You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MAGAZINE DES ÉTUDIANT·E·S DE L'UNIVERSITÉ DE FRIBOURG<br />
WIR SCHREIBEN SCHARF!<br />
DEZEMBER <strong>2018</strong><br />
SPONSORED BY AGEF SINCE 1958<br />
Energie – weit mehr als Licht<br />
Ab auf die Bretter! Seite 21<br />
Mit dem Zug auf Beizentour Seite 29<br />
Ein Spektrum von Gewalt<br />
Die vakuumverpackte Bildung Seite 8<br />
Eingefrorene Momente Seite 29<br />
La haine erre<br />
Là où l'énergie<br />
Fribourg, une Université trilingue? Page 6<br />
La classe au bout des doigts Page 8<br />
12.<strong>2018</strong><br />
1
Tu recherches une première expérience professionnelle, qui te permettra par la suite de t’envoler de tes propres ailes ? Tu<br />
t'intéresses au journalisme ? Tu es indépendant•e et tu aimes que les choses soient bien faites ?<br />
Le magazine des étudiant•e•s de l’Université de Fribourg, SPECTRUM, cherche le plus vite possible un•e :<br />
RESBONSABLE WEB (H/F)<br />
En tant que responsable web, tu utiliseras Wordpress pour mettre en ligne les nouveaux articles, tu géreras la communauté<br />
sur les réseaux sociaux et développeras la ligne éditoriale du journal avec le reste de l’équipe.<br />
Tes tâches<br />
- Gérer la maintenance du site avec Wordpress<br />
- Publier les articles sur le site internet<br />
- Gérer les réseaux sociaux (Facebook, Twitter, Instagram)<br />
- Proposer des idées de contenus et d’articles pour le web<br />
- Le responsable web fait partie du comité de rédaction. Il participe donc aux séances de rédaction et<br />
aux séances du comité.<br />
Ton profil<br />
• Tu es étudiant•e à l’Université de Fribourg, de langue maternelle française et tu maîtrises l’allemand<br />
• Tu as déjà une expérience dans le web et la participation à un média en ligne<br />
• Tu as une très bonne connaissance de la langue française et tu es capable de proposer des contenus<br />
originaux pour le web<br />
• Tu connais bien l’Université de Fribourg et ses acteur•ice•s<br />
• Tu as l’habitude d’utiliser Wordpress et les réseaux sociaux<br />
• Tu es organisé•e, motivé•e et flexible<br />
• Tu souhaites acquérir de l’expérience dans la gestion d’un média en ligne<br />
• Tu es prêt•e à travailler parfois le week-end et durant les vacances<br />
Si tu te reconnais dans ce profil nous nous réjouissons de recevoir ta candidature par E-mail<br />
(redaction@spectrum-unifr.ch) jusqu’au 20.12.18, incluant ton CV, ta lettre de motivation et si possible un portfolio.<br />
Le poste est rémunéré.<br />
Dana Sarfatis<br />
Administration & Marketing<br />
redaction@spectrum-unifr.ch<br />
Plus d’info : 078 716 84 79<br />
MAGAZINE DES ÉTUDIANT•E•S DE L'UNIVERSITÉ DE FRIBOURG<br />
WIR SCHREIBEN SCHARF!
EDITORIAL<br />
SOMMAIRE / INHALT<br />
Cerise Drompt<br />
Rédactrice en chef<br />
Rédaction<br />
francophone<br />
Alea Sutter<br />
Chefredakteurin<br />
Deutschsprachige<br />
Redaktion<br />
Vie universitaire<br />
Unileben<br />
Unipolitique · Unipolitik<br />
4-5<br />
6-7<br />
Les nerfs gisent<br />
Avant de déserter les couloirs pour les<br />
« fêtes de famille », avant les roulements<br />
d’orbite stressés avachis à la bibliothèque<br />
et les chutes à ski, <strong>Spectrum</strong> vous a dénudé<br />
sa page 4 et vous propose de partager un<br />
coup de gueule, un scandale, une joie ou<br />
un ragot tirés du quotidien universitaire.<br />
Pourquoi une telle page ? Car <strong>Spectrum</strong><br />
tire sa substance des étudiant∙e∙s qui l’habitent<br />
et le nourrissent. Incisive coquille<br />
vide donc, vous pourrez ainsi l’alimenter si<br />
l’envie vous traverse. Toutes vos histoires<br />
seront publiées anonymement sur notre<br />
site. Peut-être qu’une telle page est le prémisse<br />
d’un vent nouveau qui soufflera sur<br />
le magazine ? Peut-être est-ce la simple<br />
évolution du cycle ? Le même que sa vieille<br />
histoire saurait nous conter… car la vieille<br />
barque qu’est <strong>Spectrum</strong> fête 60 berges en<br />
2019. Fichtre. Blague à part et à bon entendeur,<br />
nous célébrerons dignement ce jubilé.<br />
Plus d’information à venir…<br />
Les guerres du 21 e siècle que mènera<br />
l’humanité contre elle-même seront sans<br />
doute liées aux avancées de l’intelligence<br />
artificielle et au changement climatique.<br />
Phénomènes qui sauront, pourquoi pas,<br />
éprouver la justesse des hypothèses actuelles<br />
sur l’extinction de notre espèce.<br />
En admettant la “supra intelligence artificielle”<br />
hawkingienne, la première vindicte<br />
serait celle sur l’utilité des organismes<br />
biologiques ─ à l’évolution, avouons-le,<br />
extrêmement lente en comparaison des<br />
arguments technologiques. La deuxième<br />
épreuve serait, nommons-la joliment, celle<br />
de “la boite de pétrie”, qui reprend la ravissante<br />
image des bactéries qui y prolifèrent<br />
jusqu’à l’asphyxie, et où il s’agira pour nous<br />
de parvenir à l’équilibre consommation vs<br />
ressources. Avant de sortir les pop-corns<br />
et à travers ce numéro, nous vous proposons<br />
de poser un regard sur l’énergie, en<br />
tant que ressource calorique, en tant que<br />
source de motivation et j’en passe. Qu’il<br />
puisse vous plaire ! Il ne me reste qu’à vous<br />
souhaiter d’excellentes vacances, des examens<br />
réussis en plus d’une saison hivernale<br />
faite de folies et de charmes! À 2019.<br />
Voller Energie<br />
Der Begriff „Energie“ ist eng verknüpft mit<br />
elektrischem Strom und den zur Erzeugung<br />
verwendeten Technologien wie<br />
Atomkraftwerke oder Sonnenkollektoren.<br />
Doch Energie ist viel mehr als das; sie ist ein<br />
universeller Antrieb. Sie ist nötig, um einen<br />
Gegenstand zu bewegen, eine Substanz zu<br />
erwärmen, Neues entstehen zu lassen oder<br />
auch einfach am Leben zu bleiben. Und so<br />
essentiell Energie ist, so viele verschiedene<br />
Facetten hat sie. Einige davon möchte <strong>Spectrum</strong><br />
in diesem Heft beleuchten.<br />
Was heisst es, ohne Energie in Form von<br />
elektrischem Strom zu leben? Eine Vorstellung,<br />
die sich heutzutage eigentlich gar<br />
nicht mehr umsetzen lässt. Wir haben es<br />
doch versucht und fanden’s gar nicht lustig.<br />
Den kompletten Tagebucheintrag dazu gibt<br />
es auf Seite 15 zum Nachlesen.<br />
Wenn man nun also merkt, dass es ohne nicht<br />
mehr geht, dann muss man sich zwangsläufig<br />
mit Lösungen beschäftigen. Wie sollen wir<br />
unseren unersättlichen Hunger nach Energie<br />
stillen? Dieser Frage geht unsere Autorin auf<br />
Seite 11 auf den Grund und stellt fest, dass in<br />
Frankreich mit dem Kernfusionsprojekt ITER<br />
eine grosse Zukunftshoffnung liegt, auf die<br />
man sich allerdings nicht hundertprozentig<br />
verlassen sollte.<br />
Auch wir Menschen brauchen tagtäglich Energie,<br />
um zu leben. Besonders in der Schlussphase<br />
dieses Semesters wäre der eine oder<br />
die andere wohl froh um etwas mehr Kraft.<br />
Die neusten Erkenntnisse im Bereich Neurowissenschaft<br />
geben Hoffnung: Die Art unserer<br />
Ernährung scheint die Kapazität unseres<br />
Gehirns entscheidend zu beeinflussen.<br />
Auf Seite 13 haben wir für Energielose<br />
einige Tipps und Tricks, wie man dem<br />
eigenen Gehirn so richtig Schub verleihen<br />
kann. Zudem wollten wir von Anne Raphaëlle<br />
Richoz, Dozentin für kognitive Psychologie<br />
an der Universität Freiburg, wissen, welche<br />
biologischen Mechanismen sich hinter der<br />
Wirkung vom „richtigen“ Essen verbergen.<br />
In der Hoffnung, unsere mit viel Engagement<br />
und voller Energie verfassten Texte können<br />
euch etwas Aufschwung verleihen, wünsche<br />
ich einen guten Schlussspurt zum Jahresende!<br />
„Es geht nicht darum, Studierende zu<br />
bevormunden.“<br />
Archive<br />
Dossier<br />
Culture · Kultur<br />
Tribune · Kommentar<br />
Fribourg · Freiburg<br />
Critique · Kritik<br />
Société · Gesellschaft<br />
Manière de voir<br />
Kurzgeschichte<br />
Uni'comics<br />
Die Andere<br />
Agenda<br />
8<br />
10-15<br />
16-17<br />
Mon Académie, c’est bien plus que « seulement<br />
» de la musique<br />
Entmotiviert euch!<br />
Yokaï<br />
18-19<br />
20-21<br />
22-23<br />
24-25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
31<br />
12.<strong>2018</strong><br />
3
Racontez-moi une histoire<br />
<strong>Spectrum</strong> t’offre cette page blanche pour narrer tes périples, anecdotes, scandales, louanges, potins liés à<br />
l’Unifr et ses services…<br />
Que tu peux déposer dans notre boite aux lettres (à l’une de nos caissettes).<br />
Berichte uns auf dieser Seite von deinen universitären Anekdoten, Skandalen, Klatsch und Tratsch!<br />
Ganz einfach diese Seite ausfüllen und in den Briefkasten einer roten <strong>Spectrum</strong>-Box legen.<br />
Alle Geschichten werden auf unserer Webseite publiziert<br />
Noms des services seront gardés, noms des personnes seront ôtés<br />
4 12.<strong>2018</strong><br />
© Foto: Centre Fries
UNILEBEN<br />
Auf den Spuren des Centre Fries<br />
Mitten in der Stadt, zwischen dem Bahnhof und den Universitätsgebäuden Pérolles, liegt das Studierendenzentrum<br />
der Uni Freiburg: das Centre Fries. Jede Woche gibt es hier multikulturelle Küche, Konzerte,<br />
Filmvorführungen und vieles mehr. Doch welche Geschichte steckt hinter den verwinkelten Räumen? Und<br />
was macht den unwiderstehlichen Charme aus, der Studierende und Menschen aller Art immer wieder<br />
zurückkehren lässt?<br />
ANNA MÜLLER<br />
Wer dicht an dicht im engen Konzertraum<br />
steht und den Bass durch den<br />
ganzen Körper pulsieren spürt, denkt nicht<br />
daran, dass es sich bei diesen Wänden um das<br />
einstige Zuhause eines katholischen Schwesternordens<br />
handelt. Im Jahre 1909 erbaut,<br />
erlebte die ursprüngliche Villa Maillardoz<br />
mehrmals wechselnde Bewohnerschaft, bis<br />
am ersten November 1969 schliesslich Studierende<br />
mit der Gründung des Centre Fries<br />
ein neues Kapitel einläuteten.<br />
Ein über hundertjähriger Zeitzeuge<br />
Stolz erhebt sich das historische Gebäude aus<br />
der Neorenaissance über der Altstadt Freiburgs.<br />
Die Töchter des Erbauers, der Marquis<br />
de Maillardoz-de-Ruz, vererbten die Villa einem<br />
kleinen katholischen Schwesternorden.<br />
Schon bald darauf zog der Orden jedoch in<br />
einen ebenfalls geerbten Stadtpalast um und<br />
vermachte das Haus dem Bischof, der es<br />
wiederum der Universitätsseelsorge zur Verfügung<br />
stellte.<br />
Im Zuge der schweizweiten Studierendenrevolten<br />
im Jahr 1969, mit denen sich die<br />
Studierenden für Werte wie Gleichheit,<br />
Autonomie und gegen Kapitalismus einsetzten,<br />
gab es auch von der Uni Freiburg<br />
ein Zugeständnis an die Studierenden. Das<br />
Centre Fries war geboren. In den Anfängen<br />
wurde es primär als Ort für politische Veranstaltungen,<br />
Vorträge und leidenschaftliche<br />
Diskussionen genutzt und zog überwiegend<br />
politisch engagierte Studierende aus dem<br />
linken Spektrum an. Mit der Zeit wandelte<br />
sich dieser aktivistische Geist ein wenig. Das<br />
Centre Fries öffnete sich auch anderen Themenbereichen<br />
wie beispielsweise der Kultur<br />
und lockte so ein immer grösser werdendes<br />
Publikum an.<br />
Ein abwechslungsreiches Programm<br />
Das Fries, wie wir es heute kennen, existiert<br />
seit etwa Mitte der Neunzigerjahre. Jeweils<br />
sechs Studierende der Universität leben und<br />
arbeiten im Haus, organisieren Konzerte,<br />
veranstalten Ateliers und Filmabende. Sie<br />
sind gut mit den verschiedensten Organisationen<br />
vernetzt und es steht im Prinzip allen<br />
offen, die Räumlichkeiten zu nutzen. Nicht<br />
einmal am Wochenende werden die Türen<br />
geschlossen. Offiziell sind die Mitglieder<br />
der „Equipe“ zu 23,5 Prozent angestellt, in<br />
Wahrheit arbeiten sie jedoch weit mehr. Ein<br />
Blick auf das Programm lässt die unglaubliche<br />
Vielfalt der Veranstaltungen erahnen.<br />
Ob beim Herstellen eigener Zahnpasta<br />
oder dem Genuss eines palästinensischen<br />
Menüs: Man kommt sich näher. Im Centre<br />
Fries herrscht stets eine offene, willkommen<br />
heissende Atmosphäre. Man fühlt sich wie<br />
zuhause.<br />
Wer steckt dahinter?<br />
Im Gespräch mit dem Team wird mir schnell<br />
klar: Ohne grosses Engagement wäre das<br />
Centre Fries nicht das, was es heute ist. In<br />
der Fries-WG gibt es eine hohe Mitglieder-Fluktuation:<br />
Jedes Jahr geht die Hälfte<br />
und drei Neue kommen – die Aufenthaltszeit<br />
ist auf zwei Jahre beschränkt. So kann<br />
sichergestellt werden, dass die „Alten“ den<br />
„Neuen“ das nötige Rüstzeug mitgeben.<br />
Dazu gehören auch eine Philosophie der<br />
Offenheit und Werte wie Basisdemokratie<br />
und Zusammenhalt. Die Mitglieder leben<br />
gratis und bekommen einen Lohn von ungefähr<br />
tausend Franken im Monat. Doch<br />
mit einem herkömmlichen Studierendenjob<br />
lässt sich das nicht vergleichen. Wer<br />
sich nicht für die Sache begeistert, ist fehl<br />
am Platz. Schliesslich müssen auch Abstriche<br />
gemacht werden, die Uni und die<br />
Familie können meist nicht mehr so oft besucht<br />
werden. Zudem leben und arbeiten<br />
die Mitglieder des Fries-Teams mit denselben<br />
Leuten.<br />
All dies klingt ganz schön anstrengend.<br />
Doch was überwiegt, sind die engen<br />
Freundschaften, das Füreinandersorgen<br />
und das empfundene Glück darüber, etwas<br />
Gutes zu tun.<br />
Momentan besteht ein Vertrag zwischen<br />
der Uni und dem Fries, der 2021 auslaufen<br />
wird. Das aktuelle Team befindet sich im<br />
Gespräch mit der Universitätsleitung, um<br />
den Vertrag zu verlängern. Dass der Erhalt<br />
des Zentrums von den meisten Studierenden<br />
gewünscht wird, steht ausser Frage.<br />
Wo sonst findet sich ein multikultureller<br />
Ort, an dem so viele kostenlose Veranstaltungen<br />
besucht werden können?<br />
© Foto: Centre Fries<br />
Top motiviert: die aktuelle „Equipe“ des Centre Fries<br />
12.<strong>2018</strong><br />
5
UNIPOLITIQUE<br />
Fribourg, une Université trilingue ?<br />
L’anglais est la lingua franca du monde scientifique. Quelle est sa place dans les différents domaines<br />
d’étude et de recherche à Fribourg ?<br />
JEREMY WRIGHT<br />
Les domaines scientifiques entretiennent<br />
différentes relations avec le<br />
langage. Le professeur d’anthropologie<br />
sociale David Bozzini nous explique :<br />
« Pour ce qui est de l’anthropologie, il<br />
s’agit d’une science interprétative et<br />
toute interprétation nécessite d’être expliquée<br />
». Et cette explication varie, car<br />
« chaque langue a sa propre esthétique<br />
et son argumentaire. Et naviguer entre<br />
celles-ci, c’est naviguer entre des sensibilités,<br />
des questionnements différents ».<br />
Ce discours semble s’appliquer au reste<br />
des sciences sociales aussi. Une langue<br />
supplémentaire, l’anglais par exemple,<br />
apparaît donc un atout pour l’approche<br />
multidimensionnelle d’une problématique.<br />
Quant aux sciences dures, « la<br />
matière se dissocie de la langue qui la<br />
porte », comme l’indique Christian Bochet,<br />
professeur de chimie et doyen de la<br />
Faculté des sciences et de médecine : « Les<br />
concepts que je veux enseigner sont indépendants<br />
de la langue. Je n’en ai pas<br />
besoin pour décrire une molécule ou<br />
une réaction chimique ; je peux faire un<br />
dessin ou donner une équation ».<br />
langue d’enseignement de près d’un tiers<br />
des cours offerts à ce niveau, avec une des<br />
options offrant un cursus entièrement en<br />
anglais.<br />
Et les études bilingues en anglais ?<br />
Il est peu probable que l’Université<br />
mette en place des programmes d’études<br />
bilingues de ce type en bachelor. « L’anglais<br />
ne fait pas partie des langues nationales<br />
», dit le professeur Caldara<br />
et il continue en expliquant qu’en fin<br />
de compte, « même dans le cadre du<br />
FNS, le français et l’allemand sont<br />
beaucoup usités, que les thématiques<br />
soient scientifiques ou non ». Professeur<br />
Bochet acquiesce : « il serait extrêmement<br />
délicat, politiquement, de<br />
renoncer aux langues nationales pour<br />
former nos étudiant∙e∙s ». Ceci va pour le<br />
bachelor. Mais dans les masters en psychologie,<br />
selon les options choisies par<br />
les étudiant.e.s, il est possible que plus<br />
de 40% des crédits effectués soient en<br />
anglais. Faudrait-il donc attribuer une<br />
mention bilingue ? Il va de soi qu’un.e<br />
étudiant.e dans un domaine scientifique<br />
ait acquis des connaissances en<br />
anglais. À la différence qu’il ne semble<br />
pas y avoir de véritable raison pour la<br />
mention spécifique bilingue, car à la fin,<br />
l’anglais n’est que le support pour expliquer<br />
la théorie. Ceci marque une claire<br />
différence avec d’autres disciplines, telle<br />
que le « droit ou la théologie, dans lesquelles<br />
le cœur du message est dans sa<br />
formulation » comme le dit professeur<br />
Bochet. La mention bilingue signifie<br />
dans ces cas que l’étudiant.e maîtrise les<br />
subtilités des langues à un haut niveau,<br />
ce qui n’est simplement pas nécessaire<br />
pour une formation scientifique.<br />
L’anglais, fortement restreint<br />
Qu’est-ce que cela implique pour l’enseignement<br />
? Le professeur Roberto Caldara,<br />
président du département de psychologie,<br />
parle de son expérience avec ses<br />
collègues du Fonds national suisse de la<br />
recherche scientifique (FNS) : « La division<br />
des sciences humaines parle les langues<br />
nationales, alors que la division des mathématiques<br />
parle l’anglais ». Fribourg se positionne<br />
clairement en faveur du français<br />
et de l’allemand avec les directives relatives<br />
à la langue d’enseignement à l’Université<br />
de Fribourg qui précisent que les<br />
cours de bachelor doivent être dispensés<br />
en français et/ou allemand. Sans cellesci<br />
« une majorité écrasante des cours en<br />
sciences seraient très rapidement donnés<br />
en anglais » indique le professeur Bochet,<br />
reflétant la tendance des chercheur∙se∙s<br />
du FNS. En revanche, bien que l’anglais<br />
soit mis à l’écart au bachelor, il se rattrape<br />
avec les programmes de master où il est<br />
la langue officielle de tous les masters de<br />
la Faculté des sciences et de médecine<br />
ainsi que de psychologie : il constitue la<br />
© Illustration: Guillaume Babey<br />
©Foto: Valentina Scheiwiller<br />
6 12.<strong>2018</strong>
UNIPOLITIK<br />
„Es geht nicht darum, Studierende zu bevormunden“<br />
Vor drei Jahren installierte die Universität Freiburg eine Firewall, welche den Zugang zu gewissen Webseiten<br />
sperrt. Eineinhalb Jahre störte sich kaum jemand daran, bis ein Rechtsstudent eine mediale Debatte<br />
um diese „Netzzensur“ entfachte. Die IT-Direktion unserer Universität kam dabei nicht zu Wort,<br />
was <strong>Spectrum</strong> nun im Gespräch mit IT-Direktor Alexandre Gachet nachholt.<br />
LAURENT OBERSON<br />
Die Universität Freiburg blockiert seit<br />
Ende 2015 den Zugang zu gewissen<br />
Webseiten. Weshalb tut sie das?<br />
Im September 2015 hat das Rektorat entschieden,<br />
einen Software-Filter für spezifische Kategorien<br />
von Internetseiten zu aktivieren. Primär<br />
haben Sicherheitsinteressen den Ausschlag für<br />
diesen Entscheid gegeben.<br />
© Illustration: Guillaume Babey<br />
©Foto: Valentina Scheiwiller<br />
Sie sprechen von „Sicherheitsinteressen“.<br />
Gab es eine konkrete Gefährdungslage?<br />
Nicht direkt. Unsere Direktion hat jedoch<br />
festgestellt, dass über immer mehr mit<br />
dem Uninetzwerk verbundene Computer<br />
versucht wurde, auf schädliche Webseiten<br />
zuzugreifen.<br />
Schützten die bereits vorhandenen<br />
Sicherheitsmassnahmen also nicht<br />
genügend?<br />
Nein, denn obwohl die Universität natürlich<br />
bereits damals über Schutzmassnahmen<br />
gegen Cyber-Angriffe verfügte, schafften es<br />
dennoch einige externe E-Mails, diese Barrieren<br />
zu durchbrechen. Wenn also Studierende<br />
aus Unachtsamkeit eine solche E-Mail öffnen<br />
und auf den Anhang oder einen Link klicken,<br />
kann sich der Laptop mit einem Virus infizieren.<br />
Dadurch greift der Computer danach auf<br />
Hackerwebseiten zu, um von dort aus Spam<br />
zu verschicken. Die Kontaktaufnahme zu<br />
einer Hackerwebseite kann mehrere 100‘000<br />
Mal pro Tag geschehen. Doch Benutzerinnen<br />
und Benutzer bekommen davon nichts mit.<br />
Also trauen Sie den Studierenden keine<br />
Selbstverantwortung zu?<br />
Es geht nicht primär darum, die Studierenden<br />
zu bevormunden und ihnen vorzuschreiben,<br />
welche Internetseiten sie zu besuchen haben<br />
und welche nicht. Das Ziel besteht darin, sie<br />
vor schädlichen Aktivitäten, die im Geheimen<br />
stattfinden, zu schützen.<br />
Welche sind die spezifischen Kategorien,<br />
die gefiltert werden?<br />
Es handelt sich um die Kategorien „malware“,<br />
„phishing“, „command and control“,<br />
„adult“, „anonymizer“ und „proxi-avoidance“.<br />
Webseiten mit politisch-extremistischem<br />
Inhalt zum Beispiel haben per se nichts mit<br />
Die Universität Freiburg entschied sich, gewisse Internetseiten zu blockieren.<br />
Computer-Sicherheit zu tun und fallen<br />
demnach unter keine dieser Kategorien.<br />
Inwiefern hat ihre IT-Direktion einen<br />
Einfluss auf die Festlegung der Kriterien,<br />
aufgrund derer eine Internetseite<br />
in diese oder jene Kategorie eingeteilt<br />
wird?<br />
Wir haben selber direkt keinen Einfluss<br />
auf die Kategorisierung des Herstellers.<br />
Die obengenannten Kategorien stellen<br />
jedoch eine kleine Auswahl der uns vom<br />
Hersteller angebotenen Kategorien dar.<br />
Wir hätten zum Beispiel die Möglichkeit<br />
gehabt, den Inhalt der Kommunikation<br />
zwischen Benutzer oder Benutzerin und<br />
Server zu entschlüsseln und zu überprüfen.<br />
Das ging uns aber zu weit, weswegen<br />
wir uns gegen eine solche Möglichkeit entschieden.<br />
In diesem Sinne war und ist die<br />
Uni um eine vorsichtige und konservative<br />
Verwendung der Filter-Software bemüht.<br />
Die Filtrierung wurde nur auf diejenigen<br />
Elemente beschränkt, welche zum Schutze<br />
der Informatiksicherheit notwendig sind.<br />
Die Filtersoftware ist ein Produkt der<br />
US-Firma Palo Alto Networks. Können<br />
Sie mir in einzelnen Schritten erklären,<br />
wie dieses Programm funktioniert?<br />
Der Benutzer oder die Benutzerin des<br />
Uninetzwerks gibt eine Internetadresse<br />
(URL) ein. Die Eingabe löst daraufhin eine<br />
Anfrage beim Hersteller der Software, also<br />
Palo Alto, aus. Dieser befragt anschliessend<br />
seine Datenbank, die antwortet,<br />
in welcher Kategorie diese URL einzuordnen<br />
ist. Wenn die URL einer Filterkategorie<br />
zugeordnet werden kann, wird<br />
der Zugang zur entsprechenden Webseite<br />
blockiert und dem Benutzer oder<br />
der Benutzerin eine Meldung geschickt.<br />
Es kann sein, dass eine Webseite<br />
fälschlicherweise blockiert wurde oder<br />
dass anlässlich von Studien- oder Forschungszwecken<br />
ein legitimes Interesse<br />
besteht, Zugriff auf eine blockierte Webseite<br />
zu erhalten. Was kann in solchen<br />
konkreten Fällen getan werden?<br />
Im ersten Fall, also wenn eine Webseite<br />
unrechtmässig blockiert wurde, kann sich<br />
die betroffene Person via Micromus an uns<br />
wenden und darlegen, aus welchen Gründen<br />
die aufgerufene Internetseite deblockiert<br />
werden sollte. Daraufhin füllen wir<br />
ein Formular des Softwareherstellers Palo<br />
Alto aus. Dieser nimmt innerhalb von 24<br />
Stunden eine Neubeurteilung vor und<br />
deblockiert gegebenenfalls die Seite. Im<br />
zweiten Fall, wo eine Seite rechtmässig<br />
blockiert wurde, kann sich die betroffene<br />
Person ebenfalls an uns wenden. Wenn<br />
die Anfrage gerechtfertigt ist, geben wir<br />
ihr dann ein Passwort, mit dem sie Zugriff<br />
auf die Seite erhält. Im ersten Fall<br />
gab es seit Einführung des Systems gewisse<br />
Anfragen, im zweiten Fall hingegen<br />
noch nie. Allerdings handelt es sich in 99<br />
Prozent der Fälle um blockierte Seiten,<br />
deren Zugang weder für das Studium<br />
noch für die Forschung erforderlich ist.<br />
12.<strong>2018</strong><br />
7
ARCHIVE<br />
La classe au bout des doigts<br />
Si les affiches publicitaires des cigarettes ont disparu de nos rues et de nos journaux, elles sont présentes<br />
autrement dans notre quotidien. La seule chose qui n’a pas changé c’est la valorisation de cette pratique.<br />
GEORGIO OSTINELLI<br />
En feuilletant les archives de <strong>Spectrum</strong>,<br />
on entre en contact non seulement avec<br />
le monde estudiantin de l’époque, mais<br />
aussi et surtout avec la société en général,<br />
ses mœurs, ses idées et bien sûr ses contradictions.<br />
Une recherche dans les annales<br />
nous offre un plongeon dans le passé,<br />
dans les centaines d’articles écrits par des<br />
jeunes comme nous. Personnes engagées<br />
– certaines plus, certaines moins – dans un<br />
parcours d’études à traits stressants. Toutefois,<br />
c’est un tout autre élément de notre<br />
cher journal qui a capté l’attention de mes<br />
quelques neurones : une publicité.<br />
Parce qu’au fil des semestres, même si on<br />
ne le remarque pas, la publicité a diminué<br />
dans les mordantes pages du <strong>Spectrum</strong>.<br />
Paradoxalement, le nombre de lecteurs<br />
et de lectrices a sensiblement augmenté<br />
et la qualité des écrits ainsi que la variété<br />
des thèmes traités ont fait des pas<br />
de géant. Clairement, notre magazine<br />
ne peut pas faire exception à la diminution<br />
de la « pub » dans les journaux<br />
du monde entier et s’extraire donc des logiques<br />
du marché des réclames de l’information<br />
écrite.<br />
Mais ce qui m’a le plus surpris est la publicité<br />
que vous pouvez voir ci-contre qui<br />
est présente, entre autres, dans plusieurs<br />
publications de la revue universitaire. Plus<br />
particulièrement, son contenu : je ne me<br />
serais jamais imaginé trouver un jeune<br />
couple, souriant et insouciant, en train<br />
d’assister émerveillé à l’un de ces spectacles<br />
que seule la vie peut nous offrir. Tout<br />
ça en fumant une savoureuse cigarette.<br />
Mon esprit naïf m’avait poussé à oublier<br />
qu’il y a longtemps les cigarettes étaient<br />
publicisées partout : même dans un magazine<br />
estudiantin. Mais si l’on y réfléchit,<br />
le papier n’a pas été le seul véhicule de ce<br />
type de réclame : le septième art a également<br />
joué une influence énorme et non<br />
négligeable dans l’extension de la pratique<br />
des « clopes » au sein de la société. Qui ne<br />
se rappelle pas de la scène, ou mieux, des<br />
scènes du légendaire Sean Connery ? Avec<br />
son charme d’homme à la licence de tueur,<br />
il s’allumait une de ses magnifiques clopes<br />
– au goût de nicotine et goudron – en la<br />
savourant juste après avoir ensorcelé dans<br />
ses draps une sensuelle bond-girl. Mais ne<br />
vous inquiétez pas les filles ! L’insertion des<br />
cigarettes au cinéma n’est pas une invention<br />
adaptée seulement aux hommes pour<br />
booster leur virilité ou attractivité sociale.<br />
Même les femmes s’approprient cet objet<br />
pour rendre le contexte plus piquant.<br />
Sharon Stone dans « Basic Instinct » en est<br />
l’exemple parfait : avec son croisement de<br />
jambes, son regard de femme fatale, faisant<br />
danser sa cigarette au bout de ses doigts,<br />
elle a réussi à hypnotiser les hommes<br />
d’une génération entière, de n’importe<br />
quels pays, religion, ethnie ou marque de<br />
chaussures. Mon père m’en parle encore<br />
à distance de 26 ans. Bref, le grand écran<br />
a été un catalyseur de cette pratique sociale,<br />
en lui donnant une valeur positive et<br />
fascinante, surtout en ouvrant la possibilité<br />
d’élargir le nombre de fumeur∙euse∙s<br />
à pratiquement chaque spectateur∙ice.<br />
Toutefois, après les campagnes anti-tabagisme,<br />
les nombreuses études sur la dangerosité<br />
des cigarettes et la mise à ban de<br />
la publicités sur ces produits, peut-être que<br />
l’utilisation des clopes a perdu cette acception<br />
valorisante qui nourrit le statut social<br />
des êtres humains. La société change et<br />
même les grands écrans se débarrassent,<br />
petit à petit, de ces « objets ». Oui, les<br />
grands écrans. Mais pas les autres. Effectivement,<br />
une récente recherche souligne<br />
comment dans les séries TV produites par<br />
Netflix, la présence d’« incidents de tabac »<br />
est très répandue et insistante, marquant<br />
ainsi l’entrée des cigarettes dans l’intimité de<br />
nos laptops. En effet, l’omniprésence des acteur∙ice∙s<br />
fumeurs qui colonisent nos petits<br />
écrans, multiplie par deux les « chances » de<br />
fumer pour les jeunes adultes. Comment<br />
vaincre l’utilisation des cigarettes si leur<br />
image est omniprésente ? La question reste<br />
ouverte.<br />
Publicité Kent : février 1973<br />
8 12.<strong>2018</strong>
DOSSIER · SOMMAIRE / INHALT<br />
La haine herre<br />
Là où l'énergie<br />
Energie – weit mehr<br />
als Licht<br />
10 Nouvelles énergies, vieux enjeux<br />
11 Zukunftsenergie<br />
12 Les Conversations carbone arrivent à Fribourg<br />
13 Hirnenergie<br />
14 Just do it<br />
15 Mein Tag ohne
DOSSIER<br />
Nouvelles énergies, vieux enjeux<br />
Le 20 ème siècle aura été celui du pétrole et de tous ses excès. Mais alors que l’on se dirige vers des énergies<br />
plus vertes, les conflits de pouvoir demeurent nombreux.<br />
PAULINE SEPPEY<br />
L<br />
’équation est simple : nos besoins en<br />
énergie augmentent toujours plus alors<br />
que nos ressources limitées ne cessent de<br />
diminuer. L’Energy Information Administration<br />
américaine projette une augmentation<br />
de la consommation d’énergie mondiale<br />
de 48% en 2040 par rapport à 2012.<br />
De ce constat naît une lutte politique pour<br />
le contrôle des matières premières indispensables<br />
au maintien de la croissance<br />
économique. Depuis la fin de la deuxième<br />
guerre mondiale, les sources d’énergie ont<br />
été au centre de nombreux conflits. On<br />
peut penser à l’intervention américaine en<br />
Irak, au gaz naturel de Gaza qui accentue<br />
les tensions israélo-palestiniennes ou plus<br />
récemment à l’Etat Islamique prenant le<br />
contrôle de gisements pétroliers. Dans le<br />
même temps, la prise de conscience écologique<br />
nous conduit à nous tourner de plus<br />
en plus vers des sources d’énergie renouvelable.<br />
Quelles conséquences ce changement<br />
a-t-il sur la géopolitique énergétique ?<br />
La fin d’un conflit… Le début d’un autre ?<br />
La particularité de l’énergie renouvelable<br />
est qu’elle est difficilement stockée<br />
en grande quantité – ce qui pose un<br />
problème puisque des sources comme le<br />
vent et le soleil ne sont pas disponibles<br />
constamment. Cette situation conduit à<br />
une décentralisation de la production<br />
d’électricité dans de plus petits circuits<br />
locaux et proches du consommateur.<br />
Malheureusement, la perte d’importance<br />
du pétrole et une production<br />
d’énergie plus localisée ne signifient pas<br />
que les conflits liés aux ressources énergétiques<br />
sont terminés.<br />
En effet, si ces nouvelles sources d’énergie<br />
dépendent moins de ressources physiques<br />
situées dans le sol d’un pays ou<br />
d’un autre, leur exploitation nécessite<br />
une technologie et un savoir-faire bien<br />
précis. La connaissance est plus que jamais<br />
le pouvoir et le transfert de technologie<br />
risque de devenir une monnaie<br />
d’échange jalousement gardée. De plus,<br />
la production d’énergie renouvelable<br />
nécessite elle aussi certains matériaux<br />
rares, comme le lithium, que l’on retrouve<br />
dans les batteries des voitures<br />
électriques. La lutte pour le contrôle des<br />
matières premières ne disparaîtrait donc<br />
pas, mais passerait plutôt d’un type de<br />
matériau à un autre...<br />
Une redistribution des cartes<br />
Plutôt que de sonner la fin des luttes de<br />
pouvoir, le nouveau focus sur les énergies<br />
renouvelables redéfinit les rôles-clés dans<br />
le jeu politique mondial. Ainsi, des pays<br />
tels que les royaumes du Golfe, le Venezuela<br />
ou la Russie, qui ont longtemps fait<br />
la pluie et le beau temps sur le marché pétrolier,<br />
risquent de perdre une partie de<br />
leur influence à mesure que la demande<br />
diminue. En revanche, des pays comme<br />
l’Allemagne ou les Etats-Unis, qui sont les<br />
leaders technologiques dans le domaine,<br />
prennent de plus en plus d’importance.<br />
Enfin, il est impossible d’aborder le sujet<br />
sans mentionner la Chine : d’une part,<br />
ce pays fournit mondialement plus de<br />
90% des matériaux rares, notamment<br />
le lithium, ce qui lui confère un poids<br />
considérable. D’autre part, la Chine manufacture<br />
à elle seule plus de la moitié de<br />
la demande globale des dispositifs nécessaires<br />
à la production d’énergie renouvelable<br />
– les panneaux solaires par exemple.<br />
Cette mainmise sur le marché lui donne<br />
un poids politique impossible à ignorer et<br />
c’est un atout que les dirigeant∙e∙s savent<br />
exploiter à leur avantage.<br />
Collaborer pour avancer<br />
Toutes ces informations ne laissent présager<br />
aucune trêve dans la lutte pour<br />
le contrôle sur le marché de l’énergie.<br />
Consciente que les défis ne manquent pas,<br />
l’IRENA (International Renewable Energy<br />
Agency) a lancé au début de l’année la<br />
Global Comission on the Geopolitics of<br />
Energy Transformation. Composée d’un<br />
panel international d’acteur∙ice∙s économiques<br />
et politiques, cette commission<br />
a pour mission d’établir un rapport sur<br />
les conséquences géopolitiques de l’évolution<br />
vers une énergie plus verte. Elle<br />
doit non seulement examiner les changements<br />
causés par les nouveaux modes de<br />
production, mais aussi identifier des opportunités<br />
et suggérer des solutions. Le<br />
rapport sera présenté en janvier 2019 et<br />
doit permettre à tous les gouvernements<br />
de relever au mieux les défis posés par<br />
cette transition énergétique ô combien<br />
nécessaire.<br />
Sources et informations supplémentaires :<br />
https://www.connaissancedesenergies.org/<br />
vers-une-hausse-majeure-de-la-consommation-mondiale-denergie-160519<br />
http://www.geopoliticsofrenewables.org/<br />
https://worldview.stratfor.com/article/how-renewable-energy-will-change-geopolitics<br />
https://www.franceculture.fr/emissions/le-tourdu-monde-des-idees/le-tour-du-mondedes-idees-jeudi-18-janvier-<strong>2018</strong><br />
https://www.chathamhouse.org/event/geopolitcs-renewable-energy<br />
https://www.strategic-culture.org/<br />
news/<strong>2018</strong>/08/21/geopolitics-of-energy.html<br />
© Illustration: www.stockvault.net<br />
© Illustration: Debora Michel<br />
10 spectrum 12.<strong>2018</strong>
Zukunftsenergie<br />
DOSSIER<br />
Jahr für Jahr überbieten sich Metropolen wie Peking oder Mumbai gegenseitig mit Luftverschmutzung.<br />
Das Ablaufdatum fossiler Brennstoffe rückt näher und Nuklearenergie hat sich spätestens seit Fukushima<br />
zum Schimpfwort entwickelt. Trotzdem steigt der Energiebedarf der Weltbevölkerung. Wie also sollen<br />
wir unseren unersättlichen Hunger nach Energie stillen?<br />
SELINA GROSSRIEDER<br />
„Saubere Energie“ heisst das Zauberwort,<br />
mit dem man fossiler Energie weltweit<br />
den Kampf angesagt hat. Alternative<br />
Energiegewinnungsverfahren sollen<br />
in Zukunft endliche Ressourcen wie Öl,<br />
Kohle oder Gas ablösen. Billig ist das<br />
nicht. Ein Bloomberg Bericht geht davon<br />
aus, dass bereits im letzten Jahr 300 Milliarden<br />
US-Dollar in erneuerbare Energien<br />
investiert wurden. Dies entspricht<br />
zwei Drittel der Investitionen im Energiesektor.<br />
Wasserschloss Schweiz<br />
Auch in der Schweiz soll längerfristig ein<br />
Energiewandel stattfinden. Dank vorteilhaften<br />
geografischen Gegebenheiten<br />
stammen heute 95 Prozent des erneuerbar<br />
generierten Stroms aus Wasserkraftwerken.<br />
Dieses Potential ist aber beinahe<br />
ausgeschöpft und in einem europäischen<br />
Vergleich bezüglich Investitionen in andere<br />
erneuerbare Energien spielt die<br />
Schweiz keine Vorreiterrolle. Zwar will<br />
der Bundesrat langfristig aus der Atomenergie<br />
aussteigen, aber die Umsetzung<br />
harzt. Das grösste Problem besteht darin,<br />
dass erneuerbare Energiequellen<br />
wie Sonnenenergie aufgrund natürlicher<br />
Schwankungen nicht ununterbrochen erhältlich<br />
sind. Ausserdem sind viele neue<br />
Energiegewinnungsformen für die kommerzielle<br />
Nutzung zu teuer.<br />
setzt somit Energie frei. Im Gegensatz<br />
zur geläufigen Kernspaltung entstehen in<br />
diesem Prozess kaum radioaktive Nebenprodukte<br />
und wenn doch, haben sie eine<br />
wesentlich kürzere Abbauphase.<br />
Das Potential dieser neuen Technologie<br />
ist riesig. Laut einem Statement des<br />
ITER-Projekts könnte mit einer Wasserstoffmenge<br />
der Grösse einer Ananas so<br />
viel Energie generiert werden, wie in<br />
10’000 Tonnen Kohle steckt.<br />
Zwischen Utopie und Wirklichkeit<br />
Zurzeit ist Fusionsenergie aber erst ein<br />
Versprechen mit vielen ungeklärten<br />
Fragen, denn trotz des grossen Potentials<br />
birgt die Technologie Tücken. Was<br />
in physikalischen Formeln einfach aussehen<br />
mag, ist technisch nicht so leicht<br />
umsetzbar, wie man sich noch in den<br />
Fünfzigerjahren erhofft hatte. Zwar kann<br />
man mittlerweile die Wasserstoffatome<br />
genügend erhitzen – dies jedoch nur für<br />
wenige Sekunden bis Minuten. Um mehr<br />
Energie zu gewinnen, als man hineingesteckt<br />
hat, müsste der Vorgang für eine<br />
längere Zeit aufrechterhalten werden<br />
können. Bisher ist dies in keinem Projekt<br />
geglückt, aber ITER will das ändern. Doch<br />
selbst wenn das Unternehmen gelingt,<br />
wären wir noch weit davon entfernt, die<br />
freigesetzte Energie in kommerziell nutzbare<br />
Energie umzuwandeln.<br />
Ein Spektrum von Energie<br />
Die ETH Zürich setzt daher auf die Diversifizierung<br />
unserer Energieversorgung.<br />
Auf ihrem Klimablog schätzt sie, dass<br />
bis zum Jahr 2050 zwanzig Prozent des<br />
Schweizer Strombedarfs durch Photovoltaik<br />
gedeckt werden können. Insgesamt<br />
sind erneuerbare Energiequellen wie<br />
Wasser, Sonne, Wind, Biomasse und Geothermie<br />
vielversprechend, sofern gleichzeitig<br />
in Speichermedien wie Batterien<br />
investiert wird. Die Verfügbarkeit der erneuerbaren<br />
Energiequellen ist allerdings<br />
abhängig vom jeweiligen geografischen<br />
Standort.<br />
Nichtsdestotrotz konnte man in den letzten<br />
Jahrzehnten dank technischen Innovationen<br />
signifikante Erfolge feiern.<br />
Auch darf nicht vergessen werden, dass<br />
mit effizienterer Energienutzung letztlich<br />
die Menge an verbrauchter Energie<br />
sinkt. Ein guter Deal für Geldbeutel und<br />
Umwelt zugleich.<br />
© Illustration: www.stockvault.net<br />
© Illustration: Debora Michel<br />
Künstliche Sonne<br />
Ein ambitioniertes Energieprojekt entsteht<br />
derzeit in Südfrankreich. Das internationale<br />
Forschungsprojekt ITER wird<br />
sich mit Kernfusion befassen. Bei dieser<br />
Form von Energiegewinnung wollen<br />
Forschende anstelle einer indirekten<br />
Nutzung von Sonnenenergie wie in der<br />
Photovoltaik direkt die Energieproduktion<br />
der Sonne imitieren. Dabei werden<br />
die beiden Wasserstoffisotope Deuterium<br />
und Tritium auf hundert Millionen Grad<br />
Celsius erhitzt. Das ist sechs Mal heisser<br />
als das Innere der Sonne. Mit dieser Energie<br />
überwinden die positiv geladenen<br />
Atomkerne ihre Abstossung und fusionieren<br />
zu Helium. Bei der Verschmelzung<br />
bleibt aber immer ein Neutron übrig und<br />
12.<strong>2018</strong> spectrum<br />
11
DOSSIER<br />
Les Conversations carbone arrivent à Fribourg<br />
« De combien de planètes aurions-nous besoin si tout le monde consommait comme toi ? » Calculs culpabilisants<br />
? Les Conversations carbone qui se multiplient en Suisse romande proposent de « faire face au<br />
changement climatique sans devenir dingue et en se faisant plaisir ».<br />
Moment d'effervescence lors d'une Conversation carbone<br />
JEANNE DURAFOUR<br />
Rapport inquiétant du GIEC, pollution,<br />
sécheresse... Et moi dans tout ça ? Par<br />
où commencer : acheter bio et local ? Militer<br />
pour plus de transports en commun ? Voter<br />
pour des partis écologistes ? On sort de ces<br />
réflexions désorienté∙e et « on se persuade<br />
alors que ces faits importent peu, sont faux,<br />
seront réglés plus tard ou relèvent de la responsabilité<br />
d’autrui » diagnostique Rosemary<br />
Randall, psychothérapeute et fondatrice des<br />
Conversations carbone. Celles-ci permettent<br />
aux intéressé∙e∙s de mettre de l’ordre dans ces<br />
nombreuses priorités et sortir de cette torpeur<br />
en discutant de la manière de réduire ses<br />
émissions de carbone au quotidien autour de<br />
jeux, de documentation et de témoignages.<br />
Une session consiste en une série de six ateliers<br />
de deux heures sur quatre mois par petits<br />
groupes encadrés par des facilitateur∙ice∙s. La<br />
méthode, qui devrait pouvoir « permettre à<br />
chacune et à chacun de surmonter ses sentiments<br />
d’impuissance, de se mettre en accord<br />
avec ses valeurs et de s’atteler à réduire dans la<br />
durée ses émissions de CO2 », a été importée<br />
en Suisse romande par les Artisans de la Transition<br />
en 2016, où les Conversations carbone<br />
affichent déjà complet.<br />
Moi et mon carbone<br />
En Suisse, le bilan carbone d’un∙e habitant∙e<br />
est de 13 tonnes par an en moyenne, soit cinq<br />
fois plus que ce que la planète peut absorber.<br />
Selon le GIEC, il est possible de limiter la<br />
montée de la température moyenne à 2°C en<br />
réduisant les émissions mondiales de gaz à effet<br />
de serre de 40% à 70% en 2050. En Europe,<br />
où les ménages émettent presque la moitié<br />
du carbone de leur pays selon l’Agence internationale<br />
de l’énergie, cela correspond à une<br />
baisse annuelle nécessaire de 3% à 10%, défi<br />
auquel les Conversations carbone proposent<br />
de s’atteler. Une session débute par le calcul<br />
de son propre bilan carbone à travers l’outil<br />
Le Climat entre nos mains. Le quotidien devient<br />
alors un terrain de conversion de chaque<br />
geste en équivalent carbone…<br />
1 tonne de carbone =<br />
4700 kg de pommes de terre<br />
10 000 km en avion<br />
114 ans de lumière allumée avec une ampoule<br />
de 25 watts<br />
Des échanges de mails pendant 7 ans et 3<br />
mois...<br />
Ces comparatifs sont parfois surprenants : s’il<br />
est connu que l’avion est le pire, peu savent<br />
que le beurre et certains fromages émettent<br />
presque autant de CO2 que la viande hachée,<br />
ou encore que les laits végétaux ont une empreinte<br />
écologique plus forte que le lait de<br />
vache suivant leur mode de production. Ce<br />
comparatif, plus complet que le bilan carbone,<br />
prend également en compte la consommation<br />
d’eau, qui, peu gourmande en CO2, peut<br />
cependant se révéler très problématique (on<br />
rappelle qu’il faut plus de 15 000 litres d’eau<br />
pour produire un kilo de viande de bœuf).<br />
Mais alors, comment vivre sans culpabiliser ?!<br />
A qui la responsabilité ?<br />
Les Conversations carbone rappellent que<br />
ces efforts sont, plus qu’un sacrifice, une<br />
responsabilité. Mais celle-ci est-elle individuelle<br />
? Rien que les émissions publiques<br />
provoquées par les collectivités, comptabilisées<br />
dans le bilan carbone personnel, représentent<br />
1,81 tonnes de CO2 sur les 2,5 préconisées.<br />
Selon l'ONG Carbon Disclosure<br />
Project, 100 entreprises, principalement des<br />
industries pétrolières, seraient responsables<br />
à elles seules de 71 % des émissions globales<br />
de gaz à effet de serre… Faut-il alors durcir<br />
les règles d’encadrement du marché du carbone<br />
pour les entreprises ou responsabiliser<br />
les individus en leur fixant par exemple<br />
un quota carbone ? Si le boycott tend à se<br />
développer, la question subsiste : le changement<br />
viendra-t-il des habitudes des citoyen∙ne∙s<br />
ou bien des lois qui encadrent<br />
non seulement la consommation, mais<br />
surtout la production des biens et services<br />
gourmands en carbone ? En attendant, les<br />
Conversations carbone permettent à tout<br />
un chacun∙e de montrer l’exemple en entamant<br />
concrètement la transition.<br />
Calculateur d’empreinte écologique :<br />
https://www.wwf.ch/fr/vie-durable/calculateur-d-empreinte-ecologique<br />
Calculateur de bilan carbone :<br />
https://leclimatentrenosmains.org/<br />
© Photo: Les Artisans de la Transition<br />
© Foto: Valentina Scheiwiller<br />
12 spectrum 12.<strong>2018</strong>
DOSSIER<br />
Hirnenergie<br />
Dank der richtigen Ernährung zu besseren Leistungen: Sogenannter „Hirnfood“ liegt im Trend. Ein paar Klicks<br />
im Internet genügen, um sich das vermeintliche Hirnmenu zusammenzustellen. Ist das nur Wunschdenken<br />
oder liegt doch Wahrheit darin?<br />
ALEA SUTTER<br />
Nichts mehr lernen, sondern einfach<br />
richtig essen, ist natürlich<br />
Wunschdenken. Doch laut Anne Raphaëlle<br />
Richoz, Dozentin für kognitive<br />
Psychologie an der Universität Freiburg,<br />
ist Hirnfood alles andere als ein<br />
Ammenmärchen. Das zeige sich auch<br />
in der Forschung in diesem Gebiet, die<br />
sehr aktiv ist. Glaubt man den Resultaten,<br />
sollten uns fermentiertes Gemüse,<br />
Heidelbeeren sowie Nüsse oder Kaffee<br />
zum Lernglück verhelfen. Doch wie genau<br />
wirken sich diese Lebensmittel auf<br />
unser Gehirn aus?<br />
Fetthaltig, aber richtig<br />
„Unser Gehirn besteht zu 55 Prozent<br />
aus Fett. Deshalb ist es darauf angewiesen,<br />
dass wir dieses auch zu uns<br />
nehmen,“ erklärt Richoz. Allerdings<br />
sind unserem Hirn nur ungesättigte<br />
oder mehrfach ungesättigte Fettsäuren<br />
wie beispielsweise Omega-3 nützlich.<br />
Doch damit diese überhaupt wirksam<br />
werden können, braucht es eine intakte<br />
Darmflora. Was also ist gut für unsere<br />
Magengegend? Probiotische Lebensmittel<br />
wie beispielsweise fermentiertes<br />
Gemüse scheinen vielversprechend.<br />
Allgemein empfiehlt Richoz, möglichst<br />
bunt und abwechslungsreich zu<br />
essen. Und natürlich viel Omega-3 zu<br />
sich zu nehmen. Auch sie selbst achte<br />
darauf, dass sie als Zwischenverpflegung<br />
beispielsweise Nüsse anstelle<br />
eines Gipfelis verspeise. Förderlich<br />
sind ausserdem diverse pflanzliche Öle<br />
sowie Lachs oder Samen. All diese Lebensmittel<br />
enthalten viel Fett, doch im<br />
Gegensatz zum Burger von McDonalds<br />
sind sie viel gesünder, da die Fettsäuren<br />
ungesättigt sind.<br />
von Verbindungen im Gehirn. Diese<br />
stehen im Zusammenhang mit erhöhter<br />
Intelligenz, da sie zu einer besseren<br />
Kommunikation verschiedener Hirnareale<br />
führen.<br />
Eine frohe Botschaft gibt es für alle<br />
Kaffeeliebhaber und -liebhaberinnen:<br />
Die Forschung hat gezeigt, dass eine<br />
bis vier Tassen Kaffee am Tag für unser<br />
Hirn keinesfalls schädlich, sondern<br />
sogar tendenziell förderlich sind. Koffein<br />
verringert die Reaktionszeit und<br />
erhöht die Wachheit und Aufmerksamkeit<br />
der Kaffeekonsumenten und<br />
-konsumentinnen. Allerdings lässt sich<br />
ausschliesslich auf passives Lernen ein<br />
positiver Effekt erkennen. Das heisst:<br />
ein Kaffee vor der Vorlesung, aber keiner<br />
vor dem Lernen in der Bibliothek.<br />
Vorbeugend essen<br />
Es gibt aber zunehmend auch kritische<br />
Stimmen. Professorin Ute Nöthlings<br />
vom Institut für Ernährungs- und Lebensmittelwissenschaften<br />
der Universität<br />
Bonn betont, dass es bis heute<br />
nicht wissenschaftlich bewiesen sei,<br />
dass die geistige Leistungsfähigkeit<br />
kurzfristig durch Verzehr spezieller<br />
Lebensmittel gesteigert werden kann.<br />
Doch eine kurzfristige Leistungssteigerung<br />
sollte auch nicht das Ziel sein.<br />
Es geht vielmehr darum, sich und sein<br />
Gehirn möglichst lange und gut zu erhalten.<br />
Darin liegt auch das Geheimnis<br />
weiterer Bestandteile der richtigen Ernährung<br />
für unser Gehirn, wie zum Beispiel<br />
Antioxidantien. Das sind Vitamine<br />
und Spurenelemente, die unter anderem<br />
in Heidelbeeren und Trauben enthalten<br />
sind. Sie wirken dem sogenannten<br />
oxidativen Stress entgegen. Dieser<br />
Stress wird durch Drogenkonsum, ungesundes<br />
Essverhalten aber auch körperlichen<br />
oder seelischen Stress verstärkt.<br />
Ausserdem lässt er uns schneller<br />
altern, was auch im Zusammenhang<br />
mit kognitiver Leistungsabnahme steht.<br />
Allgemein gilt: Was gut für die Gefässe<br />
und den Magen ist, ist auch gut fürs Gehirn.<br />
Das heisst, am besten beladen wir<br />
unsere Teller in Zukunft mit vielen Farben,<br />
ungesättigten Fettsäuren in Form<br />
von Lachs, Makrelen oder Nüssen und<br />
runden das Ganze mit einem Schuss<br />
Olivenöl ab. En Guete!<br />
© Photo: Les Artisans de la Transition<br />
© Foto: Valentina Scheiwiller<br />
Vergrössertes Netzwerk<br />
Die Interaktion zwischen Magen und<br />
Gehirn ist viel stärker als bisher angenommen.<br />
In aktuellen Studien konnte<br />
ein Zusammenhang zwischen der<br />
Menge von Omega-3-Fettsäuren im<br />
Blut und der Hirnorganisation festgestellt<br />
werden. Personen, die sich eher<br />
mediterran ernähren und dadurch viele<br />
ungesättigte Fettsäuren im Blut aufweisen,<br />
zeigen eine grössere Anzahl<br />
Lebensmittel wie Kaffee, Nüsse oder Trauben scheinen intelligenzfördernd.<br />
12.<strong>2018</strong> spectrum<br />
13
DOSSIER<br />
Just do it<br />
En tant qu’étudiant•e ou jeune adulte, parfois le plus dur pour commencer sa journée, c’est de sortir de<br />
son lit. <strong>Spectrum</strong> s’est donc penché sur la question de comment trouver l’énergie afin de mener à bien sa<br />
journée. Petit tour d’horizon.<br />
JODIE NSENGIMANA<br />
Les jours raccourcissent, la nuit se<br />
prolonge et le grand froid se fait<br />
ressentir. Bonjour hiver, nous t’attendions.<br />
Avec ce frima et la grisaille qui<br />
l’accompagne, il est parfois très dur de<br />
se motiver ne serait-ce qu’à quitter son<br />
lit douillet. Les microbes traînent et<br />
mettent à mal le peu d’énergie que tu<br />
avais difficilement mobilisée. Pourtant,<br />
jour après jour, tu te lèves, t’habilles<br />
et poursuis inlassablement les mêmes<br />
tâches. Allons à la rencontre de sept<br />
personnes (Tiziana, Katia, Samuel, Piet,<br />
Chloé, Anaïs, Charlotte) qui nous ont raconté<br />
comment elles accomplissaient ce<br />
petit miracle.<br />
Comment trouves-tu l’énergie pour<br />
te lever tous les jours, accomplir<br />
les étapes de ta journée ?<br />
T : Bon déjà, si on ne se lève pas, au bout<br />
d’un moment on meurt. (rires) J’ai plaisir<br />
à me lever pour découvrir comment<br />
ma journée va se passer. Même si ça ne<br />
va pas, j’essaye de sourire. C’est cela qui<br />
fait ma force, je pense.<br />
K : En vrai, je ne sais pas moi-même.<br />
Question marrante, je ne me lève pas<br />
par choix mais par obligation !<br />
S : En même temps, je n’ai pas trop le<br />
choix. Je ne trouve pas l’énergie, elle est<br />
là ou pas.<br />
P : Dans une tasse de café.<br />
C : J’essaie de faire un maximum de<br />
choses qui me font plaisir et d’éviter les<br />
activités que je n’ai pas envie de faire.<br />
A : En ne me posant pas de questions<br />
au moment de me réveiller, en suivant<br />
le script. Puis plus tard dans la journée,<br />
me raccrocher à mes envies futures pour<br />
donner un sens aux petits choses trop<br />
ennuyeuses que je dois faire. Apprécier<br />
et relever les moments de bonheurs, les<br />
discussions passionnantes ou simplement<br />
plaisantes.<br />
Ch : Grâce à la pression des cours, des<br />
tâches à faire ou grâce à ma motivation.<br />
Est-ce que tu as un rituel qui t’aide<br />
à affronter ta journée ?<br />
T : Me voir dans le miroir et me dire que<br />
je suis belle. Non, je plaisante.<br />
J’aime me maquiller, ça peut paraître<br />
superficiel mais ça me détend. Un petit<br />
ravalement de façade et le bâtiment est<br />
plus joli.<br />
K : Cinq alarmes à neuf minutes d’intervalle,<br />
je me lève et réveille mon chien,<br />
Karl, en lui faisant des gratouilles, je<br />
m’habille, passage à la salle de bain, regratouilles<br />
à Karl et je pars. Du levé au<br />
départ, il y a moins de dix minutes.<br />
S : La douche après réveil. C’est sûr que<br />
ça m’aide.<br />
P : Prendre une tasse de café.<br />
C : Je commence si possible la journée<br />
par prendre un petit déjeuner avec une<br />
tasse de thé ou de café. Ça m’aide à me<br />
réveiller et me permet de prendre le<br />
temps de me poser avant de commencer<br />
la journée.<br />
A: Ouvrir les yeux, attendre d’être sûre<br />
de pouvoir les maintenir ainsi avant<br />
d’éteindre le réveil, sortir fatiguée du lit,<br />
glisser dans des habits préparés la veille,<br />
enfiler des bijoux. Courir à la salle de<br />
bain, mettre la cafetière sur le feu. Puis<br />
me poser, boire et manger. Prendre des<br />
nouvelles du monde et de mon monde.<br />
Partir en retard, courir. Pas de temps<br />
pour les questions.<br />
Ch : Pas vraiment. Si je me retrouve seule,<br />
écouter de la musique est primordial.<br />
Si tu devais dire quelque chose<br />
pour motiver quelqu’un qui a un<br />
coup de mou, ça serait quoi ?<br />
T : Ne t’inquiètes pas, ça va passer. Aujourd’hui<br />
il fait mauvais temps, mais demain<br />
il fera beau. Et si ce n’est pas demain,<br />
ça sera un autre. Pense aux choses<br />
positives de ta vie.<br />
K : Maintenant ça a l’air dur mais je te<br />
promets qu’un jour, tu regarderas en<br />
arrière et tu seras fier·ère de t’en être «<br />
sorti·e ».<br />
S : Tu devrais prendre un moment pour<br />
toi.<br />
P : Sers-toi une tasse de café.<br />
C : Je pense que je commencerais par<br />
demander à la personne si elle a des<br />
choses qui lui font plaisir, qu’elle aime<br />
faire et je lui conseillerais d’en faire le<br />
plus possible.<br />
A : Penser à ce que l’on aime faire, aux<br />
autres que l’on aime et que l’on pourra<br />
encore aimer. C’est un peu con, mais on<br />
trouve souvent des choses et des gens<br />
qui lui redonne un peu de goût, si ce<br />
n’est du sens.<br />
Ch : Bouge ton cul grognasse. Le weekend<br />
est toujours plus proche, go.<br />
© Illustration: Guillaume Babey<br />
© Illustration: Debora Michel<br />
14 spectrum 12.<strong>2018</strong>
Mein Tag ohne<br />
DOSSIER<br />
Wie kommt eine Studentin ohne Elektrizität durch den Tag? Worüber stolpert sie, was fällt ihr einfach? Ein<br />
Tagebucheintrag.<br />
KATHARINA SCHATTON<br />
Liebes Papiertagebuch. Ich bin heute<br />
mit dir unterwegs, weil alles, was einen<br />
Bildschirm hat, in der unteren Schreibtischschublade<br />
ganz hinten bleibt. Ein Tag<br />
ohne Elektrizität – wie fühlt der sich an?<br />
Worauf verzichte ich da eigentlich alles?<br />
Bin ich danach eine überzeugte Anti-Elektrizitätsaktivistin<br />
oder will ich mich bloss<br />
so schnell wie möglich wieder mit der Online-Videothek<br />
auf dem elektronischen<br />
Gerät meiner Wahl ins Bett verkrümeln?<br />
© Illustration: Guillaume Babey<br />
© Illustration: Debora Michel<br />
Kann doch nicht so schwer sein<br />
Laut Wikipedia ist Elektrizität der „Oberbegriff<br />
für alle Phänomene, die ihre Ursache<br />
in ruhender oder bewegter elektrischer<br />
Ladung haben“. Zu dieser für uns<br />
so nützlichen Form von Energie gehört<br />
einiges dazu: elektrisches Licht, Wärme<br />
und auch unsere kleinen und grösseren<br />
Helfer, die elektronischen Geräte.<br />
Handy und Laptop, so unentbehrlich<br />
die beiden mir scheinen, will ich heute<br />
also unbenutzt lassen.<br />
Schon früh morgens muss ich das erste<br />
Mal mogeln: Mein Handy ist mein Wecker.<br />
Die Sonne als Alternative dafür<br />
fällt weg, weil sie mir erstens zu unzuverlässig<br />
erscheint und ich zweitens<br />
heute im Dunkeln aufstehen muss,<br />
um meinen Zug nach Bern zu erwischen.<br />
Nur mit Mühe schaffe ich es,<br />
mein Handy nach seinem Weckdienst<br />
auszuschalten. Die morgendliche<br />
Dunkelheit passt dagegen ganz gut zu<br />
meinem Rhythmus. Ich lass die Augen<br />
noch halb zu, als ich ins Badezimmer<br />
torkle. Automatisiert und immer noch<br />
schlaftrunken knipse ich das Licht an.<br />
Und wieder aus. Unser Badezimmer<br />
hat keine Fenster. Im schattigen Zwielicht<br />
finde ich mein Spiegelbild aber<br />
sogar etwas sympathischer. Vor allem<br />
morgens. Doch wie war das nochmal<br />
mit der Elektrizität in Form von Wärme?<br />
Kalt oder gar nicht duschen? Ich<br />
entscheide mich für die Variante „erstmal<br />
noch nicht und mich dem Problem<br />
heute Abend wieder stellen“. Dann<br />
sammle ich meine Schminkutensilien<br />
ein und verstaue sie in der Seitentasche<br />
meines Rucksacks, nur für den<br />
Fall, dass ich heute im Hellen noch an<br />
einem Spiegel vorbeikomme.<br />
Die Sonne, meine Helferin<br />
Es dämmert schon, als ich mir in der Küche<br />
mein Frühstück zusammensuche.<br />
Im Kühlschrank stosse ich auf dreieinhalb<br />
Pancakes von gestern. Die wurden<br />
ja am Vortag da reingelegt, also zählt die<br />
Kühlschrankelektrizität nicht so richtig.<br />
Zum zweiten Mal geschummelt, aber<br />
dafür beisse ich die Zähne zusammen<br />
und mache mir mein Frühstück nicht in<br />
einer Pfanne warm.<br />
Bis ich aus dem Haus muss, ist zum<br />
Glück auch die Sonne da, die mir über<br />
den Tag vieles erleichtert. Im Hellen ist<br />
ohne Elektrizität alles einfacher. Musik<br />
hören kann ich trotzdem nicht. Im Zug<br />
nach Bern (zum dritten Mal geschummelt)<br />
greife ich deshalb zum altbewährten<br />
Buch und löse auf der Rückfahrt<br />
nach Freiburg ein Sudoku in der Gratiszeitung.<br />
Mehrmals über den Tag fasse ich automatisch<br />
in die Jackentasche, suche dort<br />
nach meinem Handy und frage mich,<br />
wie viele ungelesene Nachrichten zuhause<br />
wohl auf mich warten.<br />
Zurück in Freiburg mache ich mir auf<br />
dem Weg zum Seminarraum ganz unnötigerweise<br />
Sorgen darüber, wie ich<br />
mich bei meinen Mitstudierenden dafür<br />
entschuldigen kann, das Licht im Zimmer<br />
auszuschalten. Zum Glück mag es<br />
unser Dozent trotz des wolkenverhangenen<br />
Himmels auch lieber schummrig-gemütlich<br />
und lässt die Lampen von<br />
Anfang an aus. Während er von spanischen<br />
Konquistadoren erzählt, stupst<br />
mich eine Freundin an und fragt, ob ich<br />
heute keine Lust auf Kaffee mit ihr hatte<br />
oder ihre Nachricht einfach nicht gesehen<br />
habe. Ich knirsche innerlich mit<br />
den Zähnen.<br />
Nach meiner letzten Vorlesung ist es<br />
draussen schon wieder dunkel. Ich<br />
schiebe mein Fahrrad nach Hause, um<br />
wegen meiner ausgeknipsten Lichter<br />
nicht von einem Auto übersehen zu<br />
werden.<br />
Als ich zu Hause ankomme, dusche ich.<br />
Warm. Dafür im Dunkeln.<br />
Und jetzt?<br />
Ganz ehrlich: Bis jetzt dachte ich, ich<br />
schlage mich eigentlich gar nicht so<br />
schlecht. Ich mache immer das Licht<br />
aus, wenn ich einen Raum verlasse,<br />
schalte meinen Laptop ganz aus, wenn<br />
ich ihn nicht mehr brauche und achte<br />
darauf, nicht zu lange heiss zu duschen.<br />
Aber, liebes Tagebuch: Ganz ohne Elektrizität<br />
ist es schwer, durch den Tag zu<br />
kommen. Ist das okay? Schlimm? Auf jeden<br />
Fall ist es zur Normalität geworden.<br />
12.<strong>2018</strong> spectrum<br />
15
CULTURE<br />
Mon Académie, c’est bien plus que<br />
« seulement » de la musique<br />
Faire de la musique tout en brisant les frontières linguistiques, voilà le vaste projet de la Gustav Académie.<br />
Une rétrospective s’impose à l’aube de l’édition 2019.<br />
SOPHIE SCIBOZ<br />
Alors que se déroulent en ce moment<br />
les auditions pour l’édition 2019 (le 4<br />
novembre au Nouveau Monde à Fribourg),<br />
revenons sur les faits marquants de l’année<br />
précédente. En <strong>2018</strong>, une nouvelle idée a<br />
germé dans la tête de quelques professionnel.le.s<br />
de la musique à Fribourg : donner la<br />
possibilité à certain.e.s jeunes talentueu.x.se.s<br />
de tester l’univers musical en groupe, ou individuellement,<br />
à travers différents projets<br />
afin de développer les compétences requises<br />
pour une éventuelle carrière (notamment<br />
sur des questions de relation avec les médias<br />
ou de droits d’auteurs). Derrière leur volonté<br />
de faire de la musique avec des habitant.e.s<br />
du canton se cache un enjeu très social qui<br />
va au-delà du projet artistique ; une envie<br />
certaine, très souvent mise en avant par le<br />
chanteur Gustav, fondateur de l’Académie<br />
et coach musical, de casser les frontières<br />
linguistiques qui semblent bloquer l’unité<br />
nationale que l’on peine selon lui à trouver.<br />
C’est ainsi qu’il lui tient à cœur, dans ses<br />
textes, d’utiliser l’allemand, le français et le<br />
suisse-allemand. Pour rendre hommage à<br />
Fribourg, qui est l’exemple type de cette<br />
problématique linguistique puisque deux<br />
langues y sont présentes mais ne se frottent<br />
que timidement de temps en temps.<br />
C’est par de réels évènements artistiques<br />
comme la Gustav Académie qu’elles ont<br />
la possibilité de se rencontrer et de créer<br />
par-delà ces barrières.<br />
les 80 musicien.ne.s qui s’étaient présenté.e.s,<br />
vingt ont été retenu.e.s. Ils ont ensuite<br />
appris pendant dix mois tout ce qu’il<br />
y a à savoir sur la musique et le show-business<br />
tout en travaillant ensemble. Au<br />
fil du temps, des groupes se sont formés<br />
(comme De Vaugst ou Crème Solaire) et<br />
des chansons ont été écrites (17) pour l’album<br />
final officiel (fignolé dans les studios<br />
Abbey Road à Londres). On y retrouve du<br />
rap, du rock, du violon, de la trap ou encore<br />
de l’électro.<br />
Un avenir prometteur<br />
Maintenant que la Gustav Académie a eu<br />
le temps de faire ses preuves dans notre<br />
ville, Gustav explique qu’il est motivé à<br />
continuer tout en élargissant le champ des<br />
possibilités. Pour l’année 2019, déjà, il n’y<br />
aura plus que les jeunes de Fribourg, mais<br />
le concept s’ouvre également à celles et<br />
ceux de Berne et de Bienne. Les vingt participant.e.s<br />
ont toutes et tous eu un long<br />
parcours, et se sont produit.e.s dans le<br />
cadre de festivals (comme les Georges ou<br />
les Franco Manias), ont écrit, ont chanté,<br />
ont joué. Gustav a toujours espéré que ces<br />
musicien.ne.s en herbe prendraient leur<br />
envol aussitôt que possible : « Je suis leur<br />
plus grand et unique fan, mais pas pour<br />
longtemps. Ils ont tous un talent extraordinaire<br />
».<br />
Source citation article dans le titre : https://gustavacademy.ch/fr/gustav-fondateur-et-coach/<br />
https://www.laliberte.ch/news/regions/canton/<br />
la-gustav-academie-prend-son-envol-443524<br />
Mise en œuvre du NFP 56<br />
L’initiative de l’association (à but non lucratif)<br />
répond à un plan lancé en 2005,<br />
qui cherche à renforcer la compréhension<br />
entre les gens issus de différents milieux<br />
linguistiques et qui porte le nom de<br />
NFP 56 (Fonds National Suisse). Bien que<br />
la première année de l’Académie ait été<br />
une sorte d’expérimentation ambitieuse,<br />
le projet semble avoir tout-à-fait séduit.<br />
Pour y participer, il fallait passer par une<br />
audition de dix minutes en y présentant<br />
une de ses propres productions et en participant<br />
à une jam session avec les jurés.<br />
La capacité, l’innovation, le charisme ainsi<br />
que le rythme sont tous des critères qui ont<br />
été mis en avant par Gustav et ses collaborateur.ice.s<br />
pour choisir leurs talents. Sur<br />
Deux talents lors du show final à Fri-Son.<br />
© Photo : Fri-Son<br />
© Foto: Timothy Klaffke<br />
16 12.<strong>2018</strong>
Auf zwei Rädern<br />
KULTUR<br />
Während die meisten immer schneller und weiter weg wollen, gibt es auch eine immer öfters praktizierte<br />
Art des Reisens, die auf Langsamkeit und Muskelkraft setzt.<br />
© Photo : Fri-Son<br />
© Foto: Timothy Klaffke<br />
TIMOTHY KLAFFKE<br />
Durchschnittlich legen Herr und Frau<br />
Schweizer jährlich 9’000 Kilometer<br />
mit dem Flugzeug zurück, so die Statistik.<br />
Somit wird diese Entfernung meist<br />
in wenigen Stunden überwunden. Doch<br />
es gibt auch Leute, die das Gleiche mit<br />
dem Velo tun. Über einen Zeitraum von<br />
Wochen und Monaten. Wer sich auf eine<br />
gängige Veranstaltung der Szene begibt,<br />
wie beispielsweise auf das festivelo<br />
(Festival romand du voyage à vélo), das<br />
vom zweiten bis vierten November <strong>2018</strong><br />
schon zum zweiten Mal stattfand, dem<br />
wird klar, dass es gar nicht so unüblich<br />
ist, dorthin zu radeln, wohin andere<br />
nur schwer motorisiert gelangen. Mit<br />
Fahrradtaschen, Zelt und Campingkocher<br />
machen sich viele auf die Reise,<br />
um von der Schweiz aus weit entfernte<br />
Orte wie beispielsweise Thailand zu befahren.<br />
Und natürlich auch den Rückweg<br />
auf dem Drahtesel zurückzulegen.<br />
Geschlafen wird in Europa noch auf Zeltplätzen,<br />
später immer mehr in der Wildnis:<br />
der Wüste, dem Gebirge, dem Regenwald<br />
oder aber bei gastfreundlichen<br />
Einheimischen.<br />
Manche dieser Megatouren dauern<br />
mehrere Jahre und werden so zu einer<br />
Art Lebensweise, wie die von Alice Goffart<br />
und Andoni Rodelgo, deren Velotour<br />
um die Welt mehr als sieben Jahre<br />
gedauert hat und während der sie sogar<br />
Eltern von zwei Kindern wurden. All dies<br />
zeigt ihr Film „La terre à bicyclette“.<br />
Das Fussvolk der Radreisenden<br />
Doch auch wenn die grossen Touren faszinieren,<br />
so bleiben sie doch marginal.<br />
Die wahre Masse der Veloreisenden bewegt<br />
sich auf bewährten Langstreckenradwegen,<br />
wie sie zum Beispiel das EuroVelo-Netzwerk<br />
bietet.<br />
Mit dem Bau dieses europaweiten Netzwerkes<br />
von Radwegen wurde in den<br />
Neunzigerjahren begonnen und bis 2020<br />
soll es fertiggestellt sein. Dank dieser Investition<br />
ist es nun möglich, von Saint-<br />
Brevin-les-Pins an der französischen<br />
Atlantikküste bis nach Sulina am Donaudelta<br />
zu fahren. Eine Strecke von über<br />
4’400 Kilometern. Sie ist die beliebteste<br />
des gesamten Netzes und besonders der<br />
So schön können Fahrradtouren sein.<br />
Abschnitt von Donau-Eschingen nach<br />
Budapest gleicht im Sommer fast schon<br />
einer Fahrrad-Autobahn.<br />
Dabei ist sie bei weitem nicht die längste.<br />
Dies ist die EuroVelo-Route Nummer<br />
13, die von der Barentssee ans Schwarze<br />
Meer bei Serbien führt: von nördlich des<br />
Polarkreises bis in mediterrane Gefilde.<br />
Die Triebfedern der Drahtesel<br />
Doch selbst wenn man nur Abschnitte<br />
solch grosser Touren fährt – welchen<br />
Grund gibt es, seine Ferien auf dem Velo<br />
zu verbringen?<br />
Einige Leute, das ist sicher, sehen dies als<br />
sportlichen Wettkampf. Sie möchten eine<br />
bestehende Strecke möglichst schnell bewältigen<br />
und dabei bis zu 150 Kilometer<br />
pro Tag zurücklegen. Für andere scheint<br />
die Möglichkeit, so viele verschiedene<br />
kulturelle Zonen auf einer Reise zu erfahren<br />
und dabei ihren graduellen oder<br />
rapiden Wandel auf der Strecke zu erleben,<br />
die Hauptmotivation zu sein.<br />
Eine erfahrene Veloreisende meinte im<br />
Gespräch, sie würde mit dem Drahtesel<br />
reisen, weil sie es für die beste heutzutage<br />
mögliche Reiseart halte. Es seien selbstgemachte<br />
und nicht eingekaufte Ferien,<br />
die einem ein Gefühl von Authentizität<br />
verleihen. Und dabei muss man Europa<br />
nicht einmal verlassen. Ein Gefühl, dass<br />
durch Begegnungen mit so vielen Menschen<br />
auf dem Weg nur bestärkt würde.<br />
Des Weiteren nähme es für die Zeit der<br />
Reise Geschwindigkeit aus dem Leben.<br />
Im Gegensatz zu Reisenden, die irgendwo<br />
hinflögen und dort zwei Wochen<br />
blieben und dabei die gehetzte Lebensart<br />
ihres Alltags in den Urlaub mitnähmen,<br />
seien Veloreisende mit einem<br />
wirklichen Wechsel ihres Lebensgefühls<br />
konfrontiert. Wer sich für jeden Kilometer<br />
anstrengen müsse, der bekomme ein<br />
ganz neues Gefühl für Distanzen und Geschwindigkeit.<br />
In diesem Sinne scheint man von Radreisen<br />
einiges lernen zu können. Am besten<br />
wohl, indem man selbst einmal eine unternimmt.<br />
12.<strong>2018</strong><br />
17
TRIBUNE<br />
Déni<br />
Elle l’avait remarquée un beau matin, à la lumière<br />
d’un magnifique soleil d’automne. Un rayon de<br />
l’astre avait capté la fine ligne blanche, presque parfaitement<br />
verticale, qui tranchait dans le beige de<br />
l’émail. Depuis quand était-elle là, cette ligne ? Pas<br />
longtemps. Elle l’aurait vue. C’est comme si elle<br />
était apparue pendant la nuit. C’en était presque<br />
pire. Et qu’était-ce ? C’était net, bien trop pour<br />
n’être rien. Une fissure. C’était une fissure. C’était<br />
sûr. Pas de panique. Ça arrive, une dent fissurée.<br />
Rien de grave. La vie continue. Comme d’habitude.<br />
Alors elle marche, comme d’habitude. Sur le<br />
même trottoir que tous les jours. Mais, hier, était-il<br />
déjà pareillement fissuré, ce trottoir ? Ça devait<br />
être récent, elle l’aurait remarqué sinon. Mais depuis<br />
quand alors ? Le froid. Ça devait être le froid.<br />
De l’eau avait dû geler dans les défauts du bitume<br />
et le fendre. Oui, il avait neigé dernièrement.<br />
C’était le froid. La vie continue. D’ailleurs, les<br />
gens aussi étaient froids ces temps-ci. Comme si<br />
quelque chose s’était déchiré entre elle et le reste<br />
du monde. Ridicule. L’automne est rude pour tout<br />
le monde. C’est la fin des jours longs, le début des<br />
révisions, l’arrivée de la pluie, la bise qui se lève.<br />
Ça pèse sur le moral. Personne n’y échappe. Oui,<br />
c’était la pluie. Mais en parlant de bise… D’où<br />
vient ce courant d’air glacé ? La vitre est fêlée.<br />
C’est n’importe quoi. Et de toute manière, comment<br />
fait-on pour fêler une vitre de bus ? Un caillou<br />
avait dû ricocher contre un pare-chocs et venir<br />
heurter la vitre à toute vitesse. Le verre n’avait pas<br />
résisté. C’était la seule explication. Un caillou. La<br />
vitesse. Mains dans les poches, elle rentre chez<br />
elle. Arrivée à la porte, sort ses clefs. Les dernières<br />
lueurs du jour ricochent dans le minuscule creux<br />
à la surface de son pouce. L’ongle est fendu. Incompréhensible.<br />
Les clefs. Elle a dû érafler son<br />
ongle en sortant ses clefs. Ne pas paniquer. Elle se<br />
réfugie à l’intérieur, laissant les dernières lueurs<br />
d’équilibre mental s’estomper à mesure que l’arrivée<br />
de la nuit fissure définitivement son monde.<br />
Lydiane Lachat<br />
A la croisée des mots<br />
Comment tourner la page ? On efface et on recommence<br />
?<br />
Conneries. On n’efface jamais rien ; au mieux, on vit<br />
dans le déni. Recommencer, ça, par contre, on peut.<br />
Reprendre les choses à zéro, depuis le début, vivre le<br />
fantasme de remonter le temps pour ne plus frôler<br />
les mauvaises lèvres, pour désapprendre à aimer le<br />
vent, pour oublier jusqu’à la lueur d’une idée dans les<br />
prunelles de l’autre et des siennes propres…remonter<br />
le temps pour ne plus tomber dans l’oubli, l’oubli<br />
de soi et de l’autre, l’oubli des autres, l’oubli d’autrui,<br />
l’oubli de ce qui est tout autre, ou de ce qui aurait pu<br />
être autrement. L’oubli d’autrefois, de toutes ces fois<br />
où les autres ne comptaient plus, car la foi en l’autre<br />
faisait loi sur tout autre chose, là où parfois l’envie paradoxale<br />
d’aimer et de mourir régnaient toutes deux à<br />
la fois. Toutes ces nuits d’illusions à deux où l’on tirait<br />
le rideau sur le monde, sur toi puis sur moi, sur tout ce<br />
qui allait et tout ce qui n’allait pas, sur ces promesses<br />
prononcées dans un souffle chaud au creux d’une<br />
oreille qui n’entendait plus déjà. Ces fantômes de<br />
vœux que nos yeux espéraient voir croître sans trop<br />
y croire, cette croyance qui de surcroît nous torturait<br />
comme le Christ sur sa croix. Cette fatigue dans la<br />
chaleur moite du mois de juin, quand l’émoi s’offrait<br />
encore à toi et moi.<br />
Non, c’est décidemment trop difficile de remonter le<br />
temps, de subir le contretemps de tant de temps passé.<br />
Je reviens à moi, au présent, au ici et au maintenant,<br />
dans un tourbillon de vertige qui me surprend.<br />
Tout est loin, rien n’est plus mien, j’y renonce, je m’en<br />
vais, je n’en veux plus, vous dis-je.<br />
Aujourd’hui, j’avance.<br />
Kaziwa Raim<br />
Prenez la parole et envoyez vos productions à : redaction@spectrum-unifr.ch<br />
18 12.<strong>2018</strong>
Meister Nik<br />
Diese Aussage ist zur hohlen Floskel verkommen, doch<br />
so etwas wie Nik Bärtschs Musik habe ich zuvor und seitdem<br />
woanders nie gehört. Im Deutschlandfunk gibt es<br />
jeden Samstagmorgen eine Sendung, in der Kunstschaffende<br />
ihre Lieblingsmusik vorstellen. Beim Hören stiess<br />
ich vor vier Jahren auf diesen Zürcher Pianisten und seine<br />
Band Ronin. Zu dieser Zeit spielten sie zwar schon Konzerte<br />
in Delhi und Japan, allerdings in kleinen Sälen in<br />
familiärer Atmosphäre. Auf dem ersten Konzert, das ich<br />
besuchte, waren wir höchstens fünfzig Zuhörerinnen<br />
und Zuhörer. Ich erinnere mich noch genau: Kurz vor<br />
dem Anfang ging ich auf die Toilette und musste mich<br />
an einem Typen vorbeidrücken, der lange wallende Kleider<br />
trug und einen kahlgeschorenen Schädel hatte, und<br />
ich dachte mir, oh Mann, diese Typen, die im Mittelalter<br />
steckengeblieben sind, nerven echt. Zwei Minuten später<br />
bestieg dieser Mann die Bühne und stellte sich als Nik<br />
Bärtsch vor. Ich war kein guter Fan gewesen, ich hatte<br />
nicht einmal gewusst, wie mein Idol aussieht.<br />
Die Musik von Nik Bärtsch kommt ohne Gesang aus.<br />
Im Zentrum steht der Rhythmus, deshalb nennt er sein<br />
Genre auch „Ritual Groove Music“. Bei Konzerten sitzt er<br />
meist vor zwei Tastaturen, bespielt mit der Linken einen<br />
Flügel und mit der Rechten sein E-Piano. Im blauen<br />
Scheinwerferlicht, den rabenschwarzen Kleidern und<br />
mit dem blanken Schädel sieht er aus wie ein Meister,<br />
nicht der Dunkelheit, sondern des Rhythmus’. Für den<br />
Bass sorgt Sha mit seiner Bassklarinette. Er bespielt sie<br />
nicht auf die übliche Weise, nein, konventionelle Töne<br />
setzt er nur sparsam ein, stattdessen behandelt er sie wie<br />
Perkussion und entlockt ihr mit der Zunge die fremdartigsten<br />
Geräusche. Kaspar Rast am Schlagzeug ist die<br />
Ruhe in Person. Gleich wie lang er spielt, gleich wie wild,<br />
sein Gesicht bleibt souverän. Auch darum geht es bei der<br />
Musik von Nik Bärtsch: An keiner Stelle lassen er und<br />
seine Band die Gefühle die Oberhand gewinnen, denn<br />
das geht immer nur auf Kosten der Qualität. Diese Musik<br />
deutet Gefühle bloss an, ohne sie auszuspielen. Und<br />
gerade deshalb sind die Emotionen, die sie zu wecken<br />
vermag, so stark, so kraftvoll, so rein wie Diamant.<br />
Mittlerweile hat er, haben sie es geschafft. Sie spielen<br />
auf Bühnen wie der Hamburger Elbphilharmonie. Mich<br />
freut, dass es scheinbar doch nicht wenige Leute gibt,<br />
die etwas mit dieser Musik anfangen können. Sein Erfolg<br />
hält Nik Bärtsch trotzdem nicht davon ab, jeden Montag<br />
– mittlerweile über 730 Mal – im EXIL-Club in seiner Heimatstadt<br />
Zürich zu spielen. Wer ihn sehen will, der weiss,<br />
wo er ihn montagabends findet.<br />
KOMMENTAR<br />
Johannes Rohwer<br />
Jetlag wegen einer Stunde<br />
Alle halb Jahre ist es wieder so weit: Uhren am Handgelenk,<br />
auf dem Nachttisch und in der Küche werden<br />
umgestellt, eine Stunde vor oder zurück. Eingeführt,<br />
um mehr Sonne am Tag nutzen zu können, gehört diese<br />
Zeitreise zum Leben vieler Europäer und Europäerinnen,<br />
Süd- und Nordamerikanerinnen und -amerikaner.<br />
Lange hinterfragte niemand dieses Ritual. Doch jetzt ist<br />
plötzlich eine Debatte über die Notwendigkeit der Zeitumstellung<br />
ausgebrochen. Die EU denkt sogar darüber<br />
nach, sie ganz verschwinden zu lassen. Umfragen zeigen,<br />
dass die Mehrheit der Bevölkerung dafür ist. Ältere<br />
Menschen klagen über Jetlag-ähnliche Beschwerden<br />
und viele Personen können sich plötzlich nicht mehr so<br />
schnell umgewöhnen und haben Mühe mit der Zeitumstellung.<br />
Zusätzlich leide die Wirtschaft, da gewisse Infrastrukturen<br />
wie Häfen stark von Zeiten abhängig sind.<br />
Ich frage mich: Macht diese eine Stunde wirklich einen<br />
so grossen Unterschied? Eine Stunde länger schlafen<br />
jedes Jahr hat seine Vorteile und das Zuspätkommen<br />
sollte auch kein Problem mehr darstellen, da viele Handys<br />
und Uhren selbständig die Zeit ändern. Sind wir inzwischen<br />
so verweichlicht, dass diese eine Stunde unser<br />
ganzes System durcheinanderbringt? Meiner Meinung<br />
nach ist der Mensch einfach zu faul geworden, um die<br />
Zeit zu verstellen. Die Konsequenz daraus: Man will sie<br />
nicht mehr ändern.<br />
Käme es zu dieser Massnahme, dann stellt sich die<br />
Frage, welche Zeit gewählt werden sollte. Bleibt man<br />
bei der Sommer- oder Winterzeit? Der Unterschied<br />
bestünde darin, wie lange man die Sonne am Morgen<br />
und Abend sieht. So gesehen spricht vieles für die Winterzeit.<br />
Das bedeutet, die Sonne verschwindet auch im<br />
Sommer früher hinter dem Horizont, was vielen von<br />
uns sicher missfallen würde. Doch ich will nicht den<br />
Fokus nur auf das Negative legen. Man kann sich natürlich<br />
fragen, ob die Zeitumstellung in der Ära des Stroms<br />
und der Elektronik überhaupt noch Sinn macht. Ich<br />
stimme zu; eigentlich ist das System veraltet und bringt<br />
keinen Nutzen mehr für die Gesellschaft. Aber ich mag<br />
dieses offizielle Umstellen der Zeit. Es eröffnet die Winter-<br />
beziehungsweise Sommermonate und bringt ein<br />
bisschen Schwung in die Gesellschaft. Es gibt dem Jahr<br />
eine Struktur, auch wenn nur eine Stunde vor- oder zurückgestellt<br />
wird. Jedoch scheint es, als ob ich mit dieser<br />
Meinung der Minderheit angehöre, weshalb in Zukunft<br />
wahrscheinlich nur noch zweimal an der Uhr gedreht<br />
wird. Die Zeit wird möglicherweise in den folgenden<br />
Jahren in den gleichen Bahnen laufen, ohne Veränderung<br />
auf dem Ziffernblatt. Dann wird auch der Jetlag<br />
wegen einer Stunde Geschichte sein.<br />
Aline Zengaffinen<br />
12.<strong>2018</strong><br />
19
FRIBOURG<br />
Le rêve de toute une vie<br />
Nous sommes parti∙e∙s à la rencontre de Renée Thierrin, 92 ans, dont le souhait ultime est de trouver<br />
quelqu’un pour écrire sa propre biographie. Elle nous a délivré un témoignage précieux de la deuxième guerre<br />
mondiale, lorsqu’elle n’était qu’une adolescente, en Belgique.<br />
DIANA DA COSTA<br />
Après presque cent ans d’existence, les<br />
expériences, les péripéties et les histoires<br />
s’accumulent et l’envie de les partager<br />
se fait de plus en plus sentir. C’est le cas<br />
notamment de Renée Thierrin, résidente<br />
du home du Réseau Santé de la Glâne.<br />
Renée naît le 11 décembre 1926, dans<br />
le hameau belge de Sainte-Marie d’Oignies,<br />
connu pour sa forte exploitation<br />
de charbon, ce qui lui vaut le renom de<br />
« pays noir ». Alors qu’elle n’a que quatorze<br />
ans, Renée est témoin des horreurs<br />
de la guerre. L’Allemagne envahit la Belgique.<br />
Elle et sa famille se voient donc<br />
contraintes de fuir le pays à pied en direction<br />
de la France. Soudainement, elle<br />
entend un petit canon retentir quelques<br />
mètres plus loin : sans le savoir, elle se<br />
trouve entre les fronts franco-belges et<br />
allemands. Elle rampe donc de village en<br />
village sur les corps gisant dans les fossés,<br />
sous les bruits des bombardements.<br />
Toute la famille décide finalement de faire<br />
halte entre Cambrai et Arras et de passer<br />
la nuit dans la première maison abandonnée<br />
croisée.<br />
« Pour manger, on peut voler »<br />
Le 10 mai 1940, il est temps pour Renée et sa<br />
famille de rentrer en Belgique. A leur retour,<br />
les Belges subissent quatre longues années<br />
d’occupation allemande, période pendant<br />
laquelle les ressources se font particulièrement<br />
rares. Monsieur le curé disait souvent,<br />
lors de la messe : « pour manger, on peut<br />
voler ». Renée apprend donc à glaner. Un<br />
jour de l’année 1942, où des torrents de<br />
pluie s’abattent sur la région wallonne, les<br />
paysan∙ne∙s ne récoltent pas leur grain. La<br />
jeune femme, accompagnée de sa sœur<br />
et de sa voisine saisissent l’opportunité<br />
et s’emparent d’une gerbe chacune mais<br />
– quel malheur – elles sont prises sur le<br />
fait par le paysan, qui s’acharne sur la voisine<br />
à grands coups de fouets. Il menace<br />
les trois femmes de les dénoncer à la police<br />
mais, pris d’un fort sentiment de culpabilité,<br />
il finit par les laisser partir. Renée n’a<br />
alors que seize ans.<br />
Une pluie de V1<br />
Les combats aériens entre Angleterre et<br />
Renée Thierrin dans le jardin du home du Réseau Santé de la Glâne<br />
Allemagne au-dessus du territoire belge<br />
semblent ne jamais vouloir cesser. L’armée<br />
hitlérienne développe des missiles<br />
télécommandés, des V1, qui plongent<br />
droit vers le sol lorsque le moteur s’arrête.<br />
Mais cette technique n’est pas sans<br />
faille : parfois, le moteur s’arrête trop<br />
tôt et le missile s’écrase en Belgique au<br />
lieu de s’écraser en Angleterre. Renée a<br />
le souvenir d’un jour où, du rebord de<br />
sa fenêtre, elle aperçoit une longue traînée<br />
grise verticale dans le ciel. Il ne lui<br />
faut pas longtemps pour comprendre :<br />
un V1 est en passe de s’abattre sur le village.<br />
Elle est prise d’une peur si intense,<br />
qu’elle en déchire les deux manches de<br />
sa robe. Heureusement, le missile finit<br />
par s’écraser dans un champ un peu plus<br />
loin.<br />
Quand le charbon engendre le<br />
diamant<br />
A l’issue de la bataille des Ardennes en<br />
hiver 1944, les Etats-Unis parviennent<br />
à libérer la Belgique de l’invasion allemande.<br />
La vie reprend progressivement<br />
son cours parmi les Belges.<br />
Neuf mois après la guerre, un appel est<br />
lancé pour réapprovisionner la Suisse<br />
en charbon. Trois cents personnes sont<br />
donc envoyées en région wallonne, en<br />
Belgique, là où l’or noir gît à profusion.<br />
Parmi ces personnes figure Jean-Armand<br />
Thierrin, un jeune homme qui se<br />
destinait à l’enseignement. Le 8 février<br />
1947, comme chaque année, la Société<br />
des Charbonnages organise un bal. Renée<br />
s’y rend, accompagnée d’une amie<br />
proche. Plus tard dans la soirée, elle voit<br />
s’approcher d’elle du coin de l’œil une silhouette<br />
masculine de l’autre bout de la<br />
salle: « m'accorderiez-vous cette danse ? »,<br />
demande Jean-Armand. Depuis ce jour,<br />
ils ne se sont plus jamais quittés.<br />
De la parole à la plume<br />
Aujourd’hui, Renée Thierrin réside à<br />
Billens. Elle est très bien entourée par sa<br />
famille et ne se sépare jamais de sa petite<br />
malette dans laquelle elle conserve,<br />
photos, lettres et souvenirs en tout genre,<br />
dans l’espoir qu’une âme d’écrivain∙e réalise<br />
son plus grand rêve : coucher sa vie<br />
sur les pages d’un livre, de son livre.<br />
© Photo : Diana Da Costa<br />
© Illustration: Camille Ayer<br />
20 12.<strong>2018</strong>
Ab auf die Bretter!<br />
FREIBURG<br />
Nach dem ersten Schnee ist es Zeit, einen genaueren Blick auf die Skigebiete in der Region Freiburg zu werfen.<br />
Auch wenn hier keine grossen Anlagen zu finden sind, empfehlen sich die umliegenden Skigebiete für<br />
einen gemütlichen Skitag.<br />
Gioia Jöhri<br />
La Berra<br />
La Berra erreicht man in nur vierzig Minuten<br />
ab Freiburg mit dem öffentlichen<br />
Verkehr. Das überschaubare Skigebiet<br />
bietet vor allem rote und blaue Pisten.<br />
Vom Gipfel geniesst man eine wunderbare<br />
Aussicht auf den Greyerzersee und<br />
kann sogar die Stadt Freiburg erspähen.<br />
Auch für angemessene Verpflegung ist mit<br />
zwei Restaurants gesorgt. Wer es gerne<br />
gemütlich mag, kann mit Schneeschuhen<br />
bis an den Schwarzsee wandern.<br />
Charmey<br />
Charmey ist mit dreissig Pistenkilometern<br />
das grösste Skigebiet der Region<br />
Freiburg und lockt mit überwiegend<br />
roten und einigen schwarzen Pisten, die<br />
für fortgeschrittene Fahrer und Fahrerinnen<br />
geeignet sind. Per Bus ist das<br />
Skigebiet unkompliziert und direkt in<br />
55 Minuten erreichbar. Die Tageskarte<br />
erhält man mit Studierendenrabatt für<br />
38 Franken. Auch Nachtskifahren ist<br />
möglich und diverse Schneeschuhtrails<br />
führen nach La Berra und Jaun.<br />
Moléson-sur-Gruyère<br />
Das mit 2000 Metern über Meer höchstgelegene<br />
Skigebiet im Kanton bietet für<br />
nur 25 Franken einiges an Vergnügen:<br />
Mutige können sich im Snowpark amüsieren,<br />
diverse Restaurants laden zum<br />
Schlemmen ein und die zahlreichen<br />
Pisten versprechen einen ausgewogenen<br />
Ski- oder Snowboardtag. Moléson ist<br />
nach Charmey das zweitgrösste Skigebiet<br />
und bietet Pisten für alle Niveaus. Auch<br />
geübte Ski- und Snowboardfahrer und<br />
-fahrerinnen kommen dank der schwarzen<br />
Piste auf ihre Kosten. Von Freiburg<br />
aus erreicht man die Talstation mit den<br />
öffentlichen Verkehrsmitteln in einer<br />
knappen Stunde.<br />
© Photo : Diana Da Costa<br />
© Illustration: Camille Ayer<br />
Schwarzsee<br />
Das deutschsprachige Skigebiet Schwarzsee<br />
ist von Freiburg aus bequem ohne umzusteigen<br />
in fünfzig Minuten mit dem<br />
Bus erreichbar. Das gemütliche Skigebiet<br />
bietet mittelschwere Pisten und eignet<br />
sich sowohl für Neulinge als auch für<br />
Fortgeschrittene. Weiterhin überzeugt<br />
es mit einer guten Infrastruktur. Die modernen<br />
Skilifte bringen Wintersportfreudige<br />
auf den Berg, wo drei Restaurants<br />
darauf warten, hungrige Sportlerinnen<br />
und Sportler zu verpflegen. Ausserdem<br />
bietet Schwarzsee noch einige<br />
andere Highlights: Der See ist im Winter<br />
oft zugefroren und ermöglicht<br />
Schlittschuhlaufen und Eishockeyturniere,<br />
Schlittel- und Langlaufpisten<br />
können entdeckt und Eispaläste bestaunt<br />
werden. Besonders beliebt ist auch das<br />
Nachtskifahren, das immer mittwochs<br />
und donnerstags stattfindet.<br />
Jaun<br />
Bei Jaun handelt es sich um das zweite<br />
deutschsprachige Skigebiet im Kanton<br />
Freiburg, das bequem per Direktbus von<br />
Freiburg aus in einer Stunde erreicht<br />
werden kann. Die Tageskarte für das<br />
schmucke Skigebiet kostet mit Studierendenrabatt<br />
nur 35 Franken. Jaun bietet<br />
für Rennbegeisterte genau das Richtige:<br />
Auf einer ausgesteckten Rennpiste mit<br />
Zeitmessung können sie sich gegenseitig<br />
herausfordern. Wenn einem nicht<br />
nach Wettkampf zumute ist, kann man<br />
unterdessen im Dorf die alte Burgruine<br />
besichtigen.<br />
Les Paccots<br />
In Les Paccots würde es sich lohnen,<br />
mehr als einen Tag zu bleiben. Das Skigebiet<br />
liegt an der Grenze zum Waadtland<br />
und ist in etwas mehr als einer Stunde<br />
erreichbar. Ski- oder Snowboardfahren<br />
kann man mit Studierendenausweis für<br />
31 Franken pro Tag. Aber auch diverse<br />
andere (Wintersport-)Aktivitäten sind in<br />
Les Paccots möglich: Schneeschuhwanderungen,<br />
Schlittschuhlaufen, Langlauf,<br />
ein Escape-Room-Abenteuer und gemütliches<br />
Baden im Hallenbad versprechen<br />
genügend Abwechslung!<br />
12.<strong>2018</strong><br />
21
CRITIQUE<br />
Honey : la douceur qui résulte de la douleur<br />
Huit années se sont écoulées depuis la dernière<br />
œuvre discographique de Robyn. Huit ans pendant<br />
lesquels ses fans sont resté.es en attente, aujourd’hui<br />
récompensé.es par un nouvel album qui<br />
aspire tout de suite.<br />
Honey est né d’un moment difficile de la vie de la<br />
chanteuse. Les chansons construisent l’image d’un<br />
espace vide dans lequel Robyn semble entrain de suffoquer.<br />
Un espace vide, mais construit sur des parois<br />
de manques, détachements et pertes.<br />
Effectivement, nous savons qu’elle a perdu son ami et<br />
collaborateur Christian Falk pendant cette période,<br />
sans ajouter la séparation temporaire avec son petit<br />
ami, Max. La musique devient alors la seule solution<br />
pour se sortir d’une fosse si profonde qu’elle pourrait<br />
l’englober pour toujours, comme en témoignent les<br />
paroles de Because It’s in the Music.<br />
Nous avons devant nous un vrai carnet qui retrace,<br />
titre après titre, cette période de détresse.<br />
Le premier single, Missing U, qui ouvre également le<br />
disque, compte parmi les chansons les mieux écrites<br />
par Robyn et se caractérise par des entrelacements au<br />
synthé, du beat house et sa voix chaleureuse.<br />
L’album ne laisse pas de place à l’auto-commisération,<br />
mais plutôt à l’analyse : la douleur s’unifie à la<br />
volonté de resurgir, en réalisant des textes recherchés<br />
mêlés à un son électronique inspiré des années ’80 et<br />
’90 qui s’approche du R&B.<br />
Robyn, grâce à ses innovations et changement de<br />
style, reste une des grandes chanteuses et compositrices<br />
d’aujourd’hui, sans que le temps et la douleur<br />
ne puissent la faire disparaître.<br />
Enea Bacilieri<br />
Tremblez, tremblez, les sorcières sont de retour<br />
Alors que l’on célébrait les 22 ans du classique<br />
téléfilm Sabrina, l'apprentie sorcière il y a peu,<br />
la jeune sybille nous ensorcelle à nouveau dans sa<br />
dernière adaptation. Bien que le synopsis n’aie pas<br />
particulièrement changé, Sabrina, elle, est métamorphosée<br />
et prend des airs de Buffy; ayant troqué<br />
son atmosphère féerique et sourire angélique pour<br />
les vibration plus sombres de sorcière révolutionnaire<br />
avec un sourire en coin.<br />
Malgré une dimension très « teen angsty » légèrement<br />
clichée, - propre au style d’Aguirre-Sacasa - ce<br />
script offre des personnages et débats plus complexes<br />
que sa soeur des années nonante. En effet,<br />
cette image de femme indépendante que représente<br />
Simulation Theory : petit retour vers le futur<br />
C<br />
’était en 2015. Muse sortait le controversé<br />
Drones dans les bacs. Vite oublié par les fans,<br />
plutôt descendu par la critique, on reprochait à<br />
Bellamy et ses compères de s’être perdus dans cet<br />
album-concept qui a pourtant reçu un Grammy<br />
Award. Après écoute, pas sûr que le nouveau disque<br />
du trio le plus médiatisé du 21 ème siècle ne fasse une<br />
fin différente de son prédécesseur.<br />
La pochette de Simulation Theory en dit long sur son<br />
contenu : des sons très travaillés pour sonner futuristes,<br />
différentes couleurs aux chansons, des instruments<br />
analogiques à outrance… On redécouvre<br />
Muse en version électro-rock et même si ce n’est<br />
clairement pas ce qui sied le mieux aux Anglais, la<br />
prise de risque va saluée. Pas facile de se réinventer<br />
après tant d’années passées à porter le maillot jaune<br />
des groupes qui sauvent le rock’n’roll. Le plus gros<br />
la sorcière est mis à l’honneur par cette héroïne<br />
bien décidée à ne pas voir sa conduite dictée par<br />
un maître phallocrate sans scrupule et de résister<br />
aux oppressions du patriarche satanique. La série<br />
se concentre donc sur les relations entre femmes et<br />
pouvoir ainsi qu’aux réaction des hommes qu’elles<br />
côtoient, et met en avant des questions actuelles.<br />
Elle rend aussi visibles certains sujets et évènements<br />
passés, notamment par un retour sur le mouvement<br />
#MeToo, entre autres.<br />
Chaque Sabrina à sa nouvelle histoire à écrire, amenant<br />
toujours plus de débats, faisant de ce dernier<br />
récit une adaptation plus harsmonieuse avec son<br />
temps et le climat politico-culturel actuel.<br />
bémol réside dans le fait qu’il n’y a pas vraiment de<br />
titre qui porte ce nouvel opus, si ce n’est Thought<br />
Contagion, qui pourrait éventuellement endosser la<br />
casquette d’ambassadrice de cette nouvelle galette.<br />
Grosse déception toutefois au niveau de la guitare<br />
qui avait pour habitude d’être au centre de la musique<br />
des Britanniques mais qu’ils ont troqué pour<br />
un clavier, un peu façon Boarding House Reach de<br />
Jack White.<br />
Ce qui n’a pas changé, c’est la qualité de la production<br />
et la voix toujours si caractéristique du bon<br />
vieux Matthew. Au fil de l’album, on apprécie les<br />
morceaux pour leurs structures atypiques ou leur<br />
groove dansant tel que Pressure. Une pincée de<br />
gratte en plus ci et là et on parlerait d’un vrai comeback<br />
gagnant de Muse.<br />
Honey de Robyn<br />
Type d’œuvre : CD<br />
Date de sortie : 26 octobre<br />
Benoît Foucher<br />
Chilling Adventures of<br />
Sabrina - <strong>2018</strong><br />
Roberto Aguirre-Sacasa<br />
Série (1 saison )<br />
Evan Lumignon<br />
Simulation Theory de Muse<br />
Type d’œuvre : CD<br />
9 novembre<br />
22 12.<strong>2018</strong>
Stille ist ein Klischee<br />
Die lebhafte Geräuschkulisse ist das Erste, was<br />
auffällt, wenn man das Museum für Kommunikation<br />
in Bern betritt. Sie steht sehr im Gegensatz<br />
zum Thema der kürzlich eröffneten Ausstellung.<br />
Diese trägt den Namen „Sounds of Silence“ und<br />
beschäftigt sich mit allem rund um die Stille. Vor<br />
dem Betreten der Ausstellung bekommen alle Besucherinnen<br />
und Besucher Kopfhörer. Dass, wie<br />
man annehmen könnte, während der gesamten<br />
Ausstellung totale Stille herrscht, ist nicht der Fall.<br />
Der erste Raum ist komplett weiss und auf einer<br />
Leinwand sieht man eine verschneite Landschaft.<br />
Durch die Kopfhörer dringt das Knirschen von<br />
Schritten im Schnee. Der Raum lädt zum Innehalten<br />
ein. Ganz entspannt betritt man danach den<br />
Hauptraum, der bis auf einige farbige Hocker ganz<br />
in Schwarz-Weiss gehalten ist. Das Faszinierende<br />
an der Ausstellung ist das individuelle Erlebnis:<br />
Jeder Kopfhörer ist mit einem Bewegungssensor<br />
ausgestattet, der automatisch die richtige Audiodatei<br />
auswählt, sobald man sich einem Objekt, beispielweise<br />
einer von der Decke herabhängenden<br />
Kugel, nähert.<br />
Der Besucher und die Besucherin können sich also<br />
frei bewegen und einfach treiben lassen. Es wird<br />
einem aber auch schnell bewusst, dass es schwerfällt,<br />
sich einfach so der Ausstellung hinzugeben<br />
und innezuhalten.<br />
Die verschiedenen Stationen nehmen unterschiedliche<br />
Standpunkte zur Stille, aber auch zum Lärm<br />
auf. Die Frauenstimme, die durch die Ausstellung<br />
führt, lässt auch andere Personen zu Wort kommen.<br />
So zum Beispiel Sara, die vierzig Tage lang<br />
alleine auf der Isle of Skye in Schottland verbracht<br />
hat und dort in der Stille die Nuancen des Windes<br />
erkennen lernte.<br />
Die Ausstellung greift einige sehr interessante Aspekte<br />
im Verhältnis zwischen Lärm und Stille auf.<br />
Dabei wird klar: Totale Stille ist ein Klischee. Denn<br />
selbst wer allein im Wald ist, hört noch immer<br />
das Rauschen der Blätter oder das Plätschern des<br />
Baches.„ Stille ist nichts für Mutlose“, wird einem<br />
im letzten Raum von einem Zen-Meister mit auf<br />
den Weg gegeben. Der Satz wiederspiegelt ein beeindruckendes<br />
Dilemma: Wir Menschen suchen<br />
oft nach Stille. Sobald wir diese jedoch gefunden<br />
haben, werden wir von einer Unruhe gepackt und<br />
möchten ihr wieder entfliehen.<br />
Meiner Meinung nach lohnt sich ein Besuch im<br />
Museum und die damit verbundene bewusste<br />
Auseinandersetzung mit der Stille. Auch nach dem<br />
Verlassen der Ausstellung blieben meine Gedanken<br />
noch eine Weile beim soeben Erlebten hängen.<br />
Natalie Meleri<br />
KRITIK<br />
Museum für Kommunikation<br />
Helvetiastrasse 16,<br />
3005 Bern<br />
Sounds of Silence<br />
9.11.18-7.7.19<br />
Ein enigmatisch-zauberhafter Klassiker<br />
Eine ganze Generation von Schweizer Schulkindern<br />
mag Hermann Hesse als den Autor des<br />
„Glasperlenspiels“ kennen und möglicherweise<br />
schätzen gelernt haben. Doch wem ist das dazugehörige<br />
Schlüsselwerk zu Hesses Opus Magnum<br />
bekannt, das viel schmalere Bändchen der „Morgenlandfahrt“?<br />
Obschon die beiden Werke gemeinsam<br />
betrachtet werden sollten – denn den Fahrern<br />
dieses Bändchens ist das „Glasperlenspiel“ auch<br />
gewidmet – wollen wir uns hier auf die „Morgenlandfahrt“<br />
konzentrieren, deren Handlung vor derer<br />
des „Glasperlenspiels“ anzusiedeln ist. Das Buch<br />
beschreibt den verzweifelten Versuch des ehemaligen<br />
Morgenlandfahrers H.H., eine Geschichte über<br />
den Bund zu schreiben, dem er einst angehörte.<br />
Dieses Unterfangen mündet schliesslich in einen<br />
Selbstanklageprozess vor dem Bund, zu welchem<br />
er auf mirakulöse Weise wieder Zugang gefunden<br />
hat. Dort wird der Selbstankläger H.H. zur Strafe für<br />
seine Hybris verurteilt, das Archiv der Vereinigung<br />
nach seinem eigenen Namen zu befragen und zu erfahren,<br />
was damals wirklich zu seinem Ausschluss<br />
aus dem Bunde führte. Doch statt Akten findet er<br />
nur eine doppelgesichtige Statue. Sie trägt sowohl<br />
sein Gesicht wie das des Dieners Leo, des Obersten<br />
des Bundes. Langsam sieht H.H. zu, wie sein Gesicht<br />
der Statue an Masse abnimmt, zugunsten des Anderen.<br />
Er erinnert sich eines einstigen Gespräches<br />
mit ihm, wo sie davon sprachen, dass die Gestalten<br />
aus Dichtungen oft lebendiger seien, als ihre<br />
Schöpfer. Damit endet das Buch.<br />
Hesse wollte in der „Morgenlandfahrt“, so schreibt<br />
er in den „Schriften zur Literatur“, die Sehnsucht<br />
nach Dienst, Gemeinschaft und einer übergeordneten<br />
Ordnung des Dichters darstellen. Enträtselung<br />
des kuriosen Ausgangs könnte der Leser oder<br />
die Leserin in einem Satz vom Anfange des Buches<br />
finden: „Wer lange leben will, muss dienen. Was<br />
aber herrschen will, das lebt nicht lange.“<br />
Wir sollten uns diesen Spruch vielleicht auch als<br />
Leser und Leserinnen zu Herzen nehmen, wie<br />
auch als Kritikerinnen und Kritiker. Das heisst,<br />
dieses Büchlein nicht nach der ersten Lektüre<br />
enerviert zur Seite zu legen und darüber zu<br />
urteilen, sondern ihm die Meditation und das<br />
Nachdenken zuteil werden lassen, die ihm gebühren.<br />
Man sollte Hesses Buch mehrmals lesen<br />
und möglicherweise auch das „Glasperlenspiel“<br />
wiederlesen, um sich dieser beider Bücher Geheimnis<br />
zu nähern, das zu formulieren ich mir<br />
hier nicht anmassen mag.<br />
Timothy Klaffke<br />
Die Morgenlandfahrt<br />
Hermann Hesse<br />
1982<br />
Suhrkamp Taschenbuch<br />
Verlag<br />
103 Seiten<br />
12.<strong>2018</strong><br />
23
SOCIÉTÉ<br />
Les « permanences accueil », formatrices du<br />
lien social<br />
Associant Caritas Vaud et l’Eglise catholique, les « permanences accueil » couvrent un large éventail de compétences.<br />
Découvrons leurs fonctionnements et les rôles des personnes qui y travaillent.<br />
MANON SAVARY<br />
La migration est un sujet énormément<br />
débattu dans les médias et sur les réseaux<br />
sociaux. Cepen- dant, on s’intéresse<br />
trop rarement à l’aide apportée par les<br />
institutions en faveur de l’intégration des<br />
strates sociales entre elles, qui pourtant<br />
existent ! En effet, qu’est-ce qui est mis en<br />
place pour soutenir les autochtones aussi<br />
bien que les nouveaux arrivant.e.s? Les<br />
« permanences accueil » semblent répondre<br />
totalement à ce besoin. Mais le concept<br />
de ces dernières est assez flou. Quel rôle<br />
peuvent-elles bien jouer ?<br />
Un moyen de s’ouvrir socialement<br />
Les « permanences accueil » sont avant<br />
tout un lieu de partage et d’échange. Elles<br />
sont créatrices du lien social ; essence<br />
même d’une intégration réussie. Dans celle<br />
de Payerne, j’ai pu observer la mul- tiplicité<br />
des dimensions que réunit une « permanence<br />
accueil ». Animée par un aumônier<br />
d’origine catholique et des bénévoles, cette<br />
permanence est ouverte deux demi-journées<br />
par semaine. Depuis son ouverture il<br />
y a quelques années, sa fréquentation n’a<br />
cessé d’augmenter, ce qui semble prouver<br />
son indispensabilité. Il est important de<br />
noter qu’une permanence présente un accueil<br />
inconditionnel. En effet elle est ouverte<br />
à toutes personnes, venant de Suisse<br />
ou d’autres pays, ayant besoin d’aide. A<br />
Payerne, la permanence a la particularité<br />
de recevoir surtout des personnes issues<br />
de la migration, donc son objectif va se lier<br />
à l’intégration. L’organisation de la gestion<br />
de cette permanence est révélatrice non<br />
seulement de son originalité mais aussi<br />
de son but. Elle inclut, en effet, des personnes<br />
qui ont bénéficié de l’aide de celleci<br />
comme cette migrante qui nous confie<br />
que c’est pour elle: « Un lieu chaleureux,<br />
agréable et où il y a de l’ambiance ». Une<br />
femme déclare aussi que: « Cette permanence<br />
accueil est un lieu qui permet d’échapper<br />
à la routine et de voir du monde ». En dehors<br />
du fait que la salle commune est le cœur<br />
social de la permanence, celle-ci offre aussi<br />
des services annexes et se met à la disposition<br />
des personnes pour discuter de tout<br />
problème personnel ou administratif par le<br />
Lors de la Permanence<br />
biais d’entretiens privés avec l’aumônier ou<br />
l’assistante sociale.<br />
Une aide pour l’information et l’orientation<br />
Julie Duprat Michelet est assistante sociale.<br />
Lorsqu’une personne a besoin d’un conseil<br />
d’ordre légal d’une aide administrative ou<br />
budgétaire, d’un appui en vue d’un désendettement<br />
ou tout autre besoin, elle<br />
va l’orienter au sein du réseau social local.<br />
Elle se met donc à disposition pour expliquer<br />
le modèle assurantiel suisse, ainsi les<br />
personnes comprennent à qui s’adresser et<br />
pourquoi en fonction de leur situation.<br />
Une oreille attentive<br />
L’aumônier, Slawomir Wojtanowski,<br />
consacre son temps à discuter avec les<br />
personnes dans le cadre de la permanence.<br />
En effet, il nous confie que « son rôle est<br />
d’être à l’écoute » et dans le cas de Payerne,<br />
beaucoup de personnes juste arrivées en<br />
Suisse le sollicitent. Il ajoute qu’« il est normal<br />
d’être déboussolé lorsque l’on arrive<br />
d’un autre pays et qu’un être de confiance<br />
est l’indispensable première étape pour<br />
une intégration réussie ». En effet, Slawomir<br />
Wojtanowski aimerait que les gens se<br />
sentent bien, même loin de leur pays et que<br />
la permanence puisse être l’oreille attentive<br />
des joies comme des aléas même les<br />
plus personnels. Toute personne peut ainsi<br />
se confier auprès de lui à propos de ses problèmes<br />
de santé, familiaux, relationnels ou<br />
de foi. Slawomir Wojtanowski ne travaille à<br />
la permanence que depuis quelques mois et<br />
il remarque déjà des changements: « Au début,<br />
je sentais dans les regards une certaine<br />
distance. Il y a eu une évolution, surtout au<br />
niveau de la confiance. Désormais je ne<br />
suis plus un inconnu ». En plus de la permanence,<br />
il aide à gérer un projet nommé<br />
Action Parrainage. Créé en 2016, il se veut<br />
répondre à la crise migratoire et propose<br />
aux personnes suisses ou bien intégrées de<br />
parrainer un.e nouveau.elle arrivant.e. Le<br />
niveau de son parrainage est libre et peut<br />
aller de la rencontre autour d’un café ou<br />
un repas jusqu’au soutien administratif ou<br />
juridique.<br />
Caritas: http://www.caritas-vaud.ch/nos-prestations/service-social/permanences-accueil<br />
Action Parrainage: https://plateforme-asile.ch/<br />
action-parrainages/<br />
© Photo: Manon Savary<br />
© Foto: wikimedia commons<br />
24 12.<strong>2018</strong>
Entmotiviert euch!<br />
GESELLSCHAFT<br />
Schlechter und schlapper statt schneller und besser. Was wäre, wenn mal in die Gegenrichtung revolutioniert<br />
würde? Ein Artikel als Vektor für Guillaume Paolis Ideen zur wachsenden Demotivation im Herzen des Kapitalismus.<br />
© Photo: Manon Savary<br />
© Foto: wikimedia commons<br />
TIMOTHY KLAFFKE<br />
Der Kapitalismus ist krank. Er stösst<br />
vielleicht nie auf eine harte, materielle,<br />
aber möglicherweise doch auf eine<br />
weiche, subjektive Grenze, die ihn an seinem<br />
fortwährenden Raubzug durch die<br />
Geschichte hindern wird. Diese Grenze ist<br />
die menschliche Motivation. Und sie geht<br />
zunehmend verloren, bei Produzenten<br />
und Produzentinnen und Konsumenten<br />
und Konsumentinnen. Dies meint zumindest<br />
Guillaume Paoli, dessen Ideen diesbezüglich<br />
im „Manifest der glücklichen<br />
Arbeitslosen“ und in den vielen Beiträgen<br />
auf seinem Blog nachzulesen sind.<br />
Motivation sei nicht nur eine Einstellung<br />
von Menschen gegenüber einer Tätigkeit,<br />
sondern einer der allerwichtigsten<br />
Rohstoffe eines modernen Kapitalismus.<br />
Dieser soll nicht wie noch sein Vorgänger<br />
durch geplante Obsoleszenz, sondern vor<br />
allem durch Innovation funktionieren.<br />
Gezwungen zur Motivation<br />
Innovationen brauchen Arbeitnehmende,<br />
die kreativ, enthusiastisch, spontan, begeistert<br />
und flexibel sind. Mit einem Wort:<br />
motiviert. Solche Arbeitskräfte müssen<br />
den Willen und die Energie haben, ihre<br />
Tätigkeit in einer perfekten Projektstruktur<br />
zu verrichten. Das heisst, auf jede ihrer Innovationen<br />
in immer kürzeren Abständen<br />
neue folgen zu lassen. Diese Projektstruktur<br />
sei übrigens, Paoli zitiert Boltanski,<br />
Chiapello und ihr Buch „Le nouvel esprit<br />
du capitalisme“, die dominante Sozialform<br />
unserer Zeit. Es überrascht daher kaum,<br />
dass wir zum Phänomen des Projektes<br />
auch ein Analogon auf der Konsumentenseite<br />
finden. Es ist ein Produktzyklus, der<br />
die Konsumentinnen und Konsumenten<br />
immer wieder dazu motivieren muss, ihre<br />
Kaufgewohnheiten zu ändern und sich<br />
neuere Produkte, Früchte der Innovation,<br />
zu kaufen. Sie tun dies, weil sie sich mit<br />
den Waren sozial distinguieren wollen,<br />
letztere aber durch ihre universelle Verfügbarkeit<br />
bald an Exklusivität verlieren.<br />
Ein neues Produkt muss also her und der<br />
Kreislauf beginnt von vorn.<br />
Der springende Punkt: Auch dies passiert<br />
in immer kürzeren Abständen.<br />
Schlechte Angestellte, schlechte<br />
Konsumenten und Konsumentinnen<br />
Wie immer mehr Arbeitende sich ob dem<br />
Innovationsdruck irgendwann nicht mehr<br />
mit ihrer Arbeit identifizieren können, so<br />
wird auch ein wachsender Teil der Konsumentinnen<br />
und Konsumenten dem Spiel<br />
überdrüssig. Auch bei ihnen fehlt je länger<br />
je mehr die Zeit, sich mit dem Produkt zu<br />
identifizieren, bevor es durch ein neues<br />
entwertet wird. Die Demotivation, die in<br />
beiden Fällen daraus entsteht, macht die<br />
Arbeitenden weniger kreativ, und die Käufer<br />
und Käuferinnen – die von nun an ihr<br />
Smartphone im Elektro-Discounter kaufen<br />
– werden zu schlechten Konsumenten und<br />
Konsumentinnen, da sie den Innovationen<br />
nicht mehr folgen.<br />
Das ist in erster Linie die Feststellung einer<br />
Tatsache seitens Paoli, die aber von einer<br />
warmen Ermutigung begleitet wird, sich<br />
ruhig auch demotivieren zu lassen. Das<br />
sei die beste Art antikapitalistischen Handelns,<br />
die uns momentan zur Verfügung<br />
stehe.<br />
Zurückbleiben als Fortschritt<br />
Wieso, fragt man sich nun, soll dieser Passivismus<br />
besser sein, als auf die Strasse zu<br />
gehen und sich politisch zu engagieren?<br />
Paoli hat zwei Antworten darauf. Erstens:<br />
(Linke) Utopien haben die Tendenz, vom<br />
System aufgefressen zu werden. Die Situationistinnen<br />
und Situationisten (gesellschaftskritische<br />
Künstlerbewegung der<br />
50er Jahre) von einst sind die perfekten<br />
Angestellten von heute: das heisst kreativ,<br />
spontan, flexibel und die Prekarität<br />
ihres eigenen Lebens begrüssend. Zweitens<br />
sieht Paoli eine Kluft zwischen Gedanken<br />
und Tat. Sein Vorschlag mag nicht<br />
der Beste sein, dafür der Einfachste. Möglicherweise<br />
wäre es vorzuziehen, dass alle<br />
Menschen auf Permakulturhöfe zögen und<br />
künftig dort lebten. Doch so schön die Idee<br />
ist, so unrealistisch ist sie auch.<br />
Paoli meint, wir sollten uns lieber mehr<br />
und mehr der Passivität hingeben und einen<br />
Fixpunkt suchen, an dem wir festhalten,<br />
während der Fortschritt an uns vorbeizieht,<br />
sich langsam ausbrennend.<br />
Man mag von Paolis Ideen halten, was man<br />
möchte, aber wer unser gesellschaftliches<br />
Handeln schon als grosses Rennen in eine<br />
Sackgasse sieht, der tut wenigstens gut daran,<br />
nicht vorauszulaufen.<br />
Schon Diogenes von Sinope sah in der Selbstgenügsamkeit das grösste Glück - ob er darin auch<br />
eine Revolte sah?<br />
12.<strong>2018</strong><br />
25
MANIÈRE DE VOIR<br />
Yokaï<br />
Et voici un poème de notre poète Franck Neuhaus, étudiant à l’Université qui va porter sur les Yokaïs.<br />
Les Yokaïs sont des légendes japonaises, qui matérialisent les différentes peurs des gens. Ils sont censés nous aider à les surpasser en les concrétisant<br />
en ces créatures mystérieuses. De ce fait nous pouvons mieux les affronter.<br />
Ces quelques lignes sont porteuses du message suivant, soyons en harmonie avec nos êtres, avec nos forces comme nos faiblesses et osons affronter<br />
ces dernières !<br />
Nos émotions sont sur la courbe du temps<br />
Des yoyos, et ne sont pas ce qu’elles prétendent<br />
Être, dans ces illusions nos cœurs n’entendent<br />
Rien, essayer d’en résonner seraient du vent<br />
Nos sentiments se sont symbolisés en des<br />
Légendes que la peur dans nos cœurs fait germer,<br />
Pour que nos douleurs ne puissent régénérer<br />
Fleurs flétries qui voulaient nos destins condamner<br />
Légendes urbaines au teint pâle, que nos<br />
Êtres ne se méprennent de confusion<br />
Fortifions nos cœurs, soudons nos unions<br />
Que peurs et hantises demeurent au repos<br />
L’art de nos vies en sera toujours parsemé<br />
De ces sensations intenses et émouvantes<br />
Ces cœurs en soi endurent la vie éprouvante<br />
Qui de tristesses et chagrins est clairsemée<br />
Ô Yokaï, tu fais donc parti de nos vies<br />
On atteindra des sommets comme au Mont Fuji<br />
Ensemble, en toi nos courages se réfugient<br />
Car tu es l’espoir, mythique tel un vin de riz<br />
Dureté de vie qui en monstre te transforme<br />
Dû aux douleurs acerbes que ton cœur transporte<br />
Reflet de nos pêchés usuels par coutume<br />
Qui résonnent toujours dans nos songes probants<br />
Et qui porte tous nos grands espoirs tremblotants<br />
Foi inaltérable sur le temps sans coupure<br />
Laissons nos esprits rêver et s’évader, du<br />
Passé apprenons et nos peurs cadenassées<br />
Libérons-les, on va tous s’en débarrasser<br />
Il n’y a aucun mal que l’espoir n’atténue !<br />
Nos rêves s’étendent, se matérialisent<br />
On y affronte nos peurs et on les épouse<br />
On garde la foi malgré ce que l’on éprouve<br />
Changeons Vos sorts pour que Nos vœux se réalisent<br />
© Dohmyo. Instragam: sharock848<br />
26 12.<strong>2018</strong>
KURZGESCHICHTE<br />
Nachts in Paris<br />
Natalie Meleri<br />
© Dohmyo. Instragam: sharock848<br />
Paris. Fünf Buchstaben, die für zwei Millionen Menschen „Zuhause“<br />
bedeuten. Fünf Buchstaben, die für unzählige Touristinnen<br />
und Touristen der Inbegriff eines romantischen Wochenendes<br />
sind.<br />
Mein Paris ist das nächtliche Paris. Bei Tageslicht verlasse ich<br />
kaum je meine kleine Wohnung im 13. Arrondissement. Ich kann<br />
das Paris bei Tag jedoch hören und weiss, es ist nicht meine Welt.<br />
Nur schon an den Geräuschen erkenne ich, dass alle Menschen<br />
dauernd im Stress sind. Der Verkehrslärm ist immer gleich laut<br />
und fast zu jeder Tageszeit kann ich das Hupen genervter Autound<br />
Busfahrer hören. Die gesamte Stadt ist hektisch und laut.<br />
Nach Mitternacht kehrt jedoch Ruhe ein in meinem Quartier.<br />
Dann öffne ich die Fenster und lasse die kühle Nachtluft in mein<br />
kleines Appartement hereinströmen. Selbstverständlich ist es in<br />
Paris nie vollständig ruhig, aber zu dieser Zeit ist es für mich zumindest<br />
erträglich. Ich nehme einen tiefen Atemzug und fühle<br />
mich gut. Es ist eine kühle Oktobernacht und ich nehme eine<br />
Jacke von der Garderobe, bevor ich meine Wohnungstür leise<br />
hinter mir zuziehe.<br />
Ich trete auf die verlassene Strasse und entscheide mich für eine<br />
Richtung. Heute ist mir nach Kopfsteinpflaster und engen Strassen<br />
zumute. Die Entscheidung fällt mir leicht. Nicht unweit meiner<br />
Wohnung liegt ein kleines Quartier, das perfekt ist für mein<br />
Vorhaben.<br />
Ich schlendere durch die friedlichen Strassen, die in regelmässigen<br />
Abständen von den Lichtkegeln der Strassenlampen erhellt<br />
werden. Hin und wieder begegne ich einem Menschen oder ein<br />
Auto fährt an mir vorbei. Die Leute sind auf dem Nachhauseweg<br />
nach einem langen Arbeitstag oder vielleicht sogar auf dem<br />
Weg zu ihrem Arbeitsort. Auch in Paris gibt es Orte, die niemals<br />
schlafen.<br />
Ich blicke an den typisch französischen Fassaden empor und<br />
stelle mir vor, welche Menschen in den Häusern wohnen und<br />
was für ein Leben sie führen. Sind sie zufrieden mit dem, was<br />
sie erreicht haben? Konnten sie ihre Kindheitsträume erfüllen?<br />
Kann ich diese Fragen mit Ja beantworten? Ich würde von mir<br />
selbst behaupten, dass ich zufrieden bin, auch wenn mein Lebensstil<br />
nicht gerade danach aussieht. Kindheitsträume? Die<br />
habe ich schon längst vergessen oder niemals gehabt…<br />
Ich verscheuche diese Gedanken und konzentriere mich wieder<br />
auf den Weg. In wenigen Minuten werde ich mein Ziel erreicht<br />
haben. Jedes Mal, wenn ich das Quartier betrete, spüre<br />
ich, wie mich eine gewisse Melancholie überkommt. Es ist, als<br />
würde man in eine komplett andere Welt eintauchen. Das Quartier<br />
hat einen ländlichen Charakter. Ein Dorf in dieser grossen<br />
Stadt. Mein Wohnquartier, das 13. Arrondissement, ist geprägt<br />
Hast du selbst eine Kurzgeschichte, die veröffentlicht werden sollte?<br />
Dann sende deinen Text (max. 5'000 Zeichen inkl. Leerzeichen) an: redaction@spectrum-unifr.ch<br />
von Hochhäusern, was diesen Ort umso spezieller macht. Die<br />
Häuser sind niedrig und die Strassen eng und kopfsteingepflastert.<br />
So stelle ich mir Montmartre vor, bevor es vom Tourismus<br />
überrollt worden ist.<br />
Ich brauche nur die Augen zu schliessen, um den Ort zum Leben<br />
zu erwecken. Ich bleibe also mitten auf der Strasse stehen und<br />
tue genau das. Sonnenlicht durchflutet die Gassen und die zahlreichen<br />
Cafés und Restaurants empfangen ihre Gäste auf den<br />
einladenden Terrassen. Es herrscht ein buntes Durcheinander<br />
von Gesprächsfetzen. Die Atmosphäre ist entspannt und ausgelassen.<br />
Die Hektik des Alltags ist hier kaum zu spüren. Sogar<br />
die wenigen Autos sind langsam unterwegs und lassen sich von<br />
den vielen Marktgängerinnen und -gängern nicht aus der Ruhe<br />
bringen.<br />
Ein Lächeln umspielt meine Lippen. Die Augen noch immer geschlossen,<br />
breite ich die Arme aus und drehe mich im Kreis, bis<br />
mir schwindlig wird. Ich taumle und setze mich auf den Boden,<br />
um nicht umzufallen. Ich öffne die Augen und alles ist wieder<br />
dunkel und verlassen. Nur die Strassenlaternen spenden noch<br />
immer ihr gleichmässiges Licht.<br />
Erst jetzt bemerke ich das junge Paar, das Hand in Hand die Strasse<br />
entlangläuft. Sie scheinen einander sehr vertraut und sind in eine<br />
angeregte Unterhaltung verwickelt. Sie lässt seine Hand los und<br />
boxt ihn spielerisch, als sei sie empört über eine seiner Bemerkungen.<br />
Er lacht nur und nimmt sie in den Arm. Dann biegen sie um<br />
eine Ecke und sind verschwunden. Nur ihre Stimmen hallen noch<br />
ein wenig nach.<br />
In diesem Moment fühle ich mich einsam. Ich schaue an mir herunter,<br />
wie ich so dasitze. Auf dem Boden. Um zwei Uhr nachts.<br />
Ganz alleine. Mit einer Hand suche ich in meiner Hosentasche<br />
nach dem Foto, dass ich immer bei mir habe. Ich falte es auseinander<br />
und werfe einen Blick auf das vergilbte Gesicht. Amélia, mein<br />
kleiner Engel. Ihr Lächeln bringt mich zurück in eine Zeit, zu der<br />
ich mein Leben noch am Tag gelebt habe. Ein Leben, in dem ich<br />
selbst oft genug gestresst gewesen bin und mich als Autofahrerin<br />
selber über die vielen Autos aufgeregt habe. Ich wäre nie gemütlich<br />
um die Menschen herumgekurvt wie die Autofahrer eben gerade<br />
in meiner Vorstellung.<br />
Langsam erhebe ich mich und biege in eine Nebenstrasse ein. Vor<br />
einem der Häuser bleibe ich stehen und sehe hinauf. Ich habe es<br />
nie über mich gebracht, zu weit von hier wegzuziehen. Das könnte<br />
ich nicht mit mir selbst vereinbaren. Gegenüber dem Haus<br />
liegt eine kleine, eingezäunte Grünfläche. Ich gehe vor dem Zaun<br />
in die Hocke und berühre mit der Hand das kleine Holzkreuz.<br />
Mein Baby wäre heute bereits elf Jahre alt. Doch das Leben hat<br />
einen anderen Plan gehabt.<br />
12.<strong>2018</strong><br />
27
UNI'COMICS<br />
Guillaume<br />
Babey<br />
s<br />
Debora Michel<br />
Tu souhaites toi aussi réaliser une caricature, une mini-bd ou une illustration ? Alors envoie-nous ta création à : redaction@spectrum-unifr.ch<br />
28 12.<strong>2018</strong>
Mit dem Zug auf Beizentour<br />
DIE ANDERE<br />
Schon länger in Freiburg und sämtliche Kneipen in der Stadt bereits abgeklappert? Dann lohnt es sich, die<br />
Umgebung zu erkunden. <strong>Spectrum</strong> schlägt euch den Freiburger Eisenbahn-Pub-crawl vor. Die Idee: Man<br />
nimmt den halbstündlich verkehrenden Regionalzug von Freiburg nach Bern und gönnt sich bei jedem Halt<br />
ein Bier in einer nahegelegenen Beiz.<br />
Elia Kaufmann<br />
Bern<br />
Toi et moi (Laufzeit ab Bahnhof: 2 min)<br />
Bern Europaplatz<br />
Überspringen<br />
Bern Bümpliz Süd<br />
Hotel Restaurant Bahnhof-Süd Bümpliz<br />
(Laufzeit ab Bahnhof: 3 min)<br />
Niederwangen<br />
Pizzeria Wangenbrüggli (Laufzeit ab Bahnhof: 5 min)<br />
Thörishaus Dorf<br />
Gasthof Sternen (Laufzeit ab Bahnhof: 2 min)<br />
Flamatt<br />
Sense Restaurant (Laufzeit ab Bahnhof: 5 min)<br />
Wünnewil<br />
Keinen Halt wert<br />
Schmitten<br />
Bar Capri und Restaurant Kreuz (längerer Halt empfohlen,<br />
da Laufzeit ab Bahnhof etwa 15 min)<br />
Düdingen<br />
Restaurant Bahnhofbuffet (Laufzeit ab Bahnhof: 1 min)<br />
Freiburg Poya<br />
Restaurant St-Léonard (Laufzeit ab Bahnhof: 2 min)<br />
Freiburg<br />
Ancienne Gare (Laufzeit ab Bahnhof : 2 min)<br />
12.<strong>2018</strong><br />
29
Reliure artisanale<br />
thèses, masters,<br />
doctorats, tous<br />
travaux d’étudiants<br />
Rue du Marché 18<br />
1630 Bulle<br />
026 912 22 66<br />
gumy-encadrements.ch
Agenda · Décembre <strong>2018</strong><br />
Théâtre / Theater<br />
AGENDA · IMPRESSUM<br />
Concerts / Konzerte<br />
CETTE ANNEE, NOËL EST ANNULÉ<br />
Nuithonie / 08 - 09.12.18 / divers horaires / 20.-<br />
LES PRODUCTEURS<br />
Equilibre / 12 - 13.12.18 / 20h / 45.-<br />
Conférences / Vorträge<br />
La CDIP et l’apprentissage des langues étrangères :<br />
objectifs, développements et défis<br />
Mis 01, salle 3.16<br />
Karine Lichtenauer / 03.12.18 / 12h<br />
Migration, solidarity and European Union’s<br />
finalité politique<br />
Ferruccio Pastore<br />
MIS 04, salle 4112 / 04.12.18 / 17h15<br />
Visite guidée : fri-posters<br />
BCU, salle d’exposition<br />
11.12.18 / 18h<br />
Can antimicrobial peptides be an antibiotic alternative?<br />
– fundamental studies and tool development<br />
Prof. Kaori Sugihara<br />
PER 18, Auditorium Adolphe Merkle Institute C322<br />
13.12.18 / 11h<br />
Comment le raton laveur est-il arrivé chez nous ?<br />
PER 01,Musée d’histoire naturelle / 15.12.18 / 10h<br />
Cretaceous Ocean Anoxic Events – A Continental<br />
Perspective<br />
Prof. Ulrich Heimhofer<br />
PER 07, salle Halle 1.309 / 18.12.18 / 17h15<br />
Aesthetic attention and empathy<br />
Dr. Susanne Schmetkamp<br />
MIS 04, salle 4122 / 19.12.18 / 17h15<br />
Partys<br />
Jolie Soirée avec Genre Nocturne<br />
Réseau Social Analogique<br />
Fri-Son<br />
06.12.18 / 21h / prix libre<br />
La Soirée des infirmières<br />
Manz Hoffman / DJ Goton Le Cool<br />
Fri-Son<br />
07.12.18 / 22h / 10.-<br />
HIVER A SOKCHO<br />
Nuithonie / 13.12.18 / 12h15 / 30.-<br />
LA FLUTE ENCHANTEE<br />
Equilibre / 29.12.18 / 19h30 / 85.-<br />
Centre Fries<br />
Souper Autostopp<br />
11.12.18 / 19h<br />
Soirée karaoké<br />
13.12.18 / 19h<br />
Film : No Land’s Song. Espace femme<br />
17.12.18 / 19h<br />
PsyGlüh<br />
20.12.18 / 19h<br />
Exposition / Ausstellung<br />
Sur la trace des arbres reliques<br />
08.11 - 10.12.18<br />
Exposition par le jardin botanique de l’Université<br />
de Fribourg<br />
MIS 02 / Salle Corridor 1er étage<br />
Entrée libre – Freier Eintritt<br />
Inspiration Natur-e<br />
13.10.18 - 10.03.19<br />
Nature et science<br />
Musée d’histoire naturelle<br />
Entrée libre – Freier Eintritt<br />
La soirée du ringard spécial les pires pulls de Noël<br />
Dj’s Satan Claus<br />
Nouveau Monde<br />
21.12.18 / 22h / Entrée libre – Freier Eintritt<br />
Full Metal #58<br />
Calcined / Acid Slam Solution / Ashura<br />
Nouveau Monde<br />
01.12.18 / 21h / 15.-<br />
Triggerfinger (B) / Death by Chocolate (CH)<br />
Rock Stoner<br />
Nouveau Monde<br />
04.12.18 / 20h / 21.-<br />
Urban Culture & Hip-Hop Live Shows<br />
Josman (FR) / Rémy (FR) / Aftershow : Santo<br />
(CH) / DJ Youngtrap (CH)<br />
Fri-Son<br />
08.12.18 / 20h / 30.-<br />
Dirty Sound Magnet (CH) / The Rambling<br />
Wheels (CH)<br />
Rock Psyché Indie<br />
Nouveau Monde<br />
08.12.18 / 21h / 18.-<br />
The Field (S) / Organ Mug (CH)<br />
Electro<br />
Bad Bonn<br />
14.12.18 / 21h30 / 28.-<br />
Experience The Hidden Dimensions<br />
Tau Viken Arman (DJ Set) (FR) / Marc de la<br />
Haye (CH) / Claude Laurier (CH)<br />
Fri-Son<br />
20.12.18 / 22h / 10.-<br />
Delinquent Habits (US) / Femme Fatale (CH)<br />
Hip-Hop<br />
Nouveau Monde<br />
20.12.18 / 20h / 23.-<br />
Diglossie #2<br />
La base & Tru Comers (CH) / Cobee (CH)<br />
Fri-Son<br />
22.12.18 / 20h / 20.-<br />
DJ Fett (GE)<br />
DJ Set<br />
Bad Bonn<br />
25.12.18 / 21h30 / Entrée libre – Freier Eintritt<br />
IMPRESSUM · DÉCEMBRE <strong>2018</strong><br />
Chefredaktion / Rédactrice en chef<br />
Rédacteur en chef adjoint<br />
Unipolitik / Politique universitaire<br />
Kultur / Culture<br />
Online<br />
Titelbild / Couverture<br />
Layout<br />
Korrektur / Correction<br />
Alea Sutter, Cerise Drompt<br />
Evan Lumignon<br />
Jeremy Wright<br />
Timothy Klaffke, Evan Lumignon<br />
Selina Grossrieder, Jeanne Durafour<br />
Arnaud Dousse<br />
Camille Ayer<br />
Smilla Schär, Benjamin Egger<br />
Fotograf·innen / Photographe<br />
Illustrationen / Illustrations<br />
Mitautor/innen dieser Ausgabe<br />
Valentina Scheiwiller, Timothy Klaffke,<br />
Diana da Costa, Manon Savary<br />
Debora Michel, Camille Ayer,<br />
Guillaume Babey, Arnaud Dousse<br />
Selina Grossrieder, Gioia Jöhri, Elia<br />
Kaufmann, Timothy Klaffke, Natalie<br />
Meleri, Anna Müller, Laurent Oberson,<br />
Johannes Rohwer, Katharina Schatton,<br />
Alea Sutter, Aline Zengaffinen<br />
Depuis 1958, <strong>Spectrum</strong> est le journal des étudiant∙e∙s de<br />
l’Université de Fribourg. Entièrement créé par les étudiant∙e∙s,<br />
le magazine est également bilingue. Chaque étudiant∙e<br />
peut participer à la création de <strong>Spectrum</strong> et ainsi faire ses<br />
premiers pas dans le journalisme. <strong>Spectrum</strong> paraît six fois<br />
par an et est à la disposition des étudiants gratuitement à<br />
l’Université.<br />
Tirage : 1'500.<br />
Info / Abonnement<br />
Internet<br />
Administration<br />
Marketing<br />
Nächste Ausgabe / Proch. parution<br />
redaction@spectrum-unifr.ch<br />
abo@spectrum-unifr.ch<br />
unifr.ch/spectrum<br />
Dana Sarfatis<br />
Gioia Jöhri<br />
18.02.2019<br />
Contributions à ce numéro<br />
Jeremy Wright, Gorgio Ostinelli, Pauline<br />
Seppey, Jeanne Durafour, Jodie<br />
Nsengimana, Sophie Sciboz, Lydiane<br />
Lachat, Kaziwa Raïm, Diana da Costa,<br />
Enea Bacilieri, Benoît Foucher, Evan<br />
Lumignon, Manon Savary, Franck<br />
Neuhaus<br />
Das Studierendenmagazin <strong>Spectrum</strong> gibt es seit 1958. Es<br />
wird von Studierenden der Universität gestaltet und ist zweisprachig.<br />
Alle Studierenden können mitmachen und dabei<br />
Erfahrungen im Journalismus sammeln. <strong>Spectrum</strong> erscheint<br />
sechsmal im Jahr und liegt kostenlos an der Uni auf.<br />
Auflage: 1'500.<br />
12.<strong>2018</strong><br />
31
Nous recherchons des<br />
talents pleins D’ÉNERGIE<br />
6 sociétés<br />
+ de 1’500 collaboratrices et collaborateurs<br />
De multiples challenges<br />
N’hésitez plus, contactez-nous :<br />
job@groupe-e.ch