Octobre 2018

quebecscope

Octobre 2018

Nouveau! Téléchargez l’application: taxicoop.ca

OCTOBRE / OCTOBER 2018

présente

20, 23, 25 ET 27 OCTOBRE 2018

GRAND THÉÂTRE DE QUÉBEC

ENTREVUE:

ANTOINE BÉLANGER

REPORTAGE:

ON A TESTÉ

POUR VOUS !

NORTHSABER

Photo: Pierre-Étienne Bergeron

Votre nouvelle édition est arrivée !

lepassepartout.com | L’essentiel de vos sorties


CHEZ VOUS

ÉVÉNEMENTS À DOMICILE °

PRÊTS-À-MANGER | BOÎTES À LUNCH °

DESSERTS PERSONNALISÉS °

QUÉBEC (FRANK-CARREL) 418 653.1925

SAINT-ANSELME 418 885.4254

COSMOSTRAITEUR.COM


DÉCORS

SPECTACULAIRES

PARTYS

SPECTACULAIRES

OU CHEZ NOUS ?

° SALON ET SECTIONS PRIVÉS

° COCKTAIL DÎNATOIRE CLÉS EN MAIN

° MENU DIVERSIFIÉ ET GÉNÉREUX

LÉVIS 418 830.8888

STE-FOY 418 652.2001

LEBOURGNEUF 418 628.2013

GRANDE ALLÉE 418 640.0606

LECOSMOS.COM


Huître

fois plus de

plaisirs!

SOUPE AUX HUÎTRES • HUÎTRES SUR ÉCAILLES • FEUILLETÉ AUX HUÎTRES

HUÎTRES FRITES • HUÎTRES TEMPURA • ROCKEFELLER • COQUILLE AUX HUÎTRES

PIZZA EUROPÉENNE AUX HUÎTRES

COMMANDEZ EN LIGNE !

RESTAURANTSAINTGERMAIN.CA

LIVRAISON : 418 681.6035

Territoire de livraison limité.

Montant minimum pour la

livraison : 10 $ avant taxes.

PAIEMENT DIRECT

ACCEPTÉ SUR LIVRAISON

2750, ch. Ste-Foy

Ste-Foy (Plaza Laval)

418 658-6067

1525, rue Sheppard

Sillery (Coin St-Louis)

418 681-6035


Spéciaux d’Automne

POUR VOS SORTIES,

15

AVANT OU APRÈS LE CINÉMA :

ET VOTRE CARTE ABONNE-CLAP

CRÉEZ VOS PLATS

DE PÂTES FAVORITES

15 combinaisons possibles !

3 choix de pâtes, 5 choix de sauces.

Fruités

À

DÉJEUNERSFruités

DU DIMANCHE AU JEUDI, DE 16 H À LA FERMETURE.

SPÉCIAUX DÉJEUNERS

DU LUNDI AU VENDREDI, DE 6 H 30 À 10 H 30 (SAUF LES JOURS DE FÊTES)

OBTENEZ

% DE

PARTIR DE

13 95

CHAQUE

+ TAXES

TOUS LES JOURS JUSQUʼÀ 14 H

5 95

+ TAXES

RABAIS

SUR LE MENU

À LA CARTE

(SAUF LES MENUS DÉJEUNER)

VOIR LES CONDITIONS

AU RESTAURANT

DÉJÀ 15 ANS

Merci!

SPÉCIALITÉS MAISON : PÂTES • PIZZAS • VEAU

ROUTE DE

L’AÉROPORT

138

BOUL. WILFRID-HAMEL

AUTOROUTE DUPLESSIS

AV

. JULES-V ERNE

RUE BERNARD-GRONDIN

540

40

AUTOROUTE FÉLIX-LECLERC

1445, AVENUE JULES-VERNE, SAINTE-FOY (ANGLE DUPLESSIS) • VASTE STATIONNEMENT PRIVÉ GRATUIT

418.877.7200 www.tuscanosquebec.com


418.52 4.8228

634 GRANDE ALLÉE EST, G1R 2K5


4 1 8 . 5 22. 2225 / 62 4 G R ANDE A LLÉ E ES T, G 1R 2K5


www.capitalechrysler.com

***

FINANCEMENT À PARTIR DE

SUR CERTAINS VÉHICULES SÉLECTIONNÉS

*****

1 877 859-6074

225, rue Marais, Québec, QC G1M 3C8

******

www.ste-foychrysler.com

***

FINANCEMENT À PARTIR DE

SUR CERTAINS VÉHICULES

SÉLECTIONNÉS

*****

******

418 781-6050

2025, Frank-Carrel, Québec, QC G1N 2E9

* LE % DE RABAIS EST CALCULÉ AINSI : LE RAM 1500 2018 EXPRESS BLACK OUT (DS6L41 +22J +ALU +AYY +XFH+ XMF) EST OFFERT À PARTIR DE 33 454$ ALORS QUE LE PDSF EST DE 50 760$ CE QUI REPRÉSENTE

UN RABAIS DE 34% (34,09%) **CONCERNE LE 2018 RAM 1500 ST 2018 (DS6L41+25A) OFFERT À PARTIR DE 30 995$. OFFERT EN LOCATION À PARTIR DE 89$ PAR SEMAINE SUR 42 MOIS (182 VERSEMENTS)

À UN TAUX D’INTÉRÊT DE 7,69%. AUCUN COMPTANT REQUIS. DÉPÔT DE SÉCURITÉ DE 500$ REQUIS. LIMITE D’UTILISATION DE 18 000 KM PAR ANNÉE. FRAIS DE 0,08 $ PLUS TAXES DU KILOMÈTRE

EXCÉDENTAIRE. VALEUR RÉSIDUELLE DE 21 143,90. LE MONTANT EXIGÉ POUR PRENDRE POSSESSION DU VÉHICULE EST DE 945,85$ DISPONIBLE EN QUANTITÉ LIMITÉE. DÉTAILS EN CONCESSION.

***ROULEZ-À-VIE N’EST PAS UNE GARANTIE, MAIS UNE PROMOTION – EXCLUSIVE AUX CONCESSIONS CAPITALE CHRYSLER ET STE-FOY CHRYSLER – LES DÉTAILS DE LA PROMOTION PEUVENT ÊTRE

CONSULTÉS À L’ADRESSE SUIVANTE SHORTURL.AT/IKNCR POUR CAPITALE CHRYSLER ET À CELLE-CI SHORTURL.AT/XOX37 POUR STE-FOY CHRYSLER. CERTAINES CONDITIONS S’APPLIQUENT. LES CLIENTS

SOUHAITANT PARTICIPER DEVRONT SIGNER LE FORMULAIRE EN CONCESSION. DÉTAILS EN CONCESSION *****LES TAUX OFFERTS À PARTIR DE 0% SONT DES OFFRES PROMOTIONNELLES DU

MANUFACTURIER SUR CERTAINS VÉHICULES SÉLECTIONNÉS. DÉTAILS EN CONCESSION. ****** L’ÉVÉNEMENT LIQUIDATION TOTALE EST UN ÉVÉNEMENT DU MANUFACTURIER. ******* LE % DE RABAIS EST

CALCULÉ AINSI : LE CARAVAN SXT 2018 (29G) EST OFFERT À UN PRIX DE VENTE À PARTIR DE 26 995$ ALORS QUE LE PDSF EST DE 39 540$ TAXES EN SUS CE QUI REPRÉSENTE UN RABAIS DE 32% (31,73%).

******** CONCERNE LE DODGE GRAND CARAVAN CVP (29E) OFFERT À PARTIR DE 23 995$. OFFERT EN FINANCEMENT À PARTIR DE 70$ PAR SEMAINE SUR 96 MOIS (416 VERSEMENTS) À UN TAUX D’INTÉRÊT

DE 4,79% AUCUN COMPTANT REQUIS. TAXES EN SUS. FRAIS DE CRÉDIT TOTAL DE 5751,97$ ET OBLIGATION TOTALE DE 33 700,16$. DISPONIBLE EN QUANTITÉ LIMITÉE. DÉTAILS EN CONCESSION. ********

TOUTES LES OFFRES OFFERTES DANS CETTE PUBLICITÉ SONT POUR UN TEMPS LIMITÉ. LE CLIENT EST RESPONSABLE DE VALIDER À NOUVEAU LES RABAIS COURANTS LORS DE SA VISITE EN CONCESSION. LA

CONCESSION NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE L’EXPIRATION OU DE L’ANNULATION D’UNE OFFRE AINSI QUE DE L’ÉPUISEMENT DE L’INVENTAIRE. LE MANUFACTURIER ET/OU LA CONCESSION PEUVENT

CANCELLER TOUTE PROMOTION, EN TOUT TEMPS, SANS PRÉAVIS, SANS PRÉJUDICE. LES TAUX DE FINANCEMENT OFFERTS SONT CONDITIONNELS À L’ACCEPTATION AU CRÉDIT ET PEUVENT VARIER EN

CONCESSION SELON LA QUALITÉ DU CRÉDIT DU CLIENT. LES TAUX SUBVENTIONNÉS À 0% SONT DES PROMOTIONS DU MANUFACTURIER ET SONT OFFERTS POUR UN TEMPS LIMITÉ UNIQUEMENT SUR LES

VÉHICULES SÉLECTIONNÉS. POUR LES LOCATIONS, L’ACOMPTE, LE DÉPÔT DE SÉCURITÉ ET LE PREMIER VERSEMENT MENSUEL SONT PAYABLES À LA SIGNATURE DU CONTRAT. LES PRIX INCLUENT LE

TRANSPORT, LA PRÉPARATION, LES FRAIS DE RDPRM, LA TAXE FÉDÉRALE SUR LE CLIMATISEUR AINSI QUE LES DROITS SUR LES PNEUS NEUFS. TAXES EN SUS. PHOTO À TITRE INDICATIF SEULEMENT, SAUF AVIS

CONTRAIRE. CERTAINES CONDITIONS S’APPLIQUENT. DÉTAILS EN CONCESSION. PUBLICITÉ PRODUITE EN SEPTEMBRE 2018.


www.ste-foychrysler.com

***

FINANCEMENT À PARTIR DE

SUR CERTAINS VÉHICULES SÉLECTIONNÉS

*****

418 781-6050

2025, Frank-Carrel, Québec, QC G1N 2E9

******

www.capitalechrysler.com

***

FINANCEMENT À PARTIR DE

SUR TOUS LES RAM 2019

*****

******

1 877 859-6074

225, rue Marais, Québec, QC G1M 3C8

*LE % DE RABAIS EST CALCULÉ AINSI : LE CHEROKEE 2019 NORTH 4X2 (KLTM74 +2BJ) EST OFFERT À PARTIR DE 29 395$ ALORS QUE LE PDSF EST 35 490$ TAXES EN SUS CE QUI REPRÉSENTE UN RABAIS DE

17% (17,17%). DÉTAILS EN CONCESSION. **CONCERNE LE TOUT NOUVEAU JEEP CHEROKEE 2019 SPORT 4X2 (KLTM74 +2BA) OFFERT À PARTIR DE 27 048$ OFFERT EN FINANCEMENT À PARTIR DE 78$ PAR

SEMAINE SUR 96 MOIS (416 VERSEMENTS) À UN TAUX D’INTÉRÊT DE 2,49% AUCUN COMPTANT REQUIS. TAXES EN SUS. FRAIS DE CRÉDIT TOTAL DE 6457,31$ ET OBLIGATION TOTALE DE 37 835,20$.

DISPONIBLE EN QUANTITÉ LIMITÉE. DÉTAILS EN CONCESSION. ***ROULEZ-À-VIE N’EST PAS UNE GARANTIE, MAIS UNE PROMOTION – EXCLUSIVE AUX CONCESSION CAPITALE CHRYSLER ET STE-FOY CHRYSLER

– LES DÉTAILS DE LA PROMOTION PEUVENT ÊTRE CONSULTÉS À L’ADRESSE SUIVANTE SHORTURL.AT/IKNCR POUR CAPITALE CHRYSLER ET À CELLE-CI SHORTURL.AT/XOX37 POUR STE-FOY CHRYSLER.

CERTAINES CONDITIONS S’APPLIQUENT. LES CLIENTS SOUHAITANT PARTICIPER DEVRONT SIGNER LE FORMULAIRE EN CONCESSION. DÉTAILS EN CONCESSIONS *****LES TAUX OFFERTS À PARTIR DE 0% SONT

DES OFFRES PROMOTIONNELLES DU MANUFACTURIER SUR CERTAINS VÉHICULES SÉLECTIONNÉS. DÉTAILS EN CONCESSION. ****** L’ÉVÉNEMENT LIQUIDATION TOTALE EST UN ÉVÉNEMENT DU

MANUFACTURIER. ******* LE % DE RABAIS EST CALCULÉ AINSI : NOUVEAU RAM 1500 2019 (DT6L41+25A) OFFERT À PARTIR DE 41 095$ ALORS QUE LE PDSF EST DE 50 990$ CE QUI REPRÉSENTE UN RABAIS

DE 19% (19,41%) ******** CONCERNE LE TOUT NOUVEAU RAM 1500 2019 (DT6L41+25A), OFFERT À PARTIR DE 41 095$. OFFERT EN LOCATION À PARTIR DE 92$ PAR SEMAINE SUR 42 MOIS (182

VERSEMENTS) À UN TAUX D’INTÉRÊT DE 1,99%. AUCUN COMPTANT REQUIS. DÉPÔT DE SÉCURITÉ DE 500$ REQUIS. LIMITE D’UTILISATION DE 18 000 KM PAR ANNÉE. FRAIS DE 0,08 $ PLUS TAXES DU

KILOMÈTRE EXCÉDENTAIRE. VALEUR RÉSIDUELLE DE 26 142,50$. LE MONTANT EXIGÉ POUR PRENDRE POSSESSION DU VÉHICULE EST DE 960,81$. DISPONIBLE EN QUANTITÉ LIMITÉE. DÉTAILS EN

CONCESSION. ******** TOUTES LES OFFRES OFFERTES DANS CETTE PUBLICITÉ SONT POUR UN TEMPS LIMITÉ. LE CLIENT EST RESPONSABLE DE VALIDER À NOUVEAU LES RABAIS COURANTS LORS DE SA

VISITE EN CONCESSION. LA CONCESSION NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE L’EXPIRATION OU DE L’ANNULATION D’UNE OFFRE AINSI QUE DE L’ÉPUISEMENT DE L’INVENTAIRE. LE MANUFACTURIER

ET/OU LA CONCESSION PEUVENT CANCELLER TOUTE PROMOTION, EN TOUT TEMPS, SANS PRÉAVIS, SANS PRÉJUDICE. LES TAUX DE FINANCEMENT OFFERTS SONT CONDITIONNELS À L’ACCEPTATION AU

CRÉDIT ET PEUVENT VARIER EN CONCESSION SELON LA QUALITÉ DU CRÉDIT DU CLIENT. LES TAUX SUBVENTIONNÉS À 0% SONT DES PROMOTIONS DU MANUFACTURIER ET SONT OFFERTS POUR UN TEMPS

LIMITÉ UNIQUEMENT SUR LES VÉHICULES SÉLECTIONNÉS. POUR LES LOCATIONS, L’ACOMPTE, LE DÉPÔT DE SÉCURITÉ ET LE PREMIER VERSEMENT MENSUEL SONT PAYABLES À LA SIGNATURE DU CONTRAT.

LES PRIX INCLUENT LE TRANSPORT, LA PRÉPARATION, LES FRAIS DE RDPRM, LA TAXE FÉDÉRALE SUR LE CLIMATISEUR AINSI QUE LES DROITS SUR LES PNEUS NEUFS. TAXES EN SUS. PHOTO À TITRE INDICATIF

SEULEMENT, SAUF AVIS CONTRAIRE. CERTAINES CONDITIONS S’APPLIQUENT. DÉTAILS EN CONCESSION. PUBLICITÉ PRODUITE EN SEPTEMBRE 2018.


8 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

SOMMAIRE

10 En couverture

22 Calendrier Arts & Musique

26 ENTREVUE : Antoine Bélanger

28 Calendrier Théâtre & humour

32 Le Radar Musical

34 Calendriers Sports & Loisirs

36 Décibels

38 La chronique du skieur

NOUVEAUTÉ

40 L’entrepreneur du mois

42 Quoi de neuf Québec?

44 DAME DE CŒUR :

Colombe Bourque

ENTREVUE AVEC : Antoine Bélanger P.26

46 ON A TESTÉ POUR VOUS :

Northsaber

DÉCIBELS: Powerglove & Comeback kid

P. 36

NOUVEAUTÉ : La chronique du skieur

P.38


PROMO DU JEUDI

de 17h à 23h

BOUTEILLES

DE VIN À

et

50%

CHANSONNIER

SUR PLACE!

PYRAMIDE

| 2360, ch. Sainte-Foy | 418 914.6974 |

GRANDE ALLÉE

| 1155, rue de la Chevrotière | 418 522.5350 |

| www.jacksaloon.com |


10 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

EN COUVERTURE ON THE COVER

L’Opéra de Québec présente Werther

The Opéra de Québec presents Werther

e 20

octobre

L prochain à

19 h et les 23,

25 et 27 octobre

à 20 h, l’Opéra

de Québec

charmera le

public avec

Werther,

présenté au

Grand Théâtre

de Québec.

Cette production

est mise en

scène par nul

autre que Bruno

Ravella, tandis

que l’Orchestre

symphonique

de Québec

sera dirigé par

Jean-Marie

Zeitouni, assisté

de Jean-Michel

Malouf.

SPÉCIAL

SUR BIÈRE, FORT ET VIN

SEULEMENT 5 $ !

Considéré

comme l’un

des plus beaux

chefs-d’œuvre de Massenet et son opéra

le plus intime, Werther raconte le parcours

d’un héros aux amours tourmentées où

folles passions et sens du devoir s’entremêlent.

Tirant son inspiration du roman

de Goethe Les souffrances du jeune

Werther, cette œuvre profondément ancrée

dans son époque trouve néanmoins

une résonnance puissante dans la nôtre.

DIMANCHE

STAFF NIGHT!

DANSE AVEC BAND LE COMITÉ

ENTRÉE GRATUITE

LES DIMANCHES SOIRS DE 22H À 3H

O

n October

20 at 7

pm and

October 23,

25 and 27 at 8

pm, the Opéra

de Québec

will charm

its audience

with Werther,

presented at the

Grand Théâtre

de Québec. This

production will

be staged by

none other than

Bruno Ravella,

while Jean-

Marie Zeitouni,

assisted by

Jean-Michel

Malouf, will conduct

the Orchestre

symphonique

de Québec.

Considered as

Massenet’s masterpiece and his most

intimate opera, Werther tells the journey

of a hero’s unrequited love where frenzied

passions and sense of duty intertwine.

Drawing its inspiration from Goethe’s

novel The Sorrows of Young Werther, this

work deeply rooted in its time nonetheless

finds a powerful echo in our own.

Procurez-vous vos billets sans plus attendre,

et plongez avec nous dans l’univers de

Werther.

Billetterie : 418 529-0688

info@operadequebec.com

Grab your tickets now, and immerse yourself

in the world of Werther.

Tickets: 418 529-0688

info@operadequebec.com


12 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

SOMMAIRE

48 Chronique électro

50 Chronique jeux

52 La Ruche

53 Le secret du chef

54 CHEF, oui chef!

56 Sorties Gourmandes

58 Plats Ultimes

60 Listing Resto

63 La chronique littéraire

de Florence

64 Chronique Vinicole

CHEF, OUI CHEF ! : Dave « Struggle »

Boudreau du JACK SALOON P.54

67 Infos Cocktails

72 Chronique Auto

CHRONIQUE AUTO : 4 étapes pour

remiser votre véhicule. P.72

INFOS COCKTAILS : Dites « OUI ! » aux

vodkas du Canada ! P.67


505 RUE SAINT-JOSEPH EST, QUÉBEC

418 694-0688


2 pour 1

Martinis

du mardi au jeudi de

5 à 7

A


16 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

N O T E S

D’OUVERTURE

GRAND PRIX CYCLISTE DE QUÉBEC: Lors

de la 9 e édition dans le Vieux-Québec,

le 7 septembre dernier.

Jacques Thibault &

Pierre Vignoul

Elyssa Beneck &

Peter Beneck

Bernard Turcot, Pierre Coulombe,

André Jolicœur, Carol Tremblay

& Marcel Emond

Benoit Dugas, Sylvain Mercier

& Pierre Cantin

Michelle Jacques &

Michel Bernier

Sarah Leblond, Alexandra

Boudrault & Simon Ferland


18 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

N O T E S

D’OUVERTURE

L’ACADÉMIE CULINAIRE DE QUÉBEC:

Lors du lancement des soirées Toque &

Canapés, le 13 septembre dernier.


20 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

N O T E S

D’OUVERTURE

SAINT-ROCH XP: Lors de la 3 e édition sur la

rue Saint-Joseph, le 15 septembre dernier.


LA FAÇON

THE

WAY

Tous les jours, nos repas sont

préparés sur place et uniquement

à partir d’ingrédients de

grande qualité.

Ce haut niveau d’attention

porté à tous les détails, fait qu’à

chaque bouchée, vous goûtez la

différence. C’est ça, la façon .

C’est ça, avoir le feu sacré.

For the past 26 years,

we’ve built our success on

preparing our meals from

scratch, using only the very

best ingredients, day in

and day out.

Satisfying our guests is what

fuels our inner fire to do things

the right way; the way.

BÂTON ROUGE PLACE STE-FOY

2450, BOUL. LAURIER | 418 651-7878

BÂTON ROUGE GALERIES DE LA CAPITALE

1875, BOUVIER | 418 624-2525

BÂTON ROUGE DRUMMONDVILLE

320, BOUL. SAINT-JOSEPH | 819 477-6888

Les marques de commerce ci-dessus sont la propriété de PDM Royalties Limited Partnership utilisées sous licence.

The above trademarks are owned by PDM Royalties Limited Partnership, used under license.


22 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

1

Arts &

Musique

2

4Paul Daraîche

et ses musiciens

Après le succès de ses derniers

albums solos, l’icône du country

québécois Paul Daraîche reprend la route

accompagné de ses musiciens dans un

spectacle où il interprètera

ses plus grandes chansons.

6

3I.Q. de retour à

Québec

Le groupe rock-progressif anglais

I.Q. sera de retour à

Québec. Le groupe anglais viendra

présenter de nombreuses pièces ayant

marqué sa longue carrière. L’événement

aura lieu à la salle Jean-Paul-Tardif.

Tramp of the Century

La formation québécoise Tramp

5

of the Century fera résonner les

murs du Théâtre Capitole avec

les mélodies accrocheuses et

planantes du groupe culte des

années 1970, Supertramp.

7

POUR LE CALENDRIER COMPLET:


23

9

8Exposition

Rêves d’Orient

Suzanne Lavigne présente

plusieurs œuvres récentes inspirées de la

nature et des valeurs spirituelles de l’Orient,

pour cette dix-neuvième exposition en solo.

Présentée à la Bibliothèque de Neufchâtel.

Megan Dickie - Blue Skies

Présentée à L’Œil de Poisson, l’œuvre

vidéographique à multiples canaux Blue

Skies a été tournée dans divers paysages

pittoresques de l’Alberta. En complément

de cette œuvre vidéo qui donne son nom

à l’exposition, l’artiste présente trois

sculptures.

10

12

14

Alexandre

Poulin

Niché entre histoires

et folk moderne,

Alexandre Poulin reprend la route pour

présenter les chansons de son nouvel

album ainsi que les personnages qui s’y

cachent. Présenté au Théâtre

Petit Champlain à 20h.

11

Marc Hervieux

Marc Hervieux est heureux

de reprendre la route, avec

cette fois pour bagage

VOS plaisirs musicaux! Un

mélange de chansons qui

vous sont spéciales, des

plus connues aux plus

13

inattendues, mélange

d’époques et de

styles, présenté

au Capitole.

Portes virtuelles

Rendez-vous au Musée Naval de Québec

afin de parcourir Québec à travers trois

portes virtuelles (Musée naval de Québec,

Château Frontenac, Musée de la civilisation).

15

QUOIFAIREAQUEBEC.COM


24 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

16

La Friche,

Québec-Lévis

Ce projet est l’aboutisse-

17

ment des recherches que l’artiste de Toronto

Angela Eve Marsh a menées au cours de sa

maîtrise en arts visuels à l’Université Laval.

18

20

Émile Proulx-Cloutier

Poétiques et imagés, les textes d’Émile

Proulx-Cloutier démontrent tout son amour

des mots. Présentée à L’Anglicane, son

œuvre Marée haute se veut captivante et le

chanteur réussit bien son pari.

Dumas - Nos idéaux

Le public et les critiques sont unanimes : ce

nouvel album est l’un des meilleurs albums

de Dumas. Tous saluent ce retour à la pop,

le retour au groove. On salue les textes

profonds, la justesse des mélodies de

19

Dumas et la puissance

de ses tableaux

sonores. Présenté à

L’Anglicane.

21

22

Claude Dubois

À la suite de la parution

de son plus récent

23disque - l’excellent Zampano

- l’automne dernier, Claude Dubois

présente son tout nouveau spectacle à la

salle Octave-Crémazie.

POUR LE CALENDRIER COMPLET:


25

24

Exposition de

Marie-France Roy

Découvrez les œuvres de cette artiste peintre

autodidacte au Flash Coiffure, graphiste-illustratrice

de métier. Le dessin, tout simplement,

a été l’instigateur de toute cette carrière.

25

26 27

28

Joe

Ken Mode -

Birds in Row

Le 28 octobre prochain,

District 7 Production

présente KEN Mode à

21h à La Source de la

Martinière. Soyez

des nôtres!

29

Bonamassa

L’exceptionnel guitariste maître du bluesrock

sera de passage à Québec, au Grand

Théâtre de Québec, afin de présenter les

pièces de son nouvel album British Blues

Explosion Live.

30 31

Ken Mode

QUOIFAIREAQUEBEC.COM


26 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

Entrevue avec

Antoine Bélanger

L’opéra Werther est aujourd’hui

une des œuvres lyriques les plus

jouées au monde, une histoire

qui évoque la passion dévorante de

Werther, jeune homme sensible et

exalté, pour la jeune Charlotte, en qui

il pense avoir trouvé l’âme-sœur, mais

qui est promise à un autre homme.

C’est nul autre que le ténor natif

de Québec, Antoine Bélanger, qui

interprétera le rôle titre de l’œuvre,

présentée au Grand Théâtre de Québec

en octobre.

À quand remonte votre

première immersion dans le

monde de l’opéra ?

Je viens d’une famille de musiciens,

alors on peut dire que cela fait très

longtemps que la musique trône dans

mon quotidien. La première fois que

j’ai chanté de l’opéra, mon père était

à l’époque chef d’orchestre à Québec.

Mon père réalisait une production à la

salle Dina-Bélanger et j’y ai joué un tout

petit rôle, mon tout premier saut en

«Un personnage

aussi torturé que

Werther, toute

cette détresse qui

l’habite, c’est nourrissant

à ressentir

et captivant à

explorer. »


27

musique d’opéra. Toutefois, je n’ai jamais

été poussé à en faire une carrière.

Je le fais car je suis un « trippeux » comme

on dit, la musique me permet de

voyager à travers des émotions et des

personnages qui ne sont pas proches

de moi. Un personnage aussi torturé

que Werther, toute cette détresse qui

l’habite, c’est nourrissant à ressentir et

captivant à explorer.

Selon toi, quel est l’intérêt des

plus jeunes générations envers

l’opéra ?

C’est certain que comme dans toute

forme d’art, il y des œuvres que l’on

préfère et d’autres moins, c’est pareil

pour l’opéra. Le problème avec l’opéra

de nos jours, c’est un peu la méconnaissance.

La majorité des gens restent aux

prises avec certains préjugés envers

l’opéra, de considèrent cette forme d’art

comme inaccessible, élitiste ou encore

« vieux-jeu ». Mais en général, ceux

qui font le saut et tentent l’expérience

en restent agréablement surpris, et

reconnaissent toute la beauté de cet art

de la scène. C’est une question d’oser

et d’essayer, et la jeunesse c’est le

moment des découvertes.

Quels sont les enjeux de

l’interprétation d’un rôle

titre, comme celui de

Werther ?

Il est certain que chaque rôle comporte

ses parts d’exigences et de

difficultés, mais dans le cas d’un

aussi gros rôle que celui de

Werther, ce qui est préoccupant

c’est le côté exigeant vocalement,

mais aussi émotionnellement. C’est

très intense, le personnage suit un

cheminement difficile. Somme toute,

la progression est magnifique. Interpréter

un personnage central exige un

immense travail d’apprentissage, mais

le faire vivre sur scène ensuite, c’est un

pur bonheur.

Ce doit être aussi un pur bonheur

que de pouvoir jouer sur

scène dans votre ville natale …

C’est un beau sentiment de fierté

mais aussi de partage. Un des gros

problèmes que peuvent rencontrer les

chanteurs d’opéra, c’est qu’il faille souvent

s’expatrier pour faire sa marque.

J’ai eu la chance de me produire quatre

fois à Québec depuis mes débuts, on se

sent chez nous, et partager ce qu’on fait

avec notre « gang », ça rend le tout plus

accessible et ça nous permet de dire :

dans l’opéra il n’y a pas d’exclusion, les

gens de partout peuvent en jouer, il n’y

a pas de barrière.


28 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

Théâtre

& Humour

2

1

3

4

André Sauvé

Avec ce troisième spectacle, André Sauvé

poursuit cette exploration de ce que nous

sommes, et se sert de sa plume comme d’une

lampe de poche pour en éclairer tous les recoins.

Présenté à la salle Albert Rousseau.

6

La réunification des deux Corées

En une mosaïque d’une vingtaine de

tableaux, cette pièce brosse tout autant

de portraits de ce qui anime et déchire nos vies,

et nous donne ce précieux sentiment d’exister.

Présenté au Théâtre La Bordée.

8

10

Julien Lacroix

Julien Lacroix s’est d’abord fait connaître

sur le Web avec ses capsules

humoristiques avant d’enchaîner sur scène avec

un premier spectacle solo, Voisiquement-moi.

Spectacle présenté au Théâtre Petit Champlain.

12

Jérémy Demay

Après avoir parcouru le Québec

et présenté son premier one man

show devant plus de 90 000 spectateurs, Jérémy

Demay est de retour avec son tout nouveau spectacle:

Vivant, présenté à la Salle Albert­Rousseau.

14

5

7

9

Sam Breton

Sam Breton cumule déjà plus de 700

spectacles à son actif. En plus de l’humour,

il a touché à plusieurs autres sphères artistiques

telles que l’improvisation, le théâtre, la radio et

l’animation. Présenté au Centre d’Art La Chapelle.

11

13

15

Philippe Laprise

Au début de sa quarantaine, Philippe

a la bonne (ou la mauvaise) habitude

de vouloir s’occuper de tout! Philippe Laprise s’occupe

de tout, s’occupe de vous. Et en parlant de

lui, il vous fera rire, vous! Présenté à L’Anglicane.

POUR LE CALENDRIER COMPLET:


29

16

Eddy King

On reconnaît Eddy King à son

humour franc et direct. Il n’hésite

pas à aborder des sujets sensibles avec un souci

constant de les désamorcer afin de faire rire.

Présenté au Théâtre Petit Champlain.

18

20

22

24

26

Virginie Fortin

Virginie Fortin monte sur la scène du

Théâtre Petit Champlain et présente

un tout premier spectacle Du bruit dans le cosmos,

qui se veut un spectacle à la fois existentialiste

et drôle, philosophique et niaiseux.

28

30

Jean-Marc Parent

Jean­Marc Parent est de retour

avec un 11 e one man show : Utopie.

L’humoriste revient sur la scène de la Salle

Albert ­Rousseau avec une toute nouvelle mouture

d’anecdotes et d’histoires hilarantes comme

lui seul sait les conter.

17

19

Lise Dion

Ayant maintenant plus derrière elle

que devant, Lise Dion ne s’empêche

pas de profiter de la vie et vous faire rire à gorge

déployée avec ses aventures! Voyez son spectacle

à la Salle Albert­Rousseau.

21

23

Patrick Groulx

C’est avec tout le sérieux qu’on lui

connaît que Patrick Groulx nous

revient sur la scène du Théâtre Petit Champlain,

le temps d’une soirée pour offrir 75 minutes de

nouveau matériel en rodage.

25

27

29

31

QUOIFAIREAQUEBEC.COM


La Journée AMG de Mercedes-Benz St-Nicolas

Une première édition spectaculaire… et mémorable !

31

C ’ est le 30 août dernier que

Mercedes-Benz St-Nicolas tenait

la première édition de la Journée

AMG, à l’Autodrome Montmagny.

Lors de cet événement grandiose, les

propriétaires et pilotes de courses

automobiles reconnus, Benoit et Donald

Theetge, ont convié les propriétaires

de véhicules AMG de Mercedes-Benz

St-Nicolas à venir essayer leur véhicule…

«

sur circuit routier !

Les gens se sont amusés, c’était

facile à voir sur leur visage. Nous

voulions vraiment que les participants

saisissent toute la puissance

qu’ils ont dans les mains avec leur

AMG, et c’est mission réussie!

Benoit Theetge,

copropriétaire de Mercedes-Benz St-Nicolas

et du Groupe Theetge.

«

«

Sur place, Jacques Bienvenue et les frères Theetge

ont donné quelques notions de base sur la conduite

automobile sur circuit routier à leurs clients, qui

ont pu embarquer dans les voitures des pilotes et

faire plusieurs tours avec eux, en plus d’avoir vécu

pleinement l’expérience sur piste avec leur propre

voiture.

Crédit photos : Guillaume Massé - Guihphoto

C’est un bon timing avec l’ouverture de

notre Centre AMG que nous inaugurons

présentement! Nous avons mis tous les moyens

en oeuvre pour réaliser cet événement. Nous

avons tout de suite pensé à inviter monsieur

Bienvenue, une sommité dans le domaine, qui

nous a fait honneur de sa présence.

Donald Theetge,

copropriétaire de Mercedes-Benz St-Nicolas

et du Groupe Theetge.

«


32 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

EN COLLABORATION AVEC

VOYAGESNSH.COM

DIMANCHE

· 15 H ·

LUNDI

· 10 H 30 ·

MARDI

· 10 H 30 ·

MERCREDI

· 19 H ·

JEUDI

· 13 H ·

NEW YORK 30 sept. 2018 1 er oct. 2018 2 oct. 2018 3 oct. 2018 4 oct. 2018

ARCTIQUE · PASSAGE NORD-OUEST 14 oct. 2018 15 oct. 2018 16 oct. 2018 17 oct. 2018 18 oct. 2018

GUADELOUPE · L’ÎLE PAPILLON 4 nov. 2018 5 nov. 2018 6 nov. 2018 7 nov. 2018 8 nov. 2018

ÉCOSSE · DE BEAUTÉS ET

DE LÉGENDES

18 nov. 2018 19 nov. 2018 20 nov. 2018 21 nov. 2018 22 nov. 2018


RADARMUSICAL

Par Étienne Dupuis

33

Paul Daraîche

UN NOUVEL ALBUM

POUR L’EMBLÈME

DU COUNTRY

C

’est le 11 septembre dernier à Saint-

Tite que le grand Paul Daraîche lançait

son tout dernier album Ma maison

favorite. J’ai eu la chance d’y assister et

croyez-moi, le roi du country québécois a toujours

la touche avec son public! Il nous a fait

entendre quelques-unes des chansons qui

figurent sur son album, entre-autres, celles

qu’il interprète avec ses enfants Katia, Émilie

et Dan. C’est une première pour eux d’enregistrer

chacun un morceau avec leur père.

« La musique a

toujours été

une affaire de

famille chez nous. »

– Paul Daraîche

En plus des pièces écrites et composées par

Paul, d’autres auteurs et compositeurs lui ont

fait cadeau de quelques chansons dont Luc

De Larochellière, Salvadore Adamo, Nelson

Minville, Éric Maheu (Kaïn) pour ne nommer

que ceux-là.

t was September 11 in Saint-Tite that the

great Paul Daraîche launched his latest

I album Ma maison favorite. I had the chance

to attend and believe me, the king of the Québec

country always has the touch with his public! He

made us hear some of the songs that appear on

his album, among others, those he plays with

his children Katia, Émilie and Dan. This is a first

for them to record each a piece with their father.

In addition to the pieces written and composed

by Paul, other authors and composers have

given him some songs including Luc De

Larochellière, Salvadore Adamo, Nelson Minville,

Éric Maheu (Kain) to name only those.

At the height of his 50-year career, the singer

keeps his color so loved by his older fans by

mixing the tastes of the day to hook younger

followers.

Good listening !

Ciao !

Du haut de ses 50 ans de carrière, le chanteur

garde sa couleur tant aimée par ses plus

anciens fans en y mélangeant les goûts du

jour pour accrocher de plus jeunes adeptes.

Bonne écoute !

Ciao !

© Photo gracieuseté


34 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

Sports

& Loisirs

2

1

3

4

Masques & Parade

Lors de votre chasse aux

trésors dans la forêt des Tinin-Nains,

découvrez les nainxtravagants nainvités de

La Masques & Parade, le bal des masqués

de La Vallée Secrète.

8

5

6 7

10 11

Passages Insolites

Découvrez neuf œuvres d’art public temporaires,

dont huit nouvelles, réunies dans

un parcours libre qui s’étend de la gare du Palais

jusqu’au quartier Petit Champlain, en passant par

les quais du port de Québec et la place Royale.

Tailgate - Rouge et Or vs Carabins

Le 7 octobre prochain, le Rouge et Or

reçoit les Carabins de Montréal à 13h.

Joignez-vous à eux et célébrez l’occasion au

PEPS lors du TAILGATE présenté par les associations

étudiantes de l’Université Laval.

9

Autocueillette de citrouilles

et de courges

Profitez des belles journées d’automne et venez

prendre l’air à la Ferme Bédard et Blouin. Venez

cueillir vous-même vos citrouilles et courges tout

en profitant des activités de découvertes.

12

Party Disco Nocturne

Dès 17h, le Centre d’amusement

Carie Factory se transforme en véritable

disco nocturne! Adultes, ados et enfants

profiteront de plus de 40 arcades À VOLONTÉ!

Marathon SSQ Québec

Des milliers de coureurs et de

marcheurs parcourront les

rues de la belle ville de Québec pour un

véritable marathon de destinations!

13

14 15

L’Asile du Dr Moreau

L’Asile du Dr Moreau, c’est une

expérience immersive à mi-chemin entre

le jeu d’évasion et le parcours de peur.

Pendant 60 minutes, vous serez plongé au

coeur d’une épidémie d’origine inconnue !

De mots en aiguilles (tricot)

C’est le moment de tricoter vos

tuques, mitaines et foulards d’hiver!

Quand? Lundi après-midi de 13h30 à 15h, au

Centre de loisirs St-Mathieu.

POUR LE CALENDRIER COMPLET:


35

16

17

18

19

20

Total Zombie

Un parcours de 5 km. Plus de 150

ZOMBIES et 130 000 watts de son et

d’éclairage lors d’une course de peur unique au

Village vacances Valcartier.

22

24

Le Comiccon de Québec

Le Comiccon de Québec (au Centre

des congrès) est un événement

consacré à la culture populaire présentant des

artistes et des produits axés sur la science-fiction,

l’horreur, l’anime, les jeux vidéo, les jeux sur table et,

bien entendu, les bandes dessinées.

21

23

25

L’Halloween à l’Aquarium

du Québec

Les samedis d’octobre, de 18 h à 22 h, le Conseil Magique

tentera de faire fuir les sorcières de l’Aquarium. Les visiteurs

iront à la rencontre des mages de l’air, du feu, de la

terre et de l’eau afin de voir comment le Grand Archimage

fera pour vaincre ces êtres maléfiques à tout jamais.

26 Momies au

labo, Le Bunker

de la Science

28

27

Tout le mois d’octobre, découvrez la

nouvelle animation inédite du Bunker de

la Science. «Momies au labo»: menez l’enquête

sur des momies millénaires à l’aide des outils

scientifiques modernes. Durée et places limitées,

réservez rapidement au bunkerscience.com

29

30

31

QUOIFAIREAQUEBEC.COM


36 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

POWERGLOVE

Crédit: Dani Rod photography

POWERGLOVE

Jouer avec la puissance !

Par : Philippe Jacques

Un menu riche en émotions attendait les

Metalleux affamés aux portes de L’Anti le

4 septembre dernier. Ce fut donc un trois

services éclectique complet qui leur a diligemment

été proposé. Metal, lutte et jeux

vidéos, le tout servi sans aucune réserve.

C’est avec le groupe Unbeing que le bal

a été lancé. La formation montréalaise a

su jouer de finesse d’entrée de jeu pour

charmer la foule avec son Metal progressif

et passionné. La troupe de Sherif Maghraby

peut se vanter d’avoir une technique sans

faille, et ce, même si sa musique entièrement

instrumentale manquait légèrement

de mordant par moments. Notons au passage

la présence de Ludovic Daoust aux

claviers qui a su impressionner la foule avec

un solide solo.

Composée en partie des membres

d’Unbeing, la formation Wrestlemaniaks,

est la deuxième à entrer dans l’arène. Spécialisé

en reprises de chansons thèmes

de lutte, c’est en costume complet que le

groupe a fait son apparition sur scène. Si

cette performance jouait moins dans les

cordes Metal, ce fut non moins tout un

body slam humoristique qui a été apprécié

clairement et bruyamment par le public.

Malgré cet encas, le plat principal se faisait

toujours attendre et c’est avec enthousiasme

que les Bostonnais de Powerglove

ont été accueillis par les fans. Formé en

2005, le trio s’est donné pour mission de

reprendre à la sauce Metal les thèmes de

jeux vidéos et de dessins animés les plus

populaires. Avec déjà deux albums complets

et un EP sous la ceinture, Powerglove

présentait son troisième album, Continue?

sorti en mai 2018.

Les amateurs de jeux vidéos ont pu entendre

des versions de chansons tirées

des jeux Mortal Kombat, Sonic, Street

Fighter, Megaman et Tetris entre autres.

Les amateurs de dessins animés n’ont

pas été laissés en reste avec des versions

de X-Men, de Pokémon et de la Petite

Sirène, le tout bien Metallisé, comme il se

doit. L’ambiance, déjà survoltée de l’Anti

a monté d’un cran avec le clou du spectacle,

soit les reprises de Mario Bros. et

du thème des Power Rangers. Visiblement,

la foule en aurait aisément redemandé.

Encore une fois, l’Anti démontre l’utilité,

mais surtout la nécessité de perpétuer la

tradition des petites salles dans la région.

Ces lieux de rassemblement uniques permettent

à des groupes moins connus d’aller

chercher leur public directement et de

lui donner une expérience mémorable, tout

en se faisant connaître par une nouvelle

génération de fans.


37

NO WARNING

COMEBACK KID

Réveiller les morts

Par : William Racine

C’est le vendredi 14 septembre que la

tournée de l’un des groupes phares du

hardcore canadien, Comeback Kid, s’arrêtait

à Québec. Véritables vétérans du

genre, ils ont été soutenus en première

partie par No Warning de Toronto, Higher

Power du Royaume-Uni, ainsi que de

deux autres groupes locaux, dont North

Walk, de Shawi nigan et Peer Pressure de

Québec. Inutile de dire que ce spectacle

était très attendu par les fans.

Le spectacle, présenté à la salle Méduse, a

très bien débuté avec Peer Pressure. Tout

de suite, le jeu vocal de la chanteuse m’a

rappelé Gouge Away. Son hardcore efficace

et plutôt classique a bien réchauffé

la foule. D’ailleurs, North Walk a lui aussi

bien assuré, sans réinventer la roue, mais

en restant efficace. Certains enchainements

de riffs semblaient incongrus par

moments, mais pour ma part, cet aspect

ne m’a pas particulièrement déplu.

Higher Power a ensuite pris place. Ce

groupe du Royaume-Uni impose une sonorité

quelque peu différente, que l’on

est moins habitué d’entendre. Surtout au

niveau de la voix. Les musiciens utilisent

même du chorus sur la guitare en guise

d’effet ! Le chant est beaucoup moins raw

que le hardcore traditionnel et peut faire

penser à Glassjaw, ou même à Jane’s

Addiction parfois. Un mélange intéressant

à découvrir, quoique peut-être moins

accessible pour certains amateurs plus

conser vateurs avec le genre.

Le point culminant de la soirée fut sans

contredit No Warning. Ben Cook et sa

bande ont tout simplement volé le spectacle

! Il faut avouer que cela fait plusieurs

fois que je les vois depuis leur retour sur

la scène musicale. Malgré tout, l’am biance

survoltée, l’énergie de la foule et leur

présence sur scène m’ont agréablement

surpris. Fort probablement l’une des meilleures

performances que j’ai vues d’eux

depuis un bon moment ! Les membres de

No Warning ont joué tous leurs succès,

principalement ceux de l’album Ill Blood

ainsi que quelques chansons tirées de Torture

Culture, sorti en octobre 2017.

Quant à la tête d’affiche, Comeback Kid, est

demeuré fidèle à ses habitudes; énergique

et inébranlable côté technique. D’ailleurs,

le chanteur, Andrew Neufeld, semblait en

grande forme. Le groupe a joué plusieurs

chansons de son nouvel album, Outsider,

que je n’ai malheureusement pas eu l’occasion

d’apprécier très fréquemment. Par

contre, il n’a pas oublié ses grands succès et

a terminé le spectacle avec ce qui est probablement

sa chanson la plus connue, Wake

The Dead.


38 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

LA CHRONIQUE DU

présenté par:

PAR PHILIPPE BELANGER

Mon nom est Phil et je

suis copropriétaire

de la boutique de ski

D-Structure à Québec. Durant

les prochains mois, je vais vous

présenter les meilleurs produits

et destinations et vous

conseillerai sur ce sport qui me

passionne depuis 35 ans.

J’ai eu la chance d’être un des pionniers et instigateurs

d’un sport qui ne cesse de gagner en

popularité, le ski libre (freeskiing) que vous avez

sans doute découvert lors de son introduction aux

Olympiques de Sotchi. J’ai par la suite skié de façon

professionnelle pendant 15 ans, dont 5 participations

aux X-Games. Je poursuis maintenant ma

passion comme juge international en coupe du

monde. De plus, j’ai été nommé juge en chef lors de

derniers Jeux Olympiques de Pyeongchang pour

les disciplines de descente acrobatique (slope-style)

et de demi-lune (half-pipe).

Pour ma première chronique j’aimerais vous

présenter ma boutique D-Structure qui me permet

de partager ma passion depuis 15 ans maintenant.

D-Structure est en constante recherche des

meilleurs produits de ski et dispose d’ailleurs de

plusieurs exclusivités. Nous offrons des skis de parc

à neige, tout-terrain (freeride), de poudreuse et

d’ascension. Bien entendu, nous offrons également

toute une gamme de bottes de ski, de fixations, de

vêtements et d’accessoires tout aussi recherchés.

Mon équipe de professionnels

passionnés saura

assurément vous guider

dans l’achat d’un produit

adapté à vos besoins. Soif de

nouveautés et de changements

? Nous sommes LA

destination !

D’ici à la prochaine chronique,

je vous invite à venir

découvrir les nouveaux produits

2019 au D-Structure

du 710 de la rue bouvier,

au local 106 ou encore au

d-structure.com.

Au plaisir de faire

votre rencontre.

Achetez votre abonnement à partir du 20 octobre 2018 !

skirelais.com


40 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

L’entrepreneur

PRÉSENTÉ PAR

du mois

Frédéric Vachon de

Newtec Électricité

éunissant des électriciens de talent,

Newtec Électricité mise sur les meilleures

R façons de faire de l’industrie et sur des

équipements à la fine pointe de la technologie.

Leurs instruments performants et fiables garantissent

des diagnostics clairs et permettent

ainsi de solutionner de façon économique des

problèmes électriques souvent coûteux. Leur

secret pour perdurer dans le domaine? L’aspect

technologique et surtout, humain !

« La plupart de nos employés sont avec nous

depuis le tout début. On mise sur la famille,

Nous comprenons les employés qui doivent

gérer à la fois travail et famille. Nous investissons

non seulement dans les nouvelles technologies,

mais également dans les multiples

formations offertes à nos employés, pour faire

en sorte qu’ils deviennent polyvalents. »

ringing together talented electricians,

Newtec Electricity focuses on the best

B ways of doing business and on state-ofthe-art

equipment. Their powerful and reliable

instruments guarantee clear diagnoses and

thus make it possible to solve economic problems

that are often costly. Their secret to stand

out in their field ? The technological aspect and

above all, human!

“Most of our employees are with us since the

very beginning. We prioritize on the family, we

understand the employees who have to manage

both work and family. We are investing

not only in new technologies, but in the many

training programs offered to all our employees

to make them versatile.

NEWTEC ÉLECTRICITÉ

3425, boulevard Wilfrid-Hamel

418 847-3433

newtecelectricite.com


41

Que faire des

de Ti-Chat ?

Par Jennifer Tremblay

ujet de l’heure pas mal chaud… Le

fameux « dégriffage ». Certains ont peur

de se faire lancer des tomates s’ils font

dégriffer leur chat mais ne connaissent pas les

solutions qui existent. Vous êtes un peu perdu

face aux choix qui s’offrent à vous? Pas de

panique, je vais vous proposer quelques options

qui m’ont été bien bénéfiques.

Comment préserver les griffes de Ti-Chat tout

en ayant une maison intacte? Vous verrez, ce

n’est pas les choix qui manquent.

Je commence par le must… Le fameux arbre à

chat... Est-ce vraiment utile? Oui ! C’est un jeu

très stimulant pour lui, il lui permet d’y faire

ses griffes, de monter, de l’attaquer (dans le

cadre du jeu) et même d’y passer des heures à

s’y prélasser. Ti-Chat, étant un félin, adore les

hauteurs. J’ai découvert tout récemment des

arbres aux chats muraux de Riga. WOW! La

combinaison parfaite entre ses besoins et l’espace

restreint. Comment choisir le bon module?

J’ai tendance à dire que le tapis, la corde de jute

et les tissus cousinés sont les plus appréciés. En

plus de l’amuser, il entretient par le fait même

ses griffes.

Une autre combinaison

gagnante pourrait aussi être

la coupe régulière des griffes.

Elle peut l’aider à ne pas

utiliser ses griffes de

façon désagréable.

Par exemple, les

ciseaux GripSoft de

JW! J’avoue qu’ils

sont agréables pour

l’entretien hebdomadaire sans oublier le côté

économique. Pourquoi pas ?

Si vous ne voulez

pas couper

les griffes, j’ai

encore une autre

suggestion, les

protèges griffes

Soft Claws!

Qu’est que c’est?

Une petite pellicule

de plastique

souple, que l’on

remplit de colle et

que l’on enfile sur

la griffe. De cette façon, votre chat n’affilera plus

ses longues aiguilles sur le sofa ainsi que sur les

chaises de la cuisine. Chaque griffe sera donc

couverte pour une durée de 4 à 6 semaines. Les

emballages contiennent 40 morceaux.

Sachez qu’en magasins il y a plusieurs autres

options et variétés qui s’offrent à vous.

N’hésitez pas à venir nous voir!

.COM


42

QUOI DE NEUF

QUÉBEC

Crédit photo : Catherine Martel

La 22 e Classique de golf

Moisson Québec: un

profit record de 230 000 $

Le 27 août dernier avait lieu la 22 e Classique

de golf Moisson Québec, présentée par

Exceldor. C’est avec beaucoup de fierté que

M. René Proulx, président-directeur général

d’Exceldor et président d’honneur de l’événement,

y a annoncé que la Classique avait

généré un profit record de 230 000 $. Ce

sont 320 golfeurs et golfeuses qui ont pris

le départ sur les deux parcours au renommé

Club de golf Royal Québec, faisant de ce

tournoi le plus important de l’est de Québec.

The 22 nd Moisson Québec

Golf Classic: a record

profit of $ 230,000

On August 27, the 22 nd Moisson Québec Golf

Classic was presented by Exceldor. It is with

great pride that Mr. René Proulx, President and

CEO of Exceldor and Honorary President of the

event, announced that the event generated

a record profit of $ 230,000. 320 golfers took

the start on the two courses at the renowned

Royal Quebec Golf Club, making this tournament

the most important of eastern Québec.


43

Crédit : Cath Langlois photographe

Programme pour pilote

commercial (Pilotage d’aéronefs)

pour le college Mérici

Dans la foulée du succès de la formation pour

pilote de ligne, Mérici collégial privé offre,

depuis la rentrée scolaire 2018, le programme

pour pilote commercial (Pilotage d’aéronefs -

Pilotage professionnel CPL (IR)). Ce nouveau

programme conduit à l’obtention d’une attestation

d’études collégiales (AEC), est d’une

durée de 465 heures, offre un horaire flexible

et une approche sur mesure, permettant d’accéder

rapidement au marché du travail.

Commercial Pilot Program

(Aircraft Piloting) for Merici

College

In the wake of the success of airline pilot

training, Mérici collegial privé offers, since the

start of the 2018 school year, the program

for commercial pilot (Pilotage Aircraft - CPL

(IR) Professional Piloting). This new program

leads to an Attestation of Collegial Studies

(AEC), has a duration of 465 hours, offers a

flexible schedule and a tailor-made approach,

allowing quick access to the job market.

Une cinquième saison

annoncée pour le Défi

kayak Desgagnés !

Desgagnés et Jeunes musiciens du monde

sont heureux de vous annoncer que le Défi

kayak Desgagnés sera de retour du 15 au 18

août 2019 pour sa cinquième édition ! Cette

année, plus d’une centaine de participants du

Défi ont franchi la ligne d’arrivée à la Baie de

Beauport au terme d’une descente de 250

kilomètres sur le fleuve Saint-Laurent. Grâce

à leur participation et à l’appui de nombreux

partenaires, plus de 180 000 $ ont été recueillis

pour les Jeunes musiciens du monde.

A fifth season announced

for the Desgagnés Kayak

Challenge!

Desgagnés and Jeunes musiciens du monde

are pleased to announce that the Desgagnés

Kayak Challenge will be back from August 15

to 18, 2019 for its fifth edition! This year, over

one hundred participants crossed the finish

line at the Baie de Beauport after a 250-kilometer

run down the St. Lawrence River.

Thanks to their participation and the support

of many partners, more than $ 180,000 has

been raised for jeunes musiciens du monde.


44 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018


45

D a m e De cœur

COLOMBE BOURQUE

Par Katia Curadeau-Joncas

À mes yeux, une « Dame de cœur » est une femme inspirante. C’est celle qui a le

cœur sur la main et du cœur au ventre. Celle qui se démarque des autres, tant

par ses actions que par sa personnalité. Ce mois-ci, faites la connaissance de

Colombe Bourque, directrice générale de l’Industrie touristique de Wendake.

Selon vous, qu’est-ce qui permet de

se démarquer dans le domaine du

tourisme au Canada ?

C’est de savoir bien partager sa passion,

la passion de notre pays, autant par ses

paysages, ses expériences que son peuple.

De plus, depuis quelques années, j’ai le

privilège de connaître davantage et de

partager la culture et l’histoire de la Nation

huronne-wendat. Avec son unicité, notre

destination que j’aime qualifier de resort

culturel, nous démarque des autres offres

touristiques au pays.

« Une personne accomplie,

homme ou femme, c’est

quelqu’un qui a un bel

équilibre entre le boulot et

la vie familiale. »

Quel est l’accomplissement dont

vous êtes le plus fière?

Que certains membres de la Nation

huronne-wendat me surnomment la

Beaucehuronne, la plus Huronne des

Beauceronnes et d’avoir accompagné

l’Industrie touristique de Wendake à se

voir décerner en novembre dernier le prestigieux

prix remis par Destination Canada

du : Meilleur produit touristique autochtone

au Canada.

À votre avis, quelles sont

les qualités que les femmes

entrepreneures doivent détenir

pour persévérer et réussir en

affaires ?

Avoir un vision claire, une passion contagieuse,

beaucoup d’énergie, savoir nous

entourer autant au boulot que dans nos

diverses relations d’affaires, saisir chaque

opportunité qui se présente pour le bien

commun des deux parties.

Selon vous, de nos jours, qu’est-ce

qu’une personne accomplie ?

Homme ou femme, c’est une personne

qui a un bel équilibre entre le boulot, la

vie familiale, qui sait s’entourer d’amis

sincères et qui est passionnée par chacun

de ces aspects.

Nommez une femme inspirante,

qui est une « dame de cœur » à vos

yeux…

Ma mère, Linette Fecteau était une femme

énergique, enjouée, positive, qui s’impliquait

énormément dans sa communauté

en faisant du bénévolat presque qu’à

temps plein, qui rendait le sourire aux gens

qui semblaient l’avoir perdu et qui nous

soutenait, moi, mon père, mon frère et

les petits-enfants dans tous nos projets.

Une dame de cœur qui ne jugeait jamais

personne. C’est vraiment à elle à qui je

veux ressembler.


46 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

Testé pour vous

Par : Katia Curadeau & Philippe Jacques

C’est avec un immense enthousiasme que

Phil et moi sommes allés manipuler le sabre

laser à l’Académie Northsaber, la première

école du genre à Québec!

Chaleureux et passionné, l’instructeur et fondateur

de la place, Pascal Tremblay, nous reçoit

fièrement parmi ses padawans en formation,

afin de nous enseigner à manier cette arme

légendaire.

On avait bien hâte d’apprendre les règles de

combat de cet art intergalactique, mais ce

qu’on ne savait pas, c’était à quel point nous

allions « suer » notre vie et dépenser notre

énergie ! On débute avec un petit (mais assez

intense) réchauffement cardio-musculaire.

Course, étirements et exercices de musculation

nous rappellent vivement qu’on n’est jamais

aussi en forme qu’on le croit ha ! ha ! Par

la suite, on se relève, petite gorgée d’eau et on

fonce tête première dans notre immersion aux

premiers mouvements de base.

Une discipline pas comme les autres

En réalité, le combat au sabre laser est un art

en soi qui ne se rapproche d’aucun autre art

de combat traditionnel. Tout comme les arts

martiaux, un élève peut gravir les échelons

pour devenir un maître de combat et il peut

aussi choisir son style de combat : défensif

(Jedi) ou offensif (Sith). Au niveau de l’équipement,

vous pouvez vous procurer votre

propre lightsaber même si l’académie dispose


47

Photos: Maxime Essiambre

de quelques sabres au besoin. Les compagnies

telles que Ultra Sabers, Saberforge et

Vader’s Vault fabriquent des sabres adéquats

pour vos besoins, au cas où vous deviendriez

accro au Northsaber dès votre premier visite,

comme nous !

Quelques notions de base plus tard, les duels

commencent ! Un contre un, tous contre un,

tous contre tous, bref, une tonne de jeux et

de stratégies sont mis en place afin d’aiguiser

nos sens de guerriers galactiques, et nous

permettre de nous exercer dans les règles de

l’art. Une heure et demie plus tard, c’est la fin de

notre épopée, le cours se termine et on remercie

pour la millième fois Pascal et toute l’équipe

de nous avoir si généreusement accueillis dans

leurs rangs. Je ne sais pas pour Phil mais moi,

j’ai très bien dormi cette nuit là… exténuée, mais

enjouée de mon expérience.

J’y retournerai c’est certain, et je vous invite

tous à vous initier au moins une fois à cet art

qui rassemble à la fois discipline, divertissement

et mise en forme.

NORTHSABER

Centre Durocher

680, rue Raoul-Jobin

418 655-9136

facebook.com/NORTHSABER


48 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

Par: Nicolas Lacroix

LA TECHNOLOGIE EST

DE PLUS EN PLUS

PRÉSENTE DANS NOS

VOITURES

Si vous n’avez pas acheté de voiture

depuis quelques années, la quantité de

gadgets peut surprendre. J’ai récemment

essayé le Outlander PHEV, le VUS hybride

branchable de Mitsubishi.

De l’intégration réussie du mobile grâce

à Apple Car Play (Android est tout aussi

compatible), qui rend accessible les

principales fonctionnalités du cellulaire à

même le tableau de bord, à l’application

PHEV, le véhicule est tout aussi techno

dans l’habitacle que sous le capot.

Détecteur d’angle mort, de changement

de voie et une foule d’aides à la conduite

auxquelles on s’habitue très vite!

L’application est particulièrement

intéressante. Plus besoin de démarreur

à distance: grâce à votre cellulaire, vous

pouvez planifier la température de

l’habitacle avant de partir pour le travail!

L’application vous permet aussi de vérifier

la charge de la pile, de planifier celle-ci,

d’allumer les phares lorsque vous vous

rendez au véhicule et plus encore.

TECHNOLOGY IS NOW

PRETTY MUCH

EVERYWHERE

That includes our cars and if it’s been a

while since you bought a new vehicle,

you’re in for a surprise.

I was recently given the chance to try out

the Outlander PHEV, Mitsubishi’s pluggable

hybrid SUV, for a few days. From

the smooth integration of our cell phones

via Apple Car Play (Android is just as

nicely supported) in the SUV’s entertainment

system to the PHEV’s own app, this

vehicle is as technically advanced inside

and out.

There are of course the new standards of

driving aid technologies like lane departure

warning, collision avoidance, adaptive

cruise control, automatic wipers and

more, which one rapidly gets used to.

The PHEV’s app is particularly interesting.

Once paired, you can use your tablet or

phone to check on the battery charge

(and plan it), turn on the beams at night

for approaching in the dark. Even better:

no need for a remote starter! You can program

cabin temperature so it’s as warm

or fresh as you want it when you leave.

APPLICATION MITSUBISHI PHEV


49

-CONCOURS-

Tirage d’un ensemble de

chambre à coucher de 8 morceaux

Valeur de 1 599$

Tirage le 30 novembre 2018

INSCRIVEZ-VOUS GRATUITEMENT

SUR L’ANTIDOTEMOBILE.COM


50 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

Par : Dominic Arseneault

Swigner entre les buildings de New York dans

la peau de Spider-Man n’aura jamais été aussi

amusant que dans ce nouveau jeu au monde

ouvert. Les mouvements de notre «gentil voisin»

sont spectaculaires, et le plus fabuleux dans tout

ça, c’est que vous êtes aux commandes!

Sony Interactive Entertainment, Insomniac

Games et Marvel se sont associés pour créer

la toute nouvelle aventure de Spider-Man. Le

résultat? Un jeu vidéo passionnant, souvent

familier, mais surtout AUTHENTIQUE !

Le scénario nous présente un Peter Parker

expérimenté, confiant et qui maîtrise l’art de

lutter contre le crime. Parallèlement, il s’efforce

de renouer avec son ex-copine et partenaire,

Mary-Jane Watson. Peter est maintenant un

scientifique à temps partiel et fait également

du bénévolat avec sa tante May dans un refuge

local. Entre alors en scène Martin Li, un

homme apparemment bienveillant, mais dont

l’alter ego diabolique, Mister Negative, cherche

à prendre le contrôle de la ville. Fidèle à luimême,

notre héros favori ne manque jamais

l’occasion de faire quelques blagues, pour détendre

l’atmosphère. Et ce, même lorsque le

sort de millions de New-Yorkais repose sur lui!

Les combats sont superbes et amusants.

Vous devrez utiliser vos diverses habiletés et

vos nombreux gadgets afin de combattre vos

adversaires. Rien de plus satisfaisant que de

se coller à différentes surfaces pour ensuite

neutraliser un ennemi. D’ailleurs, la variété de

ceux-ci ne diffère pas autant qu’elle ne le pourrait,

mais les différents types de gangs offrent

progressivement de nouveaux modèles avec

des styles de combats, des costumes et des effets

visuels différents. En parlant de costumes,

Spider-Man en a tout un arsenal à sa portée et

chacun d’entre eux débloque un pouvoir spécial.

Vous pourrez par exemple assommer vos

adversaires à coup d’explosions sonores avec

la guitare du costume Punk-Rock!

La routine s’installe rapidement; combattre

pour le contrôle de bases ennemies, recueillir

des objets de collection placés stratégiquement

et finalement, affronter de terribles

super vilains bien connus des fans comme

Wilson Fisk ou encore le Rhino. Il y a aussi

certains clichés propres aux jeux vidéos en

monde ouvert. Vous devrez escalader des

tours de radio pour révéler des parties de la

carte... rien de bien original de ce côté! Mais

rassurez-vous, cela ne gâche en rien le jeu.

L’authenticité du personnage, le contrôle parfait,

les bagarres sensationnelles et le scénario

palpitant vous rendent rapidement accro, à un

point tel que vous en redemanderez toujours

plus! Bref, un divertissement comique, palpitant

et hautement satisfaisant, le tout, exclusif

à la console Playsation 4.


51


52 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

La Ruche est une plateforme de financement participatif de

proximité ayant pour mission de favoriser l’émergence de projets

stimulants, le rayonnement et la vitalité économique d’une région.

Accompagnez-moi à paris

Cette année, l’artiste Annie Pelletier a reçu

l’immense honneur d’exposer ses œuvres au

Salon de la Société Nationale des Beaux-arts

de Paris (SNBA) au Carrousel du Louvre! Afin

de l’aider à vivre cette expérience unique et

extraordinaire, Annie a besoin d’un coup de

pouce !

En la soutenant dans ce projet, vous vous associez

à une artiste de Québec, et ainsi, vous

contribuez au marché local et au rayonnement

international. Le montant demandé de

3 000 $ permettra à Annie d’accompagner sa

toile à Paris (les frais de livraison de l’œuvre

étant déjà déboursés pour la somme de près

de 2 000$). Une fois à Paris, l’artiste pourra

alors développer des contacts précieux et

nécessaires pour exporter ses productions

sur le continent européen.

En échange de votre collaboration, vous pourriez

recevoir un assortiment de cinq jolies

cartes de souhaits créées par Annie, un crédit

de 150 $ applicable

sur une de ses toiles

ou encore, une de

ses toiles personnalisées

d’une

valeur de 1200 $ !

laruchequebec.com

This year, the artist Annie Pelletier has

received the immense honor of exhibiting

her works at the Société Nationale

des Beaux-arts de Paris (SNBA) at the

Carrousel du Louvre! In order to help her to

live this unique and extraordinary experience,

Annie needs a boost!

By supporting her in this project, you associate

yourself with an artist from Québec, and thus,

you contribute to the local market and the

international influence. The requested amount

of $ 3,000 will allow Annie to accompany her

painting in Paris (the delivery costs of the work

being already disbursed for the sum of nearly

$ 2,000). Once in Paris, the artist will then develop

valuable and necessary contacts to export

her productions to the European continent.

In exchange for your cooperation, you could receive

an assortment of five pretty greeting cards

created by Annie, a credit of $150 applicable

on one

of her paintings or

one of her personalized

paintings

worth $ 1,200!

laruchequebec.

com

accompagnezmoi

à paris

montant demandé

3 000 $

Le projet du mois d’août CONSTITUTION ! : DOTER LE

QUÉBEC D’UNE CONSTITUTION ÉCRITE PAR DES CITOYENS

a atteint son objectif et amassé un total de 28 540 $ Bravo !


53

LE SECRET DU À CHEF utiliser

L’ASSIETTE DÉJEUNER seulement s

L’AFFAMÉ DU CAFÉ

fond sombre

DU MARCHÉ

S

itué sur le chemin du Fleuve dans le vieux Saint-Romuald et reconnu depuis plusieurs

années pour ses déjeuners et ses dîners, le Café du Marché vous propose des plats

raffinés et à prix abordables. Avec sa splendide terrasse, ce petit café bistro offre une

ambiance sympathique dans un décor des plus enchanteurs. Il est aussi possible de réserver

pour vos soupers ou pour vos soirées privées!

Afin de commencer votre journée du bon pied, laissez-vous tenter par l’assiette déjeuner

L’Affamé, composée de deux œufs cuits à votre goût accompagnés de jambon forêt noire,

d’une saucisse, de bacon, de fèves au lard, de cretons et d’une crêpe au sirop d’érable.

Café du Marché

2215, chemin du Fleuve, Lévis (secteur Saint-Romuald)

418 839-2525

cafedumarche.ca

Fournisseur partenaire


54 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

Dave « Struggle » Boudreau

DU JACK SALOON

Reconnu pour son menu

qui sort des sentiers battus

et pour son charisme qui ne

passe pas inaperçu, Dave

Struggle a clairement su

comment marquer les murs

des Jack Saloon au fer chaud,

afin d’y apposer sa propre

signature.

Alors que j’entre dans le

décor rustique-trash du Jack

Saloon Pyramide, Dave se

dirige joyeusement et nonchalamment

vers moi, fin prêt à

me « jaser » de son quotidien

de chef. Le temps de la préparation

de son « décadent »

steak de thon cuit sur feu de

bois (oui, on avait chaud), Dave

se laisse prendre en photo et

me dévoile un petit bout de

son univers.

La restauration au Québec est

actuel lement un vrai champ de

bataille. Selon toi, qu’est-ce que ça

prend pour perdurer dans le milieu?

Premièrement, pour réussir

à mener son bateau comme

il faut en restauration, ça

prend des restaurateurs à la

barre, …pas des gens d’affaires.

La restauration c’est

tout un univers, ça se gère

bien quand on s’y connaît

bien. Il ne suffit pas d’arriver

avec un super budget de fou

et des bonnes idées pour

parvenir à rester en place, il

faut avoir passé par toutes

les étapes d’un resto pour

en comprendre l’assemblage

et pouvoir tout maitriser

par la suite : plonge, service,

accueil, cuisine etc.

Tu es réputé pour tes plats inventifs,

quelle est ta force, et ton dada

en cuisine ?

Je mise évidemment sur la

qualité supérieure des ingrédients,

c’est la base ultime

pour n’importe quel plat. Ce

n’est plus un secret pour personne,

j’adore les grillades

sur bûches de bois, charbon

de bois et au fumoir. Mais je

dois avouer que… les épices,

c’est vraiment quelque chose

que j’ADORE. Jouer avec

les saveurs des épices, les

fusionner pour en créer de

nouvelles, une de mes idoles

est d’ailleurs le chef argentin

Francis Mellmann, réputé

pour ses grillades au feu de

bois. On l’appelle même le

«maître du feu» !

Tu ne portes pas seulement le

chapeau de chef, mais aussi celui

de copropriétaire et cofondateur.

Lequel de ces chapeaux aimes-tu le

plus porter ?

Je dirais que ce n’est pas

définitif entre un ou l’autre,

mais plutôt le meilleur aspect

des deux, c’est à dire le côté

humain. Le côté humain avec

mon équipe et les employés

en cuisine, et celui avec la

clientèle sur le plancher et

partout ailleurs. J’ai toujours

été un gars qui a de la facilité

à « jaser », j’ai même fait des

études en communication,

j’ai fais aussi de la radio.

Créer des liens avec les gens,

les connaître, m’amuser avec

eux, c’est ça qui me fait le

plus « tripper ». Comme te

jaser en ce moment, devant

une belle assiette de thon,

échanger et apprendre ; c’est

ça aussi le métier.


55


56 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

Sorties

Gourmandes

Le Cosmos offre maintenant

ses pizzas surgelées

Les restaurants Cosmos sont fiers de lancer

leur gamme de pizzas surgelées à croûte

mince, en partenariat avec Les Aliments Bégin.

Ces délicieuses pizzas sont disponibles

dès maintenant dans les quatre Cosmos

et le seront prochainement dans plusieurs

épiceries, aux quatre coins de la province. À

croûte mince et cuite en quelques minutes,

il est possible de se procurer la DALLAS

aux quatre fromages et fines herbes, la

classique MAMA toute garnie, ou encore la

JACK BBQ avec lanières de poulet, oignons,

poivrons rouges et sauce BBQ.

Cosmos now offers its frozen

pizzas.

The Cosmos restaurants are proud to launch

their range of frozen thin-crust pizzas, in

partnership with Les Aliments Bégin. These

delicious pizzas are available now in the four

Cosmos and will soon be available in many

grocery stores across the province. With thin

crust and cooked in minutes, it is possible to

buy the DALLAS with four cheeses and herbs,

the classic MAMA all dressed, or the JACK BBQ

with chicken strips, onions, red

peppers and BBQ sauce.


57

L’Académie Culinaire de

Québec lance un nouvel

happening gourmand

Située au cœur du Vieux-Port de Québec

depuis peu, l’Académie Culinaire a lancé le mois

passé le concept des soirées Toque & Canapés,

la nouvelle sortie pour sympathiser autour du

fourneau tout en aiguisant son savoir-faire

culinaire. Sous forme de cocktail dînatoire, cette

soirée invite les participants à enfiler leur toque

et à mettre la main à la pâte pour concocter

des canapés tout en échangeant et en créant

des liens avec leur brigade et en compagnie des

chefs de l’Académie !

The Académie Culinaire of

Québec launches a new

foodie happenings

Recently located in the heart of the Old Port of

Quebec, the Culinary Academy launched last

month the concept evenings Toque & Canapés,

the new output to sympathize around the

stove while sharpening our culinary expertise.

In the form of a cocktail party, this evening

invites the participants to put on their toques

and get their hands dirty to concoct canapés

while exchanging and creating links with their

brigade and in the company of the leaders of

the Academy!

Le Jack Saloon Grande-Allée

célèbre son 7 e anniversaire

C’est le 10 septembre dernier que le Jack

Saloon Grande-Allée célébrait hautement

ses sept ans d’ouverture, en compagnie de

toute l’équipe et de plusieurs invités. Lors de

cette soirée des plus animées, chansonnier,

rabais sur le menu et DJ étaient au rendezvous

afin de souligner l’occasion comme il se

doit. Depuis son ouverture en 2011, le Jack

Saloon se démarque par son ambiance festive,

chaleureuse et accueillante.

The Jack Saloon Grande-Allée

celebrates its 7 th anniversary

On September 10, the Jack Saloon Grande-Allée

celebrated its seven years of opening with

the whole team and several guests. During

this evening of the most animated, variety

singer, discount on the menu and DJ were at

the rendez-vous to mark the occasion as it

should be. Since its opening in 2011, the Jack

Saloon stands out for its festive, warm and

welcoming atmosphere.


58

Le Barolo

Pâtes & Grillades

2959, boulevard Laurier

418 380-0133

lebarolo.com

présenté par

NOTRE INCONTOURNABLE

Les pâtes carbonara

du Barolo

Situé sur le boulevard Laurier, le Barolo propose un

menu créatif tout en fraîcheur, où les spécialités

de pâtes et grillades vous seront servies dans un

décor lumineux, spacieux et accueillant.

Les pâtes du Barolo sont fabriquées sur place

chaque jour avec des ingrédients de qualité, et

ce, dans le plus grand respect des traditions

italiennes. Vous serez complètement charmé par

les pâtes carbonara du restaurant, composées de

pancetta et de guanciale, avec un œuf mollet, de

la roquette et décorées d’une généreuse tuile de

parmesan.


59

La Cuisine Ludique

840, avenue Myrand

418 204-1777

lacuisineludique.com

présenté par

NOTRE INCONTOURNABLE

Le mac & cheese

maison de La

Cuisine Ludique

Située sur la rue Myrand, le resto-bar La Cuisine

Ludique vous reçoit dans son décor aux allures

rétro et colorées. Sur place, on retrouve à la fois

une cuisine maison, des jeux vidéo et des jeux de

société en tout genre.

Dans une ambiance amicale, vous pourrez

déguster des plats savoureux et chaleureux, tels

que le mac & cheese maison, généreusement garni

de fromage et agrémenté d’épinards, de lardons

et de canneberges. Bon appétit !


60 THE FOODIE’S GUIDE

ATELIER - TARTARES & COCKTAILS

BISTROLATELIER.COM

SPÉCIALITÉS: Cocktails, tartares, burgers, porc effiloché SPECIALTIES: Cocktails, tartare, burgers and pulled pork.

L’Atelier, un décor industriel à couper le souffle, un vaste choix de cocktails et une cuisine réconfortante alliant

tartares et burgers. L’Atelier, with its amazing industrial décor, offers a wide selection of cocktails and comfort food

ranging from tartare to burgers.

VINS : 50 VARIÉTÉS

624, rue Grande Allée Est, 418 522-2225

SUR LA CARTE :

BÂTON ROUGE

SPÉCIALITÉS: Steaks et côtes levées. SPECIALTIES: Steak and ribs.

BATONROUGERESTAURANTS.COM

Les fameuses côtes levées ! Juteuses, copieuses, elles sont les vedettes de notre menu et elles ont fait la réputation

de Bâton Rouge. Our famous plump and juicy ribs are the main attraction on our menu and what the Bâton Rouge

is best known for.

VINS : 60 VARIÉTÉS

2450, boul. Laurier 418 651-7878 • 1875, rue Bouvier 418 624-2525

SUR LA CARTE :

BISTANGO (LE)

LEBISTANGO.COM

SPÉCIALITÉS: Tartares, salade de crabe, foie gras, agneau, cuisine du marché. SPECIALTIES: Tartar, crab salad, foie

gras, lamb, market-fresh cooking.

Petits déjeuners, salons privés, bar, ambiance lounge jazzée. Breakfasts, private dining rooms, a bar and jazzy

lounge atmosphere.

VINS : 150 VARIÉTÉS

1200, avenue Germain-des-Prés 418 658-8780

SUR LA CARTE :

CAFÉ DE PARIS

SPÉCIALITÉS: Cuisine française et italienne. SPECIALTIES: Italian and French cuisine.

Une ambiance chaleureuse, de fine cuisine française et italienne. Fine Italian and French dining in a warm and

friendly atmosphere.

66, rue Saint-Louis 418 694-9626

COSMOS

VINS : +100 VARIÉTÉS

SUR LA CARTE : 53

LECOSMOS.COM

SPÉCIALITÉS: Déjeuners, pâtes, pizzas, burgers, salades repas et grillades. SPECIALTIES: Breakfast, pastas, pizzas,

burgers, hearty salads and grills.

Resto d’ambiance & branché. Trendy restaurant with a dynamic ambiance.

2813, boul. Laurier 418 652-2001 • 575, Grande Allée est 418 640-0606

5700, boul. des Galeries 418 628-2013 • 5700, J-B Michaud, Lévis 418 830-8888

DISTRICT SAINT-JOSEPH

VINS : +100 VARIÉTÉS

SUR LA CARTE : 14

DISTRICTSTJOSEPH.CA

SPÉCIALITÉS: Cuisine du marché, viandes, poissons et plats végétariens. Fumoir sur place. Cocktails classiques et

spectacles variés. SPECIALTIES: Meat, fish and vegetarian meal, traditional cocktails.

Resto - Bar - Spectacles. Restaurant - Bar - Shows.

240, rue Saint-Joseph Est 418 717-0240

VINS : 40 VARIÉTÉS

SUR LA CARTE : 87

JACK SALOON

JACKSALOON.COM

SPÉCIALITÉS: Burgers, barbecue, grillades, steakhouse, fumoir, américaine, tartares. SPECIALTIES: Burgers,

barbecue, grill, steakhouse, smokehouse, American, tartare.

Le Jack Saloon vous propose un menu élaboré selon les saisons par le chef Dave Struggle. Notre équipe de barmen

prépare chaque jour des cocktails qui sauront surprendre. Jack Saloon offers a seasonal menu by chef Dave

Struggle. Our bartending team prepares cocktails every day that will surprise you.

VINS : -

1155, rue de la Chevrotière 418 522-5350 • 2360, chemin Sainte-Foy 418 914-6974 SUR LA CARTE : 88

LA GASPÉSIENNE 51

SPÉCIALITÉS: Fruits de mer et poissons du Québec. SPECIALTIES: Seafood and fish from Quebec.

LAGASPESIENNE51.CA

Ambiance et musique gaspésienne sont au rendez-vous ainsi qu’une bonne variété de bières de microbrasseries de la

Gaspésie et des Îles et d’un choix de vins sélectionnés par Philippe Lapeyrie. Atmosphere and Gaspesian music, a good

variety of microbrewery beers from Gaspésie and Îles-de–la Madeleine, wines selected by Philippe Lapeyrie.

VINS : 12

1626, chemin Saint-Louis 418 914-5606

SUR LA CARTE : 89


FORFAIT

RENAISSANCE

RENAISSANCE PACKAGE

• Une nuit douillette

A cosy night’s sleep

• Un copieux petit-déjeuner

A hearty breakfast

• Une journée de détente

au bassin eaunergique

du Noah Spa

A day of relaxation at the

Noah Spa watergenic pool

À partir de

From

105 $ / par personne

en occ. double

/ per person, double

occupancy

Offre valide jusqu’au 30 novembre 2018.

Certaines conditions s'appliquent.

Offer valid until November 30, 2018.

Some conditions apply.

265, rue Drouin, Scott (Québec)

Sortie 101 de l’autoroute 73

418 387-5060 | 1 855 387-5060

chotels.ca | |


62 THE FOODIE’S GUIDE

LONDON JACK

SPÉCIALITÉS: Fish & Chips, Pub Food

SPECIALTIES: Fish and chips, Pub food

Bar à Cocktail - Terrasse - Large sélection de bières - Ambiance à la londonienne - Martinis & gin.

Cocktail Bar - Happy Hour - Wide Beer Selection - Martinis & gin - The best of England

505 rue Saint-Joseph Est, 418 694-0688

VINS : 16

SUR LA CARTE : 91

PARMESAN

RESTAURANTPARMESAN.COM

SPÉCIALITÉS: jambon (prosciutto) de parme, saumon fumé maison, veau de lait, variétés de pâtes.

SPECIALTIES: Parma ham (prosciutto), homemade smoked salmon, milk-fed veal and every variety of pastas.

Situé dans le quartier historique du Vieux-Québec, le restaurant Parmesan fait partie du décor avec sa collection de

bouteilles de toutes sortes et ses beaux foyers. Located in historic Old Québec, the Parmesan restaurant blends into

its surroundings with its collection of all kinds of bottles and its beautiful old fireplaces.

VINS : 150

38, rue Saint-Louis 418 692-0341

SUR LA CARTE : 18

SHAKER CUISINE & MIXOLOGIE

SHAKERCUISINEETMIXOLOGIE.COM

SPÉCIALITÉS: Cocktails, tartares, tatakis et burgers gourmets. SPECIALTIES: Cocktails, tartares, tatakis and gourmet

burgers.

Restaurants-bars se spécialisant dans les cocktails, tartares et burgers gourmets dans un décor industriel chic. Restaurants-bars

specializing in cocktails, tartares and gourmet burgers in a chic industrial setting.

2360, chemin Ste-Foy 418 650-7665 • 76A, route du Président-Kennedy 418 838-8882 VINS : 82

3695, rue de l’Hêtrière 418 872-5888 • 8000, boul. Henri-Bourassa 418 623-8889 SUR LA CARTE : 90

TUSCANOS

TUSCANOSQUEBEC.COM

SPÉCIALITÉS: Pâtes & pizzas, veau & grillades. SPECIALTIES: Pastas, pizzas, veal, grills.

Depuis son ouverture, la popularité du Tuscanos ne cesse de croître. On peut s’y rendre trois fois par jour, puisque le

restaurant propose des déjeuners tous les matins, de même qu’une table d’hôte le midi (lun-ven) ainsi que tous les soirs.

Since it’s opening, the popularity of Tuscanos Restaurant continues to grow. Tuscanos offers daily breakfasts, dinner and

table d’hôte menus every evening.

1445, Jules-Verne 418 877-7200

VINS : 50

SUR LA CARTE : 92


63

CHRONIQUEUSE LITTÉRAIRE

Florence Vézina

LITTÉRAIRE

On s’est texte vingt-quatre sept

n s’est texté, vingt-quatre sept, des

O phrases sans faute pour prouver à l’autre

qu’on était spécial. Après, on est retourné

faire nos choses normales de la vie normale.

On a passé la balayeuse et écouté Tout le

monde en parle.

On s’est donné rendez-vous deux fois. La

première je ne suis pas venue et la deuxième

j’étais là. Je ne voulais pas briser l’image

mentale que je m’étais faite de toi.

On s’est revu une ou deux fois. La troisième

je ne me suis pas maquillée juste pour te

tester. Tes compliments ne m’ont jamais fait

plus plaisir que le jour où je me suis dégarni le

visage devant toi.

On a ri fort, parce qu’on ne se connaissait pas

encore.

On a bu des verres de vin tard le soir. On a

parlé de ta famille et de la recette de pâté

chinois de ta mère. On a écouté du Pink Floyd

et tes films de répertoire que je trouvais

plates, sauf que j’étais trop gênée pour te le

dire.

On a fini par se présenter

à nos proches. Tu as croisé

deux ou trois de mes amies

et j’ai fait semblant d’apprécier

les tiens.

On a soupé chez mes

parents, je n’ai même

pas eu honte. Tu

as apporté du

vin, tu as dit s’il-vous plaît et merci. Tu as

complimenté ma mère sur sa recette de pâté

chinois, même si je savais que tu ne le pensais

pas.

On a fait l’amour doucement, parfois moins.

On s’est trouvé beaux de loin, de proche, tout

nus, habillés, pas mal de toutes les façons

possibles, jusqu’à ce que ça ne soit plus

assez.

On s’est lassés de se voir tous les jours. De

dormir ensemble, de manger ensemble. Ce

n’était pas assez confortable pour qu’on y

reste indéfiniment.

On s’est texté plein de fautes, des paragraphes

de haine pour prouver à l’autre que

c’est nous qui n’en pouvions plus.

On a fait tout comme il faut. Les soupers,

les dodos, les dimanches matin. Pourtant ça

n’a jamais donné rien. On a vécu un amour

avorté.

On s’est laissés.

Puis, on a recommencé à vivre tranquillement

chacun

de son bord, le

cœur léger, prêt

à recevoir.


64 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

KIM DAWSON

DIRECTEUR DES VENTES

& MARKETING CHEZ

LES VINS D’IMPORTATION PRIVÉE,

C’EST POUR TOUT LE MONDE !

Crédit: LYRAPHOTO

octobre

aura lieu la

Le30

11 e édition du

Salon des Vins d’Importation

Privée orga nisé

par le regroupement

des agences spécia lisées

dans la promotion des

importations privées

des alcools et des vins

(RASPIPAV).

Cet événement est l’occasion par excellence pour rencontrer

des vignerons de partout à travers le monde

et de faire des découvertes extraordinaires de produits

que vous ne pourrez trouver ailleurs. Dans le

cadre de ce salon, les consommateurs ont la chance

de pouvoir acheter des vins et spiritueux d’importation

privée à l’unité. Il faut savoir que normalement, les

IP sont vendues à la caisse uniquement. C’est donc un

incontournable pour les amateurs de vins. Plus d’une

trentaine de vignerons et agences spécialisées

seront sur place pour vous

partager leurs connaissances

et savoir-faire.


Le RASPIPAV organise annuellement un événement nommé Le Jugement de

Montréal où se réunissent une quinzaine de spécialistes du monde du vin : journalistes,

sommeliers, conseillers de la SAQ, etc. Il s’agit d’un concours de vins jugés

selon les règles des compétitions internationales. Cette année, le thème est Les vins

rouges Nature de 30$ et moins et de 30$ et plus. Vous pourrez déguster

l’ensemble des lauréats lors du Salon le 30 octobre au

Terminal des croisières de Québec à

l’Espace Dalhousie.

65

VOICI MA SUGGESTION DE VIN

D’IMPORTATION PRIVÉE.

Redentore Merlot 2016

À 24,25$ la bouteille

Vendu en caisse de 12 bouteilles.

Alessandro De Stefani est le vigneron derrière

ce magnifique merlot de la Vénétie. C’est un vin

biologique qui ne contient aucun sulfite ajouté.

Il est de couleur rouge profond, le nez est exubérant,

aux arômes de fruits rouges mûrs et d’une

subtile touche de vanille. La bouche est riche et

veloutée avec des tanins de fruits juteux.

C’est un coup de foudre à tout coup.

Ce vin est vendu par Alternative Wines and Spirits.

Il est disponible dans plusieurs restaurants de la

région de Québec et en dégustation lors du salon.

Je vous invite à consulter www.raspipav.com

pour avoir de plus amples informations.

C’est l’évènement à ne pas manquer pour

faire connaissance avec les spécialistes de

l’importation privée et en apprendre davantage

sur ce phénomène grandissant.

BONNES DÉCOUVERTES !


66 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

LES VISITEURS DU SOIR

FESTIVAL DE CINÉMA DE LA VILLE DE QUÉBEC : LORS DE LA SOIRÉE D’OUVERTURE

(TAPIS ROUGE) À PLACE D’YOUVILLE, LE 13 SEPTEMBRE DERNIER

Olivier Bilodeau, Martin Tremblay & Ian Gailer

Marie-France Marcotte

Luc Picard

Karelle Tremblay

Sébastien Pilote

Pierre-Luc Brillant

Visitez le site internet quebecscope.com pour voir toutes les photos


67

infos

Cocktails

Par Katia Curadeau

Dites « OUI ! » aux

vodkas du Canada !

Say “YES!” To the vodkas of Canada!

La Bold Vodka

Audacieux, courageux, aventureux : des qualificatifs qui décrivent bien l’état

d’esprit dans lequel la Bold Vodka a été créée. Fruit du travail du passionné de

spiritueux Mathieu Bélanger et disponible depuis le mois mai dernier, cette vodka

distillée à partir d’eau pure de la Mauricie, révèle une fraîcheur et une douceur

en bouche, faisant du spiritueux limpide un complice des cocktails tout en étant

agréable à déguster simplement sur glace ou rafraîchie. boldvodka.com

Bold Vodka

Bold, brave, adventurous: Qualifiers that describe well the state of mind in which

Bold Vodka was created. The result of the work of the spirits enthusiast Mathieu

Bélanger is only available since May, this vodka distilled from pure water of the

Mauricie, reveals a freshness and sweetness on the palate, making this limpid liquor

an accomplice of the cocktails while being pleasant to drink simply on ice or refreshed.

boldvodka.com

La Vodka Hounds

Hounds, une entreprise originaire de Saint-

Jean-de-Terre-Neuve (St. John’s), nous

offre cette vodka très originale infusée de

«minéraux fulviques et d’une infusion d’acide

humique», ce qui transforme le liquide de

vodka normalement clair en couleur noire

et donne une finition veloutée qui peut être

dégustée sur glace ou dans un cocktail.

houndsvodka.com

Vodka Hounds

Hounds, a company from St. John’s, offers us this

very original vodka infused with “fulvic minerals

and a humic acid infusion”, which transforms the

normally clear vodka liquid into a black color and

gives a velvety finish that can be enjoyed on ice

or in a cocktail. houndsvodka.com

La Vodka Pur

Ultra Premium

Saviez-vous que la vodka canadienne la plus

médaillée au monde vient du Québec! Fait

de maïs biologique québécois, cette vodka

dégage des arômes de menthe poivrée relevés

d’une finale légère et se distingue par sa

grande finesse en bouche. Pour apprécier son

caractère, mieux vaut la déguster sur glace.

purvodka.com

Pure Ultra Premium Vodka

Did you know that the most awarded Canadian

vodka in the world comes from Québec! Made

from organic Québec corn, this vodka has peppermint

aromas with a light finish and a great

finesse on the palate. To appreciate its character,

it’s better to taste it on ice. purvodka.com


68 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

LES VISITEURS DU SOIR

JACK SALOON : LORS DU 7 e ANNIVERSAIRE DU JACK SALOON GRANDE

ALLÉE, LE 13 SEPTEMBRE DERNIER

Visitez le site internet quebecscope.com pour voir toutes les photos


LE LITCHI À L'HONNEUR !

Il ne suffit parfois que d’un seul ingrédient pour créer le

mariage parfait ! Découvrez le goût du litchi dans l’accord

proposé par les restaurants SHAKER Cuisine & Mixologie :

le THON ROUGE GINGEMBRE LITCHIS, un tartare tout en

douceur, et le SHAMAN, un cocktail sucré et fruité.

THON ROUGE

GINGEMBRE LITCHIS

Composé d’un mélange

d’oignons verts, miel,

coriandre et mayonnaise,

le THON ROUGE

GINGEMBRE LITCHIS

représente l’équilibre

parfait entre fruité et

frais. Les ingrédients

plus relevés tels que

le gingembre et la

coriandre sont balancés

à merveille par le goût

sucré du litchi, qui se

retrouve également dans

le cocktail conseillé.

LE SHAMAN

Le secret du SHAMAN est dans

son crâne 3D. Sa saveur de

litchi-melon d’eau ajoute une

touche fruitée au cocktail.

Laissez-le fondre dans un

mélange de Vodka Smirnoff,

Soho, sirop de tonic, jus de

citron, purée de framboises et

Sprite pour créer une harmonie

parfaite avec le plat proposé.

Essayez cet accord plat & cocktail

dans l’un des restaurants SHAKER Cuisine & Mixologie

shakercuisineetmixologie.com


70 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

LES VISITEURS DU SOIR

MARTINIQUE GOURMANDE : LORS DE L’OUVERTURE DU FESTIVAL

CULINAIRE AU GRAFFITI, LE 11 SEPTEMBRE DERNIER

Visitez le site internet quebecscope.com pour voir toutes les photos


71

LES VISITEURS DU SOIR

BELGA : LORS DU SOUPER DE PRESSE SUR GRANDE ALLÉE,

LE 25 SEPTEMBRE DERNIER (PHOTOS: LES FESTIFS)

Visitez le site internet quebecscope.com pour voir toutes les photos


72 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

4ÉTAPES POUR REMISER

VOTRE VÉHICULE

STEPS TO STORE YOUR VEHICLE

Octobre est arrivé.

Et... l’hiver s’en vient également.

Si vous êtes propriétaire d’une voiture de collection

ou d’une moto, vous êtes sans doute en

train de songer à remiser votre véhicule afin

de le protéger contre le rude hiver québécois.

Voici les quatre étapes à suivre pour remiser

votre véhicule comme il se doit.

October has arrived.

And... winter is coming too.

If you own a vintage car or a motorcycle, you

are probably thinking of storing your vehicle

to protect it from the harsh Québec winter.

Here are the 4 steps to store your vehicle as

it should.

Cynthia Labonté

Chroniqueuse/Blogueuse

auto@quebecscope.com


73

1 - PRÉPAREZ VOTRE VÉHICULE

EN PRÉDICTION DU REMISAGE

Avant le remisage, il est important de faire une

visite chez votre mécanicien pour une inspection :

faire la vidange d’huile; vérifier le filtre à huile, la

pression des pneus, la densité du liquide antigel et

la qualité du lave-glace; etc.

Par la suite, remplissez le réservoir d’essence

aux trois quarts pour éviter la condensation à

l’intérieur de ce dernier. Idéalement, nettoyez

votre véhicule à l’intérieur comme à l’extérieur.

Finalement, faites fonctionner le moteur environ

30 secondes après l’avoir laissé éteint quelques

heures. Ceci permet à l’huile d’enduire d’une fine

couche protectrice les parois internes du moteur.

1 - PREPARE YOUR VEHICLE FOR STORAGE

Before storage, it is important to visit your mechanic

for an inspection: drain the oil; check the oil filter,

tire pressure, antifreeze fluid density and windshield

washer quality; etc.

Subsequently, fill the fuel tank three-quarters to

prevent condensation inside the tank. Ideally, clean

your vehicle inside and out. Finally, run the engine

about 30 seconds after leaving it off for a few hours.

This allows the oil to coat the inner walls of the engine

with a thin protective layer.

2 - REMISEZ VOTRE VÉHICULE

Certains ont les moyens de se payer un endroit

chauffé et sécurisé par un système d’alarme. Si ce

n’est pas votre cas, assurez-vous de trouver un

endroit sec et à l’abri des regards. Installez une

toile entre le véhicule et le sol afin de couper l’humidité

et ainsi diminuer les risques de corrosion.

N’oubliez pas de retirer la batterie.

2 - STORE YOUR VEHICLE

Some have the means to pay for a place heated

and secured by an alarm system. If this is not your

case, make sure to find a dry place and out of sight.

Install a cloth between the vehicle and the ground to

cut moisture and reduce the risk of corrosion. Do not

forget to remove the battery.

3 - CONTACTEZ LA SAAQ

PAR TÉLÉPHONE OU EN LIGNE

Vous obtiendrez un crédit de la part de

la Société de l’assurance automobile

du Québec (SAAQ) sur l’immatriculation

de votre véhicule pour les mois

de remisage. Ceci ne s’applique pas

pour le remisage d'une moto après le

30 septembre.

3 - CONTACT THE SAAQ BY PHONE

OR ONLINE

You will obtain a credit from the Société

de l'assurance automobile du Québec

(SAAQ) on the registration of your vehicle

for the months of storage. This does not

apply to the storage of a motorcycle after

September 30.

4 - AVISEZ VOTRE ASSUREUR

Dernière étape; contactez votre assureur.

Il ne faut surtout pas annuler vos

assurances! Optez plutôt pour l’ajout de

l’avenant FAQ-16. Celui-ci vous permet

de conserver les protections sur votre

véhicule ainsi que votre couverture en

responsabilité civile. Bien que votre

véhicule ne roule pas, vous en êtes

responsable.

4 - NOTIFY YOUR INSURER

Last step; contact your insurer. Do not

cancel your insurance! Opt instead for the

addition of the FAQ-16 rider. This allows

you to keep the protections on your vehicle

and your liability cover. Although your

vehicle is not rolling, you are responsible

for it.

BON REMISAGE !

GOOD STORAGE !


B

B

74 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

92

Av. Lavigerie

81


75

67

14

Quoi faire à Québec

vers

Fleur de Lys

centre commercial

Centre de foires

Centre Vidéotron

88 90

82

89


Rue Antonio Barrette

76 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

St-Vallier

Ouest

Mégacentre

Duplessis

DEPUIS BIENTÔT 15 ANS

Saint-Anselme

87

86

Est Es

91

13

E

62

54

10

Boul. René-Lévesque Ouest Boul. René-Lévesque Est

Jacques-Parizeau

88

76

14

13

4

71

5

8

Promenade Samuel-De Champlain


77

Quoi faire à Québec

74

t

st

Côte de la potasse

63

Rue des Vaisseaux du Roi

54

Rue des

Soeurs de la Charité

60

74

14

6

De L'Hôtel-Dieu

85

36

13

francophone

9

Musée

des plaines

d’Abraham

80

53 18

83

Parc Cavalier

du Moulin

2

65

15

12

11

58

84

63

3

La Promenade des Gouverneurs

1 Basilique Notre-Dame-de-Québec

2 Cathédrale anglicane

3 Église Notre-Dame-des-Victoires

4 Jardin Jeanne-D’Arc

5 Hôtel du Parlement

6 Parc-de-l’Artillerie

7 Musée du Fort

8 Plaines d’Abraham

9 Musée de la civilisation

10 Observatoire de la Capitale

11 Place d’Armes

12 Rue du Trésor

13 Musée de l’Amérique francophone

14 Théâtre Capitole

15 Terrasse Dufferin

16 Musée national des beaux-arts du Québec


78 Magazine Quoi faire à Québec - octobre 2018

ÉDITEURS • PUBLISHERS

Steve Joncas, Raymond Boisvert

CONCEPTION &

RÉALISATION GRAPHIQUE

William Racine, Dominic Arsenault,

Philippe Jacques, Pierre-Etienne Jobin,

Jordane Garnier, Philippe Desmarais

RÉDACTRICE EN CHEF

Katia Curadeau - katia@lantidote.com

ADMINISTRATION/COMPTABILITÉ

Chantale Roy - chantale@lantidote.com

Isabelle Charel - isabelle@lantidote.com

CORRECTION

Andrée Boisvert

TRADUCTION

Maxime Essiambre

COLLABORATEURS

Kim Dawson, Léa Messier F. ,

Étienne Dupuis, Cynthia Labonté,

Nicolas Lacroix, Julien Pellerin Picard,

Florence Vézina

IMPRESSION

Solisco

DISTRIBUTION

Serge Monico

PHOTOS/VIDÉOS

Martin Otis, Maxime Essiambre,

Alexandre Zacharie, Marie-Ève Lusignan,

Katia Curadeau

DÉPÔT LÉGAL

Bibliothèque du Québec et du Canada

ISSN-1206-575

QUOIFAIREAQUEBEC.COM

VOL. 1 - NUMÉRO 4

Octobre / October 2018

Date de tombée du prochain numéro:

19 octobre 2018

Le magazine Quoi faire à Québec n’est pas responsable

des erreurs qui peuvent se glisser dans la

diffusion des informations des différents calendriers.

Nous vous invitons cependant à vérifier les informations

transmises et à nous faire part de toute

erreur ou omission éventuelle afin qu’un correctif

puisse rapidement y être apporté. Il est à noter que

Quoi faire à Québec se réserve le droit de ne pas

publier l’information transmise si elle ne convient

pas à son mandat ou si l’espace est insuffisant. Merci

de votre compréhension. Quoi faire à Québec. Tous

droits réservés ©

MAGAZINE QUOI FAIRE À QUÉBEC

1001, route de l’Église, bur. 510

Québec (Québec) G1V 3V7

Téléphone : 581 981-9555

NOUVELLE TECHNOLOGIE

Acidité, toxines et parasites pathogènes s’accumulent en

chacun de nous. Ils endommagent, nuisent et fatiguent

notre corps. FAITES VOTRE GRAND MÉNAGE !

Ionise-toi avec le Flex-ion,

Bain aux ions négatifs


Votre nouvelle édition

est arrivée!

L’essentiel

de vos sorties

lepassepartout.com

Des rabais toute

l’année dans les

meilleurs restaurants

de la ville et pour une

foule d’activités et

de services.


LE GOÛT DES

CONQUÊTES

VENTURE BEYOND

BOCK

APPRÉCIEZ DE MANIÈRE RESPONSABLE.

Doit avoir l’âge légal de consommer de l’alcool. ®/MD Archibald inc.

ENJOY RESPONSIBLY. Must be legal drinking age. ®/MD Archibald Inc.

More magazines by this user
Similar magazines