeindevertretern und Regierungsräten.<br />

Die touristische regionale<br />

Organisation winkt ab, dies<br />

PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />

sei «nicht unser Thema»,<br />

sondern die Gemeinden seien<br />

gefordert, etwas zu unternehmen.<br />

Schade, denn es<br />

besteht ein Leitfaden für<br />

Wohnmobil-Stellplätze fürs<br />

Oberaargau und das Emmental.<br />

Im Seeland sind zahlreiche<br />

«Interessierte als Einzelkämpfer»<br />

unterwegs, in Bezug<br />

auf Anbieter wie auch als<br />

WOMO-Stellplatz-Suchende.<br />

Du fährst mit dem Personenwagen<br />

oder Motorrad oder<br />

fliegst zu deiner Feriendestination<br />

voller Erwartungen.<br />

In ganz Europa fahren<br />

tausende WOMO-Besitzer<br />

von Stellplatz zu Stellplatz<br />

und tauschen sich aus. Das<br />

sind Leute, die die Bewegungsfreiheit<br />

lieben, touristische<br />

Attraktionen besuchen,<br />

dankbar für jeden zentrumsnahen<br />

Stellplatz sind und<br />

sich freuen, willkommen zu<br />

sein. Das sind ausgabenfreudige<br />

Touristen. In diesem<br />

Gebiet ist die Schweiz ein<br />

Entwicklungsland. Vom Seeland<br />

wollen wir gar nicht<br />

sprechen. Schade. Wir waren<br />

letzthin in Dürrenroth, bei<br />

Huttwil auf dem Blueberry-<br />

Hill-Reisemobil-Stellplatz bei<br />

Brachers. Mit viel Liebe hat<br />

er sich ein Paradies für<br />

WOMO-Fahrende geschaffen.<br />

Blickkontakt auf die Alpen<br />

und den Jura, Wandervorschläge<br />

«en Masse». Und<br />

Ruhe in Hülle und Fülle.<br />

Wen trifft man dort: Ein<br />

WOMO aus GB, aus den NL<br />

– der einen Zusatztag eingebaut<br />

hat, Berner, Aargauer<br />

und sogar Zürcher wollen zu<br />

vernünftigen Preisen (alles<br />

inklusiv unter CHF 15 Franken)<br />

die Region erforschen.<br />

Nicht zu unterschätzende regelmässige<br />

Einnahmen, die<br />

sich mit den Jahren rechnen.<br />

Und das Seeland: Es hat<br />

sogar zusätzlich einen See,<br />

die Jurahöhen und viele interessante<br />

Orte…. Gemeinden,<br />

macht Euch auf, seid<br />

innovativ! Wir möchten das<br />

noch nicht ausgebaute Gebiet<br />

oberhalb der Tunnelausfahrt<br />

bei Brügg für einen<br />

Stellplatz gewinnen und<br />

gleichzeitig zu einer Begegnungsstätte<br />

im Naherholungsgebiet<br />

Biel-Brügg ausbauen.<br />

Dazu braucht es den<br />

«Segen» vom Kanton und<br />

das Einverständnis der Behörden<br />

von Brügg.<br />

WOMO-Fahrer der Region,<br />

interveniert in Eurer Gemeinde.<br />

Macht Vorschläge.<br />

Verkehrsverbände (TCS usw.)<br />

werdet aktiv! Bitte zu vernünftigen<br />

Preisen – nicht<br />

Schweizer Camping-Preise.<br />

Maximal bis 20 Franken bei<br />

super Ausbau und ÖV-Verbilligungen.<br />

Die Schreibenden sind<br />

WOMO-Fahrer und möchten<br />

für die Region und überregional<br />

dem Thema einen<br />

entscheidenden «Schub» verleihen.<br />

Kontaktiert uns!<br />

Charles Bonadei,<br />

René Schlauri, Biel<br />

Bernhard A. Leuenberger<br />

hält fest:<br />

Auch Hans-Rudolf<br />

Leuenberger und Marc<br />

F. Suter amtierten als<br />

Grossratspräsidenten<br />

Unter dem Titel «Grosser<br />

Rat: Bieler Präsident» (BIEL<br />

BIENNE-Ausgabe vom 30./31.<br />

Mai) gratuliert Autor MH<br />

Peter Moser, FDP, der als<br />

Ratsältester die Eröffnungssitzung<br />

der Sommersession<br />

leiten durfte. In diesem Zusammenhang<br />

stellt MH<br />

fest, dass der letzte Bieler,<br />

PHOTO: FABIAN FLURY<br />

der für ein Jahr zum Präsidenten<br />

des Grossen Rates<br />

gewählt wurde, der Sozialdemokrat<br />

Guido Nobel<br />

(1968) gewesen sei. Die Recherchen<br />

von MH sind unvollständig:<br />

1976/77 präsidierte<br />

der Bieler Hans-Rudolf<br />

Leuenberger, Generalsekretär<br />

FDP, den Bernischen<br />

Grossen Rat und<br />

1991/92 Marc F. Suter, FDP.<br />

Diese Feststellungen sollen<br />

indessen keineswegs die<br />

Verdienste von Peter Moser<br />

schmälern.<br />

Bernhard A. Leuenberger,<br />

Stadtrat FDP, Biel<br />

Eva Scheidegger hat den<br />

Leserbrief «Hirschhorn»<br />

von Anton Ruesch in der<br />

BIEL BIENNE-Ausgabe vom<br />

6./7. Juni gelesen. Sie beurteilt<br />

Hirschhorns Projekt<br />

als «als Kunst<br />

propagierter<br />

Schrott»<br />

Mich damit zweifellos<br />

ebenfalls in die Gefahr begebend,<br />

zu den von Martin Bischofs<br />

beklagten hinterwäldlerischen<br />

Biedermenschen<br />

gezählt zu werden, pflichte<br />

ich Anton Ruesch dennoch<br />

voll und ganz bei. Auch ich<br />

finde dieses mich ganz und<br />

gar nicht überzeugende Projekt<br />

enttäuschend. «Schönheit<br />

liegt im Auge des Betrachters»,<br />

doch aufgrund<br />

dessen, was ich bezüglich<br />

Thomas Hirschhorns «Ro-<br />

bert-Walser-Sculpture» allem<br />

Anschein nach zu erwarten<br />

habe, werde ich kaum weder<br />

«Schönheit» zu sehen bekommen<br />

noch «Welt Öffnendes<br />

und Erhellendes».<br />

Mich störte zudem von<br />

Beginn weg, dass der zu<br />

seiner Zeit viel beachtete<br />

Schriftsteller Robert Walser<br />

- immerhin zählten ihn<br />

Kurt Tucholsky, Hermann<br />

Hesse, Franz Kafka und<br />

weitere weltberühmte Persönlichkeiten<br />

zu ihren<br />

Lieblingsautoren – für diese<br />

Art «Kunst» herhalten<br />

oder eigentlich missbraucht<br />

werden soll. Walser<br />

war ein sensibler, zeitweilig<br />

an Depression leidender<br />

Mensch, der als etwas<br />

verschroben galt. Ihn<br />

deswegen in die Reihen der<br />

Randständigen der heutigen<br />

Zeit zu platzieren, ist<br />

nicht nur gänzlich unangebracht,<br />

sondern geradezu<br />

diffamierend.<br />

Wer denkt, ihm mit einem<br />

Haufen als «Kunst»<br />

propagierten Schrotts Ehre<br />

erweisen zu können, kann<br />

meines Erachtens nicht<br />

für sich in Anspruch nehmen,<br />

über den Menschen<br />

Robert Walser viel Kenntnis<br />

zu haben.<br />

Dass Robert Walser genial<br />

war, ist gewiss. Ob es<br />

Thomas Hirschhorn mit<br />

seiner geplanten Ausstellung<br />

ist oder sein wird, sei<br />

dahingestellt …<br />

Eva Scheidegger, Nidau<br />

Thomas<br />

Hirschorn.<br />

Mein Aufsteller der<br />

Woche Ma satisfaction<br />

de la semaine<br />

Christoph Grupp<br />

(Grüne/Les Verts),<br />

Grossrat, Stadtrat<br />

Biel/ Fraktionspräsident<br />

/ député,<br />

conseiller de Ville et<br />

président de<br />

fraction.<br />

«Der Grosse Rat hat<br />

am Mittwoch letzter Woche die Regierung<br />

verpflichtet, das<br />

Projekt ,Westast so besser’ ausführlich<br />

zu überprüfen – mit 144 zu 1<br />

Stimmen. Ein solcher Riesenerfolg<br />

mit Unterstützung von links bis<br />

rechts ist selten. Auch das grosse<br />

Echo für ein Bieler Anliegen ist in<br />

Bern selten. Hier war es das Gegenteil:<br />

Klare Argumente, die breite<br />

Volksbewegung, die fast arrogante<br />

Antwort des Regierungsrats – das<br />

brachte Schub und Biel wurde auch<br />

in Bern laut. Das Spalier der ,Westast<br />

so besser’-InitiantInnen vor dem Rathaus<br />

war das Tüpfelchen auf dem I<br />

dieses Bieler Tags im Grossen Rat.»<br />

«Le Grand Conseil a donné son aval<br />

au gouvernement mercredi pour<br />

étudier de façon plus approfondie la<br />

variante «Axe Ouest: mieux comme<br />

ça!» à 144 voix contre 1. Un si grand<br />

succès porté largement par la<br />

gauche comme par la droite est rare.<br />

Rare aussi l’écho rencontré à Berne<br />

pour une affaire biennoise. Ici au<br />

contraire, les arguments étaient<br />

clairs, la mobilisation massive de la<br />

population, la réponse presque arrogante<br />

du Conseil-exécutif, tout cela<br />

a fait naître des impulsions et les<br />

voix se sont aussi fait entendre à<br />

Berne pour Bienne. Et la haie d’honneur<br />

des initiateurs d’«Axe Ouest:<br />

mieux comme ça!» devant l’Hôtel du<br />

gouvernement a été la cerise sur le<br />

gâteau de cette journée biennoise<br />

au Grand Conseil.»<br />

21./22. MÄRZ <strong>2018</strong> WOCHE 12 41. JAHRGANG / NUMMER 12 21/22 MARS <strong>2018</strong> SEMAINE 12 41 E ANNÉE / NUMÉRO 12<br />

57 000<br />

en<br />

Isabelle Freymond<br />

Isabelle Freymond, à la tête du<br />

J Théât Bi (JTB)<br />

57 000 Frauen<br />

(54,3%) lesen BIEL BIENNE<br />

jede Woche – sie entscheiden<br />

über den Einkauf der täglichen Bedarfsartikel<br />

und sind mitentscheidend bei grösseren und<br />

grossen Anschaffungen.<br />

57 000 femmes<br />

(54,3%) lisent BIEL BIENNE<br />

chaque semaine – c‘est elles qui prennent le plus<br />

souvent les décisions d’achat au quotidien et<br />

commun, lorsqu‘il s‘agit de dépenses plus importantes.<br />

Soldes au<br />

Factory-Outlet<br />

pour appareils<br />

ménagers<br />

SUPER RABAIS<br />

JUSQU’À 70%<br />

Sa, 16 juin <strong>2018</strong>, 9 h – 17 h<br />

Schaftenholzweg 8, 2557 Studen<br />

www.fors.ch


8<br />

BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> UMFRAGE / SONDAGE<br />

BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />

Möchten Sie noch einmal Kind sein?<br />

Voudriez-vous à nouveau être un enfant?<br />

PHOTOS: STEF FISCHER<br />

Paul Niederhäuser, 54,<br />

Leiter Finanzen/<br />

directeur financier,<br />

Biel/Bienne<br />

«Nicht unbedingt – obwohl<br />

es eine wunderbare Phase<br />

war. Wenn man aber sein<br />

unverfälschtes und kreatives<br />

Wissenwollen nicht verliert<br />

beziehungsweise vergisst,<br />

kann man auch das Erwachsensein<br />

geniessen.»<br />

«Pas forcément, bien que<br />

c’était une phase merveilleuse.<br />

Mais quand on ne perd pas,<br />

respectivement qu’on n’oublie<br />

pas, sa soif intacte de savoir et<br />

qu’on reste créatif, on peut<br />

aussi apprécier l’état adulte.»<br />

Martha Chemelli, 52,<br />

Coiffeuse/<br />

coiffeuse,<br />

Biel/Bienne<br />

Maler- und Gipsergenossenschaft Biel<br />

Solothurnstrasse 126a 032 342 30 72<br />

2504 Biel Bienne www.mgg.ch<br />

«Nur wenn freies Lachen<br />

und Weinen den Erwachsenen<br />

verboten wird. In<br />

gewisser Weise sollte man<br />

das Kindsein nie verlieren<br />

und seine Gefühle frei<br />

ausleben.»<br />

«Seulement quand il est<br />

interdit de rire et de pleurer<br />

librement aux adultes. Dans<br />

un certain sens, on ne devrait<br />

pas perdre son esprit d’enfant<br />

et pouvoir exprimer librement<br />

ses émotions.»<br />

Heinz Schürch, 54,<br />

Architekt/<br />

architecte,<br />

Biel/Bienne<br />

«Die Selbstständigkeit<br />

und Erfahrenheit eines<br />

Erwachsenen schätze ich –<br />

die Freiheit und Unbeschwertheit<br />

eines Kindes<br />

misse ich.»<br />

«J’apprécie l’indépendance et<br />

l’expérience d’un adulte, mais<br />

la liberté et l’inscouciance d’un<br />

enfant me manquent.»<br />

Marianne Hostettler, 61,<br />

Schneiderin/<br />

couturière,<br />

Biel/Bienne<br />

«... oder zumindest ein<br />

bisschen bleiben. Eines<br />

meiner Lieblingszitate lautet:<br />

,Ein grosser Mensch ist<br />

derjenige, der sein Kinderherz<br />

nicht verliert‘.»<br />

«... ou tout au moins le rester<br />

un peu. L’une de mes citations<br />

préférées dit: ‚Un grand homme<br />

est celui qui n’a pas perdu son<br />

coeur d’enfant.’»<br />

KNALLER<br />

61%<br />

2.50<br />

statt 6.50<br />

www.coop.ch<br />

14.6.–16.6.<strong>2018</strong> solange Vorrat<br />

Franz Sterchi, 62,<br />

Lastwagenfahrer/<br />

chauffeur de camion,<br />

Biel/Bienne<br />

Anne Froidevaux, 48,<br />

Kosmetikerin/<br />

esthéticienne,<br />

Biel/Bienne<br />

WOCHEN-<br />

KNALLER<br />

Superpreis<br />

9.95<br />

Nektarinen gelb (exkl. Bio und Coop Primagusto),<br />

Italien/Spanien, per kg<br />

22%<br />

5.95<br />

statt 7.70<br />

50%<br />

ab 2 Stück<br />

6.75<br />

statt 13.50<br />

«Es wäre wohl so eine Art<br />

Schutzhülle, um sich vor der<br />

Verantwortung zu drücken<br />

oder sich Schwieriges abnehmen<br />

zu lassen. Beim<br />

Wunsch, wieder ein Kind<br />

sein zu wollen, wird vieles<br />

glorifiziert, indem man<br />

nur das Schöne in<br />

Erinnerung behält.»<br />

«Es gibt immer wieder<br />

Momente, an Weihnachten<br />

oder bei gewissen Kinofilmen<br />

zum Beispiel, wo ich<br />

gedanklich in die Gefühlswelt<br />

meiner Kindheit<br />

zurückkehre. Diese Erinnerungen<br />

geniesse ich; das<br />

Erwachsensein hingegen<br />

auch – eben als Momente.»<br />

Coop Naturafarm Schweinsnierstücksteak<br />

mariniert, Schweiz, aufgetaut,<br />

in Selbstbedienung, 4 Stück (100 g = 1.60)<br />

33%<br />

ab 2 Stück<br />

auf alle Coca-Cola,<br />

Fanta Orange und<br />

Sprite, 4 × 1,5 Liter,<br />

nach Wahl<br />

Zweifel Chips Paprika, Big Pack XXL, 380 g<br />

(100 g = 1.57)<br />

35%<br />

16.95<br />

statt 26.10<br />

Filippo Berio Olivenöl<br />

extravergine, 1 Liter<br />

50%<br />

44.85<br />

statt 89.70<br />

«Ce serait comme une<br />

enveloppe de protection<br />

qui nous protègerait de la<br />

responsabilité ou nous<br />

éloignerait des difficultés.<br />

Dans le souhait de vouloir à<br />

nouveau être un enfant, on<br />

idéalise beaucoup les choses,<br />

car on n’en retient que les<br />

bons souvenirs.»<br />

«Il y a toujours des moments,<br />

à Noël ou en regardant<br />

certains films au<br />

cinéma par exemple, où<br />

je retrouve en pensées le<br />

monde des émotions de<br />

mon enfance. Je savoure<br />

ces souvenirs; mais il en est<br />

de même justement pour<br />

certains moments de<br />

l’âge adulte.»<br />

z. B. Coca-Cola Classic, 4 × 1,5 Liter<br />

5.20 statt 7.80 (1 Liter = –.87)<br />

Wochenend<br />

Knaller<br />

WOCHEN-<br />

Superpreis<br />

5.–<br />

Coop Pouletschenkel, Schweiz,<br />

in Selbstbedienung, 4 Stück, 680 g (100 g = –.74)<br />

Diese Aktion und 10’000 weitere Produkte erhalten<br />

Sie auch bei coop@home. www.coopathome.ch<br />

Feldschlösschen Original, <strong>24</strong> × 33 cl<br />

(100 cl = 2.14)<br />

Provincia di Verona IGT Corvina<br />

Ripa Magna 2016, 6 × 75 cl (10 cl = 1.–)<br />

Nur Freitag und Samstag, 15. und 16. Juni <strong>2018</strong><br />

1<br />

Coop Mozzarella, 3 × 150 g<br />

(100 g = –.60)<br />

40%<br />

2.70<br />

statt 4.50<br />

Bitburger Bier, Dosen, <strong>24</strong> × 50 cl<br />

(100 cl = 1.25)<br />

50%<br />

15.–<br />

statt 30.–<br />

Rampenverkauf<br />

im Factory-<br />

Outlet für<br />

Haushalt geräte<br />

SUPERRABATTE<br />

BIS ZU 70 %<br />

Sa, 16. Juni <strong>2018</strong>, 9 – 17 Uhr<br />

Schaftenholzweg 8, 2557 Studen<br />

www.fors.ch<br />

KW<strong>24</strong>/ 18<br />

NAT D<br />

1<br />

Erhältlich in grösseren Coop Supermärkten<br />

Jahrgangsänderungen vorbehalten. Coop verkauft keinen Alkohol an Jugendliche unter 18 Jahren.


BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> PERSONEN / GENS D’ICI<br />

BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong> 9<br />

PORTRÄT / PORTRAIT<br />

Leon Wiederkehr<br />

Der 21-jährige Bieler wechselte vom<br />

Seelandgymnasium Biel an ein internationales<br />

College und studiert heute<br />

an einer englischen Elite-Uni.<br />

VON HANS-UELI AEBI<br />

Leon Wiederkehr kehrt regelmässig<br />

nach Biel zurück.<br />

Meist wohnt der 21-Jährige in<br />

London, wo er das angesehene<br />

«Imperial College» besucht.<br />

Das Haus seiner Eltern liegt<br />

am Bielersee. Von dessen Garten<br />

sieht man das renovierte<br />

Gymnasium Biel-Seeland. Dort<br />

drückte der aufgeweckte Leon<br />

die Schulbank mit den Schwerpunktfächern<br />

Physik und angewandte<br />

Mathematik.<br />

Aufmüpfig. Der junge<br />

Mann hat zwiespältige Erinnerungen<br />

ans Gymi: Neben<br />

«wunderbaren Lehrkräften»<br />

wie seinem Klassenlehrer kam<br />

es auch zu Auseinandersetzungen.<br />

Er erinnert sich insbesondere<br />

an den Geographie-Unterricht<br />

zum Klimawandel.<br />

«Der Lehrer sprach<br />

in dramatischen Worten vom<br />

drohenden Kollaps.» Der damals<br />

16-Jährige entgegnete,<br />

die Temperaturen seien gemäss<br />

Forschungsergebnissen<br />

der NASA in den letzten 15<br />

Jahren nicht gestiegen, obwohl<br />

der jährliche CO 2 -Ausstoss<br />

in dieser Zeit um 75 Prozent<br />

angestiegen sei. Als er<br />

damit abblitzte, setzte er einen<br />

drauf und beging einen «doppelten<br />

Tabubruch», wie ihn<br />

Jahre zuvor schon sein Vater,<br />

der Lehrer Alain Pichard, begangen<br />

hatte: Er schrieb in<br />

der als rechtes Kampfblatt verschrienen<br />

«Weltwoche» einen<br />

Artikel über ein delikates Thema:<br />

«Moral statt Fakten», lautete<br />

der Titel. Leon schilderte<br />

seine Erlebnisse und bedauerte,<br />

dass «dieser Ökounterricht<br />

ohne wissenschaftlichen<br />

Background immer mehr das<br />

Gegenteil von dem bewirkte,<br />

was er eigentlich will».<br />

International. Die Reaktion<br />

kam postwendend: Der<br />

Rektor rief zu Hause an und<br />

meinte, nun werde es «gefährlich».<br />

Das Lehrerkollegium tagte<br />

stundenlang, die Eltern und<br />

der junge «Sünder» mussten<br />

bei der Schulleitung antraben.<br />

Leon wollte Veränderung,<br />

empfand das Gymnasium als<br />

«bequeme Hängematte und<br />

wenig inspirierend».<br />

Sein Englischlehrer erzählte<br />

ihm vom United World College<br />

(UWC) in Freiburg im<br />

Breisgau: 200 Schüler aus 90<br />

Nationen, Englisch als Unterrichtssprache,<br />

kleine Klassen,<br />

Lehrer von internationalen<br />

Top-Unis, 70 Prozent der Schüler<br />

mit einem Vollstipendium.<br />

«Eine Institution für neugierige<br />

und offene junge Leute.» Leon<br />

wurde interviewt und musste<br />

einen Essay verfassen. 2014<br />

trat er ins UWC ein, teilte als<br />

einziger Schweizer mit Studenten<br />

aus Äthiopien, Italien und<br />

Jamaica ein enges Viererzimmer.<br />

Das UWC habe seinen<br />

Horizont erweitert und er habe<br />

«richtig lernen gelernt». 2016<br />

schloss Leon mit Bravour ab<br />

und entschied sich für ein Studium<br />

als Elektro-Ingenieur.<br />

«Eine solide Ausbildung in Mathematik<br />

und Informatik mit<br />

vielen Möglichkeiten.»<br />

...SMS...<br />

Wo studieren? Zur Diskussion<br />

standen die ETH Zürich,<br />

aber auch Shanghai. Die Wahl<br />

fiel auf London, eine «unglaubliche<br />

Stadt». Dank guter<br />

Leistungen wurde er von der<br />

Elite-Uni Imperial College in<br />

Kensington aufgenommen. Er<br />

wohnt eine «halbe Velostunde»<br />

vom Campus in einer<br />

Wohngemeinschaft mit einer<br />

Britin und drei Indern. Die<br />

Der ehemalige Bieler<br />

Gymnasiast Leon<br />

Wiederkehr hat in<br />

Deutschland «gelernt<br />

zu lernen».<br />

Uni ist riesig: fast 20 000 Studenten,<br />

dazu unzählige Betätigungsmöglichkeiten<br />

wie<br />

Sport, Tanz, Musik, Theater.<br />

Sensation. Globale Konflikte<br />

würden im Studentenalltag<br />

überwunden, so organisieren<br />

Israelis und Palästinenser gemeinsame<br />

Partys. Leon kennt<br />

Israel von Reisen mit seinen Eltern.<br />

Er trat der israelischen Gesellschaft<br />

bei und wirkt im Vorstand<br />

mit. Diesen Frühling organisierte<br />

er eine Reise nach Israel.<br />

Unter den 55 Teilnehmenden<br />

war auch ein Saudi. Er war<br />

einer der ersten, der israelischen<br />

Boden betrat. «Das wurde wie<br />

eine Sensation gefeiert», freut<br />

sich Wiederkehr. Sieht er Lösungsansätze<br />

für den endlosen<br />

Konflikt? «Ich will niemandem<br />

Ratschläge erteilen.» Aber die<br />

Palästinenser könnten es vermehrt<br />

mit Ghandi halten und<br />

der Gewalt abschwören, die Israelis<br />

sollten die Siedlungstätigkeiten<br />

in den besetzten Gebieten<br />

stoppen. Zukunftspläne?<br />

Weiterhin «mit Elan» studieren,<br />

zudem werde er nächstes Jahr<br />

Präsident der Israelischen Gemeinschaft<br />

am «Imperial College».<br />

«Und diesen Sommer besuch<br />

ich meinen palästinensischen<br />

Freund in Nablus.» n<br />

l «Watch City» verlängert ihr Engagement beim EHC Biel<br />

und bleibt weiterhin auf den Trikots der 1. Mannschaft<br />

sowie des EHC Biel/Bienne Spirit präsent. «Watch City»-Präsident<br />

Andreas Altmann: «Bieler Uhren werden mit Stolz<br />

auf der ganzen Welt getragen. Wenn unsere Uhren zu den<br />

weltweit beliebtesten zählen, so muss unser Eishockeyclub<br />

seinen Platz in der Schweizer Eishockeyelite behalten.»<br />

PAR HANS-UELI AEBI<br />

Leon Wiederkehr revient régulièrement<br />

à Bienne. Mais il<br />

réside la plupart du temps à<br />

Londres, où il fréquente le prestigieux<br />

«Imperial College». La<br />

maison de ses parents se trouve<br />

au bord du lac. Juste en face on<br />

y voit le Gymnase Bienne-Seeland<br />

rénové, le lieu même où<br />

l’élève éveillé a étudié la physique<br />

et les mathématiques appliqués<br />

en matières principales.<br />

Contestation. Le jeune<br />

homme garde des souvenirs<br />

mitigés du gymnase: à côté de<br />

«merveilleux profs» comme son<br />

maître de classe, il y a eu des<br />

différends. Il se souvient en<br />

particulier des leçons de géographie<br />

sur les changements<br />

climatiques. «L’enseignant parlait<br />

dramatiquement de menaces<br />

d’effondrement.» Celui<br />

qui avait alors 16 ans avait répliqué<br />

que selon les résultats<br />

des recherches faites par la<br />

NASA, les températures<br />

n’avaient pas grimpé les quinze<br />

années précédentes, même si<br />

les émanations de gaz carboniques<br />

avaient augmenté de<br />

75% pendant la même période.<br />

Dans sa lancée, il en remettait<br />

une couche et brisait un «double<br />

tabou», comme son père,<br />

Alain Pichard, l’avait fait luimême<br />

des années plus tôt: il<br />

écrivait un article sur un thème<br />

délicat, dont le titre était «morale<br />

au lieu des faits», dans la<br />

«Weltwoche» considérée comme<br />

journal de propagande de<br />

la droite. Leon Wiederkehr y<br />

racontait son expérience et regrettait<br />

que «cette leçon d’écologie<br />

sans fondement scienti-<br />

...SMS...<br />

Fakten statt Moral<br />

Faits versus morale<br />

Le Biennois de 21 ans a quitté le Gymnase<br />

Bienne-Seeland pour un lycée international.<br />

Il étude aujourd’hui dans une université de<br />

pointe en Grande-Bretagne.<br />

Leon Wiederkehr est<br />

diplômé d’un lycée en<br />

Allemagne où il a<br />

«vraiment» appris «à<br />

apprendre.»<br />

PHOTO: FABIAN FLURY<br />

fique a produit l’effet contraire<br />

de ce qu’elle voulait enseigner».<br />

International. La réaction<br />

ne se fit pas attendre: le recteur<br />

appela chez lui, signifiant que<br />

cela devenait «dangereux». Le<br />

conseil des enseignants se réunit<br />

durant des heures, les parents<br />

et le jeune «pécheur» durent<br />

se rendre illico à la direction.<br />

Leon Wiederkehr voulait du<br />

changement, il trouvait que le<br />

gymnase était un «hamac<br />

confortable et peu inspirant».<br />

Son enseignant d’anglais lui<br />

parla du lycée United World<br />

College (UWC) à Fribourg-en-<br />

Brisgau en Allemagne: 200 étudiants<br />

de 90 nations, l’anglais<br />

comme langue principale, petites<br />

classes, professeurs de prestigieuses<br />

universités internationales,<br />

70% des élèves avec une<br />

bourse complète. «Une institution<br />

pour jeune gens ouverts<br />

et curieux.» Leon Wiederkehr<br />

fut interviewé et dut rédiger<br />

un «Essay». En 2014, il entra à<br />

l’UWC et, comme seul Suisse,<br />

partagea une étroite chambre<br />

à quatre avec des étudiants<br />

d’Éthiopie, d’Italie et de Jamaïque.<br />

L’UWC a élargi son<br />

horizon et lui a «vraiment appris<br />

à apprendre». En 2016,<br />

l’étudiant termina avec bravoure<br />

et se décida pour des<br />

études d’électricien ingénieur.<br />

«Une solide formation en mathématiques<br />

et en informatique<br />

avec beaucoup de perspectives.»<br />

Où étudier? L’EPFL à Zurich<br />

était une option, mais aussi<br />

Shanghai. Son choix se porta<br />

finalement sur Londres, une<br />

«ville incroyable». Ses bons résultats<br />

lui valurent d’être admis<br />

au prestigieux Imperial College<br />

à Kensington. Il habite désormais<br />

à une «demi-heure» du<br />

campus en communauté avec<br />

une Britannique et trois Indiens.<br />

L’uni est énorme: presque<br />

20 000 étudiants, auxquelles<br />

s’ajoutent de multiples activités,<br />

tels le sport, la danse, la musique<br />

et le théâtre.<br />

Sensation. Les conflits du<br />

globe y sont surmontés, ainsi<br />

les Israéliens et les Palestiniens<br />

font la fête ensemble. Leon Wiederkehr<br />

connaît Israël pour s’y<br />

être rendu en vacances avec ses<br />

parents. Il est entré dans la communauté<br />

israélite de l’institution<br />

et fait partie du comité. Ce printemps,<br />

il a organisé un voyage<br />

en Israël. Parmi les 55 participants<br />

se trouvait aussi un Saoudien.<br />

Ce dernier a été le premier<br />

à fouler le sol israélien. «Cela a<br />

fait sensation», se réjouit-il. Voitil<br />

une solution durable pour résoudre<br />

les éternels conflits? «Je<br />

ne veux donner de conseil à<br />

personne.» Mais les Palestiniens<br />

pourraient multiplier les comportements<br />

à la Ghandi et renoncer<br />

à la violence, les Israéliens<br />

devraient cesser l’extension<br />

des colonies dans les territoires<br />

occupés. Ses plans d’avenir?<br />

Pour l’instant, continuer à mettre<br />

tout son «élan» dans les<br />

études, en plus il deviendra président<br />

de la communauté israélite<br />

de l’«Imperial College» l’an<br />

prochain. «Et cet été, je vais<br />

rendre visite à mon ami palestinien<br />

à Naplouse.» n<br />

l Luc Dapples, né en 1964 à Boudry a pris la tête de<br />

l’EMS municipal pour aînés «Parc de la Suze» à Bienne. Il<br />

a notamment dirigé le Centre du Louverain et préside la<br />

Fondation Chrysalide, deux institutions neuchâteloises. Il<br />

succède à Christine Villard qui a exercé cette fonction<br />

durant quatre ans.<br />

PHOTO: Z.V.G.<br />

PHOTO: HANS-UELI AEBI<br />

nStéphanie Bailat, 31,<br />

wird neue Generalsekretärin<br />

des Rates für französischsprachige<br />

Angelegenheiten<br />

des zweisprachigen Amtsbezirks<br />

Biel/Bienne (RFB). Sie<br />

wird am 1. September in die<br />

Fussstapfen von David Gaffino<br />

treten, der zum Vizestaatsschreiber<br />

des Kantons Bern<br />

gewählt worden ist. «Es ist<br />

eine grosse Herausforderung,<br />

Nachfolgerin einer solchen<br />

Persönlichkeit zu werden.<br />

Aber ich weiss, dass mich David<br />

Gaffino bei Bedarf unterstützen<br />

könnte, da er mein<br />

Vorgesetzter sein wird.» Die<br />

in Freiburg geborene und aufgewachsene<br />

Inhaberin eines<br />

«Master of Arts» in Literatur<br />

und Humanwissenschaften<br />

der Universität Neuenburg<br />

lebt seit 2015 in Biel. Sie arbeitet<br />

derzeit als Diplomassistentin<br />

an der Universität Lausanne,<br />

wo sie ihr Doktorat in<br />

Psychologie abschliessen<br />

wird. Bailat verfügt zudem<br />

über eine profunde Projektmanagement-Erfahrung<br />

in öffentlichen<br />

Verwaltungen.<br />

«Mich motiviert, meine Erfahrung<br />

zugunsten der Bevölkerung<br />

einsetzen zu können»,<br />

so Bailat, die in eingetragener<br />

Partnerschaft lebt und Mutter<br />

eines Kindes ist. MH<br />

nCélia Alba, 53, verwandelt<br />

fast jeden Gegenstand<br />

in eine Lampe oder<br />

eine Leuchte: Kaffeekannen,<br />

Kameras, Spielzeug, Haartrockner,<br />

Gitarren oder Löchersiebe.<br />

Die gebürtige Brasilianerin<br />

lebt seit sechs Jahren<br />

in Ipsach, studierte in<br />

São Paulo Architektur, später<br />

folgte ein Nachdiplomstudium<br />

in Marketing. Während<br />

zwanzig Jahren arbeitete sie<br />

als Architektin, renovierte<br />

Wohnungen. In der Schweiz<br />

betätigt sie sich primär als<br />

Designerin: «Ich erschaffe<br />

aus alten Gegenständen<br />

neue Pro dukte.» Alba legt<br />

Wert darauf, dass ihre Lampen<br />

«nicht bloss Dekorationen»<br />

seien, sondern funktionstüchtige<br />

Einrichtungen.<br />

Alba arbeitet in den Räumlichkeiten<br />

der Sozialfirma<br />

Team Solutions (TS) in Biel,<br />

deren Mitarbeiter sie bei der<br />

Produktion unterstützen.<br />

Wie ihre Landsleute fiebert<br />

Alba der Fussball-WM entgegen<br />

und hat dazu eine Lampe<br />

aus lackierten Fussbällen<br />

kreiert. Ihre fantasievollen<br />

Produkte vertreibt sie unter<br />

dem Label «Alba deLight»<br />

übers Internet.<br />

www.celiaalba.net HUA<br />

PEOPLE<br />

nStéphanie Bailat,<br />

31 ans, sera la nouvelle<br />

secrétaire générale du<br />

Conseil des Affaires francophones<br />

de l’Arrondissement<br />

de Biel-Bienne (CAF nouvelle<br />

formule). Dès le 1 er septembre,<br />

elle succèdera à David<br />

Gaffino, nommé vicechancelier<br />

du Canton de<br />

Berne. «C’est forcément un<br />

grand défi de succéder à une<br />

telle personnalité, mais je<br />

sais qu’il pourra me conseiller,<br />

puisqu’il sera mon supérieur<br />

hiérarchique.» Cette<br />

Fribourgeoise de 31 ans établie<br />

à Bienne depuis 3 ans<br />

officie actuellement en tant<br />

qu’assistante à l’Université<br />

de Lausanne où elle accomplit<br />

un doctorat en psychologie.<br />

Elle bénéficie d’une solide<br />

expérience dans la gestion<br />

de projets et dans l’administration<br />

publique cantonale.<br />

«C’est ce qui me motive:<br />

mettre mon expérience<br />

au service de la population»,<br />

ajoute-t-elle. Stéphanie Bailat<br />

vit en partenariat enregistré<br />

et a un enfant. «Je consacre<br />

une partie de mes loisirs<br />

à la marche, à la peinture et<br />

à l’écriture. Il m’arrive aussi<br />

de jouer de la guitare.» MH<br />

nCélia Alba, 53 ans,<br />

transforme presque<br />

chaque objet en une lampe ou<br />

en éclairage: cafetières, appareils<br />

photo, jouets, séchoir à<br />

cheveux, chapeaux, etc. Née<br />

au Brésil, installée depuis six<br />

ans à Ipsach, elle a étudié l’architecture<br />

à Sao Paulo et s’est<br />

formée en marketing. Durant<br />

vingt ans, elle a rénové des<br />

appartements. En Suisse, elle a<br />

œuvré comme designer: «Je<br />

crée de nouveaux produits à<br />

partir d’objets usagés.» Célia<br />

Alba met l’accent sur le fait<br />

que ses lampes ne sont pas<br />

«juste des objet décoratifs»,<br />

mais des équipements fonctionnels<br />

Elle trouve des objets<br />

à recycler dans les brocantes<br />

ou les marchés aux<br />

puces, d’autres lui sont cédés<br />

par des connaissances. Elle<br />

exerce son art dans les locaux<br />

de Team Solutions (TS) aux<br />

Champs-de-Boujean, à<br />

Bienne. L’entreprise sociale<br />

aide activement les collaborateurs<br />

dans leurs travaux.<br />

Comme ses concitoyens, Célia<br />

Alba se réjouit de la Coupe<br />

du monde de football en Russie.<br />

Elle a donc réalisé une<br />

lampe à partir de ballons laqués.<br />

Ses produits sont commercialisés<br />

sous le label «Alba<br />

deLight» sur son site Internet.<br />

www.celiaalba.net HUA<br />

HAPPY<br />

BIRTH<br />

DAY<br />

TO<br />

YOU<br />

n Urs Scheuss,<br />

Stadtrat<br />

Grüne, Biel,<br />

wird diesen<br />

Donnerstag<br />

43-jährig;<br />

conseiller de<br />

Ville (Verts),<br />

Bienne, aura<br />

43 ans jeudi.<br />

n Thomas<br />

Wernly,<br />

Alt-Botschafter,<br />

Leubringen,<br />

wird diesen<br />

Freitag<br />

76-jährig;<br />

ancien<br />

ambassadeur,<br />

Evilard,<br />

aura 76 ans<br />

vendredi.<br />

n René<br />

Steiner,<br />

Kunsthändler,<br />

Erlach,<br />

wird diesen<br />

Sonntag<br />

78-jährig;<br />

marchand<br />

d’art, Cerlier,<br />

aura 78 ans<br />

dimanche.<br />

n Elisabeth<br />

Hufschmid,<br />

ehemalige<br />

Grossrätin,<br />

Biel, wird<br />

kommenden<br />

Montag<br />

69-jährig;<br />

ancienne<br />

députée PS,<br />

Bienne, aura<br />

69 ans lundi<br />

prochain.<br />

n Caroline<br />

Sauser, Leiterin<br />

Kommunikation<br />

BAKOM, Biel,<br />

wird kommenden<br />

Montag<br />

56-jährig;<br />

directrice<br />

de la communication<br />

OFCOM,<br />

Bienne, aura<br />

56 ans lundi<br />

prochain.<br />

n Corrado<br />

Pardini,<br />

Nationalrat,<br />

Lyss, wird<br />

kommenden<br />

Dienstag<br />

53-jährig;<br />

conseiller<br />

national,<br />

Lyss, aura<br />

53 ans mardi<br />

prochain.<br />

n Daniel<br />

Suter,<br />

ehemaliger<br />

Präsident<br />

Seeclub Biel,<br />

Plagne, wird<br />

kommenden<br />

Mittwoch<br />

58-jährig;<br />

ancien<br />

président<br />

du Seeclub<br />

Bienne,<br />

Plagne,<br />

aura 58 ans<br />

mercredi<br />

prochain.<br />

n Marc<br />

Schneider,<br />

Präsident<br />

FC Bözingen<br />

34,<br />

Schwadernau,<br />

wird<br />

kommenden<br />

Mittwoch<br />

41-jährig;<br />

président<br />

FC Bözingen<br />

34,<br />

Schwadernau,<br />

aura 41ans<br />

mercredi<br />

prochain.


30 TRUCKS<br />

AUS NAH UND FERN<br />

ASIEN • AFRIKA • EUROPA<br />

LATEIN- UND NORDAMERIKA<br />

15.–17. JUNI<br />

<strong>2018</strong><br />

BÜREN a.d.<br />

AARE<br />

LÄNDTE<br />

EINTRITT FREI<br />

FREITAG 17–23 h • SAMSTAG 11–23 h • SONNTAG 11–20 h<br />

food-truck-happening.ch<br />

FOLLOW US<br />

FÊTE ESTIVALE CHEZ FORS<br />

Samedi, 16 juin <strong>2018</strong><br />

Profitez d’offres exclusives séduisantes sur les appareils ménagers premium.<br />

Rendez-vous chez FORS, à Studen, le samedi 16 juin <strong>2018</strong>, de 9 h à 17 h.<br />

Animation pour petits et grands:<br />

– Concours aves des prix attractifs<br />

– Grande tente des festivités<br />

– Boissons gratuites et grillade exquise<br />

– Gelateria<br />

– Live Shows de sculpture sur glace<br />

– Stand d’info de la Société Philatélique Bienne<br />

– Stand d’info du centre médical Studen<br />

Rabais<br />

jusqu’à<br />

70 %<br />

Venez nous rendre visite et laissez nos experts vous présenter l’assortiment<br />

FORS complet dans une ambiance décontractée. Nous nous réjouissons de<br />

vous accueillir!<br />

Schaftenholzweg 8, 2557 Studen BE<br />

Tél. 032 374 26 26, Fax 032 374 26 70, info@fors.ch, www.fors.ch<br />

INTIM WORLD – SEX-SHOP<br />

Route de Soleure 53, 2504 Bienne – Tél. 032 341 59 74<br />

– 13 cabines de cinéma / Gay room – Très grand choix de<br />

DVD dès CHF 10.–/Gay-DVD‘s dès CHF 15.–<br />

– Articles et vêtements érotiques<br />

Lundi à vendredi non-stop de 11.00 à 19.00 heures<br />

Samedi<br />

non-stop de 10.00 à 17.00 heures<br />

Place de parc à disposition pour les clients.<br />

Lengnau<br />

Anna, Mulattin,<br />

35 Jahre alt, XXL Brüste<br />

mit gr. Ni*****, Po so<br />

rund wie Melonen,<br />

schön zärtlich.<br />

Tel. 077 996 62 78<br />

erotica<br />

EXAMENS<br />

DE FIN<br />

D‘APPRENTISSAGE


■ IMMO<br />

■ ZU VERMIETEN ■ A LOUER<br />

Bienne<br />

Libre de suite ou à convenir<br />

Ch. de Sion 35<br />

Appartement de 3-pièces<br />

Rez-de-chaussée, moderne<br />

Loyer: CHF 1‘100.00 + 300.00<br />

Tel. 031 371 19 19*<br />

A LOUER au cœur de la Vieille-Ville,<br />

ruelle du Bas 5, Bienne<br />

Cave voûtée de 40 m 2<br />

WC dans le local, point d’eau, rénovée,<br />

chauffage au sol, libre de suite ou à convenir.<br />

Loyer CHF 615.– + CHF 100.– charges<br />

Rue de la Gare 10<br />

2502 Biel/Bienne<br />

T : 032 325 <strong>24</strong> 23<br />

immopedevilla.ch<br />

A LOUER au cœur de la Vieille-Ville de<br />

Bienne, rue du Bourg 14, dès le 1 re octobre<br />

<strong>2018</strong> ou selon entente, un<br />

appartement de 1.5 pièces<br />

situé au 2 ème étage. Cuisine moderne<br />

habitable, sols en carrelage, douche/WC,<br />

chambre/séjour, pas de balcon.<br />

Loyer CHF 840.– + CHF 100.– charges<br />

Rue de la Gare 10<br />

2502 Biel/Bienne<br />

T : 032 325 <strong>24</strong> 23<br />

immopedevilla.ch<br />

Nouveaux appartements en PPE et<br />

de location<br />

Bienvenue à la visite libre<br />

In Lengnau nach Vereinbarung<br />

Grosszügige 4 ½ Z.-Whg<br />

Schwedenofen, Balkon, Keller, WM,<br />

Tumbler, Gartenhaus, Dachterrasse<br />

zur allgemeinen Benützung.<br />

Miete CHF 1'510. - + NK CHF 170.-<br />

Tel. 076 337 50 84<br />

ZU VERMIETEN in Bieler-Altstadt<br />

Untergässli 5, Biel<br />

Altstadtkeller von 40 m 2<br />

WC und Wasseranschluss, Renoviert,<br />

Bodenheizung, frei per sofort oder nach<br />

Vereinbarung.<br />

Miete CHF 615.– + CHF 100.– HK/NK<br />

Rue de la Gare 10<br />

2502 Biel/Bienne<br />

T : 032 325 <strong>24</strong> 23<br />

immopedevilla.ch<br />

2.65<br />

statt 3.80<br />

COQdoré<br />

Pouletfilet-<br />

Partyspiess<br />

mariniert, 100 g<br />

2.80<br />

statt 4.30<br />

Charentais-Melonen<br />

Spanien/Frankreich, Stück<br />

-30%<br />

-34% -39%<br />

2.90<br />

statt 4.80<br />

Tomaten<br />

Schweiz, kg<br />

3.15<br />

statt 3.95<br />

Ab Mittwoch<br />

Frische-Aktionen<br />

Agri Natura<br />

Hinterschinken<br />

geschnitten, 100 g<br />

6.90<br />

statt 8.90<br />

Frifrench<br />

französische<br />

Salatsauce<br />

1 l<br />

3.–<br />

statt 3.75<br />

Emmi Mozzarella<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Stange in Lake, 225 g<br />

3.60<br />

statt 4.50<br />

Floralp<br />

Rahmdosen<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Halbrahm ohne Zucker, 250 g<br />

Volg Aktion<br />

Montag, 11.6. bis Samstag, 16.6.18<br />

2562 Port | Bellevuepark 1 – 8<br />

Vendredi, 22 juin <strong>2018</strong>, 15.00 – 19.00 heures<br />

Samedi, 23 juin <strong>2018</strong>, 10.00 – 15.00 heures<br />

T 032 625 95 64 | www.bellevueparc-port.ch<br />

Open<br />

House<br />

9.30<br />

statt 11.70<br />

Kägi Biscuits<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Kägi fret mini, 3 x 165 g<br />

9.–<br />

statt 12.30<br />

-26%<br />

Feldschlösschen<br />

Braufrisch<br />

Dose, 6 x 50 cl<br />

■ ZU VERMIETEN ■ A LOUER<br />

2.18BC.045 RZ Inserat Port Bellevuepark 114x80.indd 2 <strong>24</strong>.05.18 11:55<br />

-32%<br />

2.5-Zimmer-Duplex-<br />

Wohnung im 3. OG<br />

Schmiedweg 32<br />

2503 Biel/Bienne<br />

Mietzins CHF 970.00<br />

+ CHF 250.00 HK/NK<br />

• neu sanierte Wohnung<br />

• Laminat- und Plattenböden<br />

• Badezimmer mit Badewanne<br />

• sep. WC<br />

• Wohnzimmer mit Cheminée<br />

• sonniger Balkon<br />

Wir freuen uns auf<br />

Ihre Kontaktaufnahme:<br />

Adlatus AG<br />

Telefon 031 970 30 60<br />

info@adlatusag.ch<br />

2.5-Zimmerwohnung<br />

im 2. OG<br />

Jurastrasse 5<br />

2502 Biel/Bienne<br />

Mietzins CHF 800.00<br />

+ CHF 220.00 HK/NK<br />

• offene Küche<br />

• Badezimmer mit Badewanne<br />

• helle Zimmer mit Laminat<br />

• Kellerabteil vorhanden<br />

Wir freuen uns auf<br />

Ihre Kontaktaufnahme:<br />

Adlatus AG<br />

Telefon 031 970 30 60<br />

info@adlatusag.ch<br />

3.5-Zimmerwohnung<br />

im 2. OG<br />

Schwalbenstrasse 15<br />

2503 Biel/Bienne<br />

Mietzins CHF 1‘090.00<br />

+ CHF 260.00 HK/NK<br />

• moderne Küche mit GK/GS<br />

• sämtliche Zimmer mit Parkett<br />

• Badezimmer mit Badewanne<br />

• grosszügiger Balkon<br />

• Kellerabteil vorhanden<br />

Wir freuen uns auf<br />

Ihre Kontaktaufnahme:<br />

Adlatus AG<br />

Telefon 031 970 30 60<br />

info@adlatusag.ch<br />

3.5-Zimmerwohnung<br />

im 1. OG<br />

Sägefeldweg 16<br />

2504 Biel/Bienne<br />

Mietzins CHF 1‘040.00<br />

+ CHF 300.00 HK/NK<br />

• neu sanierte Wohnung<br />

• geschlossene Küche mit GS/GK<br />

• geräumige Zimmer mit Laminat<br />

• Balkon vorhanden<br />

Wir freuen uns auf<br />

Ihre Kontaktaufnahme:<br />

Adlatus AG<br />

Telefon 031 970 30 60<br />

info@adlatusag.ch<br />

5.65<br />

statt 7.10<br />

Pringles<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Paprika, 2 x 190 g<br />

10.90<br />

statt 13.90<br />

Primitivo<br />

Salento IGT<br />

Piana del Sole, Italien, 75 cl,<br />

2016<br />

VOLG<br />

GEMÜSEKONSERVEN<br />

div. Sorten, z.B.<br />

SIBONET<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Dusch, 3 x 250 ml<br />

(Jahrgangsänderung vorbehalten)<br />

Erbsen/Karotten fein, 2 x 260 g<br />

VOLG OLIVENÖL<br />

extra vergine, 1 l<br />

3.10<br />

statt 3.70<br />

7.95<br />

statt 9.50<br />

9.90<br />

statt 14.85<br />

10.95 11.95<br />

statt 13.90 statt 14.95<br />

Familia Müesli<br />

div. Sorten, z.B.<br />

c.m.plus original, 2 x 600 g<br />

7.90<br />

statt 15.80<br />

Hunde- und<br />

Katzensnacks<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Pedigree Dentastix medium,<br />

720 g<br />

GELIERZUCKER<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Gelierzucker, 1 kg<br />

Nescafé<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Gold de luxe, 200 g<br />

-42%<br />

23.90<br />

statt 41.45<br />

Persil<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Universal, Gel, 3,25 l, 65 WG<br />

2.25<br />

In kleineren Volg-Verkaufsstellen<br />

evtl. nicht erhältlich<br />

Alle Ladenstandorte und Öffnungszeiten finden Sie unter www.volg.ch.<br />

Dort können Sie auch unseren wöchentlichen Aktions-Newsletter<br />

abonnieren. Versand jeden Sonntag per E-Mail.<br />

Druck- und Satzfehler vorbehalten.<br />

9.90<br />

statt 14.70<br />

Volvic<br />

Grüntee Minze, 6 x 1,5 l<br />

-40%<br />

17.80<br />

statt 29.80<br />

Sun<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Classic, Tabs, 2 x 46 WG<br />

VOLG HIMBEERSIRUP<br />

1 l 2.85<br />

statt 2.65 statt 3.40<br />

POMMEL APFELESSIG<br />

7 dl<br />

GLADE RAUMFRESH<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Limone, Gel, 3 x 150 g<br />

3.70<br />

statt 4.40<br />

7.45<br />

statt 9.45


GUT ESSEN im<br />

SEELAND<br />

12 BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> LYSSER & AARBERGER WOCHE<br />

BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />

In den Seeländer Restaurants<br />

geniessen Sie feinste Gerichte.<br />

Hurra,<br />

der<br />

Sommer<br />

ist<br />

jetzt<br />

da!<br />

Gimmerz 19, 3283 Kallnach<br />

Tel. 032 392 62 28<br />

Restaurant Rathaus<br />

Mittwoch geschlossen & Donnerstag<br />

geschlossen<br />

Mittwoch geschlossen<br />

www.cucina-italiana.ch<br />

seit seit 1993 im im Herzen von von Aarberg<br />

<br />

Es ist wieder<br />

www.<br />

Behagliches<br />

Ambiente soweit ...<br />

erwartet Sie zum<br />

kulinarischen Zarte Scheibchen<br />

Genuss vom Kalbsbraten in<br />

originellen mit Thonsauce<br />

Räumlichkeiten.<br />

– Vitello tonnato<br />

– Taglierini<br />

«Essen con und gamberetti Trinken<br />

hält Leib al limone und Seele<br />

zusammen» SOKRATES<br />

– Quadroloni<br />

ripieni con Ricotta-<br />

Wir freuen uns auf Ihren parmigiano-<br />

limone<br />

Besuch!<br />

Konrad Gnädinger,<br />

Konrad Monika Gnädinger, Leu und das Rathaus Team<br />

Monika Stadtplatz Leu <strong>24</strong>, und 3270 Marco Aarberg mit Team<br />

Stadtplatz 032 392 12 <strong>24</strong>, 39 3270 Aarberg<br />

032 392 12 39 www.cucina-italiana.ch<br />

Ihr sympathischer Treffpunkt<br />

an der Bielstrasse 53 in Lyss<br />

Hotel Weisses Kreuz Lyss<br />

Ihr sympathischer<br />

Treffpunkt<br />

an der<br />

Bielstrasse 53<br />

in Lyss<br />

dienstags bis<br />

freitags<br />

5 Mittagsmenüs<br />

Wir haben über die Festtage (fast)<br />

täglich für Sie geöffnet…<br />

Am 25.12. und 1.1.<strong>2018</strong> sind<br />

unsere Ruhetage<br />

dienstags bis freitags<br />

5 Mittagsmenüs<br />

Wir suchen per Februar oder n.V. eine<br />

GENIESSEN flexible und SIE freundliche FEINE<br />

Serviceaushilfe<br />

Für nähere Auskünfte verlangen Sie bitte<br />

SOMMERGERICHTE<br />

Frau Bangerter<br />

Wir freuen uns auf Ihren Besuch<br />

AUF UNSERER und wünschen SCHÖNEN<br />

allen schöne Festtage<br />

und einen guten Rutsch ins <strong>2018</strong><br />

GARTENTERRASSE<br />

Regina Bangerter und das Sonne-Team<br />

Montag Ruhetag<br />

GROSSE COUPEN-KARTE<br />

Tel. 032 384 71 71<br />

Auf ihren Besuch freuen sich:<br />

Regina Bangerter<br />

und das Sonne-Team<br />

Montag Ruhetag<br />

Tel. 032 384 71 71<br />

Grill Kaffee Fleisch Sonne<br />

Terrasse Wein<br />

Gartenterrasse Fisch Bäume<br />

Hotel Schatten Time Out Bar<br />

Chillen Biergarten Speckstein<br />

Marktplatz 15, 3250 Lyss<br />

Tel. 032 387 07 40<br />

info@kreuz-lyss.ch<br />

www.kreuz-lyss.ch<br />

KEGELBAHN<br />

Öffnungszeiten:<br />

Bahnhofstrasse 1<br />

Tel. 032 / 384 42 20<br />

Fax 032 / 385 17 01<br />

www.rest-pizzeria-bahnhoefli.ch<br />

Fam. Samuel Sahli und das Team<br />

Schöni Gartewirtschaft,<br />

Summercharte<br />

Verschiedeni Fitnessteller variatione<br />

Wie wärs mit üsne gluschtige Cordonbleu<br />

Oder Späcksteispezialität hmmm so guet.<br />

Huusgmachti Glace….etc.etc……<br />

Voranzeige Sommerferien<br />

vom 04. Juli bis und mit 4. August<br />

Mo, Do, Fr, Sa 16.00 – 00.30<br />

So 09.00 – 00.30<br />

Di + Mi<br />

Ruhetag<br />

SOMMERLICHE GERICHTE<br />

IM RÖSSLIGARTEN<br />

«RÖSTIWOCHEN»<br />

• Dorfbeiz<br />

• Spezialitätenrestaurant<br />

• Idyllischer Garten<br />

• Partyservice<br />

• Banketträume – 120 Personen<br />

• 12 Hotelzimmer<br />

• Kinderspielplatz<br />

Nelly und Erich Rätz<br />

3292 Busswil b. Biel • Tel. 032 385 20 40<br />

www.roessli-busswil.ch<br />

Wir bilden Lernende aus ...<br />

für ihre und unsere Zukunft !<br />

Nous formons des apprentis...<br />

pour leur et notre avenir !<br />

LOGO<br />

Firma<br />

Hauptstrasse<br />

Biel<br />

Kontakt:<br />

M. Müller<br />

000 000 00 00<br />

mm@blu.cc<br />

Für unseren Betrieb suchen<br />

wir per sofort Auszubildende<br />

in folgenden Bereichen:<br />

Sekretariat<br />

Akquisition<br />

Baugewerbe<br />

Bitte melden bei .........................<br />

Mit einem Inserat auf unserer<br />

neuen Spezialseite erreichen Sie<br />

eine Vielzahl an kommenden<br />

Berufsleuten für Ihren Betrieb.<br />

Informieren Sie sich über unsere<br />

Spezialpreise!<br />

Avec une annonce sur notre<br />

nouvelle page spéciale vous<br />

atteignez un large public pour<br />

assurer la relève dans votre entreprise.<br />

Renseignez-vous sur nos<br />

conditions particulières!<br />

INFOS:<br />

BURGGASSE 14, RUE DU BOURG<br />

T 032 329 39 39 F 032 329 39 38<br />

news@bielbienne.com


BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> LYSSER & AARBERGER WOCHE<br />

BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />

13<br />

FESTIVAL<br />

Traumkulisse für Geniesser<br />

Das Aarberger «Stedtli» verwandelt sich diesen<br />

Freitag und Samstag zum zehnten Mal in ein<br />

Menschenmeer. Am «Stars of Sounds» treten<br />

Musiker aus dem In- und Ausland auf.<br />

VON<br />

MICHÈLE<br />

MUTTI<br />

«Wir punkten nicht nur<br />

mit dem Programm, sondern<br />

auch mit dem ‚Look and Feel’<br />

des Events. Der Aarberger<br />

Stadtplatz bietet eine hervorragende<br />

Konzertkulisse», so<br />

der Gründer und Festivalleiter<br />

von «Stars of Sounds», Marc<br />

Zahnd. Der Verwaltungsratspräsident<br />

bewegt sich mit der<br />

Stars of Sounds AG in der<br />

«schnelllebigen und übersättigten»<br />

Eventbranche, die von<br />

Programm:<br />

Freitag, 15. Juni, Türöffnung 19 Uhr<br />

19.30 Uhr: Halunke<br />

20.45 Uhr: Hecht<br />

22.15 Uhr: Trauffer<br />

<strong>24</strong>.00 Uhr: QL<br />

Samstag, 16. Juni, Türöffnung 18 Uhr<br />

19.30 Uhr: James Gruntz<br />

21.00 Uhr: Passenger<br />

22.45 Uhr: James Arthur<br />

<strong>24</strong>.00 Uhr: DJ ZsuZsu<br />

einem Verdrängungsmarkt gekennzeichnet<br />

ist. Alleine in<br />

der Schweiz gibt es im Laufe<br />

des Jahres 200 Festivals. «Dazu<br />

kommt, dass es immer mehr<br />

One-Hit-Wonders gibt. Künstler<br />

mit Zugkraft sind rar geworden.<br />

Stars wie Madonna<br />

spielen teilweise vor halbleeren<br />

Stadien», erzählt Zahnd.<br />

Seit die Künstler keine Tonträger<br />

mehr verkaufen, steigen<br />

die Gagen in die Höhe.<br />

Gagen. Trotzdem gelingt<br />

es Zahnd auch in diesem Jahr,<br />

ein ansprechendes musikalisches<br />

Programm zu bieten.<br />

Für das kulinarische Angebot<br />

werden die Aarberger Gastronomen<br />

auf dem Stadtplatz<br />

eingebunden. Zahnd, der selber<br />

Gastronomieunternehmer<br />

ist, verrät seinen persönlichen<br />

Höhepunkt: Der Auftritt vom<br />

britischen Singer-Songwriter<br />

Passenger am Samstagabend.<br />

Nach seinem Nummer-Eins-<br />

Hit «Let Her Go» aus dem<br />

Jahr 2012 ist er mit einem<br />

neuen Album auf Tour.<br />

Die Verpflichtung hochkarätiger<br />

Stars geht ins Geld:<br />

«Stars of Sounds» hatte schon<br />

mal eine Gage bezahlt «im<br />

Wert einer Eigentumswohnung».<br />

Das war beispielsweise<br />

bei Elton John der Fall, als er<br />

2013 beim «Stars of Sounds»<br />

in Murten auftrat. Aber zwei<br />

Tage später als angekündigt.<br />

«Als Ersatz wurden ,Pegasus’<br />

direkt von einem Grümpeliturnier<br />

im Engadin per Helikopter<br />

eingeflogen», erinnert<br />

sich Zahnd.<br />

Backstage. Auch die<br />

Wünsche der Stars brächten<br />

ihn nicht ins Schwitzen, erklärt<br />

er. Es kann schon mal<br />

vorkommen, dass Backstage<br />

eine Waschmaschine stehen<br />

soll. Oder dass die Fleischeinlage<br />

im Sandwich gleich<br />

dick sein soll wie das Brot.<br />

Da käme es dann halt darauf<br />

an, wie dick man das Brot<br />

schneide. Elton John für seinen<br />

Teil bestellte damals Marmelade<br />

mit Mandelbutter.<br />

Auch Joss Stones Wunsch,<br />

den Bielersee auf dem Schiff<br />

zu erkunden, wurde erfüllt.<br />

Die diesjährigen Künstler<br />

dürften wohl auch noch die<br />

eine oder andere Vorliebe bekunden.<br />

Jene von James<br />

Gruntz oder James Arthur,<br />

Trauffer oder der Band Hecht<br />

bleiben ein Geheimnis.<br />

Flexibilität. Als Veranstalter<br />

muss Zahnd «immer wieder<br />

mit Faktoren kämpfen,<br />

die man nicht beeinflussen<br />

kann». Es gilt also, so flexibel<br />

wie möglich zu bleiben. Die<br />

Firma «Stars of Sounds» wird<br />

seit 2010 als Aktiengesellschaft<br />

in privatem Besitz geführt<br />

und bereichert mit ihren<br />

Events massgeblich die Region<br />

Espace Mittelland. Dem ersten<br />

«Stars of Sounds» in Aarberg<br />

folgte ein Jahr später der unvergessliche<br />

Event in Murten<br />

mit dem italienischen Sänger,<br />

Multiinstrumentalisten und<br />

Songwriter Zucchero. Zahnd<br />

will seine Events mit «Kulisse,<br />

PHOTO: FABIAN FLURY<br />

Kulinarik und Qualität» sowie<br />

seinem rund 100-köpfigen<br />

Team weiterführen. n<br />

Einmalige Stimmung:<br />

«Stars of Sounds» in Aarberg.<br />

Holzbau<br />

Carports<br />

Dachfl ächenfenster<br />

Fassadenverkleidungen<br />

Parkettarbeiten<br />

Treppenbau<br />

Designtreppen<br />

Handläufe<br />

Holztreppen<br />

Trittabdeckungen<br />

Aufzugtreppen<br />

Dachausstiege<br />

Galerietreppen<br />

Raumspartreppen<br />

Scherentreppen<br />

Feldmann+Co. AG/SA<br />

Kirchenfeldstr. 35, Postfach 365, 3250 Lyss<br />

Tel. 032 387 13 30, info@felma.ch<br />

BILD DER WOCHE<br />

von Joel Schweizer<br />

Gelandet: Dieses<br />

Blässhuhn hat mit<br />

dem Stausee in<br />

Niederried eine<br />

Wohlfühloase in<br />

einem Natur -<br />

paradies für<br />

seinen Aufenthalt<br />

ausgewählt.


n NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117<br />

n FEUERALARM / FEU: 118<br />

n STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140<br />

n ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 0<strong>24</strong><br />

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz<br />

n ZAHNÄRZTE / DENTISTES:<br />

0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

n APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />

n NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144<br />

n TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:<br />

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz<br />

NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />

n TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,<br />

AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111<br />

Fr. 2.08 / Min. aus dem Festnetz<br />

n COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,<br />

HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,<br />

urgences: 032 941 37 37<br />

n MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11<br />

LA NEUVEVILLE, médecin de garde:<br />

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

n PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:<br />

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

n SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut<br />

et Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan:<br />

032 942 23 60<br />

n SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />

VILLERET, urgences médicales: 089 <strong>24</strong>0 55 45<br />

n SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />

NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />

n SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no<br />

032 942 86 87 ou 032 941 21 94 renseigne.<br />

n TAVANNES, Service de garde médical de<br />

la vallée de Tavannes: 0900 93 55 55<br />

n TRAMELAN, urgences médicales: 0900 93 55 55<br />

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />

J. von der Weid: 032 487 40 30<br />

n Schweiz. Rettungsflugwacht: 14 14<br />

Sauvetage par hélicoptère: 14 14<br />

(depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />

n Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz /<br />

Intoxications: Centre suisse anti-poison: 145<br />

oder 044 251 51 51<br />

n Bereich Elektrizität / Département Electricité:<br />

032 321 12 12<br />

n Bereich Gas / Département Gaz: 032 321 13 13<br />

n Bereich Wasser / Département Eau: 032 321 13 13<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />

n BKW Bernische Kraftwerke /<br />

FMB Forces motrices bernoises:<br />

Pikettdienst / service de piquet:<br />

0844 121 175<br />

n Strasseninspektorat / Inspection<br />

de la voirie, fuites diverses:<br />

032 326 11 11<br />

n Rohrreinigungs-Service /<br />

Service de nettoyage des<br />

canalisations, <strong>24</strong>/<strong>24</strong>,<br />

Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />

Bolliger: 032 341 16 84<br />

Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

Liaudet Pial AG, Worben:<br />

032 384 58 78<br />

n KANALMEISTER AG, Worben,<br />

032 373 41 46<br />

n WORBEN, Wasserversorgung<br />

SWG: 032 384 04 44<br />

WICHTIGE NUMMERN • NUMÉROS IMPORTANTS<br />

brocki.ch/Biel<br />

Längfeldweg 29<br />

032 341 14 89<br />

Abholdienst & Räumungen 032 341 14 89<br />

Montag–Freitag 09.00–18.30<br />

Samstag 09.00–17.00<br />

www.notfall-biel.ch<br />

ww.urgences-bienne.ch<br />

ww.notfall-seeland.ch<br />

4<br />

0<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Christen & Dervishaj<br />

Reinigungen GmbH<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

078 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 652 68 45<br />

Vermietung<br />

Hebebühne<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

ON<br />

NTS DE LA RÉGION<br />

60 • Biel-Bienne<br />

ent – Service à domicile<br />

43 82<br />

haj<br />

en GmbH<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

ous les jours du bon<br />

romage et du vin,<br />

ONADEI, la meilleure<br />

dresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

■ Biel / Bienne<br />

■ Region / Région<br />

IER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87<br />

41 21 94 renseigne.<br />

S, Service de garde médical de la vallée de<br />

: 032 493 55 55<br />

N, urgences médicales: 032 493 55 55<br />

es: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />

Weid: 032 487 40 30<br />

Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />

epuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />

gen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />

isse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />

ktrizität / Département Electricité: 032 326 17 11<br />

s / Département Gaz: 032 326 27 27<br />

sser / Département Eau: 032 326 27 27<br />

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />

032 326 11 11<br />

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />

canalisations, <strong>24</strong>/<strong>24</strong>, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung <strong>24</strong>h:<br />

032 373 41 46<br />

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

imone Cura<br />

login, Kursleiterin<br />

asse 19, 2501 Biel<br />

397 16 71<br />

cura.ch<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

strasse 12<br />

iel Bienne<br />

32 322 50 50<br />

32 322 29 29<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

SchwarzCyanMagentaYellow<br />

■■<br />

Min. aus dem Festnetz<br />

NETTOYAGES<br />

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />

Bahnhofstrasse 14<br />

3293 Dotzigen<br />

Lieferung + Transport gratis<br />

032 365 51 73<br />

079 411 96 26<br />

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />

DE LA RÉGION<br />

e<br />

micile<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

u bon<br />

in,<br />

illeure<br />

.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

■ Biel / Bienne<br />

■ Region / Région<br />

de service: le no 032 942 86 87<br />

igne.<br />

arde médical de la vallée de<br />

5<br />

dicales: 032 493 55 55<br />

rger: 032 487 42 48<br />

40 30<br />

ht / Sauvetage par hélicoptère:<br />

0041 333 33 33 33)<br />

m Schweiz / Intoxications:<br />

: 145 oder 044 251 51 51<br />

rtement Electricité: 032 326 17 11<br />

t Gaz: 032 326 27 27<br />

ent Eau: 032 326 27 27<br />

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />

032 326 11 11<br />

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />

canalisations, <strong>24</strong>/<strong>24</strong>, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung <strong>24</strong>h:<br />

032 373 41 46<br />

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

terin<br />

1 Biel<br />

ch<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

50<br />

9 29<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

SchwarzCyanMagentaYellow<br />

■■<br />

Festnetz<br />

due<br />

rosecco<br />

-Moitié<br />

ischung<br />

Moine)<br />

Rezept<br />

Chez Giovanni<br />

Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />

B R O C K E N H A U S<br />

GLANEUSE<br />

La<br />

Seit 1934<br />

Gratis Abholdienst<br />

Räumungen<br />

Umzüge<br />

Details + Preise:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brockenhaus:<br />

Obergasse 13<br />

2502 Biel<br />

Di – Fr 10 –18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Service d‘enlèvement gratuit,<br />

Débarras,<br />

Déménagements<br />

Détails + prix:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brocante:<br />

Rue Haute 13<br />

2502 Bienne<br />

Ma – Ve 10 –18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

70<br />

ossen<br />

CENTRE ROCHAT<br />

Unterer Quai 45 / 2502 Biel-Bienne<br />

032 328 01 01 / www.centre-rochat.ch<br />

Betagten- und Pflegeheim<br />

Residenz an der Schüss<br />

Tel. 076 399 30 43<br />

Hauslieferung / Livraison à domicile<br />

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />

immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />

Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />

toujours frais, sains et de saison!<br />

7.45– 9.00h<br />

14.30–16.00h<br />

ssen,<br />

en!<br />

cter,<br />

idien!<br />

IER, pharmacie de service: le no<br />

86 87 ou 032 941 21 94 renseigne.<br />

S, Service de garde médical de<br />

de Tavannes: 0900 93 55 55<br />

N, urgences médicales: 0900 93 55 55<br />

es: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />

Weid: 032 487 40 30<br />

Rettungsflugwacht: 14 14<br />

e par hélicoptère: 14 14<br />

étranger 0041 333 33 33 33)<br />

gen: Tox-Zentrum Schweiz /<br />

ons: Centre suisse anti-poison: 145<br />

251 51 51<br />

lektrizität / Département Electricité:<br />

12 12<br />

as / Département Gaz: 032 321 13 13<br />

asser / Département Eau: 032 321 13 13<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />

n BKW Bernische Kraftwerke /<br />

FMB Forces motrices bernoises:<br />

Pikettdienst / service de piquet:<br />

0844 121 175<br />

n Strasseninspektorat / Inspection<br />

de la voirie, fuites diverses:<br />

032 326 11 11<br />

n Rohrreinigungs-Service /<br />

Service de nettoyage des<br />

canalisations, <strong>24</strong>/<strong>24</strong>,<br />

Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />

Bolliger: 032 341 16 84<br />

Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

Liaudet Pial AG, Worben:<br />

032 384 58 78<br />

n KANAL-HEUER AG, Studen,<br />

032 373 41 46<br />

n WORBEN, Wasserversorgung<br />

SWG: 032 384 04 44<br />

LICHE ADRESSEN<br />

DRESSES UTILES<br />

NETTOYAGES<br />

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />

Bahnhofstrasse 14<br />

3293 Dotzigen<br />

Lieferung + Transport gratis<br />

032 365 51 73<br />

079 411 96 26<br />

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />

www.notfall-biel.ch<br />

ww.urgences-bienne.ch<br />

ww.notfall-seeland.ch<br />

4<br />

0<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

078 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

60 • Biel-Bienne<br />

nt – Service à domicile<br />

43 82<br />

haj<br />

en GmbH<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

us les jours du bon<br />

omage et du vin,<br />

ONADEI, la meilleure<br />

dresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

■ Biel / Bienne<br />

■ Region / Région<br />

Weid: 032 487 40 30<br />

ettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />

puis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />

en: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />

isse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />

ktrizität / Département Electricité: 032 326 17 11<br />

s / Département Gaz: 032 326 27 27<br />

sser / Département Eau: 032 326 27 27<br />

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung <strong>24</strong>h:<br />

032 373 41 46<br />

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

imone Cura<br />

ogin, Kursleiterin<br />

asse 19, 2501 Biel<br />

397 16 71<br />

ura.ch<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

strasse 12<br />

iel Bienne<br />

32 322 50 50<br />

32 322 29 29<br />

PIKETTDIENSTE / SERV<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

Min. aus dem Festnetz<br />

NETTOYAGES<br />

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />

Bahnhofstrasse 14<br />

3293 Dotzigen<br />

Lieferung + Transport gratis<br />

032 365 51 73<br />

079 411 96 26<br />

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />

DE LA RÉGION<br />

e<br />

icile<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

bon<br />

n,<br />

illeure<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

■ Biel / Bienne<br />

■ Region / Région<br />

de service: le no 032 942 86 87<br />

igne.<br />

rde médical de la vallée de<br />

5<br />

dicales: 032 493 55 55<br />

ger: 032 487 42 48<br />

40 30<br />

ht / Sauvetage par hélicoptère:<br />

0041 333 33 33 33)<br />

Schweiz / Intoxications:<br />

: 145 oder 044 251 51 51<br />

tement Electricité: 032 326 17 11<br />

t Gaz: 032 326 27 27<br />

ent Eau: 032 326 27 27<br />

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />

032 326 11 11<br />

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />

canalisations, <strong>24</strong>/<strong>24</strong>, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung <strong>24</strong>h:<br />

032 373 41 46<br />

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

erin<br />

Biel<br />

h<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

50<br />

29<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

Festnetz<br />

due<br />

osecco<br />

-Moitié<br />

schung<br />

Moine)<br />

Rezept<br />

Chez Giovanni<br />

Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />

B R O C K E N H A U S<br />

GLANEUSE<br />

La<br />

Seit 1934<br />

Gratis Abholdienst<br />

Räumungen<br />

Umzüge<br />

Details + Preise:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brockenhaus:<br />

Obergasse 13<br />

2502 Biel<br />

Di – Fr 10 –18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Service d‘enlèvement gratuit,<br />

Débarras,<br />

Déménagements<br />

Détails + prix:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brocante:<br />

Rue Haute 13<br />

2502 Bienne<br />

Ma – Ve 10 –18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

0<br />

ossen<br />

CENTRE ROCHAT<br />

Unterer Quai 45 / 2502 Biel-Bienne<br />

032 328 01 01 / www.centre-rochat.ch<br />

Betagten- und Pflegeheim<br />

Residenz an der Schüss<br />

Tel. 076 399 30 43<br />

Hauslieferung / Livraison à domicile<br />

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />

immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />

Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />

toujours frais, sains et de saison!<br />

7.45– 9.00h<br />

14.30–16.00h<br />

ssen,<br />

n!<br />

cter,<br />

idien!<br />

as / Département Gaz: 032 321 13 13<br />

asser / Département Eau: 032 321 13 13<br />

PIKE<br />

n WORBEN, Wasserversorgung<br />

SWG: 032 384 04 44<br />

Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />

B R O C K E N H A U S<br />

GLANEUSE<br />

La<br />

Seit 1934<br />

Gratis Abholdienst<br />

Räumungen<br />

Umzüge<br />

Details + Preise:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brockenhaus:<br />

Obergasse 13<br />

2502 Biel<br />

Di – Fr 10 –18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Service d‘enlèvement gratuit,<br />

Débarras,<br />

Déménagements<br />

Détails + prix:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brocante:<br />

Rue Haute 13<br />

2502 Bienne<br />

Ma – Ve 10 –18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />

www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />

restaurant<br />

Offen von Mittwoch bis Sonntag<br />

• WICHTIGE NUMMERN<br />

• NUMÉROS IMPORTANTS<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

brocki.ch/Biel<br />

Längfeldweg 29<br />

Telefon 032 341 14 89<br />

Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />

Montag<br />

Geschlossen<br />

Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />

Samstag 09.00-16.00<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Christen & Dervishaj<br />

Reinigungen GmbH<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

078 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 652 68 45<br />

Vermietung<br />

Hebebühne<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

NETTOYAGES<br />

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />

Bahnhofstrasse 14<br />

3293 Dotzigen<br />

Lieferung + Transport gratis<br />

032 365 51 73<br />

079 411 96 26<br />

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Christen & Dervishaj<br />

Reinigungen GmbH<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

078 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

NOTFALLDIENSTE / UR<br />

NOTFALLDIENSTE / UR<br />

■ Biel / Bienne<br />

■ Region / Région<br />

■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 0<strong>24</strong><br />

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz<br />

■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:<br />

0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />

■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144<br />

■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:<br />

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz<br />

urgences: 032 941 37 37<br />

■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11<br />

LA NEUVEVILLE, médecin de garde:<br />

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:<br />

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et<br />

Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60<br />

■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />

VILLERET, urgences médicales: 089 <strong>24</strong>0 55 45<br />

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />

J. von der Weid: 032 487 40 30<br />

■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />

14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />

Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11<br />

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27<br />

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />

canalisations, <strong>24</strong>/<strong>24</strong>, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung <strong>24</strong>h:<br />

032 373 41 46<br />

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 652 68 45<br />

Vermietung<br />

Hebebühne<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

Raclette<br />

Classic<br />

Classic Valais<br />

Rohmilch<br />

Paprika<br />

Geräuchert<br />

Speck<br />

Diabolo<br />

Fondue<br />

Prosecco<br />

Moitié-Moitié<br />

Hausmischung<br />

(Tête de Moine)<br />

Ihr Rezept<br />

Knoblauch<br />

Pfeffer<br />

Trüffel<br />

Schaf Bio<br />

Ziege Bio<br />

Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60<br />

2502 Biel/Bienne<br />

032 342 43 82<br />

Chez Giovanni<br />

032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />

B R O C K E N H A U S<br />

GLANEUSE<br />

La<br />

Seit 1934<br />

Gratis Abholdienst<br />

Räumungen<br />

Umzüge<br />

Details + Preise:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brockenhaus:<br />

Obergasse 13<br />

2502 Biel<br />

Di – Fr 10 –18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Service d‘enlèvement gratuit,<br />

Débarras,<br />

Déménagements<br />

Détails + prix:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brocante:<br />

Rue Haute 13<br />

2502 Bienne<br />

Ma – Ve 10 –18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Rue de l‘Avenir 49<br />

2502 Biel-Bienne<br />

www.rino-nettoyage.ch<br />

Tél. 032 852 06 06<br />

Natel: 079 311 06 06<br />

Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />

www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />

restaurant<br />

Ufefahre zum abefahre<br />

Herzlich Willkommen<br />

Tel: 032 322 20 00<br />

365 Tage/jours im Jahr/par an<br />

Notfall behandlung · Traitement d‘urgence<br />

zahnzentru<br />

Tel. 076 399 30 43<br />

Hauslieferung / Livraison à domicile<br />

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />

immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />

Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />

toujours frais, sains et de saison!<br />

7.45– 9.00h<br />

14.30–16.00h<br />

Spitalstrasse 12<br />

rue de l’Hôpital 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

Tel. 032 322 29 29<br />

www.beautybielbienne.ch<br />

Entspannen, geniessen,<br />

den Alltag vergessen!<br />

Se détendre, se délecter,<br />

se détacher du quotidien!<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne<br />

– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel<br />

Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne<br />

De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41<br />

Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60<br />

2502 Biel/Bienne<br />

032 342 43 82<br />

Kellerräumung<br />

1. Stk =<br />

10. Stk =<br />

20. Stk =<br />

Fr. 1.–<br />

Fr. 7.50<br />

Fr. 13.–<br />

Staatlich anerkanntes Hilfswerk<br />

Brockenstube<br />

Biel<br />

Georg-Friedrich-Heilmann-Strasse 16, 2502 Biel<br />

www.hiob.ch 032 322 61 64<br />

Räumt und entsorgt<br />

Biel-Bienne / Moutier<br />

Tel. 032 852 06 06<br />

Fensterreinigung für Privathaushalt<br />

Nettoyage de fenêtre pour ménage privé<br />

www.rino-nettoyage.ch<br />

Biel-Bienne / Moutier<br />

Tel. 032 852 06 06<br />

Fensterreinigung für Privathaushalt<br />

Nettoyage de fenêtre pour ménage privé<br />

www.rino-nettoyage.ch<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

brocki.ch/Biel<br />

Längfeldweg 29<br />

Telefon 032 341 14 89<br />

Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />

Montag<br />

Geschlossen<br />

Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />

Samstag 09.00-16.00<br />

www.ftg-solutions.ch www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

078 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />

B R O C K E N H A U S<br />

GLANEUSE<br />

La<br />

Seit 1934<br />

Gratis Abholdienst<br />

Räumungen<br />

Umzüge<br />

Details + Preise:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brockenhaus:<br />

Obergasse 13<br />

2502 Biel<br />

Di – Fr 10 –18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Service d‘enlèvement gratuit,<br />

Débarras,<br />

Déménagements<br />

Détails + prix:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brocante:<br />

Rue Haute 13<br />

2502 Bienne<br />

Ma – Ve 10 –18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Tel. 076 399 30 43<br />

Hauslieferung / Livraison à domicile<br />

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />

immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />

Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />

toujours frais, sains et de saison!<br />

7.45– 9.00h<br />

14.30–16.00h<br />

Spitalstrasse 12<br />

rue de l’Hôpital 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

Tel. 032 322 29 29<br />

www.beautybielbienne.ch<br />

Entspannen, geniessen,<br />

den Alltag vergessen!<br />

Se détendre, se délecter,<br />

se détacher du quotidien!<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

brocki.ch/Biel<br />

Längfeldweg 29<br />

Telefon 032 341 14 89<br />

Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />

Montag<br />

Geschlossen<br />

Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />

Samstag 09.00-16.00<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

078 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

RZiege Bio<br />

2<br />

0<br />

032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />

B R O C K E N H A U S<br />

GLANEUSE<br />

La<br />

Seit 1934<br />

Gratis Abholdienst<br />

Räumungen<br />

Umzüge<br />

Details + Preise:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brockenhaus:<br />

Obergasse 13<br />

2502 Biel<br />

Di – Fr 10 –18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Service d‘enlèvement gratuit,<br />

Débarras,<br />

Déménagements<br />

Détails + prix:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brocante:<br />

Rue Haute 13<br />

2502 Bienne<br />

Ma – Ve 10 –18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Tel. 076 399 30 43<br />

Hauslieferung / Livraison à domicile<br />

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />

immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />

Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />

toujours frais, sains et de saison!<br />

7.45– 9.00h<br />

14.30–16.00h<br />

Spitalstrasse 12<br />

rue de l’Hôpital 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

Tel. 032 322 29 29<br />

www.beautybielbienne.ch<br />

Entspannen, geniessen,<br />

den Alltag vergessen!<br />

Se détendre, se délecter,<br />

se détacher du quotidien!<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 <strong>24</strong> <strong>24</strong> <strong>24</strong><br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

brocki.ch/Biel<br />

Längfeldweg 29<br />

Telefon 032 341 14 89<br />

Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />

Montag<br />

Geschlossen<br />

Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />

Samstag 09.00-16.00<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

078 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

Patrick Mutti 076 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 <strong>24</strong> 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />

B R O C K E N H A U S<br />

GLANEUSE<br />

La<br />

Seit 1934<br />

Gratis Abholdienst<br />

Räumungen<br />

Umzüge<br />

Details + Preise:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brockenhaus:<br />

Obergasse 13<br />

2502 Biel<br />

Di – Fr 10 –18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Service d‘enlèvement gratuit,<br />

Débarras,<br />

Déménagements<br />

Détails + prix:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brocante:<br />

Rue Haute 13<br />

2502 Bienne<br />

Ma – Ve 10 –18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Tel. 076 399 30 43<br />

Hauslieferung / Livraison à domicile<br />

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />

immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />

Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />

toujours frais, sains et de saison!<br />

7.45– 9.00h<br />

14.30–16.00h<br />

Spitalstrasse 12<br />

rue de l’Hôpital 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

Tel. 032 322 29 29<br />

www.beautybielbienne.ch<br />

Entspannen, geniessen,<br />

den Alltag vergessen!<br />

Se détendre, se délecter,<br />

se détacher du quotidien!<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

Voulez-vous faire de<br />

la publicité à bon prix ?<br />

• Brochures<br />

• Journaux<br />

• Flyers<br />

• Échantillons<br />

Demandez une offre dès aujourd’hui !<br />

Nous distribuons pour vous:<br />

Nous distribuons pour vous:<br />

Vente<br />

spéciale<br />

Manifestations<br />

Nouveaux<br />

modèles<br />

Actions<br />

Journées<br />

portes<br />

ouvertes<br />

Cours<br />

de<br />

formation<br />

Ouverture<br />

de<br />

magasins<br />

Spécialité<br />

de la<br />

semaine<br />

werbeverteilung.ch<br />

local, régional, national<br />

info@werbeverteilung.ch Tél. 032 343 30 30<br />

–––––––– Agence immobilière –––––––––––––––––<br />

Rive Gauche<br />

CH-2533 Evilard<br />

Tél: 032 323 93 38<br />

Chemin des Ages 17<br />

E-mail: rive-gauche@bluewin.ch<br />

Natel: 079 330 19 59<br />

www.immo-rive-gauche.ch<br />

Form<br />

Preis<br />

CHF<br />

Ersc<br />

KW 2<br />

KW 2<br />

KW 2<br />

KW 2<br />

KW 3<br />

Alle Preise exkl. MwSt<br />

Dr Summer isch scho cho,<br />

und Dank der Ultraschall – Behandlung ist<br />

jetzt wieder Bade Kleider und Bikini – Zeit.<br />

die Bölschterli, Cellulitis und der Ryterhosenspäck<br />

sind im Cabinet Ben – Essere geschmolzen.<br />

Preis pro Sitzung Fr. 50.--. Dauer ca. 1 Stunde.<br />

L’été est arrivé!<br />

… et avec lui le temps des maillots de bain et des<br />

bikinis! Grâce au traitement aux ultrasons du<br />

Cabinet Ben-Essere les bourrelets, la cellulite et la<br />

culotte de cheval fondent comme par<br />

enchantement.<br />

Prix par séance CHF 50.--. Durée env. 1 heure.<br />

Anmeldung/Rendez-vous :<br />

Cabinet Ben- Essere 079 215 39 55<br />

Walter Läderach, Les Molez 10, 2732 Reconvilier<br />

Freiwillig engagiert? – Ja, klar!<br />

Besuchen Sie uns am<br />

benevol-dating<br />

Donnerstag, 21. Juni <strong>2018</strong>, 15.00 – 18.30 Uhr<br />

Bar, La Rotonde, Guisanplatz, Biel<br />

Informationen: Tel. 032 322 36 16<br />

www.benevol-bielbienne.ch/dating


BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> MARKT / MARCHÉ BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong> 15<br />

Charlotte<br />

Huldi und<br />

Arthur<br />

Baratta<br />

kaufen bei<br />

Jonas<br />

Léchot<br />

(links)<br />

Setzlinge<br />

für ihren<br />

Garten.<br />

VON<br />

TERES<br />

LIECHTI<br />

GERTSCH<br />

MARKTGEWOHNHEITEN<br />

Qualität ist wichtig<br />

Bei Charlotte Huldi Baratta und<br />

Arthur Baratta, den künstlerischen Leitern<br />

des «Théâtre de la Grenouille» in Biel,<br />

prägt das Theater die Konsumgewohnheiten.<br />

Charlotte Huldi hat am<br />

liebsten das «Amaranth Müsli»<br />

von Allos, das sie bei Phönix<br />

an der Bahnhofstrasse 4<br />

in Biel oder bei Verse an der<br />

Nidaugasse 14 in Biel kauft.<br />

«Man kann dieses Müsli morgens<br />

essen und dann problemlos<br />

durchproben bis<br />

nachmittags um halb drei.»<br />

Der Preiselbeersaft, mit dem<br />

sie das Müsli anmacht,<br />

stammt aus der Migros. «Bei<br />

den Grossverteilern sind wir<br />

vor allem auf die Migros ausgerichtet,<br />

weil sie Kulturförderung<br />

betreibt. Für unsere<br />

Stücke bekommen wir regelmässig<br />

Produktionsunterstützungen<br />

und auch Tourneeförderungsbeiträge,<br />

wofür wir<br />

sehr dankbar sind.»<br />

Schafskäse. Arthur Baratta<br />

besorgt in der Regel<br />

den Alltagseinkauf und<br />

kocht auch meistens. «Es ist<br />

eine Passion. Ich habe ein<br />

paar ,Kochbibeln’ – Kochbücher,<br />

darunter «Un goût<br />

superieur – La cuisine traditionnelle<br />

de l’Inde» und «Les<br />

festins vétégariens». Er kauft<br />

gerne auf dem Altstadtmarkt<br />

ein. «Der Schafskäse der ,Fromagerie<br />

de Corgémont’ ist<br />

besonders gut. Und der Beinschinken<br />

der Biometzgerei<br />

Bärtschi aus Schüpfen.» Arthur<br />

Baratta geht auch zu<br />

dem kleinen, aber feinen<br />

Stand von Jonas Léchot, der<br />

auf dem Gurzelenfeld Gemüse<br />

und Früchte anbaut.<br />

«Bei ihm kaufe ich auch<br />

Setzlinge für unseren Garten.<br />

Léchot zieht ebenfalls Sonnenblumen-<br />

und Rapssprossen.<br />

Es ist faszinierend, was<br />

er einem für Wissen vermitteln<br />

kann, dieser studierte<br />

Biologe.»<br />

Das Ehepaar Huldi Baratta<br />

liebt Kräuter und Gewürze.<br />

Arthur Baratta hat «Chez<br />

Champion» an der Georg-<br />

Friedrich-Heilmann-Strasse<br />

39 in Biel für sich entdeckt.<br />

«Der Eingang ist direkt neben<br />

der Otto’s AG. Da gibt<br />

es Produkte aus der ganzen<br />

Welt!» Wenn das Paar auswärts<br />

isst, dann im «Autrement»<br />

in der Jean-Sessler-<br />

Strasse 1 in Biel. Und sie<br />

mögen in Biel auch das «Farel<br />

Bistro» am Oberen Quai<br />

12. «Es ist alles gut durchdacht<br />

– die Raumeinteilung,<br />

die Materialien, das ganze<br />

Konzept, und die Qualität<br />

stimmt. Auch mit dem «Grenouille»<br />

stehen wir für diese<br />

Werte, darum schätzen wir<br />

sie auch bei anderen. Auch<br />

beim «Le Singe» an der Untergasse<br />

21 in der Bieler Alstadt<br />

– es ist einfach toll,<br />

vom Weinangebot bis zur<br />

Wandgestaltung, wie alles<br />

durchdacht ist und Qualität<br />

hat.»<br />

Farben. Das «Théâtre de<br />

la Grenouille» hat einen<br />

grossen Sachaufwand und<br />

berücksichtigt, wenn möglich,<br />

das Bieler Gewerbe. Farben<br />

für die Bühne werden<br />

bei «Spiess Idea» am Oberen<br />

Quai 6 gekauft, und ein Teil<br />

der Bühne für das letzte<br />

Stück hat die «Schreinerei<br />

Wenglein» an der Rüschlistrasse<br />

20 gebaut. Grosse<br />

Druckaufträge gehen an<br />

«Hulliger Druck + Kopie» an<br />

der Mattenstrasse 135 und<br />

an die «ediprim AG» an der<br />

Fritz-Oppliger-Strasse 15.<br />

Scheinwerfermaterial kaufen<br />

sie bei der Eclipse AG am<br />

Rennweg 26. Wenn an Premieren<br />

Blumensträusse abgegeben<br />

werden, stammen<br />

sie vom Blumengeschäft<br />

«Sunne-Blueme» an der Poststrasse<br />

2. «Und für die Premiere-Essen<br />

bestellen wir<br />

gerne ein Catering des Restaurants<br />

Schöngrün oder<br />

von ,Cantine mobile’.»<br />

Wofür reut Arthur Baratta<br />

und Charlotte Huldi kein<br />

Geld? «Für gute Produkte,<br />

bei denen man die Herkunft<br />

kennt, für Qualität und<br />

Nachhaltigkeit. Auch mal<br />

auswärts gehen, ein paar<br />

Tage in ein Hotel, wenn es<br />

gut konzipierte Räumlichkeiten<br />

hat.»<br />

n<br />

Chez Charlotte Huldi et Arthur Baratta,<br />

les fondateurs du Théâtre de la Grenouille,<br />

la scène influence les habitudes de consommation.<br />

PAR<br />

TERES<br />

LIECHTI<br />

GERTSCH<br />

HABITUDES D’ACHATS<br />

La qualité est<br />

importante<br />

La préférence de Charlotte<br />

Huldi va au «Amaranth Müsli»<br />

d’Allos, qu’elle achète chez<br />

«Phönix», rue de la Gare 4 ou<br />

chez «Verse» à la rue de Nidau<br />

14, les deux à Bienne. «On<br />

peut manger ce müesli le matin<br />

et poursuivre les répétitions<br />

de théâtre sans problème,<br />

jusqu’à 15 heures 30.» Le jus<br />

d’airelles rouges, avec lequel<br />

elle prépare le müesli, provient<br />

de la Migros. «Chez les grands<br />

distributeurs, nous fréquentons<br />

avant tout la Migros,<br />

parce qu’elle participe à la<br />

promotion culturelle. Pour<br />

nos pièces de théâtre, nous<br />

recevons régulièrement un<br />

soutien à la production et également<br />

une aide aux tournées,<br />

et nous lui en sommes très<br />

reconnaissants.»<br />

Fromage de brebis. La<br />

plupart du temps, c’est Arthur<br />

Baratta qui s’occupe des commissions<br />

et qui cuisine. «C’est<br />

une passion. J’ai quelques bibles<br />

gastronomiques et livres<br />

de cuisine, entre autres: «Un<br />

goût supérieur – La cuisine traditionnelle<br />

de l’Inde» et «Les<br />

festins végétariens». Il aime<br />

faire ses commissions au marché<br />

de la vieille ville. «Le fromage<br />

de brebis de la Fromagerie<br />

de Corgémont est spécialement<br />

bon. Ainsi que le jambon<br />

à l’os de la boucherie bio Bärtschi<br />

de Schüpfen.» Arthur Baratta<br />

se rend aussi au petit<br />

stand délicieux de Jonas Léchot<br />

qui cultive des légumes et des<br />

fruits sur le Terrain Gurzelen.<br />

«Chez lui, j’achète aussi des<br />

plants pour notre jardin. Jonas<br />

Léchot cultive aussi des tournesols<br />

et du colza. C’est fascinant<br />

de voir toutes les connaissances<br />

qu’il peut partager. Il a<br />

fait des études de biologie.»<br />

Le couple Huldi-Baratta<br />

aime les herbes et les épices.<br />

Arthur Baratta a découvert<br />

pour elle «Chez Champion»,<br />

rue Georg Friedrich-Heilmann<br />

39 à Bienne. «L’entrée est située<br />

directement à côté<br />

d’Otto’s SA. Il y a là des produits<br />

du monde entier!»<br />

PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />

Jonas<br />

Léchot<br />

propose ses<br />

produits<br />

frais du<br />

Terrain<br />

Gurzelen à<br />

Charlotte<br />

Huldi et<br />

Arthur<br />

Baratta.<br />

Lorsque le couple mange à<br />

l’extérieur, il le fait chez «Autrement»<br />

à la rue Jean Sessler<br />

1 à Bienne. Et dans la cité<br />

seelandaise, il a également du<br />

plaisir à se rendre au Bistrot<br />

Farel, Quai du Haut 12. «Tout<br />

y est bien pensé, la conception<br />

de l’espace, les matériaux, le<br />

concept dans son entier et la<br />

qualité est à la hauteur. Le<br />

Théâtre de la Grenouille partage<br />

ces valeurs, c’est pourquoi<br />

nous les apprécions aussi<br />

chez les autres. Comme au<br />

Singe, à la rue du Bas 21,<br />

dans la vieille ville de Bienne.<br />

C’est tout simplement sympa!<br />

De l’offre des vins jusqu’à la<br />

décoration des murs, tout est<br />

réfléchi de fond en fond et<br />

la qualité est présente.»<br />

Couleurs. Le Théâtre de<br />

la Grenouille a de grandes dépenses<br />

en matériaux divers et<br />

prend en compte, si possible,<br />

les commerces biennois. Les<br />

couleurs pour la scène sont<br />

achetées chez «Spiess Idea»,<br />

Quai du Haut 6, et une partie<br />

des décors de la dernière création<br />

a été conçue par la «Menuiserie<br />

Wenglein», rue du<br />

Rüschli 20. Les grosses commandes<br />

d’imprimerie vont à<br />

«Hulliger Druck + Copie», rue<br />

des Prés 135 et à «ediprim<br />

SA», rue Fritz Oppliger 15.<br />

L’éclairage est acheté chez<br />

«Eclipse SA», chemin de la<br />

Course 26. Lorsque l’on offre<br />

des bouquets les soirs de première,<br />

ils proviennent du magasin<br />

de fleurs «Sunne-<br />

Blueme», rue de la Poste 2.<br />

«Et pour le repas de la première,<br />

nous commandons volontiers<br />

un catering au Restaurant<br />

Schöngrün ou à la<br />

Cantine Mobile.»<br />

Pour quoi Arthur Baratta<br />

et Charlotte Huldi n’hésitentils<br />

pas à plonger la main dans<br />

le porte-monnaie? «Pour de<br />

bons produits dont on connaît<br />

l’origine, pour la qualité et la<br />

durabilité. Aussi pour un repas<br />

à l’extérieur et quelques jours<br />

dans un hôtel, lorsque l’espace<br />

est bien conçu.»<br />

n<br />

n FORS AG: Das Studener<br />

Unternehmen und Spezialist<br />

für Haushaltsgeräte lädt Interessierte<br />

diesen Samstag zum<br />

Sommerfest ein. Auf dem<br />

Programm stehen: Unterhaltung<br />

für Gross und Klein,<br />

ein Wettbewerb mit attraktiven<br />

Preisen, Eisskulpturen-<br />

Schnitzen. Dazu gibt es Infostände<br />

des Philatelistenvereins<br />

Biel und des Ärztezentrums<br />

Studen. Im Festzelt<br />

werden Freigetränke und Feines<br />

vom Grill angeboten. Experten<br />

präsentieren zudem<br />

das Fors-Sortiment mit interessanten<br />

Angeboten für Premium-Haushaltgeräte.<br />

Die<br />

Fors AG bietet ganzheitliche<br />

Lösungen für die Küche und<br />

Waschküche. Das Sommerfest<br />

vom Samstag dauert von<br />

9 bis 17 Uhr, und zwar am<br />

Schaftenholzweg 8 in Studen.<br />

bb<br />

n COOP: Palmöl steht seit<br />

Jahren in der Kritik. Der Anbau<br />

beansprucht grosse Flächen<br />

und verdrängt Regenwälder,<br />

insbesondere in Indonesien<br />

und Malaysia.<br />

Coop hat diesem Umstand<br />

früh Rechnung getragen und<br />

setzt seit Jahren auf RSPOzertifiziertes<br />

Palmöl. Nun<br />

geht die Basler Detailhändlerin<br />

einen Schritt weiter und<br />

verwendet künftig auch in<br />

konventionellen Eigenmarken-Lebensmitteln<br />

Bio-Knospe-Palmöl<br />

aus konsequent<br />

nachhaltiger Produktion. In<br />

ausgewählten Eigenmarkenprodukten<br />

ersetzt Coop<br />

Palmöl, wenn sinnvoll und<br />

machbar, ganz durch andere<br />

Öle und Fette. Coop ist seit<br />

2004 Mitglied des RSPO<br />

(Roundtable on Sustainable<br />

Palm Oil). Diese Vereinigung<br />

fördert Palmöl, das unter sozialen<br />

und umweltgerechten<br />

Bedingungen produziert<br />

wird. Coop hat bisher die<br />

Strategie verfolgt, den RSPO<br />

weiterzuentwickeln. Die Probleme<br />

im Palmölanbau können<br />

damit aber nicht zufriedenstellend<br />

gelöst werden.<br />

In ausgewählten Eigenmarkenprodukten<br />

ersetzt Coop<br />

Palmöl, wenn sinnvoll und<br />

machbar, ganz durch andere<br />

Öle und Fette. Werden andere<br />

tropische Öle oder Fette<br />

wie Kokosöl verwendet,<br />

müssen diese aus einer Fairtrade-<br />

und/oder Bio-Suissezertifizierten<br />

Produktion<br />

stammen.<br />

bb<br />

n GEMÜSEPRODUZENTEN: In<br />

den letzten zwei Jahrzehnten<br />

stieg der jährliche Gemüse-<br />

Konsum in der Schweiz um<br />

einen Viertel auf 84,85 Kilogramm<br />

Frisch- und Lagergemüse<br />

pro Person. Etwas<br />

mehr als die Hälfte (55 Proeznt)<br />

davon war Schweizer<br />

Gemüse, der Rest Import-Gemüse.<br />

Dieses stammt zu über<br />

75 Prozent aus EU-Ländern.<br />

Beim Verarbeitungsgemüse<br />

ist der Schweizer Anteil geringer<br />

und liegt bei rund einem<br />

Fünftel der gesamten in<br />

der Schweiz verwendeten<br />

Menge.<br />

SPOTS<br />

bb<br />

n FORS SA: l’entreprise bien<br />

connue spécialisée de Studen<br />

dans le domaine des appareils<br />

ménagers, en particulier<br />

les réfrigérateurs, organise samedi<br />

sa Fête estivale. Avec au<br />

programme des animations<br />

pour petits et grands: comprenant<br />

notamment de super<br />

rabais jusqu’à 70%. Des<br />

concours avec des prix attractis.<br />

Une grande tente des<br />

festivités. Des Boissons gratuites<br />

et des grillades. Une<br />

gelateria. Des shows de<br />

sculpture sur glace. Un stand<br />

d’info de la Société Philatélique<br />

Bienne. Et un stand<br />

d’info du centre médical Studen.<br />

La Fête estivale de Fors<br />

SA se déroulera samedi de 9<br />

heures à 17 heures (Schaffenholzweg<br />

8, Studen). (c)<br />

n UNION MARAÎCHÈRE SUISSE<br />

(UMS): la saison des tomates<br />

suisses a débuté. Depuis début<br />

juin, des tomates indigènes<br />

d’excellente qualité<br />

sont exclusivement disponibles<br />

sur le marché. Beaucoup<br />

de travail et de soins sont nécessaires<br />

pour obtenir une<br />

telle qualité. Les tomates<br />

poussent sous serres depuis le<br />

printemps. Elles n’aiment pas<br />

le froid et les conditions météorologiques<br />

jouent un rôle<br />

essentiel pour leur croissance.<br />

Les serres offrent des conditions<br />

idéales pour la culture,<br />

pas seulement avec une technologie<br />

moderne, mais aussi<br />

grâce aux grandes connaissances<br />

et expériences des maraîchers.<br />

En raison du climat<br />

idéal en culture couverte, les<br />

plantes sont moins sensibles<br />

aux maladies et aux ravageurs,<br />

ce qui permet de réduire<br />

l’emploi de produits<br />

phytosanitaires. Pour lutter<br />

contre les ravageurs, les maraîchers<br />

utilisent des insectes<br />

auxiliaires (acariens prédateurs,<br />

macrolophus, cécidomyie<br />

prédatrice, guêpe ichneumon),<br />

leurs ennemis naturels.<br />

La pollinisation est assurée<br />

par des bourdons.<br />

Néanmoins, l’enroulage hebdomadaire<br />

des plantes et la<br />

coupe des pousses latérales<br />

ainsi que les soins et<br />

contrôles quotidiens des maraîchers<br />

restent nécessaires<br />

pour garantir une excellente<br />

qualité. L’Union maraîchère<br />

suisse (UMS) est l’organisation<br />

professionnelle des maraîchers<br />

suisses. Fondée en<br />

1932 et comptant près de<br />

2000 membres. Elle défend<br />

les intérêts de tous les producteurs<br />

de légumes frais, de<br />

légumes de garde et de légumes<br />

de transformation, indépendamment<br />

du mode de<br />

production. L’UMS s’engage<br />

fortement dans les domaines<br />

du marché, de la politique, de<br />

la formation professionnelle,<br />

de la culture, de la communication<br />

et du marketing afin<br />

de renforcer la position des<br />

légumes suisses.<br />

www.legume.ch<br />

(c)<br />

TOP-ANGEBOTE DER WOCHE<br />

OFFRES DE LA SEMAINE<br />

Rindsentrecôte, Uruguay/Paraguay, 2 Stk. 100 g 4.50 statt 7.50<br />

Provincia di Verona IGT Corvina Ripa Magna, 6 x 75 cl 44.85 statt 89.70<br />

Nektarinen gelb (exkl. Bio und Primagusto), I/E, kg 2.50 statt 6.50<br />

Persil Gel Color oder Universal, (2 × 20 WG), 2 × 1 l 11.95 statt 23.90<br />

Halloumi Grillkäse 250 g 3.65 statt 4.65<br />

20% auf Crèmeschnitten, 390 g 3.75 statt 4.70<br />

20% auf Kaffee Bohnen u. gem., z.B. Boncampo Bohn., 500 g 3.75 statt 4.70<br />

30% auf TerraSuisse Schweinsfilet, 100 g 4.20 statt 5.00<br />

Solange Vorrat:<br />

30% auf M-Classic XL-Chips, z. B. Paprika, 400 g 3.00 statt 6.00<br />

Due Lune Terre Siciliane IGT, 2016, 75 cl 16.90 au lieu de 26.90<br />

Red Bull, <strong>24</strong> x 25 cl 25.95 au lieu de 40.80<br />

Barilla, div. variétés, 8 x 500 g 10.00 au lieu de 15.60<br />

Persil en poudre, 100 lessives 23.90 au lieu de 56.80<br />

Bulgari Omnia Crystal., femme, EdT Vapo, 40 ml 35.90 au lieu de 82.00<br />

Filet royal de cabillaud, Atlantique, 100 g 2.60 au lieu de 5.25<br />

Noix de St-Jacques sans corail, Atlantique, 100 g 5.95 au lieu de 7.50<br />

Rôti de porc cou, Suisse, le kilo 9.95 au lieu de 16.00<br />

Viande hâchée de boeuf, Suisse, le kilo 9.50 au lieu de 19.00<br />

Mozzarella di bufala Alento, 100 g 5.50 au lieu de 7.35<br />

Yvorne Tradition 2016/2017, Chablais AOC, 75 cl 12.75 au lieu de 15.95<br />

Melons Charentais, Espagne/France, la pièce 2.80 au lieu de 4.30<br />

Tomates, Suisse, kg, action du 13.-16.06.<strong>2018</strong> 2.90 au lieu de 4.80<br />

Brochette de filet de poulet COQdoré, 100 g 2.65 au lieu de 3.80<br />

Feldschlösschen Braufrisch, boîte, 6.50 cl 9.00 au lieu de 12.30<br />

Persil, Universal, gel, 3,25 l 65 lessives 23.90 au lieu de 41.45<br />

Sun, Classic, tabs, 2 x 46 lavages 17.80 au lieu de 29.80


immobiel.ch<br />

14.–16. Juni <strong>2018</strong><br />

Im Zelt an der Ecke Nidaugasse/Dufourstrasse<br />

Donnerstag, 14. Juni <strong>2018</strong><br />

16 bis 19 Uhr<br />

Freitag, 15. Juni <strong>2018</strong><br />

16 bis 19 Uhr<br />

Samstag, 16. Juni <strong>2018</strong><br />

10 bis 14 Uhr<br />

Medienpartner:<br />

Inserat 2 x 80 mm<br />

Zu verkaufen<br />

Zu vermieten<br />

mit 4 Farben-Foto zum Preis<br />

von CHF. 225.– netto<br />

+ MwSt.<br />

Annonce 2 x 80 mm<br />

A vendre<br />

A louer<br />

avec une photo en 4 couleurs<br />

au prix de CHF 225.– net<br />

+ Tva.<br />

IM GRUND 33, BIEL<br />

3½-ZIMMERWOHNUNG<br />

70m 2 im Hochparterre<br />

• An ruhiger Wohnlage im Champagnequartier<br />

• Moderne Küche<br />

• Bad/WC mit Fenster<br />

• Zimmer mit schönen Riemenparkettböden<br />

• Einbauschränke​, Keller, Gemeinschaftsgarten<br />

• ImmoScout<strong>24</strong>-Code: 5011928<br />

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'435.-<br />

BIELSTRASSE 19, PIETERLEN<br />

5½-ZIMMERWOHNUNG<br />

140m 2 im 1. OG<br />

• Minergie zertifiziert, Eigentumsstandard<br />

• Überdurchschnittliche Wohnungsgrösse<br />

• Grosse, offene Küche mit Kochinsel<br />

• Zimmer mit Eichenparkett, 2 Nasszellen, Lift<br />

• Kellerabteil mit eigenem Waschturm<br />

• ImmoScout<strong>24</strong>-Code: 5011934<br />

BRUTTO-MIETZINS: CHF 2'<strong>24</strong>0.-<br />

SCHWADERNAUWEG 16, BIEL<br />

4-ZIMMERWOHNUNG<br />

77m 2 im 3. OG<br />

Nähe Wald und Schulen:<br />

• Grosse Terrasse mit gedecktem Sitzplatz<br />

• Separate, neuwertige Küche<br />

• Alle Zimmer mit neuen Parkettböden<br />

• Bad und WC getrennt<br />

• ImmoScout<strong>24</strong>-Code: 4993960<br />

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'540.-<br />

OBERER QUAI 138, BIEL<br />

2-ZIMMERWOHNUNG<br />

56m 2 im 5. OG<br />

• Gegenüber vom Stadtpark<br />

• Separate Wohnküche, Balkon<br />

• Wohn- und Schlafzimmer mit Laminatboden<br />

• Badezimmer/WC, Kleines Entrée<br />

• Lift, Keller<br />

• ImmoScout<strong>24</strong>-Code: 5010100<br />

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'080.-<br />

032 323 26 26<br />

www.immo-schmitz.ch<br />

032 323 26 26<br />

www.immo-schmitz.ch<br />

032 323 26 26<br />

www.immo-schmitz.ch<br />

032 323 26 26<br />

www.immo-schmitz.ch<br />

Biel-Zentrum<br />

In der Neuüberbauung Esplanade<br />

entstehen insgesamt<br />

84 Mietwohnungen ab 1.11.<strong>2018</strong>.<br />

Die 2½-4½-Zimmer-Wohnungen<br />

gehen vom 1. bis ins 6. Obergeschoss.<br />

Die Wohnflächen liegen<br />

zwischen 62m 2 bis 142m 2 .<br />

Alle Wohnungen mit Balkon oder<br />

Loggia und integrierten Wäschetürmen.<br />

Mietzinse ab CHF 1‘280.– + NK<br />

www.resindence-esplanade.ch<br />

Gemütlich leben!<br />

In einem ruhigen Quartier an der<br />

Jakobstrasse 42 in Biel wartet eine<br />

helle und idyllische<br />

3-Zimmerwohnung im 1. OG<br />

auf Sie!<br />

- Parkettböden im Wohn- und Schlafzimmer<br />

- moderne Küche mit allem Komfort<br />

- Bad mit Badewanne<br />

- grosser Balkon<br />

- Keller und Estrich für zusätzlichen<br />

Stauraum<br />

- kein Lift<br />

Mietzins inkl. NK CHF 1‘<strong>24</strong>0.–<br />

Gerne zeigen wir Ihnen die Wohnung –<br />

kontaktieren Sie uns für einen Besichtigungstermin!<br />

VERIT Immobilien AG<br />

Schwanengasse 29, 2503 Biel<br />

T 032 329 39 90 Mail biel@verit.ch<br />

ERSTVERMIETUNG – Wohnen<br />

an der Leugene<br />

Moderne<br />

3.5- und 4.5-Zimmerwohnungen<br />

am Känelmattenweg 14 / Brühlweg 11<br />

+ 13 in Pieterlen zu vermieten:<br />

- helle und moderne Küche<br />

- grosszügiges Wohn-/Esszimmer mit<br />

Plattenboden<br />

- Zimmer mit Parkettboden<br />

- Bad/WC<br />

- grosser Balkon<br />

Profitieren Sie jetzt von günstigen<br />

Mietzinsen!<br />

3.5 ZW ab CHF 1‘470.– inkl. NK<br />

4.5 ZW ab CHF 1‘650.– inkl. NK<br />

www.leugene-ueberbauung.ch<br />

Wir freuen uns auf Ihren Anruf!<br />

VERIT Immobilien AG<br />

Schwanengasse 29, 2503 Biel<br />

T 032 329 39 90 Mail biel@verit.ch<br />

NEUBAU – Chilchmatt,<br />

vergnügt wohnen<br />

Moderne<br />

3.5- und 4.5-Zimmerwohnung<br />

am Kirchmattweg 4-8 in Lengnau<br />

zu vermieten:<br />

- grosszügig gestalteter Grundriss<br />

- raumhohe Fenster und grossflächiger<br />

Balkon<br />

- Bad/WC und Dusche/WC<br />

- Moderne Küche mit energiesparenden<br />

Apparaten und Kücheninsel<br />

- eigener, separater Keller mit Waschmaschine/Trockner<br />

und Stromanschluss<br />

- neu erstellter Spielplatz<br />

Mietzins ab CHF 1‘670.– bzw. 1‘920.–<br />

inkl. NK<br />

www.chilchmatt.ch<br />

Kontaktieren Sie uns für einen Besichtigungstermin!<br />

VERIT Immobilien AG<br />

Schwanengasse 29, 2503 Biel<br />

T 032 329 39 90 Mail biel@verit.ch<br />

IHRE IMMOBILIEN-PARTNER FÜR DAS SEELAND,<br />

BIEL UND DEN BERNER JURA.<br />

KAMMER BIELER IMMOBILIEN-TREUHÄNDER<br />

CHAMBRE IMMOBILIÈRE BIENNOISE<br />

VOS PARTENAIRES IMMOBILIER POUR LE SEELAND,<br />

BIENNE ET LE JURA BERNOIS.


BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> PUBLIREPORTAGE BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong> 17<br />

Wohnen im Turm zu Biel<br />

Schmitz Immobilien bewerkstelligt die<br />

Erstvermietung des höchsten Bieler Gebäudes,<br />

das kürzlich umfassend saniert worden ist.<br />

Smaragdgrün leuchtet es<br />

über dem Champagne-<br />

Quartier: Das Hochhaus an der<br />

Falkenstrasse 35 in Biel wurde<br />

Ende der Sechzigerjahre erbaut.<br />

Es ist 60 Meter hoch und beherbergt<br />

auf 20 Stockwerken<br />

72 Wohnungen.<br />

Während zweier Jahre wurde<br />

der «Turm zu Biel» umfassend<br />

renoviert und technisch auf<br />

den neusten Stand gebracht.<br />

Sämtliche Wohnungen wurden<br />

total saniert, Küchen und Bäder<br />

sind in Grün, Blau, Gelb und<br />

Orange gehalten, den typischen<br />

Farben der roaring Sixties. Zeitgemässer<br />

Komfort wie Waschturm<br />

und moderne Küchengeräte<br />

sind selbstverständlich.<br />

Das Gebäude ist gut mit<br />

dem ÖV erschlossen, der tägliche<br />

Einkauf kann ums Eck<br />

erledigt werden, nahe gelegene<br />

Parks laden zur Erholung<br />

ein. Alle Wohnungen sind<br />

nach Westen ausgerichtet, vor<br />

allem in den oberen Stockwerken<br />

geniesst man eine<br />

phantastische Aussicht auf<br />

Alpen, Stadt, See und Jura.<br />

Schmitz Immobilien<br />

Persönlich. Umfassend. Individuell.<br />

Das Bieler Familienunternehmen wurde von Adrian Schmitz<br />

gegründet und wird nun in der 2. Generation von den Söhnen<br />

Mark und Tobias geleitet. Schmitz Immobilien hat das Geschäft<br />

der Erstvermietungen stark ausgebaut, namhafte Anleger<br />

profitieren von der langjährigen Erfahrung. Eindrückliche<br />

Beispiele sind der «Jardin du Paradis» der Previs Vorsorge<br />

sowie das Hochhaus an der Falkenstrasse 35 der Pensionskasse<br />

der Stadt Biel. Für weitere Dienstleistungen wie Wiedervermietungen,<br />

Verwaltungen von Mietliegenschaften und den Verkauf<br />

und Kauf von Immobilien stehen 8 freundliche und kompetente<br />

Mitarbeiter im Einsatz.<br />

Schmitz Immobilien AG<br />

Murtenstrasse 22<br />

2502 Biel-Bienne<br />

Tel. 032 323 26 26<br />

www.immo-schmitz.ch<br />

In den vergangenen zwei<br />

Jahren entstand auf dem<br />

östlichen Gygax-Areal ein neues<br />

Quartier – der «Jardin du<br />

Paradis». Die 14 Wohnbauten<br />

beherbergen 279 Wohneinheiten.<br />

Der «Jardin» liegt idyllisch<br />

gelegen an der Schüss. Vom<br />

Haus aus schweift der Blick<br />

über den renaturierten Park,<br />

aus den oberen Stockwerken<br />

geniesst man eine schöne Sicht<br />

Richtung Stadt und Jura. Dank<br />

geschickter Anordnung kommt<br />

auch in den unteren Etagen<br />

kein Dichtestress auf. Schmitz<br />

Immobilien zeichnet für die<br />

Erstvermietung verantwortlich:<br />

«Von den insgesamt 279 Wohnungen<br />

konnten wir bereits<br />

gegen 200 vermieten», sagt der<br />

zuständige Immobilienbewirtschafter<br />

Yannick Jutzler.<br />

Der Ausbaustandart entspricht<br />

in allen Belangen<br />

gehobenen Ansprüchen, Fenster<br />

und Balkontüren reichen<br />

bis zum Boden, wodurch die<br />

Wohnungen auch im Winter<br />

optimal mit natürlichem Licht<br />

geflutet werden. Das Ehepaar<br />

Christine und Kurt Crétien<br />

bewohnt seit Mai 2017 eine<br />

der 3,5 Zimmer-Attikas. «Wir<br />

sind begeistert und fühlten<br />

uns schon nach wenigen Monaten<br />

zu Hause.» Das Quartier<br />

Der 23-jährige Web-Designer<br />

David Strässler bewohnt<br />

mit seinem Bruder und einem<br />

Kollegen eine 3,5 Zimmer-<br />

Wohnung im 11. Stock. «Wir<br />

hatten eigentlich etwas in<br />

Bern gesucht, doch zu diesem<br />

Preis gibt es dort nichts Vergleichbares.»<br />

Ihm und seinen<br />

WG-Genossen gefallen die tolle<br />

Aussicht und die Küche mit<br />

den dunkelgrünen «Plättli».<br />

Der graue Korklinoleumboden<br />

unterstreiche die Loftmässige<br />

Atmosphäre.<br />

Schmitz Immobilien durfte<br />

die Erstvermietung<br />

für das Hochhaus übernehmen.<br />

«Vor allem die kleineren<br />

Wohnungen gingen weg wie<br />

warme Semmeln», freut sich<br />

die zuständige Immobilienbewirtschafterin<br />

Jlona Odermatt.<br />

Aktuell sind 13 Logis (3,5 bis<br />

5,5 Zimmer) verfügbar, neun<br />

davon liegen im 12. Stock<br />

oder höher. «Auch die beiden<br />

phantastischen Attikas sind<br />

noch zu haben.» Die Preise<br />

starten bei 1375 Franken. n<br />

Im Paradies<br />

daheim<br />

Schmitz Immobilien zeichnet für die<br />

Erstvermietung für das neue Wohnquartier<br />

«Jardin du Paradis» verantwortlich.<br />

fülle sich zusehends mit Leben<br />

und die Umgebung werde immer<br />

grüner. Das Ehepaar geniesst<br />

die tolle Aussicht, «auf<br />

der 80 Quadratmeter grossen<br />

Terrasse haben wir schon ein<br />

paar frohe Feste feiern können».<br />

Kleinere Spaziergänge<br />

unternehmen die Eheleute auf<br />

der Schüss-Insel, «die zusehends<br />

immer schöner wird».<br />

Ende Juli und August sind<br />

die beiden letzten Einheiten<br />

am westlichen Rand bezugsbereit.<br />

Jutzler: «Gerne nehme<br />

ich mir persönlich die Zeit,<br />

Ihnen die Wohnungen zu<br />

zeigen.» Die Preise starten<br />

bei 1460 Franken. n<br />

Yannick Jutzler:<br />

Ihr Ansprechpartner für<br />

den «Jardin du Paradis».<br />

Yannick Jutzler vous<br />

ouvre les portes du<br />

«Jardin du Paradis».<br />

Habiter dans la tour biennoise<br />

Jlona Odermatt<br />

managt die Erstvermietung<br />

der<br />

Falkenstrasse 35.<br />

Jlona Odermatt<br />

gère les locations<br />

dans le neuf à la<br />

rue du Faucon 35.<br />

PHOTO: JOEL SCHWEIZER PHOTOS: HANS-UELI AEBI<br />

Schmitz Immobilier s’occupe de la remise<br />

en location des appartements de la plus<br />

haute tour de Bienne assainie récemment.<br />

Le vert émeraude luit sur le<br />

quartier de la Champagne:<br />

la maison-tour à la rue du Faucon<br />

35 a été construite à la fin<br />

des années soixante. Elle mesure<br />

soixante mètres de haut et héberge<br />

septante-deux appartements<br />

sur vingt étages.<br />

Pendant deux ans, la «Tour<br />

de Bienne» a été complètement<br />

rénovée et aménagée de manière<br />

à atteindre un niveau<br />

technique des plus nouveaux.<br />

Tous les appartements ont été<br />

totalement assainis et l’on a<br />

conservé les couleurs typiques<br />

des roaring Sixties: le vert, le<br />

bleu, le jaune et l’orange de la<br />

cuisine et de la salle de bain.<br />

Chez soi<br />

au paradis<br />

Lors des deux dernières<br />

années, un nouveau<br />

quartier a jailli à l’est de<br />

l’aire Gygax, le «Jardin du<br />

Paradis». Les quatorze immeubles<br />

d’habitation hébergent<br />

279 unités de logement.<br />

L’emplacement du «Jardin»<br />

au bord de la Suze est idyllique.<br />

La vue s’étend sur le<br />

parc renaturalisé, des étages<br />

supérieurs on jouit d’une<br />

magnifique vue sur la ville<br />

et le Jura. Grâce à un agencement<br />

habile, les étages inférieurs<br />

ne sont pas victimes<br />

d’un stress de proximité.<br />

Schmitz Immobilier est<br />

responsable des locations<br />

PHOTO: FABIAN FLURY<br />

Le confort correspond aux critères<br />

d’aujourd’hui, la tour de<br />

lavage et le dernier cri des appareils<br />

de cuisine vont de soi.<br />

L’immeuble est bien desservi<br />

par les transports publics, les<br />

commissions quotidiennes peuvent<br />

être faites au coin de la<br />

rue, un parc situé dans les environs<br />

invite à la détente. Tous<br />

les appartements sont orientés<br />

à l’ouest, on jouit, surtout aux<br />

étages supérieurs, d’une vue imprenable<br />

sur les Alpes, la ville,<br />

le lac et le Jura.<br />

Le webdesigner de 23 ans,<br />

David Strässler vit avec son frère<br />

et un collègue dans un appartement<br />

de 3,5 pièces au 11 e étage.<br />

«Nous avions en fait cherché<br />

un logement à Berne, mais à ce<br />

prix il n’y a là-bas rien de comparable.»<br />

Ce qui le ravit, lui et<br />

ses colocataires, c’est la formidable<br />

vue et la cuisine avec le<br />

carrelage vert foncé, le corridor<br />

David Strässler und<br />

seinen WG-Kollegen<br />

gefallen der Loft-Groove<br />

und die grünen «Plättli»<br />

in der Küche.<br />

David Strässler et ses<br />

colocataires aiment<br />

l’atmosphère loft et<br />

le carrelage vert foncé.<br />

Schmitz Immobilier est responsable de la<br />

remise en location au sein du nouveau<br />

quartier d’habitation «Jardin du Paradis».<br />

Christine<br />

und Kurt<br />

Crétien<br />

fühlen sich<br />

in ihrer<br />

Attika «total<br />

zu Hause».<br />

Christine et<br />

Kurt Crétien<br />

se sentent<br />

pleinement<br />

chez eux<br />

dans leur<br />

appartement<br />

en attique.<br />

dans le neuf: «Deux cents<br />

appartements sur les 279<br />

existants ont déjà trouvé preneurs»,<br />

indique le responsable<br />

de la gestion de biens<br />

Yannick Jutzler.<br />

Le standard de construction<br />

correspond dans tous<br />

les domaines aux exigences les<br />

plus élevées, les fenêtres et les<br />

portes de balcon vont jusqu’au<br />

sol, moyennant quoi les appartements<br />

sont également baignés<br />

de manière optimale par<br />

la lumière en hiver. Le couple<br />

Kurt et Christine Crétien habite<br />

depuis mai 2017 dans un appartement<br />

en attique de 3,5<br />

Aus den oberen<br />

Stockwerken<br />

geniessen Mieter eine<br />

grandiose Aussicht.<br />

Aux étages supérieurs,<br />

on jouit d’une<br />

vue imprenable.<br />

en linoléum/liège gris qui souligne,<br />

dit-il, l’atmosphère de<br />

loft qui y règne.<br />

On a confié à Schmitz<br />

Immobilier la remise en<br />

location de la maison-tour.<br />

«Ce sont surtout les plus petits<br />

appartements qui sont partis<br />

comme des croissants frais»,<br />

se réjouit la responsable de la<br />

gestion de biens, Jlona Odermatt.<br />

Il y a actuellement treize<br />

logements (3,5 jusqu’à 5,5<br />

pièces) qui sont disponibles,<br />

neuf d’entre eux se trouvent<br />

au 12 e étage ou plus haut.<br />

«Ainsi que les deux fantastiques<br />

appartements en attique<br />

qui sont encore disponibles.»<br />

Les prix débutent à<br />

1375 francs. n<br />

pièces. «Nous sommes enthousiastes<br />

et il n’a fallu qu’un ou<br />

deux mois pour que nous nous<br />

sentions chez nous.» Ils témoignent<br />

de la vie qui envahie<br />

peu à peu le quartier et les environs<br />

qui deviennent de plus<br />

en plus verts. Le couple apprécie<br />

la vue magnifique et<br />

sur la terrasse de 80 mètres<br />

carrés, «nous avons déjà pu<br />

goûter à de joyeuses fêtes». Le<br />

couple se plait à entreprendre<br />

de petites promenades sur l’Ile<br />

de la Suze qui «devient de plus<br />

en plus belle».<br />

Fin juillet et en août les<br />

deux dernières unités d’habitation<br />

situés à l’ouest sont<br />

prêtes à être emménagées.<br />

«Je prends volontiers le temps<br />

de vous faire visiter les appartements»,<br />

confie Yannick<br />

Jutzler. Les prix débutent à<br />

1460 francs. n<br />

Schmitz Immobilier<br />

Personnel. Complet. Individuel.<br />

L’entreprise familiale biennoise a été fondée par Adrian<br />

Schmitz, elle est maintenant dirigée par la deuxième génération,<br />

les fils Mark et Tobias. Schmitz Immobilier a considérablement<br />

élargi les premières locations. Des investisseurs renommés<br />

profitent de la longue expérience acquise par l’entreprise. Des<br />

exemples impressionnants sont le «Jardin du Paradis», la Caisse<br />

de prévoyance Previs ainsi que la maison-tour à la rue du Faucon<br />

35 de la Caisse de pension de la Ville de Bienne. Pour d’autres<br />

services comme la relocation, administration d’immeubles<br />

de location et la vente et l’achat de biens immobiliers, des collaborateurs<br />

aimables et compétents sont à votre disposition.<br />

Schmitz Immobilien AG<br />

rue de Morat 22<br />

2502 Biel-Bienne<br />

Tél. 032 323 26 26<br />

www.immo-schmitz.ch


immobiel.ch<br />

Biel - Aarbergerstrasse 88<br />

Wir vermieten n.V. schöne<br />

3½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Moderne Küche mit GS/GK<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Balkon<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

Mietzins ab Fr. 1‘250.– + HK/NK<br />

Büren - Bahnhofstrasse 9<br />

Wir vermieten n.V. schöne<br />

3½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Parkettböden<br />

- Moderne Küche mit GS<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Modernes Bad<br />

- Balkon<br />

- Familienfreundlich<br />

Mietzins ab Fr. 1‘200.– + HK/NK<br />

Biel - Bartolomäusweg 159<br />

Wir vermieten n.V. renovierte<br />

3½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Offene Küche mit GS/GK<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Viele Einbauschränke<br />

- Balkon<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

- Parkplätze und EHP vorh.<br />

Mietzins ab Fr. 1‘180.– + HK/NK<br />

Twann - Dorfgasse 33<br />

Wir vermieten n.V. renovierte<br />

4-Zimmerwohnung<br />

- Renoviert<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Sonnig<br />

- Offene Küche mit GS<br />

- Platten- und Laminatboden<br />

- Gemeinschaftlicher Garten<br />

- Familienfreundlich<br />

Mietzins Fr. 1‘300.– + HK/NK<br />

Biel - Freiburgstrasse 17<br />

Wir vermieten n.V. schöne<br />

2-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Geschl. Küche<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

- Sehr zentral<br />

Mietzins Fr. 880.– + HK/NK<br />

Biel - Freiburgstrasse 15<br />

Wir vermieten n.V. renovierte<br />

3-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Geschl. Küche mit GS/GK<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

- Sehr zentral<br />

Mietzins Fr. 1‘100.– + HK/NK<br />

Biel - Dufourstrasse 68<br />

Wir vermieten n.V. renovierte<br />

2-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Einbauschrank<br />

- Direkt neben dem Stadtpark<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

Mietzins Fr. 800.– + HK/NK<br />

Biel - Freiestrasse 2<br />

Wir vermieten n.V. renovierte<br />

3½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Renoviert<br />

- Parkettböden<br />

- Cheminée<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Balkon<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

- Sehr zentral gelegen<br />

Mietzins Fr. 1‘400.– + HK/NK<br />

Orpund - Hohlenweg 2<br />

Wir vermieten n.V. neue<br />

2½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Im <strong>2018</strong> neu erstellt<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Moderne Küche mit GS/GK<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Privater Waschturm<br />

- Verglaste Loggia<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

Mietzins ab Fr. 1‘250.– + HK/NK<br />

Ipsach - Ipsachstrasse 7<br />

Wir vermieten n.V. moderne<br />

3½-Zimmerwohnung mit Galerie<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Parkettböden<br />

- Offene Küche mit GS/GK<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Einbauschrank im Korridor<br />

- Terrasse<br />

- Nahe von ÖV<br />

- EHP vorhanden<br />

Mietzins ab Fr. 1‘870.– + HK/NK<br />

Orpund - Hohlenweg 2<br />

Wir vermieten n.V. neue<br />

3½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Im <strong>2018</strong> neu erstellt<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Moderne Küche mit GS/GK<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Privater Waschturm<br />

- Verglaste Loggia<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

Mietzins ab Fr. 1‘550.– + HK/NK<br />

Biel - Kontrollstrasse 28<br />

Wir vermieten n.V. sanierte<br />

2½-Loft-Wohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Parkettböden<br />

- Offene Küche mit GS/GK<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Sehr zentrale Lage<br />

- Nahe von ÖV<br />

- Nahe Einkaufsmöglichkeiten<br />

Mietzins Fr. 1‘050.– + HK/NK<br />

Biel - Jurastrasse 31<br />

Wir vermieten n.V. sanierte<br />

3½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Parkettböden<br />

- Offene Küche mit GS<br />

- Kochinsel<br />

- Einbauschränke<br />

- Balkon<br />

- Keller<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

Mietzins Fr. 1‘390.– + HK/NK<br />

Biel - Marktgasse 15/18<br />

Wir vermieten n.V. schöne<br />

4½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Komplett saniert<br />

- Landhausstil<br />

- Parkettboden<br />

- Halboffene Küche mit GS<br />

- Kachelofen<br />

- Grosser Eingangsbereich<br />

- Zwei Balkone<br />

- Sehr zentrale Lage<br />

- Nahe von ÖV<br />

Mietzins Fr. 1‘690.– + HK/NK<br />

Biel - Th.-Kocherstrasse 7<br />

Wir vermieten n.V. charmante<br />

4-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Antike Parkettböden<br />

- Stukaturen an Decke<br />

- Grosser Essküche<br />

- Einbauschrank im Korridor<br />

- Kronleuchter<br />

- Familienfreundlich<br />

- Gemeinschaftlicher Garten<br />

Mietzins Fr. 1‘320.– + HK/NK<br />

Biel - Oberer Quai 8<br />

Wir vermieten n.V. renovierte<br />

2½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Grosszügiger Grundriss<br />

- Platten / Parkettböden<br />

- Offene Küche mit GS+GK<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Granitabdeckung<br />

- Familienfreundlich<br />

- Zentral<br />

- Nahe ÖV<br />

Mietzins Fr. 1‘050.– + HK/NK<br />

Aegerten - Mattenstrasse 5a<br />

Wir vermieten n.V. renovierte<br />

3½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Offene Küche mit GS<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Einbauschrank im Korridor<br />

- Balkon<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

- Parkplätze vorhanden<br />

Mietzins Fr. 1‘086.– + HK/NK<br />

Aegerten - Mattenstrasse 3<br />

Wir vermieten n.V. renovierte<br />

2½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Offene Küche mit GS<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Einbauschrank im Korridor<br />

- Balkon<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

- Parkplätze vorhanden<br />

Mietzins Fr. 770.– + HK/NK<br />

Aegerten - Mattenstrasse 1-5a<br />

Wir vermieten n.V. renovierte<br />

4½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Offene Küche mit GS<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Einbauschrank im Korridor<br />

- Balkon<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

- Parkplätze vorhanden<br />

Mietzins ab Fr. 1‘180.– + HK/NK<br />

Biel - Marktgasse 15/18<br />

Wir vermieten n.V. sanierte<br />

Loft-Wohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Industrielook<br />

- Vinylböden<br />

- Offene Küche mit GS<br />

- Lift<br />

- Sehr zentrale Lage<br />

- Nahe von ÖV<br />

Mietzins Fr. 1‘200.– + HK/NK<br />

Nidau - Paganweg 3a<br />

Wir vermieten n.V. schöne<br />

3-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Geschl. Essküche<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Bad mit BW/sep. WC<br />

- Balkon<br />

- Familienfreundlich<br />

- Gemeinschaftsgarten<br />

- Parkplätze vorhanden<br />

Mietzins Fr. 1‘225.– + HK/NK<br />

Biel - SABAG-Areal<br />

Wir vermieten n.V. moderne<br />

3½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Offene Küche mit GS/GK<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Einbauschrank im Korridor<br />

- Loggia<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

- Sehr zentral<br />

- EHP vorhanden<br />

Mietzins ab Fr. 1‘340.– + HK/NK<br />

Biel - SABAG-Areal<br />

Wir vermieten n.V. moderne<br />

4½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Offene Küche mit GS/GK<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Einbauschrank im Korridor<br />

- Loggia<br />

- Zwei Badezimmer<br />

- Nahe von ÖV<br />

- Sehr zentral<br />

- EHP vorhanden<br />

Mietzins ab Fr. 1‘580.– + HK/NK<br />

Biel - Orpundstrasse <strong>24</strong><br />

Wir vermieten n.V. schöne<br />

3½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Offene Küche mit GS/GK<br />

- Viel Stauraum<br />

- Duplex<br />

- Balkon<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

- Parkplatz inbegriffen<br />

Mietzins Fr. 1‘130.– + HK/NK<br />

Orpund - Hohlenweg 2<br />

Wir vermieten n.V. neue<br />

4½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Im <strong>2018</strong> neu erstellt<br />

- Platten/Laminatböden<br />

- Moderne Küche mit GS/GK<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Privater Waschturm<br />

- Verglaste Loggia<br />

- Familienfreundlich<br />

- Nahe von ÖV<br />

Mietzins ab Fr. 1‘980.– + HK/NK


IMMOBILIENMARKT<br />

Breite Palette und digitaler Ausblick<br />

An den zwölften Bieler Wohntagen präsentieren<br />

14 Immobilienbüros rund zwei Drittel<br />

des lokalen Wohnungsangebotes, die Branche<br />

bricht ins digitale Zeitalter auf.<br />

VON<br />

HANS-UELI<br />

AEBI<br />

Die Kammer der Bieler Immobilien<br />

Treuhänder (KABIT)<br />

organisiert ab diesem Donnerstag<br />

die zwölften Bieler Wohntage.<br />

14 Immobilienbüros (eines<br />

mehr als im Vorjahr) präsentieren<br />

ihre Angebote. «Wir können<br />

etwa zwei Drittel des regionalen<br />

Wohnungsangebotes<br />

zeigen», sagt Ulrich Roth, Gründer<br />

und Organisator der Wohntage.<br />

Ein Grossteil seien Mietobjekte,<br />

dazu attraktive Wohnungen<br />

im Stockwerkeigentum.<br />

«Mit der hohen Zahl an Immo-<br />

Büros können wir eine breite<br />

Palette präsentieren.»<br />

Publikumsnah. Das bewährte<br />

Konzept wird beibehalten.<br />

Die Messe findet an<br />

der Ecke Nidaugasse/Dufourstrasse<br />

in einfachen Spitzzelten<br />

statt, die Messestände sind<br />

standardisiert. «Wir suchen<br />

die Nähe zum Publikum, jeder<br />

kann bei uns reinschnuppern»,<br />

betont Roth. Interessierte<br />

werden von kompetentem<br />

Personal beraten. «Die<br />

Aufnahmebedingungen sind<br />

streng, dadurch garantieren<br />

wir eine hohe Qualität.»<br />

Spazieren mit 3D-Brlle.<br />

Die Digitalisierung macht auch<br />

vor der Immobilienbranche<br />

nicht Halt. Exklusiv können die<br />

Besucher einen Blick in die digitale<br />

Zukunft werfen: Mit zwei<br />

3D-Brillen können sie einen virtuellen<br />

Rundgang durch «Agglolac»<br />

unternehmen. «Einer<br />

unserer Mitarbeiter erteilt die<br />

nötigen Anweisungen», so Roth.<br />

Er selber sei vom Rundgang «total<br />

fasziniert» gewesen. Noch<br />

seien Brillen und Technologie<br />

aufwändig und teuer, «doch in<br />

einigen Jahren werden Interessenten<br />

mittels 3D-Brillen vom<br />

heimischen Laptop aus reale<br />

oder geplante Wohnobjekte virtuell<br />

besichtigen können».<br />

Bauboom. Seit Jahren kreisen<br />

über der Stadt Biel die Kräne.<br />

Hunderte Wohnungen wurden<br />

neu gebaut, mehrere ältere<br />

Liegenschaften saniert. Und<br />

ein Ende des Baubooms ist<br />

(noch) nicht in Sicht. Wegen<br />

der tiefen Zinsen investieren<br />

vor allem institutionelle Anleger<br />

massiv in Immobilien. Gefragt<br />

sind kleinere Wohnungen<br />

(3,5 Zimmer und weniger) an<br />

attraktiver Lage mit modernem<br />

Ausbaustandard. Die Nachfrage<br />

nach Familienwohnungen (3,5<br />

Zimmer und grösser) sei etwas<br />

schwächer. Das hängt jedoch<br />

auch mit den oft stolzen Preisen<br />

für die öffentlich angebotenen<br />

Objekte zusammen.<br />

Gefordert. Der Leerwohnungsbestand<br />

liegt in Biel mit<br />

2,5 Prozent über jenem anderer<br />

Schweizer Städte, Roth rechnet<br />

mit einem Anstieg in nächster<br />

Zukunft. «Gerade Eigentümer<br />

älterer Liegenschaften sind gefordert,<br />

denn sie bleiben nach<br />

dem Auszug ihrer Mieter oft<br />

auf leeren Wohnungen sitzen.»<br />

Rosige Zeiten für Mietinteressenten,<br />

denn die Preise dürften<br />

in Zukunft eher noch etwas<br />

unter Druck geraten.<br />

Hauptsponsor der Bieler<br />

Wohntage ist wie in den Vorjahren<br />

die UBS, die Orpundgarage<br />

präsentiert in einem separaten<br />

Zelt die neusten Modelle<br />

der Marke Peugeot, eventuell<br />

ist sogar ein Maserati zu<br />

bewundern.<br />

n<br />

PHOTO: Z.V.G.<br />

MARCHÉ IMMOBILIER<br />

Large choix et vue numérique<br />

Lors des 12 e Journées de l’habitat Bienne <strong>2018</strong>,<br />

quatorze bureaux immobiliers présentent<br />

près de deux tiers d’offres régionales;<br />

la branche se met à l’ère du numéraire.<br />

PAR<br />

HANS-UELI<br />

AEBI<br />

Ulrich Roth:<br />

«Wir können etwa<br />

zwei Drittel des<br />

regionalen Wohnungsangebotes<br />

zeigen.»<br />

Ulrich Roth:<br />

«Nous pouvons montrer<br />

à peu près deux tiers<br />

des offres régionales<br />

immobilières.»<br />

La Chambre immobilière<br />

biennoise (cib) organise dès<br />

jeudi, les 12 e Journées de l’habitat<br />

Bienne. Quatorze bureaux<br />

immobiliers (un de plus que<br />

l’année dernière) présentent leurs<br />

offres. «Nous pouvons montrer<br />

à peu près deux tiers des offres<br />

régionales immobilières», indique<br />

Ulrich Roth, fondateur et<br />

organisateur des Journées. Une<br />

grosse partie des offres présentées<br />

sont des objets de location, et,<br />

de plus, des appartements attractifs<br />

en propriétés par étages.<br />

«Avec le grand nombre de bureaux<br />

immobiliers, nous pouvons<br />

présenter un large choix.»<br />

vères ce qui garantit des prestations<br />

de haute qualité.»<br />

Promenade en 3D. La<br />

branche de l’immobilier ne<br />

fait pas exception, elle est entrée<br />

de plein pied dans l’ère<br />

du numéraire. Les visiteurs<br />

peuvent, de manière tout à<br />

fait exclusive, se plonger dans<br />

l’avenir numéraire à l’aide de<br />

lunettes 3D avec lesquelles,<br />

ils peuvent faire une promenade<br />

virtuelle à travers «Agglolac».<br />

«Un de nos collaborateurs<br />

donne les instructions<br />

nécessaires», précise Ulrich<br />

Roth qui dit avoir lui aussi<br />

été «complètement fasciné»<br />

par la visite guidée. Pour<br />

l’heure, les lunettes et la technologie<br />

exigent des compétences<br />

et sont coûteuses, «mais<br />

d’ici quelques années, les personnes<br />

intéressées pourront<br />

visiter virtuellement des habitats<br />

réels ou en planification<br />

avec des lunettes 3D à partir<br />

d’un Laptop domestique».<br />

Boom immobilier. Il y a<br />

maintenant des années que les<br />

Bieler Wohntage <strong>2018</strong><br />

14. bis 16. Juni, Ecke Nidaugasse/Dufourstrasse<br />

Donnerstag und Freitag, 16 bis 19 Uhr, Samstag 10 bis 14 Uhr.<br />

www.immobiel.ch<br />

Du 14 au 16 juin, au coin de la rue de Nidau/rue Dufour à<br />

Bienne; jeudi et vendredi, 16 à 19 heures, samedi 10 à 14<br />

heures. www.immobiel.ch<br />

Proche du public. Le<br />

concept ayant fait ses preuves<br />

sera maintenu. La foire a lieu au<br />

coin de la rue de Nidau/rue Dufour<br />

à Bienne sous de simples<br />

chapiteaux, les stands sont standardisés.<br />

«Nous cherchons à être<br />

proche du public, tout un chacun<br />

peut venir fureter chez nous»,<br />

relève Ulrich Roth. Les personnes<br />

intéressées seront conseillées par<br />

un personnel compétent. «Les<br />

conditions d’admission sont ségrues<br />

effectuent leurs ballets dans<br />

le ciel biennois. Des centaines<br />

d’appartements neufs ont été<br />

construits, de nombreux logements<br />

anciens ont été assainis.<br />

Et une fin du boom immobilier<br />

n’est pas (encore) prévue. A cause<br />

des taux d’intérêt particulièrement<br />

bas, ce sont surtout de<br />

nombreux détenteurs de capitaux<br />

institutionnels qui investissent<br />

massivement dans l’immobilier.<br />

Les demandes vont aux petits<br />

appartements, de 3,5 pièces et<br />

moins, pourvus d’infrastructures<br />

modernes dans des lieux attrayants.<br />

La demande d’appartements<br />

familiaux, 3,5 pièces et<br />

plus, serait un peu plus faible.<br />

Cela dépend toutefois aussi des<br />

prix, souvent élevés pour l’offre<br />

public, des objets de location.<br />

Mis à l’épreuve. Avec<br />

2,5%, le taux d’appartements<br />

libres à Bienne est supérieur à<br />

la moyenne des villes suisses.<br />

Ulrich Roth compte sur une<br />

augmentation dans un proche<br />

avenir. «Ce sont précisément<br />

les propriétaires d’anciens biens<br />

fonciers qui sont mis à rude<br />

épreuve, parce qu’après le départ<br />

de leurs locataires, les appartements<br />

restent souvent vides.»<br />

Des lendemains qui chantent<br />

pour les personnes intéressés<br />

par une location, parce que les<br />

loyers devraient plutôt être mis<br />

un peu sous pression dans les<br />

années à venir.<br />

L’UBS, comme les années<br />

précédentes, est le sponsor principal<br />

des Journées de l’habitat<br />

Bienne. Le Garage d’Orpond<br />

présente sous un chapiteau séparé,<br />

les modèles les plus récents<br />

de la marque Peugeot – on<br />

pourra éventuellement aussi admirer<br />

une Maserati. n<br />

14–16 juin <strong>2018</strong><br />

Sous la tente à l’angle de la Rue Dufour<br />

et de la Rue de Nidau<br />

Jeudi 14 juin <strong>2018</strong><br />

16 à 19 heures<br />

TXT 200<br />

Vendredi 15 juin <strong>2018</strong><br />

16 à 19 heures<br />

Samedi 16 juin <strong>2018</strong><br />

10 à 14 heures<br />

Partenaire média:<br />

Biel - Bözingenstrasse 150<br />

Wir verkaufen an sonniger und<br />

strassenabgewandter Lage eine<br />

5½-Zimmer-Triplex-Wohnung<br />

- Hell<br />

- Plattenböden<br />

- Balkon<br />

- Komfort eines EFH<br />

- Grosszügiger Grundriss<br />

- Nahe ÖV<br />

- Zentral<br />

Verkaufspreis CHF 540‘000.–<br />

Safnern - Hauptstrasse 7<br />

Wir verkaufen an schöner Lage ein<br />

5½-Zimmer-Einfamilienhaus<br />

- Aus dem Jahre 1957<br />

- 604m 2 Umschwung<br />

- Grillhaus<br />

- Garage und Abstellraum<br />

- 37m 2 Dachterrasse<br />

- Gartenzugang<br />

- Grosszügiger Grundriss<br />

Verkaufspreis CHF 540‘000.–<br />

Orpund - Schützenhausstrasse 17<br />

Wir verkaufen mit herrlicher Aussicht eine<br />

6½-Zimmer-Villa<br />

- Terrain 1’618m 2 gross<br />

- Off. Küche mit allem Komfort<br />

- Einliegerwohneinheit mit sep. Eingang<br />

- Moderne Bäder<br />

- Baujahr 1959<br />

- Sanierung 2014<br />

- Bezug nach Vereinbarung<br />

Verkaufspreis CHF 1‘580‘000.–<br />

Arch - Stockmattweg 4<br />

Wir vermieten n.V. schöne<br />

4-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten / Laminatböden<br />

- Geschl. Küche mit GS<br />

- Grosser Kühlschrank<br />

- Teilrenoviert<br />

- Balkon<br />

- Familienfreundlich<br />

- Weitsicht<br />

- Parkplätze vorhanden<br />

Mietzins Fr. 1‘020.– + HK/NK<br />

Biel - Zentralstrasse 56<br />

Wir vermieten n.V. renovierte<br />

2½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platteböden<br />

- Geschl. Küche<br />

- Genügend Stauraum<br />

- Grosses Reduit<br />

- Grosszügiger Grundriss<br />

- Sehr zentrale Lage<br />

- Nahe von ÖV<br />

- Nahe Einkaufsmöglichkeiten<br />

Mietzins Fr. 870.– + HK/NK<br />

Biel - Zentralstrasse 56<br />

Wir vermieten n.V. renovierte<br />

4½-Zimmerwohnung<br />

- Hell<br />

- Ruhig<br />

- Platten/Parkettböden<br />

- Geschl. Küche mit GS<br />

- Genügend Stauraum<br />

- Granitabdeckung<br />

- Grosszügiger Grundriss<br />

- Sehr zentrale Lage<br />

- Nahe von ÖV<br />

- Nahe Einkaufsmöglichkeiten<br />

Mietzins Fr. 1‘230.– + HK/NK<br />

Neu erstellte bonacasa-<br />

Eigentums- und Mietwohnungen<br />

Herzlich willkommen<br />

zur freien Besichtigung<br />

2562 Port | Bellevuepark 1 – 8<br />

Freitag, 22.6., 15.00 – 19.00 Uhr<br />

Samstag, 23.6., 10.00 – 15.00 Uhr<br />

T 032 625 95 64<br />

www.bellevuepark-port.ch<br />

Reconvilier - Jolimont 12<br />

A 15 min de Bienne, nous vendons un<br />

Lot de 6 appartements en PPE comme<br />

placement de capital (rend. brut 6%)<br />

2x 4 pièces, 4x 3 pièces, 1 local polyvalent,<br />

locaux annexes, bien entretenu, situation<br />

calme et ensoleillé, 5 places de parc.<br />

Loyer annuel net : CHF 62'000.-<br />

Prix de vente : CHF 1'035'000.-<br />

032 341 08 85 | info@engelmannimmo.ch<br />

Nouveaux appartements en PPE<br />

et de location<br />

Bienvenue à la visite libre<br />

2562 Port | Bellevuepark 1 – 8<br />

Vendredi, 22.6., 15.00 – 19.00 H<br />

Samedi, 23.6., 10.00 – 15.00 h<br />

T 032 625 95 64<br />

www.bellevuepark-port.ch<br />

Biel, Höheweg – Alpenstrasse<br />

An attraktiver Hanglage, mit wunderbarer<br />

Aussicht, Neubau von 17 Wohnungen<br />

im gehobenen Standard<br />

Les terrasses de Beaumont<br />

2½ bis 6½ Zimmer mit überdurchschnittlichen<br />

Innen- und Aussenflächen.<br />

Preis auf Anfrage.<br />

www.terrasses-beaumont.ch<br />

AG FÜR IMMOBILIEN-DIENSTLEISTUNGEN<br />

TEL. 032 329 50 30 • WWW.MARFURT.CH


www.cinevital.ch KINOS / CINÉMAS Programm vom / programme du 14.6.–20.6.<strong>2018</strong><br />

FILM KINO/CINÉ MIN./ALTER/AGE DO/JE FR/VE SA/SA SO/DI MO/LU DI/MA MI/ME<br />

AU REVOIR LÀ-HAUT Rex 2 118 Min, 12 (14) 20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d 20:15 F/d<br />

sda<br />

BLUE NOTE RECORDS: BEYOND THE NOTES Rex 2 87 Min, 10<br />

DEADPOOL 2 Lido 2 120 Min, 16 (16)<br />

FIFA WORLD CUP <strong>2018</strong> Lido 2 120 Min, 0<br />

18:00 OV/d 18:00 OV/d 18:00 OV/d 18:00 OV/d 18:00 OV/d 18:00 OV/d 18:00 OV/d<br />

22:45 E/df 22:45 E/df<br />

20:00 D<br />

JIM KNOPF UND LUKAS DER ... Beluga 110 Min, 0 (6)<br />

JOHNNY HALLYDAY – Beluga 110 Min, 0<br />

CONCERT OLYMPIA 2000<br />

20:00 F<br />

15:00 D 15:00 D<br />

LUNCH‘KINO!<br />

vorpremiere!<br />

JURASSIC WORLD: FALLEN KINGDOM Lido 1 128 Min, 12 (12)<br />

Rex 1<br />

LILIANE SUSEWIND – EIN TIERISCHES... Lido 2 103 Min, 0<br />

OCEAN‘S 8 Beluga 100 Min, 8 (10)<br />

Rex 1<br />

ON CHESIL BEACH (LUNCH‘KINO) Rex 1 110 Min, 10 (12)<br />

PETER RA<strong>BB</strong>IT Lido 1 95 Min, 6 (10)<br />

POP AYE Lido 2 104 Min, 8<br />

POPE FRANCIS: A MAN OF HIS WORD Lido 1 96 Min, 6 (10)<br />

Lido 2<br />

SOLO: A STAR WARS STORY Beluga 135 Min, 12 (12)<br />

Rex 2<br />

THE BOOKSHOP Lido 1 113 Min, 0 (12)<br />

THE SENSE OF AN ENDING Lido 1 108 Min, 0<br />

(LUNCH‘KINO) Rex 2<br />

VAKUUM Rex 2 85 Min, 16<br />

15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F<br />

20:30 (3D) F 20:30 (3D) D 20:30 (3D) F 20:30 (3D) F 20:30 (3D) D 20:30 3D E/df<br />

23:15 F 23:15 F<br />

15:00 (3D) D 15:00 (3D) D 15:00 (3D) D 15:00 (3D) D 15:00 (3D) D 15:00 (3D) D 15:00 (3D) D<br />

17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df 17:45 E/df<br />

20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df 20:30 (3D) E/df<br />

23:15 D 23:15 D<br />

13:30 D 13:15 D<br />

20:15 D<br />

20:30 E/df<br />

12:15 E/df 12:15 E/df 12:15 E/df 12:15 E/df 12:15 E/df 12:15 E/df 12:15 E/df<br />

13:30 F 13:30 F<br />

10:45 Ov/df<br />

20:15 OV/d<br />

15:45 OV/d 15:45 OV/d 15:45 OV/d 15:30 OV/d 15:45 OV/d 15:45 OV/d 15:45 OV/d<br />

18:00 OV/d 18:00 OV/f 18:00 OV/d 17:30 OV/f 18:00 OV/d 18:00 OV/f 18:00 OV/d<br />

20:15 OV/f 20:15 OV/d 20:15 OV/d 20:15 OV/f 20:15 OV/d 20:15 OV/d<br />

20:15 (3D) E/df 20:15 (3D) E/df 20:15 (3D) E/df 20:15 (3D) E/df 20:15 (3D) E/df<br />

22:45 E/df 22:45 E/df<br />

11:00 E/df<br />

18:00 E/d 18:00 E/d 18:00 E/d 18:00 E/d 18:00 E/d 18:00 E/d 18:00 E/d<br />

12:15 E/d 12:15 E/d 12:15 E/d 12:15 E/d 12:15 E/d 12:15 E/d 12:15 E/d<br />

15:30 DE +CH-D/f 15:30 DE +CH-D/f 15:30 DE +CH-D/f 15:30 DE +CH-D/f 15:30 DE +CH-D/f 15:30 DE +CH-D/f 15:30 DE +CH-D/f<br />

0900 900 921<br />

(CHF 0.80/Anruf + CHF 0.80/Min.)<br />

LUNCH‘KINO!<br />

vorpremiere!<br />

sda<br />

VISAGES VILLAGES Beluga 90 Min, 6 (10) 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d<br />

APOLLO: SOMMERSCHLIESSUNG / RELÂCHE ESTIVALE<br />

APOLLO, ZENTRALSTR. 51A, RUE CENTRALE, BIEL/BIENNE BELUGA, NEUENGASSE 40, RUE NEUVE, BIEL/BIENNE LIDO 1/2, ZENTRALSTRASSE 32A, RUE CENTRALE, BIEL/BIENNE REX 1/2, UNTERER QUAI 92, QUAI DU BAS, BIEL/BIENNE<br />

filmpodium_woche_<strong>24</strong>_<strong>2018</strong><br />

filmpodium_woche_25_<strong>2018</strong><br />

filmpodium_woche_26_<strong>2018</strong><br />

CentrePasquArt<br />

Seevorstadt 73, Faubourg du Lac<br />

032 322 71 01 • www.filmpodiumbiel.ch<br />

VOYAGER À L‘ÉCRAN<br />

REISEFIEBER<br />

01/06 – 03/07/<strong>2018</strong><br />

GABRIEL AND THE MOUNTAIN<br />

(GABRIEL E A MONTANHA)<br />

Fellipe Barbosa, BR/F 2017, 127‘, Ov/d,f<br />

Fr/Ve 15. Juni / 15 juin 20h30<br />

Mo/Lu 18. Juni / 18 juin 20h30<br />

Into the wild in Afrika: Bevor er zu studieren beginnt, will<br />

der lebensfrohe und begegnungsoffene Gabriel um die<br />

Welt reisen. Ein ebenso erfrischendes wie anregendes<br />

und berührendes Roadmovie, das auf einer wahren<br />

Geschichte basiert und uns über das Reisen und die Art<br />

der Begegnungen unterwegs sinnieren lässt.<br />

Into the wild en Afrique: Gabriel est parti depuis dix mois<br />

lorsque son amie le rejoint au Kenya, mais il veut découvrir<br />

par lui-même la vie des habitants et continue seul<br />

jusqu‘à sa dernière étape, le Mont Mulanje, au Malawi.<br />

Il y est retrouvé mort. Le film est basé sur une histoire<br />

vraie et reconstruit le voyage de Gabriel à travers les<br />

rencontres qu‘il avait faites.<br />

WEIT – EIN WEG UM DIE WELT<br />

Gwendolin Weisser, Patrick Allgaier, D 2017, 127‘, Ov/d<br />

Sa/Sa 16. Juni / 16 juin 17h30/20h30<br />

So/Di 17. Juni / 17 juin 17h30<br />

Mo/Lu 18. Juni / 18 juin 17h30<br />

«Weit. Die Geschichte von einem Weg um die Welt»<br />

ist ein bunter und besonders authentischer Film über<br />

die aussergewöhnliche Reise eines jungen Paares,<br />

das in den Osten loszog, um dreieinhalb Jahre später,<br />

ohne je ein Flugzeug bestiegen zu haben, zu dritt aus<br />

dem Westen wieder nach Hause zu kehren …<br />

Le voyage d‘un jeune couple, qui est parti vers l‘Est<br />

et qui revient trois ans plus tard à trois depuis l‘Ouest.<br />

Sans prendre d‘avion et avec un très petit budget,<br />

ils ont découvert le monde au gré de rencontres<br />

et de découvertes spontanées.<br />

DANS LE LIT DU RHÔNE<br />

Mélanie Pitteloud, CH 2017, 88’, F/d<br />

So/Di 17. Juni / 17 juin 20h30<br />

Von der Quelle bis zum Genfersee wird der Rhonelauf<br />

seit 150 Jahren von Menschen gezähmt. Doch der<br />

Fluss meldet sich zurück! Eine filmische Reise, die<br />

auf universelle Art das Verhältnis des Menschen zum<br />

Element Wasser hinterfragt.<br />

De sa source au lac Léman, le Rhône a été corseté depuis<br />

150 ans, dompté par les humains. Mais le fleuve n‘a pas<br />

dit son dernier mot! Ce film engagé et poétique, en compagnie<br />

d‘habitants liés au destin du Rhône, est un voyage<br />

qui invite à un questionnement universel sur nos relations<br />

à la nature et au territoire.<br />

BANANA PANCAKES<br />

AND THE LONELY PLANET<br />

Daan Veldhuizen, NL/Laos 2015, 90‘, Ov/d,f<br />

Di/Ma 19. Juni / 19 juin 18h00/20h30<br />

Der niederländische Filmemacher Daan Veldhuizen<br />

hat sich in ein entlegenes Dorf in Laos begeben, um<br />

mit Einheimischen und Reisenden über das Reisen<br />

nachzudenken und über das da und anderswo Sein.<br />

Muang Ngoi est un petit village isolé au bord de la rivière.<br />

Les touristes qui y viennent lors de la saison sèche sont<br />

encore peu nombreux et le réalisateur s’est intéressé aux<br />

interactions entre les autochtones, assoiffés de modernité,<br />

et les visiteurs à la recherche de traditions encore<br />

vierges et d’authenticité des modes de vie.<br />

CentrePasquArt<br />

Seevorstadt 73, Faubourg du Lac<br />

032 322 71 01 • www.filmpodiumbiel.ch<br />

VOYAGER À L‘ÉCRAN<br />

REISEFIEBER<br />

01/06 – 03/07/<strong>2018</strong><br />

WEIT – EIN WEG UM DIE WELT<br />

Gwendolin Weisser, Patrick Allgaier, D 2017, 127‘, Ov/d<br />

Fr/Ve 22. Juni / 22 juin 20h30<br />

«Weit. Die Geschichte von einem Weg um die Welt» ist ein bunter<br />

und besonders authentischer Film über die aussergewöhnliche<br />

Reise eines jungen Paares, das in den Osten loszog, um dreieinhalb<br />

Jahre später, ohne je ein Flugzeug bestiegen zu haben, zu dritt<br />

aus dem Westen wieder nach Hause zu kehren …<br />

Le voyage d‘un jeune couple, qui est parti vers l‘Est et qui<br />

revient trois ans plus tard à trois depuis l‘Ouest. Sans prendre<br />

d‘avion et avec un très petit budget, ils ont découvert le monde<br />

au gré de rencontres et de découvertes spontanées.<br />

GABRIEL AND THE MOUNTAIN<br />

(GABRIEL E A MONTANHA)<br />

Fellipe Barbosa, BR/F 2017, 127‘, Ov/d,f<br />

Sa/Sa 23. Juni / 23 juin 17h30<br />

Into the wild in Afrika: Bevor er zu studieren beginnt, will<br />

der lebensfrohe und begegnungsoffene Gabriel um die<br />

Welt reisen. Ein ebenso erfrischendes wie anregendes<br />

und berührendes Roadmovie,<br />

Telefon<br />

das auf einer<br />

032<br />

wahren<br />

652 57 89<br />

Geschichte basiert und uns über das Reisen und<br />

die Art der Begegnungen unterwegs sinnieren lässt.<br />

Into the wild en Afrique: Gabriel est parti depuis dix mois<br />

lorsque son amie le rejoint au Kenya, mais il veut découvrir par<br />

lui-même la vie des habitants et continue seul jusqu‘à sa dernière<br />

étape, le Mont Mulanje, au Malawi. Il y est retrouvé mort.<br />

Le film est basé sur une histoire vraie et reconstruit le voyage<br />

de Gabriel à travers les rencontres qu‘il avait faites.<br />

LES VOYAGES EXTRAORDINAIRES<br />

D’ELLA MAILLART<br />

Raphaël Blanc, CH 2017, 70’, F/d<br />

Sa/Sa 23. Juni / 23 juin 20h30<br />

So/Di <strong>24</strong>. Juni / <strong>24</strong> juin 20h30<br />

Mo/Lu 25. Juni / 25 juin 18h00<br />

Ella Maillart gehört zu den grössten Reisenden des 20.<br />

Jahrhunderts. Es sind diese Reiseberichte, welche Ella Maillart<br />

weltberühmt machen. Was treibt Ella Maillart an, sich in der<br />

damaligen Epoche alleine ins Unbekannte aufzumachen, die<br />

Welt zu erobern?<br />

S’il y eut de tous temps des aventurières, l’une des personnalités<br />

les plus originales et attachantes du 20ème siècle fut et reste sans<br />

aucun doute Ella Maillart. Grâce aux nombreux documents qu’elle a<br />

laissés, nous emmènerons le public à la rencontre de cette femme<br />

d’exception.<br />

BANANA PANCAKES<br />

AND THE LONELY PLANET<br />

Daan Veldhuizen, NL/Laos 2015, 90‘, Ov/d,f<br />

So/Di <strong>24</strong>. Juni / <strong>24</strong> juin 18h00<br />

Di/Ma 26. Juni / 26 juin 20h30<br />

Der niederländische Filmemacher Daan Veldhuizen hat sich<br />

in ein entlegenes Dorf in Laos begeben, um mit Einheimischen<br />

und Reisenden über das Reisen nachzudenken<br />

und über das da und anderswo Sein.<br />

Muang Ngoi est un petit village isolé au bord de la rivière. Les<br />

touristes qui y viennent lors de la saison sèche sont encore peu<br />

nombreux et le réalisateur s’est intéressé aux interactions entre les<br />

autochtones, assoiffés de modernité, et les visiteurs à la recherche<br />

de traditions encore vierges et d’authenticité des modes de vie.<br />

MOBILE HOMES<br />

Vladimir De Fontenay, F/B/CND 2017, 115’, E/d,f<br />

Mo/Lu 25. Juni / 25 juin 20h30<br />

Di/Ma 26. Juni / 26 juin 18h00<br />

Ali und Evan sind auf den Strassen zwischen Kanada und den<br />

USA unterwegs. Für ihre kriminellen Geschäfte benutzen sie<br />

Alis achtjährigen Sohn. In einer Wohnwagensiedlung findet<br />

Ali schliesslich den Zugang zu einer Gemeinschaft. Angesichts<br />

des möglichen Neuanfangs muss sie sich zwischen ihrer<br />

Freiheit und ihrer Verantwortung als Mutter entscheiden.<br />

Ali et Evan sillonnent les routes entre les États-Unis et le Canada.<br />

Ils utilisent Bone, le fils d’Ali, âgé de huit ans, dans leurs trafics.<br />

Pour trouver sa place, Ali aura à faire un choix entre<br />

la liberté et sa responsabilité de mère.<br />

CentrePasquArt<br />

Seevorstadt 73, Faubourg du Lac<br />

032 322 71 01 • www.filmpodiumbiel.ch<br />

Levée de votre<br />

case postale, dès<br />

VOYAGER À L‘ÉCRAN<br />

10 CHF<br />

REISEFIEBER<br />

01/06 – 03/07/<strong>2018</strong><br />

MOBILE HOMES<br />

Vladimir De Fontenay, F/B/CND 2017, 115’, E/d,f<br />

032 365 80 80<br />

Fr/Ve 29. Juni / 29 juin 20h30<br />

Mo/Lu 02. Juli / 02 juillet 20h30<br />

Di/Ma 03. Juli / 03 juillet 18h00<br />

Ali und Evan sind auf den Strassen zwischen<br />

Kanada und den USA unterwegs. Für ihre<br />

kriminellen Geschäfte benutzen sie Alis<br />

achtjährigen Sohn. In einer Wohnwagensiedlung<br />

findet Ali schliesslich den Zugang zu einer<br />

Gemeinschaft. Kaufe Angesichts Autos, des möglichen Neuanfangs<br />

muss sie Lieferwagen,<br />

sich zwischen ihrer Freiheit und<br />

ihrer Verantwortung als Mutter entscheiden.<br />

www.velokurierbiel.ch<br />

Jeeps, Wohn-<br />

BRAUTBOUTIQUE Ali et Evan mobile sillonnent les & routes LKWentre les<br />

BRAUTBOUTIQUE JOSY JOSY États-Unis et le Canada. Ils utilisent Bone, le fils<br />

Solothurnstrasse 90 2540 Grenchen<br />

Barzahlung<br />

2540 Telefon Grenchen 032 652 57 89 d’Ali, âgé de huit (Mo ans, dans - So) leurs trafics. Pour<br />

www.brautboutique-josy.ch Mo-Fr.14.00-18.30 / Samstag 9.30-12.00 Solothurnstrasse / 13.30-16.00 trouver 90 sa place, 079 Ali aura 777 à faire 97 un 79choix entre<br />

la liberté et sa responsabilité de mère.<br />

LES VOYAGES EXTRAORDINAIRES<br />

D’ELLA MAILLART<br />

Mann, Raphaël Jg. 1948 Blanc, CH 2017, 70’, F/d<br />

Sa/Sa 30. Juni / 30 juin 18h00<br />

175cm, Witwer, gute Gesundheit.<br />

Ella Maillart gehört zu den grössten Reisenden<br />

Suche Frau, des Alter 20. Jahrhunderts. Aussehen Es sind diese Reiseberichte,<br />

Wohnhaft welche im Ella Kt. Maillart Aargau. weltberühmt<br />

unwichtig.<br />

Bin nicht<br />

machen.<br />

ortsgebunden.<br />

Was treibt Ella Maillart an, sich in der<br />

damaligen Epoche alleine ins Unbekannte<br />

Freue mich auf Deimen aufzumachen, Anruf die oder Welt zu Mail. erobern?<br />

Tel. 079 411 S’il 75 y 55 eut de / Mail: tous temps schn@gmx.ch<br />

des aventurières, l’une<br />

des personnalités les plus originales et attachantes<br />

du 20ème siècle fut et reste sans aucun doute<br />

Ella Maillart. Grâce aux nombreux documents<br />

qu’elle a laissés, nous emmènerons le public à la<br />

rencontre de cette femme d’exception.<br />

THE KING – MIT ELVIS DURCH AMERIKA<br />

Eugene Jarecki, USA/D/F 2017, 109‘, E/d<br />

Sa/Sa 30. Juni / 30 juin 20h30<br />

Mo/Lu 02. Juli / 02 juillet 18h00<br />

Di/Ma 03. Juli / 03 juillet 20h30<br />

«The King» ist ein musikalisches Road-Movie,<br />

das quer durch Amerika führt: 40 Jahre nach<br />

dem Tod von Elvis Presley reiste der vielfach<br />

ausgezeichnete Autor und Regisseur Jarecki<br />

2016 in dem alten Rolls Royce des Sängers<br />

von New York über Las Vegas bis in den tiefen<br />

Süden, um das Land an einem kritischen<br />

Wendepunkt seiner Geschichte zu erleben:<br />

eine Parallelaufnahme über den Aufstieg des<br />

Sängers und Abstieg seines Landes.<br />

Si une personne devait incarner idéalement<br />

l’Amérique actuelle, ce serait sans aucun<br />

doute Elvis Presley. Dans la Rolls Royce<br />

d’origine du chanteur, le cinéaste Eugene<br />

Jarecki part faire un roadtrip unique en son<br />

genre à travers les États-Unis. De questions<br />

passionnantes en rencontres surprenantes, accompagné<br />

de country et de rhythm & blues,<br />

le magnifique essai voyageur de Jarecki<br />

part à la recherche du rêve américain<br />

qui s’estompe peu à peu.<br />

Samstag, 16. Juni <strong>2018</strong>, Tissot-Arena Biel-Bienne<br />

www.oldwheels.ch<br />

Ab 9 Uhr findet ein markenunabhängiges Oldtimertreffen statt. Es ist schweizweit der grösste gedeckte<br />

So/Di 01. Juli / 01 juillet 18h00/20h30 Aussenanlass seiner Art. Automobile, Motorräder, Traktoren und dergleichen aus allen Epochen bis<br />

Jahrgang 1988 sind herzlich willkommen. Freier Eintritt. Details unter www.oldwheels.ch<br />

Action<br />

Rennsportwagen<br />

Oldtimer-Flugzeugmotor<br />

Oldtimerbus, Saurer Berna<br />

Special Shows & Guests<br />

Fahrzeugclubs<br />

Jive Boys live Music<br />

VW Käfer & Golf Ausstellung<br />

Carrosserie Kompetenz Center Nidau<br />

Gastronomie<br />

sBIELbar<br />

Restaurant<br />

Festwirtschaft


BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> SZENE / SCÈNE BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong> 21<br />

SCHREIBEN<br />

Literarische Autonomie<br />

Das Schweizerische Literaturinstitut in Biel bietet<br />

einen Raum der Freiheit, in dem das Schreiben auf<br />

individueller Verantwortung beruht.<br />

VON<br />

THIERRY<br />

LUTERBACHER<br />

Schreiben! Wenn man es<br />

wagte oder wagt, diesen<br />

Wunsch zu bekräftigen, würde<br />

man sich unweigerlich<br />

sagen: «Ja, gut! Aber was hast<br />

du vor, ernsthaft zu machen?»<br />

Eine Konstante durch<br />

die Jahrhunderte. Wir sind<br />

nicht ernst, wenn wir schreiben,<br />

um es mit Arthur Rimbaud<br />

zu sagen.<br />

Das Schweizerische Literaturinstitut,<br />

2006 als Teil<br />

der Hochschule der Künste<br />

Bern in Biel eingeführt, mag<br />

die Situation verändert haben.<br />

Das zunächst skeptisch<br />

und herablassend betrachtete<br />

Institut hat sich seitdem einen<br />

soliden Ruf erworben.<br />

Klischee. Ist ein Bachelor-Abschluss<br />

im Schreiben<br />

nicht mit der Grundfrage verbunden<br />

«Kann man schreiben<br />

lernen?» Das ist nicht<br />

sicher! Die Frage wird immer<br />

wieder gestellt an Marie Caffari,<br />

Direktorin des Schweizerischen<br />

Literaturinstituts<br />

in Biel.<br />

«Sie kommt periodisch,<br />

systematisch. Ich kenne sie<br />

nur zu gut! Man hat vom<br />

praktischen Schreiben immer<br />

noch eine seltsame Idee.»<br />

Jene der Inspiration, die wie<br />

ein Donnerschlag den Schriftsteller<br />

trifft, ein Klischee, das<br />

immer noch in der kollektiven<br />

kulturellen und literarischen<br />

Vorstellung liegt.<br />

In ihren Anfängen hörte<br />

Marie Caffari viele unangenehme<br />

Bemerkungen. «Es<br />

war etwas Angstvolles. Die<br />

Angst, dass eine Schreibausbildung<br />

schädlich oder wenig<br />

hilfreich sein könnte. Sie kam<br />

aus der Unkenntnis der Lehre<br />

im literarischen Schreiben,<br />

Bachelor of Arts in Literarischem<br />

Schreiben, Hochschule der Künste Bern HKB,<br />

Lesungen aus den Abschlussarbeiten <strong>2018</strong>:<br />

Am 21. Juni im Schweizerischen Literaturinstitut,<br />

Rockhall IV, Seevorstadt 99, Biel.<br />

Ab 18.30 Uhr, die Lesungen beginnen um<br />

19.45 Uhr. Eintritt frei. Kollekte zugunsten des<br />

Stipendienfonds. www.literaturinstitut.ch<br />

PHOTO: FABIAN FLURY<br />

man verstand sie nicht. Auch<br />

im literarischen Bereich, denn<br />

es gab sie bis dahin nicht in<br />

der Schweiz.»<br />

Verantwortung. Maude<br />

Burkhalter, 21, geboren in Reconvilier,<br />

ist eine von sieben<br />

Studierenden, darunter drei<br />

Französischsprachige, die ihre<br />

Abschlussarbeit präsentieren<br />

werden: «Eine lange Geschichte,<br />

aus der ich einen Auszug<br />

vorlesen werde.» Das Schreiben,<br />

sagt sie, sei Teil ihres Lebens,<br />

aber nicht wesentlich.<br />

«Das Schreiben fliesst in meinen<br />

Adern, wie andere Dinge<br />

auch. Schreiben ist ein Kampf,<br />

aber nicht der einzige, den<br />

ich gewinnen will.» Eines Tages<br />

ein Buch zu veröffentlichen,<br />

ist das das absolute Ziel?<br />

«Eines meiner Projekte ... unter<br />

anderen ...», antwortet sie.<br />

«Eine Möglichkeit, keine<br />

unbedingte Bedingung», erklärt<br />

Anja Delz, 23, deutschsprachige<br />

Studentin. Sie<br />

schliesst ihr dreijähriges Studium<br />

ebenfalls ab mit einer<br />

Abschlussarbeit: dem Anfang<br />

eines Romans.<br />

Marie Caffari<br />

(Medaillon),<br />

Direktorin des<br />

Literaturinstitutes,<br />

und die<br />

Studentinnen<br />

Maude Burkhalter<br />

(links) und<br />

Anja Delz.<br />

Die vorgefasste Meinung,<br />

dass Schreiben aus dem tiefen<br />

Ego stammen muss, scheint<br />

sie nicht beunruhigt zu haben.<br />

«Kein Autor kann behaupten,<br />

dass alles, was er<br />

schreibt, in ihm selbst erzeugt<br />

wurde. Er hat gelesen, gehört,<br />

sich ausgetauscht ... und das<br />

ist genau, was wir hier auch<br />

machen. Das Institut stellt<br />

uns einen Freiraum zur Verfügung,<br />

in dem das Schreiben<br />

in der individuellen Verantwortung<br />

liegt.<br />

Autonomie. Das Institut<br />

entwickelt eine unabhängige<br />

Denkfähigkeit, die zum Schreiben<br />

führt und ein kreatives<br />

Umfeld schafft, in dem die<br />

Studierenden arbeiten. Die<br />

Mentoren, etablierte Schriftstellerinnen<br />

und Schriftsteller,<br />

sind da, um diese Autonomie<br />

zu fördern.<br />

«Schreiben ist ein Kampf»,<br />

aber die Worte fallen nicht<br />

auf das Feld der Ehre. Weil sie<br />

geschrieben und gelesen werden,<br />

sterben sie nicht. Die<br />

zwölf Studierenden des Literaturinstituts<br />

Biel haben während<br />

drei Jahren «gekämpft»<br />

für ihr Diplom im Literarischen<br />

Schreiben. Wir werden<br />

vielleicht morgen ihre Bücher<br />

lesen, die manchmal die Seiten<br />

der Welt verändern. n<br />

ÉTUDES<br />

Autonomie littéraire<br />

L’Institut littéraire suisse de Bienne active une<br />

capacité autonome de réflexion, un espace de liberté<br />

où écrire fait appel à la responsabilité individuelle.<br />

PAR<br />

THIERRY<br />

LUTERBACHER<br />

Écrire! Lorsque l’on osait,<br />

ou ose, affirmer sa volonté<br />

d’écrire, on s’entendait, ou<br />

s’entend, répondre inlassablement:<br />

«Oui, bon! Mais que<br />

comptes-tu faire sérieusement?»<br />

Une constante à travers<br />

les siècles. On n’est donc<br />

pas sérieux quand on écrit,<br />

pour paraphraser Arthur Rimbaud.<br />

L’avènement, en 2006, de<br />

l’Institut de littérature suisse<br />

à Bienne, intégré à La Haute<br />

école des arts de Berne, a peutêtre<br />

changé la donne. Subissant<br />

d’abord le scepticisme et<br />

la condescendance, l’Institut<br />

s’est depuis forgé une solide<br />

renommée.<br />

Cliché. L’obtention d’un<br />

Bachelor en écriture n’est-il<br />

plus conspué par la question<br />

bateau «peut-on apprendre à<br />

écrire?». Pas sûr! On la pose<br />

encore à Marie Caffari, 50 ans,<br />

directrice de l’Institut littéraire<br />

suisse de Bienne.<br />

«Elle revient périodiquement,<br />

systématiquement. Je<br />

ne la connais que trop bien!<br />

On a encore de la pratique de<br />

l’écriture une idée étrange.»<br />

Celle de l’inspiration qui<br />

frappe comme la foudre l’écrivain<br />

en quête de verve, un<br />

cliché qui réside encore dans<br />

l’imaginaire collectif culturel<br />

et littéraire.<br />

À ses débuts, Marie Caffari<br />

n’a pas été en manque de<br />

remarques désagréables. «Il<br />

y avait alors quelque chose<br />

de l’ordre de la peur. La<br />

crainte qu’une formation en<br />

écriture littéraire puisse être<br />

néfaste ou peu constructive.<br />

Elle venait de la méconnaissance<br />

de la pratique de l’enseignement<br />

de l’écriture littéraire,<br />

on ne la comprenait<br />

pas, y compris dans le champ<br />

littéraire, parce qu’elle n’existait<br />

pas en Suisse.»<br />

Responsabilité individuelle.<br />

Maude Burkhalter, 21<br />

ans, native de Reconvilier, est<br />

l’une des sept étudiantes, dont<br />

trois Romandes sur douze,<br />

qui va présenter son travail<br />

de diplôme, «une longue nouvelle<br />

dont je lirai un extrait.<br />

L’écriture, dit-elle, fait partie<br />

de sa vie, mais n’en est pas<br />

Pour Marie<br />

Caffari<br />

(médaillon),<br />

directrice,<br />

l’Institut<br />

littéraire<br />

suisse de<br />

Bienne<br />

active une<br />

capacité<br />

autonome<br />

de réflexion<br />

qui porte à<br />

l’écriture,<br />

comme<br />

celle de<br />

Maude<br />

Burkhalter<br />

et Anja<br />

Delz.<br />

pour autant l’essentiel.<br />

«L’écriture coule dans mes<br />

veines, mais comme d’autres<br />

choses aussi. Écrire est une<br />

bataille, mais elle n’est pas<br />

la seule que je veux gagner.»<br />

Un jour, publier un livre, estce<br />

l’ambition absolue? «Un<br />

de mes projets… parmi d’autres…»,<br />

répond-elle.<br />

«Une possibilité, pas une<br />

condition indispensable», indique<br />

Anja Delz, étudiante<br />

alémanique de 23 ans, qui<br />

termine elle aussi ses trois ans<br />

d’étude ponctuée par son travail<br />

de diplôme… le début<br />

d’un roman.<br />

L’idée préconçue que<br />

l’écriture doit être puisée dans<br />

le moi profond ne semble<br />

pas l’avoir troublée. «Aucun<br />

écrivain ne peut prétendre<br />

que tout ce qu’il écrit a été<br />

engendré en lui-même. Il a<br />

lu, il a écouté, il a échangé…<br />

et c’est exactement ce que<br />

nous faisons ici. L’Institut<br />

met à notre disposition un<br />

espace de liberté où écrire<br />

fait appel à la responsabilité<br />

individuelle.»<br />

Autonomie. L’Institut active<br />

une capacité autonome<br />

de réflexion qui porte à l’écriture<br />

et permet un cadre créatif<br />

à l’intérieur duquel les étudiantes<br />

et les étudiants travaillent.<br />

Les mentors, écrivaines<br />

et écrivains confirmés,<br />

étant là pour encourager cette<br />

autonomie.<br />

«Ecrire est une bataille»,<br />

mais les mots ne tombent pas<br />

au champ d’honneur. Parce<br />

qu’on les écrit et qu’on les<br />

lit, ils ne meurent pas. Les<br />

douze étudiantes et étudiants<br />

de l’Institut littéraire suisse<br />

de Bienne auront «bataillé»<br />

pendant trois ans pour obtenir<br />

leur diplôme en écriture littéraire.<br />

Nous lirons peut-être<br />

demain leurs livres qui, parfois,<br />

font tourner les pages<br />

du monde.<br />

n<br />

Bachelor of Arts en<br />

Écriture Littéraire,<br />

Haute école des arts de Berne<br />

HKB, lectures d’extraits des<br />

travaux de diplôme <strong>2018</strong>, le<br />

21 juin à l’Institut littéraire<br />

suisse, Rockhall IV, Faubourg<br />

du lac 99, Bienne, dès 18<br />

heures 30, les lectures<br />

commencent à 19 heures 45.<br />

Entrée libre, collecte.<br />

www.institutlitteraire.ch<br />

TIPPS / TUYAUX<br />

Lyss:<br />

Mini-Trucker<br />

nSchwere Brummer mal<br />

ganz klein und sanft:<br />

In Lyss fahren am Mini-<br />

Trukker-Festival diesen<br />

Samstag und Sonntag Miniaturen<br />

von Lastwagen auf.<br />

Gezeigt werden beispielsweise<br />

auch Bau- und Landwirtschaftsmaschinen.<br />

Samstag ab 10 Uhr, mit<br />

open end. Sonntag 9 bis 16<br />

Uhr. In einer Festwirtschaft<br />

wird für das leibliche Wohl<br />

gesogt. Wegweiser ab Autobahnausfahrt<br />

Lyss-Süd. ajé.<br />

Biel: Tell<br />

nEntfacht durch das<br />

Aufbegehren der Innerschweizer<br />

gegen den Reichsvogt<br />

Gessler und durch das<br />

Einschreiten von Wilhelm<br />

Tell, befreien sich die Eidgenossen<br />

von der Willkür der<br />

Habsburger. Wie jedem<br />

Gründungsmythos ist auch<br />

die Tell-Legende mit unterschiedlichen<br />

historischen<br />

und gesellschaftlichen Bedeutungen<br />

aufgeladen: Freiheitskampf,<br />

Staatsgründung,<br />

Lob der Gemeinschaft, genauso<br />

aber auch mit der Abschottung<br />

von der Aussenwelt.<br />

Sowohl die «hellen»<br />

wie die «dunklen» Seiten der<br />

Tell-Saga prägen die Schweizer<br />

Identitätsfindung bis<br />

heute. Auf der einen Seite<br />

steht der demokratische<br />

Staat, der auf Freiheit und<br />

Gleichheit fusst und sich<br />

über Vernunft und Solidarität<br />

definiert. Auf der anderen<br />

Seite steht die Instrumentalisierung<br />

genau dieser Werte,<br />

um Rückzug und Ausgrenzung<br />

zu rechtfertigen. Steht<br />

uns mit Wilhelm Tell ein Attentäter<br />

oder ein Freiheitskämpfer<br />

gegenüber? Begriffe<br />

wie Freiheit und Sicherheit<br />

lassen Spielraum für verschiedene<br />

Auslegungen. Was<br />

bedeutet uns Tell heute? Was<br />

passiert mit dem grösseren<br />

Zusammenhalt in einem<br />

bröckelnden Europa? Wer<br />

sind heute die Tyrannen,<br />

wer die Unterdrückten?<br />

Wer darf «Obergrenzen»<br />

bestimmen? «Tell», diesen<br />

Samstag, 19 Uhr, Bieler<br />

Stadttheater.<br />

ajé.<br />

Biel: Sonne ver -<br />

lässt Wohnung<br />

nRegisseurin Hedwig<br />

Huber, Komponist<br />

Martin Schütz, Bühnenbildner<br />

Dominic Huber und Performerin<br />

Lara Körte schaffen<br />

in «Die Sonne verlässt jetzt<br />

die Wohnung» einen polyphonen<br />

Hör-Schau-Raum für<br />

Märchengrotesken des britischen<br />

Autors und Künstlers<br />

Tim Etchells. Die Performerin<br />

Lara Körte wird darin zu<br />

einer Figur, die mit An- und<br />

Abwesenheiten ihres Körpers<br />

und der Stimme in den Kosmos<br />

von Etchells Erzähllandschaften<br />

verführt. Im<br />

Zusammenspiel mit einer<br />

Komposition für Lautsprecher<br />

von Martin Schütz und<br />

der Lichtchoreographie von<br />

Dominic Huber entsteht<br />

Kino im Kopf. «Die Sonne<br />

verlässt jetzt die Wohnung»,<br />

diesen Freitag und Samstag<br />

jeweils um 20 Uhr 30 im<br />

Kunsthaus Pasquart in Biel.<br />

ajé.<br />

Les Royalties<br />

nDepuis son origine, Le<br />

Royal, centre culturel<br />

régional de Tavannes, abrite<br />

une troupe de théâtre pour<br />

PHOTOS: Z.V.G.<br />

et par les adolescents. Un<br />

spectacle met en scène<br />

chaque année au mois de<br />

juin, les fruits du travail effectué,<br />

et ce, dans des<br />

conditions professionnelles.<br />

L’«Entre deux mondes»,<br />

joué au Royal à Tavannes,<br />

vendredi et samedi à 20h30,<br />

vous invite à un voyage<br />

dans le temps où les<br />

Royalties s’empresseront de<br />

réparer ce qu’ils ont endommagé.<br />

Armés de courage, ils<br />

sont partis explorer les profondeurs<br />

de leur imaginaire<br />

et sont revenus avec des pépites<br />

spécialement choisies<br />

pour les 100 ans du Royal.<br />

Leurs recherches ont malencontreusement<br />

réveillé un<br />

monstre endormi, une<br />

malédiction.<br />

IW<br />

DUO GAZZANA<br />

nLe Lyceum Club de<br />

Bienne organise un<br />

concert le mardi prochain à<br />

19 heures dans son local habituel<br />

du Nouveau Musée<br />

Bienne (NMB). Le DUO<br />

GAZZANA, formé de Natascia,<br />

violon, et Raffaella,<br />

piano, viendra interpréter<br />

des œuvres de Silvestrov,<br />

Beethoven, Paganini et<br />

Schumann. Les soeurs Gazzana,<br />

nées en Italie, ont reçu<br />

une éducation musicale internationale<br />

et se produisent<br />

dans le monde entier. Elles<br />

étaient notamment les invitées<br />

des Schubertiades 2017<br />

à Yverdon où elles ont donné<br />

un concert retransmis sur<br />

Espace 2.<br />

IW<br />

Le son de 1918<br />

nLe Nouveau Musée<br />

Bienne met sur pied<br />

une visite commentée en<br />

musique de son exposition<br />

«1918 Guerre et Paix», jeudi<br />

de 18 heures à 19 heures. La<br />

musicologue Dr Delphine<br />

Vincent de l’Unversité de<br />

Fribourg exposera en français<br />

comment sonnait l’année<br />

1918: des compositions<br />

de Francis Poulenc à l’arrivée<br />

du jazz en Europ, de l’antibolchévisme<br />

de Gustave<br />

Doret à «L’Internationale»,<br />

hymne révolutionnaire du<br />

mouvement ouvrier, de la<br />

création pionnière de l’Orchestre<br />

de la Suisse Romande<br />

aux strophes patriotiques de<br />

«Ô monts indépendants». IW


SPEZIAL: SOMMER <strong>2018</strong><br />

Restaurant Gottstatterhaus<br />

SOMMER<br />

GENUSS<br />

SPÉCIAL: ÉTÉ <strong>2018</strong><br />

TERRASSES<br />

Sky Lounge<br />

@ Hotel Mercure Plaza Biel/Bienne<br />

Neuenburgstrasse 18, 2505 Biel/Bienne<br />

Tel. 032 322 40 52<br />

info@gottstatterhaus.ch<br />

www. gottstatterhaus.ch<br />

Unsere lauschige Gartenwirtschaft direkt am Wasser.<br />

Saisonale Fischspezialitäten. Mittwoch Ruhetag.<br />

Restaurant L’Entrecôte<br />

@ Art Deco Hotel Elite<br />

Neumarktstrasse 40, 2502 Biel/Bienne<br />

Tel. 032 328 68 68<br />

h6166@accor.com<br />

www.accor.com<br />

Werden sie Member und geniessen Sie die Sommerabende<br />

in der Sky Lounge im 6. Stock unseres Hauses.<br />

Devenez membre et profitez des soirées d’été au<br />

Sky Lounge au 6 ème étage de notre établissement.<br />

Bahnhofstrasse 14, 2502 Biel/Bienne<br />

Tel. 032 328 77 28<br />

welcome@entrecote-bienne.ch<br />

www.entrecote-bienne.ch<br />

«Geniessen Sie den Sommer über den Dächern von Biel»<br />

«Profitez de l‘été sur les toits de Bienne»<br />

3 x<br />

3 x<br />

Biel-Bienne<br />

Biel-Bienne<br />

Pour Pour votre votre pause pause chez chez McDonald‘s<br />

Bon 2 für 1<br />

Coupe Sundae Cailler<br />

Coupe Sundae Cailler<br />

Für Für Ihre Ihre Pause Pause bei bei McDonald‘s<br />

Nur einlösbar in den in den McDonald‘s McDonald‘s Restaurants Restaurants der Nidaugasse von Biel. 43 und<br />

Nur der Nicht einlösbar Grenchenstrasse kumulierbar in den mit McDonald‘s 3 in anderen Biel. Nicht Spezialangeboten.<br />

Restaurants kumulierbar mit von anderen Biel. Spezialangeboten.<br />

Nicht kumulierbar bis 14. August mit anderen 2016 Spezialangeboten.<br />

Gültig bis 02. September <strong>2018</strong><br />

Gültig bis 14. August 2016<br />

© 2016 © 2016 McDonald‘s McDonald‘s Corporation Corporation<br />

McDonald‘s<br />

McDonald‘s Restaurant<br />

Grenchenstrasse 3 3<br />

2504 Biel2504 Biel<br />

Mo-Sa Mo-Sa ab 08.00<br />

Uhr<br />

Uhr<br />

So ab So 10.00 ab 10.00 Uhr<br />

Fr+Sa<br />

bis bis 03.00<br />

Uhr<br />

Uhr<br />

Foto folgt!<br />

Foto folgt!<br />

McDonald‘s<br />

Restaurant<br />

McDonald‘s Restaurant<br />

McDonald‘s Bahnhofplatz Restaurant 4<br />

Bahnhofplatz Bahnhofplatz 2502 4 Biel<br />

2502 Biel<br />

2502 Mo-Fr Biel ab 06.30 Uhr<br />

Mo-Fr ab 06.30 Uhr<br />

Sa+So Mo-Fr ab 06.30 07.00 Uhr Uhr<br />

Sa+So ab 7.00 Uhr<br />

Sa+So Fr+Sa ab bis 7.00 01.30 Uhr Uhr<br />

Fr+Sa bis 01.30 Uhr<br />

Fr+Sa bis 01.30 Uhr<br />

Foto folgt!<br />

Foto folgt!<br />

McDonald‘s<br />

McDonald‘s Restaurant<br />

McDonald‘s<br />

Restaurant<br />

Restaurant<br />

Nidaugasse 43 43<br />

Nidaugasse 43<br />

2502 Biel Biel<br />

2502 Biel<br />

Mo-Sa ab ab 10.00 10.00 Uhr Uhr<br />

Mo-Sa ab 10.00 Uhr<br />

So ab ab 11.00 Uhr Uhr<br />

So ab 11.00 Uhr


SPEZIAL: SOMMER <strong>2018</strong><br />

Wenn die liebe Sonne vom Himmel lacht, was<br />

gibt es schöneres, als auf einer der vielen<br />

schattigen Terrassen eine knusprige Grillade<br />

oder eine leckere Sommerspezialität zu geniessen.<br />

Allein in Biel gibt es über 100 Restaurant-Terrassen<br />

und die Region steht in nichts nach: Ob am Seeufer,<br />

in der Altstadt oder auf dem Land – überall erhält man<br />

dieser Tage einen Vorgeschmack auf die kommende<br />

Ferienzeit.<br />

Restaurant Rebstock<br />

Die Seeländer Küche behauptet sich erfolgreich<br />

gegen jene aus Frankreich, Italien oder dem Mittelmeerraum.<br />

Auch schmecken Fische aus hiesigen<br />

Gewässern oft ebenso lecker wie Meeresfrüchte aus<br />

Fernost. Tagsüber kann man aus vielen saftigen<br />

Grilladen mit knackigen Salaten auswählen.<br />

In der Abenddämmerung zieht man vielleicht ein<br />

romantisches Tête à Tête bei Kerzenlicht vor, während<br />

der Joran die Gluthitze des Tages vertreibt.<br />

Die Restaurants aus der Region wünschen ihnen<br />

einen schönen Sommer und ,ä guete’!<br />

Restaurant Schlössli<br />

Ipsachstrasse 11, 2563 Ipsach<br />

Tel. 032 331 08 68<br />

www.restaurant-schloessli-ipsach.ch<br />

Geniessen Sie unsere Sommerspezialitäten.<br />

Öffnungszeiten: Montag - Freitag: 6:30 – 23.30 Uhr<br />

Samstag: 7:30 – 23:30 Uhr<br />

Sonntag: 8.00 – 22.00 Uhr<br />

Pizzas zum Mitnehmen = CHF 2.00 günstiger.<br />

6 Pizzas zum Mitnehmen zum Preis von 5.<br />

Rana und Team<br />

Restaurant Autrement<br />

Jean-Sesslerstrasse 1, 2502 Biel/Bienne<br />

Tel. 032 322 47 46<br />

info@restaurant-autrement.ch<br />

www.restaurant-autrement.ch<br />

Das Restaurant „Autrement“ lädt Sie ein zum Verweilen und<br />

Geniessen. In unserer Küche werden traditionelle Elemente<br />

mit der Leichtigkeit der mediterranen Küche kombiniert.<br />

Wir verwenden stets frische und saisonale Produkte um<br />

Ihnen ein Genusserlebnis für alle Sinne bieten zu können.<br />

Öffnungszeiten:<br />

Mo: 10.30 – 15.00 Uhr<br />

Di – Sa: 10.30 – 23.30 Uhr<br />

SOMMERGENUSS<br />

Solothurnstrasse 35, 2504 Biel/Bienne<br />

Tel. 032 342 55 82<br />

www.rebstock-restaurant.ch<br />

Der HIT im Rebstock –<br />

Gambas à la mode du chef, Charbonnade,<br />

Entercôte Beaujolais, Fondue Chinoise.<br />

7 Tage offen<br />

Restaurant Schützenhaus<br />

Feldschützenweg 30, 2504 Biel/Bienne<br />

Tel. 032 361 10 00<br />

info@restaurant-schuetzenhaus-biel.ch<br />

www.restaurant-schuetzenhaus-biel.ch<br />

Geniessen Sie unsere wunderschöne Terrasse mit Sicht auf<br />

die Stadt und die ganze Alpenkette.<br />

Neu: von Dienstag – Samstag auch am Nachmittag<br />

kleine Karte (Roastbeef, Fischknusperli u.s.w.)<br />

Hotel Weisses Kreuz Lyss<br />

Marktplatz 15, 3250 Lyss<br />

Tel. 032 387 07 40<br />

info@kreuz-lyss.ch<br />

www.kreuz-lyss.ch<br />

Geniessen Sie unter den Schatten spendenden Bäumen<br />

im Herzen von Lyss und doch ruhig gelegen, sommerliche<br />

Gerichte vom Grill und leichte Salate frisch in der Küche<br />

zubereitet. Familie Leuenberger und das Kreuz Team freuen<br />

sich auf Ihren Besuch.


Restaurant Du Lac<br />

Rue de Neuchâtel 58 – 2505 Bienne<br />

Tél. 032 322 37 77<br />

info@dulac-biel.ch – www.dulac-biel.ch<br />

lundi fermé<br />

Restaurant du Lac<br />

Neuenburgstrasse 58, route de Neuchâtel,<br />

2505 Biel-Bienne<br />

Tel. 032 322 37 77<br />

info@dulac.ch<br />

www.dulac-biel.ch<br />

Echt Hecht – Vivement brochet.<br />

Montag Ruhetag – Lundi fermé.<br />

Restaurant Pfauen<br />

SPECIAL: ÉTÉ <strong>2018</strong><br />

TERRASSES<br />

Restaurant Du Lac<br />

Neuenburgstrasse 58 – 2505 Biel<br />

Tel. 032 322 37 77<br />

info@dulac-biel.ch – www.dulac-biel.ch<br />

Montag Ruhetag<br />

Lorsque Phoebus darde ses rayons sur le Seeland,<br />

rien de tel que de savourer une grillade ou une<br />

autre spécialité estivale sur une des oasis ombragées<br />

qu’offrent les nombreuses terrasses.<br />

La ville de Bienne en compte une bonne centaine et la<br />

région n’est pas en reste. Que ce soit au bord du lac,<br />

au centre-ville ou dans la campagne environnante, on<br />

a maintes occasions de se donner un avant-goût de<br />

vacances.<br />

Surtout que dans nos contrées, la cuisine seelandaise<br />

puise largemement dans ses propres jardins potagers<br />

pour rivaliser avec la cuisine française, italienne ou<br />

les spécialités méditéranéennes. Et les poissons de nos<br />

lacs sont aussi délicieux que les fruits de mer.<br />

Dans la journée, on peut savourer de succulentes grillades<br />

et de saines salades, alors que le soir, on préférera<br />

peut-être un repas romantique en tête à tête alors que<br />

le crépuscule s’annonce doucement et que le Joran<br />

chasse la canicule.<br />

Les restaurateurs de la région vous souhaitent<br />

bon appétit et un bel été gourmet.<br />

Restaurant Waldschenke<br />

St.-Niklausstrasse 30<br />

2564 Bellmund<br />

Tel. 032 381 12 17<br />

Ring 7, 2502 Biel/Bienne<br />

Tel. 032 322 49 13<br />

www.pfauen-restaurant.ch<br />

Herzlich willkommen auf unserer schönen und<br />

gemütlichen Terrasse im Herzen der Bieler Altstadt.<br />

Cuisine provençale:<br />

Mariage de la mer, de la terre et du soleil.<br />

Wie Ferien in der Provence!<br />

Es fehlt nur das Meeresrauschen.<br />

Comme les vacances en Provence!<br />

Il ne manque que le chant des cigales.


BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> AGENDA<br />

BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong> 25<br />

Pierre Liengme lässt sich in seiner Malerei «von<br />

Frauen in ihrer ganzen Schönheit» inspirieren.<br />

Seine Werke sind ab diesem Samstag bis zum<br />

<strong>24</strong>. Juni in der Alten Krone in der Bieler Altstadt<br />

zu besichtigen. Let’s go!<br />

Pierre Liengme porte sa fraîcheur, sa spontanéité,<br />

son regard bleu azur sur sa peinture.<br />

Il dit s’inspirer de «LA FEMME dans toute sa<br />

beauté»; il a aussi beaucoup voyagé...<br />

De quoi susciter notre envie de visiter sa deuxième<br />

exposition à l’Ancienne Couronne à Bienne,<br />

dès samedi et jusqu’au <strong>24</strong> juin.<br />

l Biel / Bienne<br />

l Region /<br />

Région<br />

Deutsch in<br />

Normalschrift /<br />

français en<br />

italique<br />

14.6.<br />

DONNERSTAG<br />

JEUDI<br />

KONZERTE<br />

CONCERTS<br />

l CAFÉ DU COMMERCE,<br />

«Black Cat Bone», Bluesrock,<br />

21.00.<br />

l DÉJÀVU – HOTEL<br />

MERCURE PLAZA, Live<br />

Jazz Evening, Daniel Cerny,<br />

piano, 21.00.<br />

l LYSS, KUFA, Club,<br />

«Beekwest», Plattentaufe,<br />

Hip Hop, 21.00.<br />

UND<br />

AUSSERDEM ...<br />

DE PLUS...<br />

l NMB, Visite musicale<br />

comentée de l’exposition<br />

Guerre et Paix par Dr.<br />

Delphine Vincent,<br />

musicologue: «Du tombeau<br />

de Coupertin à l’Internatio -<br />

nale», 18.00-19.00.<br />

l ROTONDE, Language<br />

Exchange Biel/Bienne,<br />

Sprachinteressierte<br />

tauschen ihre Mutter -<br />

sprache gegen eine andere<br />

Sprache, 19.00-20.30.<br />

l SAINT-IMIER, Musée<br />

de Saint-Imier, conférence<br />

publique: «Les Jurassiens<br />

immigrés à Nova Friburgo,<br />

Brésil, en 1818», par<br />

Martin Nicoulin, 19.30.<br />

l SAINT-IMIER, Espace<br />

Noir, Conférence débat:<br />

«La situation au Venezuela<br />

et les libertaires», 20.00.<br />

15.6.<br />

FREITAG<br />

VENDREDI<br />

KONZERTE<br />

CONCERTS<br />

l ELDORADO BAR, Vinil<br />

del Fuego, DJ’s El Pinche<br />

Carlos & Chris Hanoi,<br />

21.00.<br />

l STADTKIRCHE,<br />

«Mittagsklänge», eine<br />

andere Art, die Mittags -<br />

pause zu gestalten. Pascale<br />

Van Coppenolle, Orgel,<br />

12.30-13.00.<br />

l LYSS, KUFA, Club,<br />

«Final Story», Metalcore,<br />

Rock, Post-Hardcore,<br />

20.00.<br />

l VINELZ, Alte Landi,<br />

Musigbar Resures, Groove,<br />

21.00<br />

THEATER<br />

THÉÂTRE<br />

l KUNSTHAUS CENTRE<br />

PASQUART, «Die Sonne<br />

velässt jetzt die Wohnung»,<br />

Regie: Hedwig Huber;<br />

Komponist: Martin Schütz;<br />

Bühne: Dominic Huber;<br />

Performerin: Lara Körte,<br />

20.30.<br />

l CINEDOME www.kitag.ch<br />

l AARBERG, ROYAL<br />

«Jurassic World 2», 3D, DO-MO/MI: 20.15.<br />

l GRENCHEN, PALACE<br />

«Tully», DO/FR/SA/MO: 20.00.<br />

«Solo: A Star Wars Story», 3D, SA/SO: 17.00.<br />

«Letztendlich sind wir dem Universum egal»,<br />

FR: 18.00, SA/SO: 15.00, MI: 14.30.<br />

l GRENCHEN, REX<br />

«Jurassic World: Das gefallene Königreich»,<br />

DO/MO/DI: 20.00, FR/SA: 20.30, SA/SO: 16.00.<br />

«Ocean’s 8», MI: 20.00.<br />

l INS, INSKINO<br />

«Der Kang der Stimme», FR/SA/MI: 20.00.,<br />

SO: 17.00.<br />

l LYSS, APOLLO<br />

«Liliane Susewind», SA/SO: 14.30.<br />

«Pope Francis – A man of His Word»,<br />

DO/FR/MO-MI: 18.00, SA/SO: 17.00.<br />

«Jurassic World: Das gefallene Königreich», 3D,<br />

deutsch gespr. DO-MO: 20.15,<br />

engl. Orig. mit UT DI/MI: 20.15.<br />

l RENNWEG 26, Théâtre<br />

de la Grenouille, «En route<br />

pour répondre à un signal<br />

de détresse», f/d, 16.30.<br />

l STADE DE LA GURZE-<br />

LEN, spectacles français,<br />

«Courir», Thierry Romanens<br />

& Format A’3, 21.00.<br />

l STADTTHEATER, «Mitridate,<br />

re di Ponto», Wolfgang<br />

Amadeus Mozart,<br />

19.30. Einführung, 19.00.<br />

l TAVANNES, Le Royal,<br />

Les Royalties, théâtre adolescent:<br />

«Entre deux mondes»,<br />

20.30.<br />

UND<br />

AUSSERDEM ...<br />

DE PLUS...<br />

l CALVINHAUS, Nähcafé,<br />

13.30-16.00.<br />

l SELBSTHILFE BE,<br />

Bahnhofstrasse 30,<br />

«Lachabend in drei Akten».<br />

Wer lacht, lebt gesünder<br />

und glücklicher. Gemein -<br />

sam lachen! 18.00-19.30.<br />

Anm. 078 808 28 <strong>24</strong>.<br />

KINO / CINÉMAS<br />

l NIDAU, InterNido, Lyss-<br />

Strasse 43, Näh-Café, Café-<br />

Couture, flicken, nähen,<br />

stricken, Ratschläge<br />

austauschen, 14.00-17.00.<br />

16.6.<br />

SAMSTAG<br />

SAMEDI<br />

KONZERTE<br />

CONCERTS<br />

l LIGERZ, Kirche, «Konzert<br />

aus der Stille», Max<br />

Merazzi, Klavier, 18.15.<br />

l LYSS, KUFA, Club,<br />

«Männerchor Steili<br />

Kressä», 20.00.<br />

THEATER<br />

THÉÂTRE<br />

l HKB, Rosius 16, Sommerfestival<br />

des Studienganges<br />

Musik und Bewegung,<br />

«stück für stück», musikalisch-tänzerische<br />

Performance,<br />

19.00.<br />

l KUNSTHAUS CENTRE<br />

PASQUART, «Die Sonne<br />

velässt jetzt die Wohnung»,<br />

Regie: Hedwig Huber;<br />

Komponist: Martin Schütz;<br />

Bühne: Dominic Huber;<br />

Performerin: Lara Körte,<br />

20.30.<br />

l STADTTHEATER, «Tell»,<br />

Dernière, Daniela Janjic<br />

nach Friedrich Schiller.<br />

19.00.<br />

l TAVANNES, Le Royal,<br />

Les Royalties, théâtre adolescent:<br />

«Entre deux mondes»,<br />

20.30.<br />

UND<br />

AUSSERDEM ...<br />

DE PLUS...<br />

l PLACE CENTRALE,<br />

Marché des Artisans,<br />

08.00-17.00.<br />

l SCHWANENKOLONIE,<br />

Fest mit musikalischer<br />

Unterhaltung, Essen und<br />

Trinken; offene Türen<br />

11.00-18.00.<br />

l BÉVILARD, PALACE<br />

«Pope Francis – A Man of his Word», JE: 20.00,<br />

SA: 17.00, DI: 16.00.<br />

«Jurassic World: Fallen Kongdom», VE/SA: 20.30,<br />

DI: 20.00.<br />

«Amoureux de ma femme», ME: 20.00.<br />

l LA NEUVEVILLE, CINÉ<br />

«Yvette Z’Graggen – Une femme au volant», DI: 17.30,<br />

«Book Club», VE/SA/DI: 20.30.<br />

«Willkommen in der Schweiz», MA: 20.30.<br />

«Jurassic World: Fallen Kingdom», ME: 20.30.<br />

l MOUTIER, CINOCHE<br />

«Une année Polair », SA: 17.30.<br />

«L’homme qui tua Don Quichotte», JE: 20.00, SA: 20.30.<br />

«Hon ho l’età»,VE: 18.00.<br />

«Je vais mieux», VE: 20.30, DI: 17.30.<br />

«Foxtrot», DI/LU: 20.00.<br />

l SAINT-IMIER, ESPACE NOIR<br />

«Hyènes», JE/VE/SA: 20.00, DI: 17.00, 20.00.<br />

l TAVANNES, ROYAL<br />

«Le book club», JE/VE: 20.00, SA: 21.00, DI: 17.00.<br />

«Quand j’etais Cloclo», DI/MA: 20.00.<br />

«Ocean’s 8», ME: 20.00.<br />

l TRAMELAN, CINÉMATOGRAPHE<br />

«Ocean’s 8». JE: 20.00, VE: 20.30, SA: 21.00, DI: 17.00.<br />

«Le cercle littéraire Guernesey », VE: 18.00, DI: 20.00.<br />

«Hubert Reeves – La terre vue du coeur», SA: 18.00,<br />

MA: 20.00.<br />

«Jurassic World: Fallen Kingdom», DI: 14.00.<br />

«A Polar Year», LU: 20.00.<br />

«Doudou», ME: 20.00.<br />

l LENGNAU, Nationaler<br />

Voltigewettkampf, beim<br />

ersten Kreisel nach<br />

Ortstafel Lengnau rechts<br />

abbiegen, von da an ist es<br />

markiert, 08.30-17.40.<br />

17.6.<br />

SONNTAG<br />

DIMANCHE<br />

KONZERTE<br />

CONCERTS<br />

l BURGPLATZ, Bourgkonzert<br />

auf dem Platz (bei<br />

schlechtem Wetter Saal<br />

HKB, Eingang Rosius), mit<br />

dem Stimmenkünstler,<br />

Obertonsänger und Global-<br />

Yodeling Artisten Christian<br />

Zehnder, 11.00.<br />

l SAFNERN, Schulhaus<br />

Räbli, Kinderkonzert<br />

«Wenn Musik verzaubert»<br />

und Musikinstrumente zum<br />

Kennenlernen. Zauberkünstler<br />

Christoph Borer<br />

trifft auf die Musikgesellschaft<br />

Safnern, Festwirtschaft,<br />

11.00.<br />

UND<br />

AUSSERDEM ...<br />

DE PLUS...<br />

l LENGNAU, Nationaler<br />

Voltigewettkampf, beim<br />

ersten Kreisel nach Ortstafel<br />

Lengnau rechts abbiegen,<br />

von da an ist es<br />

markiert, 10.10-17.10.<br />

l LYSS, KUFA, Halle,<br />

«Kleidertausch» und «Büchertausch»,<br />

13.00-16.00.<br />

18.6.<br />

MONTAG<br />

LUNDI<br />

KONZERTE<br />

CONCERTS<br />

l KONGRESSHAUS, Familienkonzert.<br />

Richard<br />

Flury: «Die alte Truhe».<br />

Claude Debussy: «La boîte<br />

à joujoux». Leitung, Kaspar<br />

Zehnder; Puppenspiel, Per-<br />

Poc Barcelona, 19.30.<br />

19.6.<br />

DIENSTAG<br />

MARDI<br />

KONZERTE<br />

CONCERTS<br />

l NMB, «Duo Gazzana»,<br />

Natascia Gazzana, violon;<br />

Raffaella Gazzana, piano,<br />

19.00.<br />

l SALLE FAREL, Festival<br />

Chambristes, Paul Coker,<br />

Piano; Pierre Tenthorey,<br />

Comédien, 19.00.<br />

UND<br />

AUSSERDEM ...<br />

DE PLUS...<br />

l BIERHALLE, Restaurant,<br />

les soirées litéraires biennoises;<br />

l’écrivain Rachel<br />

Zufferey commente et lit<br />

«la Trilogie de Sutherland»,<br />

19.00.<br />

20.6.<br />

MITTWOCH<br />

MERCREDI<br />

KONZERTE<br />

CONCERTS<br />

l SALLE FAREL, Festival<br />

Chambristes, Alain Doury,<br />

violoncelle; Doruntina Guralumi,<br />

basson, 19.00.<br />

THEATER<br />

THÉÂTRE<br />

l COUPOLE, spéctacle de<br />

fin d’année de l’école de<br />

cirque de Bienne «Zircologik»,<br />

16.00.<br />

Achtung! Informationen über Veranstaltungen vom 21 bis 27. Juni <strong>2018</strong><br />

müssen bis spätestens am Freitag, 15. Juni, 08.00 Uhr auf der Redaktion sein.<br />

Die Einträge sind gratis!<br />

Attention! Les informations concernant les événements du<br />

21 au 27 juin <strong>2018</strong> doivent parvenir à la rédaction au plus tard le<br />

vendredi 15 juin à 08h00.<br />

Leur parution est gratuite!<br />

MEIN AUSGEHTIPP<br />

MA SORTIE<br />

«Der Ort: Terrain<br />

Gurzelen. Der Sportler:<br />

Der legendäre tschechoslowakische<br />

Leicht -<br />

athlet Emil Zátopek.<br />

Und ein mehr als talentierter<br />

Schweizer<br />

Schauspieler: Thierry Romanens. Begleitet vom<br />

Musiktrio ‚Format A’3’ belebt Romanens die Geschichte<br />

um den Aufstieg des Ausnahmesportlers<br />

Zátopek und seinen brutalen Fall in einem Land,<br />

das damals unter dem Joch des Stalinismus stand.<br />

Diesen Freitag, 21 Uhr, auf dem Terrain Gurzelen.<br />

Bei Regen wird die Vorführung auf Samstag, 16.<br />

Juni, verschoben.»<br />

Un lieu: la Gurzelen. Un sportif: le légendaire<br />

athlète tchécoslovaque Emil Zátopek. Et un<br />

comédien suisse plus que talentueux: Thierry<br />

Romanens. Accompagné par le trio Format A’3,<br />

Thierry Romanens fait revivre l’ascension irrésistible<br />

de ce sportif d’exception et sa chute brutale<br />

dans un pays alors sous le joug du stalinisme.<br />

À découvrir vendredi à 21 heures au Stade de<br />

la Gurzelen. En cas de pluie, le spectacle sera<br />

repoussé au samedi 16 juin.<br />

Stars of Sounds<br />

Aarberg Stadtplatz<br />

Freitag, 15. Juni<br />

Türöffnung: 19.00<br />

19.30: Halunke<br />

20.45: Hecht<br />

22.15: Trauffer<br />

<strong>24</strong>.00: QL<br />

Samstag, 16. Juni<br />

Türöffnung: 18.00<br />

19.30: James Gruntz<br />

21.00: Passenger<br />

22.45 James Arthur<br />

<strong>24</strong>.00: DJ ZsuZsu<br />

Mohamed<br />

Hamdaoui<br />

Wohntage Biel und Region<br />

14. bis 16. Juni<br />

Während drei Tagen werden am Standort Ecke<br />

Nidaugasse/Dufourstrasse in Zelten die Miet- und<br />

Kaufangebote für Biel und die Region präsentiert.<br />

UND<br />

AUSSERDEM ...<br />

DE PLUS...<br />

l NIDAU, Ruferheim, Verein<br />

für Altersfragen<br />

Nidau/Port, «Weshalb ist es<br />

gesund am Abend (k)einen<br />

Apfel zu essen?». Vortrag<br />

von Daniel Rossel, Vitaswiss.<br />

Nach dem Vortrag<br />

können Fragen gestellt werden,<br />

14.30.<br />

l SUTZ-LATTRIGEN,<br />

Schulhaus , 1. Sutzer<br />

Abendlauf, Lauf- und<br />

Nordic-Walking Veranstaltung.<br />

Startnummernausgabe<br />

17.00. Ende der<br />

Veranstaltung 22.00.<br />

agenda.bielbienne@bcbiel.ch<br />

AUSSTELLUNGEN<br />

EXPOSITIONS<br />

NEUE AUSSTELLUNGEN:<br />

NOUVELLES EXPOSITIONS:<br />

l ANCIENNE COURONNE,<br />

«Pierre Liengme – Explosion». Vernissage: 16.6., 16.06.<br />

Introduction, Silvano Keller. Jusqu’au <strong>24</strong> juin.<br />

l ART ETAGE, «Temporäre Exklave Noseland», Dominik<br />

Lipp, Daniela de Maddalena, Christian Spahni, Bruno<br />

Schlatter. Bis 29. Juni.<br />

l PASQUART KUNSTHAUS, Diplom-Ausstellung des<br />

Masters in Contemporary Arts Practice der Hochschule der<br />

Künste. Vernissage: 14.6., 18.00. Bis 19. Juni.<br />

l MOUTIER, Musée jurassien des arts,«Une heure dans<br />

le Jura», Hendrikje Kühne et Beat Klein. Collectionner des<br />

images de la région jurassienne pour les coller dans un<br />

cahier aux allures d’album Panini. Vernissage: 9.6., 17.00.<br />

Jusqu’au 19 août.<br />

WEITERHIN GEÖFFNET:<br />

TOUJOURS À L’AFFICHE:<br />

l ART MOMENTUM, Gebäude Sanitas Troesch,<br />

3. Stock, «Sinnesreize», Werke von verschiedenen<br />

Künstlern. SO: 14.00-18.00. Bis 30. Dezember.<br />

l CAFÉ BAR HASARD, «Possibilities of Nature»,<br />

Julie Lovens. Bis 27. Juni.<br />

l GALERIE 95, Georg Óskar, isländischer Maler.<br />

DO/FR: 18.30-20.00, SA: 11.00-13.30. Bis 7. Juli.<br />

l HIRSLANDEN KLINIK LINDE, Véronique Zaech,<br />

«So nah ... Si près...», MO-FR: 8.00-19.00,<br />

SA/SO: 8.30-18.00. Bis <strong>24</strong>. Juni.<br />

l NMB, «RobLab», farfouiller et rechercher dans la<br />

collection Robert. Jusqu’au 1 er juillet.<br />

l NMB, «1918: Krieg und Frieden», in Zusammenarbeit<br />

mit mémreg, Haus Neuhaus. DI-SO: 11.00-17.00.<br />

Bis 30.12.<br />

l NMB, Benoît Clarys, «Imaginer le passé».<br />

MA-DI: 11.00-17.00. Jusqu’au 20 janvier 2019.<br />

l RÉSEAU SANTÉ MENTALE, pont-du-Moulin 14,<br />

«Chantal Boss». Jusqu’au 30 novembre.<br />

l RESIDENZ AU LAC, art DIALOG Festival, «SCHWARZ-<br />

WEISS», Hans Jörg Bachmann, M.S. Bastian/Isabelle L.,<br />

Urs Dickerhof und Martin Ziegelmüller. MO-FR: 8.30-<br />

17.00. Bis 22. Juni.<br />

l RESTAURANT GOTTSTATTERHAUS, im Garten<br />

«Träume vom Fliegen», Objekte des Bündner Künstlers<br />

Claudio Caprez. Die Ausstellung kann zu den jeweiligen<br />

Öffnungszeiten der Gaststätte und des Hotels besucht<br />

werden. Bis Mitte Oktober.<br />

l RESTAURANT UNION, Pascal Vecchi, tableaux et<br />

sculptures. MA-VE: 11.00-23.00, SA: 11.-<strong>24</strong>.00. DI,<br />

11.00-22.00. Jusqu’au 1 er juillet.<br />

l SPITALZENTRUM, Korridor Ost, Etage C,<br />

Werke von Elsbeth Boss. Bis 31. August.<br />

l BELLELAY, Abbatiale, Mirko Baselgia Pardis (Curzoin).<br />

LU-VE: 10.00-12.00, 14.00-18.00, SA/DI: 10.00-17.00.<br />

Jusqu’au 9 septembre.<br />

l COURTELARY, Galerie le Moulin 4, Roland Graber,<br />

photocompositions «dérives». SA/DI: 14.00-16.00.<br />

Jusqu’au <strong>24</strong> juin.<br />

l DOTZIGEN, Büni Galerie, Ueli Affolter, Öl auf Leinwand,<br />

DO/FR: 14.00-18.00, SA: 10.00-16.00, SO: 17.6.,<br />

1.7., 11.00-16.00. Bis 1. Juli.<br />

l EVILARD, La Lisière, «Une escapade dans les Cyclades»,<br />

photos de Cyrille Caille. Jusqu’au 31 août.<br />

l GRENCHEN, Kunsthaus, Cécile Wick – Sub Rosa,<br />

«Druckgraphik und Zeichnungen». MI-SA: 14.00-17.00,<br />

SO: 11.00-17.00, MO/DI geschlossen. Führung: 17. Juni:<br />

11.30 mit Claudine Metzger. Bis 17. Juni.<br />

l GRENCHEN, Kultur-Historisches Museum, Gastausstellung<br />

mit Bildern aus dem neuen Buch «Vom Bauernhof<br />

zur Uhrenmetropole, Grenchen im 19. und 20. Jahrhundert».<br />

MI/SA/SO: 14.00-17.00. Bis 18. Juli.<br />

l LIGERZ, Rebbaumuseum am Bielersee «Hof», Ernst<br />

Geiger und der Hof (1876-1965). SA/SO: 13.30-17.00.<br />

Bis 28. Oktober.<br />

l MOUTIER, Musée jurassien des arts, quatre artistes<br />

jurassiens, Claire Liengme, Jean-René Moeschler, Gérard<br />

Bregnard, Romain Crelier. Visites commentées tout public,<br />

les mercredis 20.6., 29.8. à 18.30 et le dimanche 28.10 à<br />

16.00. ME: 16.00-20.00, JE-DI: 14.00-18.00.<br />

Jusqu’au 11 novembre.<br />

l MOUTIER, Musée jurassien des arts, Jean-Claude<br />

Wicky «Un regard sur l’ailleurs». Visites commentées tout<br />

public: les mercredis 20 juin et 29 août, 18.30, dimanche<br />

28 octobre, 16.00.<br />

ME: 16.00-20.00, JE-DI: 14.00-18.00.<br />

l NIDAU, Intervention im Spritzenhaus, Aurélie Jossen.<br />

«L’écriture de la mer», JE, 14.6.: 16.00-19.00, VE, 15.6.:<br />

16.00-19.00, SA; 16.6.: 11.00-14.00, DI: 17.6.<br />

Finissage: 14.00-17.00.<br />

l SAINT-IMIER, Espace Noir, «Sur la Route des Buffalos»,<br />

photographies de Joëlle Claire Villars et Kevin Hugi.<br />

MA-DI: 9.00-22.00. Jusqu’au 29 juin.<br />

l SAINT-IMIER, La Roseraie, «New York», par Jérémie<br />

Perret, photographies. 7 jours sur 7 de 9.00-19.00.<br />

Jusqu’au 31 juillet.<br />

l TSCHUGG, Klinik Bethesda, Annemarie Würgler,<br />

Plastiken. Karl-Heinz Netthoevel, Bruch-Stücke.<br />

MO-FR: 7.30-12.00 und 12.45-19.00. SA/SO: 9.00-12.00<br />

und 13.30-16.00. Bis 26. Juli.<br />

l TRAMELAN, CIP, Denis Detournay, photographies,<br />

LU-VE: 8.00-20.00, SA: 15.00-20.00. Jusqu’au 29 juin.


26 BIEL BIENNE 13./14. JUNI <strong>2018</strong> CINÉMA<br />

BIEL BIENNE 13/14 JUIN <strong>2018</strong><br />

Ist unsere eigene<br />

Vergangenheit eine von uns<br />

selbst erfundene Geschichte?<br />

The Sense of an Ending HH(H)<br />

Mühlebrücke 3, Pont-du-Moulin, 2500 Biel/Bienne 3<br />

VON<br />

MARIO<br />

CORTESI<br />

Wer die (grossartige) preisgekrönte<br />

Novelle von Julian<br />

Barnes gelesen hat, wird vom<br />

Film vielleicht etwas enttäuscht<br />

sein. Die im spannenden<br />

Buch («Vom Ende einer<br />

Geschichte», 2011) immer wieder<br />

gestellte Forderung, sich<br />

mit den Fehlern des Lebens<br />

auseinanderzusetzen, sich ihnen<br />

vorbehaltlos zu stellen,<br />

hat in der Verfilmung nicht<br />

erste Priorität. Dabei hätte dieser<br />

grummelnde und kauzige<br />

Fast-Rentner Tony (Jim Broadbent)<br />

beste Gelegenheit und<br />

Zeit, sich mit den weit zurückliegenden<br />

Ereignissen seiner<br />

Studienzeit objektiv auseinanderzusetzen.<br />

Aber die<br />

will er ganz anders in Erinnerung<br />

behalten, als sie sich<br />

wirklich zugetragen hatten.<br />

Tagebuch. Die Vergangenheit<br />

holt den 60-Jährigen eines<br />

Tages ein, als ihm testamentarisch<br />

ein bisschen Geld und<br />

ein Tagebuch vermacht werden.<br />

Dieses Tagebuch (von dem er<br />

allerdingst nur eine einzige fotokopierte<br />

Seite erhält) stammt<br />

von seinem einstigen, hochbegabten<br />

Studienkollegen Adrian;<br />

beide waren in das gleiche Mädchen<br />

(Veronica) verliebt. Adrian<br />

brachte sich später um. Der<br />

Nachlass stammt von der verstorbenen<br />

Mutter (Emily Mortimer)<br />

der einst umworbenen<br />

(launischen und arroganten)<br />

Veronica. Doch auch ein Treffen<br />

mit seiner ehemaligen Jugendliebe<br />

Veronica (Charlotte Rampling)<br />

bringt kein Licht in die<br />

verworrene Vergangenheit. Was<br />

war damals wirklich geschehen?<br />

Wurden Erinnerungen gebogen,<br />

um Schuld und Verantwortung<br />

zu umgehen? Wurde Unliebsames<br />

verdrängt, verklärt, gar<br />

beschönigt? Macht eine Aufarbeitung<br />

überhaupt Sinn?<br />

Schnoddrig. Was dieses<br />

Werk trotz der eigentlich nicht<br />

aufgelösten und komplexen<br />

Geschichte sehenswert macht,<br />

sind seine patenten Schauspieler.<br />

Oscarpreisträger Jim<br />

Broadbent gibt mit einer Portion<br />

Schnoddrigkeit und mit<br />

Charisma diesen genügsamen,<br />

griesgrämigen Besitzer eines<br />

kleinen Fotoshops, dessen unspektakulärer<br />

Tagesablauf immer<br />

genau gleich verläuft. Seine<br />

Ehe wurde vor Jahren geschieden,<br />

er lebt zurückgezogen,<br />

pflegt aber ein gutes Verhältnis<br />

zu seiner Ex (ausgezeichnet:<br />

Harriet Walter). Mit<br />

ihr kann er sich über Betrug,<br />

Schuld, Reue und Vergebung<br />

austauschen.<br />

Regie führt der 39-jährige<br />

Inder Ritesh Batra, dem man<br />

nach seinem fulminanten De-<br />

but («The Lunchbox») zu<br />

Recht ein grösseres Filmbudget<br />

anvertraute. Er ging bei dieser<br />

Literaturverfilmung sorgfältig<br />

und zurückhaltend ans Werk,<br />

springt von Gegenwart in die<br />

Vergangenheit und wieder vorwärts.<br />

Bruchstückhaft und bisweilen<br />

widersprüchlich erfährt<br />

der Zuschauer, was passiert<br />

sein könnte. Batra setzt auf<br />

das Talent seiner Schauspieler<br />

und die intelligenten Dialoge<br />

des Romans, Spontaneität und<br />

Frische seines preisgekrönten<br />

Erstlings vermisst man. Und<br />

– ähnlich wie beim Buch –<br />

muss sich der irritierte Zuschauer<br />

selbst ein Bild machen,<br />

was sich einst zugetragen<br />

haben könnte. n<br />

Notre passé<br />

n’est-il qu’une histoire<br />

que nous aurions inventée?<br />

PAR<br />

MARIO<br />

CORTESI<br />

Darsteller/Distribution: Jim Broadbent,<br />

Harriet Walter, Charlotte Rampling,<br />

Emily Mortimer<br />

Regie/Mise en scène: Ritesh Batra (2017)<br />

Länge/Durée: 138 Minuten/138 minutes<br />

In den Kinos Lido 1 & Rex 2 (LUNCH’KINO)/<br />

Aux cinémas Lido 1 & Rex 2 (LUNCH’KINO)<br />

Si vous avez lu la (grandiose)<br />

nouvelle, couverte de<br />

prix, de Julian Barnes, vous<br />

serez peut-être un peu déçu<br />

par le film. Une revendication<br />

hante ce livre palpitant<br />

et questionne le lecteur<br />

(«Une fille, qui danse», 2011),<br />

mais cette confrontation inconditionnelle<br />

face aux erreurs<br />

de l’existence n’est pas<br />

la première priorité du film.<br />

Alors que Tony (Jim Broadbent),<br />

ce presque retraité<br />

grommelant et drôle, dispose<br />

pourtant du temps nécessaire<br />

pour se confronter objectivement<br />

aux événements<br />

d’autrefois, à l’époque de ses<br />

études. Mais il tient à les<br />

conserver en mémoire autrement<br />

que telles qu’ils se<br />

sont vraiment passés.<br />

Haben sich<br />

nichts zu<br />

sagen: Veronica<br />

(Charlotte<br />

Rampling),<br />

Tony (Jim<br />

Broadbent).<br />

Ils n’ont rien<br />

à se dire:<br />

Veronica<br />

(Charlotte<br />

Rampling),<br />

Tony (Jim<br />

Broadbent).<br />

Journal intime. Un jour,<br />

le passé finit par rattraper le<br />

sexagénaire: il hérite d’un peu<br />

d’argent ainsi que d’un journal<br />

intime. Ce journal intime<br />

(dont il n’a d’ailleurs reçu<br />

qu’une seule page photocopiée)<br />

provient d’Adrian, son<br />

ancien ami d’études surdoué.<br />

Tous les deux étaient amoureux<br />

de la même fille (Veronica).<br />

Adrian l’avait assassiné<br />

plus tard. L’héritage vient de<br />

la mère décédée (Emily Mortimer)<br />

de Veronica (lunatique<br />

et arrogante) autrefois courtisée.<br />

Mais même une rencontre<br />

avec Veronica (Charlotte Rampling),<br />

son amour de jeunesse,<br />

n’apporte aucune lumière sur<br />

le brouillard du passé. Que<br />

s’est-il vraiment passé? Les<br />

souvenirs ont-ils été détournés<br />

pour éviter culpabilité et responsabilité?<br />

A-t-on refoulé<br />

tout sentiment compromettant,<br />

l’a-t-on idéalisé et même<br />

sublimé? Une recherche de la<br />

vérité fait-elle du reste sens?<br />

Je-m’en-foutisme. Cette<br />

œuvre vaut la peine d’être vue<br />

pour la prestation des acteurs,<br />

malgré une histoire non résolue<br />

et complexe. Jim Broadbent,<br />

couronné d’un Oscar,<br />

interprète avec une dose de<br />

je-m’en-foutisme et de charisme,<br />

le propriétaire grincheux<br />

d’un magasin de photographie<br />

dont la routine quotidienne<br />

banale se déroule<br />

jour après jours exactement<br />

de la même manière. Son mariage<br />

a été brisé il y a des années,<br />

il vit retiré du monde,<br />

mais entretient de bons rapports<br />

avec son ex-femme (excellente<br />

Harriet Walter). Avec<br />

elle, il peut s’entretenir de<br />

fraude, de culpabilité, de regrets<br />

et de pardon.<br />

La réalisation est assurée<br />

par l’Indien de 39 ans, Ritesh<br />

Batra, auquel on a confié, à<br />

juste titre, un gros budget<br />

après ses débuts fulgurants<br />

(«The Lunchbox»). Il a adapté<br />

cette œuvre littéraire avec soin<br />

et retenue, passant d’aujourd’hui<br />

à hier pour retrouver<br />

le présent. Le spectateur suit<br />

le déroulement de façon fragmentée<br />

et parfois contradictoire.<br />

Ritesh Batra mise sur le<br />

talent de ses acteurs et actrices<br />

et sur l’intelligence des dialogues<br />

du roman – on ne retrouve<br />

pas la spontanéité et<br />

la fraîcheur de son premier<br />

long-métrage. Et – comme<br />

dans le roman – le spectateur<br />

piqué au vif doit se faire sa<br />

propre idée de ce qui pourrait<br />

bien s’être passé.<br />

n<br />

Spektakuläre<br />

Szenerie,<br />

schwache<br />

Geschichte.<br />

VON MARIO CORTESI<br />

Jurassic World: Fallen Kingdom HH(H)<br />

Eruption<br />

volcanique,<br />

des sauriens<br />

surpuissants et<br />

des êtres humains<br />

pareils à des nains.<br />

Steven Spielbergs Original<br />

(1993) war der beste, die vierte<br />

Auflage (2015) die erfolgreichste<br />

und gleichzeitig der vierterfolgreichste<br />

Film aller Zeiten<br />

(1,7 Milliarden Dollar Einnahmen).<br />

Und jetzt die Nummer<br />

5. Neu ist einzig, dass die<br />

monströsen Viecher (die alle<br />

vier Folgen überlebt und sich<br />

genetisch weiterentwickelt haben)<br />

auf der Isla Nublar (in<br />

der Nähe von Costa Rica) von<br />

einem bevorstehenden, gigantischen<br />

Vulkanausbruch lebensbedroht<br />

sind und von der<br />

Insel evakuiert werden müssen.<br />

Und wieder gehen der<br />

Raptortrainer Owen (Chris<br />

Pratt) und die ehemalige<br />

Managerin des Saurier-<br />

Vergnügungsparkes Claire<br />

(Bryce Dallas Howard) an die<br />

Säcke, um die prähistorischen<br />

Wesen zu retten.<br />

Supersaurier. Doch ihre<br />

Geldgeber spielen ein falsches<br />

Spiel: Es geht ihnen nicht um<br />

die Rettung der Urtiere, sondern<br />

um das Sichern von genetischem<br />

Material, um damit<br />

einen Supersaurier zu schaffen,<br />

der – ähnlich wie ein Roboter<br />

– von Menschenhand<br />

gesteuert werden kann, um<br />

Feinde zu vernichten. Wieder<br />

kreuzen – inmitten einer Horde<br />

aufgebrachter und brüllender<br />

Urtiere - die Guten<br />

und die Bösen die Klingen.<br />

Schockpotenzial. Auch<br />

wenn die anspruchslose Geschichte<br />

(viel Kitsch statt<br />

Witz) ohne grosse Überraschungen<br />

verläuft, hat der<br />

spanische Regisseur J.A. Bayona<br />

doch das Maximum aus<br />

der Computeranimation gekitzelt<br />

und wartet mit den<br />

bisher lebensechtesten Echsen<br />

auf. Arbeitet geschickt<br />

mit Cliffhangern, kann die<br />

Spannung 130 Minuten –<br />

nach einer grossartigen Eingangssequenz<br />

– fast durchgehend<br />

aufrechterhalten. Natürlich<br />

ist er nach seinem<br />

Katastrophenfilm «The Impossible»<br />

(über den Tsunami<br />

in Thailand) für grosses Kino<br />

erprobt. Er setzt sein Schockpotential<br />

richtig ein und geizt<br />

nicht mit emotionalen Momenten<br />

(beispielsweise, wenn<br />

ein auf der Insel zurückgelassener<br />

Dinosaurier am<br />

Sandstrand hilflos seinen<br />

Hals mit einem Hilferuf in<br />

die Höhe streckt, bevor er<br />

von Feuer, Staub und Asche<br />

verschluckt wird).<br />

Zwielichtige Gestalten.<br />

Geschickt auch, dass der Film<br />

Vulkanausbruch,<br />

übermächtige Saurier,<br />

zwergenhafte Menschen.<br />

in der ersten Stunde auf der<br />

Isla Nublar spielt (wiederum<br />

mit atemberaubendem Dekor<br />

und einem eindrücklichen<br />

Vulkanausbruch), der zweite<br />

Teil dann in die Kellergewölbe<br />

eines riesigen gothischen<br />

Landsitzes in den USA verlegt<br />

wird, wo zwielichtige Gestalten<br />

eine neue Dinos-Spezies<br />

züchten und wo – typisch<br />

Hollywood – ein kleines Mädchen<br />

den Sauriern die Schau<br />

stiehlt. Schwach allerdings:<br />

Die Bösen kommen bis auf<br />

den letzten Knochen um, die<br />

Guten überleben alle. Überflüssig<br />

auch: Der Auftritt Jeff<br />

Goldblums am Anfang und<br />

Ende des Filmes, der die Geschichte<br />

mit tiefschürfenden<br />

Worten aufzumotzen versucht<br />

und die Menschheit<br />

vor ihrer drohenden Ausrottung<br />

warnt.<br />

n<br />

Des scènes spectaculaires,<br />

une histoire décevante.<br />

PAR<br />

MARIO<br />

CORTESI<br />

Darsteller/Distribution:<br />

Chris Pratt, Bryce Dallas<br />

Howard, Geraldine Chaplin,<br />

Jeff Goldblum<br />

Regie/Mise en scène:<br />

J.A. Bayona (<strong>2018</strong>)<br />

Länge/Durée: 129<br />

Minuten/129 minutes<br />

In den Kinos Lido 1 & Rex 1/<br />

Aux cinémas Lido 1 & Rex 1<br />

L’original de Steven Spielberg<br />

(1993) reste le meilleur,<br />

le quatrième épisode (2015)<br />

est celui qui a connu le plus<br />

de succès commercial, la quatrième<br />

recette de tous les<br />

temps (1,7 milliards de dollars).<br />

Et voilà le numéro cinq.<br />

La seule nouveauté étant que<br />

les monstrueuses créatures (qui<br />

ont survécu aux quatre épisodes<br />

précédents et qui se sont<br />

développées génétiquement)<br />

de l’Isla Nublar (proche du<br />

Costa Rica) sont menacées par<br />

une gigantesque éruption volcanique<br />

et qu’il faut les évacuer.<br />

C’est-à-dire, un nouveau<br />

départ pour Owen (Chris<br />

Pratt), le dompteur de Raptors,<br />

et l’ancienne manager du parc<br />

d’attraction des sauriens,<br />

Claire (Bryce Dallas Howard)<br />

qui doivent retrousser les<br />

manches pour sauver la vie<br />

des créatures préhistoriques.<br />

Super saurien. Mais leurs<br />

donateurs jouent un jeu biaisé<br />

d’avance: pour eux l’essentiel<br />

n’est pas de sauver les animaux<br />

ancestraux, mais de préserver<br />

le matériel génétique<br />

afin de créer un super saurien<br />

qui pourra, comme un robot,<br />

diriger la main de l’homme<br />

afin de détruire des ennemis.<br />

Une fois de plus, les bons et<br />

les salauds croisent le fer au<br />

milieu d’une horde de créatures<br />

enragées et hurlantes.<br />

Choc. Même si cette histoire<br />

se déroule sans prétention<br />

(beaucoup de kitsch en<br />

lieu et place d’esprit farceur)<br />

et sans grandes surprises, le<br />

réalisateur espagnol J.A.<br />

Bayona a extirpé le maximum<br />

de l’animation informatique<br />

et nous donne à voir des sauriens<br />

des plus réalistes. Il travaille<br />

astucieusement avec le<br />

suspens et sait comment maintenir<br />

la tension pendant les<br />

130 minutes du film – après<br />

une entrée en matière absolument<br />

grandiose. Il est bien<br />

sûr passé maître dans l’art du<br />

cinéma grand spectacle après<br />

son film catastrophe «The Impossible»<br />

(sur le Tsunami en<br />

Thaïlande). Il met en scène,<br />

de la meilleure des manières<br />

possibles, le potentiel de chocs<br />

et ne lésine pas sur les moments<br />

émotionnels (par<br />

exemple lorsque sur l’île abandonnée,<br />

un dinosaure laissé<br />

sur place tend désespérément<br />

son cou au ciel et pousse un<br />

cri de détresse avant d’être<br />

englouti par le feu, la poussière<br />

et les cendres).<br />

Individus louches. Il est<br />

également très habile de voir<br />

se dérouler la première heure<br />

du film sur l’Isla Nublar (de<br />

nouveau avec des images à<br />

couper le souffle et une éruption<br />

volcanique impressionnante);<br />

la deuxième partie se<br />

passe aux Etats-Unis, sous les<br />

voûtes de la cave d’une<br />

grande demeure gothique<br />

dans laquelle des individus<br />

louches élèvent une nouvelle<br />

espèce de dinosaure et où –<br />

typiquement hollywoodien<br />

– une petite fille vole le<br />

spectacle aux sauriens. Plus<br />

faible par contre: les salauds<br />

meurent jusqu’au dernier et<br />

les bons survivent tous. Superflu:<br />

l’apparition de Jeff<br />

Goldblum au début et à la<br />

fin du film essayant, avec des<br />

mots qui se veulent profonds<br />

et marquants, de redonner<br />

du mordant à l’histoire en<br />

menaçant l’humanité de sa<br />

prochaine extinction. n<br />

BIEL BIENNE-Bewertung / Cote de BIEL BIENNE: HHHH ausgezeichnet / excellent HHH sehr gut / très bon HH gut / bon H Durchschnitt / médiocre – verfehlt / nul

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!