21.06.2019 Vues

Catalogue EPHJ-EPMT-SMT 2019

Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !

Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.

A VENDRE OU A LOUER A GENEVE<br />

DES NOUVEAUX LOCAUX POUR VOTRE ENTREPRISE<br />

www.espacetourbillon.ch<br />

Dédié à l’industrie, à l’artisanat, aux laboratoires, aux PME<br />

et aux services, ESPACE TOURBILLON est le projet d’envergure<br />

de la zone industrielle et économique de Plan-les-Ouates,<br />

signé Swiss Prime Site Immobilien.<br />

_ Disponible dès 2020<br />

_ Pleine propriété pour<br />

les acquéreurs<br />

_ 3 niveaux de parkings<br />

et entrepôts en sous-sol,<br />

desservis par une gare<br />

logistique<br />

_ 95’000 m 2 de surfaces utiles,<br />

divisibles de 100 à 20’000 m 2<br />

_ A 15 minutes<br />

du centre-ville<br />

_ Accessibilité par<br />

l’autoroute et les<br />

transports publics<br />

(bus, tram et Léman<br />

Express)<br />

CONTACTEZ-NOUS<br />

+41 22 707 46 00 geneva@spgi.ch


SOMMAIRE / CONTENTS<br />

5<br />

11<br />

13<br />

15<br />

MESSAGES<br />

MESSAGES<br />

INFORMATIONS PRATIQUES<br />

PRACTICAL INFORMATION<br />

ORGANISATION<br />

ORGANISATION<br />

LÉGENDES<br />

LEGENDS<br />

PRÉSENTATION DES EXPOSANTS<br />

EXHIBITORS’ PROFILE<br />

16<br />

33<br />

41<br />

112<br />

123<br />

127<br />

146<br />

155<br />

162<br />

INDEX ALPHABÉTIQUE<br />

DES EXPOSANTS<br />

EXHIBITORS INDEX<br />

IN ALPHABETICAL ORDER<br />

ACCESSOIRES<br />

ACCESSORIES<br />

COMPOSANTS<br />

COMPONENTS<br />

DIVERS<br />

OTHERS<br />

INSTITUTIONNEL<br />

INSTITUTIONAL<br />

MACHINES<br />

MACHINERY<br />

MATIÈRES PREMIÈRES<br />

RAW MATERIALS<br />

MÉTROLOGIE<br />

METROLOGY<br />

OUTILLAGE<br />

TOOLS<br />

1


SOMMAIRE / CONTENTS<br />

177<br />

185<br />

194<br />

197<br />

213<br />

229<br />

244<br />

249<br />

250<br />

252<br />

PACKAGING<br />

PACKAGING<br />

PIERRES PRÉCIEUSES<br />

& JOAILLERIE<br />

PRECIOUS STONES, GEMS<br />

& JEWELLERY<br />

ROBOTIQUE<br />

ROBOTICS<br />

SERVICES<br />

SERVICES<br />

TRAITEMENT DE SURFACE<br />

SURFACE TREATMENT<br />

INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />

EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />

NOTES<br />

NOTES<br />

INDEX DES ANNONCEURS<br />

ADVERTISERS INDEX<br />

ADDENDUM<br />

ADDENDUM<br />

PLAN<br />

MAP<br />

IMPRESSUM<br />

ÉDITEURS<br />

PIM Sportsguide SA<br />

Route de Lausanne 341<br />

CH - 1293 Bellevue<br />

T. +41 22 774 32 21<br />

info@pim-sa.ch<br />

www.pim-sa.ch<br />

Palexpo SA<br />

Route François-Peyrot 30<br />

CH - 1218 Grand-Saconnex<br />

T. +41 22 761 11 11<br />

info@palexpo.ch<br />

www.palexpo.ch<br />

PUBLICITÉ<br />

PIM Sportsguide:<br />

Jean-Philippe Roch,<br />

Vanessa Favre<br />

& Christine Baud<br />

IMPRESSION<br />

Atar Roto Presse SA<br />

CH - 1214 Vernier<br />

Tous droits réservés. Reproduction, même<br />

partielle, interdite sans l’autorisation des<br />

éditeurs.<br />

2


Disponible de suite<br />

À LOUER<br />

GENÈVE |<br />

Vos futurs locaux dès 200.-/m 2 /an au centre ville<br />

de Genève.<br />

Au cœur des Charmilles, QUARTET offre des surfaces dédiées à<br />

des activités industrielles, artisanales et tertiaires, ainsi que des<br />

commerces de proximité.<br />

Construite en mai 2018, la phase 1 de 8’664 m 2 , déjà louée<br />

pour moitié, offre encore des lots en étages de 60 à 730 m 2 .<br />

Trois nouveaux bâtiments, totalisant 12’564 m 2 , viendront<br />

compléter l’offre en juin 2020.<br />

Ouvertes sur de spacieuses cours arborées, les surfaces jouissent<br />

d’une desserte logistique de plain-pied et de monte-charges<br />

de 4T.<br />

Disponibilité immédiate.<br />

Rendez-vous sur : www.quartet.ch<br />

Plus d’informations<br />

Sarah Ducrey<br />

022 707 46 77<br />

sarah.ducrey@spgi.ch<br />

SPG Intercity Geneva SA<br />

Route de Frontenex 41A<br />

1207 Genève<br />

geneva.spgintercity.ch


MESSAGE<br />

CHERS VISITEURS,<br />

CHERS EXPOSANTS,<br />

CHERS AMIS,<br />

Je vous souhaite une cordiale bienvenue<br />

au 18 e Salon international <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>,<br />

l’immanquable rendez-vous annuel des acteurs<br />

de l’industrie de la haute précision.<br />

Pendant 4 jours, les domaines de l’horlogerie, des<br />

micro-technologies et des technologies médicales seront<br />

dans le viseur des quelque 20’000 visiteurs attendus. Environ 800 exposants,<br />

dont près de 80% sont suisses, vont représenter 18 nations et mettre à l’honneur<br />

leur différents savoir-faire.<br />

Fort de son succès, <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> continue de rassembler, il fait de sa spécificité<br />

une force et de l’excellence sa vocation. L’innovation se cache aux quatre coins de<br />

ce salon B2B conçu par des professionnels pour des professionnels. Il offre ainsi<br />

aux marques horlogères une occasion unique d’entrer en relation avec leurs fournisseurs,<br />

que ce soit pour conclure des affaires ou pour prendre acte des dernières<br />

avancées technologiques. La sous-traitance horlogère reste la pierre angulaire<br />

du Salon (plus de 700 exposants sont actifs dans ce domaine), mais les passerelles<br />

technologiques et commerciales qu’offre <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> sont bien réelles,<br />

puisque 360 des exposants présents ont fait le choix d’une diversification vers les<br />

medtech. Ce choix n’est pas aussi simple qu’il y parait; en effet, le secteur médical<br />

reste très réglementé, et s’adapter à ses normes a un coût. Aussi, la question de la<br />

diversification vers les medtech sera abordée lors d’une table ronde qui traitera du<br />

défi induit par le coût de la recherche et du développement.<br />

Cette année encore, le Salon fera la part belle à l’industrie 4.0 et sur les nouvelles<br />

technologies d’impression 3D permettant la réalisation de projets toujours plus<br />

complexes en un temps record, sur la robotique qui procède de micro-assemblages<br />

extrêmement précis, de l’ordre du micron, ou encore sur la gestuelle 3D. Deux tables<br />

rondes traiteront d’ailleurs des thèmes de la révolution numérique.<br />

Le Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> est le rendez-vous incontournable des professionnels du<br />

secteur de la haute précision en Suisse et à l’international. Ce salon favorise les<br />

échanges à la manière d’un laboratoire d’idées, que ce soit pour faire face aux défis<br />

des entreprises de ce secteur, trouver de nouvelles solutions technologiques, créer<br />

des opportunités d’affaires ou stimuler l’innovation.<br />

Je vous souhaite, chers Visiteurs, chers Exposants, chers Amis, de faire de beaux<br />

échanges, d’intéressantes rencontres et de bonnes affaires.<br />

Claude Membrez<br />

Directeur Général, Palexpo SA<br />

5


Industrie &<br />

Économie 4.0<br />

Cycles de formations<br />

courtes ou certifiantes<br />

Une offre de formations<br />

qui s’adapte à votre projet<br />

professionnel<br />

N O U V E A U<br />

Inscriptions ouvertes !<br />

Démarrage de la formation<br />

en octobre <strong>2019</strong><br />

www.hesge.ch/hepia/heg/4-0<br />

Stand A-22<br />

SmartGate<br />

nouvelle solution ergonomique<br />

pour des presses SCHMIDT<br />

Carter de protection avec des portes automatiques<br />

> protection > rapidité > ergonomie ><br />

certificat de type CE<br />

SCHMIDT Technology GmbH – 4528 Zuchwil<br />

T +41 32 513 23 24 – infoCH@schmidttechnology.ch


MESSAGE<br />

UNE PLATEFORME<br />

UNIQUE À LA POINTE<br />

DE L’INNOVATION<br />

En 2018, pour la huitième fois consécutive,<br />

la Suisse s’est placée au premier rang du<br />

classement de l’Indice mondial de l’innovation.<br />

Notre pays bénéficie d’une excellente réputation<br />

internationale en matière de précision, de fiabilité<br />

et d’innovation, autant de valeurs qu’incarnent<br />

parfaitement l’industrie horlogère, la microtechnologie<br />

et la technologie médicale. Je suis donc très heureuse de participer à l’inauguration<br />

du Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> et de pouvoir constater par moi-même la capacité<br />

d’innovation de ces branches. Ce salon est une vitrine de la haute précision unique<br />

au monde et un forum de l’innovation exceptionnel.<br />

La haute horlogerie suisse est un des piliers de notre industrie. Elle génère chaque<br />

année plus de 20 milliards d’exportation dans le monde grâce au prestige du<br />

Swiss Made. Ce succès est dû à celles et ceux qui travaillent sur chaque composant<br />

horloger pour aboutir aux mouvements les plus complexes, aux cadrans les<br />

plus raffinés ou aux sertissages les plus impressionnants. Pas étonnant dès lors<br />

que ces savoir-faire horlogers aient rallié les technologies médicales ou les microtechnologies<br />

pour créer cette plateforme commune de la haute-précision au Salon<br />

<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>.<br />

La Suisse est fière d’accueillir sur son territoire plus de 800 entreprises exposantes<br />

et 20’000 visiteurs professionnels suisses et étrangers. À travers le Salon<br />

<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>, ce rassemblement de compétences technologiques uniques au<br />

monde est aussi la reconnaissance d’un pôle de développement économique et<br />

industriel qui ne cesse d’innover et de se renouveler pour conquérir les marchés.<br />

À toutes et à tous, exposants et visiteurs, je vous souhaite un séjour utile et fructueux<br />

en Suisse, à Genève, à l’occasion de la 18 e édition du Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>.<br />

Marie-Gabrielle Ineichen-Fleisch<br />

Secrétaire d’État <br />

et directrice du Secrétariat d’État à l’économie SECO<br />

7


MESSAGE<br />

A UNIQUE<br />

PLATFORM DRIVING<br />

INNOVATION!<br />

In 2018, for the eighth consecutive year,<br />

Switzerland has headed the Global Innovation<br />

Index. Our country has an excellent international<br />

reputation for precision, reliability and innovation,<br />

just the values that perfectly embody the watchmaking,<br />

micro-technology and medical technology industries. So<br />

I’m very happy to be taking part in the inauguration of the <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade<br />

Show and to see for myself the innovative capacity of these sectors. This event is<br />

a unique showcase for the world’s high-precision industries and an exceptional<br />

innovation forum.<br />

Swiss fine watchmaking is one of the pillars of our industry. Every year it<br />

generates over CHF 20 billion of global exports, thanks to the prestige of Swiss<br />

Made. This success is due to the men and women who work on each watch<br />

component to produce the most complex movements, the most refined dials and<br />

the most impressive mountings. So it comes as no surprise that this watchmaking<br />

expertise invited the medical and micro technologies to create a shared platform<br />

for high precision at the <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade Show.<br />

Switzerland is proud to welcome over 800 exhibiting companies and 20,000<br />

professional visitors from Switzerland and abroad. The <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade<br />

Show is a gathering of technical skills like no other in the world and a recognition<br />

of a hub of economic and industrial development that continues to innovate and<br />

reinvent itself in order to conquer markets.<br />

I wish all exhibitors and visitors a useful and productive stay in Switzerland for the<br />

18 th <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade Show in Geneva.<br />

Marie-Gabrielle Ineichen-Fleisch<br />

State Secretary<br />

and Director of the State Secretariat for Economic Affairs SECO<br />

8


MESSAGE<br />

DEAR VISITORS,<br />

EXHIBITORS AND<br />

FRIENDS,<br />

I would like to welcome you warmly to the 18 th<br />

<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> International Trade Show, the<br />

inescapable annual convergence of high-precision<br />

industry players.<br />

For 4 days, the fields of watchmaking, microtechnologies<br />

and medical technologies will take centre stage before some 20,000 expected<br />

visitors. About 800 exhibitors, 80% of whom are Swiss, will represent 18 countries<br />

and showcase their vast array of expertise.<br />

Owing to its success, <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> continues to bring people together, drawing<br />

strength in its distinctiveness and driven by its pursuit of excellence. Innovation<br />

is embedded in all corners of this B2B trade show designed by professionals<br />

for professionals. It thus provides watch brands with the unique opportunity to<br />

connect with their suppliers, whether to transact business or to be acquainted<br />

with the latest advances in technology. Watch industry subcontracting remains<br />

the cornerstone of the trade show (700-plus exhibitors are active in this field);<br />

however, the technological and commercial gateways it offers are very real as 360<br />

of the exhibitors present have opted to branch out into medtech. This choice is<br />

not as simple as it seems; indeed, the medical sector is still highly regulated, and<br />

adapting to its standards comes at a price. To this effect, the issue of branching<br />

out into medtech will be discussed at a round table that will address the challenge<br />

induced by the cost of R&D.<br />

This year, once again, the trade show will focus on Industry 4.0: spotlight on the<br />

new 3D printing technologies making it possible to print increasingly complex<br />

projects in record time; robotics in effecting highly precise microassemblies, down<br />

to the micron; and 3D gestures. In addition, two round tables will address topics<br />

relating to the digital revolution.<br />

The <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade Show is the leading event for professionals operating<br />

in the high precision sector in Switzerland and abroad. The trade show fosters idea<br />

sharing much like a think tank, whether in terms of addressing challenges faced by<br />

companies in the sector, finding new technological solutions and creating business<br />

opportunities, or stimulating innovation.<br />

I wish you, dear Visitors, Exhibitors and Friends, pleasant discussions, interesting<br />

encounters and good business.<br />

Claude Membrez<br />

Managing Director, Palexpo SA<br />

9


BIENVENUE<br />

SUR LE PAVILLON<br />

GENÈVE INNOVATION M126 !<br />

GENÈVE<br />

INNOVATION<br />

L’État de Genève, en collaboration avec les principaux acteurs de l’innovation, vous<br />

donne rendez-vous sur le stand M126. Une plateforme institutionnelle de promotion,<br />

d’information, d’orientation, de mise en relation et d’accompagnement pour tout<br />

entrepreneur qui souhaite développer des projets innovants à Genève.<br />

MATCHMAKING PENDANT TOUTE LA DURÉE DU SALON<br />

Un concept unique de rendez-vous B2B et un moyen rapide et effi cace de rencontrer de potentiels partenaires.<br />

Inscription: https://ge-innovation.b2match.io<br />

DÉMONSTRATIONS SUR LE STAND M126<br />

18 - 20 juin 9h-17h ifage (démonstration de polissage manuel et robotisé)<br />

18 juin 9h-17h30 SwissBIM (modélisation des données du bâtiment)<br />

Securaxis (analyse de données en temps réel & capteurs sonores)<br />

19 juin 9h-17h30 Onl’Fait (Fab Lab - artisanat numérique et prototypage rapide)<br />

9h-13h HEPIA et HIDACS (localisation & classifi cation de signaux sonores)<br />

13h-17h30 UniGE-Physiscope (expériences autour de la lévitation et de l’effet gyroscopique)<br />

20 juin 9h-13h Securaxis (analyse de données en temps réel & capteurs sonores)<br />

KT CERN (transfert de connaissance en accélérateurs, détecteurs & informatique)<br />

13h-17h30 SwissBIM (modélisation des données du bâtiment)<br />

Cogito Instruments (solutions de machine learning)<br />

21 juin 9h-13h Cogito Instruments (solutions de machine learning)<br />

KT CERN (transfert de connaissance en accélérateurs, détecteurs & informatique)<br />

TABLES RONDES<br />

Industrie 4.0, quelles solutions d’optimisation pour l’industrie ?<br />

19 juin, 14h-15h30, espace Tables Rondes<br />

PME: Investissement, fi nancement, succession: comment valoriser et pérenniser mon entreprise ?<br />

20 juin, 10h30-12h, espace Tables Rondes<br />

Comment réinventer son modèle d’affaires à l’ère du numérique ?<br />

20 juin, 16h30-19h30, espace Présentation Exposant et cocktail sur le stand M126<br />

Allocution de Pierre Maudet, conseiller d’Etat chargé du Département du développement économique<br />

Quelle nécessité pour la formation continue pour l’industrie horlogère ?<br />

21 juin, 11h-12h30, espace Tables Rondes<br />

ÉMISSIONS INDUSTRIE-GENÈVE<br />

Découvrez les émissions #LE MONDE DE DEMAIN sur le stand M126 et sur www.industrie-geneve.ch<br />

GENEVA""<br />

CREATIVITY<br />

CENTER<br />

UVV


INFOS PRATIQUES / PRACTICAL INFO<br />

INFORMATIONS GÉNÉRALES<br />

T. +41 22 761 37 00<br />

ORGANISATEUR<br />

<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />

T. +41 22 761 37 00<br />

Stand M 75<br />

VESTIAIRE<br />

A l’entrée de l’exposition<br />

CHF 2.- par objet<br />

OBJETS TROUVÉS<br />

T. +41 22 761 11 11<br />

RESTAURANTS & BARS<br />

T. +41 22 761 15 00<br />

Restaurant du Salon: halle 2<br />

La Brasserie «Le [.] Central»:<br />

hall d’entrée de Palexpo<br />

4 snack-bars: halle 1 et halle 2<br />

1 lounge bar: halle 2<br />

CONTACT EXPOSANTS<br />

T. +41 22 761 11 27<br />

ESPACE TABLES RONDES<br />

Halle 2: espace N 124<br />

SALLE DE PRESSE<br />

Halle 2: stand S 99<br />

INTERNET<br />

WIFI visiteurs gratuit dans les halles.<br />

Mot de passe: ephj<strong>2019</strong><br />

SITE INTERNET DU SALON<br />

www.ephj.ch<br />

APPLICATION MOBILE<br />

DU SALON<br />

Disponible sur Apple Store<br />

et Google Play<br />

BANQUE<br />

Bancomat CHF et EUR 24h/24<br />

A proximité de la brasserie «Le [.]<br />

Central», en face de la porte E 12.<br />

T. +41 58 211 21 00<br />

SÉCURITÉ - FEU - URGENCES<br />

T. +41 22 761 13 18<br />

MOBILITÉ RÉDUITE<br />

T. +41 22 761 17 01<br />

INFIRMERIE<br />

T. +41 22 761 13 18<br />

HÔPITAL<br />

T. +41 22 372 33 11<br />

Hôpital Cantonal Universitaire<br />

de Genève (HUG)<br />

Rue Gabrielle-Perret-Gentil 4<br />

CH - 1205 Genève<br />

TRANSPORTS<br />

Taxis<br />

T. +41 22 331 41 33<br />

Devant l’entrée de Palexpo<br />

Bus<br />

Ligne N° 5: arrêt Palexpo<br />

Ligne N° 28: arrêt Palexpo-Halle 7<br />

Ligne N° 10: arrêt Aéroport<br />

Trains<br />

Gare de l’Aéroport depuis<br />

la gare de Cornavin<br />

GENEVA TRANSPORT CARD<br />

Tous les clients des hôtels,<br />

auberges de jeunesse et<br />

campings du canton de Genève<br />

peuvent bénéficier sans coût<br />

supplémentaire de cette carte. Elle<br />

est délivrée par l’établissement<br />

en question à l’arrivée et permet<br />

à son titulaire d’utiliser sans<br />

restriction le réseau genevois des<br />

TPG, CFF et Mouettes Genevoises<br />

pour toute la durée de son séjour<br />

11


ORGANISATION<br />

VOS CONTACTS<br />

SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />

Alexandre Catton<br />

Directeur du Salon<br />

Mélanie Cianfano, Merly Magold<br />

& Céline Stadler<br />

Coordinatrices exposants<br />

PALEXPO SA<br />

CP 112<br />

CH - 1218 Grand-Saconnex<br />

T. +41 22 761 14 16<br />

F. +41 22 798 01 00<br />

contact.ephj@ephj.ch<br />

contact.epmt@ephj.ch<br />

contact.smt@ephj.ch<br />

www.ephj.ch<br />

LIEU DE LA MANIFESTATION<br />

PALEXPO SA<br />

Route François-Peyrot 30<br />

CH - 1218 Grand-Saconnex<br />

T. +41 22 761 11 11<br />

F. +41 22 798 01 00<br />

info@palexpo.ch<br />

www.palexpo.ch<br />

DATES<br />

Du 18 au 21 juin <strong>2019</strong><br />

HEURES D’OUVERTURE<br />

Mardi, mercredi et jeudi: 9h00 à 18h00<br />

Vendredi: 9h00 à 16h00<br />

DATES DE LA PROCHAINE ÉDITION<br />

DU SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />

DU 16 AU 19 JUIN 2020<br />

13


salin.it<br />

STAND R41<br />

Boitiers, bracelets et fermoirs<br />

pour la Haute Horlogerie.<br />

Vicenza, Italia


LÉGENDES / LEGENDS<br />

Vous trouverez ici comment utiliser votre guide et<br />

décrypter les informations de chaque exposant.<br />

NOM DE L’EXPOSANT<br />

Complément de l’intitulé de la société<br />

Stand<br />

N° X<br />

Ligne adresse 1<br />

Ligne adresse 2<br />

Téléphone<br />

Fax<br />

E-mail<br />

Site web<br />

DESCRIPTION<br />

Descriptif de l’exposant<br />

TAGS<br />

Séléction de mots-clés<br />

Domaine d’activité principal<br />

Domaine d’activité secondaire<br />

Logo<br />

<strong>EPHJ</strong> - Horlogerie-Joaillerie<br />

<strong>EPMT</strong> - Microtechnologies<br />

<strong>SMT</strong> - Medtech<br />

15


INDEX ALPHABÉTIQUE<br />

DES EXPOSANTS<br />

EXHIBITORS INDEX IN<br />

ALPHABETICAL ORDER


EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />

BA<br />

STANDPAGE<br />

A. AUBRY AG E06 42<br />

ABARTHEL SARL N03 42<br />

ABATECH INGENIERIE SA R16 198<br />

ABC SWISSTECH SA E50 214<br />

ABCONCEPT E59 42<br />

ABPRODUCT E59 43<br />

AD2P SD N36 195<br />

ADACTECH TECHNOLOGIES GMBH D56 43<br />

ADATTE DESIGN SA S88 178<br />

ADMO PLASTIQUE SA L16 43<br />

ADTIME SA J06 128<br />

ADVANCED GLASS TECHNOLOGY SA S46 34<br />

AFFOLTER PIGNONS SA D51 44<br />

AFFOLTER TECHNOLOGIES SA D51 128<br />

AGENCE ECONOMIQUE REGIONALE<br />

M39 113<br />

BOURGOGNE FRANCHE-COMTE<br />

AGENHOR K46 113<br />

AIM SERVICES R66 198<br />

AJS PRODUCTION SA H13 44<br />

ALCO SA J31 214<br />

ALFATOOL SA E25 163<br />

ALLEMAND FRERES SA R67 113<br />

ALLIANCE MIM P17 44<br />

ALTAIR CONSULTING Q67 198<br />

ALTMANN CASTING AG K62 199<br />

ALVMAC SWISS Q75 128<br />

ANTON MEYER & CO AG F24 163<br />

APJ SARL H02 114<br />

APPLITEC MOUTIER SA E21 163<br />

ARCOFIL SA D17 164<br />

ARGOR-ALJBA SA G63 214<br />

ARGOR-HERAEUS SA G63 147<br />

ARKIMEDIA SRL S49 45<br />

ARTIME SA R58 45<br />

ARTSUPPORT GMBH B36 164<br />

ASMEBI N62 114<br />

ASTUTO SARL D03 129<br />

ATEC-CYL SA B43 34<br />

ATOKALPA SA B35 45<br />

ATS L’ATELIER LUXE Q89 178<br />

AUCHLIN SA POLISSAGE D47 215<br />

AURUM SWISS R88 46<br />

AXNUM AG B16 46<br />

AXON’ NANOTEC M40 46<br />

AYONIS K35 156<br />

AZUREA TECHNOLOGIES SA A66 47<br />

BYB<br />

B&F TECH SARL M31 47<br />

BADECO SA L42 129<br />

BANDI SA L17 47<br />

BANGERTER MICROTECHNIK AG F13 48<br />

17


INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />

STANDPAGE<br />

BATES TECHNO POLISSAGE SARL S23 129<br />

BAUD INDUSTRIES SUISSE K73 48<br />

BCD MICROTECHNIQUE SA R35 156<br />

BD PRODUCT MANUFACTURE Q91 48<br />

BECO TECHNIC GMBH P25 164<br />

BEMRC Q69 199<br />

BERGEON SA K25 165<br />

BERTHET L41 49<br />

BERTOGLIO + FRAUCHIGER SA K22 49<br />

BIBUS METALS B53 147<br />

BIJOUTIL AG M07 165<br />

BILLIGHT SA S02 114<br />

BINDER FRIEDRICH GMBH & CO. KG N46 186<br />

BLOESCH SA S94 215<br />

BN LASER GMBH & CO. KG R62 130<br />

BOCKS SA H06 130<br />

BOILLAT TECHNOLOGIES N54 49<br />

BONETTO CINTURINI SRL Q63 34<br />

BONINCHI SA Q43 50<br />

BOS SOFTWARE SARL S61 199<br />

BOUCLEDOR SA L25 50<br />

BOUILLE & CIE SA R49 50<br />

BOUTROUE R106 165<br />

BRACELETS PROTEXO SA J51 35<br />

BRALOBA GROUP Q58 51<br />

BRASPORT SA N35 51<br />

BRETECH SARL C06 130<br />

BROGIOLI SA M06 51<br />

BRUETSCH / RUEGGER TOOLS E47 166<br />

BULA TECHNOLOGIE SA A57 131<br />

BULLETIN D’INFORMATIONS D46 115<br />

BULOR P48 115<br />

BVBA YVES THOMAS M59 35<br />

BWB-AMPHO SA B03 215<br />

BYBC<br />

C.HAFNER GMBH D30 147<br />

C2P PRODUITS DE POLISSAGE SA A20 216<br />

CADFEM (SUISSE) AG J63 200<br />

CADRANOR SA P43 52<br />

CADRATEC SA H07 52<br />

CADREC SA K21 52<br />

CAFAG & PLASPAQ SA S54 178<br />

CARRE D’EBENE M62 179<br />

CCI BOURGOGNE FRANCHE-COMTE M41 124<br />

CD PAPER PRODUCTS SA S42 179<br />

CEJEF - DIVISION TECHNIQUE PORRENTRUY F39 115<br />

CENDRES+METAUX LUX SA G47 148<br />

CENDROR RECUPERATION SA G59 148<br />

CENTAGORA SARL D24 131<br />

CERAMARET SA H51 53<br />

18


INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />

STANDPAGE<br />

CHAMBRE DE MÉTIERS ET DE L’ARTISANAT H28 124<br />

DE LA HAUTE SAVOIE<br />

CHATELAIN PROTOTYPES SARL G55 116<br />

CHEVAL FRERES GROUPE IMI C35 53<br />

CHMICROTECH SA F17 131<br />

CHRISTEN GALVANO SA A47 216<br />

CHRONODE SA Q99 200<br />

CIELLE DIFFUSION D20 186<br />

CINTURINI DI ARIGNANO SRL S39 35<br />

CIPOSA SA C07 132<br />

CLA CLINICAL LABORATORY AUTOMATION SA J22 132<br />

CLIP INDUSTRIE F51 200<br />

CMT RICKENBACH SA Q81 53<br />

COLORAL SA D12 54<br />

COMBLEMINE SA S79 54<br />

COMPAR SA C29 195<br />

COMPOSITES BUSCH SA P42 54<br />

CONCEPTO WATCH FACTORY SA N55 55<br />

CONCEPTOOLS SA C12 166<br />

COOKSONGOLD A53 201<br />

CORIUM DEVELOPPEMENT M35 55<br />

CORNU & CIE SA R49 55<br />

COVATEC SA F17 132<br />

COVENTYA M55 216<br />

CPAUTOMATION SA B47 133<br />

CREALAC R13 217<br />

CRELIER FILS SA G03 56<br />

CYBERIS SA H22 56<br />

BYBD<br />

ANDREAS DAUB H47 56<br />

DC NANO TOOLS B30 166<br />

DDLG N40 57<br />

DECOBAR SWISS SA K01 57<br />

DECOPARTS SA N55 57<br />

DECORS GUILLOCHES SA M64 201<br />

DECOTECH SA K07 217<br />

DECOVI H35 58<br />

DEMHOSA A41 58<br />

DESIGN-ENGINEERING J29 133<br />

DETECH SA H12 58<br />

DEXEL SA P43 59<br />

DIAFIN SA G62 186<br />

DIAMAZE MICROTECHNOLOGY SA F59 59<br />

DIAMOND SKY SA J65 187<br />

DIAROUGH E63 187<br />

DIHAWAG HORLOGERIE F03 167<br />

DIMEXON ANTWERP NV J54 187<br />

DIMIER 1738 P91 59<br />

DIXI POLYTOOL SA B12 167<br />

DM SURFACES SA N17 217<br />

DNA LASER GMBH F35 201<br />

20


EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />

STANDPAGE<br />

DSC SA J17 133<br />

D-TEC DUBOIS TECHNOLOGIES ASSOCIÉES SA A44 218<br />

DUBOIS & DEPRAZ SA D43 60<br />

DUPLAIN HORLOGERIE SARL K17 60<br />

DYNATEC SA J47 60<br />

BYBE<br />

EASYDEC SA K24 61<br />

ECOMETAL SA J52 148<br />

ELEFIL SWISS F28 61<br />

ELEMA SA C02 134<br />

ELFIX PRODUCTION SA M31 61<br />

ELLISTAT G28 167<br />

ELWIN B35 62<br />

EMP EBAUCHES MICROMECANIQUE<br />

R31 62<br />

PRECITRAME SA<br />

SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> M75 125<br />

EPOSINT AG L06 218<br />

ERBAS SA M17 62<br />

ERMA BOECOURT SA L13 64<br />

ESKENAZI SA E17 168<br />

ESTIMA AG L34 64<br />

ESTOPPEY-ADDOR SA D52 218<br />

ETERNA MOVEMENT SA L31 64<br />

EUROGRAFITE SRL C31 116<br />

EUROPA STAR HBM SA D46 116<br />

EUROPA STAR PREMIERE D46 117<br />

EUROTEC D46 117<br />

EVOSIGNE SA S106 65<br />

EXPERTISE VISION G30 134<br />

BYBF<br />

FABHOR SUISSE SA N16 65<br />

FEHR & CIE SA Q06 65<br />

FEMTO SA F17 134<br />

FIMM SA K02 66<br />

FISA ULTRASONIC CLEANING K13 135<br />

FLEURUS SAS R47 66<br />

FLEURY SA A25 135<br />

FM INDUSTRIES SA P48 66<br />

FONDATION HORLOGERE PORRENTRUY F39 125<br />

FRANCE CROCO / CARAVEL Q80 149<br />

FRIEDRICH GLOOR SA J28 168<br />

FT INDUSTRIE F29 67<br />

BYBG<br />

G.P.F. STRAPS R54 67<br />

GABUS SA R63 36<br />

GALVAMAT TECHNOLOGIES SA R07 135<br />

GB MICROFAB SA N29 219<br />

GECOH-REGENCE SA P77 67<br />

GEIGER SA C52 117<br />

21


INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />

STANDPAGE<br />

GEM PRECISION CUTTING GPC SA G64 188<br />

GEMMES-TECH SA H59 149<br />

GENERALE RESSORTS H35 68<br />

GENEVA PROD SARL L42 68<br />

GEP GRAVURE M42 168<br />

GIL SERTISSAGE SA H54 68<br />

GILWATCH SA L64 69<br />

GIROUD MECANIQUE DE PRECISION SA P06 136<br />

GMS CREATIONS SARL L64 188<br />

GOLAY DIAMANTS ODI SA F12 169<br />

GOLDEC SA D13 69<br />

GPN DIAMOND L21 188<br />

GREINER VIBROGRAF AG P12 169<br />

GRISEL ETAMPES SA A12 69<br />

GROH + RIPP OHG J62 189<br />

GROUPE ACROTEC H35 70<br />

GT CADRANS SA H59 70<br />

GUILLOD GUNTHER SA M16 70<br />

GUYMARA - PRECISION TOOLS LDA. F07 169<br />

GVA CADRANS SA P77 71<br />

BYBH<br />

H.E. FINISHING R13 219<br />

H2I (ONEOF) G35 156<br />

HABILLAGE DU TEMPS SA R89 71<br />

HAGMANN TEC SA S12 179<br />

HARDEX SAS C35 71<br />

HBCREATIONS SARL E65 202<br />

HEIMERLE + MEULE A53 220<br />

HELIOS A. CHARPILLOZ SA A54 72<br />

HELMUT FISCHER AG B24 157<br />

HELVETIC DECO L62 220<br />

HENRI-ROBERT SA R12 170<br />

HENRI SCHALLER SA H23 72<br />

HERBERT STEPHAN KG N49 189<br />

HEXAGON METROLOGY SA N31 157<br />

HILDERBRAND D28 149<br />

HIRSCH ARMBÄNDER Q07 118<br />

HL TECHNOLOGY SA C53 72<br />

HLD CLEAN CONSULT SA S16 118<br />

HONEGGER AG S16 202<br />

HORIA SA L29 170<br />

HORLASER SA R90 73<br />

HORLOFAB SA R91 73<br />

HORLYNE SA R34 73<br />

HORMEC TECHNIC SA E46 136<br />

HOROTEC SA M25 170<br />

HUMARD AUTOMATION SA S69 136<br />

HURNI ENGINEERING SARL G50 202<br />

22


RECOVERY OF PRECIOUS METALS<br />

SAR RECYCLING SA<br />

Scrap from jewellery, watches,<br />

coins and alloys<br />

Rags, gloves and other material<br />

from goldsmith processing<br />

Electronic and industrial waste<br />

www.sarrecycling.ch<br />

Via Industria, 12 6826 Riva San Vitale Suisse<br />

EMPT - Hall 3 - Stand E50<br />

STAND K63<br />

ubb95x95SARok.indd 1 15/04/19 09:<br />

largeur<br />

seulement<br />

1 m<br />

Idéal pour le<br />

servIce rapIde<br />

<strong>EPHJ</strong> <strong>2019</strong> | Palexpo Geneva, Stand P21 | www.beco-technic.ch


INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />

BYBI<br />

STANDPAGE<br />

IHI IONBOND AG J30 220<br />

IMI SWISS SA C35 74<br />

INCABLOC SA A41 74<br />

INDEX MACHINES-OUTILS (SUISSE) SA A53 137<br />

INHOTEC SA R59 74<br />

INJECTOR SA P61 75<br />

INNOPAC SARL E02 180<br />

INNOTOOLS C12 171<br />

INODECO SA P01 75<br />

INTERSTRAP SAS S11 75<br />

INVENTEC PERFORMANCE<br />

G54 221<br />

CHEMICALS SWITZERLAND SA<br />

INVICON CHEMICAL SOLUTIONS GMBH G34 221<br />

ISD - INTELLIGENT SYSTEMS DESIGN SARL F06 203<br />

ISEOTEC SA N12 76<br />

ISOSWISS WATCHPARTS SA H16 76<br />

BYBJ<br />

J. BODENMANN SA L51 118<br />

JACQUES ALLEMANN B17 76<br />

JAG JAKOB SA J13 195<br />

JEAN-PIERRE FOSSERAT C63 137<br />

JEANSTAR SA R73 77<br />

JERTECH SARL C63 77<br />

JINFO SA G09 203<br />

JOSEPH BAUME SA H10 77<br />

JTTI GROUP R79 36<br />

BYBK<br />

KENITEC SA J21 78<br />

KEY STUDIO S.R.L S27 180<br />

KIF PARECHOC H35 78<br />

KLING SWISS SA R81 180<br />

KS22 SA P47 78<br />

KUNDERT SA K06 79<br />

BYBL<br />

LA PIERRETTE SA P07 79<br />

LA PRATIQUE N47 79<br />

LABORATOIRE DUBOIS SA N50 203<br />

LAMINERIES MATTHEY B17 150<br />

LAQUOR P48 221<br />

LASER CHEVAL SAS C35 137<br />

LAUBSCHER PRAEZISION AG C16 81<br />

LAUENER & CIE SA B13 81<br />

LD ROULAGE SA K01 222<br />

LE COMPOSANT SA H02 119<br />

LEATHERTIME SÀRL Q95 181<br />

LE BIJOUTIER INTERNATIONAL MAGAZINE R19 205<br />

LECUREUX SA F17 138<br />

LEICA MICROSYSTEMS Q25 157<br />

LES ARTISANS BOITIERS SA B35 81<br />

24


EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />

STANDPAGE<br />

LI CALZI SA S10 82<br />

LIC SA M59 36<br />

LM CADRANS SA M47 82<br />

L’O DÉCOUPE F31 82<br />

LOGYSTEM SA F47 158<br />

LOUIS BELET SA J16 171<br />

LOUIS LAURENT SAS M65 189<br />

LTM SA D25 83<br />

LUCRIN Q62 181<br />

LUMINOVA AG S06 150<br />

LYCEE POLYVALENT EDGAR FAURE R98 119<br />

BYBM<br />

M2O SWISS H28 204<br />

MADENESS SOLUTIONS LAB N10 83<br />

MAITRE FRERES SA H17 83<br />

MAJOR TRADING LTD - HARUNI FINE GEMS L65 190<br />

MANUFACTURE JEAN ROUSSEAU R95 84<br />

MANUFACTURE LA JOUX-PERRET SA N06 84<br />

MARCEL AUBERT K29 158<br />

MASNADA DIAMANT INDUSTRIE L35 171<br />

MATERIAUX TECHNOLOGIES SURFACES SA E55 222<br />

MATTHEY DECOLLETAGES SA D13 84<br />

MAZARS SA E13 204<br />

MCE SWISS P13 158<br />

MECALEX SA F64 85<br />

MECANIC OUTILS M36 172<br />

MECANOR SA E56 85<br />

MERARD CAUILLAUDIN SA A18 222<br />

MERCIER SA R53 204<br />

MEROZ RESSORTS SA B28 85<br />

MESTEL SA S52 37<br />

METALLO-TESTS SA E55 205<br />

METALOR TECHNOLOGIES SA F65 223<br />

MEYLAN FRERES SA N58 86<br />

MEYRAT SA C65 37<br />

MHA MANUFACTURE DE HAUTE ACCESSOIRIE S31 37<br />

MICROCERAM GMBH H51 86<br />

MICRODEC SA J03 86<br />

MICRODIAMANT AG A07 223<br />

MICRO-FINISH SA N07 223<br />

MICROTECHNIQUE SWISS SA R99 87<br />

MIJANOVIC SA J12 87<br />

MIMOTEC G35 87<br />

MISSIMI-BERNEY K01 138<br />

MISTER LASER F35 138<br />

MLV SARL P28 119<br />

MONNIN SA D35 88<br />

MONYCO SA S06 205<br />

MORELLATO SPA Q79 88<br />

MOTRICS DRIVE SOLUTIONS SARL Q13 38<br />

MPS WATCH E35 88<br />

25


EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />

STANDPAGE<br />

MU-DEC H35 89<br />

MULTICUIRS SA Q48 38<br />

MW PROGRAMMATION SA F49 206<br />

BYBN<br />

NANO CUT SARL A50 89<br />

NEO-FUGU S62 206<br />

NEUENSCHWANDER SA E64 89<br />

NEW INGENIA SA S69 139<br />

NIKLAUS S31 224<br />

NIKON METROLOGY C13 159<br />

NOOMOON N35 38<br />

NOTZ METALL AG B17 150<br />

NOVASORT SA A43 90<br />

NOVO-CRISTAL SA K59 90<br />

NTE SA J22 90<br />

BYBO<br />

OGP AG R24 159<br />

OPAR SRL H63 91<br />

OPTIMO ASSORTMENTS SA N55 91<br />

OPTITOOL SA N25 172<br />

ORMA SWISS SA S57 120<br />

BYBP<br />

PATRIC CONCEPT SA B46 139<br />

PERMAPACK AG P63 120<br />

PETITPIERRE G35 172<br />

PF MACHINES SA G06 139<br />

PIBOR ISO SA G23 91<br />

PIERHOR-GASSER H35 92<br />

PLAC-ETAL SARL K12 224<br />

PMF METALS SA D17 151<br />

POLINOX SA K47 92<br />

POLIRAPID SWISS SA D29 224<br />

POLITREMPE SA J07 225<br />

POLYSERVICE SA N13 140<br />

POLYVAL S98 181<br />

POSITIVE COATING SA J58 225<br />

PRECI-CARBURE SA R23 173<br />

PRECIPRO G35 190<br />

PRECISION HORLOGERE N34 173<br />

PRINTCOLOR SCREEN LTD S40 92<br />

PROCONCEPT SA E13 206<br />

PRODECOR K01 120<br />

PROFORM AG F50 207<br />

PROMOTION ECONOMIQUE<br />

J25 125<br />

DU CANTON DU JURA-SUISSE<br />

PROMOTION SPA M54 93<br />

PRONOVEM SWISS LTD K20 207<br />

PROSERTO SA J35 190<br />

PROTOFIL F62 207<br />

27


INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />

STANDPAGE<br />

PX DENTAL J55 151<br />

PX GROUP J55 151<br />

PX PRECIMET J55 152<br />

PX PRECINOX J55 152<br />

PX TECHNOLOGY J55 93<br />

PX TOOLS J55 173<br />

BYBQ<br />

QUADRANCE & HABILLAGE B35 93<br />

QUALIGEST L43 121<br />

QUALIMATEST SA P29 159<br />

QUELOZ SA G47 94<br />

BYBR<br />

R. MAGNIN SA Q55 39<br />

R. MONTAVON SA - PLASTURGIE K51 94<br />

R. MONTAVON SA - SAPHIR K59 94<br />

RACKS CONCEPTS SARL A47 174<br />

RAVENE SA J43 191<br />

RD MANUFACTURE SA J12 95<br />

RECOMATIC SA A57 140<br />

REDATECH SA C47 208<br />

RELHDIS SA D25 225<br />

RESSORTS INDUSTRIELS SA G17 95<br />

REUSSE & CIE SA L62 191<br />

REWITECH SA A14 140<br />

RHODIOR SA K50 226<br />

RICARDO ROSO SA H21 95<br />

RICHARD TIME VISION R48 121<br />

RIMANN AG B06 141<br />

ROBERT LAMINAGE SA R75 152<br />

ROGER TRUAN SA S72 182<br />

ROLAND BAILLY SAS M13 96<br />

ROSA CO., SARL Q17 182<br />

ROXER SA B25 141<br />

RSA LE RUBIS SA K59 96<br />

RSM SA B43 96<br />

RUEGG SA S18 121<br />

RYF AG C25 160<br />

BYBS<br />

SALIN SRL R41 97<br />

SAR RECYCLING SA - SUISSE K63 153<br />

SCALIA M37 97<br />

SCHLÄFLI ENGINEERING AG R03 141<br />

SCHMID MACHINES SA A13 142<br />

SCHMIDT TECHNOLOGY GMBH A22 142<br />

SCHNEEBERGER COMPOSANT HORLOGER SA K28 97<br />

SCHWAB-FELLER AG H29 98<br />

SD SWISS DIAMANT SA C17 142<br />

SEBEX SA F55 191<br />

SERCAB SA J35 192<br />

28


EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />

STANDPAGE<br />

SERTI DIAM’S SA K65 192<br />

SGM DEVELOPPEMENT R48 208<br />

SIAMDIAL S106 122<br />

SIBRA R37 98<br />

SIGATEC G35 98<br />

SINGER JEAN & CIE SA Q107 100<br />

SIS GROUPE Q53 100<br />

SMS SPINNLER FLEURY AG A58 143<br />

SOMECO SA S106 100<br />

SPRINGMANN A53 143<br />

STAEHLI TECHNIQUE DE RODAGE SA E12 143<br />

STAIB GERMANY - HERMANN STAIB GMBH P35 192<br />

STETTLER SAPPHIRE SA C42 101<br />

STEULET MICROTECHNIQUE SA G07 101<br />

STOCO SA F17 144<br />

STS SAULCY TRAITEMENT DE SURFACE H35 228<br />

SURCOTEC SA M28 226<br />

SVM MICROMECANIQUE SA F17 144<br />

SWAROVSKI GEMSTONES F63 193<br />

SWISS KUBIK SA J50 39<br />

SWISS MANUFACTURING D57 101<br />

SWISSNESS HORLOGERE - ULDRY F43 102<br />

SYCRILOR INDUSTRIES SA P48 102<br />

SYSTECH-ANALYTICS SA P02 102<br />

SYVACO SARL M29 226<br />

BYBT<br />

TARATEC K43 103<br />

TAVADEC SA D16 103<br />

TEC ARTS HD K01 228<br />

TEC EBAUCHES K01 103<br />

TEC GROUP K01 104<br />

TECHDENT E31 174<br />

TECHNEW SA Q47 182<br />

TECHNIWATCH SA L09 174<br />

TECHNOCAST SARL S34 144<br />

TECHNOCUT SA L12 208<br />

TECHNOFINISH SA D29 228<br />

TECHNOFORMAGE SA D29 183<br />

TECHNOFRAP SA S10 104<br />

TECHNOPOLI SA L12 209<br />

TECHNOSWISS D07 145<br />

TECHNO-SYNTHETIC SA L20 104<br />

THEWATCHES.TV R107 209<br />

THYSSENKRUPP MATERIALS SCHWEIZ AG L47 153<br />

TIMELAB FONDATION Q61 209<br />

TIMELESS MANUFACTURE SA P77 122<br />

TMHH R42 105<br />

TRANSVALOR N28 210<br />

TSM COMPAGNIE D’ASSURANCES R01 210<br />

29


INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />

BYBU<br />

STANDPAGE<br />

UCH USINAGE DE COMPOSANTS HORLOGERS N42 105<br />

ULTRA DECOLLETAGE SA A29 105<br />

UM2 SA D65 106<br />

UNDF M34 106<br />

UNIMEC SA B34 145<br />

UNIROCK SA B07 175<br />

UNITECHNOLOGIES SA C57 145<br />

UNT M43 106<br />

UTILIS AG A01 175<br />

UTILITY SRL L63 107<br />

BYBV<br />

VALBRUNA AG K63 153<br />

VAL’HEURE SA J35 107<br />

VALIANCE SA S22 107<br />

VARIN-ETAMPAGE SA L46 108<br />

VARINOR J46 154<br />

VAUCHER MANUFACTURE FLEURIER SA B35 108<br />

VAUDAUX SA Q35 183<br />

VBL INNOVATIONS PVT LIMITED K43 108<br />

VEM TOOLS SA Q01 175<br />

VICRO SA K08 109<br />

VIDEAL / DIVISION OF FUJIFILM (SWITZERLAND) AG P24 160<br />

VIQUODECO SARL J02 109<br />

VMDH SA M51 210<br />

VOESTALPINE HIGH PERFORMANCE<br />

C09 154<br />

METALS SCHWEIZ AG<br />

VOH SA P25 176<br />

VOUTAT DECOLLETAGES R68 109<br />

VOUTILAINEN & CATTIN SA S81 110<br />

BYBW<br />

WATCHDEC G35 110<br />

WATCH-DECO SARL K01 110<br />

WERTH MESSTECHNIK FRANCE SARL R25 160<br />

WERTHANOR N43 111<br />

WIRZ DIAMANT SA F24 176<br />

WITSCHI ELECTRONIC AG E43 161<br />

WOLF SUISSE H55 111<br />

WWW.WATCH-WEB.CH Q59 211<br />

BYBY<br />

YERLY MECANIQUE SA G13 176<br />

YOUR WATCH SA H55 111<br />

BZ<br />

ZEDAX SA S43 122<br />

30


Bien de luxe –<br />

esthétique pure<br />

Stand G73<br />

saphirwerk.com


é dition<br />

Communication<br />

Graphisme<br />

L’éditeur des publications officielles<br />

du Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />

PIM Sportsguide SA | Route de Lausanne 341<br />

Case postale 15 | CH-1293 Bellevue<br />

T +41 22 774 32 21 | info@pim-sa.ch<br />

www.pim-sa.ch


ACCESSOIRES<br />

ACCESSORIES


ACCESSOIRES<br />

ADVANCED GLASS TECHNOLOGY SA<br />

Quai de l’Allaine 2<br />

CH - 2900 Porrentruy<br />

T. +41 786 08 93 18<br />

nicolas@agt-sa.ch<br />

www.agt-sa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

AGT is an affiliated company of TDG Group. Based on the global<br />

leading Sapphire whole industry chain and mass production capacity of<br />

TDG Group, AGT aims at Swiss Watch Industry and European Optical<br />

Market, is now cooperating with famous brands in partnership.<br />

TAGS<br />

AGT, Sapphire watch cover<br />

S 46<br />

ATEC-CYL SA<br />

Route de l’Orée du Bois 3<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 06 06<br />

info@atec-cyl.ch<br />

www.atec-cyl.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant d’actionneurs hydro-pneumatiques et de modules de vide.<br />

Partenaire officiel PISCO pneumatique. Fabricant de machines à compter.<br />

Sous-traitant de pièces et d’ensembles mécaniques de précision.<br />

TAGS<br />

Actionneurs, vérins, hydraulique, pneumatique, sur-mesure, technologie du vide,<br />

Pisco, sous-traitance, tournage, fraisage, érosion, assemblage, machines à compter<br />

B 43<br />

BONETTO CINTURINI SRL<br />

Via Ronchi dei Legionari 9<br />

IT - 36030 Caldogno<br />

T. +39 04 4498 5625<br />

F. +39 04 4498 5336<br />

info@bonettocinturini.it<br />

www.bonettocinturini.it<br />

DESCRIPTION<br />

From over 35 years we specialise in the development and production<br />

of high quality rubber watch straps. Thanks to our design and attention<br />

to detail, the replacement watch straps in our collection complement<br />

both diving sports watches and the more elegant, classic models.<br />

TAGS<br />

Watches, rubber straps, straps, manufacturing, watch band<br />

Q 63<br />

34


ACCESSORIES<br />

BRACELETS PROTEXO SA<br />

Rue Peillonnex, 39 - CP 138<br />

CH - 1225 Chêne-Bourg<br />

T. +41 22 348 44 66<br />

F. +41 22 348 77 39<br />

info@protexo.ch<br />

www.protexo.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture de bracelets de montres en alligator, cuirs et matières<br />

synthétiques, active depuis 1953. Nos innovations, développements,<br />

prototypes, productions et maroquineries sont réalisées à Genève. Notre<br />

«100% manufacturé à Genève» garanti donc le Swiss Made de nos produits.<br />

TAGS<br />

Bracelet, accessoire, petite maroquinerie, alligator, cuir, tissu synthétique, qualité,<br />

rapidité, développement, prototypage, série, manufacturé à Genève, swiss made<br />

J 51<br />

BVBA YVES THOMAS<br />

Leegaardsdijk 8<br />

BE - 8400 Ostende<br />

T. +32 5 980 04 07<br />

xavier@lic-leather.com<br />

www.lic-oostende.be<br />

DESCRIPTION<br />

Lic is a family owned business created by Yves Thomas in 1971 and<br />

specializes in the crafting of high end leather straps. For over 45<br />

years Lic has excelled in its know-how and today count luxury watch<br />

brands and reputed international jewelers as their clients.<br />

TAGS<br />

Bracelets, watch straps<br />

M 59<br />

CINTURINI DI ARIGNANO SRL<br />

Via Robiola 65<br />

IT - 10020 Arignano<br />

T. +39 01 1946 2312<br />

cinturini.arignano@ilcinturino.it<br />

www.ilcinturino.it<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture de bracelets de montres haut de gamme en peaux<br />

précieuses et cuir, active depuis plus de 30 ans. Conception,<br />

développement et production totalement en Italie.<br />

TAGS<br />

Bracelet, cuir, strap, leather, made in italy, handmade,<br />

fait main, leather goods, marroquinerie<br />

S 39<br />

35


ACCESSOIRES<br />

GABUS SA<br />

Diamond & CBN Tools<br />

Schmiedgasse 37<br />

CH - 3264 Diessbach<br />

T. +41 32 352 07 77<br />

F. +41 32 352 07 78<br />

mail@gabus.ch<br />

www.gabus.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de meules diamantées et CBN de Ø1 à Ø1000mm. Epaisseur<br />

du liant de 0.25 à 350mm. Liants résinoïdes, métalliques et céramiques.<br />

Usinage de pièces en matériaux durs. Fabrication de canons, jauges, pièces<br />

complexes et habillage horloger. Fabrication de burins en diamant.<br />

TAGS<br />

Abrasifs, diamant, CBN, meules diamants, meules CBN, meules sur tige,<br />

disques, segments, pellets, pâte, habillage horloger, burins diamantée,<br />

limes diamantées, rodoirs, réaffûtage, burins en diamant<br />

R 63<br />

JTTI GROUP<br />

61, Avenue de la Gare<br />

FR - 43120 Monistrol-Sur-Loire<br />

T. +33 4 71 66 55 11<br />

F. +33 4 71 66 39 50<br />

marion.digas@jtti.com<br />

www.jtti.com<br />

DESCRIPTION<br />

JTTI Group - Créateur Textile & Plastique, groupe industriel français<br />

100% intégré, disposant de 3 sites de production dans le monde (France,<br />

Roumanie, Vietnam), spécialisé dans l’extrusion, le tissage, l’injection<br />

plastique et la confection de bracelets de montres & bijoux.<br />

TAGS<br />

Extrusion fil polyamide, tissage navette, jacquard, matières techniques/naturelles/<br />

recyclées, injection, surmoulage, confection, sangles, cordons, bracelet nato/2<br />

brins/rembordé/en chute, perçage découpe laser, passants tissés, personnalisation<br />

R 79<br />

LIC SA<br />

LIC C’EST CHIC<br />

Leegaardsdijk 8<br />

BE - 8400 Ostende<br />

T. +32 5 980 04 07<br />

F. +32 5 970 72 83<br />

info@lic-oostende.be<br />

www.lic-oostende.be<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis 1971, nous produisons des bracelets de montres haut de<br />

gamme. Aujourd’hui, nous fabriquons aussi de la maroquinerie<br />

haut de gamme. Développement de projet ensemble.<br />

TAGS<br />

Bracelets montre, cuir, Maroquinerie, accessoires<br />

M 59<br />

36


ACCESSORIES<br />

MESTEL SA<br />

Engineering and styling rubber<br />

Rue Abbé-Bovet 3<br />

CH - 1636 Broc<br />

T. +41 26 426 22 60<br />

F. +41 26 426 22 61<br />

www.mestel.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Produits en caoutchouc adaptés aux besoins spécifiques des clients.<br />

Développement de produits, de moules et prototypage. Injection<br />

caoutchouc de précision. Service client personnalisé.<br />

TAGS<br />

Caoutchouc, bracelet, moule, injection<br />

S 52<br />

MEYRAT SA<br />

Spindles since 1947<br />

Lengnaustrasse 10<br />

CH - 2504 Biel/Bienne<br />

T. +41 32 344 70 20<br />

F. +41 32 344 70 29<br />

info@meyrat.com<br />

www.meyrat.com<br />

DESCRIPTION<br />

Meyrat développe et fabrique des broches sur mesure et standardisées<br />

motorisées et à courroie pour des applications universelles telles que<br />

le décolletage, le dressage, l’électroérosion le fraisage, le perçage, la<br />

rectification, le taillage, le tourbillonnage, le tournage et bien d’autres.<br />

TAGS<br />

Broches sur mesure, broches standardisées motorisées, courroie,<br />

décolletage, dressage, l’électroérosion, fraisage, perçage,<br />

rectification, taillage, tourbillonnage, tournage; Massgeschneiderte,<br />

standardisiert Motor, Riemenspindeln, Abrichten, Fräsen<br />

MHA MANUFACTURE DE<br />

HAUTE ACCESSOIRIE<br />

Décoration horlogère<br />

Rue de Veyrot 25<br />

CH - 1217 Meyrin<br />

T. +41 22 979 37 00<br />

info@mhageneve.com<br />

www.mhageneve.com<br />

DESCRIPTION<br />

Sous-traitance tous types de décorations traditionnelles (guilloché,<br />

diamantage). Lasers Femto et Nano pour la découpe, décoration et<br />

texturisation matière. Décoration de boîtes, mouvements ou cadrans.<br />

Réalisation de produits clés en main, de l’usinage à l’emballage<br />

(accessoires de luxe ou cadeaux CRM haut de gamme sur mesure).<br />

TAGS<br />

Horlogerie de luxe, luxe, décorations horlogères, traitement de surface,<br />

texturisation laser, personnalisation laser, décoration laser, laser Femto&Nano,<br />

gravage, diamantage, micro usinage, micro sculpture, laquage, coloration<br />

C 65<br />

S 31<br />

37


ACCESSOIRES<br />

MOTRICS DRIVE SOLUTIONS SARL<br />

Sur la Cluse 12<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 78 638 3001<br />

info@motrics.ch<br />

www.motrics.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Conception, production et vente de micromoteurs pour remontoirs, ainsi<br />

que modules remontoirs. Pour montres automatiques et à remontage<br />

manuel. Mise au point de modules sur-mesure pour horlogers et gaineurs.<br />

Collaboration/partenariat avec d’autres fabricants de modules remontoir.<br />

TAGS<br />

Remontoirs professionnels pour montres automatiques, et mécaniques<br />

Q 13<br />

MULTICUIRS SA<br />

Rue du Bois-du-Lan 7<br />

CH - 1217 Meyrin<br />

T. +41 22 780 10 00<br />

F. +41 22 780 10 01<br />

info@multicuirs.ch<br />

www.multicuirs.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture de bracelets de montres en cuir et articles de maroquinerie.<br />

TAGS<br />

Bracelets, maroquinerie, cuir<br />

Q 48<br />

NOOMOON<br />

Crêt-Rossel 10<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 79 377 75 03<br />

n.ceylan@braspot.ch<br />

www.noomoon.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Marque d’accessoires innovants. Noomoon imagine, développe,<br />

crée et conçoit des accessoires de montres 2.0 et autres objets<br />

révolutionnaires, voire carrément insolents de simplicité.<br />

TAGS<br />

Bracelets, accessoires innovants<br />

N 35<br />

38


ACCESSORIES<br />

R. MAGNIN SA<br />

Votre partenaire dans l’habillement horloger<br />

Avenue de la Praille 50<br />

CH - 1227 Carouge<br />

T. +41 22 308 49 50<br />

info@rmagnin.ch<br />

www.rmagnin.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Entreprise familiale crée en 1959, spécialisée dans l’étude, le<br />

développement, la fabrication et la terminaison «in House» de boîtes<br />

de montres, de bracelets massifs et de fermoirs 2 et 3 lames en métaux<br />

précieux, en acier et en titane G2 et G5, allant du proto à la série.<br />

TAGS<br />

Fermoir, déployante, boucle, boucle - ardillon, bouclette, boite, carrure, lunette,<br />

or, acier, titane, bracelet massif, gravage laser, polissage, terminaison<br />

Q 55<br />

SWISS KUBIK SA<br />

Place de l’Octroi 5<br />

CH - 1227 Carouge<br />

T. +41 21 921 60 60<br />

louis.castelli@swisskubik.com<br />

www.swisskubik.com<br />

DESCRIPTION<br />

Création, développement, commercialisation d’écrins rotatifs pour montres<br />

mécaniques à remontage automatique. Nos écrins rotatifs 100% Swiss<br />

Made sont conçus et fabriqués manuellement avec le plus grand soin<br />

pour mettre en valeur les montres et protéger leur mouvement.<br />

TAGS<br />

Watch winder, remontoir, swisskubik, watchwinder<br />

J 50<br />

39


COMPOSANTS POUR L’HABILLEMENT HORLOGER HAUT DE GAMME<br />

-<br />

Rue Fritz-Courvoisier 105<br />

2300 La Chaux-de-Fonds<br />

Switzerland<br />

-<br />

-<br />

T . +41 (0)32 968 14 19<br />

M. contact@microtechnique-sa.ch<br />

W. microtechnique-sa.ch<br />

-


COMPOSANTS<br />

COMPONENTS


COMPOSANTS<br />

A. AUBRY AG<br />

Swiss Made Plastic<br />

Lebernstrasse 42<br />

CH - 2540 Grenchen<br />

T. +41 32 644 30 30<br />

F. +41 32 644 30 31<br />

info@aaubry.ch<br />

www.aaubry.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Swiss made plastic. Joints de glace, joints de fond, joints o-ring, joints étampés,<br />

cercles en plastique, injection plastique, pièces de haute précision en plastique pour<br />

horlogerie, médical, automatisation. Construction de moule, fabrication de moule.<br />

TAGS<br />

Micro injection plastique, étampage, décolletage plastique,<br />

joints, Dichtungen, gaskets, o-ring, pièce de précision, NBR,<br />

Silicone, micro injection, transparent gaskets<br />

E 06<br />

ABARTHEL SARL<br />

Composants terminés et cadrans émaillés<br />

Champs-Montants 16b<br />

CH - 2074 Marin-Centre<br />

T. +41 32 720 00 30<br />

info@abarthel.ch<br />

www.abarthel.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Réalisation de composants horlogers terminés tels que masses, cadrans<br />

émaillés et cadrans spéciaux, appliques, composants étampés.<br />

TAGS<br />

Étude, électroformage, étampage, terminaison, cadran, émail, masse,<br />

applique, pont, platine, décoration, satinage, polissage, étampe<br />

N 03<br />

ABCONCEPT<br />

Avenue Louis-J. Chevrolet 46<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 22 00<br />

ab@abconcept.ch<br />

www.abconcept.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Gestion de projet, R&D, développement, conception, construction,<br />

3D, mise en plan, prototypage rapide, Swiss Made.<br />

TAGS<br />

Gestion de projet, R&D, développement, conception, construction,<br />

3D, mise en plan, prototypage rapide, Swiss made<br />

E 59<br />

42


COMPONENTS<br />

ABPRODUCT<br />

Avenue Louis-J. Chevrolet 46<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 22 00<br />

mo@abproduct.ch<br />

www.abproduct.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Usinage 5 axes robotisé, usinage 7 axes en barres, tournage CNC, décolletage,<br />

découpe en électroérosion, gravage laser palettisé, soudage laser, terminaison<br />

et polissage, assemblage, emboîtage, pose cadran et aiguille, pilotage<br />

de projet complet, suivi de stock composants et produit fini, logistique<br />

MTO (Made to Order), gestion petite et moyenne série, Swiss Made.<br />

TAGS<br />

Gestion de projet, R&D, développement, conception, construction,<br />

3D, mise en plan, prototypage rapide, Swiss made<br />

E 59<br />

ADACTECH TECHNOLOGIES GMBH<br />

Nunsdorfer Ring 29<br />

DE - 12277 Berlin<br />

T. +49 308 186 58 18<br />

F. +49 308 186 58 19<br />

info@adactech.com<br />

www.adactech.com<br />

DESCRIPTION<br />

Hochpräzise Dosiersysteme für dünnflüssige bis hochviskose 1K- und<br />

2K-Medien für Volumina von 5nl bis 500ml, sowie Dosierlösungen aus<br />

einer Hand. Systèmes de dosage de précision pour tous types de fluides,<br />

mono et bi-composants, pour des volumes entre 5nl et 50ml.<br />

TAGS<br />

Dosiersysteme, Dosierventile, Präzisionsdosierer, Mikrodosierer,<br />

Jetdosierer, Volumendosierer, Dosierlösungen, système de dosage,<br />

système de dosage de précision, microdoseur, jetting, solutions<br />

de dosage, doseurs volumétriques, valves de dosage<br />

D 56<br />

ADMO PLASTIQUE SA<br />

Rue de la Jambe-Ducommun 16 - CP 872<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 931 87 88<br />

F. +41 32 931 78 34<br />

info@admo.ch<br />

www.admo.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Injection de matières thermoplastiques et composites, fabrication de moules<br />

pour l’injection. Micro-injection et production sous flux laminaires ISO<br />

14644 class 8. Société certifiée ISO 9001:2015 et EN ISO 13485:2016.<br />

TAGS<br />

Injection plastique, matériaux composites, fabrication de moules, conception,<br />

soudage ultrason, marquage à chaud, conditionnements sur mesure<br />

L16<br />

43


COMPOSANTS<br />

AFFOLTER PIGNONS SA<br />

Grand-Rue 74<br />

CH - 2735 Malleray<br />

T. +41 32 491 70 62<br />

F. +41 32 491 70 09<br />

mikael.affolter@affoltergroup.ch<br />

www.affolter-pignons.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Affolter Pignons SA fabrique, depuis un siècle, des rouages d’horlogerie,<br />

pignons et roues haut de gamme pour l’industrie horlogère. Elle est<br />

«co-traitante» des plus grandes marques horlogères suisses.<br />

TAGS<br />

Rouages, horlogerie, taillage, décolletage, roulage, pignons, roues, étampes<br />

D 51<br />

AJS PRODUCTION SA<br />

En Roche de Mars 10<br />

CH - 2900 Porrentruy<br />

T. +41 32 465 38 00<br />

F. +41 32 465 38 01<br />

info@ajs-production.ch<br />

www.ajs-production.ch<br />

DESCRIPTION<br />

La manufacture regroupe de nombreuses étapes de la fabrication de composants<br />

horlogers. De la base d’une pièce usinée, en passant par toutes les étapes de<br />

finitions traditionnelles jusqu’à l’assemblage et le contrôle final de votre produit.<br />

TAGS<br />

Composant horloger, complications, modularium, décolletage, disque de quantième<br />

(squelette), caoutchouc, masse oscillante, décalque, gravure, décoration de<br />

mouvement, pose SLN, aiguille, laser, projection structurale, décor 3D, design<br />

H 13<br />

ALLIANCE MIM<br />

22, Rue de l’Europe - ZI de la Foulottière<br />

FR - 25410 Saint-Vit<br />

T. +33 3 81 87 52 49<br />

F. +33 3 81 87 65 04<br />

alliance-mim@alliance-mim.com<br />

www.alliance-mim.com<br />

DESCRIPTION<br />

Alliance MIM imagine, fabrique et vend des solutions très techniques, de petites<br />

tailles et à forte valeur ajoutée, mises en forme par injection de poudres métalliques<br />

ou céramiques (MIM et CIM) et du prototypage en impression 3D métal.<br />

TAGS<br />

Impression 3D, mim, Metal injection molding<br />

P 17<br />

44


COMPONENTS<br />

ARKIMEDIA SRL<br />

Via Mario Visentin 14/A<br />

IT - 35012 Camposampiero (Pd)<br />

T. +39 04 9945 1058<br />

F. +39 04 9945 0337<br />

lmilani@arkimediagroup.it<br />

www.arkimediagroup.it<br />

DESCRIPTION<br />

Production de bracelets-montres en cuir, tissu, bi-matière.<br />

TAGS<br />

Bracelets-montres<br />

S 49<br />

ARTIME SA<br />

Les Pargots 15<br />

CH - 2416 Les Bernets<br />

T. +41 32 932 21 31<br />

s.mat@artime-sa.ch<br />

www.artime-horlogerie.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Installée aux Brenets, la société Artime SA, Spécialisée dans la décoration<br />

horlogère haut de gamme, elle entend développer son savoir-faire<br />

dans d’autres secteurs. Trouver des solutions, créer, imaginer, réaliser...<br />

ici l’échange n’est pas qu’un mot, c’est une philosophie !<br />

TAGS<br />

Finition, décoration, anglage, perlage, haut de gamme,<br />

blocage, solution, réalisation, création<br />

R 58<br />

ATOKALPA SA<br />

Route de Miécourt - CP 120<br />

CH - 2942 Alle<br />

T. +41 32 471 01 40<br />

F. +41 32 471 24 75<br />

info@atokalpa.ch<br />

www.atokalpa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Composants horlogers stratégiques, rouages haut de gamme, échappements<br />

et organes réglant. Développement, conception, réalisation et industrialisation<br />

de balanciers-spiraux, roues d’ancre et ancres, mobiles, barillets.<br />

TAGS<br />

Sous-traitance, précision, micromécanique, composant<br />

horloger, diamantage, cerclage, roues, rouages, mobiles,<br />

oscillateurs, balancier, spiral, barillets, échappements<br />

B 35<br />

45


COMPOSANTS<br />

AURUM SWISS<br />

Via Livio 5<br />

CH - 6830 Chiasso<br />

T. +41 79 744 52 35<br />

info@aurumswiss.ch<br />

www.aurumswiss.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Aurum Swiss deals with the design, production and assembly of cases,<br />

components and watches produced in Switzerland. The “Swiss Made” brand<br />

not only indicates Swiss origin, but also conveys the high quality of watches.<br />

TAGS<br />

Production, Cases, Watches components, gold, steal,<br />

bronze, titan, swiss made, Buckles, Dials, Rotors<br />

R 88<br />

AXNUM AG<br />

Route de Soleure 142<br />

CH - 2504 Bienne<br />

T. +41 32 343 30 60<br />

F. +41 32 343 30 69<br />

office@axnum.ch<br />

www.axnum.ch<br />

DESCRIPTION<br />

AxNum propose des postes de travail clé en main pour l’assemblage, le marquage<br />

et le vissage ainsi que des composants et modules pour fabricants de machines.<br />

TAGS<br />

Postes de travail pour l’assemblage, servopresses, laser, axes<br />

linéaires, technique de vissage, systèmes de marquage, tables<br />

rotatives, postes de garnissage, postes de rivetage<br />

B 16<br />

AXON’ NANOTEC<br />

8, Rue du Clos Rondot<br />

FR - 25130 Villers-le-Lac<br />

T. +33 3 81 68 70 00<br />

F. +33 3 81 68 01 57<br />

contact@axon-nanotec.com<br />

www.axon-cable.com<br />

DESCRIPTION<br />

Axon Nanotec est spécialiste dans l’industrialisation de pièces<br />

horlogères. Ses compétences recouvrent les activités de microassemblage,<br />

micro-découpage et micro-injection pour des secteurs<br />

tels que l’horlogerie, la cosmétique, le spatial et le médical.<br />

TAGS<br />

Miniature watch parts, mechanisms, nano-technologies, connectors,<br />

high precision, micro-assemblage, micro-découpage, micro-injection<br />

M 40<br />

46


COMPONENTS<br />

AZUREA TECHNOLOGIES SA<br />

Rue du Moulin 30<br />

CH - 2740 Moutier<br />

T. +41 32 494 64 64<br />

F. +41 32 493 59 86<br />

info@azurea.ch<br />

www.azurea.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Azurea, spécialiste du barillet assemblé, du mobile complexe et du<br />

roulement à billes, assure la production de composants et de sousensembles<br />

du mouvement horloger. Avec plus de 100 ans d’expérience,<br />

Azurea fournit un service de qualité, du développement à l’emballage.<br />

TAGS<br />

Roulement à billes, mobile complexe, barillet assemblé,<br />

composants pour mouvement horloger<br />

A 66<br />

B&F TECH SARL<br />

Boulevard des Eplatures 50A<br />

CH - 2304 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 88 18<br />

F. +41 32 967 88 19<br />

info@bftech.ch<br />

www.bftech.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de fermoirs avec mise à l’aise Swiss made pour bracelets de<br />

montres adaptables sur cuir, caoutchouc ou métal. Fermoirs bilames de sécurité<br />

avec coiffes. Système breveté. Inox 1.4435, titane et métaux précieux.<br />

TAGS<br />

Etude, fermoir, boucle, ardillon, bracelet, montre, mise à l’aise<br />

M 31<br />

BANDI SA<br />

Rue de l’Avenir 25 - CP 68<br />

CH - 2852 Courtételle<br />

T. +41 32 422 42 21<br />

F. +41 32 422 78 12<br />

info@bandi-sa.ch<br />

www.bandi-sa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletage de précision. La compétence clé de BANDI SA est la<br />

fabrication de composants de très haute qualité pour principalement<br />

le secteur horloger. Un impressionnant parc hétérogène composé<br />

de plus de 130 machines garantit réactivité et flexibilité.<br />

TAGS<br />

Décolletage<br />

L 17<br />

47


COMPOSANTS<br />

BANGERTER MICROTECHNIK AG<br />

Mühlaudamm 2 - Postfach 125<br />

CH - 3270 Aarberg<br />

T. +41 32 391 25 55<br />

info@bangerter.com<br />

www.bangerter.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de composants en matériaux extra durs (céramiques, carbure de titane,<br />

etc.) pour le secteur de la haute horlogerie et joaillerie. Bangerter usine à partir<br />

de plans clients des composants tels que des carrures, lunettes, couronnes, etc.<br />

TAGS<br />

Céramique, carrure, lunette, couleurs<br />

F 13<br />

BAUD INDUSTRIES SUISSE<br />

ZI de la Glacière 2<br />

CH - 2126 Les Verrières<br />

T. +41 32 867 99 99<br />

F. +41 32 867 99 90<br />

customers@baud-industries.com<br />

www.baud-industries.com<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletage et usinage de précision de composants horlogers. Carrure, lunette,<br />

fond, cercle, réhaut, applique, maillon, goupille, vis, pied vis. De 0.30 à 65mm.<br />

TAGS<br />

Décolletage, usinage, précision, carrure, lunettes, fond, maillon,<br />

visse goupille, applique, cercle, inox titane, métaux précieux<br />

K 73<br />

BD PRODUCT MANUFACTURE<br />

ZA Le Noret<br />

FR - 25620 Mamirolle<br />

T. +33 3 81 55 47 00<br />

F. +33 3 81 55 47 01<br />

bruno@bd-product.com<br />

www.bd-product.com<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture de boîtiers, bracelets de montre, bagues, boutons de manchette,<br />

bélières, mousquetons. Usinage 5 axes, tournage, décolletage, gravure<br />

fraise/laser, électro-érosion, jet d’eau, polissage, montage, laquage,<br />

hy-ceram, brasure four à bande, BE intégré, R&D. Produits finis.<br />

TAGS<br />

Boutons de manchette, sertissures, mousquetons, bélières,<br />

bagues, carrure, fond, boîtier, brasure four, gravure fraise, laser,<br />

jet d’eau, laquage, R&D, étude, montage, produit fini<br />

Q 91<br />

48


COMPONENTS<br />

BERTHET<br />

Place Saint Jean 4<br />

FR - 25130 Villers-le-Lac<br />

T. +33 3 81 44 22 76<br />

F. +33 3 81 44 28 34<br />

berthet@berthet.com<br />

www.berthet.com<br />

DESCRIPTION<br />

BERTHET développe et fabrique des montres, des mouvements<br />

mécaniques à complications et des boitiers de montre.<br />

TAGS<br />

Montres, mouvements mécaniques à complications, boitiers de montre, usinage<br />

L 41<br />

BERTOGLIO + FRAUCHIGER SA<br />

Rue du 23-Juin 16<br />

CH - 2822 Courroux<br />

T. +41 32 422 23 06<br />

F. +41 32 422 06 53<br />

info@bertogliofrauchiger.ch<br />

www.bertogliofrauchiger.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletage de précision (habillage horloger), traitement de surface,<br />

traitement thermique, taillage, diamantage, polissage.<br />

TAGS<br />

Décolletage, précision<br />

K 22<br />

BOILLAT TECHNOLOGIES<br />

Benevis 2<br />

CH - 2732 Loveresse<br />

T. +41 32 482 60 60<br />

F. +41 32 482 60 65<br />

info@boillat.ch<br />

www.boillat.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Née de l’industrie horlogère, BOILLAT TECHNOLOGIES propose un savoirfaire<br />

de plus de 50 ans dans le domaine du décolletage de précision.<br />

A la pointe de la technique, l’entreprise se profile comme partenaire<br />

de confiance pour vos besoins en composants de Ø 0.5 à 51mm.<br />

TAGS<br />

Décolletage, composants<br />

N 54<br />

49


COMPOSANTS<br />

BONINCHI SA<br />

Chemin de Maisonneuve 14<br />

CH - 1219 Châtelaine<br />

T. +41 22 979 05 79<br />

F. +41 22 979 05 99<br />

ventes@boninchi.ch<br />

www.boninchi.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Conception R&D, fabrication de composants pour l’habillement de la<br />

montre. Couronne usinée, frappée et avec coquille. Poussoir, correcteur,<br />

valve hélium, tube, vis, axe. Toutes matières et céramique. Gravage laser.<br />

Laquage. Polissage et assemblage. Traitement de surface. Swissness.<br />

TAGS<br />

R&D, composant horloger, composant boite, composant habillage,<br />

Genève, micro-usinage, couronne de montre, poussoir, tube,<br />

correcteur, valve hélium, laquage, polissage, montage, étampage,<br />

frappe, traitement de surface, Swissness, pusher, crown, kronen<br />

Q 43<br />

BOUCLEDOR SA<br />

Rue Emma-Kammacher 12 - CP 39<br />

CH - 1217 Meyrin<br />

T. +41 22 989 45 00<br />

F. +41 22 989 45 01<br />

info@boucledor.com<br />

www.boucledor.com<br />

DESCRIPTION<br />

Conception et développement de boucles et de fermoirs haut de gamme<br />

en acier, or, platine et nouveaux matériaux tel que le carbone.<br />

TAGS<br />

Boucles ardillons, boucles déployantes, fermoirs, bracelets<br />

en métal, or, platine, acier, palladium<br />

L 25<br />

BOUILLE & CIE SA<br />

Monruz 17<br />

CH - 2000 Neuchâtel<br />

T. +41 32 725 77 33<br />

F. +41 32 721 10 94<br />

info@bouille-cie.ch<br />

www.bouille-cie.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Bouille & Cie SA produit des boîtes de montres de la pièce unique<br />

à la série, tant en métaux précieux qu’en acier ou en titane et offre<br />

un service complet de la conception au service après-vente. L’offre<br />

de prestation s’adapte aux exigences de swissness du client.<br />

TAGS<br />

Boîtes de montres, boîtiers, habillage, complexe, haut de gamme,<br />

titane, or, platine, argent, bronze, pièce unique, composants,<br />

développement, prototypes, service après-vente<br />

R 49<br />

50


COMPONENTS<br />

BRALOBA GROUP<br />

Manufacturer of high quality strap and wearables<br />

Bürenstrasse 16<br />

CH - 2543 Lengnau<br />

T. +41 32 328 30 30<br />

F. +41 32 328 30 50<br />

info@braloba.ch<br />

www.braloba.com<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacturing innovative watch straps and wearables paired with great<br />

people and combining it with high quality and sustainable raw materials.<br />

TAGS<br />

Uhrenarmbänder, bracelets cuir, bracelets montres, watchstraps<br />

Q 58<br />

BRASPORT SA<br />

Crêt-Rossel 10<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 70 60<br />

F. +41 32 967 70 61<br />

info@brasport.ch<br />

www.brasport-group.com<br />

DESCRIPTION<br />

Expert dans le domaine du bracelet cuir et diversification dans la<br />

maroquinerie. Avec plus de 4 millions d’articles par an, la Maison propose<br />

une production multisite et une fabrication pour tous les segments de<br />

marché. Possibilité de gestion du service après-vente de ses clients.<br />

TAGS<br />

Bracelets, recherches et développement, composants<br />

horlogers, accessoires innovants, maroquinerie<br />

N 35<br />

BROGIOLI SA<br />

Via Cantonale 91<br />

CH - 6998 Monteggio<br />

T. +41 91 608 26 24<br />

F. +41 91 608 18 91<br />

brogioli@brogioli.ch<br />

www.brogioli.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fondée en 1985, Brogioli SA a une grande expérience dans la<br />

manufacture et la finition des composants pour la haute horlogerie et la<br />

lunetterie. Nous travaillons avec de l’acier, du titane, du bronze et des<br />

métaux précieux. Depuis 2016, Brogioli SA est certifiée RJC COP.<br />

TAGS<br />

Bracelets, fermoirs, accessoires, castings de précision<br />

M 06<br />

51


COMPOSANTS<br />

CADRANOR SA<br />

Rue du Creugenat 112F<br />

CH - 2905 Courtedoux<br />

T. +41 32 465 96 40<br />

F. +41 32 466 24 39<br />

info@cadranor.ch<br />

www.cadranor.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture spécialisée dans la production de cadrans soignés depuis<br />

près de 40 ans et spécialiste en cadrans à haute complexité et traitement<br />

en nano technologie. Cadranor SA met ses connaissances et sa capacité<br />

de production au service des grandes marques horlogères.<br />

TAGS<br />

Cadrans, nano technologie, produits horlogers, décalque, traitement de surface<br />

et décoration, pose de laque et superluminova, appliques, galvanoplastie<br />

P 43<br />

CADRATEC SA<br />

Le Pequie 1<br />

CH - 2364 St-Brais<br />

T. +41 32 322 34 35<br />

info@cadratec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de cadrans Swiss Made.<br />

TAGS<br />

Cadrans, Swiss Made, Dials, Watch dials, Printing, appliques,<br />

aiguilles, Hands, MOP, nacre, céramique, carbone<br />

H 07<br />

CADREC SA<br />

Cadrans Swiss Made<br />

Rue du Midi 36<br />

CH - 2610 Saint-Imier<br />

T. +41 32 940 73 54<br />

manuela.delogu@cadrec.ch<br />

www.cadrec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Cadrans avec ou sans certification Swiss made. Atelier moderne pour<br />

travaux de finition sur cadrans et glaces; bureau technique/R&D;<br />

pose d’appliques et de stickers; décalque, sérigraphie, assemblage:<br />

pose de SLN; équipe expérimentée, compétente et dynamique.<br />

TAGS<br />

Cadrans, Swiss ou Asia Made<br />

K 21<br />

52


COMPONENTS<br />

CERAMARET SA<br />

Traitements thermiques, polissage, céramiques tech<br />

Rue des Croix 43 - CP 108<br />

CH - 2014 Bôle<br />

T. +41 32 843 83 83<br />

F. +41 32 842 25 02<br />

info@ceramaret.ch<br />

www.ceramaret.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Traitements thermiques (ferreux, non-ferreux), trempe inox sous vide,<br />

polissage (Polissage Maret). Céramiques (ZrO2, Al2O3, ZTA, ATZ, Si3N4,<br />

etc.), rubis, saphir. Composants rubis pour échappements, composants<br />

habillage horloger. Pressage uniaxial, isostatiques (CIP, HIP); CIM.<br />

TAGS<br />

Traitements thermiques, trempe, revenu, trempe inox sous vide,<br />

polissage, poli plat, céramique, céramiques techniques, céramique<br />

poreuse, rubis, saphir, levées, palettes, chevilles de plateau, ellipses,<br />

habillage horloger, CIM, composants, vannes, pistons<br />

CHEVAL FRERES GROUPE IMI<br />

12, Rue Lirenne<br />

FR - 25480 Ecole-Valentin<br />

T. +33 3 81 40 56 00<br />

F. +33 3 81 53 72 39<br />

t.roche@cheval-freres.fr<br />

www.cheval-freres.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Couronnes, poussoirs, correcteurs. Fabrication de composants et accessoires pour<br />

l’horlogerie, la bijouterie, la maroquinerie et les industries du luxe. Galvanoplastie.<br />

Polissage. Dépôt de laque. Fabrication de micropièces de haute précision.<br />

TAGS<br />

Couronnes, poussoirs, correcteurs, habillage, bijouterie,<br />

maroquinerie, galvanoplastie, décolletage, laquage,<br />

polissage, céramique, carbone, or, titane, acier inox<br />

H 51<br />

C 35<br />

CMT RICKENBACH SA<br />

Boulevard de la Liberté 59-61<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 910 03 03<br />

info@cmtrickenbach.com<br />

www.cmtrickenbach.com<br />

DESCRIPTION<br />

Décoration de mouvements horlogers et réalisation de pièces techniques<br />

par gravage chimique, mécanique et laser, découpe chimique et laser,<br />

galvanoplastie, micro-soudage laser, micro-pliage. Exemples: filtres,<br />

ressorts, stencils, électrodes, tamis, cadrans, lames de mesure, etc.<br />

TAGS<br />

Gravure, découpe laser, découpe chimique, décoration de<br />

mouvements, galvanoplastie, micro-soudage, pliage, stencils<br />

Q 81<br />

53


COMPOSANTS<br />

COLORAL SA<br />

Usinage et traitements de surface<br />

Rue de Beauregard 24<br />

CH - 2000 Neuchâtel<br />

T. +41 32 732 55 11<br />

F. +41 32 731 95 19<br />

info@coloral.ch<br />

www.coloral.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Usinage d’éléments de boîtes en 316AL, aluminium, acier, titane;<br />

montage de boîtes; usinage de composants; bagues de lunettes en<br />

aluminium; bagues céramique bicolores; ébauches cadrans aluminium;<br />

traitement de surface aluminium et titane; décalque; décor laser.<br />

TAGS<br />

Usinage, aluminium, titane, acier, lunettes, fonds, carrures, réhauts,<br />

bagues, éloxage, anodisation, bi-céramique, décalque, laser<br />

D 12<br />

COMBLEMINE SA<br />

Zone Industrielle 2<br />

CH - 2123 Saint-Sulpice<br />

T. +41 32 862 22 60<br />

info@comblemine.ch<br />

www.comblemine.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Comblémine SA réalise aujourd’hui des études de faisabilité et des dossiers<br />

techniques, assure la fabrication complète de cadrans et composants de<br />

mouvements en interne et est spécialisée dans le traitement de surface.<br />

TAGS<br />

Cadrans soignés, traitement de surface, galvanoplastie, composants<br />

horlogers, usinage, décoration, assemblage mouvement<br />

S 79<br />

COMPOSITES BUSCH SA<br />

Chemin des Grandes-Vies 54<br />

CH - 2900 Porrentruy<br />

T. +41 32 465 70 30<br />

F. +41 324 65 70 35<br />

composites@busch.ch<br />

www.compositesbusch.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Conception, développement et fabrication de produits en composites hautes<br />

performances. Moulage, usinage, gravage. Fabrication Additive (SLS) pour tous<br />

les domaines industriels, notamment les secteurs de l’horlogerie et du médical.<br />

TAGS<br />

Composite, carbone, matériaux spéciaux, lunette, carrure, cadran, aiguille,<br />

développement, impression 3D composite, frittage, horlogerie, luxe, fabrication<br />

P 42<br />

54


COMPONENTS<br />

CONCEPTO WATCH FACTORY SA<br />

Rue du Collège 85 - CP 3007<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 911 19 19<br />

F. +41 32 911 19 11<br />

info@conceptowatch.ch<br />

www.conceptowatch.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de mouvements horlogers haut de gamme. Fabrication<br />

d’organes réglants, ancre, roue d’ancre, balancier spiralé-réglé. Fabrication<br />

d’étampes de composants horlogers. Sous-traitance horlogère: décolletage,<br />

taillage, roulage, électro-érosion, étampage, usinage laitons.<br />

TAGS<br />

Mouvements, tourbillon, répétition, assortiment, balancier,<br />

ancre, roue d’ancre, décolletage, taillage, roulage, usinage,<br />

étampes, outillages pour l’industrie horlogère<br />

N 55<br />

CORIUM DEVELOPPEMENT<br />

ZI Le Noret<br />

FR - 25620 Mamirolle<br />

T. +33 3 81 59 92 26<br />

F. +33 3 81 59 92 27<br />

corium.developpement@gmail.com<br />

www.corium-developpement.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Études, développements et fabrication produits de luxe (horlogerie,<br />

maroquinerie, lunetterie, bijouterie, coutellerie et accessoires). Tous produits<br />

liés au cuir et métiers du cuir. Production de Corioform (embossage de cuir) et<br />

Corioflex (ame souple pour bracelet cuir), gainerie technique de précision.<br />

TAGS<br />

Bracelets montre, maroquinerie, horlogerie, lunetterie, cuir, gainerie,<br />

composants horloger, bijouterie, Corioform, Corioflex<br />

M 35<br />

CORNU & CIE SA<br />

Rue Stavay-Mollondin 17<br />

CH - 2303 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 96 70<br />

F. +41 329 67 96 71<br />

vente@cornu-cie.ch<br />

www.cornu-cie.ch<br />

DESCRIPTION<br />

CORNU & Cie produit des bracelets métalliques, des fermoirs et des<br />

boucles ardillons, tant en métaux précieux qu’en acier ou en titane, et<br />

offre un service complet de la conception au service après-vente. L’offre<br />

de prestation s’adapte aux exigences de swissness du client.<br />

TAGS<br />

Bracelets, fermoirs, boucles, composants d’habillage horloger<br />

R 49<br />

55


COMPOSANTS<br />

CRELIER FILS SA<br />

Rue du Pâquis 5<br />

CH - 2915 Bure<br />

T. +41 32 466 45 36<br />

F. +41 32 466 34 81<br />

info@crelierfils.ch<br />

www.crelierfils.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de pierres pour l’horlogerie et l’industrie en rubis, saphir,<br />

céramique et spinelle. Loupe en saphir pour quantième. Buse et gicleur pour<br />

découpage par jet d’eau et calibrage de fluides. Micro-paliers rubis et saphir.<br />

Vis et palier assemblé. Activité de sous-traitance. Polissage par blocage.<br />

TAGS<br />

Pierre d’horlogerie pierre, rubis, saphir, spinelle, céramique, ZrO2, buse, palier,<br />

vis, loupe, gicleur, composants horlogers, rubis synthétique, polissage, blocage<br />

G 03<br />

CYBERIS SA<br />

Rue St-Hubert 38 Nord<br />

CH - 2854 Bassecourt<br />

T. +41 32 427 00 60<br />

F. +41 32 427 00 61<br />

info@cyberis.ch<br />

www.cyberis.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletage de pièces pour l’habillage et le mouvement horloger.<br />

H 22<br />

ANDREAS DAUB<br />

Esslinger Strasse 16<br />

DE - 75179 Pforzheim<br />

T. +49 7231 14 29 60<br />

F. +49 7231 14 29 628<br />

info@andreas-daub.com<br />

www.andreas-daub.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication en série d’articles tous métaux pour la bijouterie et<br />

l’habillage horloger en profitant d’expériences avec des tôles<br />

(déformation/pressage, découpage au laser/au fil, chaînes spéciales),<br />

tubes et céramique ZrO2 (maîtrise complète du processus).<br />

TAGS<br />

Bijouterie, accessoires, composants, bracelets de montres,<br />

estampage, or, métaux précieux, acier inox, céramique<br />

H 47<br />

56


COMPONENTS<br />

DDLG<br />

DÉCOLLETAGE DE LA GARENNE<br />

6, Rue de la Garenne - BP 57<br />

FR - 25290 Ornans<br />

T. +33 3 81 62 20 10<br />

F. +33 3 81 57 18 50<br />

ddlg@ddlg-decolletage.com<br />

www.ddlg-decolletage.com<br />

DESCRIPTION<br />

Décolleteur familial et indépendant depuis 1948. Nos valeurs: l’amour du métier,<br />

faire vivre un territoire et aider à l’insertion des jeunes. Spécialiste usinage titane<br />

et matière amagnétique. Polissage, tribofinition, assemblage. Aussi implanté<br />

en Suisse: rue Marie-Anne Calame 11, CH-2400 Le Locle. ISO 9001 & 13485<br />

TAGS<br />

Usinage de précision, décolletage, tribofinition, qualité<br />

N 40<br />

DECOBAR SWISS SA<br />

Rue des Uttins 40<br />

CH - 1400 Yvedon-les-Bains<br />

T. +41 24 445 60 25<br />

F. +41 24 445 60 26<br />

info@decobar.ch<br />

www.decobar.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletage de pièces complexes, taillage, taillage intérieur, roulage, diamantage,<br />

terminaison et assemblage de composants dans le domaine horloger et<br />

médical, allant de 0.06 à 51mm. Prototypes, petites et moyennes séries.<br />

TAGS<br />

Décolletage, horlogerie, pièces complexes, composants mouvement,<br />

taillage, roulage, diamantage, décoration, assemblage<br />

K 01<br />

DECOPARTS SA<br />

Rue du Collège 85 - CP 3007<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 911 19 19<br />

F. +41 32 911 19 11<br />

info@decoparts.ch<br />

www.conceptowatch.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication d’étampes de composants horlogers. Sous-traitance<br />

horlogère: décolletage, taillage, roulage, électro-érosion, étampage,<br />

usinage laitons. Fabrication d’outillage horloger et de posages.<br />

TAGS<br />

Fabrication, étampes, composants horlogers, sous-traitance, décolletage, taillage,<br />

roulage, électro-érosion, étampage, usinage, outillage horloger, posages<br />

N 55<br />

57


COMPOSANTS<br />

DECOVI<br />

GROUPE ACROTEC<br />

ZI La Romaine 2<br />

CH - 2824 Vicques<br />

T. +41 32 436 10 60<br />

F. +41 32 436 10 69<br />

info@decovi.ch<br />

www.decovi.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Usinage de composants dans le domaine de l’habillage tels que lunettes,<br />

fonds, rehauts, cercles, containers. Mais aussi pour le mouvement:<br />

disques, tambours de barillet et notamment les masses oscillantes.<br />

TAGS<br />

Fonds, rehauts, cercles, disques, tambours de barillets,<br />

masses oscillantes, lunettes, containers<br />

H 35<br />

DEMHOSA<br />

Confédération 27 - CP 433<br />

CH - 2301 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 926 03 95<br />

F. +41 32 926 53 82<br />

demhosa@incabloc.ch<br />

www.demhosa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Véritable centre d’excellence dans le domaine du décolletage de précision<br />

Demhosa, un département d’Incabloc SA, assure un travail de haute<br />

qualité dans des délais très concurrentiels et se réjouit de vous accueillir<br />

sur son stand pour vous présenter ses derniers développements.<br />

TAGS<br />

Décolletage, taillage, roulage, précision, qualité<br />

A 41<br />

DETECH SA<br />

Sous-la-Velle 9<br />

CH - 2340 Le Noirmont<br />

T. +41 32 957 65 65<br />

F. +41 32 957 65 66<br />

info@detech.ch<br />

www.detech.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Entreprise dynamique, active dans le fraisage et décolletage CNC de composants<br />

pour l’habillage et le mouvement horloger. Usinage de pièces de formes complexes<br />

et précises. Dimension 0.5mm à 50mm. Produits finis: bracelets et fermoirs.<br />

TAGS<br />

Usinage, fraisage, décolletage, fermoir, bracelet, habillage<br />

H 12<br />

58


COMPONENTS<br />

DEXEL SA<br />

Rue J.-Stämpfli 4 - CP 4225<br />

CH - 2500 Bienne 4<br />

T. +41 32 344 67 30<br />

office@dexel.ch<br />

www.dexel.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement et production de produits horlogers.<br />

TAGS<br />

Fermoir, boucle déployante, bouclette ardillon, bracelet, boîte, développement,<br />

production, acier, titane, carbone, céramique, or, matière précieuse, Swiss Made<br />

P 43<br />

DIAMAZE MICROTECHNOLOGY SA<br />

Rue des Moulins 51<br />

CH - 2000 Neuchâtel<br />

T. +41 32 926 19 31<br />

F. +41 32 926 19 35<br />

www.diamaze.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Micropièces en diamant, échappements, paliers,<br />

rouages, aiguilles, candrans, anglage.<br />

TAGS<br />

Micropièces en diamant, échappements, paliers, rouages,<br />

aiguilles, cadrans, anglage, composants<br />

F 59<br />

DIMIER 1738<br />

MANUFACTURE DE HAUTE HORLOGERIE ARTISANALE<br />

Rue du Champ Fleuri, 27<br />

CH - 2720 Tramelan<br />

T. +41 32 486 94 00<br />

info@dimier.ch<br />

www.bovet.com<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture de mouvements et de cadrans.<br />

TAGS<br />

Mouvements mécaniques, mouvements à complications,<br />

découpage, étampage, décolletage, taillage, roulage, spiraux,<br />

décoration, cadrans, décalque, laque, pose d’appliques<br />

P 91<br />

59


COMPOSANTS<br />

DUBOIS & DEPRAZ SA<br />

Grand-Rue 12<br />

CH - 1345 Le Lieu<br />

T. +41 21 841 15 51<br />

info@dubois-depraz.ch<br />

www.dubois-depraz.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Entreprise indépendante au service des marques depuis plus de 115<br />

ans. Développement, fabrication et assemblage de complications<br />

horlogères. Codéveloppement, décoration, prémontage de composants.<br />

Développements spécifiques en collaboration avec le client.<br />

TAGS<br />

Usinage, découpage, assemblage, décoration, prototypage,<br />

développements spécifiques, complications horlogères, chronographes,<br />

quantièmes, fuseaux horaires, composants montres<br />

D 43<br />

DUPLAIN HORLOGERIE SARL<br />

Rue du Nord 5<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 968 65 44<br />

info@mdwatch.ch<br />

www.mdwatch.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Vente de composants horlogers, mouvements, kits d’horlogerie<br />

et outillages divers. Personnalisation de montres.<br />

TAGS<br />

Composants horlogers, outillage, mouvements, kits<br />

de montre, boîtes, personnalisation<br />

K 17<br />

DYNATEC SA<br />

Chemin du Vuasset 3<br />

CH - 1028 Préverenges<br />

T. +41 21 804 56 26<br />

info@dynatec.ch<br />

www.dynatec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Dynatec SA est spécialisé dans le développement, l’industrialisation<br />

et la production de produits en matériaux composites, usinés dans la<br />

masse, alliant robustesse, légèreté et esthétique, dans des secteurs<br />

d’activité exigeants comme l’horlogerie ou le médical.<br />

TAGS<br />

Boîte, lunette, cercle, container, carrure, posage<br />

J 47<br />

60


COMPONENTS<br />

EASYDEC SA<br />

Rue Robert-Caze 5 - CP 336<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 421 06 06<br />

F. +41 32 421 06 07<br />

info@easydec.ch<br />

www.easydec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletage de tout composant pour le mouvement et l’habillage horloger.<br />

TAGS<br />

Haut de gamme, composant horloger, décolletage,<br />

horlogerie, précision, cercle, titan, inox, finemac<br />

K 24<br />

ELEFIL SWISS<br />

ZI du Vivier 22<br />

CH - 1690 Villaz-Saint-Pierre<br />

T. +41 26 552 14 20<br />

F. +41 26 552 14 21<br />

elefil@elefilswiss.com<br />

www.elefilswiss.com<br />

DESCRIPTION<br />

ELEFIL Swiss est spécialisée en usinage de composants horlogers<br />

haut de gamme en électroérosion du prototype à la série avec du fil de<br />

Ø 0.02 à 0.20. Nous réalisons aussi du micro-perçage à partir de Ø 0.10<br />

en érosion et coupons tous matériaux conducteurs de courant.<br />

TAGS<br />

Horlogerie, composant, outillage, médical, aéronautique, spatial,<br />

plasturgie, étampage, micro mécanique, métrologie<br />

F 28<br />

ELFIX PRODUCTION SA<br />

Boulevard des Eplatures 50A<br />

CH - 2304 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 88 18<br />

F. +41 32 967 88 19<br />

gilles.garino@elfix.biz<br />

www.elfix-production.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste de l’usinage. Inox, titane, métaux précieux, usinage de composants<br />

pour bracelets de montres, polissage, microbillage, fabrication de boucles et<br />

fermoirs. Pièces de précision, petites et grandes séries. Habillement horloger.<br />

TAGS<br />

Maillon, acier inox, usinage, composants horlogers, habillement horloger, précision,<br />

métal, titane bracelet, montre, boucle-ardillon, boucle, fermoir, mise à l’aise<br />

M 31<br />

61


COMPOSANTS<br />

ELWIN<br />

Dos les Terras 1<br />

CH - 2744 Belprahon<br />

T. +41 32 494 64 40<br />

info@elwin.ch<br />

www.elwin.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletage de précision et de haute facture. Fabrication de composants<br />

horlogers micromécaniques tels que tenons, vis, bascules, goupilles.<br />

TAGS<br />

Sous-traitance, mécanique, précision, micromécanique,<br />

décolletage, composant horloger, vis, tenons, goupilles<br />

B 35<br />

EMP EBAUCHES MICROMECANIQUE<br />

PRECITRAME SA<br />

Rue Combe-Aubert 3<br />

CH - 2720 Tramelan<br />

T. +41 32 486 96 10<br />

F. +41 32 486 96 11<br />

info@empsa.ch<br />

www.empsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis 1983, EMP SA est spécialisée dans la fabrication de composants horlogers<br />

et microtechniques. Verticalisée tant dans la fabrication de nos étampes qu’en<br />

outillage, nos techniciens prennent soin de vos demandes avec rigueur et précision.<br />

TAGS<br />

Micromécanique, platines, ponts, composants, usinage,<br />

fraisage, ébauche, étampe, mécanique, empierrage, garnissage,<br />

découpage, outillages, assemblage, érosion à fil<br />

R 31<br />

ERBAS SA<br />

Via Borromini 18<br />

CH - 6850 Mendrisio<br />

T. +41 91 640 55 71<br />

F. +41 91 640 55 81<br />

info@erbas.ch<br />

www.erbas.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Boîtes de montres complètes étanches; dépliants/fermoirs pour<br />

bracelet de montre 2/3 lames (avec/sans securité/mise à l’aise);<br />

boucles ardillons; cercles d’emboîtage; cornes/attaches pour boîtes;<br />

masses oscillantes; bracelets avec/sans fermoirs. AC/MP/TI.<br />

TAGS<br />

Boîtes, fermoirs, bracelets, boucles déployantes, boucles<br />

ardillons, cercle d’emboîtage, masses oscillantes, cornes<br />

pour boîtes, attaches pour boîtes et fermoirs<br />

M 17<br />

62


We make you succeed in the watch business<br />

STAND N16<br />

Case Manufacturing<br />

E-commerce logistics<br />

Assembly T1, T2, T3<br />

Marketing services<br />

Design and R&D<br />

Global after-sales service<br />

Fulfillment<br />

Private label<br />

www.watchmakers.ch


COMPOSANTS<br />

ERMA BOECOURT SA<br />

Route de Séprais 24L<br />

CH - 2856 Boécourt<br />

T. +41 32 427 04 30<br />

F. +41 32 426 58 42<br />

info@erma-sa.ch<br />

www.erma-sa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de verres de montres et cadrans en matière saphir et<br />

minéral. Usinage de composants techniques en matériaux durs.<br />

TAGS<br />

Verres, glaces, cadrans, saphir, antireflet, minéral, matériaux durs, usinage<br />

L13<br />

ESTIMA AG<br />

Allerheiligenstrasse 30<br />

CH - 2540 Grenchen<br />

T. +41 32 654 10 54<br />

F. +41 32 654 10 50<br />

info@estima.ch<br />

www.estima.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture d’aiguilles indépendante depuis 1924, rénovée et<br />

modernisée en <strong>2019</strong>. Expérience et savoir-faire pour des clients<br />

exigeant du Swiss Made. Spécialiste d’aiguilles squelettes, diamantées,<br />

frappées, galvaniques, laquées, vernies, avec Super-LumiNova, etc.<br />

TAGS<br />

Zeiger, diamantiert, aiguilles, Swiss Made, frappées, diamantées,<br />

Uhrenzeiger, watch hands, diamond polished<br />

L 34<br />

ETERNA MOVEMENT SA<br />

Advanced technology<br />

Schützengasse 46<br />

CH - 2540 Grenchen<br />

T. +41 32 654 72 11<br />

F. +41 32 654 72 12<br />

info@eterna-movement.com<br />

www.eterna-movement.com<br />

DESCRIPTION<br />

Seit 2012 fertigt die Eterna Movement SA als unabhängiger Uhrwerkshersteller<br />

revolutionäre und qualitativ hochwertige Uhrwerke. Die Eterna Movement<br />

SA wurde aus der über 160-jährigen Geschichte der Uhrenfirma Eterna<br />

SA gegründet, aus welcher einst auch die Firma ETA entstanden ist.<br />

L 31<br />

64


COMPONENTS<br />

EVOSIGNE SA<br />

Rue Fritz-Courvoisier 103<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 968 29 60<br />

info@evosigne.ch<br />

www.evosigne.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture d’appliques & d’aiguilles.<br />

TAGS<br />

Appliques, aiguilles<br />

S 106<br />

FABHOR SUISSE SA<br />

Time to change, stay Swiss made!<br />

Via Penate 16<br />

CH - 6850 Mendrisio<br />

T. +41 91 640 50 00<br />

F. +41 91 640 55 81<br />

info@fabhor.ch<br />

www.fabhor.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Production and assembly of Swiss Made watch cases.<br />

TAGS<br />

Boîtes, Cases, Assembly, Assemblage, T1, T2, T3, Logistics, Private label, Design<br />

N 16<br />

FEHR & CIE SA<br />

La passion du cadran<br />

Allée du Tourbillon 10<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 50 10<br />

F. +41 32 924 50 20<br />

info@fehrsa.ch<br />

www.fehrsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fondée en 1924 à La Chaux-de-Fonds, Fehr et Cie SA est spécialisée<br />

dans la conception et la fabrication de cadrans de haute qualité<br />

destinés aux plus grandes marques horlogères de luxe.<br />

TAGS<br />

Cadrans, applique, ébauches, vernissage, usinage,<br />

galvano plastie, guillochage, décalque<br />

Q 06<br />

65


COMPOSANTS<br />

FIMM SA<br />

Rue de la Roche-de-Mars 16<br />

CH - 2900 Porrentruy<br />

T. +41 32 466 70 20<br />

F. +41 32 466 70 24<br />

info@fimmsa.ch<br />

www.fimmsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture de composants horlogers haut de gamme. Fabrication de produits<br />

terminés tels que boîtes de montres ou de poches, boucles simples ou déployantes,<br />

bracelets et autres. Travaux sur tous matériaux (acier, titane, métaux précieux).<br />

TAGS<br />

Composants horlogers, boîtes de montres, boucles,<br />

bracelets, acier, titane, métaux précieux<br />

K 02<br />

FLEURUS SAS<br />

33, Rue du Lery<br />

FR - 03700 Bellerive-sur-Allier<br />

T. +33 4 70 58 74 07<br />

m.finck@fleurus.fr<br />

www.fleurus.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture de bracelets pour montres nous sommes le partenaire<br />

des industriels de l’horlogerie. Manufacture of wristbands for watches<br />

we are the partner of watchmaking manufacturers. Herstellung<br />

von Armbanduhren für uhren wir sind der partner von u.<br />

TAGS<br />

Bracelets montres, Watch Straps, Uhrenarmbänder<br />

R 47<br />

FM INDUSTRIES SA<br />

4, Rue des Marnières<br />

FR - 25530 Vercel<br />

T. +33 3 81 56 35 00<br />

F. +33 3 81 58 36 27<br />

info@fm-industries.fr<br />

www.groupe-fmindustries-sycrilor.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Nous développons et fabriquons en toute confidentialité dans les<br />

meilleurs délais grâce à notre intégration verticale tous produits de<br />

luxe: habillage horloger, joaillerie, bijouterie et accessoires de mode.<br />

Spécialiste de la finition: polissage et traitement de surface.<br />

TAGS<br />

Accessoires de luxe métalliques, développement et fabrication intégré,<br />

étampage à chaud, usinage, polissage, galvanisation, laquage, vernissage<br />

P 48<br />

66


COMPONENTS<br />

FT INDUSTRIE<br />

Usinage de précision<br />

615, Avenue de l’Industrie<br />

FR - 74970 Marignier<br />

T. +33 4 50 34 61 29<br />

info@ft-industrie.com<br />

www.ft-industrie.com<br />

DESCRIPTION<br />

FTI est spécialisée dans l’usinage de composants horlogers et médicaux<br />

dans des Ø de 1 à 100mm. Fabrication de rehauts, bagues, disques,<br />

indicateurs de quantième, barquettes, cercles d’emboîtage, outillages pour<br />

l’horlogerie et divers composants d’instrumentalisation médicale.<br />

TAGS<br />

Décolletage, usinage, taillage, horlogerie, médical, aéronautique, luxe,<br />

spatial, composants, rehaut, disque, barquette, bague, outillage, indicateur<br />

de quantième, masse oscillante, barquette, cercle d’emboîtage<br />

F 29<br />

G.P.F. STRAPS<br />

Via Piero Gobetti 100<br />

IT - 52100 Arezzo<br />

T. +39 05 7529 5697<br />

gpf@gpfstraps.com<br />

www.gpfstraps.com<br />

DESCRIPTION<br />

With 30 years of market presence, GPF offers high quality straps made<br />

of precious leathers such as Alligator, Cayman, Tejus, Lizard, Python and<br />

much more, with a large range of colors in stock, all tanned using natural<br />

methods, without dyes, chrome, formaldehyde and pentachlorophenol.<br />

TAGS<br />

Alligator, exotic leather, luxury, watch bands, watch straps<br />

R 54<br />

GECOH-REGENCE SA<br />

Chemin de l’Epinglier 11<br />

CH - 1242 Satigny<br />

T. +41 22 782 05 50<br />

service.commercial@regence-production.ch<br />

www.regence-production.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste du composant horloger, notre bureau d’étude apporte<br />

rapidement des réponses concrètes à vos projets que nos ateliers<br />

prendront en charge. Nous réalisons également des pièces de<br />

joaillerie ainsi que des produits liés au secteur du luxe.<br />

TAGS<br />

Spécialiste de composants horloger, accessoires<br />

P 77<br />

67


COMPOSANTS<br />

GENERALE RESSORTS<br />

GROUPE ACROTEC<br />

Chemin du Seeland 4<br />

CH - 2501 Bienne<br />

T. +41 32 366 66 88<br />

F. +41 32 366 66 99<br />

info@generaleressorts.com<br />

www.generaleressorts.com<br />

DESCRIPTION<br />

Étude, conception et réalisation de modules énergétiques, de<br />

ressorts de barillet et de ressorts pour l’industrie horlogère.<br />

TAGS<br />

Ressorts, barillets, barillets complets, modules énergétiques, SAV<br />

H 35<br />

GENEVA PROD SARL<br />

Rue de la Coulouvrenière 8<br />

CH - 1204 Genève<br />

T. +41 22 329 29 20<br />

info@genevaprod.ch<br />

www.genevaprod.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de composants horlogers, de pièces de mouvement,<br />

secteur médical et connectique. Couronne o’ring, à pierre, à vis, à<br />

poussoir; correcteur, poussoir, vis, axe, tube, aiguille, connecteur.<br />

Toutes matières. 100% SWISS MADE et Label Genève.<br />

TAGS<br />

Couronne, poussoir, correcteur, aiguille, vis, axe, goupille, tube, décolletage,<br />

couronne à vis, or massif, acier, sertissage, polissage, mouvement, tribofinition,<br />

assemblage, couronne à pierre, tube à vis, pusher, crown, valve<br />

L 42<br />

GIL SERTISSAGE SA<br />

Spécialiste sur matériaux non ductiles<br />

Rue de Pont 14<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 70 80<br />

F. +41 32 967 70 81<br />

info@gil-sertissage.ch<br />

www.gil-sertissage.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste sur matériaux non ductiles tel que le carbone, l’aventurine,<br />

la céramique, le saphir, etc. Tout type de sertissages.<br />

TAGS<br />

Sertissage, carbone, céramique, saphir, unique, diamant, usinage, montres,<br />

produits fini, cadran, boîte, produits exotiques, bague, bracelet, avant-garde<br />

H 54<br />

68


COMPONENTS<br />

GILWATCH SA<br />

Restauration de cadran<br />

Rue Pré-de-la-Fontaine 15<br />

CH - 1242 Satigny<br />

T. +41 22 782 57 84<br />

F. +41 22 782 57 85<br />

info@gilwatch.com<br />

www.gilwatch.com<br />

DESCRIPTION<br />

Restauration de cadran. Conception et réalisation de cadrans, disques,<br />

rehauts, masses. Traitement de surface. Décors. Vernis, laques. Gravage.<br />

Soudure pieds. Sertissage. Cliché de tampographie. Métiers d’arts.<br />

TAGS<br />

Cadran, restauration, tampographie, cliché, gravage, traitement de<br />

surface, peinture, graphisme, étude technique, métiers d’arts<br />

L 64<br />

GOLDEC SA<br />

Rue de l’Hôtel-de-Ville 101 - CP 669<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 329 10 20 70<br />

info@goldec.ch<br />

www.goldec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletage de pièces et composants microtechniques pour produits<br />

de haute gamme, dans les secteurs de l’horlogerie, la bijouterie, la<br />

lunetterie, le médical, la connectique, telles que vis, barrettes, axes,<br />

tubes, tiges de remontoir, pignons, roues. Spécialisé petites séries.<br />

TAGS<br />

Décolletage, horlogerie, joaillerie, mouvement, habillage, lunetterie, délais<br />

courts, acier, or, titane, matières précieuses, petites séries, vis, barrettes, axes,<br />

correcteurs, arbres de barrillet, pignons, couronnes, tubes, tiges de remontoir<br />

D 13<br />

GRISEL ETAMPES SA<br />

Rue Jacob-Brandt 63<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 913 81 81<br />

F. +41 32 913 81 83<br />

s.grisel@grisel-etampes.ch<br />

www.grisel-etampes.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication d’étampes et étampage de composants horlogers haut de gamme.<br />

TAGS<br />

Etampes, étampage, horlogerie, mécanique, composants<br />

A 12<br />

69


COMPOSANTS<br />

GROUPE ACROTEC<br />

Rue des Romains 1<br />

CH - 2802 Develier<br />

T. +41 32 421 47 10<br />

info@acrotec.ch<br />

www.acrotec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Acrotec est un groupe indépendant créé par des professionnels de la<br />

micromécanique. Son objectif principal est d’être un sous-traitant de<br />

référence en offrant une vaste palette de procédés de fabrication de<br />

composants de précision répondant à la qualité du «Swiss Made».<br />

TAGS<br />

Masses oscillantes, raquetterie, micro-décolletage, ressorts, barillets, barillets<br />

complets, roues d’échappement, appareils de mesure, pierres synthétiques,<br />

antichocs, galvanoplastie, habillage, visserie, joaillerie, LIGA, outillage<br />

H 35<br />

GT CADRANS SA<br />

Route de Denges 36<br />

CH - 1027 Lonay<br />

T. +41 21 804 61 80<br />

F. +41 21 804 61 81<br />

info@gtcadrans.ch<br />

www.gtcadrans.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Cadrans haut de gammes galvaniques, nacres, pierres dures,<br />

météorites, sertis et autres matières naturelles. Pièce unique à<br />

séries moyennes. Métiers d’art: sertissage, gravure et guilloché.<br />

Un département R&D est à disposition de nos clients.<br />

TAGS<br />

Cadran, nacre, pierre, météorite, bois, R&D, sertissage, gravure<br />

GT Cadrans SA<br />

Police de caractère de base<br />

Niagara Solid<br />

H 59<br />

Cadrans Haut de Gamme<br />

Logo pour plaque cliché A 115<br />

GUILLOD GUNTHER SA<br />

Rue du l’Hôtel de Ville 101<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 910 25 25<br />

F. +41 32 910 25 20<br />

vtronci@guillod-gunther.ch<br />

www.guillod-gunther.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture de boîtes de montres. Techniques d’usinage de pointe et savoir-faire<br />

traditionnels. R&D. Cellule prototype. SlimCase. Petites et moyennes séries. Time to<br />

client. Boîtiers complexes en métaux précieux, acier, titane et matériaux composites.<br />

TAGS<br />

Boîtes de montres, boîtiers, habillage, haut de gamme, recherche<br />

et développement, conception, prototypage, usinage3d,<br />

or, platine, titane, acier, matériaux composites<br />

M 16<br />

70


COMPONENTS<br />

GVA CADRANS SA<br />

Rue du Pré-Bouvier 27<br />

CH - 1217 Meyrin<br />

T. +41 22 782 63 41<br />

F. +41 22 782 63 43<br />

infos@gva-cadrans.ch<br />

www.gva-cadrans.ch<br />

DESCRIPTION<br />

GVA Cadrans SA propose à ses clients haut de gamme divers savoirfaire<br />

tels que: métiers d’art, peinture miniature, émail grand feu,<br />

ciselage, gravure, micro broderie, cadran technique (Neoralithe),<br />

galvanoplastie. Réactivité, qualité, satisfaction sont nos mots d’ordre.<br />

TAGS<br />

Métiers d’art, peinture miniature, email grand feu, grand feu,<br />

ciselage, gravure, micro broderie, cadran technique, cadran, dial,<br />

neoralithe, galvanoplastie, montre, watch, watches, luxe<br />

P 77<br />

HABILLAGE DU TEMPS SA<br />

A votre disposition pour accomplir vos challenges !<br />

Rue des Ormes 22<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 930 80 30<br />

F. +41 32 930 80 21<br />

info@hdtsa.ch<br />

www.habillagedutemps.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Habillage du Temps SA offre des composants d’habillage horloger tels<br />

que boîte, cadran, bracelet métal. Notre force est d’allier notre savoir-faire<br />

avec les meilleures compétences étrangères afin de pouvoir vous offrir des<br />

composants Suisse made en mix-production à des conditions optimales.<br />

TAGS<br />

Boîte de montre, cadran, bracelet, Suisse made, mix-production<br />

R 89<br />

HARDEX SAS<br />

Division céramique de CHEVAL FRERES<br />

12, Rue Lirenne<br />

FR - 25480 Ecole-Valentin<br />

T. +33 3 84 31 95 40<br />

F. +33 3 84 31 95 49<br />

info@hardex.fr<br />

www.groupe-imi.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de composants en céramique à très haute performance<br />

pour le domaine du luxe (horlogerie, bijouterie/joaillerie). Maîtrise<br />

complète du procédé de fabrication de la poudre au produit fini.<br />

30 ans d’expérience dans l’usinage des matériaux durs.<br />

TAGS<br />

Céramique, matériaux durs, zircone, injection CIM, Cermet,<br />

gravure laser, pressage, usinage de précision, tribofinition, sablage,<br />

satinage, cadran, couronne, poussoir, lunette, carrure<br />

C 35<br />

71


COMPOSANTS<br />

HELIOS A. CHARPILLOZ SA<br />

Route de Montoz 9<br />

CH - 2735 Bévilard<br />

T. +41 32 491 72 72<br />

info@helios-ac.ch<br />

www.helios.swiss<br />

DESCRIPTION<br />

Opérations de micromécanique: décolletage, taillage, roulage, rivetage,<br />

cerclage, polissage, traitements thermiques, meulage, décorations.<br />

TAGS<br />

Décolletage, taillage, roulage, rivetage, ISO 9001, IATF16949,<br />

meulage, mobiles<br />

A 54<br />

HENRI SCHALLER SA<br />

Rue de la Fenatte 5 - CP 250<br />

CH - 2854 Bassecourt<br />

T. +41 32 426 71 76<br />

corresp@schallersa.ch<br />

www.schallersa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Injection plastique (joint de glace/lunette/fond, cercle d’emboîtage, calotte de<br />

cadran/mouvement, pièces diverses); étampage (fond, lunette tournante, fermoir,<br />

soudage); Usinage CNC & décolletage (joint SANFIL, cercle d’emboîtage métal,<br />

réhaut, bague de tension); mécanique (outillage interne et sous-traitance).<br />

TAGS<br />

Injection plastique, mécanique, étampage, découpage, décolletage, joint,<br />

cercle, conditionnement, fond, lunette, brasage, usinage, horlogerie,<br />

tournage, fraisage, rectifiage, électro-érosion, conception<br />

H 23<br />

HL TECHNOLOGY SA<br />

Rue Jardinière 153<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 925 90 50<br />

F. +41 32 325 90 69<br />

hlt@hl-technology.ch<br />

www.hl-technology.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Design, manufacture et validation de roulement à bille d’horlogerie<br />

ALLIANCE ® (design éprouvé 2 pièces), roulements 100% fabriqués chez HLT<br />

et Swiss Made. Billes à choix, céramique ou acier. Fabrication de masses<br />

oscillantes terminées. Assemblage roulement – masse et validation.<br />

TAGS<br />

Roulement à billes acier ou céramique ALLIANCE ® , masse oscillante,<br />

développement, assemblage, Kugellager, Schwingmasse, Entwicklung,<br />

montage, bearing, oscillating mass, engineering, assembly<br />

C 53<br />

72


COMPONENTS<br />

HORLASER SA<br />

Eplatures-Grise 17<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 913 05 25<br />

info@horlaser.ch<br />

www.horlaser.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Horlaser SA est spécialisé dans le domaine du Laser. Nous<br />

réalisons des travaux de gravure, découpe et soudage.<br />

TAGS<br />

Gravure laser, découpe laser, soudage laser, décoration laser,<br />

ablation laser, composants horlogers, sous-traitance<br />

R 90<br />

HORLOFAB SA<br />

Rue de France 55<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 931 07 11<br />

rodrigue.baume@horlofab.ch<br />

DESCRIPTION<br />

HorloFab SA produit des composants de mouvements horlogers:<br />

platine, ponts, aciers, y compris décoration et garnissage.<br />

TAGS<br />

Ebauches, décoration, composants horlogers, production<br />

composants mouvement<br />

R 91<br />

HORLYNE SA<br />

Rue du Collège 92<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 99 22<br />

F. +41 32 967 99 32<br />

info@horlyne.ch<br />

www.horlyne.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Horlyne est un leader dans la fabrication de masses oscillantes haut de<br />

gamme en maîtrisant la fabrication de A à Z grâce à l’intégration et la maîtrise<br />

des métiers d’arts tels que le guillochage, le sertissage et le gravage.<br />

TAGS<br />

Masse oscillante, guillochage, sertissage, gravure<br />

R 34<br />

73


COMPOSANTS<br />

IMI SWISS SA<br />

Rue de la Jambe-Ducommun 6B<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 925 70 10<br />

F. +41 32 925 70 19<br />

j.bole@imi-swiss.ch<br />

www.groupe-imi.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de cadrans haut de gamme (prototypes, petite et moyenne<br />

série), série SAV, restauration de cadrans. Cadran simple en grande<br />

série. Cadran de travail, disque de quantième. Commercialisation pierres<br />

d’horlogerie, palettes, autres développements: rubis, saphir, zircon.<br />

TAGS<br />

Cadran, restauration, SAV, prototype, pierre, rubis, zircon,<br />

petite série, moyenne série, cadran SWISS MADE<br />

C 35<br />

INCABLOC SA<br />

Rue de la Paix 129<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 00 05<br />

F. +41 32 924 00 06<br />

lyre@incabloc.ch<br />

www.incabloc.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication d’antichocs, fabrication et assemblage de système de<br />

raquetterie, garnissage de coq, assemblage de sous-ensemble.<br />

Décolletage CNC jusqu’à 20mm, décolletage à came jusqu’à 10mm.<br />

Taillage, roulage. Fabrication de pierres d’horlogerie et industrielles.<br />

TAGS<br />

Antichocs, raquetterie, décolletage, roulage, taillage,<br />

mobiles, garnissage, pierre d’horlogerie<br />

A 41<br />

INHOTEC SA<br />

Rue de France 59<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 931 18 00<br />

F. +41 32 931 18 01<br />

alexandre.eme@inhotec.ch<br />

www.inhotec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Usinage composants horlogers haut de gamme. Fabrication pièces brutes,<br />

décorées, retouches s/ tous types matière. Prototypes, petites, moyennes<br />

séries. Usinage CNC 3-5 axes, électroérosion à fil. Gravage laser. Décoration<br />

main/machine. Empierrage/garnissage. Mise d’épaisseur barq.<br />

TAGS<br />

Fabrication, usinage, composants horlogers, sous-traitance, usinage<br />

de précision, fraisage, électroérosion à fil, gravage laser, décoration,<br />

prototypes, garnissage, empierrage, meulage, mise d’épaisseur<br />

R 59<br />

74


COMPONENTS<br />

INJECTOR SA<br />

Chemin des Grandes Vies 1<br />

CH - 2900 Porrentruy<br />

T. +41 32 467 15 70<br />

F. +41 32 467 15 79<br />

michel.hoff@injector.ch<br />

www.injector.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Savoir-faire unique en surmoulage de précision, développement<br />

et industrialisation de pièces en micro-injection plastique et TPE. Expert<br />

en matériaux composites innovants, exclusifs ou personnalisés: itr2 ® .<br />

Secteurs: horlogerie, médical, connectique, marché du luxe, automobile.<br />

TAGS<br />

Injection, micro-injection, surmoulage, plastique, résine,<br />

matériau, composite, itr2 ® , composants horlogers, bracelets,<br />

mouvements horlogers, aiguilles, produits de luxe<br />

P 61<br />

INODECO SA<br />

Le temps du décolletage<br />

Route de France 55<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 931 18 18<br />

info@inodeco.ch<br />

www.inodeco.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletage (Ø 0.05 à 12mm) et terminaison de composants<br />

horlogers pour le mouvement et l’habillage ainsi que l’industrie<br />

et le médical. Taillage, roulage et terminaison: trempe, revenu,<br />

bleuissage, polissage, blocage, cerclage, revêtement de surface.<br />

TAGS<br />

Décolletage, taillage, roulage, mouvement, habillage<br />

P 01<br />

INTERSTRAP SAS<br />

Rue des Quatre Vents<br />

FR - 25620 Mamirolle<br />

T. +33 3 81 55 91 00<br />

F. +33 3 81 55 71 17<br />

contact@interstrap.fr<br />

www.interstrap.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture de bracelets pour montres en cuirs précieux, Interstrap<br />

est le partenaire des industriels horlogers du luxe.<br />

TAGS<br />

Bracelets, cuirs, luxe<br />

S 11<br />

75


COMPOSANTS<br />

ISEOTEC SA<br />

Allée des Défricheurs 4b<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 97 24<br />

info@iseotec.ch<br />

iseotec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

ISEOTEC SA est expert dans la conception et l’usinage des pièces et<br />

composants de haute précision. Fort de plus de dix années d’expériences,<br />

d’une équipe hautement qualifiée et d’un parc machine dernière génération,<br />

nous vous proposons une palette de prestations complètes.<br />

TAGS<br />

Conception, développement, R&D, usinage, fabrication, gestion de projets,<br />

habillage horloger, composants médicaux, implantable, pièces complexes.<br />

N 12<br />

ISOSWISS WATCHPARTS SA<br />

Rue des Romains 1M<br />

CH - 2856 Boécourt<br />

T. +41 32 427 35 50<br />

sales@isoswiss.ch<br />

www.isoswiss.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Isoswiss Watchparts est une plate-forme de stockage pour la revente<br />

de composants horlogers et offre une large palette de prestations:<br />

calibrage, conditionnement, découpe laser, traitement de surface.<br />

TAGS<br />

Composants horlogers, joints, couronnes, tubes, vis, barrettes, assortiments,<br />

glaces, bracelets caoutchouc, chiffons microfibre, protections de doigts,<br />

prestations<br />

H 16<br />

JACQUES ALLEMANN<br />

Route de Berne 24<br />

CH - 2555 Brügg<br />

T. +41 32 485 15 66<br />

F. +41 32 485 12 17<br />

info@jacques-allemann.ch<br />

www.jacques-allemann.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Membre du groupe Notz, nous tréfilons, redressons, profilons,<br />

laminons et rectifions plus de 250 alliages standard ou spéciales<br />

en vous garantissant un travail de haute qualité.<br />

TAGS<br />

Fabricant, fils, barres, axes, goupilles, profils, haute précision<br />

B 17<br />

76


COMPONENTS<br />

JEANSTAR SA<br />

Route de Champ de Croix 3<br />

CH - 1753 Matran<br />

T. +41 26 401 00 43<br />

F. +41 26 401 00 83<br />

info@jeanstar.ch<br />

www.jeanstar.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Jeanstar SA est une société suisse spécialisée dans la fabrication de<br />

masses oscillantes pour la haute horlogerie et active depuis 2010.<br />

Grâce à notre maîtrise et notre savoir-faire, notre société apporte<br />

un excellent service à nos clients suisses et internationaux.<br />

TAGS<br />

Masse oscillante, oscillating weight, customized rotors, horlogerie, watch, masse<br />

personnalisée, nouveaux matériaux, new material, tungstène lourd, composant, vis<br />

R 73<br />

JERTECH SARL<br />

Recherche & Développement<br />

Rue du Pré-de-la-Fontaine 15<br />

CH - 1242 Satigny<br />

T. +41 79 580 80 21<br />

info@jertech.ch<br />

www.jertech.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Recherche, développement, conception à la réalisation, de l’idée<br />

au brevet, procédés pour améliorer la production, services aux<br />

entreprises, partage des compétences, du savoir-faire et de<br />

l’expérience des métiers horlogers et de la mécanique.<br />

TAGS<br />

Recherche, développement, conception, réalisation, idée, brevet,<br />

process, optimisation, production, services, savoir-faire, expérience,<br />

horlogerie, mécanique, luxe, joaillerie, bijouterie, accessoires<br />

C 63<br />

JOSEPH BAUME SA<br />

Sous-la-Velle 1<br />

CH - 2340 Le Noirmont<br />

T. +41 32 957 65 00<br />

F. +41 32 957 65 05<br />

o.baume@baume.ch<br />

www.baume.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Mécanique & étampage.<br />

TAGS<br />

Etampage, carrure, lunette, fond, bracelet<br />

H 10<br />

77


COMPOSANTS<br />

KENITEC SA<br />

Sous-la-Velle 9<br />

CH - 2340 Le Noirmont<br />

T. +41 32 910 22 10<br />

c.barbato@kenitec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Entreprise active dans la fabrication de spiraux, l’assemblage de balanciers/<br />

oscillateurs, l’assemblage de masses oscillantes ainsi que l’assemblage de mobiles.<br />

TAGS<br />

Balancier, oscillateur, mobile, spiral<br />

J 21<br />

KIF PARECHOC<br />

GROUPE ACROTEC<br />

Rue Georges-Henri Piguet 19<br />

CH - 1347 Le Sentier<br />

T. +41 21 843 81 81<br />

F. +41 21 843 81 82<br />

contact@kif-parechoc.ch<br />

www.kif-parechoc.ch<br />

DESCRIPTION<br />

KIF Parechoc a acquis un savoir-faire unique dans le décolletage<br />

et l’assemblage des produits tels que les antichocs, la raquetterie,<br />

la visserie et les barillets. Elle produits des composants horlogers<br />

exclusivement destinés aux mouvements des montres mécaniques.<br />

TAGS<br />

Antichoc, raquetterie, porte-piton, tambour/couvercle/<br />

arbre de barillet, pont, platine, visserie, mobile, roue, roulage,<br />

assemblage automatique, taillage, décolletage, fraisage<br />

H 35<br />

KS22 SA<br />

Chemin des Lechères 2<br />

CH - 1217 Meyrin<br />

T. +41 22 719 10 60<br />

F. +41 22 719 10 61<br />

contact@ks22.ch<br />

www.ks22.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Réalisation de composants par fraisage ou tournage pour l’horlogerie, la bijouterie<br />

et l’industrie. Usinage à partir de lopin, de barre ronde, profilée jusqu’au Ø65mm.<br />

Usinage 5 axes. Tous métaux aciers ou précieux. Mécanique de haute précision.<br />

TAGS<br />

Habillement, Genève, usinage, composant horloger, micro<br />

usinage, mécanique, tournage, fraisage, profilé, maillon,<br />

attache bracelet, cercle, bague, insert, carrure, élément<br />

P 47<br />

78


COMPONENTS<br />

KUNDERT SA<br />

Rue du Général Comman 25 - CP 117<br />

CH - 2950 Courgenay<br />

T. +41 32 471 26 36<br />

F. +41 32 471 26 37<br />

info@kundertsa.ch<br />

www.kundertsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Entreprise familiale active dans le décolletage, tournage, fraisage pour<br />

l’habillage horloger, cadraniers et bijouterie. Spécialiste diamantage<br />

et terminaison de pièces en reprise. SAV, prototypes, petites/grandes<br />

séries. Réhauts, plaques de base cadrans, compteurs, cercle d’emboitage<br />

et d’agrandissement, lunettes, fonds, boites de montre, disques.<br />

TAGS<br />

Décolletage, tournage, fraisage, réhauts, plaques de base cadrans, compteurs,<br />

segments, diamantage, disques, cadrans, SAV, matière précieuse<br />

K 06<br />

LA PIERRETTE SA<br />

Route de France 100 A<br />

CH - 1348 Le Brassus<br />

T. +41 21 845 10 30<br />

F. +41 21 845 10 31<br />

info@lapierrette.com<br />

www.lapierrette.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de pierres d’horlogerie, de levées, de chevilles de plateau (ellipses)<br />

et contre-pivots en rubis. Activité de sous-traitance: polissage, blocage pièces<br />

acier ou divers matériaux, rodage pièces acier sur fils et divers assemblages.<br />

TAGS<br />

Pierres d’horlogerie en rubis, levées et chevilles rubis, contre-pivots<br />

rubis, rodage polissage divers matériaux, divers assemblages<br />

P 07<br />

LA PRATIQUE<br />

12, Rue de la Fraiche<br />

FR - 25500 Morteau<br />

T. +33 3 81 67 06 41<br />

F. +33 3 81 67 22 49<br />

hands@lapratique.com<br />

www.la-pratique.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant d’aiguilles de montres de haute qualité, fabriqué France ou Swiss<br />

made, grande variété de modèles tous styles, petites et grandes séries,<br />

exclusivités. Maker of watch hands, best quality, France made or Swiss made,<br />

large variety of models in large or small-scale production, exclusivities.<br />

TAGS<br />

Aiguilles, watch hands, montres, fabricant, manufacture, horlogerie<br />

N 47<br />

79


COMPONENTS<br />

LAUBSCHER PRAEZISION AG<br />

Hauptstrasse 101 - Postfach 180<br />

CH - 2575 Täuffelen<br />

T. +41 32 396 07 07<br />

F. +41 32 396 07 77<br />

info@laubscher-praezision.ch<br />

www.laubscher-praezision.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletage de précision. Pièces prêtes à l’assemblage dans les diamètres de<br />

0,3 à 42mm, fabriquées en aciers divers, alliages de cuivre, métaux légers ainsi<br />

qu’en métaux spéciaux. Traitements de surfaces et thermiques effectués sur place.<br />

TAGS<br />

Décolletage de précision, visserie, traitements thermiques,<br />

traitements de surface galvaniques<br />

C 16<br />

LAUENER & CIE SA<br />

Route de l’Europe 11<br />

CH - 2017 Boudry<br />

T. +41 32 843 43 43<br />

F. +41 32 843 43 44<br />

mail@lauener.ch<br />

www.lauener.ch<br />

DESCRIPTION<br />

High precision swiss turning and finishing of components for the<br />

watch mouvements, cardiology, emdoscopy, orthopaedic (trauma,<br />

spine, extemities), earing aids. ISO 9001, 13485 & 14001.<br />

TAGS<br />

Mouvement, vis, tubes, pieds vis, rouages, médical, anodisation,<br />

orthopédie, cardiologie, endoscopie, appareil auditif<br />

B 13<br />

LES ARTISANS BOITIERS SA<br />

Rue Alexis-Marie-Piaget 26<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 911 50 00<br />

F. +41 32 911 50 01<br />

info@labsa.ch<br />

www.labsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Les Artisans Boîtiers réalisent des boîtes de montres haut de<br />

gamme en or, palladium, titane ou acier en éditions limitées et<br />

séries jusqu’à 2000 pièces. Tradition et modernisme s’expriment<br />

dans un processus alliant artisanat et innovation.<br />

TAGS<br />

Boîtes, habillage horloger, boîtiers de montres, haut de gamme, or, design,<br />

conception, montres, titane, acier, artisanat horloger, lunette, fond, palladium<br />

B 35<br />

81


COMPOSANTS<br />

LI CALZI SA<br />

Allée du Tourbillon 10<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 329 67 70 20<br />

info@licalzi.ch<br />

www.licalzi.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Frappe de cadrans et appliques. Découpage. Mise d’épaisseur. Soudage de pieds.<br />

Fraisage et perçage de cadran haut de gamme (nacre et tout autre composant).<br />

Fabrication d’étampes compliquées traditionnelles et par électroformage.<br />

TAGS<br />

Frappe de cadrans et appliques, fabrication d’étampe,<br />

découpage, soudage pieds, mise d’épaisseur<br />

S 10<br />

LM CADRANS SA<br />

Route des Avouillons 8-14<br />

CH - 1196 Gland<br />

T. +41 22 364 55 56<br />

info@lmcadrans.ch<br />

www.lmcadrans.ch<br />

DESCRIPTION<br />

LM Cadrans conçoit, développe, réalise, produit et fabrique des cadrans très<br />

haut de gamme, très compliqués, de la pièce unique à la moyenne série.<br />

TAGS<br />

Cadrans, pierres<br />

M 47<br />

L’O DÉCOUPE<br />

880, Rue des Sarcelles - ZAC des Bordets 2<br />

FR - 74130 Bonneville<br />

T. +33 4 50 97 02 57<br />

www.lodecoupe-design-industrie.com<br />

DESCRIPTION<br />

Micro-découpe par jet d’eau toutes vos pièces dans toutes les matières<br />

avec une précision de 1/100 e de millimètre jusqu’à 12mm d’épaisseur<br />

sans dépouille. Découpe jet d’eau 3 axes et 5 axes jusqu’à 120mm<br />

d’épaisseur précision ± 0.15mm. Une technologie écologique.<br />

TAGS<br />

Micro découpe, grande précision, tous materiaux ferreux, non ferreux,<br />

découpe par jet d’eau, ne chauffe pas, ne déforme pas la matière<br />

F 31<br />

82


COMPONENTS<br />

LTM SA<br />

LE TEMPS MANUFACTURES SA<br />

Rue de l’Hôpital 33<br />

CH - 2114 Fleurier<br />

T. +41 32 861 63 63<br />

F. +41 32 861 63 65<br />

contact@ltmsa.ch<br />

www.ltmsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Usinage (fraisage, décolletage et électro-érosion à fil), décoration<br />

et garnissage de composants horlogers. Développement, mise<br />

au point et assemblage de mouvements et montres (private<br />

label). Commercialisation de mouvements manufacturés.<br />

TAGS<br />

Mouvements, modules, usinage, décoration, assemblage, ébauches, private label,<br />

électro-érosion, décolletage, fraisage, composants horlogers, cerclage, complication,<br />

R&D, montre, T0, T1, T2, laboratoire horloger, développement, perlage<br />

D 25<br />

MADENESS SOLUTIONS LAB<br />

Rue du Crêt 3a<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 925 00 00<br />

fabien.brisebard@mslab.ch<br />

www.watch-web.ch/madeness-solutions-lab-sa<br />

DESCRIPTION<br />

Active dans la fabrication de composants horlogers en Suisse et à<br />

l’étranger, notre équipe vous accompagne dans tous vos projets du<br />

design à la livraison. Notre large gamme de matières stimule et ouvre<br />

un large éventail de création. Prenez une longueur d’avance.<br />

TAGS<br />

Cadrans soignés Swissness, appliques avec ou sans SLN, aiguilles,<br />

boîtes ou composants saphir et carbone, boîtes de montre,<br />

fermoirs, bracelets rubber, cuir-rubber, surmoulage<br />

N 10<br />

MAITRE FRERES SA<br />

Rue des Places 32 - CP 27<br />

CH - 2855 Glovelier<br />

T. +41 32 426 78 58<br />

F. +41 32 426 57 41<br />

adm@maitre-freres.swiss<br />

www.maitre-freres.swiss<br />

DESCRIPTION<br />

Conception et réalisation de pièces de haute technicité<br />

en polymère et composite injectées.<br />

TAGS<br />

Composite, plasturgie, polymère, graphène, injection plastique,<br />

surmoulage, micro-injection, PEEK, PPS, PPSU, PVDF, PAI,<br />

TPE, PC, PMMA, découpe NBR, Silicone & Teflon<br />

H 17<br />

83


COMPOSANTS<br />

MANUFACTURE JEAN ROUSSEAU<br />

Rue de Champs Pusy<br />

FR - 25170 Pelousey<br />

T. +33 3 81 55 44 65<br />

F. +33 3 81 55 44 67<br />

nlegrand@jean-rousseau.com<br />

www.jean-rousseau.com<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture de bracelets-montres et maroquinerie .Intégration verticale:<br />

tannerie, conception/développement, production. A découvrir: nos dernières<br />

finitions d’alligator, cuir de poisson, tissu, Nato cuir, cuir perforé, impression<br />

sur cuir, caoutchouc sellier, kevlar, bi-matière, interchangeable.<br />

TAGS<br />

Bracelet-montre, cuir, alligator, interchangeabilité, tissu, kevlar, perforé,<br />

impression, poisson, caoutchouc sellier, Nato, bi-matière, étui anti magnétique<br />

R 95<br />

MANUFACTURE LA JOUX-PERRET SA<br />

Boulevard des Eplatures 38<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 97 97<br />

F. +41 32 968 07 55<br />

info@lajouxperret.ch<br />

www.lajouxperret.com<br />

DESCRIPTION<br />

Conception, fabrication et vente de mouvements.<br />

TAGS<br />

Mouvement, assemblage, conception, décoration, manufacture<br />

N 06<br />

MATTHEY DECOLLETAGES SA<br />

Rue de la Jardinière 156<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 926 42 21<br />

damaris@matdec.ch marilisa@matdec.ch<br />

www.matdec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletages de précision pour toutes industries: cercles, lunettes,<br />

composants de mouvement horloger, réhauts pour boîtes de montre.<br />

TAGS<br />

Décolletage<br />

D 13<br />

84


COMPONENTS<br />

MECALEX SA<br />

ZI sur la Rose 18<br />

CH - 1344 L’Abbaye<br />

T. +41 21 841 12 79<br />

alexandre.burkhard@mecalex.ch<br />

www.mecalex.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de composants horlogers. Habillage et mouvement.<br />

Matières: acier - laiton - carbone - titane. Usinage 5 axes.<br />

TAGS<br />

Composants, laiton, titane, carbone, mouvement,<br />

boite, R&D, bumotec, gibbs cam, qualité<br />

F 64<br />

MECANOR SA<br />

Erlenstrasse 52<br />

CH - 2555 Brügg<br />

T. +41 32 366 68 00<br />

F. +41 32 366 68 09<br />

info@mecanor.ch<br />

www.mecanor.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Nous sommes votre spécialiste pour des pièces micromécaniques par<br />

étampage progressif ou automatique. L’intégralité de conception et de<br />

fabrication de l’étampe et les processus de production des pièces est<br />

assurée par Mecanor pour garantir une qualité stable et répétitive.<br />

TAGS<br />

Etampage, outils découpage progressif et automatique,<br />

découpage, prototypage, fraisage en bande, erosion<br />

E 56<br />

MEROZ RESSORTS SA<br />

Chemin de la Mousse 50<br />

CH - 1225 Chêne-Bourg<br />

T. +41 22 792 15 20<br />

F. +41 22 793 63 33<br />

info@meroz-ressorts.com<br />

www.meroz-ressorts.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de tous types de ressorts et de pièces étampées de<br />

précision pour l’horlogerie et l’industrie. Réalisation en divers alliages<br />

tel que: Nivaflex, Phynox, aciers inoxydables, métaux précieux. Nous<br />

accompagnons nos clients du prototype aux grandes séries.<br />

TAGS<br />

Ressorts, étampages, prototypage, pièces de forme, pièces<br />

étampées, nivaflex, phynox, grandes séries, horlogerie,<br />

médical, compression, traction, torsion, emboutissage<br />

B 28<br />

85


COMPOSANTS<br />

MEYLAN FRERES SA<br />

Route du Planoz 31 - CP 110<br />

CH - 1348 Le Brassus<br />

T. +41 21 845 25 00<br />

F. +41 21 845 25 01<br />

info@meylanfreres.ch<br />

www.meylanfreres.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Production de pièces micromécaniques sur étampe progressive montée<br />

sur presse rapide. Electro-érosion. Stanzen von Mikromechanische Teile<br />

auf Folgeschnittwerkzeug. Elektro-erosion. Stamping of micromechanical<br />

components on progressive dies mounted on high speed presse.<br />

TAGS<br />

Etampe progressive, découpage, pliage, emboutissage,<br />

roulage, matriçage, micromécanique, électro-érosion<br />

N 58<br />

MICROCERAM GMBH<br />

Céramiques à haute performance<br />

Ziegelstrasse 9A<br />

DE - 01662 Meissen<br />

T. +49 352 171 95 50<br />

F. +49 352 171 95 53<br />

info@microceram.de<br />

www.microceram.de<br />

DESCRIPTION<br />

La société MicroCeram GmbH est basée à Meissen et agit comme<br />

fabricant innovateur et flexible sur le marché en croissance dans les<br />

domaines de la céramique technique. Nous fabriquons des composants<br />

de haute qualité pour l’horlogerie/joaillerie et la technique médicale.<br />

TAGS<br />

Céramique, boîtiers, carrures, lunettes, maillons, bagues,<br />

implant, zircone, alumine, nitrure de silicium, carbure de<br />

silicium, horlogerie, joaillerie, technique médicale<br />

H 51<br />

MICRODEC SA<br />

Chemin de la Tuilerie 7<br />

CH - 2853 Courfaivre<br />

T. +41 32 426 40 88<br />

F. +41 32 466 70 24<br />

info@microdecsa.ch<br />

www.microdecsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletage de précision. Fabrication de composants horlogers haut de gamme.<br />

Production de produits terminés tels que couronnes, poussoirs, vis, autres pour<br />

l’habillage et rouages, axes, pignons, vis, plateaux, et autres pour le mouvement.<br />

TAGS<br />

Décolletage de précision, composants horlogers, couronnes,<br />

poussoirs, axes, pignons, vis, plateaux<br />

J 03<br />

86


COMPONENTS<br />

MICROTECHNIQUE SWISS SA<br />

Rue Fritz-Courvoisier 105<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 968 14 19<br />

info@microtechnique-sa.ch<br />

www.microtechnique-sa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Production de composants de précision pour l’habillement horloger haut de<br />

gamme. Développement et production de boucles et fermoirs pour bracelets.<br />

TAGS<br />

Usinage maillons pour bracelet, boucles et fermoirs haut de gamme<br />

R 99<br />

MIJANOVIC SA<br />

Espace Industriel 6 - CP 149<br />

CH - 2854 Bassecourt<br />

T. +41 32 426 46 18<br />

F. +41 32 426 44 16<br />

info@mijanovic.ch<br />

www.mijanovic.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Terminaison de composants.<br />

J 12<br />

MIMOTEC<br />

GROUPE ACROTEC<br />

Route des Iles 20<br />

CH - 1950 Sion<br />

T. +41 27 329 09 09<br />

F. +41 27 329 09 00<br />

info@mimotec.ch<br />

www.mimotec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fondée en 1998, Mimotec est devenue incontournable dans la fabrication<br />

de micro-composants horlogers par procédé UV-LIGA. Nous sommes<br />

également actifs dans la fabrication d’empreintes de moule et de solution<br />

d’anti-contrefaçon. Idéal pour des prototypes rapides et grandes séries.<br />

TAGS<br />

Composants horlogers, échappement, ancre, ressort, cœur, roue, pignon,<br />

UV-LIGA, micro-composants, micro-moules, anti-contrefaçon, dard, sautoir<br />

G 35<br />

87


COMPOSANTS<br />

MONNIN SA<br />

Rue Pierre-Pertuis 18<br />

CH - 2605 Sonceboz<br />

T. +41 32 488 33 11<br />

F. +41 32 488 33 10<br />

monnin@monnin.ch<br />

www.monnin.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletage et microtechnologies, assemblage, roulage, roulements à billes,<br />

amortisseurs de chocs, polissage, barillets complets, polissage, taillage.<br />

TAGS<br />

Décolletage, roulage, taillage, polissage, assemblage, roulements à billes<br />

D 35<br />

MORELLATO SPA<br />

Via Commerciale 29<br />

IT - 35010 Fratte S. Giustina In Colle (Padova)<br />

T. +39 04 9932 3777<br />

F. +39 04 9932 3888<br />

andrea.gemetto@morellato.com<br />

www.morellatostraps.com<br />

DESCRIPTION<br />

Producteur italien de bracelets de haute qualité en cuir et en reptile.<br />

TAGS<br />

Bracelets, cuir, bracelets pour montre<br />

Q 79<br />

MPS WATCH<br />

Chemin du Long-Champ 95<br />

CH - 2504 Bienne<br />

T. +41 32 344 43 00<br />

F. +41 32 344 43 01<br />

tina.guerraz@mpsag.com<br />

www.mpsag.com<br />

DESCRIPTION<br />

MPS Watch: développement de micro-roulement à billes céramique pour rotor,<br />

mobile, cage de tourbillon. Système unidirectionnel exclusif. Assemblage de haute<br />

précision. Décolletage de composants à géométrie complexe de haute précision.<br />

TAGS<br />

Roulement, mouvement, composant, décoration, décolletage,<br />

taillage, roulage, assemblage, mobile, précision<br />

E 35<br />

88


COMPONENTS<br />

MU-DEC<br />

GROUPE ACROTEC<br />

Rue Père Carré 16<br />

CH - 2802 Develier<br />

T. +41 32 926 40 86<br />

info@mu-dec.ch<br />

www.acrotec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

mu-DEC est une société de micro-décolletage spécialisée dans la<br />

réalisation de composants à géométrie complexe destinés à la haute<br />

horlogerie. Travaillant principalement du prototypage aux moyennes<br />

séries, elle réalise des produits de 0.05 à 16mm de diamètre.<br />

TAGS<br />

Décolletage, rouage, balancier, remontage, tirette, cœur, came,<br />

cage tourbillon, composant-squelette, axe, cliquet, raquetterie<br />

H 35<br />

NANO CUT SARL<br />

Av. du Bois-de-la-Chapelle 105 - CP 68<br />

CH - 1213 Onex<br />

T. +41 79 889 73 59<br />

mail@nanocut.ch<br />

www.nanocut.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Micro découpe laser haute précision (fente>0.027). Micro fraisage<br />

5 axes (fraise>Ø0.02). EDM à fil (filØ0.02). Micro-perçage<br />

(trou>Ø0.025). EDM enfonçage (forme>0.02). Compétences en<br />

composants et outillages horlogers, joailliers, médicaux.<br />

TAGS<br />

Laser, composants, mouvements et cadrans<br />

A 50<br />

NEUENSCHWANDER SA<br />

Rue Numa-Droz 154<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 926 26 60<br />

info@nchsa.ch<br />

www.nchsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Maître d’œuvre depuis 30 ans dans les domaines de l’horlogerie, la<br />

joaillerie, le médical et produits de haute technologie, de la mise au<br />

point du projet au produit terminé. Spécialiste dans le décolletage,<br />

l’assemblage, le serti clos et le polissage technique haut de gamme.<br />

TAGS<br />

Assemblage, boîte, bracelet, composants, sous-ensembles, couronne, décolletage,<br />

horlogerie, perlage, joaillerie, polissage, private label, sertissage clos<br />

E 64<br />

89


COMPOSANTS<br />

NOVASORT SA<br />

Allée du Quartz 3<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 753 13 53<br />

F. +41 32 753 13 55<br />

info@novasort.com<br />

www.novasort.com<br />

DESCRIPTION<br />

Etampes - Découpages - Laser - Electroérosion - Usinage<br />

Gravage - Barquettes - Brides - Clinquants.<br />

TAGS<br />

Etampes, découpages, laser, électro érosion, usinage,<br />

gravage, barquettes, brides, clinquants<br />

A 43<br />

NOVO-CRISTAL SA<br />

Rue de l’Helvétie 277<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 927 32 20<br />

F. +41 32 927 32 25<br />

commercial@novo-cristal.ch<br />

www.novo-cristal.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication en saphir de glaces et composants de<br />

mouvements, ainsi que toutes spécialités.<br />

TAGS<br />

Saphir, glaces, glaces box, boites saphir, mouvements, boîtes de montres<br />

K 59<br />

NTE SA<br />

Route de la Communance 49<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 423 52 50<br />

F. +41 32 423 52 51<br />

info@nte-sa.ch<br />

www.nte-sa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

NTE SA a deux domaines distincts. NteProd: produit des composants<br />

horlogers destinés aux mouvements de montres mécaniques; NteSecur:<br />

applique un frein filet sur des vis pour assurer la sécurité de vos assemblages.<br />

Respecter les plans la qualité et les délais sont pour nous une priorité.<br />

TAGS<br />

Fabrications, frein-filet, mouvement, décolletage, roulage, cerclage<br />

J 22<br />

90


COMPONENTS<br />

OPAR SRL<br />

Strada Molini 69<br />

IT - 36100 Vicenza<br />

T. +39 04 4450 0876<br />

F. +39 04 4430 1986<br />

info@opar.it<br />

www.opar.it<br />

DESCRIPTION<br />

Conception, développement et fabrication de bracelets, bouclettes,<br />

fermoirs en métaux précieux, acier et titane. Composants en<br />

fibre de carbone. Mécanique de haute précision.<br />

TAGS<br />

Boucles, bracelets, boucles ardillon, fermoirs, horlogerie, bracelets milanais, or,<br />

acier, titane, carrures, composites, fibre de carbone, habillage horloger, bijouterie<br />

H 63<br />

OPTIMO ASSORTMENTS SA<br />

Rue du Collège 85 - CP 3007<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 911 19 19<br />

F. +41 32 911 19 11<br />

info@optimoassortments.ch<br />

www.conceptowatch.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication d’organes réglants, ancre, roue d’ancre, balancier spiralé-réglé.<br />

N 55<br />

PIBOR ISO SA<br />

Maître d’oeuvre en couronnes et poussoirs<br />

Route de la Transjurane 20<br />

CH - 2855 Glovelier<br />

T. +41 32 427 02 70<br />

F. +41 32 427 02 71<br />

info@pibor.ch<br />

www.pibor.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Maître d’œuvre en couronnes & poussoirs. Tours CNC jusqu’à 38mm.<br />

Fraiseuses CNC 3, 4 et 5 axes. Atelier d’étampage moderne. Ateliers de<br />

polissage. Atelier d’assemblage. Atelier de laquage d’art. Équipement<br />

en lasers de marquage et de soudage. Surmoulage. Gravage laser.<br />

TAGS<br />

Couronnes, poussoirs, correcteurs, pièces de formes, Swissmade, savoir-faire,<br />

précision, innovation, habillage horloger, surmoulage, laquage, céramiques, cachecouronne,<br />

cache-poussoir, éléments de carrure, Easy Mount, ISO 9001, RJC, COC<br />

G 23<br />

91


COMPOSANTS<br />

PIERHOR-GASSER<br />

GROUPE ACROTEC<br />

Chemin du Croset 9B<br />

CH - 1024 Ecublens<br />

T. +41 21 661 28 70<br />

info@pierhor-gasser.ch<br />

www.pierhor-gasser.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Usinage de composants pierres synthétiques ultra-durs: rubis, saphir, céramique<br />

technique, métal dur, spinelle. Buses, guides, paliers de grande précision<br />

pour l’horlogerie et les industries aéronautique, médical, machine-outils.<br />

TAGS<br />

Pierre d’horlogerie, pierre synthétique, palier, buse, rubis,<br />

saphir, céramique technique, métal dur, spinelle<br />

H 35<br />

POLINOX SA<br />

Chemin des Barres 9<br />

CH - 2345 Les Breuleux<br />

T. +41 32 954 13 53<br />

F. +41 32 954 12 51<br />

info@polinox.ch<br />

www.polinox.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Polissage et terminaison de composants destinés à l’habillage<br />

horloger et médical. Meulage sur machines CNC de composants<br />

destinés à l’habillage horloger et médical.<br />

TAGS<br />

Polissage, meulage, terminaison<br />

K 47<br />

PRINTCOLOR SCREEN LTD<br />

Welschloh 299<br />

CH - 8965 Berikon<br />

T. +41 56 648 85 85<br />

F. +41 56 648 85 00<br />

info@printcolor.ch<br />

www.printcolor.swiss<br />

DESCRIPTION<br />

Printcolor produit des encres et vernis de haute performance. Notre gamme de<br />

produits pour l’horlogerie s’étend de l’encre de tampographie sur quantième, encres<br />

de décalque galbé séchage rapide au zapon final de protection sur fond argenté.<br />

TAGS<br />

Encres et vernis de haute performance pour l’horlogerie<br />

S 40<br />

92


COMPONENTS<br />

PROMOTION SPA<br />

Via Brenta 44<br />

IT - 36077 Altavilla Vicentina<br />

T. +39 04 4434 3434<br />

F. +39 04 4434 1408<br />

promotion@promotion-spa.com<br />

www.promotionbracelets.eu<br />

DESCRIPTION<br />

Production de bracelets. Boucles et groupes fermoir en<br />

acier. Acier/or. Céramique. Titane et tout or.<br />

TAGS<br />

Bracelets, fermoirs, boucles, composants et fournitures<br />

M 54<br />

PX TECHNOLOGY<br />

Boulevard des Eplatures 42<br />

CH - 2304 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 01 89<br />

pauline.cima@pxgroup.com<br />

www.pxgroup.com<br />

DESCRIPTION<br />

PX TECHNOLOGY est spécialisé dans la production de tubes et<br />

bagues de très petit diamètre en métaux précieux, ainsi que dans<br />

la réalisation de tubes ou profilés multi-métalliques présentant<br />

des combinaisons uniques de propriétés physicochimiques.<br />

J 55<br />

QUADRANCE & HABILLAGE<br />

Rue Alexis-Marie-Piaget 26<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 862 05 00<br />

F. +41 32 862 05 01<br />

stephane.hauff@quadrance.ch<br />

www.quadrance.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Création de cadrans haut de gamme sur mesure et maîtrise<br />

de leur réalisation artisanale. Savoir-faire particuliers: usinage,<br />

guillochage, traitement de surface, mise en couleur, décalque et<br />

pose appliques. Fabrication appliques et index pour cadrans.<br />

TAGS<br />

Appliques, index, cadrans, habillage horloger, sous-traitance, mécanique,<br />

traitement de surface, pose appliques, décalques, guillochage<br />

B 35<br />

93


COMPOSANTS<br />

QUELOZ SA<br />

Rue Bel-Air 4<br />

CH - 2350 Saignelégier<br />

T. +41 32 952 46 46<br />

info@quelozsa.ch<br />

www.quelozsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture de Boîtes de Montres haut de gamme, spécialisée dans la<br />

fabrication de pièces à complications aux exigences qualité élevées, pour<br />

de petites et moyennes séries en métaux précieux, titane, carbone…<br />

TAGS<br />

Boîtier, habillage horloger, fournisseur, sous-traitant, usinage<br />

G 47<br />

R. MONTAVON SA - PLASTURGIE<br />

Dos l’Essert 52P<br />

CH - 2856 Boécourt<br />

T. +41 32 426 56 71<br />

F. +41 32 426 73 84<br />

contact@rmontavon.ch<br />

www.rmontavon.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Avec plus de 40 ans d’expérience dans le domaine de l’injection plastique pour<br />

le secteur horloger, R. Montavon SA s’est spécialisé dans la réalisation de pièces<br />

répondant aux exigences du domaine autant en termes techniques qu’esthétiques.<br />

TAGS<br />

Injection, micro-injection, vulcanisation, thermoplastiques, caoutchouc,<br />

bracelets, joints, carrures, conditionnements, système cliquets-crémaillère<br />

K 51<br />

R. MONTAVON SA - SAPHIR<br />

Dos l’Essert 52P<br />

CH - 2856 Boécourt<br />

T. +41 324 26 56 71<br />

F. +41 324 26 56 74<br />

contact@rmontavon.ch<br />

www.rmontavon.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste du travail du saphir en moyennes et grandes séries.<br />

Maitrise de la chaine complète de fabrication, de la matière première<br />

jusqu’aux traitements de surfaces. Réalisation de tout type de glace<br />

saphir, de cadrans, métallisation, traitement antireflet, etc.<br />

TAGS<br />

Saphir, glaces, cadrans, métallisation, décalque, traitement antireflet<br />

K 59<br />

94


COMPONENTS<br />

RD MANUFACTURE SA<br />

Espace Industriel 6 - CP 149<br />

CH - 2854 Bassecourt<br />

T. +41 32 426 62 82<br />

F. +41 32 426 62 83<br />

info@rdmanufacture.ch<br />

www.rdmanufacture.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Société active dans l’usinage de composants.<br />

J 12<br />

RESSORTS INDUSTRIELS SA<br />

La Neuve Vie 1<br />

CH - 2950 Courgenay<br />

T. +41 32 471 14 66<br />

F. +41 32 471 19 21<br />

info@ressortsindustriels.ch<br />

www.ressortsindustriels.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialisée en conception et fabrication de ressorts de compression/traction/<br />

torsion/fils pliés/lames ressorts/ressorts comtois. Pour l’horlogerie: ressorts de<br />

boutons poussoirs/couronnes/fermoirs de bracelet, cliquets, bagues ondulées/à<br />

pans, brides de fixation, ressorts pour mouvement à complication.<br />

TAGS<br />

Ressorts, compression, traction, torsion, fils pliés, lames ressort,<br />

cliquets, bagues ondulées, bagues à pans, brides, complications<br />

G 17<br />

RICARDO ROSO SA<br />

Rue les Pâles 7<br />

CH - 2950 Courgenay<br />

T. +41 32 466 66 30<br />

F. +41 32 466 66 51<br />

info@ricardoroso.ch<br />

www.ricardoroso.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Assemblage de mouvements, assemblage de montres et private label.<br />

TAGS<br />

Fournitures de mouvements, fournitures de montres,<br />

mouvements, assemblage T2, assemblage T1<br />

H 21<br />

95


COMPOSANTS<br />

ROLAND BAILLY SAS<br />

ZI Trépillot - 5, Rue Bernard Palissy - CP 1103<br />

FR - 25002 Besançon<br />

T. +33 3 81 50 48 77<br />

F. +33 3 91 50 22 69<br />

tbailly@roland-bailly.fr<br />

www.roland-bailly.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Composants horlogers en matériaux polymères (joints, disques de<br />

quantième, réhauts, platines, ponts, pièces de mouvement, inserts de<br />

bracelets). Moules d’injection. Outillages horlogers pour l’assemblage, le<br />

chassage, le rivetage, le décor, l’anglage. Automation. Bols vibrants.<br />

TAGS<br />

Joints de glace, disques de quantième, réhauts, surmoulage, outillages horlogers,<br />

composants horlogers, bols vibrants, tri de pièces, convoyeurs, automation<br />

M 13<br />

RSA LE RUBIS SA<br />

BP 16<br />

FR - 38560 Jarrie<br />

T. +33 4 76 68 53 21<br />

sales@rubisrsa.com<br />

www.rubisrsa.com<br />

DESCRIPTION<br />

Production de poudres d’alumine pures et dopées. Production<br />

de cristaux de saphir et de rubis pour l’horlogerie. Production<br />

de corindons et spinelles de synthèse pour la bijouterie.<br />

TAGS<br />

Saphir, rubis, cristaux<br />

K 59<br />

RSM SA<br />

Votre expert en sous-traitance 1998-2018<br />

Route de l’Orée du Bois 3<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 932 40 00<br />

F. +41 32 932 40 04<br />

info@rsmsa.ch<br />

www.rsmsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Sous-traitance horlogère. Habillement.<br />

TAGS<br />

Maillons, attaches, boucles, ardillons, brancards, carrures, lunettes, fonds, coiffes,<br />

cercles, ponts, platines, roues, masses, cornes, couronnes, poussoirs, gâchettes<br />

B 43<br />

96


COMPONENTS<br />

SALIN SRL<br />

Via Chiesa Nuova 10<br />

IT - 36023 Longare<br />

T. +39 04 4455 5096<br />

F. +39 44 455 4050<br />

alberto.salin@salin.it<br />

www.salin1953.com<br />

DESCRIPTION<br />

Orfèvres Vénitiens depuis trois générations, nous transformons les idées<br />

de nos clients en boites, bracelets et boucles pour la Haute Horlogerie.<br />

Flexibles avec les clients, inflexibles sur la qualité, fiables & rapides, nous<br />

maitrisons toutes les étapes de la création et de la fabrication.<br />

TAGS<br />

3D, ardillon, boîtes, boucles, bracelets, déployant, développement,<br />

étude, fermoirs, fusion, haute horlogerie, maillons, métaux, métaux<br />

précieux, or, palladium, partners, platine, tissus, tissu Milanese<br />

R 41<br />

SCALIA<br />

14, rue Sophie Germain<br />

FR - 25000 Besançon<br />

T. +33 3 81 80 34 72<br />

F. +33 3 81 88 89 42<br />

contact@scalia-prototype.fr<br />

www.scalia-prototype.com<br />

DESCRIPTION<br />

Du prototype à la réalisation de petites séries, Scalia s’appuie sur 4<br />

technologies et une large gamme de matériaux pour répondre à vos<br />

besoins les plus complexes: impression 3D multi-matériaux, moulage &<br />

surmoulage proto, découpage jet d’eau haute précision et usinage 5 axes.<br />

TAGS<br />

Prototypage rapide, fabrication rapide, moulage & surmoulage, impression 3D,<br />

micro-découpe jet d’eau haute précision, usinage, élastomère, plastiques, métal,<br />

verre, multi-matériaux, multi-coloris, modélisation 3D, itération, moule proto<br />

M 37<br />

SCHNEEBERGER COMPOSANT<br />

HORLOGER SA<br />

Rue du Vélé 3<br />

CH - 2738 Court<br />

T. +41 32 497 90 02<br />

F. +41 32 497 92 59<br />

info@schneeberger-decolletages.ch<br />

www.schneeberger-decolletages.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletage de haute précision, active depuis plus de 20 ans dans<br />

différents secteurs, notamment l’horlogerie. Nous disposons d’un parc<br />

machines varié nous permettant de répondre à tous vos besoins.<br />

TAGS<br />

Horlogerie, décolletage, usinage, assemblage, montage, gravage,<br />

gravage laser, précision, centre d’usinage, dentaire<br />

K 28<br />

97


COMPOSANTS<br />

SCHWAB-FELLER AG<br />

Trappeten 9 - Postfach 148<br />

CH - 3294 Büren a.A.<br />

T. +41 32 312 80 00<br />

F. +41 32 312 80 01<br />

info@schwab-feller.ch<br />

www.schwab-feller.ch<br />

DESCRIPTION<br />

La société Schwab-Feller SA garantit la plus haute qualité en matière de production<br />

de ressorts de montres pour la haute horlogerie. Die Schwab-Feller AG bürgt für<br />

höchste Qualität in der Produktion von Uhrfedern für die Haute Horlogerie.<br />

TAGS<br />

Schwab-Feller, schwabfeller, nivaflex, inox, Feder, Uhrfeder, Walzen, watchspring,<br />

mainspring, medtech, ressort de barillet, ressort de montre, bande plate, formes<br />

H 29<br />

SIBRA<br />

46, Chemin des Montarmots<br />

FR - 25000 Besançon<br />

T. +33 3 81 50 96 49<br />

gerard.simon@sibra-manufacture.fr<br />

www.sibra-manufacture.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant de bracelets de montre en cuir et de petite maroquinerie.<br />

TAGS<br />

Bracelets de montre en cuir, bracelets de montre<br />

vegan, maroquinerie, cadeaux clients<br />

R 37<br />

SIGATEC<br />

GROUPE ACROTEC<br />

Route des Iles 20<br />

CH - 1950 Sion<br />

T. +41 27 329 09 04<br />

F. +41 27 329 09 05<br />

info@sigatec.ch<br />

www.sigatec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Sigatec est une entreprise spécialisée dans la fabrication de composants<br />

micromécaniques en silicium. Fondée en 2006, l’entreprise réalise des<br />

composants pour les domaines de l’horlogerie, l’aviation et le biomédical.<br />

TAGS<br />

Silicium, composants horlogers, échappement, roue d’ancre, ancre,<br />

microcomposants, roue, V-grove, biomédical, micro-fluidique,<br />

Mems, connectique<br />

G 35<br />

98


COMPOSANTS<br />

SINGER JEAN & CIE SA<br />

Manufacture de cadrans soignés<br />

Rue des Crêtets 32<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 911 13 13<br />

F. +41 32 911 13 14<br />

secretariat@singersa.ch<br />

www.singersa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Réalisation de cadrans soignés, appliques et pièces de mouvements,<br />

décorations, divers composants horlogers, conception et réalisation<br />

d’outillages de frappe et de découpage et diverses sous-traitances (mise<br />

en couleur galvanique et/ou PVD, décalque, épargne, laquage).<br />

TAGS<br />

Cadrans, disques quantième, éléments mouvement, traitements<br />

surfaces galvaniques, PVD, conception et réalisation<br />

d’outillages, appliques, décalque, épargne, décoration<br />

Q 107<br />

SIS GROUPE<br />

26, Rue de la Gare<br />

FR - 25690 Avoudrey<br />

T. +33 3 81 43 23 11<br />

guillaume.roger@sis-fr.com<br />

www.sis-fr.com<br />

DESCRIPTION<br />

Le Groupe SIS est spécialisé depuis plus de 30 ans dans<br />

le développement, l’industrialisation et la production d’articles<br />

de maroquinerie, de bracelets de montres et d’objets gainés.<br />

TAGS<br />

Maroquinerie, petite maroquinerie, bracelets<br />

de montres, gainerie, cadeaux d’affaires<br />

Q 53<br />

SOMECO SA<br />

Avenue Beauregard 5<br />

CH - 2036 Cormondreche<br />

T. +41 32 732 24 24<br />

info@somecosa.ch<br />

www.somecosa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

SOMECO SA, filiale de Jean-Singer SA à la Chaux-de-Fonds est<br />

une fabrique de cadrans industriels basée à Cormondrèche. Actifs<br />

depuis 1966, nous développons et produisons des cadrans pour<br />

différentes marques horlogères moyen et haut de gamme.<br />

TAGS<br />

Cadrans, horlogerie, manufacture<br />

S 106<br />

100


COMPONENTS<br />

STETTLER SAPPHIRE SA<br />

Part of imi-group<br />

Bürenstrasse 24<br />

CH - 3250 Lyss<br />

T. +41 32 387 40 40<br />

j.bauer@stettlersapphire.ch<br />

www.stettlersapphire.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Stettler Sapphire est un acteur clé sur le plan international dans les<br />

marchés des verres de montres en saphir de haute qualité. Il est aussi<br />

très actif dans le domaine industriel avec des composants en saphir<br />

destinés aux techniques de l’optique, l’électronique et le médical.<br />

TAGS<br />

Saphir, sapphire, glaces, lunettes, composants horlogers, boîtes<br />

de montres, optique, électronique, laser, médical<br />

C 42<br />

STEULET MICROTECHNIQUE SA<br />

Rue St-Maurice 7G<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 423 43 43<br />

F. +41 32 423 43 44<br />

info@steulet-microtechnique.ch<br />

www.steulet-microtechnique.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Pièces d’horlogerie décolletées avec finitions, telles que taillage,<br />

roulage, traitement thermique, décoration et pré-assemblage.<br />

TAGS<br />

Pièces mouvement, rouage et oscillateur<br />

G 07<br />

SWISS MANUFACTURING<br />

Rue de France 35<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 932 24 44<br />

info@swiss-manufacturing.ch<br />

www.swiss-manufacturing.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Société spécialisée dans la fabrication de composants horlogers haut de<br />

gamme. Dotée d’un grand savoir-faire, Swiss Manufacturing propose<br />

à ses clients des mobiles et des opérations de sous-traitance dans les<br />

domaines du taillage, du roulage, de l’assemblage et de la décoration.<br />

TAGS<br />

Roulage, taillage, assemblage, décoration, décolletage, composant mouvement<br />

D 57<br />

101


COMPOSANTS<br />

SWISSNESS HORLOGERE - ULDRY<br />

Swiss and Asian component specialist<br />

Chemin des Maladieres 22<br />

CH - 2022 Bevaix<br />

T. +41 32 847 96 80<br />

info@swissnessh.watch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement et fabrication de composants de l’habillage horloger<br />

dans des matériaux traditionnels ainsi que novateurs: boîtes, cadrans,<br />

aiguilles, bracelets, boucles ardillons et déployantes, poussoirs et<br />

couronnes. Spécialiste dans des matériaux composites.<br />

TAGS<br />

Spécialiste en habillage horloger ainsi qu’en matériaux composites et novateurs<br />

F 43<br />

SYCRILOR INDUSTRIES SA<br />

Sous-la-Velle 16<br />

CH - 2340 Le Noirmont<br />

T. +41 32 957 66 57<br />

F. +41 32 957 66 56<br />

info@sycrilor.ch<br />

www.groupe-fmindustries-sycrilor.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste de l’étampage à chaud laiton, aluminium, découpage. Soudage,<br />

brasage laiton et acier. Nous concevons et fabriquons 100% en interne en<br />

toute confidentialité vos demandes dans le domaine des accessoires de luxe.<br />

TAGS<br />

Accessoires de luxe métalliques, développement et fabrication intégré,<br />

étampage à chaud, usinage, polissage, galvanisation, laquage, vernissage<br />

P 48<br />

SYSTECH-ANALYTICS SA<br />

Champs-Montants 16c<br />

CH - 2074 Marin<br />

T. +41 32 720 00 70<br />

info@systech-analytics.com<br />

www.systech-analytics.com<br />

DESCRIPTION<br />

Sous-traitance dans l’assemblage de composants par soudage laser. Découpe<br />

laser de pièces et de tubes pour l’horlogerie et le secteur médical.<br />

TAGS<br />

Soudage laser, découpage laser, assemblage, composants horlogers<br />

P 02<br />

102


COMPONENTS<br />

TARATEC<br />

Vers-chez-L’Ecrivain 10<br />

CH - 2745 Grandval<br />

T. +41 78 881 76 68<br />

F. +41 32 499 02 85<br />

info@taratec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fournisseur d’aiguilles diamantées, laquées, galvaniques, squelette, avec Super-<br />

LumiNova, etc. Cadrans laqués, laqués polis, galvaniques, galbés, nacre, sertis,<br />

frappés, avec index appliques, décalqués ou stickers, Fournisseur d’appliques etc.<br />

TAGS<br />

Aiguille, cadrans, aiguilles, hands, dials, chrono, quartz, automatic,<br />

automatique, appliques, kddl, kamla, ethos, Taratec, Pylania<br />

K 43<br />

TAVADEC SA<br />

Rue du Quai 14 - CP 207<br />

CH - 2710 Tavannes<br />

T. +41 32 482 65 55<br />

F. +41 32 482 65 56<br />

info@tavadec.ch<br />

www.tavadec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Micro-décolletage de haute précision incluant les opérations de taillage,<br />

spécialisé dans les composants de mouvements jusqu’au Ø 10mm.<br />

TAGS<br />

Décolletage, taillage, composants horlogers, composants mouvement,<br />

pignons, vis, pied-vis, bouchon, canon, tube de centre, tenon, goupille,<br />

roue des heures, chaussée, pignon coulant, tige de remontoir,<br />

pignon de remontoir, axe de balancier, plateau double<br />

D 16<br />

TEC EBAUCHES<br />

COMPOSANTS & MOUVEMENTS<br />

Chemin des Rosiers 2A<br />

CH - 1337 Vallorbe<br />

T. +41 21 843 09 38<br />

F. +41 21 843 09 39<br />

info@tec-ebauches.ch<br />

www.tec-ebauches.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fournisseur d’ébauches et autres composants au secteur de la haute<br />

horlogerie. Fabricant de mouvements complétés de diverses complications.<br />

Développement de mouvements ainsi que de concepts horlogers. TEC<br />

Ebauches dispose d’un équipement industriel à la pointe de la technologie.<br />

TAGS<br />

Fabricant ébauches, composants, mouvements, développement,<br />

composants horlogers, décoration, garnissage, usinage<br />

laser, construction, haute horlogerie, outillage<br />

K 01<br />

103


COMPOSANTS<br />

TEC GROUP<br />

Tec Ebauches, Les Hauts de Brouck, Les Rosiers, ZI le Day<br />

CH - 1337 Vallorbe<br />

T. +41 21 843 09 38<br />

info@tec-ebauches.ch<br />

DESCRIPTION<br />

TEC Group est issu du savoir-faire de professionnels de l’horlogerie et de<br />

l’industrie. Le secteur horloger, principal marché du groupe, travaille en<br />

étroite collaboration avec de nombreuses manufactures. Nous attachons<br />

beaucoup d’importance au respect du délai et de la qualité SWISS MADE.<br />

K 01<br />

TECHNOFRAP SA<br />

Allée du Tourbillon 10<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 70 20<br />

info@licalzi.ch<br />

www.licalzi.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Frappe de cadrans et appliques. Découpage. Mise d’épaisseur. Soudage de pieds.<br />

Fraisage et perçage de cadran haut de gamme (nacre et tout autre composant).<br />

Fabrication d’étampes compliquées traditionnelles et par électroformage.<br />

TAGS<br />

Frappe de cadrans et appliques, fabrication d’étampe,<br />

découpage, mise d’épaisseur, soudage pieds<br />

S 10<br />

TECHNO-SYNTHETIC SA<br />

Allée des Défricheurs 1<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 925 35 05<br />

F. +41 32 925 35 06<br />

info@technosynthetic.ch<br />

www.technosynthetic.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Injection de précision pour les domaines mécatronique, aéronautique<br />

et micro-technique. Transformation de matières Duroplastes pour<br />

la connectique et les composants électriques. Fabrication en interne<br />

des outillages, marquage à chaud et soudage ultrason.<br />

TAGS<br />

Injection plastique, matériaux composites, fabrication de moules,<br />

conception, soudage ultrason, marquage à chaud<br />

L 20<br />

104


COMPONENTS<br />

TMHH<br />

TM Habillage Horloger<br />

Chemin des Rubiettes 14<br />

CH - 1222 Vesenaz<br />

T. +41 79 735 88 88<br />

info@tm-hh.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Nos compétences dans le cadran, la boite de montre, les indexes sont appréciées<br />

depuis de nombreuses années par de nombreux clients fidèles établis en<br />

Suisse, à votre tour de nous rendre visite pour nous soumettre vos projets !<br />

TAGS<br />

Cadrans, boitiers de montres<br />

R 42<br />

UCH USINAGE DE<br />

COMPOSANTS HORLOGERS<br />

Nous usinons vos idées...<br />

9, Rue de la Verne<br />

FR - 39200 Villard Saint-Sauveur<br />

T. +33 3 84 41 01 36<br />

F. +33 3 84 41 01 65<br />

be@uch.fr & uch@uch.fr<br />

www.uch.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Usinage de pièces de précision jusqu’à un diamètre 65mm en Inox / Acier / Titane<br />

/ Aluminium / Laiton / Maillechort / Plastiques techniques, selon vos plans. Moyens<br />

de production: 23 centres d’usinage à commande numérique de 3 à 5 axes, 7<br />

machines CN à came, Tribofinition. Réalisations: du prototype à la grande série.<br />

TAGS<br />

Usinage, micro-usinage, inox, titane, laiton, composant,<br />

horlogerie, maroquinerie, médical, certification, tribofinition,<br />

prototypage, précision, luxe, fraisage 5 axes, grande série<br />

ULTRA DECOLLETAGE SA<br />

Rue des Gorges 3<br />

CH - 2738 Court<br />

T. +41 32 497 90 09<br />

info@ultradec.ch<br />

www.ultradec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste du décolletage de précision et horloger d’arbres de barillet, tiges de<br />

remontoir, tiges brisées, pignons coulants, axes chrono ainsi que la terminaison<br />

des pièces d’horlogerie comme le roulage, le taillage et le polissage.<br />

TAGS<br />

Composant, horlogerie, décolletage, terminaison, tige, générique,<br />

arbre, barillet, pignon coulant, rallonge, taillage, roulage<br />

N 42<br />

A 29<br />

105


COMPOSANTS<br />

UM2 SA<br />

Rue du Collège 85<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 96 96<br />

F. +41 32 967 96 97<br />

info@um2.ch<br />

www.um2.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Nos compétences s’articulent autour de la mise au point et de la fabrication<br />

du produit, avec toute la maîtrise du processus, assemblage et terminaison<br />

compris. Petites et grandes séries. Pièces exceptionnelles. 100% Swiss made.<br />

TAGS<br />

Boîtes de montres, bracelets acier et or, cornes soudées, téléphonie, accessoires de<br />

luxe, éléments usinés, petites séries, cercles amagnétiques, fer doux, sous-systèmes<br />

D 65<br />

UNDF<br />

ZA La Baume<br />

FR - 25140 Frambouhans<br />

T. +33 3 81 68 22 81<br />

contact@undf.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Usinage complexe des métaux précieux et difficiles. Etude et<br />

développement de produits horlogers, stylos et autres produits liés à<br />

l’industrie du luxe, sous-traitance horlogère, micro-mécanique.<br />

TAGS<br />

Composants horlogers, boîtes de montres, bracelets, boucles, stylos<br />

M 34<br />

UNT<br />

USINAGE & NOUVELLES TECHNOLOGIES<br />

ZA Les Buclets - 13, Rue des Côtes<br />

FR - 39400 Morbier<br />

T. +33 3 84 33 08 51<br />

info@unt.fr<br />

www.unt.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de composants métalliques de haute précision pour<br />

l’horlogerie, la lunetterie, la joaillerie, et les industries du luxe. Usinage<br />

CN, électroérosion, matriçage-découpe, tribofinition. Fabrication en petites<br />

et grandes séries. Conception et réalisation d’outillages de presse.<br />

TAGS<br />

Composants horlogers, composants métalliques, micro-usinage, microtechnique,<br />

outillage, étampage, matriçage, découpe, étampes progressives, usinage, fraisage,<br />

électroérosion à fil, électroérosion par enfonçage, tribofinition, ébavurage, polissage<br />

M 43<br />

106


COMPONENTS<br />

UTILITY SRL<br />

Via Luca della Robbia 19/21<br />

IT - 36100 Vicenza<br />

T. +39 04 4438 9503<br />

info@utilitysrl.eu<br />

www.utilitysrl.eu<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de bracelets-montres en cuir, alligator, caoutchouc/cuir, tissu, et<br />

petite maroquinerie, développement et production uniquement en Italie.<br />

TAGS<br />

Bracelets-montres<br />

L 63<br />

VAL’HEURE SA<br />

GROUPE PROSERTO - SERCAB - VAL’HEURE<br />

Route du Canal 16<br />

CH - 1347 Le Sentier<br />

T. +41 21 845 15 15<br />

F. +41 21 845 15 10<br />

info@valheure.ch<br />

www.valheure.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste dans l’usinage de composants horloger, boîte de montre, lunettes,<br />

cornes, attaches boîte. Développement, conception, habillage. Gravure laser,<br />

soudure, assemblage et terminaison. Sertissage industriel en grande série,<br />

impression 3D en ABS de vos prototypes et de vos outillages de travail.<br />

TAGS<br />

Mécanique de précision, composants horlogers, boîtiers, cornes, lunette, soudure,<br />

terminaison, gravure laser, impression 3D, sertissage industriel pierres précieuses<br />

J 35<br />

VALIANCE SA<br />

Rubber Products Molding<br />

Allée des Défricheurs 4a<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 342 04 60<br />

F. +41 32 342 04 64<br />

thierry.rognon@valiance.ch<br />

www.valiance.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de bracelets caoutchouc et surmoulage de<br />

composants horloger (couronnes, lunettes, etc.).<br />

TAGS<br />

Caoutchouc, rubber, bracelets, surmoulage, vulcanisation, FKM<br />

S 22<br />

107


COMPOSANTS<br />

VARIN-ETAMPAGE SA<br />

Rue Saint-Georges 7<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 424 42 00<br />

F. +41 32 424 42 01<br />

commercial@varin-etampage.ch<br />

www.varin-etampage.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Nous sommes spécialisés dans la fabrication de composants évolués par<br />

déformation de matière à froid et maîtrisons la conception de nos outillages.<br />

TAGS<br />

Etampage, Blanks, outillages, Umformung, Stamping<br />

L 46<br />

VAUCHER MANUFACTURE<br />

FLEURIER SA<br />

Chemin du Righi 2<br />

CH - 2114 Fleurier<br />

T. +41 32 862 00 00<br />

F. +41 32 862 00 01<br />

info@vauchermanufacture.ch<br />

www.vauchermanufacture.swiss<br />

DESCRIPTION<br />

Conception et fabrication de mouvements et mécanismes haut de<br />

gamme. Motoriste, VMF offre différents niveaux de personnalisation<br />

et une large gamme de calibres. Elle maîtrise tous les savoir-faire<br />

horlogers artisanaux et industriels. Private label tête de montre.<br />

TAGS<br />

Mouvements, modules, private label, étampage, construction<br />

horlogère, usinage, décorations de mouvements, assemblage,<br />

traitement de surface, ébauches, emboîtage<br />

VBL INNOVATIONS PVT LIMITED<br />

Route de la Gare 36<br />

CH - 2012 Auvernier<br />

T. +41 79 335 09 91<br />

vbl.ch@vblinnovations.com<br />

www.vblinnovations.com<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacturer of quality watch bracelets made of leather, fabric, synthetic,<br />

etc. Founded in 1995, committed to service through innovation, reliability<br />

and quality. We have also ventured into other leather products.<br />

TAGS<br />

Straps, leather, fabric, synthetic, buckles, nato style, bracelets,<br />

watch straps, watch bracelets, digital printing, nylon, 3D Printed<br />

Straps, Fabric Straps, Leather goods, Small leather goods<br />

B 35<br />

K 43<br />

108


COMPONENTS<br />

VICRO SA<br />

Route de Fontenais 46a - CP 1752<br />

CH - 2900 Porrentruy<br />

T. +41 32 466 92 92<br />

F. +41 32 466 92 93<br />

info@vicro.ch<br />

www.vicro.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Entreprise active dans l’habillage horloger depuis plus de 20 ans.<br />

Nous saurons vous apporter notre expérience et nos conseils dans les<br />

domaines de la décalque, sérigraphie, pose de laque, pose de matière<br />

luminescente, collage de glace étanche, vernissage, laser.<br />

TAGS<br />

Décalque, sérigraphie, collage, décors, pose de laque, vernissage, laser,<br />

douille, matière luminescente, superluminova, masses, cadrans, lunettes,<br />

fonds, glaces, couronnes, aiguilles, disques, quantièmes, rehauts<br />

K 08<br />

VIQUODECO SARL<br />

Rue Saint-Georges 18<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 420 70 60<br />

F. +41 32 420 70 61<br />

info@viquodeco.ch<br />

www.viquodeco.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Entreprise spécialisée dans le décolletage de précision, le polissage, le taillage,<br />

le roulage, le microbillage ainsi que les traitements thermiques et galvaniques.<br />

TAGS<br />

Décolletage<br />

J 02<br />

VOUTAT DECOLLETAGES<br />

Quartier de la Verrerie 65<br />

CH - 2740 Moutier<br />

T. +41 32 493 32 38<br />

F. +41 32 493 65 48<br />

philvoutat@bluewin.ch<br />

www.decolletage-voutat-horlogerie.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décolletage de précision pour l’horlogerie, le médical et l’électronique.<br />

TAGS<br />

Décolletages, taillages, composants horlogers<br />

R 68<br />

109


COMPOSANTS<br />

VOUTILAINEN & CATTIN SA<br />

Notre savoir faire au service de l’horlogerie<br />

Rue du Doubs 6<br />

CH - 2340 Le Noirmont<br />

T. +41 79 331 20 19<br />

jerome@voutilainen-cattin.ch<br />

www.voutilainen-cattin.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Études, réalisations, conceptions de produits horlogers.<br />

TAGS<br />

Voutilainen & Cattin SA - Réalisation de produits horlogers<br />

S 81<br />

WATCHDEC<br />

Rue Père Carré 17<br />

CH - 2802 Develier<br />

T. +41 32 424 40 80<br />

F. +41 32 424 40 89<br />

info@watchdec.com<br />

www.watchdec.com<br />

DESCRIPTION<br />

Dotée d’un savoir-faire unique dans le domaine du décolletage<br />

horloger, WatchDec est votre partenaire de confiance pour tous vos<br />

travaux de décolletage de microcomposants dans les domaines de<br />

l’horlogerie, la connectique, le médical et l’aéronautique.<br />

TAGS<br />

Décolletage, traitement thermique, polissage, taillage,<br />

roulage, sablage, microbillage, nickelage, dorage<br />

G 35<br />

WATCH-DECO SARL<br />

Décoration horlogère depuis toujours<br />

Route du Mollendruz 2<br />

CH - 1342 Le Pont<br />

T. +41 21 841 21 41<br />

F. +41 21 841 21 42<br />

info@watchdeco.ch<br />

www.watchdeco.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Usinage de composants et réalisation d’outillages pour différents secteurs d’activité.<br />

Décoration horlogère: étirage, anglage brossé, touret, micromoteur ou lime, adouci,<br />

Côtes de Genève, colimaçonnage, soleil, perlage, microbillage, sablage, poli bloqué.<br />

TAGS<br />

Décoration horlogère, mécanique de précision, usinage, côtes<br />

de Genève, galvanoplastie, colimaçonage, perlage<br />

K 01<br />

110


COMPONENTS<br />

WERTHANOR<br />

Rue Gérardmer 23<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 933 70 00<br />

F. +41 32 933 70 01<br />

info@werthanor.ch<br />

www.werthanor.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialisé depuis près de 30 ans dans la manufacture de boîtes, bracelets<br />

et boucles. Notre outil de production est automatisé et diversifié permettant<br />

la réalisation de grandes, moyennes et petites séries. Innovations<br />

et investissements font de WERTHANOR SA une référence.<br />

TAGS<br />

Boîtes, bracelets, boucles déployantes, boucles ardillons, fermoirs,<br />

carrures, fonds, lunettes, décolletage, usinage en barre, acier,<br />

titane, or, platine, swissmade, swissness, aéronautique<br />

N 43<br />

VOTRE HABILLAGE SUR MESURE<br />

MANUFACTURE DE BOITES ET BRACELETS<br />

VOTRE HABILLAGE SUR MESURE<br />

WOLF SUISSE<br />

Fritz Oppliger Strasse 18<br />

CH - 2504 Bienne<br />

T. +41 32 344 90 00<br />

beat.geiser@wolf-suisse.com<br />

www.wolf-suisse.com<br />

DESCRIPTION<br />

Produktion von Uhrengehäusen, Angebot von Swiss made Gehäusen; production<br />

de boîtes de montres, boîtes de montres Swiss made; production of watch<br />

cases, Swiss made cases. Bracelets, boucles, Metallbänder, Schliessen.<br />

TAGS<br />

Boîtes de montres, Swiss made, Uhrengehäuse, cases, bracelets,<br />

Metallbänder, Schliessen, boucles, buckles. Edelstahl, Titan, bicolor<br />

H 55<br />

YOUR WATCH SA<br />

Rue des Draizes 3-5<br />

CH - 2000 Neuchâtel<br />

T. +41 32 731 86 60<br />

beat.geiser@your-watch.ch<br />

www.your-watch.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Ventes de boîtes, boucles et bracelets. Verkauf von Uhrenkomponenten.<br />

Sales of watch components. Habillage horloger.<br />

TAGS<br />

Boîtes de montres, bracelets, fermoirs. Uhrengehäuse, Bänder,<br />

Schliessen, composants de montres, Uhrenkomponenten<br />

H 55<br />

111


DIVERS<br />

OTHERS


OTHERS<br />

AGENCE ECONOMIQUE REGIONALE<br />

BOURGOGNE FRANCHE-COMTE<br />

3, Rue Victor Sellier<br />

FR - 25000 Besançon<br />

F. +33 3 81 81 99 40<br />

www.aer-bfc.com<br />

DESCRIPTION<br />

L’ARD Franche-Comté travaille avec les acteurs économiques du territoire pour<br />

favoriser implantations, extensions d’activités et développement de partenariats.<br />

TAGS<br />

Economie, développement, Franche-Comté<br />

M 39<br />

AGENHOR<br />

Rue Emma-Kammacher 6<br />

CH - 1217 Meyrin<br />

T. +41 22 757 10 11<br />

contact@agenhor.ch<br />

www.agenhor.ch<br />

DESCRIPTION<br />

AGENHOR est spécialisé dans la conception de mécaniques et de<br />

mouvements horlogers complexes. Mécaniques horlogères sur mesure<br />

en phase avec les exigences esthétiques de chaque client. Un échange<br />

constant avec stylistes et responsables commerciaux des maisons<br />

horlogères garantit le respect de l’esprit spécifique à chaque maison.<br />

TAGS<br />

Horlogerie, création, conception, mouvement, chronographe<br />

K 46<br />

ALLEMAND FRERES SA<br />

Route de Soleure 138<br />

CH - 2501 Bienne<br />

T. +41 32 344 29 44<br />

F. +41 32 342 29 30<br />

c.richard@allemandfreres.ch<br />

www.allemandfreres.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Allemand Frères SA est le spécialiste des places de travail pour horlogers,<br />

bijoutiers et sertisseurs. Les établis et systèmes de stockage Finework, entièrement<br />

fabriqués en Suisse, sont une référence internationale incontournable.<br />

TAGS<br />

Etablis d’horlogers, établis de bijoutiers, établis de sertisseurs, places<br />

de travail pour l’horlogerie et la bijouterie, armoires à tiroirs, systèmes<br />

de stockage pour fournitures horlogères, chaises d’atelier<br />

R 67<br />

113


DIVERS<br />

APJ SARL<br />

Rue Pierre-Pequignat 16<br />

CH - 2854 Bassecourt<br />

T. +41 32 426 40 00<br />

info@apjsarl.ch<br />

DESCRIPTION<br />

La société APJ est spécialisée en polissage de pièces destinées<br />

à l’horlogerie haut de gamme suisse, ainsi qu’en montage de<br />

boîtes de montres haut de gamme.<br />

TAGS<br />

Polissage, carrure, fond, lunette, poussoire, couronne, boucle,<br />

bracelet, vis, or, platine, titane, acier, céramique, argent<br />

H 02<br />

ASMEBI<br />

Rue des Noirettes 32<br />

CH - 1227 Carouge<br />

T. +41 22 343 74 34<br />

info@asmebi.ch<br />

www.asmebi.ch<br />

DESCRIPTION<br />

L’association regroupe des membres actifs dans la bijouterie/joaillerie ainsi que<br />

les branches apparentées. Elle a pour but de les défendre, les promouvoir, les<br />

représenter et développer leurs intérêts professionnels, économiques et moraux.<br />

TAGS<br />

Bijoutier, joailler, graveur, sertisseur, designer, formation, dual, école<br />

N 62<br />

BILLIGHT SA<br />

Univers Lumineux Horlogers<br />

Chemin de l’Epinglier 15<br />

CH - 1242 Satigny<br />

T. +41 22 989 13 29<br />

F. +41 22 989 13 28<br />

billight@billight.ch<br />

www.billight.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fourniture et pose 100% Swiss Made, manuelle, stylographié de<br />

Swiss Super-Luminova sur tout élément de montre. Pose de Blocs<br />

Billight sur cadrans, la technologie 3D Billight permet toute forme<br />

géométrique ou design haute précision: TD’H Arabes, Romains, anneaux<br />

lumineux, index, minuterie, réhaut, aiguilles, enjoliveurs...<br />

TAGS<br />

Billight, swiss super-luminova, matière luminescente, capsules, moulages, index,<br />

aiguilles, appliques, cadrans, réhauts, technologie 3D Billight, tour d’heure<br />

S 02<br />

114


OTHERS<br />

BULLETIN D’INFORMATIONS<br />

Route des Acacias 25 - CP 1355<br />

CH - 1211 Genève 26<br />

T. +41 22 307 78 37<br />

F. +41 22 300 37 48<br />

vzorzi@eurotec-bi.com<br />

www.europastar.biz<br />

DESCRIPTION<br />

Éditions professionnelles. Revues techniques spécialisées. Bulletin d’informations.<br />

Revue destinée à la fabrication d’horlogerie et de bijouterie. Europastar:<br />

horlogerie. Eurotec: revue trilingue européenne des techniques de précision.<br />

TAGS<br />

Sous-traitance horlogère, magazine technique, informations horlogères<br />

D 46<br />

BULOR<br />

2, Impasse Alouette - Espace Valentin Nord<br />

FR - 25048 Besançon<br />

T. +33 3 81 80 22 52<br />

P 48<br />

DESCRIPTION<br />

Traitements de surface. Dépôts électrolytiques de métaux précieux<br />

(or, rhodium, palladium, argent) et communs (nickel, cuivre).<br />

TAGS<br />

Dépôts électrolytiques, nickel, cuivre, métaux<br />

précieux, or, palladium, argent, rhodium<br />

CEJEF - DIVISION TECHNIQUE<br />

PORRENTRUY<br />

CENTRE JURASSIEN D’ENSEIGNEMENT<br />

ET DE FORMATION<br />

Cité Microtechniques<br />

CH - 2900 Porrentruy<br />

T. +41 32 420 71 75<br />

F. +41 32 420 71 61<br />

secr.cejef@jura.ch<br />

www.jura.ch<br />

DESCRIPTION<br />

La Division Technique du CEJEF est située à Porrentruy. Elle regroupe<br />

quelque 750 apprenti-e-s et étudiant-e-s. Elle répond au besoin du tissu<br />

industriel régional. Elle organise les cours interentreprises aussi bien<br />

pour ses propres apprenti-e-s que pour les élèves système dual.<br />

TAGS<br />

Formation<br />

F 39<br />

115


DIVERS<br />

CHATELAIN PROTOTYPES SARL<br />

Rue du Midi 22 - CP 41<br />

CH - 2720 Tramelan<br />

T. +41 32 487 30 27<br />

F. +41 32 487 30 28<br />

info@chatelain-proto.ch<br />

www.chatelain-proto.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Potence pose aiguilles avec capteur de force. Potences vacuum,<br />

pivotage, chasser glace. Composants horlogers en proto et petites<br />

séries. Fournitures horlogères, décolletage petites et moyennes<br />

séries. Construction et développement outillages spéciaux.<br />

TAGS<br />

Potences, pose aiguilles, composants et outillages horlogers, décolletage,<br />

machines spéciales, développements spécifiques, prototypes, sav<br />

G 55<br />

EUROGRAFITE SRL<br />

Via E. Mattei 2<br />

IT - 36065 Mussolente<br />

T. +39 04 2451 1234<br />

F. +39 04 2451 3111<br />

info@eurografite.it<br />

www.eurografite.it<br />

DESCRIPTION<br />

Eurografite produces high density graphite crucibles and dies for<br />

continuous casting machines, graphite crucibles for induction furnaces &<br />

precision melters, ceramic containers and accessories (silicones, mastics,<br />

refractory cements) thermometers, thermocouples and electric shears.<br />

TAGS<br />

Graphite, crucible, die, stopper, sealing rod, thermocouple, shears, ceramic, silicone<br />

C 31<br />

EUROPA STAR HBM SA<br />

Route des Acacias 25 - CP 1355<br />

CH - 1211 Genève 26<br />

T. +41 22 307 78 37<br />

F. +41 22 300 37 48<br />

contact@europastar.com<br />

www.europastar.com<br />

DESCRIPTION<br />

Europastar est le seul magazine horloger à diffusion mondiale permettant<br />

de toucher un public très qualifié de spécialistes d’horlogerie: détaillants et<br />

distributeurs. Europastar est publié en anglais, espagnol, chinois et en français.<br />

TAGS<br />

Une revue horlogère mondiale en anglais, espagnol,<br />

chinois et dernièrement en français<br />

D 46<br />

116


OTHERS<br />

EUROPA STAR PREMIERE<br />

Route des Acacias 25 - CP 1355<br />

CH - 1211 Genève 26<br />

T. +41 22 307 78 37<br />

vzorzi@eurotec-bi.com & contact@europastar.com<br />

www.europastar.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Europa Star PREMIÈRE, le journal de l’écosystème horloger suisse.<br />

Une publication en langue française qui se veut le premier et unique<br />

business journal de Suisse consacré intégralement à cette industrie, qui<br />

emploie directement près de 60’000 personnes dans notre pays.<br />

TAGS<br />

Le journal et magazine web de l’écosystème horloger suisse<br />

D 46<br />

EUROTEC<br />

Rue des Acacias 25<br />

CH - 1211 Genève 26<br />

T. +41 22 307 78 52<br />

F. +41 22 300 37 48<br />

vzorzi@eurotec-bi.com<br />

www.eurotec-online.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Eurotec, publication de référence trilingue (français, allemand, anglais) dans la<br />

microtechnologie depuis 1959, paraît 6x par an. Son audience couvre l’ensemble<br />

des marchés européens et vise les entreprises de production et de précision.<br />

TAGS<br />

La seule revue microtechnique européenne trilingue (français, allemand, anglais),<br />

6x par an pour les entreprises de production et des techniques de précision<br />

D 46<br />

GEIGER SA<br />

Portstrasse 37<br />

CH - 2555 Brügg<br />

T. +41 32 342 23 33<br />

F. +41 32 342 23 25<br />

info@geigersa.ch<br />

www.geigersa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Lubrifiants et solvants industriels. Récipients de sécurité<br />

nouvelles générations. Sécurité sur le lieu de travail. Installations<br />

pour traitement des copeaux et des lubrifiants.<br />

TAGS<br />

Lubrifiants, solvants, sécurité, appareillages, fournitures industrielles<br />

C 52<br />

117


DIVERS<br />

HIRSCH ARMBÄNDER<br />

Hirschstrasse 5<br />

AT - 9020 Klagenfurt A.W.<br />

T. +43 463 38 39<br />

nadja.mrasek@hirschag.com<br />

www.hirschag.com<br />

DESCRIPTION<br />

Hirsch develops and manufactures the most progressive, richest in<br />

detail and finest bracelets in the world. The goal of all developments<br />

is to secure longevity, wearing comfort and aesthetics of the<br />

bracelet in different wearing situations of the consumer.<br />

TAGS<br />

Premium bracelets, leather bracelets, caoutchouc bracelets, innovative materials,<br />

innovative solutions, manufacture, fashion, animal free solutions, handmade, noble<br />

Q 07<br />

HLD CLEAN CONSULT SA<br />

Avenue des Champs-Montants 14B<br />

CH - 2074 Marin-Épagnier<br />

T. +41 32 755 73 53<br />

F. +41 32 755 73 55<br />

info@hld.ch<br />

www.hld.ch<br />

DESCRIPTION<br />

HLD CLEAN CONSULT SA a été fondée en 1991 et fait partie du groupe<br />

Honegger SA. Elle commercialise des équipements et des consommables<br />

pour salles propres (salles blanches) avec un succès confirmé dans<br />

l’horlogerie. Elle entretient et décontamine des vêtements de travail.<br />

TAGS<br />

Salle blanche, Reinraum, décontamination, Dekontamination, Mobiliers,<br />

Consommables, microfibre, Arbeitsmittel, Arbeitsausstattung, HLD, Clean, Consult,<br />

Fournitures, Ausstattung, Doigtier, Fingerlinge, Horlogerie, Uhrenindustrie<br />

S 16<br />

J. BODENMANN SA<br />

Le Campe 10<br />

CH - 1348 Le Brassus<br />

T. +41 21 845 10 10<br />

info@bodenmann.ch<br />

www.bodenmann.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Bodenmann réalise votre mobilier industriel tels que vos équipements<br />

spécifiques pour l’horlogerie, la bijouterie, la microtechnique, ainsi que vos<br />

établis. Nous concevons et installons vos ateliers SAV dans le monde entier.<br />

TAGS<br />

Etablis productions, établi pliant<br />

L 51<br />

118


OTHERS<br />

LE COMPOSANT SA<br />

Rue Prés-Liavas 31<br />

CH - 2854 Bassecourt<br />

T. +41 32 426 65 10<br />

ptauriello@lecomposant.ch<br />

www.lecomposant.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Nous sommes une société spécialisée dans la fabrication<br />

de masses oscillantes dans toutes les matières.<br />

H 02<br />

LYCEE POLYVALENT EDGAR FAURE<br />

Rue du Docteur Léon Sauze 2 - BP 63087<br />

FR - 25503 Morteau<br />

T. +33 3 81 67 68 80<br />

F. +33 3 81 67 39 56<br />

ce.0251671f@ac-besancon.fr<br />

www.lycee-morteau.org<br />

DESCRIPTION<br />

Lycée public général, technologique et professionnel.<br />

TAGS<br />

Lycée des métiers de l’horlogerie, de la bijouterie et joaillerie<br />

R 98<br />

MLV SARL<br />

Rue du Gazomètre 18<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 914 30 14<br />

F. +41 32 914 30 18<br />

mlv-sarl@bluewin.ch<br />

www.mlv-sarl.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste pour le haut de gamme depuis 18 ans, indépendant, nous sommes<br />

très réactifs tant pour les séries que pour les pièces uniques. Nous pouvons<br />

également vous proposer des essais et des conseils pour vos projets.<br />

TAGS<br />

Pose de Swiss Superluminova, vernis, laque à polir, épargne,<br />

laque de protection, hyceram, applique, aiguille, lunette<br />

P 28<br />

119


DIVERS<br />

ORMA SWISS SA<br />

Rue du Lac 22B<br />

CH - 1020 Renens<br />

T. +41 79 888 84 46<br />

F. +41 32 724 00 06<br />

a.blaising@orma.ch<br />

www.orma.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Notre spécialité est l’agencement d’espaces de travail au sens large<br />

et comprend notamment: le mobilier technique industriel et horloger,<br />

le mobilier de bureau, les solutions acoustiques, les solutions<br />

d’éclairages, le conseil en ergonomie et les créations en Corian.<br />

TAGS<br />

Etablis, LEAN, 5S, chaises, tables, sièges, ergonomie, acoustique,<br />

éclairage, lumière, partenaire, Corian, confiance, proactif,<br />

tabouret, 4.0, projets, sur-mesure, bureaux, formation<br />

S 57<br />

PERMAPACK AG<br />

Reitbahnstrasse 51<br />

CH - 9401 Rorschach<br />

T. +41 71 844 12 12<br />

F. +41 71 844 12 89<br />

industrie@permapack.ch<br />

www.permapack.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spezialist für technische Klebebänder, Schutzfolien, Formstanzteile, Klebstoffe,<br />

UV-Geräte und Etiketten. Spécialiste pour rubans adhésifs techniques, films<br />

de protection, pièces découpées, colles liquides, lampes UV et étiquettes.<br />

TAGS<br />

Klebebänder, rubans adhésifs, Schutzfolien, films de protection, colles, Klebstoffe,<br />

Etiketten, étiquettes, pièces découpées, Formstanzteile, UV-Geräte, lampes UV<br />

P 63<br />

PRODECOR<br />

Mollendruz 2<br />

CH - 1342 Le Pont<br />

T. +41 21 841 21 41<br />

info@watchdeco.ch<br />

www.watchdeco.ch<br />

K 01<br />

120


OTHERS<br />

QUALIGEST<br />

Éditeur de logiciel de contrôle qualité et de MES<br />

10, Avenue Léon Blum<br />

FR - 25200 Montbéliard<br />

T. +33 3 81 91 19 85<br />

F. +33 3 81 91 19 87<br />

nicolas.cazette@qualigest.fr<br />

www.logiciel-qualite.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Éditeurs de logiciels pour l’industrie, notamment l’industrie 4.0: contrôle<br />

qualité et MES, dashboard temps réel, suivi d’atelier. Logiciels: SPC<br />

«paperless», MES connectés directement aux machines-outils et à<br />

l’Erp, Contrôle réception/Contrôle final, Logiciel de métrologie.<br />

TAGS<br />

SPC, MES, industrie 4.0, GMM, contrôle réception, contrôle qualité<br />

L 43<br />

RICHARD TIME VISION<br />

Le Pontet 1A<br />

CH - 1426 Concise<br />

T. +41 22 776 43 27<br />

info@time-vision.ch<br />

www.time-vision.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Richard TimeVision est acteur dans le domaine de l’Horlogerie-<br />

Joaillerie et de la micromécanique sur segments suivants: Création et<br />

conception de produits horlogers, design et modélisation 3D, audit<br />

technique et conseils et accompagnement à la fabrication.<br />

TAGS<br />

Micromécanique, produits horlogers, design, modélisation 3D, audit technique<br />

R 48<br />

RUEGG SA<br />

Rue du Nord 135<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 913 76 06<br />

F. +41 32 913 14 57<br />

info@rueggsa.ch<br />

www.rueggsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Horloges publicitaires et montres géantes, pendulettes de table, lettres<br />

et marques métalliques, plaquettes métalliques gravées ou sérigraphiées,<br />

reproduction de mouvements de montres agrandis, miroirs de bijouterie.<br />

TAGS<br />

Horloges, pendulettes, montres géantes, pendules, plaquettes de<br />

vitrine, plaquettes gravées, plaquettes pour écrins, logos métalliques<br />

découpés, impression sur objets, objets promotionnels<br />

S 18<br />

121


DIVERS<br />

SIAMDIAL<br />

Ladkrabang Industrial Estate 201 50i - Chalongkrung 31 Lamplathew<br />

TH - 10520 Ladkrabang Bangkok<br />

T. +66 2 762 9111<br />

siamdial@siamdial.com<br />

www.siamdial.com<br />

DESCRIPTION<br />

Siamdial Co., Ltd. is the leading manufacturer of high quality watch<br />

dial. Our company is overflowed in experience, technical knowhow<br />

and capable facilities. Our product is being used worldwide<br />

especially as Siamdial serves primarily hi-end watch brands.<br />

S 106<br />

TIMELESS MANUFACTURE SA<br />

Chemin de la Tuilerie 7<br />

CH - 2853 Courfaivre<br />

T. +41 32 426 55 00<br />

F. +41 32 426 55 01<br />

info@timeless-sa.ch<br />

www.timeless-sa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Timeless Manufacture est une société indépendante spécialisé dans la<br />

conception, l’assemblage de mouvements mécaniques, le T0, le T1 et<br />

le T2. Nous proposons des mouvements tourbillon automatique, des<br />

chronographes, des extraplats et des modules heure sautante.<br />

TAGS<br />

Développement, conception, mouvement, tourbillon,<br />

chronographe, extraplat, assemblage, T0, T1, T2<br />

P 77<br />

ZEDAX SA<br />

Rue Montagu 18B<br />

CH - 2520 La Neuveville<br />

T. +41 32 751 74 78<br />

F. +41 32 751 74 79<br />

contact@zedax.ch<br />

www.zedax.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis 2005 dans le domaine de l’impression 3D, nous matérialisons vos projets<br />

les plus complexes en un temps record. Du design à la petite série, en passant par<br />

les prototypes, notre savoir-faire vous permettra de donner du volume à vos idées !<br />

TAGS<br />

Impression 3D, fabrication additive, duplication sous vide,<br />

thermoformage, design, prototype, petite série<br />

S 43<br />

122


INSTITUTIONNEL<br />

INSTITUTIONAL


INSTITUTIONNEL<br />

CCI BOURGOGNE FRANCHE-COMTE<br />

2, Avenue Marbotte - BP 87009<br />

FR - 21070 Dijon Cedex<br />

T. +33 3 80 60 40 20<br />

F. +33 3 81 80 70 94<br />

n.aubry@bfc.cci.fr<br />

www.bourgognefranchecomte.cci.fr<br />

DESCRIPTION<br />

La CCI Bourgogne Franche-Comté accompagne les entreprises régionales<br />

dans leur développement national et international. Elle fédère un<br />

collectif d’entreprises spécialisées dans les filières luxe, horlogerie,<br />

microtechniques et finition soignée mais aussi médical, aéronautique.<br />

TAGS<br />

Horlogerie, luxe, sous-traitance, finition soignée, microtechnique, France<br />

M 41<br />

CHAMBRE DE MÉTIERS ET DE<br />

L’ARTISANAT DE LA HAUTE SAVOIE<br />

28, Avenue de France - BP 2015<br />

FR - 74011 Annecy Cedex<br />

T. +33 4 50 23 23 71<br />

vincent.hervier@cma-74.fr<br />

www.cma-74.fr<br />

DESCRIPTION<br />

La CMA74 accompagne les entreprises vers l’excellence<br />

industrielle en partenariat avec le Pôle Mont-Blanc Industries<br />

et le soutien de la Région Auvergne Rhône-Alpes.<br />

TAGS<br />

Décolletage, usinage, Mont-Blanc Industries, sous-traitance<br />

H 28<br />

SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />

Palexpo SA - CP 112<br />

CH - 1218 Le Grand-Saconnex<br />

T. +41 22 761 14 16<br />

contact.ephj@ephj.ch<br />

www.ephj.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Organisateur du salon annuel. Environnement professionnel<br />

horlogerie joaillerie.<br />

TAGS<br />

Salon, horlogerie, joaillerie, ephj, organisation<br />

M 75<br />

124


INSTITUTIONAL<br />

FONDATION HORLOGERE<br />

PORRENTRUY<br />

Rue des Malvoisins 2 - CP 185<br />

CH - 2900 Porrentruy<br />

T. +41 32 466 72 10<br />

info@fondationhorlogere.ch<br />

www.fondationhorlogere.ch<br />

DESCRIPTION<br />

La mission de la Fondation Horlogère est la promotion et la sauvegarde<br />

du patrimoine horloger jurassien. Elle a pour but de promouvoir<br />

l’horlogerie jurassienne à travers différentes expositions, mises en<br />

valeur d’entreprises ou ventes aux enchères d’objets d’horlogerie.<br />

TAGS<br />

Patrimoine horloger jurassien<br />

F 39<br />

PROMOTION ECONOMIQUE DU<br />

CANTON DU JURA-SUISSE<br />

Rue de la Jeunesse 1<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 420 52 10<br />

F. +41 32 420 52 11<br />

promotioneconomique@jura.ch<br />

www.jura.ch/eco<br />

DESCRIPTION<br />

Soutien lors de la création, l’implantation et le<br />

développement d’entreprises innovantes.<br />

TAGS<br />

Promotion économique, économie, innovation, soutien, jura, canton, suisse,<br />

développement, création, implantation, horlogerie, microtechnique<br />

J 25<br />

125


é dition<br />

Communication<br />

Graphisme<br />

L’éditeur des publications officielles<br />

du Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />

PIM Sportsguide SA | Route de Lausanne 341<br />

Case postale 15 | CH-1293 Bellevue<br />

T +41 22 774 32 21 | info@pim-sa.ch<br />

www.pim-sa.ch


MACHINES<br />

MACHINERY


MACHINES<br />

ADTIME SA<br />

Rue des Artisans 4<br />

CH - 2830 Courrendlin<br />

T. +41 32 435 19 91<br />

F. +41 32 435 19 92<br />

info@adtime.ch<br />

www.adtime.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant de centre de production, machine transfert, machine de décor masse<br />

oscillante, soleillage, cerclage, moulurage, machine de roulage CNC. Accessoires:<br />

quills de roulage, détecteurs bris d’outils: HSS / métal dur: 0,3 à 3mm.<br />

TAGS<br />

Machine transfert, décor, soleillage, adoucissage,<br />

moulurage, roulage, quills, détecteur bris d’outils<br />

J 06<br />

AFFOLTER TECHNOLOGIES SA<br />

Grand-Rue 76<br />

CH - 2735 Malleray<br />

T. +41 32 491 70 62<br />

F. +41 32 491 70 09<br />

mikael.affolter@affoltergroup.ch<br />

www.affolter-technologies.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Affolter Technologies SA, répond aux besoins de ses clients pour la<br />

production d’engrenages microtechniques de haute précision. Elle<br />

offre des machines à tailler CNC pour l’horlogerie, la micromécanique,<br />

l’automobile, l’aéronautique, la robotique, l’entrainement et le dentaire.<br />

TAGS<br />

Machine-outils, engrenages, pignon, roue, taillage, CNC,<br />

machine à tailler, tailleuse d’engrenages CNC<br />

D 51<br />

ALVMAC SWISS<br />

Rue de Galiléé 15 - CP 80<br />

CH - 1400 Yvedon-les-Bains<br />

T. +41 76 628 06 51<br />

sales.department@alvmac.com<br />

www.alvmac.com<br />

DESCRIPTION<br />

Développement et fabrication de machines de haute précision pour la<br />

décoration horlogère: cerclage, diamantage, colimaçonnage et soleillage.<br />

Solutions robotisées pour lignes de production automatiques dans<br />

l’horlogerie, la joaillerie, le médical et l’électronique. Pick and Place.<br />

TAGS<br />

Contrôle de la qualité pour le vision artificielle, machines pour<br />

la décoration horlogère, robotique et vision artificielle<br />

Q 75<br />

128


MACHINERY<br />

ASTUTO SARL<br />

Machines à remonter les montres<br />

Chapons-des-Prés 7 CP 429<br />

CH - 2022 Bevaix<br />

T. +41 32 731 28 94<br />

F. +41 32 849 10 42<br />

info@astuto.ch<br />

www.astuto.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement et fabrication de machines à remonter les montres automatiques,<br />

ainsi que modification, réparation et SAV, y compris les machines Chappuis.<br />

TAGS<br />

Astuto, Chappuis, machines à remonter, remontoir,<br />

Duotest, Super, Standard, Clinax<br />

D 03<br />

BADECO SA<br />

Rue de la Coulouvrenière 8<br />

CH - 1204 Genève<br />

T. +41 22 329 01 91<br />

F. +41 22 329 01 90<br />

info@badeco.com<br />

www.badeco.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant de machines, outils et accessoires pour<br />

l’horlogerie, bijouterie, dataire et l’industrie.<br />

TAGS<br />

Machine, micro-usinage, micro-lime, pièce à main,<br />

micromoteur, mécanique de précision, sous-traitant<br />

L 42<br />

BATES TECHNO POLISSAGE SARL<br />

Route du Tatrel 37<br />

CH - 1617 Remaufens<br />

T. +41 21 907 18 84<br />

F. +41 21 907 18 85<br />

info@bates.ch<br />

www.bates.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Active dans le secteur horloger depuis 2001, la société Bates située<br />

à Remaufens et à La Chaux-de-Fonds commercialise et développe de<br />

nombreuses machines sur mesure pour le polissage, l’aspiration ainsi<br />

que tous les consommables de polissage, laques et adhésifs.<br />

TAGS<br />

Polissage, machines, aspirations, découpes de formes, protections, abrasifs,<br />

lapidaires, laques, ultrasons, cabines de giclage, gants micro-fibre, doigtiers, filtres<br />

S 23<br />

129


MACHINES<br />

BN LASER GMBH & CO. KG<br />

Service and systems<br />

Hohenzollernstrasse 52<br />

DE - 75177 Pforzheim<br />

T. +49 7231 776 1456<br />

F. +497231 776 1451<br />

info@bn-laser.com<br />

www.bn-laser.com<br />

DESCRIPTION<br />

Propre conception, la fabrication, l’assemblage et la vente de produits<br />

laser. Own design, manufacturing, assembly and distribution of laser<br />

products. Eigene Konstruktion, Herstellung, Montage und Vertrieb<br />

von Laser-Produkten nach Qualität «Made in Germany».<br />

TAGS<br />

Laser, bnlaser, gravur, gravure, engraving, cutting,<br />

decoupé, schneiden, ring, bague, trauring<br />

R 62<br />

BOCKS SA<br />

Fournitures pour le polissage<br />

Route de Porrentruy 33<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 421 09 00<br />

info@bocks.ch<br />

www.bocks.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant d’appareils à polir, chariots et machines à lapider, distributeur<br />

d’un large éventail d’articles lié à l’industrie horlogère ou à la bijouterie.<br />

TAGS<br />

Toile, abrasif, bobino, lapidaire, chariot à lapider, pince,<br />

cabrons, micro-abrasifs, peigne, feutre, table, gant, doigt cuir,<br />

meule caoutchouc, tour à polir, ponceuse à ruban<br />

H 06<br />

BRETECH SARL<br />

MACHINES-OUTILS & ÉQUIPEMENTS HORLOGERS<br />

Avenue Charles-Naine 45 - CP 41<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 932 12 44<br />

info@bretech.ch<br />

www.bretech.ch<br />

DESCRIPTION<br />

1994-<strong>2019</strong>: 25 ans d’expertise à votre service. Etudes et réalisation<br />

sur mesure de machines de précision et d’équipements destinés à<br />

l’industrie horlogère. Machines-outils CNC - Usinage en bande - Machines<br />

spéciales - Automatisations/Robotisations - Laser de micro-usinage.<br />

TAGS<br />

Bureaux techniques, machines-outils, usinage en bande, centre d’usinage,<br />

micro-usinage laser, ablation laser, automatisation, robotisation,<br />

horlogerie, décoration, applique, indexe, cadran, connectique<br />

C 06<br />

130


MACHINERY<br />

BULA TECHNOLOGIE SA<br />

GROUPE RECOMATIC<br />

Rue des Marronniers 1G<br />

CH - 2905 Courtedoux<br />

T. +41 32 465 70 10<br />

F. +41 32 466 43 51<br />

info@grouperecomatic.ch<br />

www.grouperecomatic.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Terminaison & Finition des surfaces complexes. Finition des surfaces<br />

par polissage, ébavurage, satinage, bande abrasive, adoucissage. Bula<br />

Technologie SA propose des solutions automatiques et CNC pour les<br />

marchés de l’horlogerie, luxe, médical, aéronautique et mécanique.<br />

TAGS<br />

Terminaison & Finition des surfaces complexes, machinesoutils,<br />

automation, polissage, ébavurage, satinage, bande<br />

abrasive, adoucissage, brossage, cardage et feutrage<br />

A 57<br />

CENTAGORA SARL<br />

Rue de l’Hôpital 33<br />

CH - 2114 Fleurier<br />

T. +41 32 857 27 77<br />

F. +41 32 857 27 78<br />

info@centagora.com<br />

www.centagora.com<br />

DESCRIPTION<br />

Vente, développement, fabrication et mise au point d’équipements et d’outillages<br />

pour l’industrie horlogère et microtechnique. Centagora propose également<br />

une gamme complète d’appareils de vieillissement pour laboratoires horlogers<br />

ainsi que des équipements de contrôle dimensionnel et de mesure de couple.<br />

TAGS<br />

Equipements industriels, mesure, contrôle, vieillissement, couple, force, vision, tests,<br />

R&D, sur-mesure, machines spéciales, mouvement, outillage horloger, métrologie<br />

D 24<br />

CHMICROTECH SA<br />

Rue des Prés 137<br />

CH - 2503 Bienne<br />

T. +41 32 365 61 25<br />

F. +41 32 365 27 31<br />

lecureux@lecureux.ch<br />

www.lecureux.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Technique d’assemblage, garnissage, rivetage, sertissage.<br />

TAGS<br />

Automation, assemblage, montage, contrôle,<br />

châssage, garnissage, rivetage, sertissage<br />

F 17<br />

131


MACHINES<br />

CIPOSA SA<br />

Micro-Assembly Automation<br />

Rouges-Terres 61<br />

CH - 2068 Hauterive<br />

T. +41 32 566 66 00<br />

F. +41 32 566 66 99<br />

info@ciposa.com<br />

www.ciposa.com<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialisés dans le micro-assemblage, nous concevons, développons et<br />

fabriquons des équipements modulaires et flexibles pour l’assemblage<br />

et le contrôle de petits et très-petits composants et apportons à nos<br />

clients des solutions personnalisées, fiables et efficientes.<br />

TAGS<br />

Automation micro-assemblage systèmes vision établis<br />

connectés dispensing protection sélective engineering<br />

C 07<br />

CLA CLINICAL LABORATORY<br />

AUTOMATION SA<br />

Route de la Communance 49<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 421 44 90<br />

F. +41 32 421 44 91<br />

ventes@cla.ch<br />

www.cla.ch<br />

DESCRIPTION<br />

CLA vous propose des solutions d’automation. Nos produits: ligne<br />

d’assemblage, cellule robot, appareils de mesure BARImètre, VARIOcouple<br />

et NEOvario, capteurs de couple et force, appareil de mesure des ébats,<br />

cellule de chronométrie, visseuse automatique, vision industrielle.<br />

TAGS<br />

Automation, mesure, couple, ébats, cellule robot, barimètre,<br />

chronométrie, automate, torque measurement, robot cell, assembly<br />

line, variocouple, capteurs, sensor, neovario, vision<br />

COVATEC SA<br />

Rue des Prés 137<br />

CH - 2503 Bienne<br />

T. +41 32 344 99 70<br />

F. +41 32 344 99 80<br />

info@covatec.ch<br />

www.covatec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Presse pneumatique, hydro-pneumatique et électrique pour rivetage et<br />

chassage, poste de travail (manuel et automatique), appareils de mesure<br />

balourd aiguilles, machine de soudage et microsoudage (Point et Reflow).<br />

TAGS<br />

Automation, assemblage, montage, rivetage, chassage,<br />

soudage, sertissage, presses, poste de travail<br />

J 22<br />

F 17<br />

132


MACHINERY<br />

CPAUTOMATION SA<br />

ZI du Vivier 22<br />

CH - 1690 Villaz-Saint-Pierre<br />

T. +41 26 653 71 71<br />

F. +41 26 653 71 81<br />

sales@cpautomation.ch<br />

www.cpautomation.ch<br />

DESCRIPTION<br />

CPAutomation fournit des équipements de production standards, pour<br />

des applications de micro-assemblage, d’usinage laser et d’inspection<br />

visuelle à base d’intelligence artificielle. La plateforme flexible CP Series<br />

vous permettra de réaliser simplement vos lignes de production !<br />

TAGS<br />

Machine, automation, soudage, assemblage, inspection<br />

visuelle, laser, intelligence artificielle, vision industrielle<br />

B 47<br />

DESIGN-ENGINEERING<br />

Schillerstr, 10<br />

DE - 75446 Wiernsheim<br />

T. +49 70449017694<br />

uwe.erdei@design-engineering.de<br />

www.design-engineering.de<br />

DESCRIPTION<br />

CAD / CAM design office. Our products: 3D CAD design software for<br />

jewelry. Distributor of from Gemvision/Stuller: Matrix, MatrixGold &<br />

Countersketch. 5-axis CNC Milling Machines for Jewelry. Our services: CAD<br />

design, CAD trainings, rapid prototyping: wax milling and printing.<br />

TAGS<br />

3D, CAD, CAM, CNC, Milling Machines, CAD training,<br />

5-axis, laser, laser engraving, 3D DLP printer<br />

esign<br />

J 29<br />

ngineering<br />

DSC SA<br />

Rue de la Roche-de-Mars 14<br />

CH - 2900 Porrentruy<br />

T. +41 32 466 61 66<br />

info@dsc-sa.ch<br />

www.dsc-sa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant et fournisseur de consommables Collage, rodage, polissage et<br />

super-finition. Polissoirs, suspensions abrasives pour mise d’épaisseur,<br />

finition, poli bloqué pour tous matériaux. Machines Simple Double-Face.<br />

Développement de Process sur mesure. Gamme ECOBIO - DIAPOLISH.<br />

TAGS<br />

Machine, rodage, polissage, consommables, poudres diamantées,<br />

suspensions abrasives, laiton or platine acier inox titane nacre<br />

polissoirs process, céramique diamant simple-double face,<br />

cadrans, poli bloqué, vis, saphir rubis ECOBIO DIAPOLISH<br />

J 17<br />

133


MACHINES<br />

ELEMA SA<br />

Chemin Carronnets 3<br />

CH - 1525 Seigneux<br />

T. +41 26 668 95 20<br />

F. +41 26 668 95 21<br />

elisabeth.feuz@elema.ch<br />

www.elema.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication et vente de machines CNC pour décoration, guillochage, gravage<br />

laser, perlage. Station de polissage, lapidage avec aspiration. Abrasifs et cabrons<br />

SIA, meules Tyrolit en diamant, CBN, meules élastiques, meulettes sur tiges.<br />

TAGS<br />

Fabrication, ventes machines CNC pour décoration, perlage, gravage laser,<br />

abrasifs SIA, meules Tyrolit diamant, CBN, touret polissage, lapidage<br />

C 02<br />

EXPERTISE VISION<br />

182, Rue des Sorbiers<br />

FR - 74300 Thyez<br />

T. +33 4 50 91 15 78<br />

info@expertisevision.fr<br />

www.expertisevision.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Conception et fabrication de machines d’inspection et de tri par vision.<br />

Découvrez nos solutions innovantes pour le contrôle zéro défauts<br />

de pièces mécaniques: Calixta3 machine-robot haute précision ultra<br />

polyvalente; Caméra 3D par interférométrie qui s’intègre à Calixta.<br />

TAGS<br />

Contrôle par vision, haute précision, machines-robot 100%,<br />

caméra 3D, contrôle intérieur, état de surface, contrôle d’aspect et<br />

dimensionnel, rugosité, copeaux, bavures, chocs, taches, rayures<br />

G 30<br />

FEMTO SA<br />

Rue des Prés 137<br />

CH - 2503 Bienne<br />

T. +41 32 366 70 20<br />

F. +41 32 365 71 20<br />

info@femto.ch<br />

www.femto.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Équipements de contrôle et de correction manuels et automatiques, mesure<br />

du balancier spiral, mesures des couples et des forces du mouvement<br />

mécanique, mesure des mouvements quartz, développement de capteurs.<br />

TAGS<br />

Mesure optique du balancier, retouche marche et repère,<br />

simulation de portée, mesure de micro-couple, automation, angle<br />

de levée, mesure mouvement quartz, montre connecté<br />

F 17<br />

134


MACHINERY<br />

FISA ULTRASONIC CLEANING<br />

MACHINES DE NETTOYAGE PAR ULTRASONS<br />

ZAC des Gâtines - 4, Avenue du Garigliano<br />

FR - 91600 Savigny-sur-Orge<br />

T. +33 1 69 54 20 00<br />

F. +33 1 69 54 20 20<br />

sales@fisa.com<br />

www.fisa.com<br />

DESCRIPTION<br />

Nettoyage par ultrason - Ultrasonic cleaning processes - Ultrachaschall<br />

Reinigung Machinen: horlogerie, watch-making, medical, aeronautics,<br />

moulds & tooling maintenance, maintenance de moules & outillages, optics<br />

& coating, automotive, automobile, mechanical industry, mécanique.<br />

TAGS<br />

Nettoyage par ultrasons, ultrasonic cleaning, ultraschallreinigung, parts cleaning,<br />

nettoyage de pièces, moulds cleaning, maintenance de moules et outillage<br />

K 13<br />

FLEURY SA<br />

Rue de Granges 11<br />

CH - 2504 Bienne<br />

T. +41 32 328 03 03<br />

F. +41 32 328 03 04<br />

info@fleurysa.ch<br />

www.fleurysa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fleury construit des machines-outils à transfert linéaire de haute<br />

précision pour la production des platines et ponts pour l’industrie<br />

horlogère. En plus, la succursale Fleury Industries à Balerna/<br />

TI fait de la sous-traitance pour des composants horlogers.<br />

TAGS<br />

Machines-outils, transfert linéaire, sous-traitance, horlogerie<br />

A 25<br />

GALVAMAT TECHNOLOGIES SA<br />

Rue Alexis-Marie Piaget 71-73 - CP 3105<br />

CH - 2303 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 914 75 50<br />

F. +41 32 914 75 51<br />

info@galvamat.ch<br />

www.galvamat.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant de matériel et chaîne complète manuelle ou robotisée pour le<br />

lavage et le traitement galvanique. Maîtrise complète de la manufacture<br />

de nos produits. Nous garantissons à notre clientèle des équipements<br />

développés et assemblés dans les ateliers de Galvamat Technologies.<br />

TAGS<br />

Lavage, traitement de surface<br />

R 07<br />

135


MACHINES<br />

GIROUD MÉCANIQUE<br />

DE PRÉCISION SA<br />

Rue Beau-Site 13<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 931 54 28<br />

F. +41 32 931 48 89<br />

info@giroudsa.ch<br />

www.giroudsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de tables de précision à déplacement linéaire et/ou rotatif,<br />

tables croisées XY (standards ou minces). Fabrication de potences<br />

(micro-presse) de chassage et/ou de marquage pour l’horlogerie/<br />

joaillerie ainsi que leurs boîtiers électro-pneumatique de commande.<br />

TAGS<br />

Coulisse, déplacement linéaire, axe linéaire, axe rotatif, positionnement,<br />

potence, chassage, rivetage, marquage, assemblage, presse,<br />

poinçonnage, sertissage, formage, emmanchage, précision,<br />

équipements horlogers, potence horlogère, table croisée xy<br />

HORMEC TECHNIC SA<br />

Keltenstrasse 1<br />

CH - 2563 Ipsach<br />

T. +41 32 332 20 00<br />

F. +41 32 332 20 20<br />

info@hormec.com<br />

www.hormec.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fondée en 1965, notre société exporte ses produits dans la plupart des<br />

pays industrialisés du monde. Notre expérience et notre sérieux font de<br />

nous un partenaire idéal pour apporter des solutions à tous vos problèmes<br />

dans le domaine de l’horlogerie. Nous sommes à votre écoute.<br />

TAGS<br />

Contrôle d’étanchéité, posages cadran/aiguilles, collages, graissage<br />

P 06<br />

E 46<br />

HUMARD AUTOMATION SA<br />

Rue St-Randoald 6<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 421 40 90<br />

F. +41 32 423 29 26<br />

info@humard.com<br />

www.humard.com<br />

DESCRIPTION<br />

Robotisation, systèmes de conditionnement, chaînes d’assemblage<br />

automatique, presses hydrauliques de haute précision, industrie du futur<br />

(robots collaboratifs, robots AGV). HUMARD ® vous accompagne dans la<br />

conception, le développement et la fabrication de vos outils de production.<br />

TAGS<br />

Automatisation, machines spéciales, lignes assemblage, presses<br />

hydrauliques, robots collaboratifs, robots cartésiens, robots<br />

chargement, palettiseurs, industrie du futur, robots AGV<br />

S 69<br />

136


MACHINERY<br />

INDEX MACHINES-<br />

OUTILS (SUISSE) SA<br />

Avenue des Pâquiers 16<br />

CH - 2072 Saint-Blaise<br />

T. +41 32 756 96 10<br />

info@index-traub.ch<br />

www.index-traub.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis le 1 er janvier <strong>2019</strong>, le groupe INDEX poursuit ses activités de<br />

vente et de service après-vente des marques INDEX et TRAUB en Suisse<br />

au sein de sa nouvelle filiale INDEX Machines-outils (Suisse) SA.<br />

TAGS<br />

INDEX TRAUB - better-parts-faster<br />

A 53<br />

JEAN-PIERRE FOSSERAT<br />

Rue du Cardinal-Journet 45<br />

CH - 1217 Meyrin<br />

T. +41 22 782 49 12<br />

c.fosserat@bluewin.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Atelier de mécanique de précision, création de machines.<br />

C 63<br />

LASER CHEVAL SAS<br />

6, Chemin des Plantes - ZI des Plantes<br />

FR - 70150 Marnay<br />

T. +33 3 81 48 34 60<br />

F. +33 3 81 48 34 64<br />

laser@lasercheval.fr<br />

www.lasercheval.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialisée dans la conception et la fabrication de machines<br />

spéciales ou standards de micro-usinage laser pour les applications<br />

de marquage, décor, gravure, micro-soudure et découpe fine.<br />

Spécialiste dans la prestation de service en sous-traitance laser.<br />

TAGS<br />

Laser, marquage, gravure, décor, identification, poinçon de<br />

maître, micro-découpe, micro-soudure, vision, développement<br />

logiciel, faisabilité, formation, support technique, SAV<br />

C 35<br />

137


MACHINES<br />

LECUREUX SA<br />

Automation - Technique d’assemblage<br />

Rue des Prés 137<br />

CH - 2503 Bienne<br />

T. +41 32 365 61 25<br />

F. +41 32 365 27 31<br />

lecureux@lecureux.ch<br />

www.lecureux.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Équipement d’assemblage et d’automation. Tournevis électrique,<br />

système de mesure couple, machine d’assemblage, robotique,<br />

acquisition et traitement de données, pose aiguilles, développement<br />

pour l’horlogerie, bijouterie, médical, électronique, lunetterie, etc.<br />

TAGS<br />

Automation, assemblage, montage, vissage, contrôle,<br />

développement, données, robotique<br />

F 17<br />

MISSIMI-BERNEY<br />

Petite Corniche 35<br />

CH - 1342 Le Pont<br />

T. +41 21 841 20 01<br />

F. +41 21 841 20 00<br />

info@missimi-berney.ch<br />

www.missimi-berney.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Machines spéciales et mécanique de précision. Outils spécialement conçus pour<br />

le domaine de l’horlogerie. Mécanique de haute précision spécialisée dans<br />

le domaine horloger. Machines de polissage et de décoration horlogère.<br />

TAGS<br />

Horlogerie, machines, brossage, polissage, état de surface, mécanique de<br />

précision, micromécanique, poli-bloqué, touret, anglage, adouci, posage<br />

K 01<br />

MISTER LASER<br />

A brand of Qori Sàrl<br />

Chemin de la Chaudettaz 4<br />

CH - 1808 Les Monts-de-Corsier<br />

T. +41 21 971 11 56<br />

F. +41 21 971 11 57<br />

info@mister-laser.com<br />

www.mister-laser.com<br />

DESCRIPTION<br />

Votre spécialiste en machines, composantes et prestations<br />

pour toute application industrielle au laser.<br />

TAGS<br />

Laser, découpage, perçage, soudage, marquage, gravage,<br />

machine, source, logiciel, vision industrielle, micro, macro<br />

F 35<br />

138


MACHINERY<br />

NEW INGENIA SA<br />

Rue St-Randoald 6A<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 420 76 80<br />

F. +41 32 420 76 81<br />

info@newingenia.ch<br />

www.newingenia.ch<br />

DESCRIPTION<br />

New Ingenia SA est distributeur des produits et profilés de haute qualité<br />

Bosch Rexroth pour la Suisse romande. Nous concevons, assemblons et<br />

montons des ensembles tels que des postes de travail ergonomiques, des<br />

carénages, des châssis, des systèmes de transport et de stockage.<br />

TAGS<br />

Bosch rexroth, profilé aluminium, poste ergonomique, établi<br />

de travail, flux laminaire, convoyeur, buffer, châssis, chaise<br />

ergonomique, système de transport et stockage<br />

S 69<br />

Vos besoins sont nos défis<br />

PATRIC CONCEPT SA<br />

Spindles since 1947<br />

Chemin de la Scierie 10<br />

CH - 2013 Colombier<br />

T. +41 32 655 10 10<br />

n.odiet@patric.ch<br />

www.patric-concept.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Concepteur et fabricant de machines et d’installations sur mesure, de<br />

solutions industrielles et systèmes de transport. Actif dans les domaines de<br />

l’horlogerie, le médical-pharma, la chimie, l’alimentaire et la biotechnologie.<br />

TAGS<br />

Lavage, engineering, automation, systèmes de transport, convoyeur,<br />

atex, automatisation, machines spéciales, machines de tests<br />

Automation & industrial solutions<br />

B 46<br />

PF MACHINES SA<br />

Rue de l’Envers 16<br />

CH - 2610 Saint-Imier<br />

T. +41 32 941 24 40<br />

info@pfmachines.ch<br />

www.pfmachines.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Conception, fabrication et transformation de machines spéciales<br />

principalement dans les domaines suivants: décoration (Côtes de Genève,<br />

colimaçonnage, soleillage, perlage, etc.), diamantage, anglage, mise<br />

d’épaisseur, petits usinages, tampographie/décalque, giclage, etc.<br />

TAGS<br />

Machine, conception, développement, transformation, révision,<br />

décoration, perlage, bouchonnage, côtes, Genève, colimaçon, soleil,<br />

diamantage, usinage, cnc, cadran, giclage, tampographie, décalque<br />

G 06<br />

139


MACHINES<br />

POLYSERVICE SA<br />

Lengnaustrasse 6<br />

CH - 2543 Lengnau<br />

T. +41 32 653 04 44<br />

F. +41 32 652 86 46<br />

info@polyservice.ch<br />

www.polyservice.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Machines et produits pour la tribofinition de pièces de précision.<br />

Développement de procédés. Machines and products for mass<br />

finishing of precision parts. Processes development.<br />

TAGS<br />

Polissage, tribofinition, traitement de surfaces<br />

N 13<br />

RECOMATIC SA<br />

GROUPE RECOMATIC<br />

Rue des Marronniers 1G<br />

CH - 2905 Courtedoux<br />

T. +41 32 465 70 10<br />

F. +41 32 466 43 51<br />

info@grouperecomatic.ch<br />

www.grouperecomatic.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Terminaison & Finition des surfaces complexes. Préparation de surfaces<br />

par rectification, satinage, lapidage, polissage, fraisage. Recomatic SA<br />

propose des solutions manuelles, automatiques et CNC pour les marchés<br />

de l’horlogerie, luxe, médical, aéronautique, mécanique et outils.<br />

TAGS<br />

Terminaison & Finition des surfaces complexes, machines-outils, automation,<br />

rectification, satinage, lapidage, polissage, fraisage, bande abrasive et meulage<br />

A 57<br />

REWITECH SA<br />

Rue du Parc 7 - CP 150<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 913 85 82<br />

F. +41 329 13 85 83<br />

adm@rewitech.ch<br />

www.rewitech.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant de rectifieuses et de petites machines d’usinage et<br />

de décoration horlogère multi axes sur établi. Fournisseur de<br />

consommables pour la rectification et la décoration.<br />

TAGS<br />

Décoration horlogère, rectification cylindrique, meules<br />

diamant cbn, rondelles papier, abrasifs<br />

A 14<br />

140


MACHINERY<br />

RIMANN AG<br />

Römerstrasse West 49<br />

CH - 3296 Arch<br />

T. +41 32 377 35 22<br />

F. +41 32 377 35 24<br />

info@rimann-ag.ch<br />

www.rimann-ag.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Machines pour le traitement des copeaux. Récupération et filtration<br />

des liquides de coupe. Paniers de lavage sur mesure et standards.<br />

Récupération des métaux précieux. Filtration des liquides. Traitement<br />

d’air. Nettoyeurs à chaud à basse pression. Benzinières.<br />

TAGS<br />

Traitement des copeaux, récupération et filtration liquides de coupe, paniers de<br />

lavage, métaux précieux, traitement d’air, nettoyeurs à chaud à basse pression<br />

B 06<br />

ROXER SA<br />

Rue du Collège 92<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 86 86<br />

F. +41 32 967 86 87<br />

info@roxer.ch<br />

www.roxer.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Appareil de test d’étanchéité. Flux Laminaire. Machine à poser<br />

les aiguilles avec contrôle de partagement. Machine à couper<br />

les tiges. Potences diverses et produits sur mesure.<br />

TAGS<br />

Contrôle d’étanchéité, pose aiguille, contrôle de partagement, coupe tige<br />

B 25<br />

SCHLÄFLI ENGINEERING AG<br />

Bahnhofstrasse 22<br />

CH - 3294 Büren a.A.<br />

T. +41 32 351 50 70<br />

F. +41 32 351 51 05<br />

info@schlafli.com<br />

www.schlafli.com<br />

DESCRIPTION<br />

Honmaschinen / Aussenrundschleifmaschinen / Formschleifmaschinen,<br />

Bohrmaschinen, Lohn- und Versuchsbearbeitung. Machines<br />

de rodage / machines de tournage / machines de perçage /<br />

machines pour rectifier des formes / sous-traitance.<br />

TAGS<br />

Rodage, grandissage, rectification cylindrique / Honen, Aussenrundschleifen<br />

R 03<br />

141


MACHINES<br />

SCHMID MACHINES SA<br />

La Praye 5<br />

CH - 2608 Courtelary<br />

T. +41 32 944 20 55<br />

F. +41 32 944 20 56<br />

info@schmid-machines.ch<br />

www.schmid-machines.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de machines tampographie manuelle et semi-automatique,<br />

sérigraphie et machines décors horlogers manuelle et semi-automatique<br />

(Côtes de Genève, colimaçonnage, soleils, perlage, cerclage, tirage de<br />

traits droits, etc.), machine à gicler les disques de quantièmes/jours.<br />

TAGS<br />

Décalque, tampographie, sérigraphie, décors, côtes de<br />

Genève, colimaçonnage, soleils, giclage<br />

A 13<br />

SCHMIDT TECHNOLOGY GMBH<br />

Industriestrasse 6<br />

CH - 4528 Zuchwil<br />

T. +41 32 513 23 24<br />

F. +41 32 513 23 22<br />

infoCH@schmidttechnology.ch<br />

www.schmidttechnology.ch/machines<br />

DESCRIPTION<br />

Schmidt Technology conçoit et fabrique des presses manuelles,<br />

pneumatiques, hydropneumatiques et électriques ainsi que des servopresses<br />

et torquepresses. Notre gamme couvre les efforts allant de 0,5 kN à<br />

250 kN et se complète par des presses avec capteurs force/course.<br />

TAGS<br />

Servopresse, presse électrique, potence, presse manuelle,<br />

presse à crémaillère, presse à genouillère, presse pneumatique,<br />

assemblage, sertissage, poste de travail certifié CE<br />

A 22<br />

SD SWISS DIAMANT SA<br />

Chemin du Foron 16<br />

CH - 1226 Thônex<br />

T. +41 22 733 31 02<br />

F. +41 22 733 27 87<br />

c.luethy@swiss-diamant.ch<br />

www.swiss-diamant.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Machines de rodage et de polissage plan jusqu’au poli-bloqué «simple<br />

et double face» pour toutes finitions sur pièces (composants horlogers<br />

et autres). Mise au point de process grâce à nos solutions abrasives<br />

et nos disques. Machines de métallographie et accessoires.<br />

TAGS<br />

Rodage polissage, simple et double face - mise en place process -<br />

produits abrasifs - pour la connectique, le médical, l’horlogerie<br />

C 17<br />

142


MACHINERY<br />

SMS SPINNLER FLEURY AG<br />

Microassembly & robotics<br />

Bachmatten 12<br />

CH - 4435 Niederdorf<br />

T. +41 61 965 31 31<br />

info@sms-spinnler.ch<br />

www.sms-spinnler.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Microassembly & robotics.<br />

TAGS<br />

Automation, montage, assemblage, chassage, empierrage, garnissage<br />

A 58<br />

microassembly & robotics<br />

SPRINGMANN<br />

Route des Falaises 110<br />

CH - 2000 Neuchâtel<br />

T. +41 32 729 11 22<br />

F. +41 32 725 01 01<br />

info@springmann.ch<br />

www.springmann.com<br />

DESCRIPTION<br />

Machines-outils et appareils périphériques pour la production de pièces<br />

en métal ou en matières synthétiques. Vente & service après-vente en tant<br />

que représentation officielle de fabricants européens. Werkzeugmaschinen<br />

& Peripherie Geräte für die Metall- und Kunststoffbearbeitung.<br />

TAGS<br />

Anca, Cooksongold, Diskus Werke, Geibel+Hotz, Hembrug, Henninger,<br />

Klein, Höckh, Lipemec, Mössner, Naxos-Diskus, Zoller<br />

A 53<br />

STAEHLI TECHNIQUE DE RODAGE SA<br />

Sägestrasse 10<br />

CH - 2542 Pieterlen<br />

T. +41 32 376 05 00<br />

F. +41 32 376 05 09<br />

ltp@stahli.com<br />

www.stahli.com<br />

DESCRIPTION<br />

Stähli SA est une entreprise familiale suisse, spécialisée dans la<br />

construction de machines pour la rectification, le rodage et le polissage.<br />

La société possède des ateliers de production ultramodernes pour des<br />

travaux de sous-traitance, pour l’usinage de grande précision.<br />

TAGS<br />

Rodage, honage plan, polissage, rodage et polissage cylindrique,<br />

sous-traitance, rectification 2-face, consommables<br />

E 12<br />

143


MACHINES<br />

STOCO SA<br />

Rue de l’Areuse 8<br />

CH - 2016 Cortaillod<br />

T. +41 32 552 22 50<br />

F. +41 32 836 36 37<br />

info@stoco.ch<br />

www.stoco.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement et fabrication d’équipements d’assemblage,<br />

chassage, garnissage au moyen de servopresses spécialement<br />

développées pour l’horlogerie et la michrotech, fabrication de<br />

servopresses ultra précises, sous-traitance d’assemblage T0.<br />

TAGS<br />

Assemblage, conditionnement, mise-en-tube, empierrage, micro-assemblage,<br />

servopresse, tuyau-calibrés, assemblage o-ring, palettisation<br />

F 17<br />

SVM MICROMECANIQUE SA<br />

Champs du Clos 1<br />

CH - 2613 Villeret<br />

T. +41 32 944 20 40<br />

F. +41 32 944 20 45<br />

info@svm-micromecanique.ch<br />

www.svm-micromecanique.ch<br />

DESCRIPTION<br />

SVM Micromécanique SA est spécialisée dans le microdosage, la robotique,<br />

l’assemblage et tout ce qui concerne la lubrification horlogère.<br />

TAGS<br />

Micro-dosage, robotique, assemblage, lubrification<br />

F 17<br />

TECHNOCAST SARL<br />

13, Rue Crespin du Gast<br />

FR - 75011 Paris<br />

T. +33 1 55 28 92 00<br />

F. +33 1 43 38 42 63<br />

technocast@technocast.fr<br />

www.technocast.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Commercialisation et installation de machines industrielles à destination<br />

de six grands domaines. Production additive (fusion laser métal). Fonderie<br />

à cire perdue. Fonderie à basse fusion. Gravure et soudage laser.<br />

Soudo-brasage par induction. Polissage et traitement des métaux.<br />

TAGS<br />

Fusion metal laser, prototypage rapide, fonderie à cire perdue, basse fusion, laser de<br />

gravure et soudage, soudo-brasage par induction, polissage, traitement des métaux<br />

S 34<br />

144


MACHINERY<br />

TECHNOSWISS<br />

Allée du Quartz 11<br />

CH - 2300 Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 423 28 45<br />

info@technoswiss.fr<br />

www.technoswiss.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Étude et réalisation de machines spéciales dédiées à l’horlogerie, à l’automobile<br />

et au médical. Machine à tailler les pignons d’horlogerie et machine à rouler.<br />

D 07<br />

UNIMEC SA<br />

Rue du Jura-Industriel 34<br />

CH - 2304 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 00 55<br />

F. +41 32 924 00 55<br />

unimec@unimecsa.ch<br />

www.unimecsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement et production de machines standards et spéciales:<br />

test, mesure, vieillissement, soudage, assemblage et usinage. Éléments<br />

d’automation, tables rotatives, tables à indexation, manipulateurs, pick&place,<br />

robots, modules d’aspiration-soufflage. Sous-traitance d’usinage.<br />

TAGS<br />

Machines, test, mesure, vieillissement, traction, torsion, couple, chocs, vibrations,<br />

fermoir, assemblage, soudage, automation, pick & place, manipulateur, robot, table<br />

B 34<br />

UNITECHNOLOGIES SA<br />

Sysmelec ®<br />

Bernstrasse 5<br />

CH - 3238 Gals<br />

T. +41 32 338 80 80<br />

F. +41 32 338 80 99<br />

info@unitechnologies.com<br />

www.unitechnologies.com<br />

DESCRIPTION<br />

Unitechnologies SA est une entreprise spécialisée dans la haute<br />

technologie de l’automatisation de précision depuis de plus de 50 ans.<br />

Sous les marques mta ® et sysmelec ® , Unitechnologies développe et<br />

réalise des machines de production à la pointe de l’innovation.<br />

TAGS<br />

Haute précision, automatisation de processus horlogers, machines<br />

d’assemblage, robotique, microtechnique, chassage, sertissage,<br />

micro-vissage, marquage-gravage-soudage laser, micro-dosage<br />

volumétrique, collage, contrôle de marche horloger, co-engineering<br />

C 57<br />

145


MATIÈRES PREMIÈRES<br />

RAW MATERIALS


RAW MATERIALS<br />

ARGOR-HERAEUS SA<br />

Via Moree 14<br />

CH - 6850 Mendrisio<br />

T. +41 91 640 53 53<br />

F. +41 91 646 80 82<br />

info.argor@heraeus.com<br />

www.argor.com<br />

DESCRIPTION<br />

Production d’alliages en métaux précieux et semi-ouvrés pour l’industrie horlogère<br />

et la joaillerie. Affinage des métaux précieux. Achat et vente de métaux précieux.<br />

Coatings DLC pour le domaine horloger, la joaillerie, les outillages et la technique.<br />

TAGS<br />

Matière premières, traitement de surface, affinage, achat/vente, semi-produits<br />

G 63<br />

BIBUS METALS<br />

Allmendstrasse 26<br />

CH - 8320 Fehraltorf<br />

T. +41 44 877 54 11<br />

F. +41 44 877 54 19<br />

info@bibusmetals.ch<br />

www.bibusmetals.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Stockage de semi-produits en: - tôle/bande/méplat - barre ronde -<br />

profilés sur demande - TITANE (Grade 2 / Grade 5 / Grade 5 ELI /<br />

6AL7Nb) - Nickel - Tantale - Zirconium Services: cisaillage, sciage et<br />

découpage au jet d’eau ou de haute précision (+/-0.010mm).<br />

TAGS<br />

Titane, alliages de titane, barre, tôle, profilés, bande, zirconium, tantale<br />

B 53<br />

C.HAFNER GMBH<br />

Métaux précieux - Technologie<br />

Maybachstrasse 4<br />

DE - 71299 Wimsheim<br />

T. +49 7044 90 33 30<br />

F. +49 7044 90 33 40<br />

info@c-hafner.de<br />

www.c-hafner.de<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis 165 ans, le nom C.HAFNER est synonyme de technologies de<br />

pointe et innovations dans le domaine des métaux précieux. Notre<br />

innovation: le PlatinGold, le nouveau standard des alliages de platine.<br />

TAGS<br />

Métaux précieux, poudres de métaux précieux, impression 3D<br />

métallique fusion sélective laser, fabrication hybride, platingold<br />

D 30<br />

147


MATIÈRES PREMIÈRES<br />

CENDRES+METAUX LUX SA<br />

Luxury + Industry<br />

Rue de Boujean 122<br />

CH - 2501 Bienne<br />

T. +41 58 360 20 00<br />

F. +41 58 360 20 14<br />

info@cmsa.ch<br />

www.cm-lux.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Métaux précieux+alliages (développement/expertise métallo). Semifini:<br />

étirage, découpage, revidage, fraisage (ébauches boîtes, bracelets,<br />

maillons, masses usinés), fini: frappe, décoration, gravage, texturation laser,<br />

terminaison (boucles, masses décorées). Traitement déchets, affinage.<br />

TAGS<br />

Affinage, recyclage, déchets, masse oscillantes, métaux précieux, alliages,<br />

laminage, étirage, découpage, étampage, usinage en continu, horlogerie,<br />

industrie, semi-fini, ébauches, texturation laser, fonderie, matière première<br />

G 47<br />

CENDROR RECUPERATION SA<br />

Rue Fritz-Courvoisier 91<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 88 50<br />

F. +41 32 967 88 59<br />

info@cendror.ch<br />

www.cendror.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Récupération de métaux précieux pour l’industrie horlogère et la<br />

bijouterie: fonte, traitement de bains galvaniques, or-acier, déchets<br />

électroniques, dessertissage. Achat/vente et mise en compte poids.<br />

Titulaire des patentes de fondeur et d’essayeur. Membre certifié RJC.<br />

TAGS<br />

Or, métaux, fonderie, récupération, recyclage, essayeur-juré, déchets, RJC<br />

G 59<br />

ECOMETAL SA<br />

Via Alla Rossa 3<br />

CH - 6862 Rancate<br />

T. +41 91 640 50 70<br />

F. +41 91 640 50 71<br />

info@ecometalsa.ch<br />

www.ecometalsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Récupération des métaux précieux provenant de l’industrie<br />

horlogère et de la bijouterie: lingots, bijoux, argenterie, tournures<br />

et limailles, polissage, boues, cendres, creusets et borax.<br />

TAGS<br />

Traitement métaux précieux<br />

J 52<br />

148


RAW MATERIALS<br />

FRANCE CROCO / CARAVEL<br />

22, Rue de Beaurepaire<br />

FR - 75010 Paris<br />

T. +33 1 42 39 85 88<br />

jacquelina.terram@francecroco.com<br />

DESCRIPTION<br />

Tannerie.<br />

Q 80<br />

GEMMES-TECH SA<br />

Route de Denges 36<br />

CH - 1027 Lonay<br />

T. +41 21 671 15 70<br />

F. +41 21 671 15 71<br />

gemmes@gemmes-tech.ch<br />

www.gemmes-tech.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fournisseur de matière première en pierres précieuses, ornementales<br />

et nacres pour la fabrication de cadrans de montres.<br />

TAGS<br />

Horlogerie, pierres précieuses, ornementale, nacre, cadrans<br />

H 59<br />

HILDERBRAND<br />

C. Hafner GmbH<br />

Route de Jussy 29<br />

CH - 1226 Thônex<br />

T. +41 22 349 00 24<br />

F. +41 22 349 02 81<br />

info@hilderbrand.ch<br />

www.hilderbrand.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Société suisse, leader mondial dans la fabrication de brasures en pâte et<br />

poudres précieuses. Tous les alliages précieux sont disponibles, ainsi que les<br />

doseurs adaptés. Une expérience internationale et une expertise reconnue.<br />

TAGS<br />

Brasures en pâte, soudures, poudres de métaux précieux, métaux précieux, doseurs,<br />

brazing pastes, soldering, precious metal powders, precious metals, dispensers<br />

D 28<br />

149


MATIÈRES PREMIÈRES<br />

LAMINERIES MATTHEY<br />

BRANCH OF NOTZ METALL AG<br />

Rue Montagu 38<br />

CH - 2520 La Neuveville<br />

T. +41 32 752 32 32<br />

F. +41 32 752 32 00<br />

sales@matthey.ch<br />

www.matthey.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Cold rolled strip and foil for stamping, machining, deep drawing<br />

and chemical etching. Your metals specialist for Watch movement<br />

parts capable of meeting very specific and technically demanding<br />

requirements. Special finishing for Watch industry applications.<br />

TAGS<br />

Durnico, Phynox, CuBe2, copper based alloys, brass & nickel<br />

silver, aluminium alloys, stainless steel, leaded carbon steels,<br />

titanium, Durnomag, shielding alloys, bio-compatible alloys<br />

B 17<br />

LUMINOVA AG<br />

Swiss Super-LumiNova phosphorescent pigments<br />

Speicherstrasse 60A - CP 147<br />

CH - 9053 Teufen<br />

T. +41 713 35 73 73<br />

F. +41 71 335 73 74<br />

sales@rctritec.com<br />

www.rctritec.com<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacturer of luminous Swiss Super-LumiNova pigments. Swiss Super-<br />

LumiNova pigments are the only 100% Swiss-made luminous pigments<br />

available. Supply of binders, luminizing tools, LumiCast (glowing high precision<br />

3D-parts), luminous decay measurements and prototype production.<br />

TAGS<br />

Swiss Super-LumiNova, SLN, glow in the dark, phosphorescent, lume, LumiCast<br />

S 06<br />

NOTZ METALL AG<br />

Bernstrasse 24<br />

CH - 2555 Brügg<br />

T. +41 32 366 77 55<br />

F. +41 32 366 77 34<br />

info@notz.ch<br />

www.notzmetall.ch<br />

DESCRIPTION<br />

La société Notz Metall SA est certifiée dans l’industrie métallique par la norme<br />

ISO 9001:2015. Nous travaillons plusieurs types d’acier inoxydable en bandes ou<br />

en fil de haute qualité, ainsi que d’autres produits spécifiques à votre demande.<br />

TAGS<br />

Bande d’acier, bande pour ressort, bande de précision, acier inoxydable, bande<br />

de carbone, bande à froid, bande de cuivre-béryllium, tolérances très précises<br />

B 17<br />

150


RAW MATERIALS<br />

PMF METALS SA<br />

La haute précision à votre écoute<br />

Boulevard des Eplatures 39<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 931 75 60<br />

F. +41 32 931 75 70<br />

info@pmfmetals.ch<br />

www.pmfmetals.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Tréfilage, laminage et redressage de haute précision de<br />

produits ronds et de profilés. Acier, acier inox, titane, laiton<br />

et alliages spéciaux. Diamètre de 0.03 à 5mm.<br />

TAGS<br />

Profilés, redressage, laminage, acier, précision, matières premières<br />

D 17<br />

PX DENTAL<br />

Rue Numa-Droz 150<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 922 65 00<br />

F. +41 32 922 65 04<br />

pxdental@pxgroup.com<br />

www.pxgroup.com<br />

DESCRIPTION<br />

PX Dental propose une vaste gamme de produits et d’équipements<br />

pour les laboratoires dentaires, mais aussi pour les domaines<br />

de la bijouterie ou de la joaillerie. Pour une vue d’ensemble de<br />

son programme consultez la page: www.pxdental.com<br />

TAGS<br />

Impression 3D, fraisage, alliages, céramique, polissage<br />

J 55<br />

PX GROUP<br />

Boulevard des Eplatures 42<br />

CH - 2304 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 02 00<br />

info@pxgroup.com<br />

www.pxgroup.com<br />

DESCRIPTION<br />

Créé à la Chaux-de-Fonds en 1976, PX GROUP réunit des sociétés complémentaires<br />

dans la fabrication de semi-produits à fonction en métaux précieux et non<br />

précieux et d’outillages destinés à l’horlogerie, à l’industrie et au médical.<br />

TAGS<br />

Matière première, métaux, laminage, étirage, découpage, étampage, outillage,<br />

forets, fraises, meules, écrouissage, tubes, profilés, affinage, horlogerie, industrie<br />

J 55<br />

151


MATIÈRES PREMIÈRES<br />

PX PRECIMET<br />

Passage Bonne-Fontaine 30<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 05 00<br />

F. +41 32 924 05 05<br />

pxprecimet@pxgroup.com<br />

www.pxgroup.com<br />

DESCRIPTION<br />

Active dans les métaux non précieux, PX PRECIMET fabrique des<br />

semiproduits à fonction sous forme de tubes, profilés ou fils de<br />

précision. Produits standards ou sur mesure, avec un large éventail<br />

d’alliages. Service R&D spécialisé dans les superalliages et titanes.<br />

TAGS<br />

Matières premières, alliages non précieux, tubes, fils, profilés, déformation à froid,<br />

usinage en continu, étirage, laminage, horlogerie, médical, industrie, écrouissage<br />

J 55<br />

PX PRECINOX<br />

Boulevard des Eplatures 42<br />

CH - 2304 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 02 00<br />

pxprecinox@pxgroup.com<br />

www.pxgroup.com<br />

DESCRIPTION<br />

Active dans les métaux précieux, PX PRECINOX est leader dans le<br />

développement et l’élaboration d’alliages de métaux précieux, la<br />

fabrication de composants et produits semi-finis, le traitement de déchets<br />

et l’affinage de métaux précieux et la production de lingots bancaires.<br />

TAGS<br />

Alliages, métaux précieux, affinage, déchets, semifini,<br />

bancaire, horlogerie, déformation<br />

J 55<br />

ROBERT LAMINAGE SA<br />

La Jaluse 15 - CP 132<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 933 91 91<br />

F. +41 32 933 91 89<br />

info@robertlaminage.ch<br />

www.robertlaminage.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Laminage de précision de métaux ferreux/non-ferreux, petites et<br />

grandes quantités, délais courts. Fer pur, acier-carbone, -inox,<br />

-maraging, nickel, cuivre et aluminium. Spécialités: Durimphy, Phynox,<br />

Ti, Arcap, Pfinodal, Niclafor, Déclafor, CuTiFe, CuZn42.<br />

TAGS<br />

Bandes, laminage, cisaillage, redressage, détente thermique, travail à façon,<br />

Nickel, Arcap, Pfinodal, Niclafor, Déclafor, cutife, cuzn42, acier maraging,<br />

aluminium<br />

R 75<br />

152


RAW MATERIALS<br />

SAR RECYCLING SA - SUISSE<br />

Recovery of precious metals<br />

Via Industria 12<br />

CH - 6826 Riva San Vitale<br />

T. +41 91 682 60 03<br />

F. +41 91 630 97 28<br />

commerciale@sarrecycling.com<br />

www.sarrecycling.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Recovery of precious metals.<br />

TAGS<br />

Recovery, precious metals, ashes, financial management<br />

of precious metals, gold, silver<br />

K 63<br />

THYSSENKRUPP MATERIALS<br />

SCHWEIZ AG<br />

Industriestrasse 20 (Bronschhofen)<br />

CH - 9501 Wil<br />

T. +41 71 913 64 00<br />

F. +41 71 913 65 90<br />

info.tkmch@thyssenkrupp.com<br />

www.thyssenkrupp.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fournisseur de solutions innovantes en titane, en acier inoxydable<br />

et autres matériaux de pointe pour des applications spécialisées en<br />

horlogerie et autres secteurs. Conseils et service après-vente inclus !<br />

TAGS<br />

Alliages titane, Titanlegierungen, Uhrenwerkstoffe, matériaux horlogerie,<br />

aciers inoxydables, engineering, engineered alloys for watchmaking<br />

L 47<br />

VALBRUNA AG<br />

Neueunburgstrasse 54<br />

CH - 3282 Bargen<br />

T. +41 32 391 71 81<br />

info@valbruna.ch<br />

www.valbruna.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Valbruna SA est la filiale suisse de l’Acciaierie Valbruna SpA à Vicenza<br />

(Italie). C’est l’un des plus grands producteurs et distributeurs au<br />

monde de barres en acier inoxydable, alliages nickel et titane.<br />

TAGS<br />

Valbruna, edelstahl, Nickellegierungen, titan, acier<br />

inoxydable, alliages de nickel, titane<br />

K 63<br />

153


MATIÈRES PREMIÈRES<br />

VARINOR<br />

Rue Saint-Georges 7<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 424 42 42<br />

F. +41 32 424 42 43<br />

angelique.cattin@varinor.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fonderie d’or et de platine, Varinor fabrique des produits étirés ainsi que des dégros<br />

découpés et/ou partiellement usinées. Varinor dispose aussi d’un atelier d’affinage<br />

de métaux précieux ainsi qu’un laboratoire de métallographie et de corrosion.<br />

TAGS<br />

Or, platine, précieux, dégros, profilés, analyse, affinage, usinage, recyclage<br />

J 46<br />

VOESTALPINE HIGH PERFORMANCE<br />

METALS SCHWEIZ AG<br />

Hertistrasse 15<br />

CH - 8304 Wallisellen<br />

T. +41 44 832 88 11<br />

F. +41 44 832 88 00<br />

verkauf.hpm-schweiz@voestalpine.com<br />

www.voestalpine.com/hpm/schweiz<br />

DESCRIPTION<br />

Die voestalpine High Performance Metals Schweiz AG ist schweizweit der<br />

erste Ansprechpartner für anspruchsvolle Produkt- und Service-Lösungen<br />

rund um Edelstahl, Oberflächenbehandlung und -beschichtung.<br />

TAGS<br />

Edelstahl, Werkzeugstahl, Uhrenstahl, Gehäusestahl,<br />

Bijouteriestahl, Oberflächenbeschichtung<br />

C 09<br />

154


MÉTROLOGIE<br />

METROLOGY


MÉTROLOGIE<br />

AYONIS<br />

CA Jules Audresset - Rue du Port<br />

FR - 27400 Louviers<br />

T. +33 2 32 61 46 10<br />

central@ayonis.com<br />

www.ayonis.com<br />

DESCRIPTION<br />

AYONIS est un fabricant français d’équipements de métrologie<br />

dimensionnelle sans contact 2D et 3D. Le salon <strong>EPHJ</strong> sera l’occasion<br />

de présenter la toute dernière innovation: la gamme GALAXY,<br />

machines de mesures 3D sans contact à haute vitesse.<br />

TAGS<br />

Métrologie. Mesures 2D. Mesures 3D<br />

K 35<br />

BCD MICROTECHNIQUE SA<br />

ZI Le Trési 6C<br />

CH - 1028 Préverenges<br />

T. +41 21 802 12 72<br />

F. +41 21 803 58 59<br />

info@bcdmail.ch<br />

www.bcd-microtechnique.com<br />

DESCRIPTION<br />

Équipements de mesure optique des mal-plats et mal-ronds des<br />

rouages d’horlogerie. Equipement de mesures dimensionnelles<br />

des pièces de décolletage. Banc de mesure de la circularité des<br />

jauges tampons. Equipement de mesure de couples.<br />

TAGS<br />

Contrôle qualité, battement, circularité, mesure de<br />

diamètres et longueurs, couple, machine spéciale<br />

R 35<br />

H2I (ONEOF)<br />

GROUPE ACROTEC<br />

Chemin des Murgiers 12<br />

CH - 2016 Cortaillod<br />

T. +41 32 545 20 70<br />

info@h2i.ch<br />

www.h2i.ch<br />

DESCRIPTION<br />

H2i dispose d’un très large panel de compétences lui permettant<br />

d’accompagner les marques horlogères dans le développement et la mise<br />

au point de mouvements quartz et mécaniques, ainsi que dans la réalisation<br />

d’instruments de mesure (acoustique, optique, vision, magnétisme).<br />

TAGS<br />

ONEOF, acoustique, optique, caméra, magnétisme, innovation,<br />

mesure, laboratoire, chronométrie, oscillateur, instrumentation,<br />

consulting, vision, mécanique, quartz, accuracy<br />

G 35<br />

156


METROLOGY<br />

HELMUT FISCHER AG<br />

Moosmattstrasse 1<br />

CH - 6331 Huenenberg<br />

T. +41 41 785 08 00<br />

F. +41 41 785 08 01<br />

switzerland@helmutfischer.com<br />

www.helmut-fischer.com<br />

DESCRIPTION<br />

Helmut Fischer est un spécialiste reconnu proposant des solutions dans<br />

les domaines de la mesure d’épaisseur de revêtements, de l’analyse<br />

de matériaux, de la micro-dureté et du test de matériaux.<br />

TAGS<br />

Mesure d’épaisseur de revêtements, analyse matériaux, micro dureté,<br />

contrôle des matériaux, contrôle qualité, contrôle production<br />

B 24<br />

HEXAGON METROLOGY SA<br />

HEXAGON MANUFACTURING INTELLIGENCE<br />

Chemin du Closalet 14<br />

CH - 1023 Crissier<br />

T. +41 21 633 50 33<br />

mail.ch.mi@hexagon.com<br />

www.hexagonMI.com<br />

DESCRIPTION<br />

Hexagon propose une gamme étendue de produits et de services pour toutes les<br />

applications de métrologie industrielle dans les secteurs tels que l’horlogerie, la<br />

joaillerie, le médical, les microtechnologies, l’énergie, l’aérospatiale et l’automobile.<br />

TAGS<br />

Métrologie, mesure, 3d, optique, contrôle, tridimensionnelle,<br />

vision, optique, contact, MMT, CMM, caméra, multi, capteurs,<br />

tactile, sonde, qualité, mouvement, habillage<br />

N 31<br />

LEICA MICROSYSTEMS<br />

Max Schmidheiny-Strasse 201<br />

CH - 9435 Heerburgg<br />

T. +41 71 726 34 34<br />

swisssales@leica-microsystems.com<br />

www.leica-microsystems.com<br />

DESCRIPTION<br />

Leica Microsystems entwickelt und produziert Mikroskope und wissenschaftliche<br />

Instrumente für die Analyse von Mikro- und Nanostrukturen. Die Geräte<br />

werden für ihre optische Präzision und innovative Technologie geschätzt.<br />

TAGS<br />

Mikroskope, Digitalmikroskope, Software, Bildgebung, Makroskop,<br />

Stereomikroskope, Materialmikroskope, Inspektionsmikroskope,<br />

Mikroskopekameras, Workflow, Montagemikroskop<br />

Q 25<br />

157


MÉTROLOGIE<br />

LOGYSTEM SA<br />

Rue Galilée 5<br />

CH - 1400 Yvedon-les-Bains<br />

T. +41 24 423 94 70<br />

F. +41 24 423 94 71<br />

info@logystem.ch<br />

www.logystem.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Actif depuis plus de 25 ans dans l’industrie, Logystem SA apporte des<br />

solutions globales et une valeur ajoutée lors de la mise en place d’un<br />

contrôle de la qualité performant. Bénéficiez de notre expérience et<br />

de notre réseau de partenaires pour mener à bien vos projets.<br />

TAGS<br />

QuickControl, Sylvac, Metro, Heidenhain, Diatest, Ash-Vision,<br />

Ellistat, Ellisettings, Laboratoire SCS, Formation<br />

F 47<br />

MARCEL AUBERT<br />

Sytèmes de mesure optique<br />

Rue Gurnigel 48 (Nidau) - CP 828<br />

CH - 2501 Bienne<br />

T. +41 32 365 51 31<br />

F. +41 32 365 76 20<br />

info@marcel-aubert-sa.ch<br />

www.marcel-aubert-sa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

L’optique au service de la production. Marcel Aubert, fondée en 1946, est<br />

fabricante d’instruments de vision et de systèmes de mesure optique.<br />

TAGS<br />

Microscopes, projecteurs, systèmes vidéo<br />

K 29<br />

MCE SWISS<br />

MicroVu - Coord3 - ICM<br />

Rue de Turrettin 2<br />

CH - 1242 Satigny<br />

T. +41 22 301 45 47<br />

info@mcemetrology.com<br />

www.mcemetrology.com<br />

DESCRIPTION<br />

Nous proposons depuis plus de 25 ans une large gamme de machines: 3D<br />

optique multi-sensors MicroVu (vision, palpage, laser, rugosité...); MMT par<br />

palpage & scanning Coord3; machine de mesure plein-champs ICM. Notre<br />

laboratoire à Genève répond à toutes vos demandes en prestation.<br />

TAGS<br />

Métrologie, machine tridimensionnelle, horlogerie, optique, palpage,<br />

laser, rugosité, plein-champs, vidéo, laboratoire de mesure<br />

P 13<br />

158


METROLOGY<br />

NIKON METROLOGY<br />

Vision Beyond Precision<br />

Geldenaaksebaan 329<br />

BE - 3001 Leuven<br />

T. +32 16 74 01 00<br />

sales.europe.nm@nikon.com<br />

www.nikonmetrology.com<br />

DESCRIPTION<br />

Nikon Metrology - part of the Nikon group - offers an innovative metrology product<br />

portfolio, including optical inspection and mechanical 3D metrology solutions<br />

complemented with state-of-the-art vision measuring instruments and microscopes.<br />

TAGS<br />

Microscope, tomography, X-ray, metrology<br />

C 13<br />

OGP AG<br />

Route de Pra-de-Plan 18 - CP 100<br />

CH - 1618 Châtel-Saint-Denis<br />

T. +41 21 948 28 60<br />

F. +41 21 948 28 61<br />

mail@ogpnet.ch<br />

www.ogpnet.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Représentation exclusive en Suisse des marques OGP et Jenoptik.<br />

Spécialisé dans le domaine optique, nous assurons le support, le service<br />

et la formation des produits représentés. Un large choix de produit nous<br />

permet de vous conseiller au mieux dans le domaine de la qualité.<br />

TAGS<br />

Mesure optique, 3D, multisensors, assurance qualité, microscope<br />

de mesure, optique, OGP, Jenoptik, smartscope<br />

R 24<br />

QUALIMATEST SA<br />

Chemin du Pont-du-Centenaire 109<br />

CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />

T. +41 22 884 00 30<br />

F. +41 22 884 00 40<br />

info@qualimatest.ch<br />

www.qualimatest.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Qualimatest est leader, en Suisse et en France, dans les solutions et<br />

équipements de contrôle de qualité automatiques pour les industries<br />

horlogère, automobile, médicale, ferroviaire et aéronautique.<br />

TAGS<br />

Contrôle qualité, mesure, projecteur profil, caméra, optique, marche<br />

P 29<br />

159


MÉTROLOGIE<br />

RYF AG<br />

MICROSCOPY METROLOGY + SERVICE<br />

Bettlachstrasse 2<br />

CH - 2540 Grenchen<br />

T. +41 32 654 21 00 & +41 22 776 82 28<br />

F. +41 32 654 21 09<br />

ryfag@ryfag.ch<br />

www.ryfag.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Microscopes Nikon / Zeiss / Leica / Olympus, machine de mesure<br />

Nikon 3D, RMM Quick View, microscope de mesure comparaison<br />

fichier dxf, projecteur de profil Nikon, microscopes sans oculaire<br />

Mantis / Lynx, service après-vente (10 techniciens SAV).<br />

TAGS<br />

Microscope, mesure, metrology, Nikon, Zeiss, Leica, Jenoptik, Olympus,RYeco,<br />

service après-vente, Machines 2D / 3D, fichier dxf loupes, éclairages<br />

C 25<br />

VIDEAL / DIVISION OF FUJIFILM<br />

(SWITZERLAND) AG<br />

Niederhaslistrasse 12<br />

CH - 8157 Dielsdorf<br />

T. +41 44 855 51 50<br />

F. +41 44 855 51 10<br />

industrial@fujifilm.ch<br />

www.videal.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Videal est spécialisée dans les solutions pour l’analyse du mouvement à haute<br />

vitesse. Vente et location de solutions clés en main. Caméras de ralenti en<br />

combinaison avec l’acquisition de données fournissent la base idéale pour l’analyse.<br />

TAGS<br />

Caméra haute vitesse, highspeed camera system, caméras<br />

de ralenti, analyse du déplacement en fonction du temps,<br />

systèmes de location, services, solutions individuelles<br />

P 24<br />

WERTH MESSTECHNIK FRANCE SARL<br />

19bis, Avenue du Québec<br />

FR - 91940 Villebon-sur-Yvette<br />

T. +33 1 64 46 20 20<br />

F. +33 1 69 28 89 81<br />

mail@werthfrance.com<br />

www.werthfrance.com<br />

DESCRIPTION<br />

Solutions de mesure tridimensionnelle pour métrologie et atelier.<br />

Machines multisensors avec optiques, mais aussi palpage mécanique<br />

et micro palpage. Tomographie par rayons-X. Compensation de<br />

température sur toutes les machines. Mesure 3D sans contact.<br />

TAGS<br />

Métrologie, mesure, machines, MMT, optique,<br />

tomographie, rayons X, multisensors, capteur<br />

R 25<br />

160


METROLOGY<br />

WITSCHI ELECTRONIC AG<br />

Bahnhofstrasse 26<br />

CH - 3294 Büren a.A.<br />

T. +41 32 352 05 00<br />

F. +41 32 351 32 92<br />

welcome@witschi.com<br />

www.witschi.com<br />

DESCRIPTION<br />

Witschi Electronic SA développe et fabrique des appareils de test et de mesure<br />

pour la métrologie horlogère: mesure de montres mécaniques, mesure de<br />

montres électroniques, contrôle d’étanchéité, mesure de couple, magnétisme.<br />

TAGS<br />

Mesure de montres mécaniques, mesure de montres à quartz,<br />

contrôle d’étanchéité, mesure de couple, magnétisme<br />

E 43<br />

161


OUTILLAGE<br />

TOOLS


TOOLS<br />

ALFATOOL SA<br />

Rue Industrielle 44<br />

CH - 2740 Moutier<br />

T. +41 32 493 73 10<br />

F. +41 32 493 73 12<br />

info@alfatool.ch<br />

www.alfatool.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication d’outils de coupe en métal dur de haute qualité et<br />

finition. Secteurs d’activité: horlogerie, bijouterie, médical, téléphonie,<br />

mécanique de précision. Producer of cutting tools high quality<br />

and precision watch; jewellery, medical, phone industry.<br />

TAGS<br />

Graveurs, forets pointeurs, centreurs, micro-fraises, fraises en bout, angleurs, fraises<br />

circulaires, métal dur, haute précision, horlogerie, bijouterie, médical, mécanique<br />

E 25<br />

ANTON MEYER & CO AG<br />

Outils diamant pour des résultats parfaits<br />

Helstrasse 1<br />

CH - 2562 Port<br />

T. +41 32 332 91 11<br />

F. +41 32 331 52 57<br />

info@meyco.ch<br />

www.meyco.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication et affûtage d’outils de coupe en diamant MCD et PCD.<br />

Partenaire de produits techniques industriels à base de diamant.<br />

TAGS<br />

Outils diamant<br />

F 24<br />

APPLITEC MOUTIER SA<br />

APPLITEC SWISS TOOLING<br />

Chemin Nicolas-Junker 2<br />

CH - 2740 Moutier<br />

T. +41 32 494 60 20<br />

F. +41 32 493 42 60<br />

info@applitec-tools.com<br />

www.applitec-tools.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant d’outils de hautes performances pour le décolletage et la<br />

micromécanique. Werkzeughersteller von Hochleistungswerkzeuge<br />

für Drehautomaten und Mikromechanik. Producer of high<br />

performance tooling for automatic lathes and micromechanics.<br />

TAGS<br />

Outils en métal dur pour le décolletage et la micromécanique<br />

E 21<br />

163


OUTILLAGE<br />

ARCOFIL SA<br />

Fabricant d’outillages et de machines<br />

Noyes 2<br />

CH - 2610 Saint-Imier<br />

T. +41 32 942 84 40<br />

F. +41 32 942 84 41<br />

info@arcofil.ch<br />

www.arcofil.ch<br />

DESCRIPTION<br />

ARCOFIL SA est spécialiste en usinage par électro-érosion. Du prototype<br />

de pièce aux machines, en passant par les étampes et outillages, nos<br />

prestations sont garanties par la maîtrise de nos processus. Conception,<br />

usinages et étampage ainsi que management, sont certifié ISO 9001.<br />

TAGS<br />

Prototype, outillage, posage, étampe, presse, découpage, usinage<br />

CN, taillage, ajustage, montage, étampage, électro-érosion,<br />

squelette, élément flexible, roues ébauches, tooling, fixture, stamp,<br />

press, wire-cut, adjusting, fitting, EDM, micro-drilling<br />

ARTSUPPORT GMBH<br />

Glattalstrasse 222<br />

CH - 8153 Rümlang<br />

T. +41 44 818 18 18<br />

F. +41 44 818 18 48<br />

gruber@artsupport.ch<br />

www.artsupport.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Outillage, machines et apprêts pour bijouterie, horlogerie et sertissage. Machines de<br />

soudage au laser. Imprimantes 3D des marques Formlabs et Solidscape. Distribution<br />

pour l’Europe de la gamme GRS, produits spécialisés pour gravure et sertissage.<br />

TAGS<br />

Gravermax, outillage, imprimantes 3D, laser, machines, sertissage,<br />

Formlabs, Solidscape, soudage laser, gravure laser, gravure main<br />

D 17<br />

B 36<br />

BECO TECHNIC GMBH<br />

For the industry. For your workshop.<br />

Hermsdorfer Strasse 5<br />

DE - 21502 Geesthacht<br />

T. +49 415 280 96 55<br />

F. +49 415 280 96 97<br />

service@beco-technic.ch<br />

www.beco-technic.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Des outils et des fournitures pour le service après-vente et l’industrie sous<br />

un même toit. Werkzeuge und Verbrauchsartikel für den After-Sales-<br />

Service und die Produktion aus einer Hand. One stop shop for instruments<br />

and consumables for the after sales service and production.<br />

TAGS<br />

Outils, équipements, développement de projets, salle<br />

blanche, établi, consommables, sav<br />

P 25<br />

164


TOOLS<br />

BERGEON SA<br />

Allée des Défricheurs 4<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 933 60 00<br />

F. +41 32 933 60 01<br />

info@bergeon.swiss<br />

www.bergeon.swiss<br />

DESCRIPTION<br />

Développements et fabrication internalisés de produits Bergeon,<br />

d’équipements ou de projets sur mesure, dans les domaines horlogers<br />

SAV, T1, T2, T3, de la microtechnique et de la bijouterie. Unité de<br />

production composée de CNC de dernière génération, Multi-Axes.<br />

TAGS<br />

Outillage, horlogerie, outils, microtechnique, accessoires,<br />

machines, composants, développement, sav, bergeon, swiss<br />

made, établi, marketing, tours, potences, polisseuses<br />

K 25<br />

BIJOUTIL AG<br />

Binningerstrasse 123<br />

CH - 4123 Allschwil<br />

T. +41 61 487 10 00<br />

F. +41 614 87 10 01<br />

info@bijoutil.ch<br />

www.bijoutil.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Die BIJOUTIL AG mit Sitz in Allschwil + Genf ist seit 1962 ein<br />

international tätiges Unternehmen. Unser Sortiment umfasst<br />

Werkzeuge, Maschinen, Ateliereinrichtungen bis hin zu<br />

Fournituren - unser Sortiment lässt keine Wünsche offen.<br />

TAGS<br />

Polissage, sertissage, galvano, gravure, machine laser, loupes, limes, ultrason,<br />

apprèts, écrins, balance, Edenta, Vallorbe, SIA, Elma, Mettler, Luxor, XeliPol,<br />

N&N, Glardon, HI-Tronic, Magic, Presidium, Wieland, Lindström, Bahco<br />

M 07<br />

BOUTROUÉ<br />

60, Rue de Wattignies<br />

FR - 75012 Paris<br />

T. +33 1 53 33 88 83<br />

contact@boutroue.fr<br />

www.boutroue.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Boutroué, graveur sur métaux est une entreprise qui a su évoluer<br />

avec son temps et servir les plus grandes enseignes depuis plus d’un<br />

siècle. Nous mettons à votre disposition une équipe, un savoir-faire<br />

et une technologie de pointe pour la réalisation de vos projets.<br />

TAGS<br />

Gravure, gravure laser, découpe laser, poinçons, outillages,<br />

maquettes, prototypes, matrices, texturing, fers à dorer<br />

R 106<br />

165


OUTILLAGE<br />

BRUETSCH / RUEGGER TOOLS<br />

Heinrich Stutz-Strasse 20<br />

CH - 8902 Urdorf<br />

T. +41 44 736 63 63<br />

F. +41 44 736 63 00<br />

info@brw.ch<br />

www.brw.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Assortiment complet d’outils de qualité dans les domaines de la<br />

métrologie, technique de production, technique de montage, équipement<br />

d’entreprise, système de gestion Toolbox, Jellix solutions l’industrie 4.0,<br />

pièces normalisées, technique d’assemblage et protection de travail.<br />

TAGS<br />

Métrologie, technique de production, technique de montage, pièces<br />

normalisées, protection du travail, Jellix plateforme industrie 4.0<br />

E 47<br />

CONCEPTOOLS SA<br />

Rue des Billodes 26<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 933 97 33<br />

info@conceptools.ch<br />

www.conceptools.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Conceptools SA est spécialisé dans la fabrication d’outils coupants sur<br />

mesure en PCD (diamant polycristallin) et MCD (diamant monocristallin).<br />

Une large gamme d’outils standards complète également notre réactivité.<br />

TAGS<br />

Fraise, burin, diamant, diamantage, gravage, percage, micro<br />

graveur, foret, étagé, circulaire, spécial, chariotage, PCD, MCD,<br />

polycristallin, monocristallin, tronçonnage, alésage<br />

C 12<br />

DC NANO TOOLS<br />

Grand-Rue 19<br />

CH - 2735 Malleray<br />

T. +41 32 491 63 63<br />

info@dcswiss.ch<br />

www.safelock.ch<br />

DESCRIPTION<br />

DC NANO TOOLS est le partenaire dans le domaine de la technologie<br />

de coupe de filetages pour grandes et petites entreprises. Nous<br />

fabriquons des outils avec les dia. 0.3 à 2.74mm tandis que notre<br />

maison mère DC SWISS SA fabrique les diamètres 2.74 à 160mm.<br />

TAGS<br />

Refouleurs, outils spéciaux sur mesure, tourbilloneurs, jauges spécialisées, service<br />

d’étalonnage et de métrologie, Safelock assemblage vissé sécurisé à 100%<br />

B 30<br />

166


TOOLS<br />

DIHAWAG HORLOGERIE<br />

Rue de Zurich 15<br />

CH - 2504 Bienne<br />

T. +41 32 344 60 60<br />

F. +41 32 344 60 80<br />

info@dihawag.ch<br />

www.dihawag.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Micro-outils de coupe haut de gamme, accessoires de machine.<br />

Analyse et conseils technique. Mikro-Zerspanungswerkzeuge,<br />

Maschinenzubehör. Analyse und technische Beratung.<br />

TAGS<br />

Equipement, précision, outillage, horn, zecha, décolletage, diamant,<br />

fraisage, perçage, alésage, mcd, cvd, dihawag horlogerie, tourbillonage<br />

F 03<br />

DIXI POLYTOOL SA<br />

Avenue du Technicum 37<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 933 54 44<br />

F. +41 32 931 89 16<br />

dixipoly@dixi.ch<br />

www.dixipolytool.com<br />

DESCRIPTION<br />

Créateur et fabricant d’outils de précision en carbure monobloc,<br />

outils diamant, outils de forme, fraise de taillage par génération et<br />

alésoirs de précision. Fournisseur de solutions d’usinage.<br />

TAGS<br />

Outils carbure, outils diamant, fraises mères, alésoirs, mèches, forets,<br />

jauges, fraises, filetage, fraisage, alésage, gravage, tronçonnage<br />

B 12<br />

ELLISTAT<br />

Réglez instantanément vos machines-outils<br />

24, Rue des Jardins<br />

FR - 74000 Annecy<br />

T. +33 9 86 16 51 05<br />

contact@ellistat.com<br />

www.ellisetting.com<br />

DESCRIPTION<br />

Ellistat est une jeune entreprise spécialisée dans la conception et la<br />

vente de logiciels statistiques et de pilotage de process à destination<br />

des entreprises industrielles. Nous concevons des logiciels pour<br />

créer une culture de la performance chez nos clients.<br />

TAGS<br />

Machine-outil, réglage, usinage, sous-traitance<br />

G 28<br />

167


OUTILLAGE<br />

ESKENAZI SA<br />

Rue Joseph-Girard 24<br />

CH - 1227 Carouge<br />

T. +41 22 309 17 17<br />

ezi@eskenazi.com<br />

www.eskenazi.com<br />

DESCRIPTION<br />

Eskenazi SA, fondée en 1916, maîtrise la fabrication du métal dur à partir du<br />

pressage et frittage. Micro-outils dès 0.03 et réalisation d’outils spéciaux, ainsi<br />

que la production de pastilles en tungstène pour les masses oscillantes.<br />

TAGS<br />

Métal-dur, fraises à graver, micro-fraises, micro-alésoirs, outils spéciaux, pièces<br />

en carbure, pastilles en tungstène, métal lourd, matières, outils, usinage<br />

E 17<br />

FRIEDRICH GLOOR SA<br />

Lindenweg 15C<br />

CH - 2543 Lengnau<br />

T. +41 32 653 21 61<br />

F. +41 32 653 02 01<br />

info@gloorag.ch<br />

www.gloorag.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Leader dans le développement, la fabrication et la vente d’outils coupants<br />

sur mesure de haute précision en carbure à détalonnage logarithmique dans<br />

les domaines tels que le fraisage, perçage et tournage pour l’horlogerie.<br />

TAGS<br />

Fraise mère, fraise à tailler dent par dent, fraise index, fraise de forme, étampes,<br />

fraise taillage frontal, molette, fraise à polygoner, fraise à queue multiforme<br />

J 28<br />

GEP GRAVURE<br />

GEP de l’échoppe au numérique<br />

Rue de la Coupotte<br />

FR - 25410 Saint-Vit<br />

T. +33 3 81 55 17 79<br />

F. +33 3 81 87 50 93<br />

contact@gep-gravure.com<br />

www.gep-gravure.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication d’outils de frappe, étampage, moletage. Outils destinés à la frappe<br />

(chaud/froid) sur inox-tôle-acier-laiton-matières précieuses. Gravure mécanique<br />

(creux/relief). Métier d’art «Gravure Main» sur pièce unique, petite et moyenne<br />

série. Outils dédiés au marquage à chaud pour l’imprimerie et la plasturgie.<br />

TAGS<br />

Etampe, matrice, molette, poinçon, gravure mécanique,<br />

gravure main, gaufrage, silicone moulé<br />

M 42<br />

168


TOOLS<br />

GOLAY DIAMANTS ODI SA<br />

ZI La Pussaz 5 - CP 130<br />

CH - 1510 Moudon<br />

T. +41 21 905 44 51<br />

F. +41 21 905 44 54<br />

info@odi-sa.ch<br />

www.odi-sa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication d’outils de coupe en diamant naturel et en polycristallin.<br />

TAGS<br />

Fraise, fraise de forme, fraises à angler, fraises diamant, fraises moulures, burins<br />

diamant, fraise à surfacer, foret polycristallin, burin pour rabotage, perlage<br />

F 12<br />

GREINER VIBROGRAF AG<br />

Mittelstrasse 2<br />

CH - 4900 Langenthal<br />

T. +41 62 916 60 80<br />

F. +41 62 916 60 81<br />

info@greinervibrograf.ch<br />

www.greinervibrograf.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacturer of testing equipment for watch movement manufacturers<br />

and after sales service. Specialized in measuring and processing of balance<br />

wheels and hairsprings. Water resistance testers, cleaning machines, timing<br />

machines, polishing machines and the most efficient demagnetizers.<br />

TAGS<br />

Nettoyage ultrason, moment d’inertie, couple du spiral, équilibrer balancier,<br />

outils couper spiraux, démagnétiser, sertissage viroles, étanchéité,<br />

polissage, outillage, estrapadeuse spiraux, mesurer spiraux silicium<br />

P 12<br />

GUYMARA - PRECISION TOOLS LDA.<br />

Rua Viterbo de Campos 10<br />

PT - 4400-344 Vila Nova De Gaia<br />

T. +35 122 783 74 04<br />

F. +35 122 010 54 92<br />

sales@guymara.com<br />

www.guymara.com<br />

DESCRIPTION<br />

Conception et fabrication de micro-outils de coupe sur mesure en métal<br />

dur monobloc de la plus haute précision pour l’industrie horlogère,<br />

le médical et d’autres industries; spécialiste sur EWAG.<br />

TAGS<br />

Fraise de forme, fraise en T de forme, tourbillonneur, burins, forêt<br />

de forme (plat, demi-lune, hélicoïdal), alésoir, poinçon<br />

F 07<br />

169


OUTILLAGE<br />

HENRI-ROBERT SA<br />

Rue des Champs 21<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 913 22 33<br />

F. +41 32 913 49 02<br />

contact@henri-robert.ch<br />

www.henri-robert.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste de la fabrication d’outils de coupe en métal dur depuis plus<br />

de 50 ans, Henri-Robert SA accompagne sa clientèle dans tous les<br />

processus d’usinage, en lui proposant l’étude, la mise au point et la<br />

réalisation d’outils standards et de forme de très grande précision.<br />

TAGS<br />

Outils standards, outils spéciaux, outils de forme<br />

R 12<br />

HORIA SA<br />

Rue de l’Avenir 23<br />

CH - 2852 Courtételle<br />

T. +41 32 422 60 70<br />

F. +41 32 422 60 71<br />

info@horia.ch<br />

www.horia.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication d’outils pour l’horlogerie, de potences diverses, de tours<br />

d’horloger, de maquettes spéciales, recherche et développement<br />

d’outillages spéciaux. Atelier mécanique équipé de machines<br />

CNC pour fraisage, tournage, décolletage, gravure laser.<br />

TAGS<br />

Outillage<br />

L 29<br />

HOROTEC SA<br />

Avenue Léopold-Robert 105B<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 925 95 95<br />

F. +41 32 925 95 96<br />

j.dubois@horotec.ch<br />

www.horotec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Outillage d’horlogerie, fabrication et distribution, spécialiste en<br />

équipement d’atelier, établis, machine de nettoyage, outillage SAV.<br />

TAGS<br />

Outils, établis, machine de nettoyage, lampes, binoculaires,<br />

métrologie, outillage SAV, limes, consommables, mobilier,<br />

polisseuses, potences, brucelles, système d’inspection vidéo<br />

M 25<br />

170


TOOLS<br />

INNOTOOLS<br />

Rue des Billodes 26<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 933 97 33<br />

info@inno-tools.ch<br />

www.conceptools.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Innotools est spécialisé dans la fabrication d’outils coupants<br />

sur mesure en métal dur (carbure de tungstène) et ce dans des<br />

délais très courts. Une large gamme d’outils standards complète<br />

également notre réactivité. Demandez-nous un catalogue !<br />

TAGS<br />

Fraise, burin, diamant, diamantage, gravage, perçage, micro<br />

graveur, foret, étagé, circulaire, spécial, chariotage, PCD, MCD,<br />

polycristallin, monocristallin, tronçonnage, alésage<br />

C 12<br />

LOUIS BELET SA<br />

Cutting tools<br />

Les Gasses 11<br />

CH - 2943 Vendlincourt<br />

T. +41 32 474 04 10<br />

F. +41 32 474 45 42<br />

info@louisbelet.ch<br />

www.louisbelet.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Louis Bélet SA fabrique des outils de coupe en carbure de tungstène<br />

(métal dur) ou en PCD. Créative, performante sur les plans technique,<br />

écologique et social, Louis Bélet est une référence dans la fabrication de<br />

fraises de forme, outils de taillage par génération et de micro-outils.<br />

TAGS<br />

Outils, coupe, cutting, tools, fraise, foret, pcd, end mill, drill, fraise-mère<br />

J 16<br />

MASNADA DIAMANT INDUSTRIE<br />

ZA Lafayette - 4, Rue Christiaan Huygens<br />

FR - 25000 Besançon<br />

T. +33 3 81 88 83 22<br />

contact@masnada.tools<br />

www.masnada.tools<br />

DESCRIPTION<br />

Conception, fabrication, affûtages d’outils coupants en diamant monocristallin<br />

naturel, synthétique, CBN, PCD, CVD Diamant film épais (taillage sur laser<br />

8 axes), outils en Métal Dur. Affûtages et réparations d’outils coupants.<br />

L 35<br />

171


OUTILLAGE<br />

MECANIC OUTILS<br />

ZA La Baume<br />

FR - 25140 Frambouhans<br />

T. +33 3 81 68 22 80<br />

F. +33 3 81 68 22 84<br />

contact@mecanic-outils.com<br />

www.mecanic-outils.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication d’outils spécifiques sur plan en métal dur. Des revêtements<br />

adaptés aux matières usinées peuvent être proposés.<br />

TAGS<br />

Mèches, forets étagés, fraises de forme, fraises scies, fraises à<br />

graver, alésoirs, poinçons, burins, plaquettes de forme<br />

M 36<br />

OPTITOOL SA<br />

Chemin du Champ-des-Filles 1 - CP 155<br />

CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />

T. +41 22 794 07 77<br />

F. +41 22 794 07 94<br />

contact@optitool.ch<br />

www.optitool.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Située au cœur d’un pôle important de l’industrie horlogère suisse,<br />

la société OPTITOOL SA développe, fabrique et commercialise<br />

une gamme complète d’outils de précision en métal dur.<br />

TAGS<br />

Outils, fraise, foret, alésoir, scie, micro-fraise, microforet,<br />

alésoir, tourbillonneur, métal dur<br />

N 25<br />

PETITPIERRE<br />

GROUPE ACROTEC<br />

Chemin des Murgiers 12<br />

CH - 2016 Cortaillod<br />

T. +41 32 843 44 22<br />

F. +41 32 843 44 28<br />

secretariat@petitpierre.ch<br />

www.petitpierre.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement et réalisation de machines d’assemblage de composants<br />

horlogers. Spécialisation dans le domaine du spiral et du balancier (coupe<br />

intérieure et extérieure, chassage, réglage). Machines prototypes et/ou<br />

petites séries. Outillage haut de gamme pour les horlogers.<br />

TAGS<br />

Spiral, balancier, masse oscillante, barillet, pignon, roue, équilibrage,<br />

mise en fréquence, loupe, micros, étrier, mesure dimensionnelle,<br />

assemblage, software, vision, outillage, métrologie, automation<br />

G 35<br />

172


TOOLS<br />

PRECI-CARBURE SA<br />

Rue du Locle 32<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 968 64 64<br />

F. +41 32 968 50 46<br />

contact@preci-carbure.ch<br />

www.preci-carbure.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrique d’outils de coupe en métal dur. Etude et fabrication d’outils de forme de<br />

haute précision. Préci-Carbure SA est un partenaire dans l’optimisation des délais,<br />

des performances et des coûts face aux diverses problématiques d’usinage.<br />

TAGS<br />

Outil, outillage, carbure de tungstène, métal dur, alésoir, fraise de forme, mèches,<br />

mèches à canon, mèche étagées, burin, horlogerie, médical, automobile<br />

R 23<br />

PRECISION HORLOGERE<br />

TOOLS FOR INDUSTRY<br />

9, Rue des Banardes<br />

FR - 25800 Valdahon<br />

T. +33 3 81 66 27 46<br />

ventes@precisionhorlogere.com<br />

www.precisionhorlogere.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication d’outils standard et spécifiques de haute précision pour<br />

horlogerie, bijouterie, découpage, injection plastique, micro-fraise.<br />

TAGS<br />

Nos points forts: qualité, rigueur, flexibilité, réactivité.<br />

A votre écoute pour toutes demandes spécifiques<br />

N 34<br />

PX TOOLS<br />

Passage Bonne-Fontaine 30<br />

CH - 2304 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 09 00<br />

F. +41 32 924 09 99<br />

pxtools@pxgroup.com<br />

www.pxgroup.com<br />

DESCRIPTION<br />

PX TOOLS votre spécialiste en solution d’usinage standard et sur mesure. Service<br />

sous 24h via son shop online (www.pxshop.ch) et ses technico-commerciaux.<br />

TAGS<br />

Outils de coupe, standard, sur mesure, haute précision<br />

J 55<br />

173


OUTILLAGE<br />

RACKS CONCEPTS SARL<br />

Paniers de lavage, bouclards, portoirs<br />

Route de Diesse 16<br />

CH - 2518 Nods<br />

T. +41 32 315 00 60<br />

F. +41 32 315 00 69<br />

info@racksconcepts.ch<br />

www.racksconcepts.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Conception de paniers, bouclards, portoirs en laiton, acier, titane, inox. Domaine<br />

horloger, médical, industriel. Revêtement plastisol, rilsan, halar, ou tout autre<br />

revêtement sur demande. Sur mesure, selon plan ou d’après une pièce.<br />

TAGS<br />

Paniers, bouclards, lavage, titane, revêtement<br />

A 47<br />

TECHDENT<br />

196, Rue des Trois Lacs<br />

FR - 74700 Sallanches<br />

T. +33 4 50 58 26 69<br />

F. +33 4 50 93 74 62<br />

info@techdent.fr<br />

TAGS<br />

Micromoteurs, matériel de soudure, potences pour fond de pression,<br />

outil à poser les aiguilles, chasse goupilles, matériel de gravure, rouleuse,<br />

tas, marteau à planer, matériel de perçage, bouterolles, tour à polir,<br />

moteurs suspendus, pièces à main, maillets, machine à limer<br />

E 31<br />

TECHNIWATCH SA<br />

Avenue Léopold-Robert 104<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 926 19 46<br />

F. +41 32 926 19 47<br />

julien.barthe@techniwatch.ch<br />

www.techniwatch.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Techniwatch est présent dans deux secteurs de l’industrie horlogère.<br />

Développement et fabrication d’outillages, instruments, petite machine, ainsi que<br />

création d’objets marketing uniques, en totale cohérence avec votre marque.<br />

TAGS<br />

Outillage, recherche et développement, solution clés en main,<br />

innovation, ergonomie, design, marketing, écrins<br />

L 09<br />

174


TOOLS<br />

UNIROCK SA<br />

Im Grund 38<br />

CH - 2502 Bienne<br />

T. +41 32 342 28 28<br />

F. +41 32 345 11 03<br />

info@unirock.ch<br />

www.unirock.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Meules et outils abrasifs diamant / CBN corindon. Meules et perloirs<br />

pour la décoration horlogère. Rouleaux, bandes et produits abrasifs 3M.<br />

Tasseaux et supports de meules. Machine pour sertisseurs.<br />

TAGS<br />

Meule, outils, abrasifs, diamant, décoration, corindon, tasseaux, machine,<br />

sertisseur, cbn, perloir, cratex, scheiben, wheels, abrasives, verre, céramique, pierre<br />

B 07<br />

UTILIS AG<br />

OUTILS DE PRECISION<br />

Kreuzlingerstrasse 22<br />

CH - 8555 Müllheim Dorf<br />

T. +41 527 62 62 62<br />

F. +41 527 62 62 00<br />

info@utilis.com<br />

www.utilis.com<br />

DESCRIPTION<br />

UTILIS est spécialisée dans le développement et la fabrication d’outils de précision<br />

destinés à l’usinage de composants de l’horlogerie (visserie, boîtes, lunettes etc.).<br />

Décolletage, fraisage, tournage, serrage sont sources de motivation.<br />

TAGS<br />

Décolletage, horlogerie, serrage, usinage, outils, coupe, micro,<br />

multidec, ceratizit, dümmel, hainbuch, hitachi, komet, kyowa,<br />

typhon, rihetec, rineck, schaublin, wte, nakanishi<br />

A 01<br />

VEM TOOLS SA<br />

Chemin des Grands-Clos 39<br />

CH - 2115 Buttes<br />

T. +41 32 861 38 88<br />

info@vem.ch<br />

www.vem.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Entreprise suisse spécialisée dans la fabrication d’outils de coupe spéciaux en<br />

métal dur. Dotée d’un service réactif, d’une grande souplesse et dans des délais<br />

très brefs, aussi bien pour des pièces unitaires que pour de grandes séries.<br />

TAGS<br />

Outils de coupe, sur mesure, métal dur, carbure de tungstène,<br />

plaquettes, fraises, forets, alésoirs, poinçons, étampes, HSS,<br />

outils de forme, outils en carbure, pointeurs, graveurs<br />

Q 01<br />

175


OUTILLAGE<br />

VOH SA<br />

ZI La Praye 5A - CP 66<br />

CH - 2608 Courtelary<br />

T. +41 32 945 17 45<br />

F. +41 32 945 17 55<br />

info@voh.ch<br />

www.voh.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Vente, développement, fabrication et conseils en matière d’équipements<br />

professionnels microtechniques et horlogers. Mesure de couple et force,<br />

métrologie, mesure d’ébats et de battements, appareils de pose aiguilles,<br />

appareil à remonter les montres, accessoires ergonomiques.<br />

TAGS<br />

Equipement, mesure, pose aiguille, métrologie, contrôle, couple,<br />

force, outils, échappemètre, tournevis, ergonomie, appareil<br />

P 25<br />

WIRZ DIAMANT SA<br />

La rencontre de la tradition et de la modernité<br />

Helmstrasse 1<br />

CH - 2562 Port<br />

T. +41 32 481 44 22<br />

F. +41 32 481 44 21<br />

info@wirzdiamant.ch<br />

www.wirzdiamant.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant d’outils de hautes performances en diamant (MCD) et<br />

polycristallin (PCD) pour l’horlogerie et la micromécanique. Spécialiste<br />

d’outils pour le dressage des meules de rectification.<br />

TAGS<br />

Outils de coupe Diamant<br />

F 24<br />

YERLY MECANIQUE SA<br />

Route de la Communance 26 - CP 1073<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 421 11 00<br />

F. +41 32 421 11 01<br />

info@yerlymecanique.ch<br />

www.yerlymecanique.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement d’appareils, de pré-régleurs et de serrages exclusifs,<br />

modulaires, précis et rapides. Nous sommes actifs dans l’horlogerie, la<br />

micromécanique, le médical et l’aéronautique. Grâce à nos systèmes<br />

brevetés, nous équipons centres d’usinage, tours, machines transfert.<br />

TAGS<br />

Mandrin, pince, plaqueur, détoureur, presse-flanc, plaqueur sus-sous, étau, butée,<br />

joint tournant, palettisation, point zéro, pré-régleur, constructions spécifiques<br />

G 13<br />

176


PACKAGING<br />

PACKAGING


PACKAGING<br />

ADATTE DESIGN SA<br />

Avenue du Léman 55<br />

CH - 1005 Lausanne<br />

T. +41 21 711 26 01<br />

e.suter@adattedesign.ch<br />

www.adattedesign.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Création, développement et industrialisation de tous produits<br />

TAGS<br />

Design industriel, industrial design, Switzerland, production, étude, packaging,<br />

graphisme, graphic design, luxe, PLV, présentoirs, design, production,<br />

industrialisation, décoration vitrines, sculptures, consumer products, stylos<br />

S 88<br />

ATS L’ATELIER LUXE<br />

20, Rue Joseph Serlin<br />

FR - 69001 Lyon<br />

T. +33 4 72 77 72 77<br />

tiphene.vildrac@ats.fr<br />

www.ats.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Conception, development, assembly and manufacturing of custom-made<br />

packaging, displays, accessories, leather goods, for the luxury industry.<br />

Innovation and technology: connected products (French tech).<br />

TAGS<br />

Custom-made packaging, displays, accessories, leather goods, connected products<br />

Q 89<br />

CAFAG & PLASPAQ SA<br />

Global packaging development & solutions<br />

Rue Abbé-Bovet 3<br />

CH - 1636 Broc<br />

T. +41 26 921 82 22<br />

F. +41 26 921 82 11<br />

www.cafag-plaspaq.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Injection thermoplastique, design de pièces, pièces techniques,<br />

emballages divers combinés (thermoplastique, thermoformage et<br />

carton), prototypes, développement et fabrication d’outillages.<br />

TAGS<br />

Packaging, outillage, moule<br />

S 54<br />

178


PACKAGING<br />

CARRE D’EBENE<br />

ZA du Rocher - 28, Rue Granit<br />

FR - 38780 Estrablin<br />

T. +33 4 74 56 12 89<br />

pascal.vachet@carredebene.fr<br />

www.carredebene.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication française de tabletterie. Ecrins à montre, écrins pour bijoux, cave à<br />

cigares, jeux, plateaux. Made in France. Watch box, jewelry box, Humidors, games,<br />

trays. Pascal Vachet, ancien élève de l’école Boulle, s’adapte à votre projet.<br />

TAGS<br />

Ecrins en bois<br />

M 62<br />

CD PAPER PRODUCTS SA<br />

Rue du Try Bara 1<br />

BE - 1380 Lasne<br />

T. +32 2 268 76 78<br />

info@cd-paper.com<br />

www.cd-paper.com<br />

DESCRIPTION<br />

CD Paper Products is specialized for more than 20 years in the development<br />

& manufacturing of customized top range rigid carboard packaging for the<br />

luxurious sector. High-end finishing, creativity and commitment are our values.<br />

TAGS<br />

Tailor made packaging solution, quality, attention to details, trustful<br />

collaboration, respect of client requests, experienced for over 20 years<br />

S 42<br />

HAGMANN TEC SA<br />

précis - flexible - fiable<br />

Bohnackerweg 6<br />

CH - 2545 Selzach<br />

T. +41 32 641 66 41<br />

F. +41 32 641 66 40<br />

info@hagmann-tec.com<br />

www.hagmann-tec.com<br />

DESCRIPTION<br />

Flux laminaire, conditionnement blister, machine de scellage, conditionnement<br />

spécialisé pour l’horlogerie, lavage à ultrasons et à aspersion, machine<br />

d’étampage. Laminar Flow, Blisterverpackungen, Siegelmaschinen,<br />

Ultraschallreinigungsgerät und spritzende Reinigung, Stanzmaschinen.<br />

TAGS<br />

Conditionnement, flux laminaire, blister, machines<br />

S 12<br />

179


PACKAGING<br />

INNOPAC SARL<br />

Route de Rueyres 12 - ZI<br />

CH - 1696 Vuisternens-en-Ogoz<br />

T. +41 26 466 52 39<br />

F. +41 26 466 52 09<br />

philippe.vuille@innopac.ch<br />

www.innopac.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Étude, conception, fabrication de conditionnements thermoformés,<br />

de plateaux thermoformés, de solutions d’emballages pour<br />

composants de pièces de montres, pour stockage de montres<br />

complètes et toutes sortes de pièces horlogères ou autres.<br />

TAGS<br />

Mousses découpées, mousses thermoformées, emballages,<br />

plateaux thermoformés, faux-fonds thermoformés, thermoformage,<br />

conception, plastique, blisters, plateaux stockage<br />

E 02<br />

KEY STUDIO S.R.L<br />

Loc. Fosci, 6/B<br />

IT - 53036 Poggibonsi (Siena)<br />

T. +39 0577 988 390<br />

info@keystudio.it<br />

www.keystudio.it<br />

DESCRIPTION<br />

Key Studio est une entreprise capable de satisfaire tous les types<br />

de besoins en mobilier sur mesure. Structuré avec un chef de projet<br />

dédié au client unique et des artisans hautement spécialisés sur le<br />

marché du travail pour garantir des résultats de haute qualité, de la<br />

réalisation à l’assemblage final, avec une assistance après-vente.<br />

S 27<br />

KLING SWISS SA<br />

Müllerstrasse 3<br />

CH - 2562 Port<br />

T. +41 32 331 85 53<br />

F. +41 32 331 85 54<br />

info@kling-swiss.ch<br />

www.kling-swiss.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis plus que 30 ans nous sommes votre partenaire pour tous les<br />

produits haut-de-gamme. Packaging/PLV. Articles de présentation.<br />

Ecrins, présentoirs, poches, sac papiers, valises et plateaux, valises<br />

Faisst, vitrines etc. Production en Allemagne et en Chine.<br />

TAGS<br />

Ecrins, présentoirs, pouches, sac papiers, valises et plateaux, valises Faisst, vitrines<br />

R 81<br />

180


PACKAGING<br />

LEATHERTIME SÀRL<br />

ZI La Pierreire - Bâtiment Polypole, Route de Bellevue 7/L32<br />

CH - 1029 Villars-Ste-Croix<br />

T. +41 21 635 95 30<br />

F. +41 21 635 95 32<br />

info@leathertime.ch<br />

www.leathertime.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de maroquinerie traditionnelle de luxe. Développement<br />

et réalisation de produits sur mesure. Articles en cuir pour joaillerie<br />

et horlogerie. Objets de décoration en cuir. Articles de promotion<br />

(Events - cadeaux d’affaires). Qualité contrôle et conditionnement.<br />

TAGS<br />

Cuir, écrin de voyage, écrin, maroquinerie, sac en cuir, pochette sav, portefeuille,<br />

porte certificats, trousse roulade à bijoux, écrin boutons de manchette<br />

Q 95<br />

LUCRIN<br />

Maroquinerie, gainerie de luxe industrielle<br />

Chemin du Velours 24<br />

CH - 1231 Conches<br />

T. +41 22 347 72 71<br />

F. +41 22 347 78 76<br />

corporate@lucrin.com<br />

www.lucrin.com<br />

DESCRIPTION<br />

Maroquinerie sur mesure haut de gamme, bracelets montre<br />

industrialisés, pochettes pour montre , étuis de garantie, pochettes<br />

SAV. Nous travaillons les cuirs et toute autre matière assimilée tel<br />

que les tissus microfibres, flockés, similicuir. Usine en propre.<br />

TAGS<br />

Maroquinerie, cuir, gainerie, écrin, bracelet, alligator, luxe, SAV, pochettes,<br />

étui de garantie, voyage, étiquette prix, PLV, tissu, similicuir, cadeaux<br />

Q 62<br />

POLYVAL<br />

Emballages sur mesure & sous-traitance mécanique<br />

Route des Dragons 9 - CP 191<br />

CH - 1033 Cheseaux-sur-Lausanne<br />

T. +41 21 642 70 70<br />

F. +41 21 642 70 77<br />

info@polyval.ch<br />

www.polyval.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Conception & réalisation de solutions d’emballages sur mesure, de<br />

luxe, de suremballages et d’étuis imprimés. Travaux additionnels<br />

de conditionnement, manutention et logistique.<br />

TAGS<br />

Ecrin, boîte, emballage, coffret, packaging, cadeau, luxe, sur mesure, gifts,<br />

présentation, conception, fabrication, réalisation, conditionnement, étampage,<br />

marquage, outillage, sous-traitant, fabrication, ateliers, logistique, composants<br />

S 98<br />

181


PACKAGING<br />

ROGER TRUAN SA<br />

Avenue de la Praille 55<br />

CH - 1227 Carouge<br />

T. +41 22 308 56 00<br />

F. +41 22 308 56 99<br />

sylviebige@rogertruansa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Coffrets, écrins, gainage, maroquinerie, display<br />

vitrine, présentoir, packaging de luxe.<br />

TAGS<br />

Coffrets, écrins, display haute horlogerie et joaillerie<br />

S 72<br />

ROSA CO., SARL<br />

Route du Platy 7a<br />

CH - 1752 Villars-sur-Glâne<br />

T. +41 26 401 02 33<br />

jcs@rosa-sa.com<br />

www.rosa-sa.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fondée en 1995 à Fribourg, Rosa Company est spécialisée dans la<br />

fabrication et la commercialisation des composants horlogers pour les<br />

mouvements mécaniques et d’habillage. La distribution des écrins.<br />

TAGS<br />

Commercialisation des écrins Luxupak, production des composants horlogers<br />

Q 17<br />

TECHNEW SA<br />

Rue du Bois-du-Lan 7<br />

CH - 1217 Meyrin<br />

T. +41 22 780 10 94<br />

F. +41 22 780 10 91<br />

paubert@technew.ch<br />

www.technew.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement et fabrication de tous produits relevant des domaines<br />

du packaging de l’horlogerie-joaillerie, de la parfumerie, de la PLV,<br />

des accessoires, des spiritueux, des instruments d’écriture, etc.<br />

TAGS<br />

Packaging, boxes, écrins, emballages, luxe, design, horlogerie, joaillerie,<br />

plv, spiritueux, parfumerie, accessoires, instruments d’écriture, lunetterie<br />

Q 47<br />

182


PACKAGING<br />

TECHNOFORMAGE SA<br />

Eckweg 8 - CP 6101<br />

CH - 2500 Bienne<br />

T. +41 32 342 01 42<br />

F. +41 32 342 01 44<br />

info@technoformage.ch<br />

www.technoformage.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Technoformage SA est spécialisée dans la fabrication de<br />

conditionnements thermoformés et injectés sur mesure.<br />

TAGS<br />

Pâtes à polir solide, liquide<br />

D 29<br />

technoformage sa<br />

technofinish sa<br />

VAUDAUX SA<br />

Avenue Louis Pictet 9<br />

CH - 1214 Vernier<br />

T. +41 22 939 05 00<br />

F. +41 22 783 04 77<br />

info@vaudaux-ge.com<br />

www.vaudaux-ge.com<br />

DESCRIPTION<br />

Since 1908, Vaudaux is a world renowned swiss compagny specialised in designing<br />

and producing high quality boxes, displays, fine leather goods and accessories for<br />

the luxury brands. Manufactures in Geneva, Europe and Asia to cater your needs.<br />

TAGS<br />

Ecrin, display, malle, coffret, gainerie, bois précieux, innovations, création,<br />

maroquinerie, sur mesure, pièce unique, fait main, Europe, Asie<br />

Q 35<br />

183


PIERRES PRÉCIEUSES<br />

& JOAILLERIE<br />

PRECIOUS STONES,<br />

GEMS & JEWELLERY


PIERRES PRÉCIEUSES & JOAILLERIE<br />

BINDER FRIEDRICH GMBH & CO. KG<br />

Leonbergerstrasse 34<br />

DE - 71297 Mönsheim<br />

T. +49 704 422 103<br />

olivier.rudelle@binder-fbm.de<br />

www.binder-fbm.de<br />

DESCRIPTION<br />

Seit nunmehr 105 Jahren zeigt Binder Hightech und Handwerk, edle<br />

Gestaltung und perfekte Ausführung mit ungewöhnlichem Service.<br />

TAGS<br />

FBM, Binder, Schmuckketten<br />

N 46<br />

CIELLE DIFFUSION<br />

ZA des Peupliers - 6, Rue Charles Morel<br />

FR - 38420 Domene<br />

T. +33 4 76 77 52 40<br />

cielle@orange.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Vente de machines de gravures laser.<br />

D 20<br />

DIAFIN SA<br />

Rue de la Serre 66<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 913 52 74<br />

info@diafin.ch<br />

www.diafin.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste dans la fourniture de diamants et pierres de couleur pour<br />

l’horlogerie et la joaillerie depuis 1992. Notre expérience et éthique<br />

nous permettent de vous accompagner et de vous offrir avec réactivité<br />

des tarifs compétitifs dans le respect des critères qualités définis.<br />

TAGS<br />

Diamants, pierres de couleur, horlogerie, joaillerie, expertise, conseils<br />

G 62<br />

186


PRECIOUS STONES, GEMS & JEWELLERY<br />

DIAMOND SKY SA<br />

Rue de Saint-Jean 58<br />

CH - 1203 Genève<br />

T. +41 22 344 25 83<br />

diamondsky@bluewin.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Commerce de pierres précieuses pour l’horlogerie et la bijouterie.<br />

TAGS<br />

Diamants, diamants de couleur naturelle, brillants, 8/8,<br />

taille de haute précision, pierres précieuses<br />

J 65<br />

DIAROUGH<br />

Big in White<br />

Rue de la Scie 4-6<br />

CH - 1207 Genève<br />

T. +41 22 735 72 14<br />

F. +41 22 735 72 15<br />

tommaso.corsani@diarough.com<br />

www.diarough.com<br />

DESCRIPTION<br />

Diarough is a market leader in rough and polished diamonds trading.<br />

We offer a wide range of qualities and sizes to the watches industry<br />

in Switzerland. Our Swiss subsidiary is based in Geneva.<br />

TAGS<br />

Big in White<br />

E 63<br />

DIMEXON ANTWERP NV<br />

Hoveniersstraat 53 - CP 80<br />

BE - 2018 Antwerpen<br />

T. +32 32 06 61 00<br />

F. +32 32 06 62 00<br />

infobelgium@dimexon.com<br />

www.dimexon.com<br />

DESCRIPTION<br />

Un DTC Sightholder depuis 1976, un Rio Tinto Diamantaire ainsi qu’un partenaire<br />

de l’Alliance Alrosa. Une gamme cohérente de diamants: H&A, triple excellent et<br />

également des diamants calibrés, spécialement conçus pour l’industrie horlogère.<br />

TAGS<br />

Diamant, diamond, sightholder, joaillerie, horlogerie, précision, calibre<br />

J 54<br />

187


PIERRES PRÉCIEUSES & JOAILLERIE<br />

GEM PRECISION CUTTING GPC SA<br />

Route des Jeunes 4bis - CP 1464<br />

CH - 1211 Genève 26<br />

T. +41 22 300 69 71<br />

F. +41 22 300 69 72<br />

sales@gem-precision.com<br />

DESCRIPTION<br />

Vente et taille de pierres précieuses de couleurs, semi-précieuses,<br />

fines, diamants, sets de pierres de centre destinés à l’horlogerie<br />

et à la joaillerie. Points forts: taille de précision et réalisation de<br />

projets avec les meilleures conditions (qualité, prix, délais).<br />

TAGS<br />

Pierres précieuses, semi-précieuses, diamants, horlogerie,<br />

joaillerie, taille de précision, gemstones<br />

G 64<br />

GMS CREATIONS SARL<br />

Chemin de Champ-Vionnet 5<br />

CH - 1304 Cossonay<br />

T. +41 21 729 89 04<br />

F. +41 21 729 89 05<br />

gms@gmscreations.ch<br />

www.gmscreations.ch<br />

DESCRIPTION<br />

La société GMS Créations est spécialisée en matières premières,<br />

pierres précieuses, pierres ornementales et nacres pour<br />

cadrans de montre, taille et usinage de précision.<br />

TAGS<br />

Cadrans, nacres couleur naturelle, météorites, Lapis,<br />

Opales, Aventurine, Rubis, Saphir, pierres fines<br />

L 64<br />

GPN DIAMOND<br />

Hoveniersstraat 30<br />

BE - 2018 Antwerp<br />

T. +32 485 30 41 13<br />

dharmin.bhikadiya@gpndiamond.com<br />

www.gpndiamond.com<br />

DESCRIPTION<br />

We manufacture small sized diamonds in -2,+2-6.5 & -11, and deliver<br />

perfection in mm calibrated sizes. Our niche is to supply quantities in<br />

G+(TW) IF-VVS quality diamonds, in FC & SC. With our in-house cutting<br />

we guarantee to be a consistent, long term, and a quality supplier.<br />

TAGS<br />

Diamonds, FC, SC, calibrated, small sizes, ultra-small sizes, precision making, H&A<br />

L 21<br />

188


PRECIOUS STONES, GEMS & JEWELLERY<br />

GROH + RIPP OHG<br />

Tiefensteiner Strasse 322a<br />

DE - 55743 Idar-Oberstein<br />

T. +49 678 193 500<br />

F. +49 678 193 50 50<br />

info@groh-ripp.de<br />

www.groh-ripp.de<br />

DESCRIPTION<br />

Zifferblätter für Armbanduhren aus Edelstein, Meteorit und<br />

Perlmutter. Produktion von Saphirgläsern. Cadrans en pierres<br />

précieuses, météorite et nacre. Production des glaces saphir.<br />

TAGS<br />

Zifferblätter, Edelsteine, Saphirgläser, cadrans, pierres<br />

précieuses, glaces saphir, composantes<br />

J 62<br />

HERBERT STEPHAN KG<br />

Bahnhofstrasse 19<br />

DE - 55776 Frauenberg<br />

T. +49 678 71 80<br />

info@stephan-net.com<br />

www.stephan-net.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabriquant de pierres facettées, usinées et gravées pour l’horlogerie<br />

et la joaillerie. Spécialiste avec plus de 200 employés dans le domaine<br />

des pierres dures, nacres blanches et grises, comme les spinelles et<br />

saphirs synthétiques. Nouvelle collection de cadrans <strong>2019</strong>.<br />

TAGS<br />

Cadrans, pierres dures/semi-précieuses, à facettes, usinages, gravures,<br />

nacre blanche et grise, spinelles et saphirs synthétiques<br />

N 49<br />

LOUIS LAURENT SAS<br />

16, ZA du Pré Ancel<br />

FR - 77510 Rebais<br />

T. +33 1 56 03 98 00<br />

F. +33 1 56 03 98 09<br />

contact@louislaurent.fr<br />

www.louislaurent.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Technical solutions dedicated to the conception and manufacturing of<br />

fine and high jewelry, watches and precious objects. A complete service:<br />

CAD, prototyping, casting, metal and stone machining, tribofinishing,<br />

assembly, hand fabrication, gemstone sourcing, setting and polishing.<br />

TAGS<br />

Joaillerie, horlogerie, CAO, fonte, prototypage, usinage,<br />

tribofinition, serti, poli, jewelry, watchmaking, CAD, casting,<br />

prototyping, machining, tribofinishing, setting, polishing<br />

M 65<br />

189


PIERRES PRÉCIEUSES & JOAILLERIE<br />

MAJOR TRADING LTD<br />

HARUNI FINE GEMS<br />

Stones Cut to Order<br />

Aeroport Fret - Room 070 - CP 1093<br />

CH - 1211 Genève 5<br />

T. +41 22 817 41 21<br />

F. +41 22 817 41 24<br />

majortrad@bluewin.ch<br />

www.haruni.com/jewellers-services<br />

DESCRIPTION<br />

Major Trading propose une large gamme de pierres naturelles de couleur<br />

pour l’horlogerie, taillées sur mesure et selon vos besoins. Nous offrons<br />

également aux joaillers une collection de pierres précieuses, chauffées<br />

et non chauffées, ainsi que des diamants de couleur naturels.<br />

TAGS<br />

Gemstones, bespoke cutting, ruby, sapphire, emerald<br />

L 65<br />

PRECIPRO<br />

GROUPE ACROTEC<br />

Rue Jardinière 147<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 933 07 33<br />

info@precipro.com<br />

www.acrotec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Precipro est une entreprise spécialisée dans l’usinage de métaux<br />

précieux. Elle propose en particulier une grande variété de<br />

composants qu’elle fabrique par fraisage ou décolletage. Elle sert<br />

principalement les domaines horlogers, joailliers et industriels.<br />

TAGS<br />

Bijoux, métaux précieux, sertissage, visserie, goupille, axe, tube, chaton, bague<br />

compteur, couronne, poussoir, corne, attache-bracelet/boite, maillon, élément de<br />

fermoir, boucle, pied/support cadran, guichet, applique, bride, logo, barrette<br />

G 35<br />

PROSERTO SA<br />

Groupe Proserto - Sercab - Val’Heure<br />

Chemin de la Mousse 16<br />

CH - 1225 Chêne-Bourg<br />

T. +41 22 312 31 28<br />

info@proserto.ch<br />

www.proserto.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Maître d’œuvre sur les métiers d’art. Spécialiste de la haute joaillerie, de la<br />

bijouterie, nous maîtrisons tous types de travaux-émaillage, gravage, décors<br />

nacre, carbone, céramique. Sertissage: grains, traditionnel et invisible.<br />

TAGS<br />

Métiers d’art, sertissage traditionnel, clos, invisible, baguette, griffe,<br />

habillage joaillier, bijouterie, haute joaillerie, terminaison, usinage,<br />

émaillage, gravage, décor nacre, carbone, céramique<br />

J 35<br />

190


PRECIOUS STONES, GEMS & JEWELLERY<br />

RAVENE SA<br />

Place du Molard 9<br />

CH - 1204 Genève<br />

T. +41 22 312 31 51<br />

info@raveneindustries.com<br />

www.raveneindustries.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant de diamants et de pierres précieuses sur mesure.<br />

TAGS<br />

Diamants, pierres, émeraudes, rubis, saphirs, baguettes<br />

J 43<br />

REUSSE & CIE SA<br />

Rue du Pré-de-la-Fontaine 15<br />

CH - 1242 Satigny<br />

T. +41 22 785 51 19<br />

F. +41 22 785 51 21<br />

georges.berdah@reusse-cie.ch<br />

www.reusse-cie.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Bijoutier Joaillier. Fabrication, transformation et restauration<br />

traditionnelle. Conception et design 3D. Modélisation. Impression<br />

3D. Numérisation 3D. Sertissage haut de gamme.<br />

TAGS<br />

Bijoutier, joaillier, fabrication, sertissage, horlogerie<br />

L 62<br />

SEBEX SA<br />

Rue Neuve-du-Molard 17<br />

CH - 1204 Genève<br />

T. +41 22 810 86 58<br />

info@sebex-gems.com<br />

www.sebex-gems.com<br />

DESCRIPTION<br />

SEBEX SA Spécialisé dans le commerce de pierres de couleur<br />

pour l’horlogerie et la haute joaillerie: taille de baguettes de précision,<br />

pierres de centre, pierres rondes, pierres ornementales, cabochons.<br />

F 55<br />

191


PIERRES PRÉCIEUSES & JOAILLERIE<br />

SERCAB SA<br />

GROUPE PROSERTO - SERCAB - VAL’HEURE<br />

Chemin de la Mousse 16<br />

CH - 1225 Chêne-Bourg<br />

T. +41 22 869 25 25<br />

info@sercab.ch<br />

www.sercab.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste dans l’usinage de composants horloger, boîte de montre,<br />

lunettes, cornes, attaches boîte. Développement, conception, habillage.<br />

Gravure laser, soudure, assemblage et terminaison. Sertissage industriel<br />

en grande série, impression 3D en ABS de vos prototypes et outillages.<br />

TAGS<br />

Sertissage traditionnel, clos, invisible, baguette, bijouterie, haute<br />

joaillerie, terminaison, habillage, horlogerie, joaillerie, usinage, carbone,<br />

céramique, création, conception, développement, réalisation<br />

J 35<br />

SERTI DIAM’S SA<br />

Rue Jardinière 123<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 926 26 69<br />

F. +41 32 926 26 69<br />

info@sertidiams.ch<br />

www.sertidiams.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Serti Diam’s est avant tout spécialisée dans le domaine du sertissage. Le<br />

sertissage «Griffe», le sertissage «Clos», le sertissage «Baguette», le sertissage<br />

«Neige», le sertissage «Machine mécanique», le sertissage «Traditionnel», etc.<br />

TAGS<br />

Sertissage, diamant, pierres précieuses<br />

K 65<br />

STAIB GERMANY -<br />

HERMANN STAIB GMBH<br />

Grimmigweg 27<br />

DE - 75179 Pforzheim<br />

T. +49 7231 94 150<br />

F. +49 7231 94 15 15<br />

info@staib.de<br />

www.staib.de<br />

DESCRIPTION<br />

STAIB Germany produces jewellery and watch bracelet<br />

creations, as well as Milanaise, Polonaise and other meshes,<br />

in all precious and non-precious materials since 1922.<br />

TAGS<br />

Milanaise-Geflechte, Uhrbänder, watch bands<br />

P 35<br />

192


PRECIOUS STONES, GEMS & JEWELLERY<br />

SWAROVSKI GEMSTONES<br />

Swarovskistrasse 30<br />

AT - 6112 Wattens<br />

T. +43 6 07 75 26 98<br />

pierre.nilles@swarovski.com<br />

www.swarovski-gemstones.com<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis 1965, Swarovski Gemstones est l’un des principaux tailleurs de<br />

pierres précieuses véritables, de pierres de synthèse et de composants<br />

créés pour l’horlogerie et la bijouterie. Chaque pierre reflète la<br />

qualité, la créativité et la précision technique de Swarovski.<br />

TAGS<br />

Pierres précieuses, pierres semi-précieuses, pierres synthétiques,<br />

diamant synthétique, composants, support technique<br />

F 63<br />

193


PIERRES PRÉCIEUSES & JOAILLERIE<br />

ROBOTIQUE<br />

ROBOTICS<br />

194


ROBOTICS<br />

AD2P SD<br />

Rue des Entrepreneurs<br />

FR - 90000 Belfort<br />

T. +33 3 84 54 97 04<br />

contact@ad2psd.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Développement de solutions clé en main, associant des tables 3 ou 4 axes à des<br />

dispositifs de dosage, particulièrement adaptées aux industries de haute précision.<br />

TAGS<br />

Table, dosage, précision, robot automatisé<br />

N 36<br />

COMPAR SA<br />

Rietbrunnen 44<br />

CH - 8808 Pfäffikon SZ<br />

T. +41 55 416 10 60<br />

F. +41 55 416 10 61<br />

info@compar.ch<br />

www.compar.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Aspiring to be your competent system provider for machine vision and robotics, we<br />

offer solutions that include smart cameras, computer-based vision systems, accurate<br />

robots, and even integrated test installations that allow for highly flexible handling.<br />

TAGS<br />

Machine vision, quality control, inspection<br />

C 29<br />

JAG JAKOB SA<br />

Rue de la Roche de Mars 12<br />

CH - 2900 Porrentruy<br />

T. +41 32 374 34 38<br />

F. +41 32 374 34 35<br />

f.gindrat@jag.ch<br />

www.jag.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Intégration et développement de systèmes de robotique<br />

industrielle clé en main. Représentation suisse pour les robots<br />

MIR. Informatique industriel et système MMS OEE.<br />

TAGS<br />

Robotique, automation, MIR, AGV, Indutrie 4.0, MES, Informatique<br />

industriel, machine spéciale, rétrofit, MMS, OEE<br />

J 13<br />

195


LES<br />

FABRICANTS<br />

FRANÇAIS<br />

vous donnent rendez-vous<br />

au salon <strong>EPHJ</strong> <strong>2019</strong><br />

EXPOSANTS<br />

ALLIANCE MIM<br />

BERTHET<br />

CHEVAL FRERES<br />

FLEURUS<br />

FM INDUSTRIES<br />

HARDEX<br />

INTERSTRAP<br />

P17<br />

L41<br />

C35<br />

R47<br />

P48<br />

C35<br />

S11<br />

LASER CHEVAL<br />

C35<br />

LOUIS LAURENT M65<br />

LPA LA PRATIQUE N47<br />

SIBRA<br />

R37<br />

Stand Région Bourgogne Franche-Comté<br />

UNDF<br />

M34


SERVICES<br />

SERVICES


SERVICES<br />

ABATECH INGENIERIE SA<br />

Rue du Marché 4<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 968 85 50<br />

F. +41 32 968 85 51<br />

info@abatech-ing.com<br />

www.abatech-ing.com<br />

DESCRIPTION<br />

Abatech Ingénierie SA compte plus de 30 ans d’expérience dans les domaines<br />

de l’assemblage par collage en sous-traitance, la vente d’adhésifs et<br />

d’équipements spécialisés dans les domaines de l’horlogerie et du médical.<br />

TAGS<br />

Sous-traitance de collage, vente d’adhésifs et de matériels,<br />

traitement de surface, reconditionnements de produits<br />

R 16<br />

AIM SERVICES<br />

Rue du Lièvre 2-4<br />

CH - 1227 Les Acacias<br />

T. +41 22 309 05 05<br />

F. +41 22 309 05 10<br />

contact@aim-services.ch<br />

www.aim-services.ch<br />

DESCRIPTION<br />

AiM est éditeur de Tell Softwares, une gamme de solutions de<br />

Conception Assistée par Ordinateurs (CAO), incluant Tell Watch pour la<br />

conception et l’analyse de mouvements horlogers et Tell Industry pour<br />

les secteurs des machines-outils, mécanique et micro-technique.<br />

TAGS<br />

CAO horlogère, CAO industrielle, conception assistée par ordinateur,<br />

cinématique horlogère, analyse mouvements horlogers<br />

R 66<br />

ALTAIR CONSULTING<br />

A votre service depuis 20 ans<br />

Chemin du Pont du Centenaire 109<br />

CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />

T. +41 22 301 53 60<br />

info@altair-consulting.com<br />

www.altair-consulting.com<br />

DESCRIPTION<br />

EnvisionTEC P4K, VIDA,CDLM. Les plus belles surfaces du marché,<br />

solidité, fiabilité de production, 50 résines. Impression 3D en continu<br />

pour l’industrie fine: bijouterie, horlogerie, médical. Scanner EGS et appli<br />

dentaire. Logiciel LEIOS /STEP, Magics édition STL et des supports.<br />

TAGS<br />

Impression 3D, résine, logiciel 3D, horlogerie, bijouterie,<br />

Magics, Scanner EGS, Envisiontec<br />

Q 67<br />

198


SERVICES<br />

ALTMANN CASTING AG<br />

Hauptstrasse 45<br />

CH - 2563 Ipsach<br />

T. +41 32 331 33 55<br />

F. +41 32 331 33 03<br />

info@altmann-casting.ch<br />

www.altmann-casting.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis sa fondation en 1987, Altmann Casting répond aux exigences<br />

les plus élevées dans le domaine de la fonte de précision. La maison<br />

est spécialisée dans le coulage à partir d’un modèle ou de données<br />

3D, des pièces uniques aux grandes séries dans tous les alliages.<br />

TAGS<br />

Fonderie, prototyping, 3D, polissage, moules, cire perdue, impression, print, 3D scan<br />

K 62<br />

BEMRC<br />

Bureau d’Etude Mécanique<br />

Rue de la Fraternité 21<br />

CH - 3976 Noës (Sierre)<br />

T. +41 27 458 35 75<br />

F. +41 21 565 45 75<br />

info@bemrc.ch<br />

www.bemrc.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Actif depuis 2006 dans le développement et la réalisation de projets autant<br />

horlogers, industriels que médicaux, nous sommes aptes à développer votre produit<br />

jusqu’à sa fabrication. Nous réalisons en interne le développement (mécanique<br />

et automation), les prototypes, les pré-séries, et gérons vos productions.<br />

TAGS<br />

R&D, étude, développement, CAO, prototype, remontoir, PLV,<br />

écrin, automation, usinage, montage, prototypage<br />

Q 69<br />

BOS SOFTWARE SARL<br />

Rue de la Clef 9<br />

CH - 2610 Saint-Imier<br />

T. +41 32 545 35 35<br />

info@bos-software.com<br />

www.bos-software.com<br />

DESCRIPTION<br />

BOS-Software met en œuvre la Manufacture 4.0 avec la solution ScreeN de<br />

management visuel interactif pour les ateliers. ScreeN simplifie à ce jour les<br />

activités quotidiennes, de planification, de suivi logistique et de production pour<br />

des milliers de collaborateurs en fonctionnant en symbiose avec les ERP.<br />

TAGS<br />

Industrie 4.0, manufacture, logistique, management visuel,<br />

ordonnancement, priorités, traçabilité, production, quittancement<br />

S 61<br />

199


SERVICES<br />

CADFEM (SUISSE) AG<br />

Avenue de la Poste 3<br />

CH - 1020 Renens<br />

T. +41 21 614 80 40<br />

F. +41 21 614 80 49<br />

info@cadfem.ch<br />

www.cadfem.ch<br />

DESCRIPTION<br />

CADFEM (SUISSE) AG propose des solutions de calcul numérique vous<br />

permettant de réduire les temps de développement et les coûts de production<br />

pour être plus compétitif sur votre marché. Distributeur d’ANSYS, CADFEM<br />

apporte formations, support et mandats de calcul aux industriels.<br />

TAGS<br />

Simulation, calcul horloger, ANSYS, multi-physique, calcul structure, calcul<br />

thermique, calcul fluidique, CFD, calcul électromagnétique, calcul acoustique<br />

J 63<br />

CHRONODE SA<br />

Rue de France 55<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 566 42 00<br />

F. +41 32 566 42 01<br />

info@chronode-sa.ch<br />

www.chronode.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement et fabrication de mouvements et complications. Innovation<br />

et propositions de concepts. Livraison de montres complètes.<br />

TAGS<br />

Développement, mouvement, innovation, R&D,<br />

complication, recherche, concept, montre<br />

Q 99<br />

CLIP INDUSTRIE<br />

Place du Midi 27<br />

CH - 1950 Sion<br />

T. +41 27 322 44 60<br />

info@clipindustrie.ch<br />

www.clipindustrie.ch<br />

DESCRIPTION<br />

ERP GPAO CLIPPER spécialiste dans les domaines horlogers-joailliers/<br />

mécanique/décolletage/fabricant de machine. Très adapté au PME entre<br />

2 et 200 personnes. Éditeur et intégrateur de la solution CLIPPER.<br />

TAGS<br />

ERP, GPAO, gestion d’entreprise<br />

F 51<br />

200


SERVICES<br />

COOKSONGOLD<br />

Part of Heimerle + Meule Group<br />

Vittoria Street 59-83<br />

UK - B1 3NZ Birmingham<br />

T. +44 12 12 33 81 91<br />

lasersintering@cooksongold.com<br />

www.cooksongold.com<br />

DESCRIPTION<br />

Cooksongold has over 100 years of expertise in every aspect of precious metals.<br />

With our knowledge, we can create a custom additive manufacturing solution<br />

for your business. From powders to parts, built to suit your business’ needs.<br />

TAGS<br />

Cooksongold, Precious Metal Additive Manufacturing, 3D printing,<br />

Jewellery Making, Watch Making, Additive Manufacturing<br />

A 53<br />

DECORS GUILLOCHES SA<br />

Lorsque l’ombre épouse la lumière<br />

Route de la Taille 1B<br />

CH - 2053 Cernier<br />

T. +41 32 853 27 45<br />

info@decors-guilloches.ch<br />

www.decors-guilloches.ch<br />

DESCRIPTION<br />

L’art du guillochage est notre passion depuis plus de 40 ans.<br />

Création et développement de décors personnalisés ou classiques.<br />

Maîtrise de la pièce unique aux grandes séries. Industrialisation et<br />

esthétique: guillochage CNC, 3D et tapisserie aussi possible.<br />

TAGS<br />

Guillochage, décor<br />

M 64<br />

DNA LASER GMBH<br />

Glütschbachstrasse 59A<br />

CH - 3661 Uetendorf<br />

T. +41 33 345 25 25<br />

dna@dnalaser.ch<br />

www.dnalaser.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fort de 20 ans d’expérience en techniques de fabrication et applications<br />

laser, nous nous adaptons à vos besoins pour vous encadrer tout<br />

au long de votre projet d’usinage laser. Conseil, formation, support<br />

technologique, développement d’applications lasers et sous-traitance.<br />

TAGS<br />

Usinage laser, gravage, découpe, décoration horlogère, composant<br />

céramique, verre et composant saphire, perçage de pierre technique et rubis,<br />

sous-traitance, consulting, formation, engineering, gestion de projet<br />

F 35<br />

201


SERVICES<br />

HBCREATIONS SARL<br />

L’Ecofferie 5<br />

CH - 1347 Le Solliat<br />

T. +41 76 576 51 35<br />

bruno.herbet@hbcreations.swiss<br />

www.hbcreations.swiss<br />

DESCRIPTION<br />

HBCréations est une société spécialisée dans l’horlogerie. Son but,<br />

concevoir et imaginer des mouvements mécaniques innovants et fiables,<br />

de haute horlogerie ainsi que des modules à complications. Également<br />

spécialisé dans la gestion de projet, nous vous livrons un produit fini.<br />

TAGS<br />

Horlogerie, construction, mouvement, boite, suivi de projet, prototypage<br />

E 65<br />

HONEGGER AG<br />

Bläuackerstrasse 1<br />

CH - 3098 Koeniz<br />

T. +41 31 950 53 53<br />

info@honegger.ch<br />

www.honegger.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis 70 ans, Honegger SA est votre interlocuteur pour les prestations<br />

complètes liées aux bâtiments dans le domaine du Facility Management<br />

& Services. Avec 25 succursales présentes dans toute la Suisse et<br />

en notre qualité d’entreprise familiale suisse indépendante, nous<br />

travaillons de manière flexible, rapide, efficace et orientée clients.<br />

TAGS<br />

Cleanroom, facility management et services, nettoyages, nettoyages<br />

d’entretien, nettoyages spéciaux, Healthcare, Reinigungen, Hauswartungen,<br />

Gebäudeunterhalt, Reinraum Reinigungen, Consulting, Washroom<br />

S 16<br />

HURNI ENGINEERING SARL<br />

Member of HexaGroup<br />

Chemin de la Combeta 3<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 50 90<br />

F. +41 32 924 50 91<br />

info@hurni.ch<br />

www.hurni.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Expertise et conseils en gestion de vos données techniques d’entreprise.<br />

Grâce à une équipe technique spécialisée, Hurni Engineering<br />

est le partenaire de tous vos projets CAO, PDM et PLM.<br />

TAGS<br />

CAD, CAO, PDM, Conception, Product Design, Manufacturing,<br />

Engineering, Design, Autodesk, Inventor, Vault, Inven-Tools,<br />

AutoCAD, Mechanical, HP, 2D, 3D, horlogerie, mécanique<br />

G 50<br />

202


SERVICES<br />

ISD - INTELLIGENT SYSTEMS<br />

DESIGN SARL<br />

Electronique sur mesure<br />

Rue de Zurich 17<br />

CH - 2504 Bienne<br />

T. +41 32 508 11 12<br />

F. +41 32 508 11 13<br />

info@isd.ch<br />

www.isd.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Service de développement d’électronique sur mesure, commandes<br />

électroniques pour les appareils médicaux ou d’horlogerie, contrôleur<br />

de mouvement, commande électronique pour robots de microdosage,<br />

conception d’interfaces utilisateurs HMI/GUI intuitives.<br />

TAGS<br />

Développement d’électronique, électronique sur mesure,<br />

service de développement, commande électronique, commande<br />

machine, robot de micro-dosage, dérouleur d’étiquettes<br />

JINFO SA<br />

Solutions de CAO, FAO, PLM et Industrie 4.0<br />

Route de Cœuve 2<br />

CH - 2900 Porrentruy<br />

T. +41 32 465 50 60<br />

F. +41 32 465 50 69<br />

contact@jinfo.ch<br />

www.jinfo.ch<br />

DESCRIPTION<br />

La CFAO avec passion depuis 1982 ! Creo, famille de CAO directe<br />

et paramétrique et PLM multi-CAO de PTC - Mastercam, FAO la plus<br />

utilisée dans le monde - GO2cam, famille de FAO spécialisée - CIMCO:<br />

éditeur, transfert DNC, analyse de production en temps réel.<br />

TAGS<br />

Cnc, dnc, cao, fao, cfao, plm, pdm, jinfo, ptc, creo, keyshot,<br />

goelan, go2cam, mastercam, swiss, design, cimco, horlogerie,<br />

mécanique, médical, décolletage, électronique<br />

F 06<br />

G 09<br />

LABORATOIRE DUBOIS SA<br />

Rue Alexis-Marie Piaget 50 - CP 979<br />

CH - 2301 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 80 00<br />

F. +41 32 967 80 01<br />

contact@laboratoiredubois.ch<br />

www.laboratoiredubois.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Analyses REACH, eaux, bains, composition, libération de nickel, COV,<br />

surfaces. Contrôle des matériaux, microstructure, dureté, MEB-EDX,<br />

usure, corrosion. Contrôles/vieillissements horlogers, essais de chocs,<br />

d’étanchéité, de magnétisme, tests spéciaux. Veille. Assistance.<br />

TAGS<br />

REACH, cuirs, eaux, COV, nickel, propreté, usure, dureté, corrosion,<br />

microscopie, structure, composition, chronofiable, chocs, étanchéité,<br />

magnétisme, marche, veille, assistance, investigations<br />

N 50<br />

203


SERVICES<br />

M2O SWISS<br />

Votre partenaire industriel<br />

Chemin des Vaulx 14<br />

CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />

T. +33 4 50 98 94 14<br />

F. +33 4 50 98 58 48<br />

contact@m2o-group.com<br />

www.m2o-group.com<br />

DESCRIPTION<br />

M2O propose des solutions personnalisées dans ses domaines d’expertise:<br />

machine transfert, machine spéciale, maintenance, robotisation, transfert<br />

industriel. La gestion en étapes permet une évolution continue du projet<br />

(étude-conception-réalisation-mise en œuvre-maintenance).<br />

TAGS<br />

Services et solutions techniques, ingénierie, machines transfert, machines spéciales,<br />

rétrofit, maintenance industrielle, robotique, numérisation, reconstruction,<br />

automatisation, commande numérique, contrôle, assemblage, usinage, production<br />

H 28<br />

MAZARS SA<br />

Audit, Fiscalité, Conseil et Comptabilité<br />

Chemin de Blandonnet 2<br />

CH - 1214 Vernier<br />

T. +41 22 708 10 80<br />

F. +41 22 708 10 88<br />

franck.paucod@mazars.ch<br />

www.mazars.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Forte de 23’000 professionnels actifs dans 89 pays, Mazars est une<br />

organisation internationale spécialisée dans les secteurs de l’audit,<br />

de la fiscalité, du conseil et de la comptabilité. Mazars Suisse est un<br />

spécialiste reconnu des secteurs de l’horlogerie et de la joaillerie.<br />

TAGS<br />

Conseil, audit, RJC<br />

E 13<br />

MERCIER SA<br />

Route de France 3<br />

CH - 2345 Les Breuleux<br />

T. +41 32 959 18 18<br />

F. +41 32 959 18 19<br />

info@mercier-sa.ch<br />

www.mercier-sa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

T0, T1, T2, T3. Savoir-faire horloger.<br />

TAGS<br />

Terminaison mouvements, terminaison de montres, prémontages,<br />

assemblage mouvements, assemblage montres, garnissage<br />

R 53<br />

204


SERVICES<br />

METALLO-TESTS SA<br />

Rue du Pont 12A<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 99 11<br />

F. +41 32 967 99 10<br />

info@metallo-tests.ch<br />

www.metallo-tests.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Le laboratoire Métallo-Tests, depuis plus de trente-cinq ans, offre des<br />

tests d’analyses, de contrôles, d’homologations, de consultings et<br />

touche une large clientèle grâce à sa diversité de secteurs. La société est<br />

accréditée ISO/CES 17025 et répond aux normes REACH et ROHS.<br />

TAGS<br />

Analyse chimique, caoutchouc, céramique, composant horloger,<br />

composant de mouvement, consulting, contrôle, cuir, environnement,<br />

habillage, homologation, laboratoire, métallographie, métallurgie,<br />

Molecult ® , or, rapport, REACH, ROHS, test, titane<br />

E 55<br />

MONYCO SA<br />

Allée du Quartz 11<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 925 97 79<br />

F. +41 32 925 97 89<br />

info@monyco.ch<br />

www.monyco.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste de la pose SWISS SUPELUMINOVA et vernis. Partenaire des plus<br />

grandes marques horlogères et ce depuis 45 ans ! Société indépendante<br />

avec 38 collaborateurs qui lui donne une force de réactivité impressionnante.<br />

Un atelier peinture miniature avec SLN sous patente Monyco SA.<br />

TAGS<br />

SLN, Superluminova, Monyco SA, vernis, laque, luminescence,<br />

couleur, index, aiguilles, lunettes, luminosité, nuit, matière<br />

lumineuse, peinture miniature, art, peintre, artiste<br />

S 06<br />

LE BIJOUTIER<br />

INTERNATIONAL MAGAZINE<br />

MV MEDIA SAS<br />

24, Rue Buffault<br />

FR - 75009 Paris<br />

T. +33 6 38 38 36 11<br />

www.le-bijoutier-horloger.com<br />

DESCRIPTION<br />

Magazine mensuel de presse spécialisée dédié aux professionnels<br />

du secteur Horloger/Joaillier/Bijoutier. Diffusé principalement<br />

en France, Belgique, Allemagne, Suisse et Italie. Magazine<br />

d’information, composé de dossiers, interviews, produits, etc.<br />

TAGS<br />

Bijoutier, horlogerie, magazine, presse spécialisée, technique,<br />

bijouterie, salons professionnels, informations, joaillerie<br />

R 19<br />

205


SERVICES<br />

MW PROGRAMMATION SA<br />

Rue Charles-Schäublin 2 - CP 242<br />

CH - 2735 Malleray<br />

T. +41 32 491 65 30<br />

F. +41 32 491 65 35<br />

sales@mwprog.ch<br />

www.mwprog.ch<br />

DESCRIPTION<br />

CFAO et DNC. Alphacam: CFAO comprenant les modules suivants:<br />

fraisage, tournage, décolletage, sertissage, perlage, numérotation<br />

consécutive, électroérosion, laser, gravure. DESIGNER: conception<br />

3D CAO. MWDNC: transmission de programmes.<br />

TAGS<br />

Alphacam, CFAO, FAO, Swiss Lathe, Spaceclaim, Designer, MW-DNC<br />

F 49<br />

NEO-FUGU<br />

Manufacturing Execution System (MES) & ERP Spécial<br />

9, Rue Claude Burdin<br />

FR - 63100 Clermont-Ferrand<br />

T. +33 4 44 05 25 55<br />

contact@neo-logix.fr<br />

www.neofugu.com<br />

DESCRIPTION<br />

Éditeur logiciel depuis 2004 dédié au secteur HBJO, notre solution MES & ERP<br />

innovante NEO-FUGU équipe plus de 50 ateliers de manufacture en Europe,<br />

aussi bien sous-traitants que des grandes maisons de la Place Vendôme.<br />

TAGS<br />

Logiciel ERP MES Traçabilité RJC COC NEO-FUGU<br />

S 62<br />

PROCONCEPT SA<br />

Le Vélé 2<br />

CH - 2605 Sonceboz<br />

T. +41 58 855 68 68<br />

info@proconcept.ch<br />

www.proconcept.ch<br />

DESCRIPTION<br />

ProConcept développe et distribue les 4 lignes de produit de son<br />

progiciel ERP pour PME: ProConcept Finance & Payroll, Production,<br />

Projects et Institutions. Elles représentent les outils de référence pour<br />

l’horlogerie et ses sous-traitants, la joaillerie et le MedTech.<br />

TAGS<br />

ProConcept, ERP, logiciel, gestion d’entreprise, production, gestion<br />

à l’affaire, ERP suisse, gestion des matières précieuses, contrôle<br />

de gestion industriel, comptabilité, finance, RH, salaires<br />

E 13<br />

206


SERVICES<br />

PROFORM AG<br />

Rapid Prototyping<br />

Route de Chésalles 60<br />

CH - 1723 Marly<br />

T. +41 26 436 43 83<br />

F. +41 26 436 43 29<br />

proform@proform.ch<br />

www.proform.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Prototypage rapide. Rapid Prototyping. Prototypage. 3D Printing.<br />

Stéréolithographie. Moulage sous vide. Fused Deposition Modeling (FDM).<br />

Rapid Tooling. Petites séries. Epoxy. Polyuréthanes. Impression 3D.<br />

TAGS<br />

Prototyping, prototypage, 3D, impression 3D, 3D printing,<br />

3D Druck, moulage, prototype, stéréolithographie<br />

F 50<br />

PRONOVEM SWISS LTD<br />

Case postale 2243<br />

CH - 2800 Delémont 2<br />

T. +41 78 734 52 51<br />

astrid.de.ro@pronovem.com<br />

www.pronovem.com<br />

DESCRIPTION<br />

PRONOVEM ® est un groupe international de cabinets de conseils<br />

spécialisés dans le domaine de la propriété intellectuelle (brevets, marques,<br />

modèles, droits d’auteur, noms de domaines, know-how). Nous sommes<br />

présents en Suisse, en Belgique, au Luxembourg et aux Pays-Bas.<br />

TAGS<br />

Propriété intellectuelle, brevets, marques, designs, droits<br />

d’auteur, noms de domaines, know-how<br />

K 20<br />

PROTOFIL<br />

Usinage par électroérosion<br />

Rue centrale 3<br />

CH - 1341 L’Orient<br />

T. +41 21 845 70 00<br />

donovan.beaufour@protofil-electroerosion.ch<br />

www.protofil-electroerosion.ch<br />

DESCRIPTION<br />

PROTOFIL est une société spécialisée dans le micro-usinage. Du<br />

prototype aux petites et moyennes séries, avec ses départements<br />

électro-érosion à fil et par enfonçage, fraisage, gravage, Protofil est<br />

capable de répondre aux exigences les plus élevées de ses clients.<br />

TAGS<br />

Usinage fil, électroérosion, prototype, série, produits finis, soustraitant,<br />

services, fraisage, gravage, médical, enfonçage, outillage<br />

F 62<br />

207


SERVICES<br />

REDATECH SA<br />

Communication technique<br />

Rue Fritz-Courvoisier 40<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 88 70<br />

info@redatech.ch<br />

www.redatech.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Pour une communication claire et efficace, nous nous chargeons<br />

en intégralité de la création et de la gestion documentaire<br />

technique de vos produits, ainsi que de la traduction.<br />

TAGS<br />

Communication, rédaction, illustration, traduction, ingénieur, manuel, maintenance<br />

C 47<br />

SGM DEVELOPPEMENT<br />

Rue de Trélex, 8<br />

CH - 1266 Duillier<br />

T. +41 79 641 72 64<br />

info@sgm-dev.ch<br />

www.sgm-dev.ch<br />

DESCRIPTION<br />

SGM intervient sur les segments de l’Horlogerie-Joaillerie, de la Micromécanique<br />

et l’Outillage Spécial en: Ingénierie et conception, prototypage rapide,<br />

industrialisation, production et fabrication mécanique, consulting technique.<br />

TAGS<br />

Micromécanique, outillage spécial, ingénierie, conception,<br />

prototypage, industrialisation, consulting<br />

R 48<br />

TECHNOCUT SA<br />

Microdécoupe et gravure laser<br />

Sur les Perrières 361<br />

CH - 2944 Bonfol<br />

T. +41 324 26 51 02<br />

F. +41 32 426 51 03<br />

info@technocutsa.ch<br />

www.technocutsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Sous-traitance en micro-découpe et gravure laser, utilisation<br />

de différentes technologies dont les lasers Femtosecondes.<br />

Du prototype à la série notre réactivité fait notre force.<br />

TAGS<br />

Découpe laser, gravure laser, sous-traitance<br />

L 12<br />

208


SERVICES<br />

TECHNOPOLI SA<br />

Sous les Perrières 361 - CP 51<br />

CH - 2944 Bonfol<br />

T. +41 32 474 48 84<br />

F. +41 32 474 41 54<br />

info@technopoli.ch<br />

www.technopoli.ch<br />

DESCRIPTION<br />

L’entreprise est active dans le polissage et la terminaison<br />

de produits horlogers haut de gamme.<br />

TAGS<br />

Polissage, terminaison<br />

L 12<br />

THEWATCHES.TV<br />

Rue du Vieux-Collège 10bis<br />

CH - 1204 Genève<br />

T. +41 22 575 20 95<br />

info@watchestv.com<br />

www.watchestv.com<br />

DESCRIPTION<br />

TheWatches.tv est la principale société de production et de communication<br />

audiovisuelle horlogère. Nouveautés produits, présentation de marques et<br />

compétences, présence sur les salons et couverture événementielle.<br />

TAGS<br />

Production audiovisuelle, films<br />

R 107<br />

TIMELAB FONDATION<br />

Laboratoire Horloger<br />

Chemin de la Gravière 2<br />

CH - 1227 Les Acacias<br />

T. +41 22 308 58 80<br />

info@timelab.ch<br />

www.timelab.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Le laboratoire Timelab propose son expertise et ses prestations<br />

7 jours sur 7. Timelab accompagne ses clients en leur offrant un<br />

service de qualité et de proximité en toute neutralité.<br />

TAGS<br />

Laboratoire, analyses, rapport, test, vieillissement, usure, magnétisme,<br />

climatiques, contrôles, fiabilité, essais, chronométrie, étalonnage,<br />

étanchéité, certification, homologation, chocs, bracelet, cuir<br />

Q 61<br />

209


SERVICES<br />

TRANSVALOR<br />

Leading edge solutions for virtual manufacturing<br />

950, Avenue de Roumanille - CS 40237 Biot<br />

FR - 06904 Sophia Antipolis Cedex<br />

T. +33 4 92 92 42 00<br />

F. +33 4 92 92 42 01<br />

marketing@transvalor.com<br />

www.transvalor.com<br />

DESCRIPTION<br />

Transvalor propose des solutions pour simuler les procédés de mise<br />

en forme des matériaux. Nous avons une expertise reconnue dans le<br />

domaine de la simulation de pièces pour l’horlogerie afin d’accélérer le<br />

développement de vos produits et optimiser vos procédés de fabrication.<br />

TAGS<br />

FORGE, COLDFORM, étampage, cambrage, chassage, emboîtage,<br />

laminage, lanternage, découpe, simulation, carrure, lunette, couronne,<br />

fond, maillons, boucle fermoirs, acier inox, titane, laiton, métaux<br />

précieux, conception, mise au point, innovation, gammes<br />

TSM COMPAGNIE D’ASSURANCES<br />

Rue Jaquet-Droz 41 - CP 1470<br />

CH - 2301 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 911 12 12<br />

F. +41 32 911 12 20<br />

info@tsm.ch<br />

www.tsm.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fondée en 1921 par des industriels de l’Arc jurassien, TSM étend sa<br />

clientèle à toute l’industrie horlogère et aux branches qui lui sont liées.<br />

Machines, instruments, bijouterie, etc. Spécialisée dans l’assurance<br />

des biens transportés et exportés dans le monde entier.<br />

TAGS<br />

Assurances, transport de marchandises, stockage, foire et exposition, risques<br />

spéciaux, assistance, event, cautionnement, casco course, casco passion<br />

N 28<br />

R 01<br />

VMDH SA<br />

Personnalise le temps<br />

Allée du Quartz 5<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 926 14 00<br />

F. +41 32 926 14 01<br />

vmdhsa@vmdh.ch<br />

www.vmdh.ch<br />

DESCRIPTION<br />

VMDH SA personnalise et indique le temps. De la réalisation d’aiguilles sur mesure<br />

à la personnalisation de vos produits, nous vous proposons avec réactivité et soins<br />

la réalisation de produits par décalque, marquage laser, pose sln, vernissage.<br />

TAGS<br />

Décalque, saphir, aiguilles, quantième, laser<br />

M 51<br />

210


SERVICES<br />

WWW.WATCH-WEB.CH<br />

WWW.WATCH-WEB.CH<br />

Grand-Rue 18<br />

CH - 2036 Cormondrèche<br />

T. +41 32 731 04 15<br />

F. +41 26 424 47 50<br />

jordan@watch-ish.ch<br />

www.watch-web.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Watch-Web: réseau professionnel destiné aux entreprises horlogères, ayant fait<br />

récemment l’acquisition de la société ISH (Indicateur Suisse de Horlogerie) afin<br />

de regrouper nos connaissances pour que les fournisseurs soient encore plus<br />

visibles pour les marques à travers une seule plateforme & un seul annuaire !<br />

TAGS<br />

Annuaire, plateforme, moteur de recherche, horlogerie,<br />

publicité, internet, web, technologie, digital<br />

Q 59<br />

211


La solution ERP<br />

intégrée pour<br />

l’horlogerie<br />

proconcept.ch<br />

Stand E13


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

SURFACE TREATMENT


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

ABC SWISSTECH SA<br />

Eplatures-Grise 17<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 930 29 50<br />

F. +41 32 930 29 30<br />

tribofinition@abcswisstech.ch<br />

www.abcswisstech.com<br />

DESCRIPTION<br />

Polissage, ébavurage, tribofinition, tonnelage (abrasifs-équipements);<br />

porteurs-abrasifs céramique, porcelaine, plastique, cuivre, inox; poudres<br />

abrasives; savons de brillantage; vibrateurs, tonneaux, centrifugeuses<br />

satellitaires ou magnétiques, sécheurs; essais labo, formation.<br />

TAGS<br />

Abrasif, tonnelage, centrifugeuse, poli-miroir, porteur céramique,<br />

corindon, porteur cuivre, ébavurage tonneau, polissage tonneau,<br />

poudre abrasive, tribofinition, polissage magnétique<br />

E 50<br />

ALCO SA<br />

Avenue de la Concorde 18 - CP 63<br />

CH - 1022 Chavannes-près-Renens<br />

T. +41 21 637 47 77<br />

F. +41 21 637 47 79<br />

info@alco.ch<br />

www.alco.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement et manufacture d’abrasifs, brosses, cabrons, toiles, feutres pour<br />

finition et déco de composants HH et Medtec. Postes de polissage récupérateurs<br />

de métaux précieux. Trovalisation. Fluides de masquage. Pâtes Diamantine.<br />

Brosses vacuum. Maintenance mondiale tous types de machines SAV.<br />

TAGS<br />

Traitement de surface, postes de polissage, avivage, trovalisation,<br />

microabrasifs, bandes, cabrons, pâtes, Diamantine, toiles, feutres,<br />

masquage, brosses, brosses vacuum, décoration, maintenance<br />

mondiale machines SAV, équipements SAV, Eau de Temps<br />

J 31<br />

ARGOR-ALJBA SA<br />

Via F. Borromini 20<br />

CH - 6850 Mendrisio<br />

T. +41 91 640 83 59<br />

F. +41 916 46 46 60<br />

info-aljba@argor.com<br />

www.argor-aljba.com<br />

DESCRIPTION<br />

Solutions DLC pour utilisations industrielles et esthétiques protégeant les<br />

surfaces de l’usure et réduisant le frottement. Revêtements innovateurs<br />

à usages esthétiques dans l’industrie horlogère, fonctionnelles pour<br />

l’outillage, le médical ou pour les pièces de haute précision.<br />

G 63<br />

214


SURFACE TREATMENT<br />

AUCHLIN SA POLISSAGE<br />

Alchimiste du polissage<br />

Chemin de Prapion 1<br />

CH - 2520 La Neuveville<br />

T. +41 32 751 34 64<br />

F. +41 32 751 41 34<br />

prod@auchlin.ch<br />

www.auchlin.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Polissage de toutes pièces de mouvement horloger, vis, axes, goupilles,<br />

ponts, ressorts, etc. Bleuissage. Rodage, polissage double-face.<br />

Tribofinition pièces simples ou complexes. Tous domaines. Métaux,<br />

plastique, carbone. Div. finitions de la petite à la très grande série.<br />

TAGS<br />

Polissage esthétique et fonctionnel, poli bloqué,<br />

brossé, feutré, tribofinition, superfinition<br />

D 47<br />

BLOESCH SA<br />

Moosstrasse 68<br />

CH - 2540 Grenchen<br />

T. +41 32 654 26 26<br />

F. +41 32 654 26 36<br />

info@bloesch.ch<br />

www.bloesch.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Traitements: couches optiques avec antireflets; métallisations PVD structurées<br />

sur saphir, verre minéral ou cadrans; couches dures DLC. Cadrans et composants<br />

électroformés, hybrides et techniques (saphir, céramique). Décors et découpe laser.<br />

TAGS<br />

Composants horlogers, traitements de surfaces, cadrans, appliques, antireflets,<br />

DLC, PVD, métallisations, clichés, décors laser, décalque, nacre, saphir<br />

S 94<br />

BWB-AMPHO SA<br />

Chemin de la Combeta 3<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 50 70<br />

ampho@bwb-group.com<br />

www.bwb-ampho.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Établi à La Chaux-de-Fonds depuis 1975, BWB-Ampho répond à vos<br />

besoins particuliers en matière d’assemblage de composants industriels<br />

par brasage ou soudage, de traitements électrolytiques, de sablage,<br />

de microbillage et de fabrication d’articles en câbles Inox.<br />

TAGS<br />

Traitements de surface, soudage, sablage, traitements<br />

électrolytiques, passivation, fabrication d’articles en câbles<br />

B 03<br />

TRAITEMENTS DE SURFACE<br />

215


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

C2P PRODUITS DE POLISSAGE SA<br />

Rue de la Paix 101<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 926 33 37<br />

F. +41 32 926 33 38<br />

jy.pahud@c2p.ch<br />

www.c2p.ch<br />

DESCRIPTION<br />

C2P, installée à la Chaux-de-Fonds depuis 20 ans, distribue les<br />

produits de l’entreprise centenaire Mérard, à savoir: plus de 100<br />

pâtes à polir, disques de polissage en coton (30 qualités), brosses,<br />

feutres, abrasifs, etc. Essais possibles dans nos locaux.<br />

TAGS<br />

Polissage, pates, pâtes, polir, avivage, tissus, cotons, brosses,<br />

feutres, abrasifs, graisse, animale, végétale, c2p, FFHP, Waser<br />

A 20<br />

CHRISTEN GALVANO SA<br />

Chimie, installations & consulting<br />

Milieu du Village 4<br />

CH - 2515 Prêles<br />

T. +41 32 361 11 65<br />

F. +41 32 361 11 66<br />

info@christen-galvano.ch<br />

www.christen-galvano.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Nous sommes spécialisés dans le conseil et la vente de produits pour<br />

l’électroplastie depuis 1994. Notre entreprise est votre partenaire<br />

idéal pour vous proposer une solution globale clé en main, de la<br />

chimie à l’installation complète d’une unité de production.<br />

TAGS<br />

Galvano, lavage, rhodium<br />

A 47<br />

COVENTYA<br />

7, Rue du Commandant d’Estienne d’Orves - CS 30001<br />

FR - 92396 Villeneuve-La-Garenne<br />

T. +33 1 47 15 73 00<br />

coventya_fr@coventya.com<br />

www.coventya.com<br />

DESCRIPTION<br />

COVENTYA développe et fournit des produits de spécialités<br />

chimiques pour le traitement de surface dans plus de 40 pays et sur<br />

4 continents. Nous offrons à nos clients sous-traitants et ateliers<br />

intégrés, de nombreux produits innovants et un service réactif.<br />

TAGS<br />

Spécialités chimiques de traitement de surfaces métaux précieux.<br />

Specialty chemicals for surface treatments precious metals<br />

M 55<br />

216


SURFACE TREATMENT<br />

CREALAC<br />

Swiss formulas for performing Businesses<br />

Rue du Président-Wilson 4<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 76 302 69 45<br />

hello@crealac.com<br />

www.crealac.com<br />

DESCRIPTION<br />

Entreprise suisse installée dans les montagnes neuchâteloises. Elle développe,<br />

fabrique et distribue ses produits de spécialité chimique pour peintures et diluants.<br />

TAGS<br />

Dilutif et vernis tous types d’application<br />

R 13<br />

CREALAC<br />

DECOTECH SA<br />

Rue du Docteur-Kern 25<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 97 97<br />

F. +41 32 924 97 98<br />

info@decotechsa.ch<br />

www.decotechsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Active depuis 2004 dans la décoration de mouvements, l’entreprise<br />

Décotech SA, basée à La Chaux-de-Fonds dans des locaux de plus de<br />

2000 m 2 , a toujours cherché à améliorer et diversifier son offre. Depuis<br />

juin 2012, elle s’est dotée notamment de sa propre de galvanoplastie.<br />

K 07<br />

DM SURFACES SA<br />

Rue des Noyes 10<br />

CH - 2610 Saint-Imier<br />

T. +41 32 968 31 76<br />

F. +41 32 968 31 77<br />

info@dm-surfaces.ch<br />

www.dm-surfaces.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Leader incontesté dans son domaine, l’entreprise DM SURFACES<br />

spécialisée dans l’ultra-personnalisation, la production et la<br />

décoration haut de gamme de composants horlogers bénéficie<br />

d’une croissance continue depuis sa fondation en 2007.<br />

N 17<br />

217


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

D-TEC DUBOIS TECHNOLOGIES<br />

ASSOCIÉES SA<br />

Sus-la-Rose 17 - CP 80<br />

CH - 1344 L’Abbaye<br />

T. +41 21 841 22 32<br />

F. +41 21 841 22 34<br />

d-tec-dubois@infomaniak.ch<br />

www.d-tec-dubois.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Sous traitance en traitements de surfaces: traitements thermiques,<br />

polissage vrac, brossage de pivots, poli-plat (blocage, poli noir), anglage,<br />

décorations (cerclage, dressage), diamantage de moulures, etc.<br />

A 44<br />

EPOSINT AG<br />

Alte Landstrasse 67 - CP 7<br />

CH - 8546 Islikon<br />

T. +41 52 766 03 03<br />

F. +41 52 766 03 00<br />

info@eposint.ch<br />

www.eposint.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Eposint AG est une entreprise dans la technologie de surface. Nous<br />

appliquons des revêtements qui répondent aux besoins spécifiques des<br />

clients dans le but d’optimiser les propriétés fonctionnelles des éléments<br />

de construction pour l’industrie horlogère, chimique, médicale, etc.<br />

TAGS<br />

Revêtements, surface, lubrification à sec, joints, vis, frein-filet, epotime, epolube,<br />

panier de lavage, nanoscrew, couple vissage, couple devissage, epotime bracelet<br />

L 06<br />

ESTOPPEY-ADDOR SA<br />

Traitements de surface depuis 1880<br />

Rue du Wasen 32 - CP 4227<br />

CH - 2502 Bienne<br />

T. +41 32 344 99 55<br />

F. +41 32 344 99 66<br />

info@estoppey-addor.ch<br />

www.estoppey-addor.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Maison fondée en 1880. Dorage et placage 1N-6N, palladium-nickel,<br />

rhodiage, or-cuivre-indium, AnthraDEC, chromage noir, nickelage chimique,<br />

Nickelflon (Ni-PTFE), Hardanic, Hardalloy W, étain-nickel, chromage<br />

au bouclard et au tonneau, sablage et microbillage, épilamage.<br />

TAGS<br />

Dorage, placage, traitement de surface, nickelflon, hardanic, chromage,<br />

sablage, microbillage, hardalloy, palladium-nickel, rhodium, niptfe, nickel<br />

chimique, bicrom, niptfe, nickel chimique, bicrom, noir, estoppey, addor<br />

D 52<br />

218


SURFACE TREATMENT<br />

GB MICROFAB SA<br />

Chemin du Croset 9 - CP 114<br />

CH - 1024 Ecublens<br />

T. +41 21 697 17 17<br />

F. +41 21 697 18 18<br />

info@gb-microfab.ch<br />

www.gb-microfab.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Réalisation de cadrans en saphir, verre, quartz et autres matériaux<br />

durs. Décoration par gravure laser, pose de verni, métallisation,<br />

croissance galvanique (Liga), sablage. Décoration de masse par<br />

croissance galvanique. Etude et réalisation de projets complexes.<br />

TAGS<br />

Croissance galvanique, Liga, métallisation, gravure laser, gravure ICP, verni,<br />

tampographie, sablage, décoration, collage, micro-découpage, lithographie<br />

N 29<br />

H.E. FINISHING<br />

Tous produits pour la galvanoplastie depuis 1981<br />

Rue de la Fusion 45<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 913 17 53<br />

F. +41 32 913 17 55<br />

info@finishing.ch<br />

www.finishing.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fondé en 1981, H.E. Finishing développe, fabrique et distribue partout<br />

dans le monde ses procédés galvaniques et ses produits chimiques.<br />

Elle fournit également l’assistance technique utile et nécessaire à ses<br />

clients afin de garantir la qualité de ses produits et services.<br />

TAGS<br />

Produit de dégraissage, lessive, passivation, diluant, décapant,<br />

solvant, cuivre, nickel, nickel bleu et noir, argent, platine, palladium,<br />

or 1N-5N et noir, rhodium blanc et noir, ruthénium, stripper,<br />

cataphorèse, abrasif, filtre, résine échangeuse d’ion<br />

R 13<br />

FINISHING<br />

219


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

HEIMERLE + MEULE<br />

Dennigstrasse 16<br />

DE - 75179 Pforzheim<br />

T. +49 7231 940 0<br />

F. +49 7231 940 2199<br />

info@heimerle-meule.com<br />

www.heimerle-meule.com<br />

DESCRIPTION<br />

Notre usine d’affinage d’or et d’argent recycle des matériaux contenant des<br />

métaux précieux et conçoit, produit et commercialise des produits semi-finis en<br />

métaux précieux, des produits traités par galvanoplastie ou d’investissement.<br />

TAGS<br />

Produits semi-finis en métaux précieux, appareils et produits<br />

chimiques pour la galvanoplastie, recyclage et commerce de<br />

métaux précieux, revêtement PVD, technique CNC<br />

A 53<br />

HELVETIC DECO<br />

Chemin de l’Esparcette 4<br />

CH - 1023 Crissier<br />

T. +41 21 546 22 62<br />

F. +41 21 546 22 63<br />

info@helveticdeco.swiss<br />

www.helveticdeco.swiss<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialisé dans la décoration de mouvements et composants horlogers.<br />

TAGS<br />

Traitement de surface, décoration de mouvements<br />

L 62<br />

IHI IONBOND AG<br />

IHI Group<br />

Industriestrasse 9<br />

CH - 4657 Dulliken<br />

T. +41 62 285 30 30<br />

F. +41 62 285 30 31<br />

luxury@ionbond.com<br />

www.ionbond.com<br />

DESCRIPTION<br />

Functional and decorative PVD, PACVD and CVD coatings for<br />

watch components and jewellery. Biocompatible PVD, PACVD and<br />

CVD coatings for medical implants, tools and instruments.<br />

TAGS<br />

Luxury Coatings, Black DLC, Diamondblack ADLC, Ionbond PVD<br />

and PACVD coatings, Hypoallergen, Biokompatibel<br />

J 30<br />

220


SURFACE TREATMENT<br />

INVENTEC PERFORMANCE<br />

CHEMICALS SWITZERLAND SA<br />

ZI Petits-Champs 15<br />

CH - 1400 Yvedon-les-Bains<br />

T. +41 24 424 80 90<br />

F. +41 24 424 80 99<br />

pverplaetse@inventec.dehon.com<br />

www.inventec.dehon.com<br />

DESCRIPTION<br />

Produits de nettoyage de pièces, lessives, solvants de dégraissage, de<br />

finition et de séchage, épilamage. Produits pour l’assemblage électronique,<br />

crèmes à braser, flux, produits de défluxage et de coating. Mise en<br />

place et suivi de process. Recyclage et destruction des déchets.<br />

TAGS<br />

Nettoyage, dégraissage, départiculage, enlèvement de pâte à polir, défluxage,<br />

assemblage électronique, épilamage, coating, séchage, traitement des déchets<br />

G 54<br />

INVICON CHEMICAL<br />

SOLUTIONS GMBH<br />

HYCERAM<br />

Schweizer Strasse 96<br />

AT - 6830 Rankweil<br />

T. +43 552 245 301<br />

F. +43 552 245 301 10<br />

office@invicon.at<br />

www.invicon.at<br />

DESCRIPTION<br />

Matériaux composites qui donnent libre course à la créativité ! HYCERAM<br />

- matière à base de céramique hybride - durcissement température et<br />

pression. LUXART - composite design avec céramique - durcissement<br />

lumière bleue. Technologie performante pour le design en couleur !<br />

TAGS<br />

Hyceram, céramique, composite, design en couleur, céramique<br />

hybride, traitement de surface, matière lumineuse, céramique<br />

en couleur, colour design, système à injection<br />

LAQUOR<br />

Rue des Gentianes<br />

FR - 25140 Les Ecorces<br />

T. +33 3 81 68 68 25<br />

info@fm-industries.fr<br />

www.groupe-fmindustries-sycrilor.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Laquage de produits de luxe sur tous métaux (aluminium, laiton, inox,<br />

argent, verre). Fabrication de stylos haut de gamme. Revêtement de<br />

surfaces. Déposition de laque à couler. Activité Private Label dans le stylo<br />

et accessoires pour hommes. Développement en toute confidentialité.<br />

TAGS<br />

Laque, stylos, accessoire de mode, vernissage, pistolage, traitement de<br />

surface, polissage, diamantage, private label stylo et accessoires mode<br />

G 34<br />

P 48<br />

221


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

LD ROULAGE SA<br />

Chemin des Rosiers 2A<br />

CH - 1337 Vallorbe<br />

T. +41 32 866 14 20<br />

F. +41 32 866 14 22<br />

www.ld-roulage.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Société spécialisée dans le roulage de pièces d’horlogerie haut-de-gamme.<br />

TAGS<br />

Roulage, roulage horloger<br />

K 01<br />

MATERIAUX TECHNOLOGIES<br />

SURFACES SA<br />

Rue de la Paix 101<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 968 08 16<br />

info@mtssa.ch<br />

www.mtssa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis 10 ans, nos compétences, nos moyens et notre expérience permettent<br />

à notre procédé exclusif INORYS ® , d’améliorer fortement la résistance aux<br />

rayures et à la corrosion des pièces horlogères en acier. Notre traitement a pour<br />

but de conserver la valeur esthétique et les propriétés physiques du produit.<br />

TAGS<br />

Acier, anti-raye, boîte de montre, boucle, bracelet, carrure, corrosion, durcissement,<br />

DLC, durée, fond, habillage, inorys, inox, kolstérisation, lunette, PVD, résistance,<br />

revêtement, traitement de surface, traitement de colorisation, usure<br />

E 55<br />

MERARD CAUILLAUDIN SA<br />

117, Rue des Tulipiers - ZI Nord<br />

FR - 69400 Arnas<br />

T. +33 4 74 02 73 71<br />

F. +33 4 74 02 73 73<br />

olivier.saunier@merard.fr<br />

www.merard.com<br />

DESCRIPTION<br />

Production depuis 1911 de plus de 100 pâtes liquides et solides et<br />

de disques de polissage en coton (30 qualités). Marques de pâtes<br />

LUXOR - MP61S/ORAS/AVIVOR en cylindres de 40mm diam. Roues<br />

à satiner, brossettes sur tiges, bains. Lessiviels spécifiques.<br />

TAGS<br />

Polissage, poli miroir, polishingtools, abrasifs, disques, satinage,<br />

avivage, masquage, ruban en kapton, brosses, lessives<br />

A 18<br />

222


SURFACE TREATMENT<br />

METALOR TECHNOLOGIES SA<br />

Advanced Coatings<br />

Chemin des Perveuils 8<br />

CH - 2074 Marin<br />

T. +41 32 720 64 28<br />

adv.ac@metalor.com<br />

www.metalor.com<br />

DESCRIPTION<br />

Metalor est à même de répondre à vos besoins et de vous fournir,<br />

électrolytes, électrodes, sels à base de métaux précieux jusqu’à la<br />

valorisation de vos déchets spéciaux. Toutes nos équipes techniques ainsi<br />

que notre administration des ventes se tiennent à votre disposition.<br />

TAGS<br />

Bains électrolytiques, métaux précieux, recyclage<br />

F 65<br />

MICRODIAMANT AG<br />

Kreuzlingerstrasse 1<br />

CH - 8574 Lengwil<br />

T. +41 71 686 60 60<br />

F. +41 71 686 60 70<br />

admin@microdiamant.com<br />

www.microdiamant.com<br />

DESCRIPTION<br />

Microdiamant AG produit des solutions diamantées pour rodage et<br />

polissage en superfinition. La gamme comprend des poudres, suspensions,<br />

pâtes et disques abrasifs diamantés en sus de tapis de polissage. Notre<br />

focus: les industries horlogères, médicales et micromécaniques.<br />

TAGS<br />

Diamant, rodage, polissage, avivage, poudre, suspension, pâtes<br />

abrasives, disques abrasifs, polycristallin, Surface Lab, tapis de<br />

polissage, tribofinition, microfinition, poli-bloqué, poli-miroir f<br />

A 07<br />

MICRO-FINISH SA<br />

SABLAGE - EBAVURAGE - POLISSAGE<br />

ZI C N°54 - Route du Grammont<br />

CH - 1844 Villeneuve<br />

T. +41 21 960 28 67<br />

F. +41 21 960 10 12<br />

info@micro-finish.ch<br />

www.micro-finish.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Traitement de surface en vrac ou en pièce à pièce par sablage,<br />

microbillage, ébavurage, polissage, microfinition pour l’horlogerie,<br />

le médical, la connectique, la mécanique, etc.<br />

TAGS<br />

Sablage, microbillage, ébavurage, polissage, microfinition, tribofinition<br />

N 07<br />

223


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

NIKLAUS<br />

Leader suisse: traitement de surface de précision<br />

Chemin de l’Epinglier 3<br />

CH - 1217 Meyrin<br />

T. +41 22 780 15 70<br />

info@niklaus-sa.com<br />

www.niklaus-sa.com<br />

DESCRIPTION<br />

Niklaus SA, leader en traitements de surface chimique et électrolytique, propose<br />

différentes technologies de marquage laser, sérigraphie, tampographie,<br />

impression HD. Domaines: médical, aéronautique et luxe. Traitements sur<br />

alliage: aluminium, acier, inox, cuivreux et titane. Certifications Nadcap et ISO.<br />

TAGS<br />

Traitement de surface, procédés chimiques et électrolytiques,<br />

certifications ISO, certifications NADCAP, médical, aéronautique,<br />

luxe, mécanique de précision, micropliage, conversion chimique,<br />

revêtement, anodisation, galvanoplastie, aluminium, acier, inox<br />

S 31<br />

PLAC-ETAL SARL<br />

Route de Courroux 41<br />

CH - 2824 Vicques<br />

T. +41 32 438 90 38<br />

F. +41 32 438 90 48<br />

contact@plac-etal.ch<br />

www.plac-etal.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Plac-Etal est une entreprise familiale située à Vicques fondée voici une<br />

vingtaine d’années. L’entreprise emploie actuellement 22 personnes. La société<br />

Plac-Etal est spécialisée dans la décoration horlogère. Gravure, découpe,<br />

polissage, éléments métalliques, lettrage, impression numérique, etc.<br />

TAGS<br />

Usinage, polissage, taponnage, gravure, découpage,<br />

lettrage, plaquettes, impression numérique<br />

K 12<br />

POLIRAPID SWISS SA<br />

Eckweg 8 - CP 6101<br />

CH - 2504 Bienne 6<br />

T. +41 32 342 01 42<br />

F. +41 91 682 06 23<br />

polirapidswiss@bluewin.ch<br />

www.polirapidswiss.com<br />

DESCRIPTION<br />

Polirapid Swiss SA est le spécialiste dans le développement de la<br />

production de brosses rotatives techniques pour l’industrie dentaire,<br />

l’horlogerie, la bijouterie et la mécanique de précision.<br />

D 29<br />

224


SURFACE TREATMENT<br />

POLITREMPE SA<br />

Rue des Quérattes 3 - CP 176<br />

CH - 2830 Courrendlin<br />

T. +41 32 423 43 40<br />

F. +41 32 423 43 41<br />

info@politrempe.ch<br />

www.politrempe.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Savoir-faire pour la terminaison de composants de mouvements horlogers:<br />

traitements thermiques, polissage en vrac (tribofinition), ébavurage, roulage,<br />

blocage (rodage plan), roulage, polissage brossé, bleuissage, microbillage, sablage.<br />

TAGS<br />

Visserie, type poli-noir, poli bloqué, brossage, feutrage<br />

J 07<br />

POSITIVE COATING SA<br />

Rue des Champs 12<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 54 54<br />

F. +41 32 924 54 55<br />

info@positivecoating.ch<br />

www.positivecoating.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Positive Coating se distingue par le développement de solutions innovantes<br />

pour les traitements de surfaces basés sur les technologies ‘Physical Vapor<br />

Deposition’ & ‘Atomic Layer Deposition’. Activité principale: revêtements<br />

décoratifs pour les articles de luxe (métallique/céramique/verre/plastique).<br />

TAGS<br />

PVD, ALD, CVD, Nanodeco, traitements PVD, PVD treatments,<br />

ALD treatments, traitements ALD, traitements de surface, surface<br />

treatments, DLC, traitements décoratifs, decorative treatments, PVD<br />

surface treatments, traitements de surface PVD, DLC Coating,<br />

J 58<br />

RELHDIS SA<br />

Rue de l’Hôpital 34<br />

CH - 2114 Fleurier<br />

T. +41 32 861 14 59<br />

F. +41 32 861 14 41<br />

info@relhdis.ch<br />

www.relhdis.com<br />

DESCRIPTION<br />

Traitement de surface par galvanoplastie. Pose de vernis et<br />

d’épargne sur tout substrat utilisé en horlogerie. Spécialisée en<br />

dépôt sélectif bicolore et tricolore de composants horlogers.<br />

TAGS<br />

Galvanoplastie, dorage, rhodium, épargne, traitement de surface,<br />

bicolore, décoration, revêtements, 3N, 5N, nickelage<br />

D 25<br />

225


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

RHODIOR SA<br />

Chemin du Pont-du-Centenaire 109 - CP 92<br />

CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />

T. +41 22 794 46 02<br />

F. +41 22 794 46 03<br />

info@rhodior.com<br />

www.rhodior.com<br />

DESCRIPTION<br />

Décorations sur mouvements horlogers haut de gamme et galvanoplastie.<br />

TAGS<br />

Traitement de surface, décoration de mouvements<br />

K 50<br />

SURCOTEC SA<br />

& SYVACO SARL<br />

Chemin du Pont-du-Centenaire 109A<br />

CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />

T. +41 22 794 73 83<br />

F. +41 22 794 73 60<br />

web@surcotec.ch<br />

www.surcotec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

SURCOTEC est spécialisée dans les traitements de surface sous vide. Nous<br />

proposons des revêtements par procédé PVD ou ALD pour des applications<br />

fonctionnelles et décoratives. Notre laboratoire vous accompagne dans<br />

vos problématiques de surfaces et interfaces avec technologie MEB.<br />

TAGS<br />

ALD, PVD, CVD, CM02, noir, bleu, couleur, composants horlogers, décoratif,<br />

traitement de surface, coating, sputtering, couche mince, laboratoire, MEB<br />

M 28<br />

SYVACO SARL<br />

& SURCOTEC SA<br />

Avenue Louis Pictet 9A<br />

CH - 1214 Vernier<br />

T. +41 22 341 44 11<br />

F. +41 22 341 44 15<br />

admin@syvaco.ch<br />

www.syvaco.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fondée en 2006, SYVACO est spécialisée dans les traitements sous vide<br />

PVD/DLC décoratifs et fonctionnels dans les domaines de l’horlogerie,<br />

maroquinerie, luxe ou encore microtechnique. SYVACO propose<br />

différents traitements, dont les noirs et anthracites de type a-DLC.<br />

TAGS<br />

ALD, PVD, A-DLC, noir, bleu, couleur, traitement, surface, décoratif,<br />

coating, sputtering, composants horlogers, articles de luxe<br />

M 29<br />

226


le groupe<br />

SUBSTITUTION<br />

DE LA SOUS-COUCHE<br />

GALVANIQUE (Ni)<br />

PAR VOIE SÈCHE<br />

Cette nouvelle génération de<br />

dépôt par ALD révolutionne<br />

la protection des substrats<br />

sensibles à la corrosion.<br />

Cette couche barrière<br />

extrêmement mince, déposée<br />

atome après atome, offre une<br />

protection plus performante<br />

que 1µm de nickel galvanique.<br />

Cette couche barrière associée<br />

à un revêtement décoratif PVD<br />

permet une amélioration accrue<br />

de la qualité.<br />

Avenue Louis Pictet 9A<br />

1214 Vernier | Genève<br />

T +41 22 341 44 11 | admin@syvaco.ch<br />

www.syvaco.ch<br />

Pont-du-Centenaire 109A<br />

1228 Plan-les-Ouates | Genève<br />

T +41 22 794 73 83 | web@surcotec.ch<br />

www.surcotec.ch


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

STS SAULCY TRAITEMENT<br />

DE SURFACE<br />

GROUPE ACROTEC<br />

Rue Georges-Henri Piguet 19<br />

CH - 1347 Le Sentier<br />

T. +41 21 845 61 51<br />

info@sts-galvano.ch<br />

www.sts-galvano.ch<br />

DESCRIPTION<br />

STS est un des leaders incontestés de la galvanoplastie horlogère en<br />

vrac ou en bouclard. La société s’est implantée sur quatre sites de<br />

production: Le Sentier, La Chaux-de-Fonds, Develier et Meyrin où plus<br />

de 100 employés œuvrent à la satisfaction de prestigieux clients.<br />

TAGS<br />

Galvanoplastie, électroplastie, traitement thermique, polissage, vrac, bouclard,<br />

dorage, rhodiage, nickelage, NAC, NAC noir, eloxage, anodisation<br />

H 35<br />

TEC ARTS HD<br />

Color your life<br />

Chemin des Rosiers 2A<br />

CH - 1337 Vallorbe<br />

T. +41 21 843 09 38<br />

info@tec-artshd.com<br />

www.tec-artshd.com<br />

DESCRIPTION<br />

TEC Arts HD valorise votre image de marque à l’aide d’un procédé<br />

technologique innovant s’appliquant sur la plupart des matériaux<br />

pouvant être immergés dans l’eau. Cette technique est utilisée<br />

aussi bien dans l’horlogerie que sur de plus gros supports.<br />

TAGS<br />

Peinture, traitement de surface, water transfer printing,<br />

personnalisation, custom, hydrodipping<br />

K 01<br />

TECHNOFINISH SA<br />

Echweg 8 - CP 6101<br />

CH - 2504 Bienne<br />

T. +41 32 342 01 42<br />

F. +41 32 342 01 44<br />

info@technofinish.ch<br />

www.technofinish.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de machines et produits pour le polissage.<br />

TAGS<br />

Machines, polissage, abrasifs, brosses techniques<br />

technoformage D 29 sa<br />

technofinish sa<br />

228


INDEX DES EXPOSANTS<br />

PAR SECTEUR<br />

EXHIBITORS<br />

INDEX BY SECTOR


INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />

ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />

STANDPAGE<br />

ADVANCED GLASS TECHNOLOGY SA S46 34<br />

ATEC-CYL SA B43 34<br />

BONETTO CINTURINI SRL Q63 34<br />

BRACELETS PROTEXO SA J51 35<br />

BVBA YVES THOMAS M59 35<br />

CINTURINI DI ARIGNANO SRL S39 35<br />

GABUS SA R63 36<br />

JTTI GROUP R79 36<br />

LIC SA M59 36<br />

MESTEL SA S52 37<br />

MEYRAT SA C65 37<br />

MHA MANUFACTURE DE HAUTE ACCESSOIRIE S31 37<br />

MOTRICS DRIVE SOLUTIONS SARL Q13 38<br />

MULTICUIRS SA Q48 38<br />

NOOMOON N35 38<br />

R. MAGNIN SA Q55 39<br />

SWISS KUBIK SA J50 39<br />

COMPOSANTS / COMPONENTS<br />

A. AUBRY AG E06 42<br />

ABARTHEL SARL N03 42<br />

ABCONCEPT E59 42<br />

ABPRODUCT E59 43<br />

ADACTECH TECHNOLOGIES GMBH D56 43<br />

ADMO PLASTIQUE SA L16 43<br />

AFFOLTER PIGNONS SA D51 44<br />

AJS PRODUCTION SA H13 44<br />

ALLIANCE MIM P17 44<br />

ARKIMEDIA SRL S49 45<br />

ARTIME SA R58 45<br />

ATOKALPA SA B35 45<br />

AURUM SWISS R88 46<br />

AXNUM AG B16 46<br />

AXON’ NANOTEC M40 46<br />

AZUREA TECHNOLOGIES SA A66 47<br />

B&F TECH SARL M31 47<br />

BANDI SA L17 47<br />

BANGERTER MICROTECHNIK AG F13 48<br />

BAUD INDUSTRIES SUISSE K73 48<br />

BD PRODUCT MANUFACTURE Q91 48<br />

BERTHET L41 49<br />

230


EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />

STANDPAGE<br />

BERTOGLIO + FRAUCHIGER SA K22 49<br />

BOILLAT TECHNOLOGIES N54 49<br />

BONINCHI SA Q43 50<br />

BOUCLEDOR SA L25 50<br />

BOUILLE & CIE SA R49 50<br />

BRALOBA GROUP Q58 51<br />

BRASPORT SA N35 51<br />

BROGIOLI SA M06 51<br />

CADRANOR SA P43 52<br />

CADRATEC SA H07 52<br />

CADREC SA K21 52<br />

CERAMARET SA H51 53<br />

CHEVAL FRERES GROUPE IMI C35 53<br />

CMT RICKENBACH SA Q81 53<br />

COLORAL SA D12 54<br />

COMBLEMINE SA S79 54<br />

COMPOSITES BUSCH SA P42 54<br />

CONCEPTO WATCH FACTORY SA N55 55<br />

CORIUM DEVELOPPEMENT M35 55<br />

CORNU & CIE SA R49 55<br />

CRELIER FILS SA G03 56<br />

CYBERIS SA H22 56<br />

D ANDREAS DAUB H47 56<br />

DDLG N40 57<br />

DECOBAR SWISS SA K01 57<br />

DECOPARTS SA N55 57<br />

DECOVI H35 58<br />

DEMHOSA A41 58<br />

DETECH SA H12 58<br />

DEXEL SA P43 59<br />

DIAMAZE MICROTECHNOLOGY SA F59 59<br />

DIMIER 1738 P91 59<br />

DUBOIS & DEPRAZ SA D43 60<br />

DUPLAIN HORLOGERIE SARL K17 60<br />

DYNATEC SA J47 60<br />

EASYDEC SA K24 61<br />

ELEFIL SWISS F28 61<br />

ELFIX PRODUCTION SA M31 61<br />

ELWIN B35 62<br />

EMP EBAUCHES MICROMECANIQUE<br />

R31 62<br />

PRECITRAME SA<br />

ERBAS SA M17 62<br />

231


INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />

STANDPAGE<br />

ERMA BOECOURT SA L13 64<br />

ESTIMA AG L34 64<br />

ETERNA MOVEMENT SA L31 64<br />

EVOSIGNE SA S106 65<br />

FABHOR SUISSE SA N16 65<br />

FEHR & CIE SA Q06 65<br />

FIMM SA K02 66<br />

FLEURUS SAS R47 66<br />

FM INDUSTRIES SA P48 66<br />

FT INDUSTRIE F29 67<br />

G.P.F. STRAPS R54 67<br />

GECOH-REGENCE SA P77 67<br />

GENERALE RESSORTS H35 68<br />

GENEVA PROD SARL L42 68<br />

GIL SERTISSAGE SA H54 68<br />

GILWATCH SA L64 69<br />

GOLDEC SA D13 69<br />

GRISEL ETAMPES SA A12 69<br />

GROUPE ACROTEC H35 70<br />

GT CADRANS SA H59 70<br />

GUILLOD GUNTHER SA M16 70<br />

GVA CADRANS SA P77 71<br />

HABILLAGE DU TEMPS SA R89 71<br />

HARDEX SAS C35 71<br />

HELIOS A. CHARPILLOZ SA A54 72<br />

HENRI SCHALLER SA H23 72<br />

HL TECHNOLOGY SA C53 72<br />

HORLASER SA R90 73<br />

HORLOFAB SA R91 73<br />

HORLYNE SA R34 73<br />

IMI SWISS SA C35 74<br />

INCABLOC SA A41 74<br />

INHOTEC SA R59 74<br />

INJECTOR SA P61 75<br />

INODECO SA P01 75<br />

INTERSTRAP SAS S11 75<br />

ISEOTEC SA N12 76<br />

ISOSWISS WATCHPARTS SA H16 76<br />

JACQUES ALLEMANN B17 76<br />

JEANSTAR SA R73 77<br />

JERTECH SARL C63 77<br />

JOSEPH BAUME SA H10 77<br />

232


EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />

STANDPAGE<br />

KENITEC SA J21 78<br />

KIF PARECHOC H35 78<br />

KS22 SA P47 78<br />

KUNDERT SA K06 79<br />

LA PIERRETTE SA P07 79<br />

LA PRATIQUE N47 79<br />

LAUBSCHER PRAEZISION AG C16 81<br />

LAUENER & CIE SA B13 81<br />

LES ARTISANS BOITIERS SA B35 81<br />

LI CALZI SA S10 82<br />

LM CADRANS SA M47 82<br />

L’O DÉCOUPE F31 82<br />

LTM SA D25 83<br />

MADENESS SOLUTIONS LAB N10 83<br />

MAITRE FRERES SA H17 83<br />

MANUFACTURE JEAN ROUSSEAU R95 84<br />

MANUFACTURE LA JOUX-PERRET SA N06 84<br />

MATTHEY DECOLLETAGES SA D13 84<br />

MECALEX SA F64 85<br />

MECANOR SA E56 85<br />

MEROZ RESSORTS SA B28 85<br />

MEYLAN FRERES SA N58 86<br />

MICROCERAM GMBH H51 86<br />

MICRODEC SA J03 86<br />

MICROTECHNIQUE SWISS SA R99 87<br />

MIJANOVIC SA J12 87<br />

MIMOTEC G35 87<br />

MONNIN SA D35 88<br />

MORELLATO SPA Q79 88<br />

MPS WATCH E35 88<br />

MU-DEC H35 89<br />

NANO CUT SARL A50 89<br />

NEUENSCHWANDER SA E64 89<br />

NOVASORT SA A43 90<br />

NOVO-CRISTAL SA K59 90<br />

NTE SA J22 90<br />

OPAR SRL H63 91<br />

OPTIMO ASSORTMENTS SA N55 91<br />

PIBOR ISO SA G23 91<br />

PIERHOR-GASSER H35 92<br />

POLINOX SA K47 92<br />

PRINTCOLOR SCREEN LTD S40 92<br />

233


INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />

STANDPAGE<br />

PROMOTION SPA M54 93<br />

PX TECHNOLOGY J55 93<br />

QUADRANCE & HABILLAGE B35 93<br />

QUELOZ SA G47 94<br />

R. MONTAVON SA - PLASTURGIE K51 94<br />

R. MONTAVON SA - SAPHIR K59 94<br />

RD MANUFACTURE SA J12 95<br />

RESSORTS INDUSTRIELS SA G17 95<br />

RICARDO ROSO SA H21 95<br />

ROLAND BAILLY SAS M13 96<br />

RSA LE RUBIS SA K59 96<br />

RSM SA B43 96<br />

SALIN SRL R41 97<br />

SCALIA M37 97<br />

SCHNEEBERGER COMPOSANT HORLOGER SA K28 97<br />

SCHWAB-FELLER AG H29 98<br />

SIBRA R37 98<br />

SIGATEC G35 98<br />

SINGER JEAN & CIE SA Q107 100<br />

SIS GROUPE Q53 100<br />

SOMECO SA S106 100<br />

STETTLER SAPPHIRE SA C42 101<br />

STEULET MICROTECHNIQUE SA G07 101<br />

SWISS MANUFACTURING D57 101<br />

SWISSNESS HORLOGERE - ULDRY F43 102<br />

SYCRILOR INDUSTRIES SA P48 102<br />

SYSTECH-ANALYTICS SA P02 102<br />

TARATEC K43 103<br />

TAVADEC SA D16 103<br />

TEC EBAUCHES K01 103<br />

TEC GROUP K01 104<br />

TECHNOFRAP SA S10 104<br />

TECHNO-SYNTHETIC SA L20 104<br />

TMHH R42 105<br />

UCH USINAGE DE COMPOSANTS HORLOGERS N42 105<br />

ULTRA DECOLLETAGE SA A29 105<br />

UM2 SA D65 106<br />

UNDF M34 106<br />

UNT M43 106<br />

UTILITY SRL L63 107<br />

VAL’HEURE SA J35 107<br />

VALIANCE SA S22 107<br />

234


EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />

STANDPAGE<br />

VARIN-ETAMPAGE SA L46 108<br />

VAUCHER MANUFACTURE FLEURIER SA B35 108<br />

VBL INNOVATIONS PVT LIMITED K43 108<br />

VICRO SA K08 109<br />

VIQUODECO SARL J02 109<br />

VOUTAT DECOLLETAGES R68 109<br />

VOUTILAINEN & CATTIN SA S81 110<br />

WATCHDEC G35 110<br />

WATCH-DECO SARL K01 110<br />

WERTHANOR N43 111<br />

WOLF SUISSE H55 111<br />

YOUR WATCH SA H55 111<br />

DIVERS / OTHERS<br />

AGENCE ECONOMIQUE REGIONALE<br />

M39 113<br />

BOURGOGNE FRANCHE-COMTE<br />

AGENHOR K46 113<br />

ALLEMAND FRERES SA R67 113<br />

APJ SARL H02 114<br />

ASMEBI N62 114<br />

BILLIGHT SA S02 114<br />

BULLETIN D’INFORMATIONS D46 115<br />

BULOR P48 115<br />

CEJEF - DIVISION TECHNIQUE PORRENTRUY F39 115<br />

CHATELAIN PROTOTYPES SARL G55 116<br />

EUROGRAFITE SRL C31 116<br />

EUROPA STAR HBM SA D46 116<br />

EUROPA STAR PREMIERE D46 117<br />

EUROTEC D46 117<br />

GEIGER SA C52 117<br />

HIRSCH ARMBÄNDER Q07 118<br />

HLD CLEAN CONSULT SA S16 118<br />

J. BODENMANN SA L51 118<br />

LE COMPOSANT SA H02 119<br />

LYCEE POLYVALENT EDGAR FAURE R98 119<br />

MLV SARL P28 119<br />

ORMA SWISS SA S57 120<br />

PERMAPACK AG P63 120<br />

PRODECOR K01 120<br />

QUALIGEST L43 121<br />

RICHARD TIME VISION R48 121<br />

RUEGG SA S18 121<br />

235


INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />

STANDPAGE<br />

SIAMDIAL S106 122<br />

TIMELESS MANUFACTURE SA P77 122<br />

ZEDAX SA S43 122<br />

INSTITUTIONNEL / INSTITUTIONAL<br />

CCI BOURGOGNE FRANCHE-COMTE M41 124<br />

CHAMBRE DE MÉTIERS ET DE L’ARTISANAT H28 124<br />

DE LA HAUTE SAVOIE<br />

E SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> M75 125<br />

FONDATION HORLOGERE PORRENTRUY F39 125<br />

PROMOTION ECONOMIQUE DU CANTON J25 125<br />

DU JURA-SUISSE<br />

MACHINES / MACHINERY<br />

ADTIME SA J06 128<br />

AFFOLTER TECHNOLOGIES SA D51 128<br />

ALVMAC SWISS Q75 128<br />

ASTUTO SARL D03 129<br />

BADECO SA L42 129<br />

BATES TECHNO POLISSAGE SARL S23 129<br />

BN LASER GMBH & CO. KG R62 130<br />

BOCKS SA H06 130<br />

BRETECH SARL C06 130<br />

BULA TECHNOLOGIE SA A57 131<br />

CENTAGORA SARL D24 131<br />

CHMICROTECH SA F17 131<br />

CIPOSA SA C07 132<br />

CLA CLINICAL LABORATORY AUTOMATION SA J22 132<br />

COVATEC SA F17 132<br />

CPAUTOMATION SA B47 133<br />

DESIGN-ENGINEERING J29 133<br />

DSC SA J17 133<br />

ELEMA SA C02 134<br />

EXPERTISE VISION G30 134<br />

FEMTO SA F17 134<br />

FISA ULTRASONIC CLEANING K13 135<br />

FLEURY SA A25 135<br />

GALVAMAT TECHNOLOGIES SA R07 135<br />

GIROUD MECANIQUE DE PRECISION SA P06 136<br />

HORMEC TECHNIC SA E46 136<br />

HUMARD AUTOMATION SA S69 136<br />

INDEX MACHINES-OUTILS (SUISSE) SA A53 137<br />

236


INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />

STANDPAGE<br />

JEAN-PIERRE FOSSERAT C63 137<br />

LASER CHEVAL SAS C35 137<br />

LECUREUX SA F17 138<br />

MISSIMI-BERNEY K01 138<br />

MISTER LASER F35 138<br />

NEW INGENIA SA S69 139<br />

PATRIC CONCEPT SA B46 139<br />

PF MACHINES SA G06 139<br />

POLYSERVICE SA N13 140<br />

RECOMATIC SA A57 140<br />

REWITECH SA A14 140<br />

RIMANN AG B06 141<br />

ROXER SA B25 141<br />

SCHLÄFLI ENGINEERING AG R03 141<br />

SCHMID MACHINES SA A13 142<br />

SCHMIDT TECHNOLOGY GMBH A22 142<br />

SD SWISS DIAMANT SA C17 142<br />

SMS SPINNLER FLEURY AG A58 143<br />

SPRINGMANN A53 143<br />

STAEHLI TECHNIQUE DE RODAGE SA E12 143<br />

STOCO SA F17 144<br />

SVM MICROMECANIQUE SA F17 144<br />

TECHNOCAST SARL S34 144<br />

TECHNOSWISS D07 145<br />

UNIMEC SA B34 145<br />

UNITECHNOLOGIES SA C57 145<br />

MATIÈRES PREMIÈRES / RAW MATERIALS<br />

ARGOR-HERAEUS SA G63 147<br />

BIBUS METALS B53 147<br />

C.HAFNER GMBH D30 147<br />

CENDRES+METAUX LUX SA G47 148<br />

CENDROR RECUPERATION SA G59 148<br />

ECOMETAL SA J52 148<br />

FRANCE CROCO / CARAVEL Q80 149<br />

GEMMES-TECH SA H59 149<br />

HILDERBRAND D28 149<br />

LAMINERIES MATTHEY B17 150<br />

LUMINOVA AG S06 150<br />

NOTZ METALL AG B17 150<br />

PMF METALS SA D17 151<br />

PX DENTAL J55 151<br />

238


EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />

STANDPAGE<br />

PX GROUP J55 151<br />

PX PRECIMET J55 152<br />

PX PRECINOX J55 152<br />

ROBERT LAMINAGE SA R75 152<br />

SAR RECYCLING SA - SUISSE K63 153<br />

THYSSENKRUPP MATERIALS SCHWEIZ AG L47 153<br />

VALBRUNA AG K63 153<br />

VARINOR J46 154<br />

VOESTALPINE HIGH PERFORMANCE<br />

C09 154<br />

METALS SCHWEIZ AG<br />

MÉTROLOGIE / METROLOGY<br />

AYONIS K35 156<br />

BCD MICROTECHNIQUE SA R35 156<br />

H2I (ONEOF) G35 156<br />

HELMUT FISCHER AG B24 157<br />

HEXAGON METROLOGY SA N31 157<br />

LEICA MICROSYSTEMS Q25 157<br />

LOGYSTEM SA F47 158<br />

MARCEL AUBERT K29 158<br />

MCE SWISS P13 158<br />

NIKON METROLOGY C13 159<br />

OGP AG R24 159<br />

QUALIMATEST SA P29 159<br />

RYF AG C25 160<br />

VIDEAL / DIVISION OF FUJIFILM (SWITZERLAND) AG P24 160<br />

WERTH MESSTECHNIK FRANCE SARL R25 160<br />

WITSCHI ELECTRONIC AG E43 161<br />

OUTILLAGE / TOOLS<br />

ALFATOOL SA E25 163<br />

ANTON MEYER & CO AG F24 163<br />

APPLITEC MOUTIER SA E21 163<br />

ARCOFIL SA D17 164<br />

ARTSUPPORT GMBH B36 164<br />

BECO TECHNIC GMBH P25 164<br />

BERGEON SA K25 165<br />

BIJOUTIL AG M07 165<br />

BOUTROUE R106 165<br />

BRUETSCH / RUEGGER TOOLS E47 166<br />

CONCEPTOOLS SA C12 166<br />

DC NANO TOOLS B30 166<br />

239


INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />

STANDPAGE<br />

DIHAWAG HORLOGERIE F03 167<br />

DIXI POLYTOOL SA B12 167<br />

ELLISTAT G28 167<br />

ESKENAZI SA E17 168<br />

FRIEDRICH GLOOR SA J28 168<br />

GEP GRAVURE M42 168<br />

GOLAY DIAMANTS ODI SA F12 169<br />

GREINER VIBROGRAF AG P12 169<br />

GUYMARA - PRECISION TOOLS LDA. F07 169<br />

HENRI-ROBERT SA R12 170<br />

HORIA SA L29 170<br />

HOROTEC SA M25 170<br />

INNOTOOLS C12 171<br />

LOUIS BELET SA J16 171<br />

MASNADA DIAMANT INDUSTRIE L35 171<br />

MECANIC OUTILS M36 172<br />

OPTITOOL SA N25 172<br />

PETITPIERRE G35 172<br />

PRECI-CARBURE SA R23 173<br />

PRECISION HORLOGERE N34 173<br />

PX TOOLS J55 173<br />

RACKS CONCEPTS SARL A47 174<br />

TECHDENT E31 174<br />

TECHNIWATCH SA L09 174<br />

UNIROCK SA B07 175<br />

UTILIS AG A01 175<br />

VEM TOOLS SA Q01 175<br />

VOH SA P25 176<br />

WIRZ DIAMANT SA F24 176<br />

YERLY MECANIQUE SA G13 176<br />

PACKAGING / PACKAGING<br />

ADATTE DESIGN SA S88 178<br />

ATS L’ATELIER LUXE Q89 178<br />

CAFAG & PLASPAQ SA S54 178<br />

CARRE D’EBENE M62 179<br />

CD PAPER PRODUCTS SA S42 179<br />

HAGMANN TEC SA S12 179<br />

INNOPAC SARL E02 180<br />

KEY STUDIO S.R.L S27 180<br />

KLING SWISS SA R81 180<br />

LEATHERTIME SÀRL Q95 181<br />

240


EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />

STANDPAGE<br />

LUCRIN Q62 181<br />

POLYVAL S98 181<br />

ROGER TRUAN SA S72 182<br />

ROSA CO., SARL Q17 182<br />

TECHNEW SA Q47 182<br />

TECHNOFORMAGE SA D29 183<br />

VAUDAUX SA Q35 183<br />

PIERRES PRÉCIEUSES & JOAILLERIE<br />

PRECIOUS STONES, GEMS & JEWELLERY<br />

BINDER FRIEDRICH GMBH & CO. KG N46 186<br />

CIELLE DIFFUSION D20 186<br />

DIAFIN SA G62 186<br />

DIAMOND SKY SA J65 187<br />

DIAROUGH E63 187<br />

DIMEXON ANTWERP NV J54 187<br />

GEM PRECISION CUTTING GPC SA G64 188<br />

GMS CREATIONS SARL L64 188<br />

GPN DIAMOND L21 188<br />

GROH + RIPP OHG J62 189<br />

HERBERT STEPHAN KG N49 189<br />

LOUIS LAURENT SAS M65 189<br />

MAJOR TRADING LTD - HARUNI FINE GEMS L65 190<br />

PRECIPRO G35 190<br />

PROSERTO SA J35 190<br />

RAVENE SA J43 191<br />

REUSSE & CIE SA L62 191<br />

SEBEX SA F55 191<br />

SERCAB SA J35 192<br />

SERTI DIAM’S SA K65 192<br />

STAIB GERMANY - HERMANN STAIB GMBH P35 192<br />

SWAROVSKI GEMSTONES F63 193<br />

ROBOTIQUE / ROBOTIC<br />

AD2P SD N36 195<br />

COMPAR SA C29 195<br />

JAG JAKOB SA J13 195<br />

SERVICES / SERVICES<br />

ABATECH INGENIERIE SA R16 198<br />

AIM SERVICES R66 198<br />

ALTAIR CONSULTING Q67 198<br />

ALTMANN CASTING AG K62 199<br />

241


INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />

STANDPAGE<br />

BEMRC Q69 199<br />

BOS SOFTWARE SARL S61 199<br />

CADFEM (SUISSE) AG J63 200<br />

CHRONODE SA Q99 200<br />

CLIP INDUSTRIE F51 200<br />

COOKSONGOLD A53 201<br />

DECORS GUILLOCHES SA M64 201<br />

DNA LASER GMBH F35 201<br />

HBCREATIONS SARL E65 202<br />

HONEGGER AG S16 202<br />

HURNI ENGINEERING SARL G50 202<br />

ISD - INTELLIGENT SYSTEMS DESIGN SARL F06 203<br />

JINFO SA G09 203<br />

LABORATOIRE DUBOIS SA N50 203<br />

LE BIJOUTIER INTERNATIONAL MAGAZINE R19 205<br />

M2O SWISS H28 204<br />

MAZARS SA E13 204<br />

MERCIER SA R53 204<br />

METALLO-TESTS SA E55 205<br />

MONYCO SA S06 205<br />

MW PROGRAMMATION SA F49 206<br />

NEO-FUGU S62 206<br />

PROCONCEPT SA E13 206<br />

PROFORM AG F50 207<br />

PRONOVEM SWISS LTD K20 207<br />

PROTOFIL F62 207<br />

REDATECH SA C47 208<br />

SGM DEVELOPPEMENT R48 208<br />

TECHNOCUT SA L12 208<br />

TECHNOPOLI SA L12 209<br />

THEWATCHES.TV R107 209<br />

TIMELAB FONDATION Q61 209<br />

TRANSVALOR N28 210<br />

TSM COMPAGNIE D’ASSURANCES R01 210<br />

VMDH SA M51 210<br />

WWW.WATCH-WEB.CH Q59 211<br />

TRAITEMENT DE SURFACE<br />

SURFACE TREATMENT<br />

ABC SWISSTECH SA E50 214<br />

ALCO SA J31 214<br />

ARGOR-ALJBA SA G63 214<br />

242


EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />

STANDPAGE<br />

AUCHLIN SA POLISSAGE D47 215<br />

BLOESCH SA S94 215<br />

BWB-AMPHO SA B03 215<br />

C2P PRODUITS DE POLISSAGE SA A20 216<br />

CHRISTEN GALVANO SA A47 216<br />

COVENTYA M55 216<br />

CREALAC R13 217<br />

DECOTECH SA K07 217<br />

DM SURFACES SA N17 217<br />

D-TEC DUBOIS TECHNOLOGIES ASSOCIÉES SA A44 218<br />

EPOSINT AG L06 218<br />

ESTOPPEY-ADDOR SA D52 218<br />

GB MICROFAB SA N29 219<br />

H.E. FINISHING R13 219<br />

HEIMERLE + MEULE A53 220<br />

HELVETIC DECO L62 220<br />

IHI IONBOND AG J30 220<br />

INVENTEC PERFORMANCE CHEMICALS G54 221<br />

SWITZERLAND SA<br />

INVICON CHEMICAL SOLUTIONS GMBH G34 221<br />

LAQUOR P48 221<br />

LD ROULAGE SA K01 222<br />

MATERIAUX TECHNOLOGIES SURFACES SA E55 222<br />

MERARD CAUILLAUDIN SA A18 222<br />

METALOR TECHNOLOGIES SA F65 223<br />

MICRODIAMANT AG A07 223<br />

MICRO-FINISH SA N07 223<br />

NIKLAUS S31 224<br />

PLAC-ETAL SARL K12 224<br />

POLIRAPID SWISS SA D29 224<br />

POLITREMPE SA J07 225<br />

POSITIVE COATING SA J58 225<br />

RELHDIS SA D25 225<br />

RHODIOR SA K50 226<br />

SURCOTEC SA M28 226<br />

SYVACO SARL M29 226<br />

STS SAULCY TRAITEMENT DE SURFACE H35 228<br />

TEC ARTS HD K01 228<br />

TECHNOFINISH SA D29 228<br />

243


244<br />

NOTES


NOTES<br />

245


246<br />

NOTES


NOTES<br />

247


248<br />

NOTES


INDEX DES ANNONCEURS / ADVERTISERS INDEX<br />

PAGE<br />

AJS PRODUCTION 237<br />

ADMO PLASTIQUE SA 31<br />

BECO TECHNIC GMBH 23<br />

COMITÉ FRANCÉCLAT 196<br />

CREDIT SUISSE SA 3<br />

ESPACE TOURBILLON<br />

2 e page de couverture<br />

FM GROUP 63<br />

GROH & RIPP OHG 12<br />

HEPIA 6<br />

MICROTECHNIQUE SWISS SA 40<br />

OPAR SRL 19<br />

OPI – OFFICE DE PROMOTION DES INDUSTRIES 10<br />

PIM SPORTSGUIDE SA 32, 126<br />

PROCONCEPT SA 212<br />

PROMOTION SPA 80<br />

PX GROUP SA 26<br />

SALIN SRL 14<br />

SAPHIRWERK AG 31<br />

SAR RECYCLING SA 23<br />

SCHMIDT TECHNOLOGY GMBH 6<br />

SPG INTERCITY GENÈVE SA 4<br />

SURCOTEC SA & SYVACO SARL 227<br />

249


ADDENDUM<br />

ADDENDUM


ADDENDUM<br />

COMPOSANTS / COMPONENTS<br />

ATELIER LAURENT JOLLIET<br />

Chemin du Château Bloch 19<br />

CH - 1219 Le Lignon<br />

T. +41 22 796 65 74 & +41 79 422 49 25<br />

ljolliet@gmail.com<br />

Q 90<br />

TAGS<br />

Colliers, chaînes, pièces unique, réparation, création, prototype<br />

MACHINES / MACHINERY<br />

KARDEX REMSTAR<br />

Kardex Systems SA<br />

Avenue des Beaumettes 13<br />

CH - 1020 Renens<br />

T. +41 21 637 74 44<br />

F. +41 21 637 74 45<br />

info.remstar.ch@kardex.com<br />

www.kardex-remstar.ch<br />

A 17<br />

DESCRIPTION<br />

Kardex Remstar zählt weltweit zu den führenden Herstellern von<br />

automatisierten Lager- und Bereitstellungssystemen. Unsere Produkte<br />

wurde entwickelt um Produktivität zu steigern und Effizienz zu verbessern.<br />

Unsere Lösungen ermöglichen es, Lagerflächen optimal zu nutzen.<br />

TAGS<br />

Lagersysteme, Bereitstellungsysteme, Kardex Remstar, Shuttle, LR35<br />

MACHINES / MACHINERY<br />

MULLER MACHINES SA<br />

Industriestrasse 22<br />

CH - 2555 Brügg (BE)<br />

T. +41 32 373 34 44<br />

F. +41 32 373 48 27<br />

sales@mullermachines.ch<br />

www.mullermachines.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis plus de 100 ans, Muller Machines SA s’est forgé une réputation de<br />

qualité dans la vente et l’achat de machines-outils d’occasion. Elle exporte<br />

dans toute l’Europe, en Amérique, en Asie ainsi que dans les pays de l’Est.<br />

Nous proposons des machines-outils partiellement ou totalement révisées.<br />

Sur demande, elles peuvent être adaptées aux normes de sécurité actuelles.<br />

A 117<br />

251


252<br />

252<br />

TERRASSE<br />

BAR<br />

Ç<br />

Ç<br />

BAR<br />

Ç<br />

A57<br />

B47<br />

C47<br />

D46<br />

D47<br />

E46<br />

D57<br />

E56<br />

D65<br />

A44<br />

E50<br />

C52<br />

B53<br />

A62<br />

A57<br />

A43<br />

A47<br />

B46<br />

A50<br />

A53<br />

A66 A58 A54<br />

B43<br />

C42<br />

C53<br />

D52<br />

D43<br />

D51<br />

E64<br />

E47<br />

F50<br />

E43<br />

F47<br />

F49<br />

G50<br />

F43<br />

F51<br />

G47<br />

J47<br />

K46<br />

K50<br />

J43<br />

J51<br />

K47<br />

L46<br />

K43<br />

L42<br />

K51<br />

L47<br />

L43<br />

M42<br />

L51<br />

M47<br />

N46<br />

M54<br />

N50<br />

M43<br />

N42<br />

M51<br />

E55<br />

E59<br />

E65<br />

F64<br />

E63<br />

F62<br />

F55<br />

G54<br />

F65<br />

G64<br />

F63<br />

G62<br />

F59<br />

G55<br />

H54<br />

G63<br />

G59<br />

H47<br />

H51<br />

H55<br />

H63<br />

H59<br />

J46<br />

J50<br />

J54<br />

J62<br />

J58<br />

J55<br />

J65<br />

J63<br />

K62<br />

L64<br />

K63<br />

L62<br />

K59<br />

M54<br />

L65<br />

M64<br />

L63<br />

M62<br />

M55<br />

N54<br />

N62<br />

M59<br />

N58<br />

J52<br />

M75<br />

N47<br />

N49<br />

N43<br />

P42<br />

P43<br />

Q43<br />

P48<br />

P47<br />

Q48<br />

R42<br />

Q47<br />

R48<br />

S42<br />

R47<br />

R49<br />

S46<br />

N55<br />

Q55<br />

Q53<br />

R54<br />

R62<br />

Q59<br />

R58<br />

Q61<br />

Q62<br />

Q58<br />

R68<br />

Q67<br />

Q69<br />

R66<br />

Q75<br />

Q79<br />

Q81<br />

R88<br />

R90<br />

Q89<br />

Q91<br />

R96<br />

R98<br />

Q95<br />

Q99<br />

Q107<br />

R106<br />

R53<br />

R59<br />

R63<br />

R67<br />

R73<br />

R75<br />

R79<br />

R81<br />

R89<br />

R91<br />

R95<br />

R99<br />

S52<br />

S54<br />

S62<br />

S72<br />

S80<br />

S88<br />

S94<br />

S98<br />

R83<br />

R93<br />

R101<br />

R107<br />

S106<br />

S99<br />

S79<br />

S81 S69 S61 S57 S49 S43<br />

24<br />

P59<br />

P61<br />

P63<br />

M65<br />

P89<br />

P91<br />

P77<br />

Q88<br />

Q90<br />

C57<br />

D56<br />

C65<br />

Q63<br />

K65<br />

C63<br />

N<br />

N89 77<br />

Q80<br />

P106<br />

LOUNGE BAR<br />

RESTAURANT<br />

ENTREE /<br />

SORTIE<br />

FR<br />

CREDIT SUISSE<br />

HELVETIA<br />

<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />

Ç<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

F<br />

G<br />

H<br />

K<br />

L<br />

R<br />

Q<br />

J<br />

S<br />

N<br />

R<br />

Q<br />

P<br />

S<br />

E<br />

M<br />

PLAN


253<br />

253<br />

Ç<br />

BAR<br />

BAR<br />

E06<br />

D07<br />

D17<br />

D35<br />

D29<br />

D08<br />

D12<br />

D16<br />

C07<br />

C17<br />

C35<br />

D28<br />

D30<br />

C29<br />

C31<br />

C06<br />

B07<br />

B17<br />

B35<br />

B06<br />

A07<br />

A17<br />

B03<br />

C02<br />

D03<br />

E02<br />

A57<br />

A14<br />

A18<br />

A20<br />

A22<br />

B47<br />

C47<br />

D46<br />

D47<br />

E46<br />

Q01<br />

D57<br />

E56<br />

A44<br />

D13<br />

C09<br />

E50<br />

C52<br />

A01<br />

B53<br />

B16<br />

A06<br />

A12<br />

A09<br />

A25<br />

A29<br />

A37<br />

A41<br />

A43<br />

A47<br />

B28<br />

B46<br />

C13<br />

B08<br />

A50<br />

B12<br />

B24<br />

B30<br />

B34<br />

B36<br />

A13<br />

A21<br />

A53<br />

8 A54<br />

B43 B25 B13<br />

C42 C16 C12<br />

C25<br />

C53<br />

D20<br />

D24<br />

D52<br />

E12<br />

D25<br />

D43<br />

D51<br />

F06<br />

E17<br />

E35<br />

E29<br />

E47 E21 E13<br />

F50<br />

F08<br />

F12<br />

F24<br />

E25<br />

E31<br />

F28<br />

E43<br />

G06<br />

F07<br />

F17<br />

F35<br />

F39<br />

F29<br />

F47<br />

F49<br />

F13<br />

G50<br />

F09<br />

G08<br />

F31<br />

G28<br />

G30<br />

F43<br />

G34<br />

F51<br />

H06<br />

H10<br />

G07<br />

G17<br />

G35<br />

G47 G13 G09<br />

H12<br />

H16<br />

H22<br />

G23<br />

H28<br />

K06<br />

J07<br />

J17<br />

J35<br />

J29<br />

J47<br />

K46<br />

J21<br />

J13<br />

K50<br />

K08<br />

K12<br />

K20<br />

K22<br />

K24<br />

J25<br />

J31<br />

K28<br />

J43<br />

J51<br />

L06<br />

K07<br />

K17<br />

K35<br />

K29<br />

K47<br />

L46<br />

K21<br />

K13<br />

L12<br />

L16<br />

L20<br />

K25<br />

K43<br />

L34<br />

L42<br />

K51<br />

L17<br />

L35<br />

L29<br />

L47 L21 L13 L09<br />

M16<br />

L25<br />

L31<br />

M28<br />

L41<br />

L43<br />

M34<br />

M36<br />

M40<br />

M42<br />

L51<br />

N06<br />

N10<br />

M07<br />

M17<br />

M35<br />

M39<br />

M29<br />

M47<br />

N46<br />

M54<br />

M13<br />

N50<br />

M09<br />

N12<br />

N16<br />

M25<br />

M31<br />

N28<br />

M37<br />

M41<br />

M43<br />

N34<br />

N38<br />

N42<br />

M51<br />

E55<br />

F55<br />

G54<br />

G55<br />

H54<br />

H07<br />

H17<br />

H35<br />

H29<br />

H47 H21 H13<br />

H23<br />

H51<br />

H55<br />

J06<br />

J46<br />

J50<br />

J12<br />

J16<br />

J22<br />

J28<br />

J30<br />

J54<br />

J55<br />

M54<br />

M55<br />

N54<br />

J52<br />

P06<br />

N07<br />

N17<br />

N35<br />

N29<br />

N47<br />

N49<br />

N13<br />

P12<br />

P24<br />

N25<br />

P28<br />

N43<br />

P42<br />

Q06<br />

P07<br />

P17<br />

P35 P29 P13<br />

P25<br />

P43<br />

Q07<br />

Q17<br />

Q35<br />

Q13<br />

Q25<br />

Q43<br />

P48<br />

P47<br />

Q48<br />

R12<br />

R16<br />

R24<br />

R07<br />

R17<br />

R13<br />

R19<br />

R23<br />

R25<br />

S06<br />

S10<br />

S12<br />

S16<br />

S18<br />

S22<br />

R21<br />

R31<br />

R34<br />

R38<br />

R42<br />

Q47<br />

R48<br />

R35<br />

R37<br />

S34<br />

R41<br />

S40<br />

S42<br />

R47<br />

R49<br />

S46<br />

N55<br />

Q55<br />

Q53<br />

R54<br />

R53<br />

S52<br />

S54<br />

7 S49 S43 S37 S31 S27 S23<br />

S11<br />

S07<br />

R01<br />

R03<br />

S02<br />

P02<br />

P01<br />

N03<br />

K01<br />

K02<br />

J03<br />

J02<br />

H02<br />

G03<br />

F03<br />

C57<br />

D56<br />

N31<br />

M06<br />

N09<br />

S39<br />

N40<br />

JURA<br />

MONT-BLANC<br />

INDUSTRIES<br />

FRANCHE COMPTE<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

R<br />

Q<br />

J<br />

P<br />

S<br />

MAP


SOMMAIRE / CONTENTS<br />

4<br />

9<br />

11<br />

13<br />

MESSAGES<br />

MESSAGES<br />

INFORMATIONS PRATIQUES<br />

PRACTICAL INFORMATION<br />

ORGANISATION<br />

ORGANISATION<br />

LÉGENDES<br />

LEGENDS<br />

PRÉSENTATION DES EXPOSANTS<br />

EXHIBITORS’ PROFILE<br />

15<br />

23<br />

27<br />

41<br />

51<br />

57<br />

85<br />

87<br />

95<br />

INDEX ALPHABÉTIQUE<br />

DES EXPOSANTS<br />

EXHIBITORS INDEX<br />

IN ALPHABETICAL ORDER<br />

ACCESSOIRES<br />

ACCESSORIES<br />

COMPOSANTS<br />

COMPONENTS<br />

DIVERS<br />

OTHERS<br />

INSTITUTIONNEL<br />

INSTITUTIONAL<br />

MACHINES<br />

MACHINERY<br />

MATIÈRES PREMIÈRES<br />

RAW MATERIALS<br />

MÉTROLOGIE<br />

METROLOGY<br />

OUTILLAGE<br />

TOOLS<br />

1


SOMMAIRE / CONTENTS<br />

103<br />

106<br />

108<br />

114<br />

126<br />

140<br />

152<br />

153<br />

156<br />

PACKAGING<br />

PACKAGING<br />

PIERRES PRÉCIEUSES<br />

& JOAILLERIE<br />

PRECIOUS STONES, GEMS<br />

& JEWELLERY<br />

ROBOTIQUE<br />

ROBOTICS<br />

SERVICES<br />

SERVICES<br />

TRAITEMENT DE SURFACE<br />

SURFACE TREATMENT<br />

INDEX DES EXPOSANTS<br />

PAR SECTEUR<br />

EXHIBITORS INDEX<br />

BY SECTOR<br />

INDEX DES ANNONCEURS<br />

ADVERTISERS INDEX<br />

ADDENDUM<br />

ADDENDUM<br />

PLAN<br />

MAP<br />

IMPRESSUM<br />

ÉDITEURS<br />

PIM Sportsguide SA<br />

Route de Lausanne 341<br />

CH - 1293 Bellevue<br />

T. +41 22 774 32 21<br />

info@pim-sa.ch<br />

www.pim-sa.ch<br />

Palexpo SA<br />

Route François-Peyrot 30<br />

CH - 1218 Grand-Saconnex<br />

T. +41 22 761 11 11<br />

info@palexpo.ch<br />

www.palexpo.ch<br />

PUBLICITÉ<br />

PIM Sportsguide:<br />

Jean-Philippe Roch,<br />

Vanessa Favre<br />

& Christine Baud<br />

IMPRESSION<br />

Atar Roto Presse SA<br />

CH - 1214 Vernier<br />

Tous droits réservés. Reproduction, même<br />

partielle, interdite sans l’autorisation des<br />

éditeurs.<br />

2


helvetia.ch/assurance-transport<br />

Transport.<br />

Chargement perdu.<br />

Solution<br />

trouvée.<br />

Assurer l’imprévu, c’est simple.<br />

Vous connaissez vos besoins, nous avons la solution.<br />

Premier<br />

assureur<br />

transport de<br />

Suisse depuis<br />

1858.


MESSAGE<br />

UNE PLATEFORME<br />

UNIQUE À LA POINTE<br />

DE L’INNOVATION<br />

En 2018, pour la huitième fois consécutive,<br />

la Suisse s’est placée au premier rang du<br />

classement de l’Indice mondial de l’innovation.<br />

Notre pays bénéficie d’une excellente réputation<br />

internationale en matière de précision, de fiabilité<br />

et d’innovation, autant de valeurs qu’incarnent parfaitement<br />

l’industrie horlogère, la microtechnologie et<br />

la technologie médicale. Je suis donc très heureuse de participer à l’inauguration du<br />

Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> et de pouvoir constater par moi-même la capacité d’innovation<br />

de ces branches. Ce salon est une vitrine de la haute précision unique au monde<br />

et un forum de l’innovation exceptionnel.<br />

La haute horlogerie suisse est un des piliers de notre industrie. Elle génère chaque<br />

année plus de 20 milliards d’exportation dans le monde grâce au prestige du<br />

Swiss Made. Ce succès est dû à celles et ceux qui travaillent sur chaque composant<br />

horloger pour aboutir aux mouvements les plus complexes, aux cadrans les<br />

plus raffinés ou aux sertissages les plus impressionnants. Pas étonnant dès lors<br />

que ces savoir-faire horlogers aient rallié les technologies médicales ou les microtechnologies<br />

pour créer cette plateforme commune de la haute-précision au Salon<br />

<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>.<br />

La Suisse est fière d’accueillir sur son territoire plus de 800 entreprises exposantes<br />

et 20’000 visiteurs professionnels suisses et étrangers. À travers le Salon<br />

<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>, ce rassemblement de compétences technologiques uniques au<br />

monde est aussi la reconnaissance d’un pôle de développement économique et<br />

industriel qui ne cesse d’innover et de se renouveler pour conquérir les marchés.<br />

À toutes et à tous, exposants et visiteurs, je vous souhaite un séjour utile et fructueux<br />

en Suisse, à Genève, à l’occasion de la 18 e édition du Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>.<br />

Marie-Gabrielle Ineichen-Fleisch<br />

Secrétaire d’État <br />

et directrice du Secrétariat d’État à l’économie SECO<br />

4


MESSAGE<br />

CHERS VISITEURS,<br />

CHERS EXPOSANTS,<br />

CHERS AMIS,<br />

Je vous souhaite une cordiale bienvenue<br />

au 18 e Salon international <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>,<br />

l’immanquable rendez-vous annuel des acteurs<br />

de l’industrie de la haute précision.<br />

Pendant 4 jours, les domaines de l’horlogerie, des<br />

micro-technologies et des technologies médicales seront<br />

dans le viseur des quelque 20’000 visiteurs attendus. Environ 800 exposants,<br />

dont près de 80% sont suisses, vont représenter 18 nations et mettre à l’honneur<br />

leur différents savoir-faire.<br />

Fort de son succès, <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> continue de rassembler, il fait de sa spécificité<br />

une force et de l’excellence sa vocation. L’innovation se cache aux quatre coins de<br />

ce salon B2B conçu par des professionnels pour des professionnels. Il offre ainsi<br />

aux marques horlogères une occasion unique d’entrer en relation avec leurs fournisseurs,<br />

que ce soit pour conclure des affaires ou pour prendre acte des dernières<br />

avancées technologiques. La sous-traitance horlogère reste la pierre angulaire<br />

du Salon (plus de 700 exposants sont actifs dans ce domaine), mais les passerelles<br />

technologiques et commerciales qu’offre <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> sont bien réelles,<br />

puisque 360 des exposants présents ont fait le choix d’une diversification vers les<br />

medtech. Ce choix n’est pas aussi simple qu’il y parait; en effet, le secteur médical<br />

reste très réglementé, et s’adapter à ses normes a un coût. Aussi, la question de la<br />

diversification vers les medtech sera abordée lors d’une table ronde qui traitera du<br />

défi induit par le coût de la recherche et du développement.<br />

Cette année encore, le Salon fera la part belle à l’industrie 4.0 et sur les nouvelles<br />

technologies d’impression 3D permettant la réalisation de projets toujours plus<br />

complexes en un temps record, sur la robotique qui procède de micro-assemblages<br />

extrêmement précis, de l’ordre du micron, ou encore sur la gestuelle 3D. Deux tables<br />

rondes traiteront d’ailleurs des thèmes de la révolution numérique.<br />

Le Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> est le rendez-vous incontournable des professionnels du<br />

secteur de la haute précision en Suisse et à l’international. Ce salon favorise les<br />

échanges à la manière d’un laboratoire d’idées, que ce soit pour faire face aux défis<br />

des entreprises de ce secteur, trouver de nouvelles solutions technologiques, créer<br />

des opportunités d’affaires ou stimuler l’innovation.<br />

Je vous souhaite, chers Visiteurs, chers Exposants, chers Amis, de faire de beaux<br />

échanges, d’intéressantes rencontres et de bonnes affaires.<br />

Claude Membrez<br />

Directeur Général, Palexpo SA<br />

5


MESSAGE<br />

A UNIQUE<br />

PLATFORM DRIVING<br />

INNOVATION!<br />

In 2018, for the eighth consecutive year,<br />

Switzerland has headed the Global Innovation<br />

Index. Our country has an excellent international<br />

reputation for precision, reliability and innovation,<br />

just the values that perfectly embody the watchmaking,<br />

micro-technology and medical technology industries. So<br />

I’m very happy to be taking part in the inauguration of the <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade<br />

Show and to see for myself the innovative capacity of these sectors. This event is<br />

a unique showcase for the world’s high-precision industries and an exceptional<br />

innovation forum.<br />

Swiss fine watchmaking is one of the pillars of our industry. Every year it<br />

generates over CHF 20 billion of global exports, thanks to the prestige of Swiss<br />

Made. This success is due to the men and women who work on each watch<br />

component to produce the most complex movements, the most refined dials and<br />

the most impressive mountings. So it comes as no surprise that this watchmaking<br />

expertise invited the medical and micro technologies to create a shared platform<br />

for high precision at the <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade Show.<br />

Switzerland is proud to welcome over 800 exhibiting companies and 20,000<br />

professional visitors from Switzerland and abroad. The <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade<br />

Show is a gathering of technical skills like no other in the world and a recognition<br />

of a hub of economic and industrial development that continues to innovate and<br />

reinvent itself in order to conquer markets.<br />

I wish all exhibitors and visitors a useful and productive stay in Switzerland for the<br />

18 th <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade Show in Geneva.<br />

Marie-Gabrielle Ineichen-Fleisch<br />

State Secretary<br />

and Director of the State Secretariat for Economic Affairs SECO<br />

6


MESSAGE<br />

DEAR VISITORS,<br />

EXHIBITORS AND<br />

FRIENDS,<br />

I would like to welcome you warmly to the 18 th<br />

<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> International Trade Show, the<br />

inescapable annual convergence of high-precision<br />

industry players.<br />

For 4 days, the fields of watchmaking, microtechnologies<br />

and medical technologies will take centre stage before some 20,000 expected<br />

visitors. About 800 exhibitors, 80% of whom are Swiss, will represent 18 countries<br />

and showcase their vast array of expertise.<br />

Owing to its success, <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> continues to bring people together,<br />

drawing strength in its distinctiveness and driven by its pursuit of excellence.<br />

Innovation is embedded in all corners of this B2B trade show designed by<br />

professionals for professionals. It thus provides watch brands with the unique<br />

opportunity to connect with their suppliers, whether to transact business<br />

or to be acquainted with the latest advances in technology. Watch industry<br />

subcontracting remains the cornerstone of the trade show (700-plus exhibitors<br />

are active in this field); however, the technological and commercial gateways it<br />

offers are very real as 360 of the exhibitors present have opted to branch out<br />

into medtech. This choice is not as simple as it seems; indeed, the medical sector<br />

is still highly regulated, and adapting to its standards comes at a price. To this<br />

effect, the issue of branching out into medtech will be discussed at a round table<br />

that will address the challenge induced by the cost of R&D.<br />

This year, once again, the trade show will focus on Industry 4.0: spotlight on the<br />

new 3D printing technologies making it possible to print increasingly complex<br />

projects in record time; robotics in effecting highly precise microassemblies, down<br />

to the micron; and 3D gestures. In addition, two round tables will address topics<br />

relating to the digital revolution.<br />

The <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade Show is the leading event for professionals operating<br />

in the high precision sector in Switzerland and abroad. The trade show fosters idea<br />

sharing much like a think tank, whether in terms of addressing challenges faced by<br />

companies in the sector, finding new technological solutions and creating business<br />

opportunities, or stimulating innovation.<br />

I wish you, dear Visitors, Exhibitors and Friends, pleasant discussions, interesting<br />

encounters and good business.<br />

Claude Membrez<br />

Managing Director, Palexpo SA<br />

7


Someone has been<br />

working out<br />

<strong>EPMT</strong> <strong>2019</strong><br />

Halle 2<br />

Stand B88<br />

SwissNano 7<br />

We keep you turning


INFOS PRATIQUES / PRACTICAL INFO<br />

INFORMATIONS GÉNÉRALES<br />

T. +41 22 761 37 00<br />

ORGANISATEUR<br />

<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />

T. +41 22 761 37 00<br />

Stand M 75<br />

VESTIAIRE<br />

A l’entrée de l’exposition<br />

CHF 2.- par objet<br />

OBJETS TROUVÉS<br />

T. +41 22 761 11 11<br />

RESTAURANTS & BARS<br />

T. +41 22 761 15 00<br />

Restaurant du Salon: halle 2<br />

La Brasserie «Le [.] Central»:<br />

hall d’entrée de Palexpo<br />

4 snack-bars: halle 1 et halle 2<br />

1 lounge bar: halle 2<br />

CONTACT EXPOSANTS<br />

T. +41 22 761 11 27<br />

ESPACE TABLES RONDES<br />

Halle 2: espace N 124<br />

SALLE DE PRESSE<br />

Halle 2: stand S 99<br />

INTERNET<br />

WIFI visiteurs gratuit dans les halles.<br />

Mot de passe: ephj<strong>2019</strong><br />

SITE INTERNET DU SALON<br />

www.ephj.ch<br />

APPLICATION MOBILE<br />

DU SALON<br />

Disponible sur Apple Store<br />

et Google Play<br />

BANQUE<br />

Bancomat CHF et EUR 24h/24<br />

A proximité de la brasserie «Le [.]<br />

Central», en face de la porte E 12.<br />

T. +41 58 211 21 00<br />

SÉCURITÉ - FEU - URGENCES<br />

T. +41 22 761 13 18<br />

MOBILITÉ RÉDUITE<br />

T. +41 22 761 17 01<br />

INFIRMERIE<br />

T. +41 22 761 13 18<br />

HÔPITAL<br />

T. +41 22 372 33 11<br />

Hôpital Cantonal Universitaire<br />

de Genève (HUG)<br />

Rue Gabrielle-Perret-Gentil 4<br />

CH - 1205 Genève<br />

TRANSPORTS<br />

Taxis<br />

T. +41 22 331 41 33<br />

Devant l’entrée de Palexpo<br />

Bus<br />

Ligne N° 5: arrêt Palexpo<br />

Ligne N° 28: arrêt Palexpo-Halle 7<br />

Ligne N° 10: arrêt Aéroport<br />

Trains<br />

Gare de l’Aéroport depuis<br />

la gare de Cornavin<br />

GENEVA TRANSPORT CARD<br />

Tous les clients des hôtels,<br />

auberges de jeunesse et<br />

campings du canton de Genève<br />

peuvent bénéficier sans coût<br />

supplémentaire de cette carte. Elle<br />

est délivrée par l’établissement<br />

en question à l’arrivée et permet<br />

à son titulaire d’utiliser sans<br />

restriction le réseau genevois des<br />

TPG, CFF et Mouettes Genevoises<br />

pour toute la durée de son séjour<br />

9


Epurateur<br />

de brouillard<br />

d’huile<br />

The oil mist eliminators from 3nine are highly<br />

efficent and require minimal maintenance.<br />

Allowing you to focus on your production.<br />

Passez moins de temps sur<br />

la maintenance<br />

Très faibles coûts de<br />

fonctionnement<br />

Environnement de<br />

travail plus sain<br />

Visit us at <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> in booth B128 to<br />

learn more!<br />

www.3nine.fr | info@3nine.fr | 06 74 64 82 95


ORGANISATION<br />

VOS CONTACTS<br />

SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />

Alexandre Catton<br />

Directeur du Salon<br />

Mélanie Cianfano, Merly Magold<br />

& Céline Stadler<br />

Coordinatrices exposants<br />

PALEXPO SA<br />

CP 112<br />

CH - 1218 Grand-Saconnex<br />

T. +41 22 761 14 16<br />

F. +41 22 798 01 00<br />

contact.ephj@ephj.ch<br />

contact.epmt@ephj.ch<br />

contact.smt@ephj.ch<br />

www.ephj.ch<br />

LIEU DE LA MANIFESTATION<br />

PALEXPO SA<br />

Route François-Peyrot 30<br />

CH - 1218 Grand-Saconnex<br />

T. +41 22 761 11 11<br />

F. +41 22 798 01 00<br />

info@palexpo.ch<br />

www.palexpo.ch<br />

DATES<br />

Du 18 au 21 juin <strong>2019</strong><br />

HEURES D’OUVERTURE<br />

Mardi, mercredi et jeudi: 9h00 à 18h00<br />

Vendredi: 9h00 à 16h00<br />

DATES DE LA PROCHAINE ÉDITION<br />

DU SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />

DU 16 AU 19 JUIN 2020<br />

11


LÉGENDES / LEGENDS<br />

Vous trouverez ici comment utiliser votre guide et<br />

décrypter les informations de chaque exposant.<br />

NOM DE L’EXPOSANT<br />

Complément de l’intitulé de la société<br />

Stand<br />

N° X<br />

Ligne adresse 1<br />

Ligne adresse 2<br />

Téléphone<br />

Fax<br />

E-mail<br />

Site web<br />

DESCRIPTION<br />

Descriptif de l’exposant<br />

TAGS<br />

Séléction de mots-clés<br />

Domaine d’activité principal<br />

Domaine d’activité secondaire<br />

Logo<br />

<strong>EPMT</strong> - Microtechnologies<br />

<strong>EPHJ</strong> - Horlogerie-Joaillerie<br />

<strong>SMT</strong> - Medtech<br />

13


μμ<br />

<br />

Une broche lubrifiée par brouillard d’huile<br />

<br />

<br />

μμ<br />

<br />

μμ<br />

’’<br />

Une <br />

broche lubrifiée par brouillard d’huile<br />

μ<br />

broche lubrifiée par brouillard d’huile<br />

’’<br />

<br />

μμ<br />

’’<br />

μ<br />

Une broche lubrifiée par brouillard d’huile<br />

μ<br />

<br />

’’<br />

<br />

<br />

μ<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

μμ<br />

Une broche lubrifiée par brouillard d’huile<br />

’’<br />

μ


INDEX ALPHABÉTIQUE<br />

DES EXPOSANTS<br />

EXHIBITORS INDEX IN<br />

ALPHABETICAL ORDER


INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />

1<br />

STANDPAGE<br />

33D PRECISION SA J73 42<br />

3DPCI SA F116 28<br />

3M (SCHWEIZ) GMBH F89 127<br />

3NINE AB B128 58<br />

A<br />

ABB SUISSE SA C121 109<br />

ACP SYSTEMS AG G113 58<br />

ACSYS LASERTECHNIK GMBH E73 58<br />

ACXYS TECHNOLOGIES K110 127<br />

AKATECH SA F116 115<br />

AKROM AG M107 127<br />

ALFASET E107 52<br />

ALMEC SARL H89 59<br />

ALPHANOV G78 115<br />

AMADA SWISS A111 59<br />

AMSONIC SA F111 59<br />

ANGARA TECHNOLOGY SARL M99 115<br />

ANTON PAAR SWITZERLAND AG G123 88<br />

APPLICATIONS ULTRASONS SARL J80 60<br />

ARTRAM F116 28<br />

ATEC-CYL AUTOMATION SA F116 60<br />

ATIPIK SOLUTIONS M98 116<br />

ATMEN SOLUTION H89 88<br />

AUROVIS AG M117 42<br />

AXXIOS TECHNOLOGY SA J75 24<br />

AZUMI TECHNO CO J110 28<br />

AZUREA JAUGES SA A70 88<br />

B<br />

B&R INDUSTRIE AUTOMATION AG A97 60<br />

BALLUFF AG J128 42<br />

BBN MECANIQUE SA H89 61<br />

BC TECHNOLOGIES SA F116 61<br />

BECKHOFF AUTOMATION AG B106 109<br />

BERN UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES E132 128<br />

BIG KAISER OUTILS DE PRÉCISION SA C89 96<br />

BLASER SWISSLUBE AG G88 24<br />

BOREL SWISS SA B82 61<br />

BORER CHEMIE AG L88 128<br />

BRANSON ULTRASONIC SA P95 62<br />

BRAXTON MFG CO. INC. F106 29<br />

BREMOR SERVICES SARL L132 128<br />

BROCHEXPRESS FRANCE M111 96<br />

BROCHEXPRESS SWISS SA M111 96<br />

BRUKER J117 129<br />

BRUKER ALICONA G111 89<br />

BUCCI INDUSTRIES SWISS SA - IEMCA B110 62<br />

BUMOTEC A71 62<br />

BVI AUTOMATION SA A112 63<br />

16


EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />

C<br />

STANDPAGE<br />

C2M AUROCHS INDUSTRIE K120 129<br />

C2M AUROCHS INDUSTRIE CH SA K120 129<br />

CARL ZEISS AG C111 89<br />

CCIG - CHAMBRE DE COMMERCE, D’INDUSTRIE M126 52<br />

ET DES SERVICES DE GENEVE<br />

CDF EMBALLAGE SA M91 104<br />

CENTRE NEUCHATELOIS<br />

H114 116<br />

D’INTEGRATION PROFESSIONNELLE<br />

CHIRON GROUP SE C89 63<br />

CHROMESCENCE ® M106 107<br />

CHRONOTOOLS L106 97<br />

CLOOS ELECTRONIC F73 43<br />

CMP AUTOMATION SA K106 63<br />

COAT-X N94 130<br />

CODERE SA J72 64<br />

COHERENT G79 64<br />

COLINTEC SA E21 97<br />

COMELEC SA H89 130<br />

CONDAIR A118 43<br />

CONFOVIS G101 89<br />

CREDIT SUISSE SA N77 116<br />

CREVOISIER SA C71 64<br />

CRISTALTECH SARL L107 86<br />

CSEM SA M116 117<br />

CV DECOR K97 130<br />

D<br />

DAUMET K107 131<br />

DBM TECNOLOGIE L119 131<br />

DEL WEST EUROPE SA H72 29<br />

DEVICEMED P94 43<br />

DFD – DENSE FLUID DEGREASING J97 131<br />

DG DERI GENEVE M126 52<br />

DIENER ELECTRONIC GMBH + CO. KG K129 132<br />

DIPROTEX SAS B80 132<br />

DIXI CYLINDRE SA K78 29<br />

DOQS AUDIT FORMATION CONSEIL SÀRL E121 117<br />

DRACOGROUP - BC GROUP F116 66<br />

DYCEM LTD Q98 117<br />

DYNOVO AG L73 24<br />

E<br />

ECOCLEAN GMBH A91 132<br />

ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DE MECANIQUE F120 53<br />

ET DES MICROTECHNOLOGIES<br />

ED. SCHUPBACH SA A129 30<br />

EIGENMANN EXPO SA P96 118<br />

ELBARON SA E99 25<br />

ELMA SCHMIDBAUER SUISSE AG E79 133<br />

EMA GMBH L78 66<br />

EMISSA SA B116 66<br />

ENVIROFALK AG F75 44<br />

17


INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />

STANDPAGE<br />

EPFL E128 53<br />

SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> M75 53<br />

ERNE SURFACE SA G80 133<br />

EROWA AG F98 97<br />

ESTOPPEY REBER SA M107 133<br />

EVOLE M119 67<br />

F<br />

FACTORY 5 C120 67<br />

FAMI AG C134 25<br />

FAULHABER MINIMOTOR SA F99 30<br />

FEMTO ENGINEERING E133 30<br />

FEMTOPRINT SA M88 31<br />

FESP G107 67<br />

FIMM CHEMICALS SA L89 134<br />

FLEXOUS MECHANISMS M97 31<br />

FORCE DIMENSION H79 109<br />

FORMATEC TECHNICAL CERAMICS BV G72 31<br />

FORPLAN AG F121 68<br />

FOURNITECH SA C126 134<br />

FRAISA SA H78 98<br />

FTI M126 54<br />

G<br />

G. & Y. LEUENBERGER SA G92 44<br />

GALVAMETAL AG M107 139<br />

GALVAREX SA J89 134<br />

GENEVA CREATIVITY CENTER M126 54<br />

GENEVE INNOVATION M126 54<br />

GEPY SA G117 98<br />

GF MACHINING SOLUTIONS INTERNATIONAL SA A74 68<br />

GIMMEL ROUAGES SA H89 32<br />

GMP SA H120 90<br />

GRAVOGRAPH/TECHNIFOR J111 68<br />

GREATER NAGOYA INITIATIVE (GNI) J110 44<br />

GRENKELEASING SA H129 118<br />

H<br />

H. HAEBERLI AG Q94 32<br />

HAHN ROBOTICS J121 110<br />

HANCO SCHLEIFTECHNIK AG L80 98<br />

HARTER G116 69<br />

HAUG BIEL AG A98 135<br />

HEBERLEIN AG G74 32<br />

HELIOTIS AG J119 90<br />

HELP-TEC AUTOMATION AG A121 110<br />

HELVETIA ASSURANCES N89 118<br />

HEPIA M126 55<br />

HES-SO - HEPIA M90 45<br />

HIROX EUROPE - JYFEL H116 90<br />

HOROSYS SA H89 110<br />

HOROVIA SARL H89 25<br />

18


EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />

I<br />

STANDPAGE<br />

IBZ INDUSTRIE AG N95 45<br />

ICOFLEX SARL H89 91<br />

IDEAL CHIMIC SA G110 135<br />

IE INDUSTRIAL ENGINEERING ZÜRICH AG J81 119<br />

IFAGE M126 55<br />

IFTEST AG K81 119<br />

IMOBERDORF AG K88 69<br />

INITIUM K111 119<br />

ISOMA GMBH B117 91<br />

ITEN P88 33<br />

IWATA TOOL CO LTD J110 99<br />

J<br />

JOHANN RENFER GMBH G120 104<br />

JUKEN KOGYO CO LTD J110 33<br />

K<br />

KEYENCE INTERNATIONAL (BELGIUM) NV/SA D107 91<br />

KITAOKA CO., LTD J110 99<br />

KONRADIN VERLAG ROBERT<br />

P90 120<br />

KOHLHAMMER GMBH<br />

KUMMER FRERES SA A89 69<br />

L<br />

L. KLEIN SA M78 86<br />

LA MANUFACTURE - RESSORTS CML H89 33<br />

LABIONICS L111 135<br />

LAPMASTER WOLTERS GMBH B80 70<br />

LASEA G95 70<br />

LCB SARL H73 120<br />

LEHMANN PRAEZISIONSTECHNIK GMBH B100 70<br />

LES FILLES DE LA JOAILLERIE NUMERIQUE K99 71<br />

LEYAT PREDEMEC SA A96 45<br />

LIGHT CONVERSION H106 46<br />

LNS H80 71<br />

LTA - LABORATOIRE DE TECHNOLOGIE AVANCÉE M126 46<br />

M<br />

MACHINE PRODUCTION L118 46<br />

MAHR AG J126 92<br />

MANUPLAST SA H89 120<br />

MARCO J129 47<br />

MAT-CUT SA H89 47<br />

MAXON MOTOR AG H94 34<br />

MB MICROTEC SA H89 34<br />

MDTESTS SARL L109 92<br />

MECCAD J78 121<br />

MEDIPACK AG J79 104<br />

MEG NETTOYAGE ULTRASONS M118 71<br />

MEUSBURGER GEORG GMBH & CO KG A133 99<br />

MICRONARC H89 55<br />

MIELE PROFESSIONAL L126 72<br />

19


INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />

STANDPAGE<br />

MITUTOYO (SUISSE) SA D99 92<br />

MOGRA SUISSE B127 100<br />

MOTOREX AG LANGENTHAL C99 26<br />

MTI - MACHINE TOOL IMPORT A94 100<br />

MURANO GLASS TECHNOLOGY K109 107<br />

MYONIC GMBH A129 34<br />

N<br />

NABERTHERM GMBH K79 136<br />

NAGASE INTEGREX CO LTD J110 72<br />

NEOCOAT J95 136<br />

NEPT-IN M108 121<br />

NEUPACK PRODUKTE AG C133 105<br />

NEYCO J134 136<br />

NGL CLEANING TECHNOLOGY SA H117 137<br />

NOVATEC SRL K128 72<br />

NOZAG D129 35<br />

NUM SA B120 35<br />

O<br />

OBJECTIS E117 121<br />

OERLIKON BALZERS COATING AG K117 137<br />

OFFICE AI DE GENEVE H131 122<br />

OFFICE AI DU CANTON DE FRIBOURG H131 122<br />

OFFICE AI DU CANTON DE NEUCHATEL H131 122<br />

OFFICE AI POUR LE CANTON DE BERNE H131 123<br />

OHORI GRINDING COMPANY J110 73<br />

OPI - OFFICE DE PROMOTION DES INDUSTRIES M126 56<br />

ET DES TECHNOLOGIES<br />

OPTEC SA L79 73<br />

OTEC PRÄZISIONSFINISH A107 137<br />

OUTIMAT J133 100<br />

P<br />

PANGAS AG G107 138<br />

PERCIPIO ROBOTICS J120 111<br />

PIBOR ISO SA H75 35<br />

PIGUET FRERES SA K121 36<br />

PIM SPORTSGUIDE SA Q96 123<br />

PNL INNOTECH K80 36<br />

POLY DISPENSING SYSTEMS G94 101<br />

POLYDEC SA G89 36<br />

POLYFIL AG J89 47<br />

POSALUX SA J107 73<br />

PRECISION SURFACING SOLUTIONS<br />

B80 74<br />

GMBH & CO.KG<br />

PRECITEC FRANCE L117 93<br />

PRECITRAME MACHINES SA B71 74<br />

PRESI SARL G121 74<br />

PRODARTIS AG M110 111<br />

PRODUCTEC SA K72 123<br />

20


EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />

R<br />

STANDPAGE<br />

RBSYSTEM H92 75<br />

REALISE K133 124<br />

REALTOOLS AG/SA K116 101<br />

RENISHAW AG F79 93<br />

RESISTELL K95 48<br />

ROEDERS GMBH E73 75<br />

ROGER MAEDER SA G89 37<br />

RÖHM SPANNTECHNIK AG H127 101<br />

RUBIS CONTROL SA D106 93<br />

S<br />

SAPHIRWERK AG G73 37<br />

SCHAEFER-TEC AG K127 94<br />

SCHAUBLIN MACHINES SA D120 75<br />

SCHUNK INTEC AG C127 76<br />

SCHWÄBISCHE WERKZEUGMASCHINEN GMBH A81 76<br />

SECKLER AG B81 111<br />

SERTISSAGE & CO K98 124<br />

SERVOMETER PMG, LLC L120 37<br />

SILEANE H110 112<br />

SISMA SPA M89 76<br />

SKAN AG A114 77<br />

SOLO SWISS SA - BOREL SWISS SA B82 77<br />

SOMOS NANOTEC F107 77<br />

SPT ROTH AG K89 48<br />

STARRAG VUADENS SA A71 78<br />

STÄUBLI AG D73 112<br />

STEIGER GALVANOTECHNIQUE SA M107 138<br />

STEINMEYER MECHATRONIK GMBH B121 38<br />

STRAUSAK MIKROVERZAHNUNGEN AG B126 78<br />

STS INDUSTRIE SA K126 138<br />

SUVEMA AG B99 78<br />

SWISS DRIVES AG D132 112<br />

SWISS INTEGRATIVE CENTER FOR HUMAN HEALTH L94 124<br />

SWISS MACHINES SA C117 79<br />

SWISSTECH INNOVATIONS A127 79<br />

SWISS-TUBE - LN INDUSTRIES SA F93 38<br />

SY & SE SARL M95 105<br />

SYNOVA SA D126 79<br />

T<br />

TAWATCH J99 48<br />

TCI ENGINEERING SA E80 113<br />

TECA-PRINT SA G98 80<br />

TECTRI SA G89 38<br />

TELTEC SYSTEMS AG D127 80<br />

TESTO INDUSTRIAL SERVICES AG J127 94<br />

TGCOLIN SA B96 102<br />

THERMOCOMPACT G106 80<br />

TORNOS SA B88 81<br />

TRADEPLUS24 AG K96 49<br />

TROTEC LASER AG H121 81<br />

21


INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />

STANDPAGE<br />

TRUMPF SCHWEIZ AG D117 81<br />

TSUGAMI NP SWISS B89 82<br />

TTM TRAITEMENTS THERMIQUES SA P98 139<br />

U<br />

U.M.C. INDUSTRIAL SOLUTIONS GMBH L99 102<br />

UBTS H72 139<br />

UDIMU SA L110 49<br />

UFGVV - UNION DES FABRICANTS D’HORLOGERIE M126 56<br />

UIG - UNION INDUSTRIELLE GENEVOISE M126 56<br />

UNIVERSITE DE GENEVE M126 125<br />

URMA AG E111 82<br />

V<br />

VFM MASCHINEN SA A117 82<br />

VK VISION SA K126 49<br />

VOGEL COMMUNICATIONS GROUP AG B132 50<br />

VULKAM L98 39<br />

W<br />

WALTER MEIER SA E89 83<br />

WEISS TECHNIK SA A122 83<br />

WENK SA B117 83<br />

WILLEMIN-MACODEL SA D89 84<br />

WITECH SA H111 84<br />

Y<br />

YUKI PRECISION L81 39<br />

Z<br />

ZEISS C107 94<br />

ZIMMERLI SA E73 84<br />

22


ACCESSOIRES<br />

ACCESSORIES


ACCESSOIRES<br />

AXXIOS TECHNOLOGY SA<br />

Rue St. Georges 4<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 75 412 19 75<br />

F. +41 32 422 24 11<br />

jal@axxios-tech.com<br />

www.axxios-tech.com<br />

DESCRIPTION<br />

Axxios Technology SA commercialise le système anti-vibration AXS Sensor System.<br />

Produit innovant dans le domaine de la micromécanique, Med Tech, horlogerie<br />

& équipement de bâtiments industriels visant le développement durable.<br />

TAGS<br />

Anti-vibration, vibrations, énergie, bâtiment, horlogerie, état<br />

de surface, maintenance, usure, électrostatique<br />

J 75<br />

BLASER SWISSLUBE AG<br />

Winterseistrasse 22<br />

CH - 3415 Hasle-Rüegsau<br />

T. +41 34 460 01 01<br />

F. +41 34 460 01 00<br />

contact@blaser.com<br />

www.blaser.com<br />

DESCRIPTION<br />

Blaser Swisslube entwickelt, produziert und verkauft qualitativ hochwertige<br />

Kühlschmierstoffe. Unser Ziel ist es, die Zerspanungsprozesse der<br />

Kunden mit dem flüssigen Werkzeug zu verbessern und die Produktivität,<br />

Wirtschaftlichkeit sowie die Bearbeitungsqualität zu optimieren.<br />

TAGS<br />

Schneidöle, Kühlschmierstoffe, Schleiföle<br />

G 88<br />

DYNOVO AG<br />

Bodenackerstrasse 7<br />

CH - 5014 Gretzenbach<br />

T. +41 62 552 19 40<br />

F. +41 62 552 19 90<br />

info@dynovo.ch<br />

www.dynovo.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Vêtements, lingettes, bâtonnets de nettoyage, gants, doigtiers et<br />

meubles pour salles blanches et les zones d’hygiène. Articles permettant<br />

d’éviter ou de réduire les particules dans l’industrie médicale et<br />

horlogère. Bekleidung & Zubehör für Reinräume & Hygienezonen.<br />

TAGS<br />

Vêtements, consommables, lingettes, gants, doigtiers, mobilier, tapis capteurs,<br />

swabs, tiges/bâtonnets de nettoyage, salle blanche, zones d’hygiène<br />

L 73<br />

24


ACCESSORIES<br />

ELBARON SA<br />

Chemin Grenet 21 - CP 540<br />

CH - 1214 Vernier<br />

T. +41 22 342 36 50<br />

F. +41 22 342 28 83<br />

elbaron@elbaron.ch<br />

www.elbaron.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Solution pour l’élimination des nuisances dans l’air produites par l’activité<br />

dans les ateliers. Systèmes de gestion et superfiltration du liquide de coupe sur<br />

machinesoutils. Montage clés en main sur les machines et contrats de maintenance.<br />

TAGS<br />

Filtration et purification de l’air, filtration huile de coupe, dépoussiérage,<br />

brouillards d’huile et fumées, brouillards d’émulsion, fumées laser, gaz, vapeurs<br />

et odeurs, filtration à adjuvant, Elbaron, ULT, Alsident, Ruwac, Comat<br />

E 99<br />

FAMI AG<br />

Industrie Süd Im Burengatter 13<br />

CH - 8573 Siegershausen<br />

T. +41 71 699 19 14<br />

info@fami-ag.ch<br />

www.fami-ag.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Die kompetente Beraterleistung, das fachspezifische Wissen bei Planung<br />

und Koordination, der prompte Lieferservice sowie die perfekte Montage<br />

vor Ort sind etabliert und werden von einem grossen Kundenstamm<br />

geschätzt. Flexibilität und Freude an jedem Produkt gehört für uns dazu.<br />

TAGS<br />

Arbeitsplatzsysteme, Schubladenschränke, Schubladenwagen,<br />

Regalsysteme, Kunststoffbehälter, ESD-Systeme, Kommissioniersysteme,<br />

Montageplätze, Fahrzeugeinrichtungen<br />

C 134<br />

HOROVIA SARL<br />

Toutes appliques collées<br />

Rue du Progrès 89<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 87 42<br />

F. +41 32 967 87 57<br />

info@horovia.ch<br />

www.horovia.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Chaîne complète du «concept sticker». Index collés de haute qualité<br />

avec ou sans SLN, nombreuses couleurs et finitions. Machines<br />

professionnelles à poser les stickers. Basique, semi-automatique, ligne<br />

complète et automatisée. Sous-traitance de pose de stickers.<br />

TAGS<br />

Appliques collées, stickers, presses de posage stickers, machines de pose<br />

H 89<br />

25


ACCESSOIRES<br />

MOTOREX AG LANGENTHAL<br />

Bern-Zürich-Strasse 31<br />

CH - 4901 Langenthal<br />

T. +41 62 919 75 75<br />

F. +41 62 919 76 96<br />

motorex@motorex.com<br />

www.motorex.com<br />

DESCRIPTION<br />

Motorex est votre spécialiste pour lubrifiants réfrigérants miscible à<br />

l’eau, huiles de coupe, huiles de meulage, liquides de refroidissement<br />

et huile pour broche, huiles pour glissières, fluides anticorrosion<br />

pour machines, outils, pièces et d’autre lubrifiants industriels.<br />

TAGS<br />

Lubrifiants réfrigérants miscible à l’eau, huiles de coupe, huiles de meulage, liquides<br />

refroidissement et huile pour broche, huiles de glissières, fluides anticorrosion<br />

C 99<br />

26


COMPOSANTS<br />

COMPONENTS


COMPOSANTS<br />

3DPCI SA<br />

Allée des Défricheurs 4b<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 968 24 62<br />

F. +41 32 968 24 63<br />

info@3dpci.ch<br />

www.3dpci.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication additive - Impression 3D, fabrication séries fonctionnelles<br />

industrielles et prototypage. Stéréolithographie SLA Haute Définition,<br />

FDM thermoplastique mécanique et antistatique. Coulée sous vide ABS,<br />

PC, PP, PU. Etude, développement, design composants et appareils.<br />

TAGS<br />

FDM thermoplastique: pièces mécaniques, outillages fonctionnels,<br />

haute précision. SLA photo-polymérisation Blue-Light / UV-Light:<br />

Résines haute définition, fonctionnelles, biocompatibles SLS frittage<br />

laser: poudres fonctionnelles, biocompatibles coulée<br />

F 116<br />

ARTRAM<br />

Allée des Défricheurs 4b<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 968 68 28<br />

F. +41 32 968 00 06<br />

info@artram.ch<br />

www.artram.ch<br />

DESCRIPTION<br />

ArtraM, forte d’une expérience de plus de 30 ans. Nous sommes<br />

présents sur plusieurs secteurs d’activité, de l’horlogerie/joaillerie<br />

à l’automobile. Nous offrons et commercialisons des machines, de<br />

l’agencement industriel, des équipements de production et d’atelier.<br />

TAGS<br />

Equipements de production et agencement d’ateliers pour tous<br />

secteurs industriels. Châssis, établis, chariots, armoires, flux<br />

laminaires. Grilles de transport, porte-bouclards, palettes métalliques.<br />

Machines de traitement de surfaces. Sableuses / ponceuse<br />

F 116<br />

AZUMI TECHNO CO<br />

The High-Precision and Micro-Fabrication Parets<br />

578 Nakamura-cho, Tsu-shi, Tsu-shi<br />

JP - 514-1256 Mie<br />

T. +81 5 9252 1100<br />

F. +81 5 9252 1917<br />

kasahara@tokai-azumi.co.jp<br />

www.tokai-azumi.co.jp<br />

DESCRIPTION<br />

High precision and medical equipment parts (microneedles for medical treatment,<br />

hold cutting in disposable needles used for surgery, research equipment<br />

parts.) Injection mold parts for high precision functional components.<br />

TAGS<br />

Medical devices, mold parts, high precision, micro-needles, micro-dimples<br />

J 110<br />

28


COMPONENTS<br />

BRAXTON MFG CO. INC.<br />

858, Echo Lake Road<br />

US - CT 06795 Watertown<br />

T. +1 860 274 6781<br />

F. +1 860 274 9195<br />

sales@braxtonmfg.com<br />

www.braxtonmfg.com<br />

DESCRIPTION<br />

Braxton Mfg Co Inc. offers deep drawn, stamped, small metal tubular<br />

style components made from a wide range of materials, including precious<br />

metals. Lengths range from 0.014 in. to 2.250 in. and wall thickness<br />

down to 0.0005 in. for electronics, fiber optic, medical, automotive.<br />

TAGS<br />

Electronic, fiber optic, medical, automotive and<br />

aerospace applications, rapid prototyping<br />

F 106<br />

DEL WEST EUROPE SA<br />

ZI Les Vernes - CP 80<br />

CH - 1852 Roche<br />

T. +41 21 967 21 21<br />

F. +41 21 967 21 27<br />

info@delwesteurope.com<br />

www.delwest.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Leader mondial des composants de Formule 1, Del West propose aux<br />

manufactures horlogères des composants d’habillage et des boîtes<br />

déclinées selon un large choix de matériaux innovants et traditionnels.<br />

TAGS<br />

Matériaux, titane, composite, boîte, carrure, lunette, cercle,<br />

couronne, usinage, décolletage, gravage, polissage, traitement<br />

de surface, revêtement, DLC, PVD, ISO13485<br />

H 72<br />

DIXI CYLINDRE SA<br />

Avenue du Technicum 42<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 933 58 20<br />

F. +41 32 933 58 21<br />

dixicylindre@dixi.ch<br />

www.dixicylindre.com<br />

DESCRIPTION<br />

Situé dans le berceau de l’horlogerie Suisse, fondée en 1924 et forte de<br />

toute son expérience dans le monde de la microprécision, DIXI Cylindre est<br />

à même de répondre à toutes les demandes de pièces dans le domaine du<br />

décolletage de haute précision du diamètre 0.1mm au diamètre 32mm.<br />

TAGS<br />

Décolletage, machines à cames, machines CNC,<br />

secteurs médical, horloger et industrie<br />

K 78<br />

29


COMPOSANTS<br />

ED. SCHUPBACH SA<br />

Rue du Milieu 3<br />

CH - 2502 Biel/Bienne<br />

T. +41 32 343 30 00<br />

patrick.felber@schupbach.ch<br />

www.schupbach.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialistes en roulements à billes et en outillages horloger depuis 1930, nous<br />

vous présenterons nos nouveautés en roulements de haute précision et roulements<br />

à rouleaux croisés myonic ainsi que les éléments d’étanchéité Inpro/Seal.<br />

TAGS<br />

Roulements, haute précision, myonic, RMB, étanchéité, Inpro/Seal<br />

A 129<br />

FAULHABER MINIMOTOR SA<br />

Zona Artiginale 8, Madonna del Piano<br />

CH - 6980 Croglio<br />

T. +41 91 611 31 00<br />

F. +41 91 611 31 10<br />

marketing@faulhaber.ch<br />

www.faulhaber.com<br />

DESCRIPTION<br />

FAULHABER MINIMOTOR SA développe, produit et distribue dans le<br />

monde entier des systèmes d’entraînement miniatures et microsystèmes.<br />

Micromoteurs C.C., réducteurs de précision, codeurs et électroniques de<br />

commande, des composants linaires et des commandes adaptés.<br />

TAGS<br />

Moteurs, micromoteurs, réducteurs, servosystèmes,<br />

codeurs, médical, automatisation, robotique<br />

F 99<br />

FEMTO ENGINEERING<br />

Centre d’ingénierie<br />

15B, Avenue des Montboucons<br />

FR - 25030 Besançon Cedex<br />

T. +33 3 63 08 24 14<br />

F. +33 3 81 85 39 68<br />

sri@femto-st.fr<br />

www.femto-engineering.fr<br />

DESCRIPTION<br />

FEMTO Engineering est un centre d’ingénierie spécialisé en microfabrication<br />

en salle blanche pour l’horlogerie et le biomédical sur Si, verres, quartz,<br />

saphir, diamant, LN, LT; Usinage laser femtoseconde de précision<br />

par faisceaux de Bessel pour découpe de matériaux ultra-durs.<br />

TAGS<br />

Composants pour l’horlogerie, dispositifs médicaux, photolithographie, procédé<br />

LIGA, gravure plasma, dépôts de couches minces, usinage laser femtoseconde,<br />

faisceaux de Bessel, traitement de surface, micro et nano-robotique<br />

E 133<br />

30


COMPONENTS<br />

FEMTOPRINT SA<br />

3D printing for glass microdevices<br />

Via Industria 3<br />

CH - 6933 Muzzano<br />

T. +41 91 960 10 70<br />

F. +41 91 960 00 48<br />

info@femtoprint.ch<br />

www.femtoprint.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Swiss high-tech company manufacturing 3D printed microdevices out of<br />

glass and other transparent materials. FEMTOPRINT ® technology the sole<br />

able to produce some challenging, monolithic 3D shapes at sub-micron<br />

resolution with high-precision, repeatability, and optical surface quality.<br />

Enables the integration of optical, fluidic and mechanical functionalities.<br />

TAGS<br />

3D printing, glass microdevices, medtech, lifescience,<br />

watch components, high-tech, innovation<br />

M 88<br />

FLEXOUS MECHANISMS<br />

Molengraaffsingel 12<br />

NL - 2629JD Delft<br />

T. +31 15 202 44 05<br />

info@flexous.com<br />

www.flexous.com<br />

DESCRIPTION<br />

Flexous is an independent horology technology company specialising in<br />

innovative flexible mechanisms. Monolithic flexible mechanisms remove<br />

the need for assembly and regular maintenance, significantly reduce the<br />

number of movement parts, extend run time, provide higher accuracy<br />

and stand for cutting-edge and innovative design in watches.<br />

TAGS<br />

Flexible mechanisms, monolithic, flexture, silicon, micro, MEMS, horology,<br />

watch components, oscillator, automatic winding, hairspring<br />

M 97<br />

FORMATEC TECHNICAL<br />

CERAMICS BV<br />

Shaping technology and design<br />

Nobelstraat 16<br />

NL - 5051 DV Goirle<br />

T. +31 13 530 80 80<br />

info@formatec.nl<br />

www.formatec.nl<br />

DESCRIPTION<br />

Formatec produces technical ceramics for a wide selection of Industries.<br />

The processes used are Moulding, 3D printing and machining. Formatec<br />

has also a development programm for new materials as there are nickel<br />

free Cermet, ESD qualified ZrO2 and Electric conductive ceramics.<br />

TAGS<br />

Céramique, dentaire, médical, ceramics, dental, medical<br />

G 72<br />

31


COMPOSANTS<br />

GIMMEL ROUAGES SA<br />

Route des Fontaines 5<br />

CH - 2057 Villiers<br />

T. +41 32 583 24 35<br />

info@gimmelrouages.ch<br />

www.gimmelrouages.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Entreprise familiale, indépendante et située au Val-de-Ruz (NE), Gimmel<br />

Rouages compte une soixantaine de collaborateurs qui œuvrent dans<br />

une dizaine de métiers différents afin de délivrer dans les délais des<br />

composants miniatures précis et soigneusement réalisés. Depuis 1926.<br />

TAGS<br />

Rouage, composant, axe, pignon, roue, mobile, décolletage, taillage,<br />

roulage, assemblage, micro-mécanique, précision, fiabilité, denture<br />

H 89<br />

H. HAEBERLI AG<br />

Archstrasse 40<br />

CH - 2540 Grenchen<br />

T. +41 32 652 28 57<br />

F. +41 32 652 15 34<br />

info@haeberli-ag.ch<br />

www.haeberli-ag.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement et fabrication de ressorts de compression, ressorts<br />

de traction, ressort de torsion, ressorts d’horlogerie et ressorts de<br />

forme. Entwicklung und Herstellung von Druckfedern, Zugfedern,<br />

Schenkelfedern, Uhrenfedern, Form und Biegeteile.<br />

TAGS<br />

Ressort de compression, ressort de traction, ressort de torsion, ressort<br />

de forme et flexion, ressort pour l’horlogerie, ressort en fil<br />

Q 94<br />

HEBERLEIN AG<br />

Bleikenstrasse 11<br />

CH - 9630 Wattwil<br />

T. +41 71 987 44 44<br />

info@heberlein.com<br />

www.heberlein.com<br />

DESCRIPTION<br />

Heberlein; Specialists in the design and manufacturing of components in<br />

advanced ceramics, ISO 13485 certified, and FDA registered Heberlein<br />

has established an extensive expertise producing ceramic dental implants<br />

and other demanding ceramic components most cost effectively.<br />

TAGS<br />

Ceramic implants and components for the med and high-<br />

Tech industry. Ultra precision ceramic nozzles<br />

G 74<br />

32


COMPONENTS<br />

ITEN<br />

12, Chemin du Jubin<br />

FR - 69570 Dardilly<br />

T. +33 4 37 46 20 45<br />

sales@iten.com<br />

www.iten.com<br />

DESCRIPTION<br />

ITEN develop, manufacture and sell solid-state lithium-ion micro-batteries, delivered<br />

in the form of SMD components. These micro-batteries are rechargeable in a few<br />

minutes and are able to store and to deliver high densities of energy and power.<br />

TAGS<br />

Energy storage, micro-batteries, power, SMD component,<br />

solid-state batteries, supercapacitor, batteries<br />

P 88<br />

JUKEN KOGYO CO LTD<br />

Precision plastic molding solutions<br />

140-1 Komukai cho aza Kitakomukai, Toyohashi City<br />

JP - 441-8003 Toyohashi<br />

T. +81 5 3231 2061<br />

F. +81 5 3232 6534<br />

m-naoki@juken.com<br />

www.en.juken.com<br />

DESCRIPTION<br />

Precision plastic parts for watch, automobile, meter, camera,<br />

and ultra-precision parts for optical and medical applications.<br />

One stop service for plastic parts procurement.<br />

TAGS<br />

Micro plastic parts, procurement solution, one stop service,<br />

gear, worm, main plate, optical, medical<br />

J 110<br />

LA MANUFACTURE - RESSORTS CML<br />

Chemin de la Mosse 12<br />

CH - 1854 Leysin<br />

T. +41 24 493 45 90<br />

F. +41 24 493 45 99<br />

direction@lamanufacture.ch<br />

www.lamanufacture.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de ressorts hélicoïdaux de compression, traction, torsion,<br />

fil de forme (diamètre fil de 0.06mm à 6mm) et ressorts plats<br />

(épaisseur 0.10 à 2mm). Découpe laser et par électroérosion.<br />

TAGS<br />

Ressorts, traction, compression, torsion, ressorts plat, découpe laser, électroérosion<br />

H 89<br />

33


COMPOSANTS<br />

MAXON MOTOR AG<br />

Brünigstrasse 220<br />

CH - 6072 Sachseln<br />

T. +41 41 666 15 00<br />

info@maxonmotor.com<br />

www.maxonmotor.com<br />

DESCRIPTION<br />

Maxon motor ist der weltweit führende Anbieter von hochpräzisen<br />

Antriebssystemen. Seit über 50 Jahren dreht sich bei uns alles um<br />

kundenspezifische Lösungen, Qualität und Innovation.<br />

TAGS<br />

DC-Motoren, EC-Motoren, Steuerungen, Ceramic, Getriebe, Kleinstmotoren<br />

H 94<br />

MB MICROTEC SA<br />

Freiburgstrasse 634<br />

CH - 3172 Niederwangen<br />

T. +41 31 980 20 20<br />

F. +41 31 980 20 21<br />

sales@trigalight.com<br />

www.trigalight.com<br />

DESCRIPTION<br />

Welcome to Trigalight ® ! Our laser sealed gaseous tritium light sources<br />

(GTLS) are hermetically sealed, are completely maintenance free and come<br />

in various forms and colours. With no cables or external power supply<br />

our trigalight sources are a true place and forget micro systems.<br />

TAGS<br />

Mb-microtec, trigalight, GTLS, light source, hairlight,<br />

insert, safety marker, illumination, self activated<br />

H 89<br />

MYONIC GMBH<br />

Steinbeisstrasse 4<br />

DE - 88299 Leutkirch<br />

T. +49 756 197 80<br />

info.de@myonic.com<br />

DESCRIPTION<br />

Myonic is an international industrial company, specialized on<br />

miniature precision ball bearings, components and subsystems.<br />

Myonic develops, manufactures and supplies its high precision<br />

products to all industries, especially medical, dental and aerospace.<br />

TAGS<br />

Miniature bearings, ball bearings, high precision<br />

A 129<br />

34


COMPONENTS<br />

NOZAG<br />

TECHNIQUE DE TRANSMISSION<br />

Barzloostrasse 1<br />

CH - 8330 Pfaeffikon ZH<br />

T. +41 44 805 17 17<br />

F. +41 44 805 17 18<br />

info@nozag.ch<br />

www.nozag.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste des entraînements, tout repose chez nous sur le développement,<br />

la fabrication et la commercialisation de solutions d’entraînement, de<br />

composants standards de notre vaste gamme, d’adaptations personnalisées<br />

et de la réalisation de produits spécifiques et d’entraînement.<br />

TAGS<br />

Vérin à vis, vérin à vis trapézoïdales, système modulaire vérin de levage,<br />

engrenage, pignons chaines, réducteur, renvoi d’angle, arbre de transmission<br />

D 129<br />

NUM SA<br />

Rue du Marché-Neuf 30<br />

CH - 2502 Bienne<br />

T. +41 32 346 50 50<br />

F. +41 32 346 50 59<br />

sales.ch@num.com<br />

www.num.com<br />

DESCRIPTION<br />

Entreprise internationale, leader technologique de solutions complètes<br />

et personnalisées pour l’automatisation de machines de production.<br />

Système ouvert et flexible, architecture standardisée associant puissance<br />

et convivialité. Notre savoir-faire à disposition de vos exigences.<br />

TAGS<br />

Automation industrielle, CNC, PLC et safety, servo drive de précision, moteurs,<br />

solutions complètes ou sur mesure, engineering, optimisation, rétrofit, maintenance<br />

B 120<br />

PIBOR ISO SA<br />

Route de la Transjurane 20<br />

CH - 2855 Glovelier<br />

T. +41 32 427 02 70<br />

F. +41 32 427 02 71<br />

info@pibor.ch<br />

www.pibor.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Tours CNC jusqu’à 38mm. Fraiseuses CNC 3, 4 et 5 axes. Ateliers de<br />

polissage. Atelier d’assemblage. Atelier de laquage. Équipement en<br />

lasers de marquage et de soudage. Surmoulage. Gravage laser.<br />

TAGS<br />

Pièces micro-mécaniques, pièces de formes, Swissmade, savoir-faire, précision,<br />

innovation, surmoulage, laquage, céramiques, céramiques liquides, bijouterie,<br />

médical, dental, micro-mécanique, aéronautique, automobile, RJC, COC, ISO 9001<br />

H 75<br />

35


COMPOSANTS<br />

PIGUET FRERES SA<br />

Le Rocher 8<br />

CH - 1348 Le Brassus<br />

T. +41 21 845 10 00<br />

F. +41 21 845 10 09<br />

info@piguet-freres.ch<br />

www.piguet-freres.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Usinage des matériaux extra-durs (saphir, rubis, céramiques et<br />

carbures). Fabrication de sous-ensembles microtechniques pour le génie<br />

médical, la métrologie et l’instrumentation. Production de composants<br />

pour la métrologie. Certification qualité ISO 13485:2016.<br />

TAGS<br />

Usinage matériaux extra-durs, sous-ensembles microtechniques, métrologie,<br />

médical, assemblage, collage, composants, certification qualité ISO 13485:2016<br />

K 121<br />

PNL INNOTECH<br />

32, Avenue Graham Bell, Lot A4<br />

FR - 77600 Bussy St Georges<br />

T. +33 1 60 05 52 84<br />

F. +33 1 60 05 53 26<br />

y.paquin@pnlinnotech.com<br />

www.pnlinnotech.com<br />

DESCRIPTION<br />

PNL INNOTECH, spécialisée dans la connectique hermétique et les<br />

assemblages étuvables en verre-métal et céramique-métal, propose<br />

une palette de solutions innovantes dans les domaines d’activités<br />

suivants: le militaire, le spatial, l’aéronautique, le médical, la<br />

recherche pétrolière, le nucléaire, la recherche, l’horlogerie.<br />

K 80<br />

POLYDEC SA<br />

Micro-décolletage<br />

Chemin du Long-Champ 99<br />

CH - 2504 Bienne<br />

T. +41 32 344 10 00<br />

F. +41 32 344 10 01<br />

polydec@polydec.ch<br />

www.polydec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Micro-décolletage de pièces simples (Escomatic) à complexes (CNC à<br />

poupée mobile de 5 à 10 axes), longueur max 50mm, Ø 0.05 à 5mm, ±<br />

2µm. Certifiée ISO 9001, IATF 16949, ISO 14001 et OHSAS 18001, Polydec<br />

fournit les industries automobile, horlogère, électronique et médicale.<br />

TAGS<br />

Micro-décolletage, décolletage, usinage horloger, usinage de précision, composants<br />

horlogers, pièces de mouvement, goupilles, micro-composants, microcomposants<br />

G 89<br />

36


COMPONENTS<br />

ROGER MAEDER SA<br />

Décolletage de précision<br />

Rue de l’Aurore 5<br />

CH - 2738 Court<br />

T. +41 32 497 90 65<br />

F. +41 32 497 97 62<br />

info@maeder-decolletage.ch<br />

www.maeder-decolletage.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Pièces décolletées de diam. 0.08 à 12mm pour les industries de la<br />

microconnectique, l’horlogerie, l’appareillage et l’automobile. Spécialités en<br />

polygonage, long perçage (laiton), micro-décolletage, taillage sur CNC.<br />

TAGS<br />

Décolletage, micro-décolletage, microdécolletage, usinage de<br />

précision, micro-composants, microcomposants, micro-usinage,<br />

polygonage, micro-technologies, micro-technique<br />

G 89<br />

SAPHIRWERK AG<br />

PLUS DE 100 ANS DE SAVOIR-FAIRE<br />

Erlenstrasse 36<br />

CH - 2555 Brügg<br />

T. +41 32 374 25 85<br />

F. +41 32 374 25 99<br />

info@saphirwerk.com<br />

www.saphirwerk.com<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste de la finition des céramiques, du saphir et du rubis. Nos<br />

produits sont des billes, palpeurs, valves, pompes et des composants<br />

pour la haute horlogerie et de la technologie d’analytique. Nous<br />

maîtrisons la forme spéciale, la précision ainsi que l’esthétique.<br />

TAGS<br />

Boites en full saphir, billes, palpeurs, valves, microdosage, cadran,<br />

boîtiers, glaces de forme, platines, lunettes, céramique, saphir, rubis,<br />

métal dur, pierre, meulage, polissage, précision, esthétique<br />

G 73<br />

SERVOMETER PMG, LLC<br />

A MW Industries Inc. Company<br />

Little Falls Road 501<br />

US - NJ 07009 Cedar Grove<br />

T. +49 351 4721 543<br />

F. +49 351 4721 578<br />

info@servometer.de<br />

www.servometer.com<br />

DESCRIPTION<br />

Servometer PMG - an MW Industries Inc. company from Cedar Grove, NJ,<br />

USA and founded in 1957 - manufactures custom miniature electrodeposited<br />

nickel metal bellows, bellows assemblies and electroforms.<br />

TAGS<br />

Minature metal bellows, electroforms<br />

L 120<br />

37


COMPOSANTS<br />

STEINMEYER MECHATRONIK GMBH<br />

Fritz-Schreiter-Strasse 32<br />

DE - 01259 Dresden<br />

T. +49 351 88585-0<br />

F. +49 351 88585-25<br />

info@steinmeyer-mechatronik.de<br />

www.steinmeyer-mechatronik.de<br />

DESCRIPTION<br />

Steinmeyer Mechatronik is a manufacturer of high-precision positioning<br />

solutions in the sub-micron range, mechatronic systems and optical<br />

components. In addition to standard products, customer-specific solutions<br />

for unique positioning tasks are developed and manufactured.<br />

TAGS<br />

Positioning systems, micro-positioning, XY stages, linear stages,<br />

linear axes, motion controller, mechatronic systems, laser technology,<br />

medical technology, metrology, custom linear modules<br />

B 121<br />

SWISS-TUBE - LN INDUSTRIES SA<br />

Rue du Moulin 1<br />

CH - 1424 Champagne<br />

T. +41 24 436 06 06<br />

i.riklin@swiss-tube.com<br />

www.swiss-tube.com<br />

DESCRIPTION<br />

Développement et production de tubes de précision en acier inox, nickel, alu, laiton,<br />

bronze, maillechort & cuivre-béryllium. Parois fines ou épaisses, très haute qualité<br />

de surface pour l’instrumentation, l’industrie médicale, automobile et aérospatiale.<br />

TAGS<br />

Développement et production de tubes et profils métalliques de haute précision en<br />

aciers inoxydables, alliages de nickel et d’aluminium, en laiton, bronze, maillechort<br />

& cuivrebéryllium. Parois fines ou épaisses, très haute qualité de surface<br />

F 93<br />

TECTRI SA<br />

Route de Chaluet 17<br />

CH - 2738 Court<br />

T. +41 32 497 71 71<br />

F. +41 32 497 71 70<br />

contact@tectri.ch<br />

www.tectri.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Tectri SA est spécialisée dans l’usinage de pièces décolletées/fraisées complexes,<br />

avec tolérances serrées, de 1 à 65mm. Médical, dentaire, micro-moteurs,<br />

horlogerie, aéronautique. Tectri SA traite des métaux non-précieux de haute qualité.<br />

G 89<br />

38


COMPONENTS<br />

VULKAM<br />

Amorphous Metal microcasting<br />

101, Rue de la Physique<br />

FR - 38400 Saint-Martin-d’Hères<br />

T. +33 4 58 47 90 13<br />

info@vulkam.com<br />

www.vulkam.com<br />

DESCRIPTION<br />

Plus résistant que du métal ! Se moule comme du plastique ! VULKAM<br />

industrialise les métaux amorphes ou verres métalliques: des propriétés<br />

extrêmes couplées à un procédé innovant de micro-moulage. VULKAM<br />

propose d’adapter la formulation du métal à vos besoins industriels.<br />

TAGS<br />

Verres métalliques, métaux amorphes, composants, métaux, micro-moulage<br />

L 98<br />

YUKI PRECISION<br />

24, Rue Salomon Reinach, Immeuble New Deal 2c<br />

FR - 69007 Lyon<br />

T. +33 6 32 15 53 48<br />

ayumi.kitano@yuki-precision.fr<br />

www.yuki-precision.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Design et fabrication de prototypes, composants et pièces de haute<br />

précision pour les industries aérospatiale, médicale et de l’horlogerie.<br />

TAGS<br />

Pièce mécanique haute précision, montre, médical, micro<br />

mécanique, usinage, titane, petite série, court délai<br />

L 81<br />

39


é dition<br />

Communication<br />

Graphisme<br />

L’éditeur des publications officielles<br />

du Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />

PIM Sportsguide SA | Route de Lausanne 341<br />

Case postale 15 | CH-1293 Bellevue<br />

T +41 22 774 32 21 | info@pim-sa.ch<br />

www.pim-sa.ch


DIVERS<br />

OTHERS


DIVERS<br />

3D PRECISION SA<br />

Impression 3D métal<br />

Rue Emilie-Boéchat 34<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 422 06 11<br />

info@3dprecision.ch<br />

www.3dprecision.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Metal 3D printing/additive manufacturing; series and prototypes aluminum,<br />

titanium, stainless+maraging steel, copper, cobalt-chromium. For<br />

watches, medical, machines, aircraft, space. 3D scanning-design-additive<br />

manufacturing-finishing-3D measuring. QM ISO9001 and ISO13485.<br />

TAGS<br />

Additive, printing, druck, impression, 3D, scanning, metal, Metall,<br />

tool, Werkzeug, outillage, medical, Medizin, implant, Implantat,<br />

prototype, copper, cuivre, Kupfer, titane, Titan, titanium<br />

J 73<br />

AUROVIS AG<br />

Untere Gründlistrasse 7<br />

CH - 6055 Alpnach<br />

T. +41 41 666 78 78<br />

info@aurovis.ch<br />

www.aurovis.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Votre partenaire automation, robotique et système de vision. Grâce à nos<br />

produits innovateurs, à notre passion pour la qualité et à l’expertise de nos<br />

collaborateurs, nous sommes votre partenaire fiable et compétent pour<br />

l’industrie de l’automatisation, des machines et des appareils en Suisse.<br />

TAGS<br />

AUROVIS-FLEX, automation, robotique, robot, système de vision<br />

M 117<br />

BALLUFF AG<br />

Keltenstrasse 49<br />

CH - 2564 Bellmund<br />

T. +41 32 366 66 77<br />

F. +41 32 366 66 78<br />

sales.ch@balluff.ch<br />

www.balluff.com<br />

DESCRIPTION<br />

Founded in 1921 in Neuhausen a.d.F., the family business<br />

Balluff with its 3,000 employees worldwide stands for innovative<br />

technology, quality and maximum customer orientation.<br />

TAGS<br />

SmartCamera, Microsensorik<br />

J 128<br />

42


OTHERS<br />

CLOOS ELECTRONIC<br />

Route Jambe-Ducommun 8<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 931 74 74<br />

F. +41 32 931 74 78<br />

cloos@cloos.ch<br />

www.cloos.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Étude, approvisionnement, fabrication, test et maintenance<br />

pour cartes électroniques SMD/THT. Confection de câbles, fils et<br />

torons. Câblage et test d’appareils complets d’électrotechniques,<br />

d’armoires de commande et racks. Coating-tropicalisation.<br />

TAGS<br />

Cartes, câbles, armoires, électrotechnique<br />

F 73<br />

CONDAIR<br />

Talstrasse 35-37<br />

CH - 8808 Pfäffikon SZ<br />

T. +41 55 416 61 11<br />

ch.info@condair.com<br />

www.condair.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Condair, leader mondial de l’humidification de l’air dans le secteur<br />

industriel, propose des solutions hygrométriques fiables, sur mesure,<br />

notamment pour les domaines sensibles aux ESD (décharges<br />

électrostatiques),tels que la microélectronique, l’horlogerie de précision.<br />

TAGS<br />

Systèmes d’humidification de l’air dans les processus industriels<br />

A 118<br />

DEVICEMED<br />

33, Rue de Puy-de-Dôme<br />

FR - 63370 Lempdes<br />

T. +33 4 73 61 95 57<br />

F. +33 4 73 61 96 61<br />

info@devicemed.fr<br />

www.devicemed.fr<br />

DESCRIPTION<br />

DeviceMed est le magazine francophone de référence consacré à la fabrication de<br />

dispositifs médicaux. Ses 6 numéros annuels fournissent des informations variées<br />

sur les équipements de production, matériaux et prestations de sous-traitance.<br />

TAGS<br />

Presse professionnelle<br />

P 94<br />

43


DIVERS<br />

ENVIROFALK AG<br />

Gewerbestrasse 5<br />

CH - 6330 Cham<br />

T. +41 41 740 44 14<br />

F. +41 41 740 44 15<br />

info@envirofalk-zg.ch<br />

www.envirofalk.ch<br />

DESCRIPTION<br />

EnviroFALK AG fabrique des équipements de traitement et production d’eau<br />

pure et d’eau pour les procédés dans tous les domaines industriels. Nos priorités<br />

sont la qualité, le respect de l’environnement et l’économie des ressources.<br />

TAGS<br />

Conditionnement d’eau, traitement des eaux usées<br />

F 75<br />

G. & Y. LEUENBERGER SA<br />

Au Village 3<br />

CH - 2743 Eschert<br />

T. +41 32 494 14 00<br />

F. +41 32 494 14 09<br />

info@leuenberger-sa.ch<br />

www.leuenbergersa.com<br />

DESCRIPTION<br />

Swiss manufacturer of precision turned parts. Machining of all materials<br />

up to 65mm of diameter. Manufacturing of prototypes, small and large<br />

series. G. & Y. Leuenberger SA is active in the following fields: medical<br />

technology, watch industry, measurement and connection technology.<br />

TAGS<br />

Décolletage, usinage, assemblage, composants horlogers,<br />

luxe, joaillerie, maroquinerie, connectique, appareillage,<br />

instruments d’écriture, médical, implantologie, loupes<br />

G 92<br />

GREATER NAGOYA INITIATIVE (GNI)<br />

International Business Coordination<br />

Ikko Osu Building 7F, Osu 1-35-18, Naka-ku<br />

JP - 460-0011 Nagoya<br />

T. +81 5 2218 4020<br />

invest@greaternagoya.org<br />

www.greaternagoya.org<br />

DESCRIPTION<br />

Greater Nagoya Initiative’s one-stop solution provides you with a full range<br />

of services such as regional information, business matchings, industrial tours,<br />

start-up incentives to ensure a smooth entry into the Greater Nagoya region.<br />

TAGS<br />

Japan, Greater Nagoya, Business matching, Global business arrangement<br />

J 110<br />

44


OTHERS<br />

HES-SO - HEPIA<br />

Rue de la Prairie 4<br />

CH - 1202 Genève<br />

T. +41 22 546 24 29<br />

F. +41 22 546 24 10<br />

eric.rosset@hesge.ch<br />

www.hesge.ch/hepia<br />

DESCRIPTION<br />

Les professeurs de HEPIA sont à votre écoute pour vos enjeux de<br />

R&D. Que ce soit en prestation de service directe ou en projet de<br />

recherche appliquée, ils définiront avec vou, la démarche nécessaire<br />

pour des résultats concrets et directement applicables.<br />

TAGS<br />

Bio-ingénierie, biotechnologies, biomédical, horlogerie, conception/CAO, matériaux,<br />

microtechnique, traitement de surface, polissage, 3D printing, reverse engineering<br />

M 90<br />

IBZ INDUSTRIE AG<br />

Division Longo<br />

Webereistrasse 68<br />

CH - 8134 Adliswil<br />

T. +41 22 344 36 50<br />

F. +41 22 344 01 29<br />

mail@ibzag.ch<br />

www.ibzag.ch<br />

DESCRIPTION<br />

IBZ Industrie AG est l’un des principaux fournisseurs de solutions,<br />

en Suisse, dans les domaines du collage, du traitement de<br />

surfaces et de la protection au travail. Comme expert technique et<br />

partenaire fiable, nous soutenons nos clients de l’horlogerie.<br />

TAGS<br />

Ruban adhésifs, adhésifs, films de protections, pièces découpées, abrasifs,<br />

sécurité au travail, produits agrippants, meuleuses, lampes UV<br />

N 95<br />

LEYAT PREDEMEC SA<br />

Route de Merdesson 3<br />

CH - 1955 Chamoson<br />

T. +41 27 346 12 86<br />

info.leyat@bluewin.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialistes dans l’usinage haute précision par tournage (Ø10 à 400mm)<br />

et fraisage (jusqu’à 3’000 x 1’300 x 1000mm) de pièces mécaniques<br />

diverses, nous travaillons notamment pour l’industrie de l’emballage et<br />

des machines, le transport de personnes et l’étampage horloger.<br />

A 96<br />

45


DIVERS<br />

LIGHT CONVERSION<br />

Industrial femtosecond lasers<br />

Keramiku st. 2B<br />

LT - 10233 Vilnius<br />

T. +370 524 722 32<br />

sales@lightcon.com<br />

www.lightcon.com<br />

DESCRIPTION<br />

Light Conversion is a leading manufacturer for wavelength tunable<br />

femtosecond OPA systems, industrial femtosecond lasers, harmonics<br />

generators and ultrafast spectrometers - a best-in-class set of devices for<br />

femtosecond applications in industry, medicine and fundamental research.<br />

TAGS<br />

Femtosecond lasers, lasers for industry, femtosecond, optical parametric<br />

amplifiers, OPA, industrial laser, Pharos, Carbide, engraving, texturing, cutting<br />

H 106<br />

LTA - LABORATOIRE DE<br />

TECHNOLOGIE AVANCÉE<br />

Quai E. Ansermet 24<br />

CH - 1211 Genève 4<br />

T. +41 22 379 35 16<br />

info@lta-geneve.ch<br />

www.lta-geneve.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Le LTA, Laboratoire de Technologie Avancée, valorise auprès des petites,<br />

moyennes et grandes entreprises, les infrastructures et le savoir-faire<br />

de l’UNIGE et de la HES-SO Genève. Vous bénéficiez d’une expertise et<br />

d’équipements de pointe exceptionnels pour stimuler l’innovation.<br />

M 126<br />

MACHINE PRODUCTION<br />

La fabrication, de la conception au produit fini<br />

175, Rue d’Aguesseau<br />

FR - 92100 Boulogne-Billancourt<br />

T. +33 1 48 25 50 30<br />

F. +33 1 48 25 90 54<br />

kermadec@machinesproduction.fr<br />

www.machinesproduction.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Avec 19 numéros et 3 hors-séries par an, Machines Production est la<br />

première revue française dans les domaines de l’usinage et de la fabrication<br />

mécanique. A celle-ci s’ajoute un supplément Vallées (3 parutions), plus ciblé<br />

sur les entreprises mécaniques des régions frontalières avec la Suisse.<br />

TAGS<br />

Presse professionnelle, usinage, outils coupants-machine-outil-industrie mécanique,<br />

contrôle, mesure, robotique, serrage, fabrication additive, CAO, GMAO, GPAO<br />

L 118<br />

46


OTHERS<br />

MARCO<br />

Hans-Böckler-Str. 2<br />

DE - 85221 Dachau<br />

dispensing@marco.de<br />

www.marco.de<br />

DESCRIPTION<br />

Marco is a provider of high performance dispensing systems based<br />

on piezo technology. Marco’s piezoceramic drive provides high<br />

switching speeds for dispensing tasks requiring utmost precision and<br />

covering very varied industrial manufacturing applications.<br />

TAGS<br />

Micro-dispensing, Dispensing, Selective coating, Solder, Lubrication, Bonding<br />

J 129<br />

MAT-CUT SA<br />

La force de l’eau. L’art de la découpe au jet d’eau<br />

Hôtel de Ville 107<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 968 78 30<br />

F. +41 32 968 29 32<br />

info@mat-cut.com<br />

www.mat-cut.com<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis plus de 25 ans, Mat-Cut SA est spécialisée dans la découpe au jet<br />

d’eau hyperbare dans quasiment tous les matériaux, de l’inox au papier<br />

en passant par le verre, le cuir et les matières synthétiques techniques.<br />

TAGS<br />

Découpe, jet d’eau, carrure, titane, inox, verre, caoutchouc,<br />

mousse, cuir, carbone, élastomères, boîte de montre<br />

H 89<br />

POLYFIL AG<br />

Oberallmendstrasse 20A<br />

CH - 6300 Zug<br />

T. +41 41 761 63 55<br />

F. +41 41 761 07 35<br />

sales@polyfil.ch<br />

www.polyfil.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Nous sommes une société spécialisée dans le tréfilage de précision. Les<br />

produits de Polyfil AG sont principalement utilisés dans les composants<br />

micro-électroniques, les dispositifs médicaux, l’automobile et toutes<br />

autres applications industrielles englobant les micro-technologies.<br />

TAGS<br />

Micro-fils, des conducteurs isolés, des micro-câbles ou des tubes fins, des<br />

revêtements biocompatibles ou traitements de surface en galvanoplastie<br />

J 89<br />

47


DIVERS<br />

RESISTELL<br />

Hofackerstrasse 40B<br />

CH - 4132 Muttenz<br />

T. +41 79 367 81 52<br />

greg@resistell.com<br />

www.restistell.com<br />

DESCRIPTION<br />

Resistell proposes an alternative to culture based antibiogram,<br />

the current gold standard in antibiotic susceptibility testing. Our<br />

offering is a diagnostic device. The rapid AST method is based on<br />

the detection of movement caused by living bacterial cells.<br />

TAGS<br />

World’s fastest antibiogram, nano-motion drug susceptibility<br />

testing, cell vibration science<br />

K 95<br />

SPT ROTH AG<br />

Werkstrasse 28<br />

CH - 3250 Lyss<br />

T. +41 32 387 80 80<br />

F. +41 32 387 80 88<br />

info@spt.net<br />

www.spt.net<br />

DESCRIPTION<br />

SPT est votre partenaire pour des outillages en acier et en métal dur<br />

pour la mise en forme à froid. Fabrication de douilles de précision et<br />

de canons pour outils de poinçonnage et formage pour l’industrie<br />

horlogère. SPT est aussi votre spécialiste pour les produits CIM.<br />

TAGS<br />

Canons, pièces d’usure, Hartmetall, outils pour travail a froid, bushing<br />

K 89<br />

TAWATCH<br />

Rue Pré-du-Marché 41<br />

CH - 1004 Lausanne<br />

T. +41 79 892 78 51<br />

info@watchtrade.ch<br />

www.tawatch.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Belles montres à prix exclusifs et bienfaisance, qui dit mieux ? Viens découvrir<br />

nos offres sur www.tawatch.ch ! Notre concept tend à partager le savoir-faire<br />

suisse à tous et reverser une partie des ventes à des œuvres caritatives.<br />

TAGS<br />

Horlogerie, offres exclusives, bienfaisance, communauté,<br />

coolitude, start-up, digital, Swiss made<br />

J 99<br />

48


OTHERS<br />

TRADEPLUS24 AG<br />

Rennweg 28<br />

CH - 8001 Zuerich<br />

T. +41 44 576 94 48<br />

info@tradeplus24.ch<br />

www.tradeplus24.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Tradeplus24, ein Zürcher Fintech Unternehmen, ist auf die Vergabe von Krediten<br />

an Schweizer KMU spezialisiert. Hierbei werden die offenen «B2B» Rechnungen<br />

der Abnehmer vorfinanziert und benötigte Liquidität zur Verfügung gestellt.<br />

Dabei bleibt Tradeplus24 stets im Hintergrund. Tradeplus24 est une Fintech<br />

zurichoise spécialisée dans l’octroi de crédits aux PME suisses. Les factures «B2B»<br />

ouvertes des clients sont préfinancées et les liquidités nécessaires sont créditées<br />

sur le compte bancaire de l’entreprise. Tradeplus24 reste en arrière-plan.<br />

TAGS<br />

Fintech, Finance, Liquidity, Invoices, Financing, Cash against<br />

receivables, Flexibel, Transparent, Coss-effective<br />

K 96<br />

UDIMU SA<br />

Coteau 41<br />

CH - 2525 Le Landeron<br />

T. +41 79 257 48 49<br />

by@udimu.com<br />

www.udimu.com<br />

DESCRIPTION<br />

UDIMU SA propose des médias interactifs et<br />

immersifs pour le retail et l’événementiel.<br />

TAGS<br />

Hologram, innovation, retail, events<br />

L 110<br />

VK VISION SA<br />

Software & Automation<br />

Chemin de la Confrérie 117<br />

CH - 1844 Villeneuve<br />

T. +41 21 968 31 28<br />

info@vkvision.ch<br />

www.vkvision.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Conception et réalisation de solutions logicielles destinées aux<br />

machines de traitement de surface et aux machines de nettoyage<br />

de précision. Nouveauté: logiciel de suivi des analyses des bains et<br />

maintenance des ateliers et lignes de traitement de surface.<br />

TAGS<br />

Galvanoplastie, traitement de surface, nettoyage, analyse, maintenance,<br />

bains, chimique, galvano, optimisation, décoration, déposition, supervision<br />

K 126<br />

49


DIVERS<br />

VOGEL COMMUNICATIONS<br />

GROUP AG<br />

SMM & MSM<br />

Seestrasse 95<br />

CH - 8800 Thalwil<br />

T. +41 44 722 77 00<br />

info@vogel-media.ch<br />

vogel-media.ch & www.msm.ch<br />

DESCRIPTION<br />

MSM Le Mensuel de l’Industrie est la revue professionnelle la plus importante<br />

pour l’industrie et l’artisanat de Suisse romande. Dans plus de 7000 PME, le MSM<br />

est le magazine de référence et un partenaire fiable dans le travail quotidien.<br />

TAGS<br />

SMM / MSM, Fertigungstechnik, Automation<br />

B 132<br />

50


INSTITUTIONNEL<br />

INSTITUTIONAL


INSTITUTIONNEL<br />

ALFASET<br />

Rue des Terreaux 48<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 96 50<br />

F. +41 32 967 96 51<br />

patrick.loertscher@ne.ch<br />

www.alfaset.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Emballage de composants horlogers, impression numérique et offset, fabrication<br />

de coffrets en bois et caisses de transport, travaux de serrurerie, découpe laser<br />

et thermopoudrage, mécanique, câblage, numérisation de documents.<br />

TAGS<br />

Blister, conditionnement, emballage, étiquetage, préparation<br />

de câbles, imprimerie<br />

E 107<br />

CCIG - CHAMBRE DE<br />

COMMERCE, D’INDUSTRIE ET<br />

DES SERVICES DE GENEVE<br />

Boulevard du Théâtre 4<br />

CH - 1204 Genève<br />

T. +41 22 819 91 11<br />

F. +41 22 819 91 00<br />

info@ccig.ch<br />

www.ccig.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Association de droit privé, indépendante de l’Etat, la CCIG a pour objectif<br />

d’assurer une économie forte, permettant aux acteurs qui constituent<br />

le tissu économique local d’exercer leur activité de manière pérenne,<br />

en créant de l’emploi et en apportant de la valeur à Genève.<br />

TAGS<br />

Economie, entreprises, emploi, valeur, prospérité, responsable, pérenne<br />

M 126<br />

DG DERI GENEVE<br />

DIRECTION GÉNÉRALE DU DÉVELOPPEMENT<br />

ÉCONOMIQUE, DE LA RECHERCHE ET DE L’INNOVATION<br />

Rue de l’Hôtel-de-Ville 11 - CP 3216<br />

CH - 1211 Genève 3<br />

T. +41 22 388 34 34<br />

dgderi@etat.ge.ch<br />

www.innovation.ge.ch<br />

DESCRIPTION<br />

La DG DERI met en œuvre la stratégie économique cantonale 2030. Elle<br />

accompagne les entreprises en création, en développement ou en restructuration<br />

ainsi que les entreprises ayant des projets d’implantation sur le canton de Genève.<br />

TAGS<br />

Conseils, informations, mise en relation, démarches administratives,<br />

recherche de financement, promotion de l’entrepreneuriat, innovation<br />

M 126<br />

52


INSTITUTIONAL<br />

SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />

Palexpo SA - CP 112<br />

CH - 1218 Le Grand-Saconnex<br />

T. +41 22 761 14 16<br />

contact.ephj@ephj.ch<br />

www.ephj.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Organisateur du salon annuel. Environnement professionnel horlogerie joaillerie.<br />

TAGS<br />

Salon, horlogerie, joaillerie, ephj, organisation<br />

M 75<br />

ECOLE NATIONALE SUPERIEURE<br />

DE MECANIQUE ET DES<br />

MICROTECHNOLOGIES<br />

26, Rue de l’Epitaphe<br />

FR - 25000 Besançon<br />

T. +33 3 81 40 27 00<br />

F. +33 3 81 80 98 70<br />

www.ens2m.fr<br />

DESCRIPTION<br />

L’ENSMM dispense une formation pluridisciplinaire dans le domaine de l’ingénierie<br />

des systèmes mécanique et micromécanique, des matériaux des microsystèmes<br />

acousto-opto-électronique, ainsi que des systèmes industriels. L’ENSMM est<br />

un pôle de compétences pour les industriels du secteur des microtechniques.<br />

F 120<br />

EPFL<br />

Institut de Microtechnique<br />

Rue de la Maladière 71B - CP 526<br />

CH - 2002 Neuchâtel<br />

T. +41 21 695 43 43<br />

F. +41 21 695 42 01<br />

lysiane.bourquin@epfl.ch<br />

sti.epfl.ch/microengineering<br />

DESCRIPTION<br />

The EPFL Institute of MicroEngineering is particularly attractive for partners<br />

active in fields as diverse as health, security, communications, space applications<br />

or time measurement, thanks to its interdisciplinarity and research quality.<br />

TAGS<br />

Research, microtechnique, institut<br />

E 128<br />

53


INSTITUTIONNEL<br />

FTI<br />

FONDATION POUR LES TERRAIS INDUSTRIELS<br />

Avenue de la Praille 50<br />

CH - 1227 Les Acacias<br />

T. +41 22 342 21 60<br />

fti@fti.geneve.ch<br />

www.fti.geneve.ch<br />

DESCRIPTION<br />

La Fondation pour les Terrains Industriels de Genève valorise le foncier industriel<br />

et facilite l’implantation et le développement des entreprises dans le Canton<br />

de Genève. Acteur de l’écosystème industriel, elle met en œuvre la stratégie<br />

écoParc, ayant notamment pour but de favoriser les collaborations interentreprises<br />

et l’optimisation du cadre de vie des entreprises et de ses usagers.<br />

TAGS<br />

Zones industrielles, implantation d’entreprises, immobilier industriel,<br />

aménagement du territoire, écoParcs, collaboration inter-entreprises<br />

M 126<br />

GENEVA CREATIVITY CENTER<br />

Bluebox 3F - Chemin du Pré Fleuri<br />

CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />

T. +41 22 552 03 81<br />

info@creativitycenter.ch<br />

www.creativitycenter.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Espace de stimulation et d’émergence d’idées, le GCC facilite et initie des<br />

projets innovants en faisant appel aux compétences complémentaires des<br />

milieux académiques et industriels au profit de l’économie régionale.<br />

TAGS<br />

GCC, Geneva Creativity Center, innovation<br />

M 126<br />

GENEVE INNOVATION<br />

CH - 1211 Genève 3<br />

www.innovation.ge.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Plateforme institutionnelle de promotion, d’accompagnement, d’information,<br />

d’orientation et de mise en relation pour tout entrepreneur qui souhaite<br />

développer des projets innovants à Genève. Entités représentées: CCIG,<br />

DG DERI, FTI, GCC, HEPIA, IFAGE, LTA, OPI, UFGVV, UIG, UNIGE.<br />

TAGS<br />

Genève, innovation, accompagnement, orientation, promotion, mise en relation,<br />

recherche, formation, industrie, entreprises, horlogerie, économie, financement,<br />

technologie, conseils, soutien, coaching, développement, investir, implanter<br />

M 126<br />

54


INSTITUTIONAL<br />

HEPIA<br />

HAUTE ECOLE DU PAYSAGE, D’INGENIERIE<br />

ET D’ARCHITECTURE<br />

Rue de la Prairie 4<br />

CH - 1202 Genève<br />

T. +41 22 546 24 00<br />

F. +41 22 546 24 10<br />

hepia@hesge.ch<br />

www.hesge.ch/hepia<br />

DESCRIPTION<br />

A travers leurs instituts de recherche appliquée, les HES sont des partenaires<br />

de choix pour l’industrie. Ils répondent aux diverses sollicitations via<br />

des projets de recherche appliquée ou des prestations de service.<br />

TAGS<br />

HES, recherche appliquée, industrie, formation<br />

continue, enseignement, bachelor, master<br />

M 126<br />

IFAGE<br />

FONDATION POUR LA FORMATION DES ADULTES<br />

Place des Augustins 19<br />

CH - 1205 Genève<br />

T. +41 22 807 30 00<br />

F. +41 22 807 30 99<br />

info@ifage.ch<br />

www.ifage.ch<br />

DESCRIPTION<br />

L’ifage, Fondation pour la formation des adultes à Genève,<br />

contribue au développement des compétences des particuliers et<br />

professionnels dans les domaines suivants: industrie, bâtiment,<br />

nouvelles technologies, langues, management et administration.<br />

TAGS<br />

Employabilité, ifage, formation professionnelle, industrie,<br />

bâtiment, polissage, prototypage, innovation, codage, horlogerie,<br />

informatique, 3D, cours, programmation, intelligence artificielle,<br />

BIM, langues, cyber sécurité, management, entreprise<br />

MICRONARC<br />

Le pôle micro-nanotechnique de Suisse Occidentale<br />

c/o FSRM, Ruelle DuPeyrou 4 - CP 2353<br />

CH - 2001 Neuchâtel<br />

T. +41 32 720 09 09<br />

F. +41 32 720 09 90<br />

bionda@micronarc.ch<br />

www.micronarc.ch<br />

DESCRIPTION<br />

MICRONARC est une initiative des cantons de Berne, Fribourg,<br />

Vaud, Valais, Neuchâtel, Genève et Jura, soutenue par le SECO<br />

au titre de la NPR (Nouvelle Politique Régionale). MICRONARC<br />

est le pôle micro-nanotechnique de la Suisse Occidentale.<br />

TAGS<br />

Microtechnique, recherche, plateforme, cluster, nanotechnologies,<br />

microtechnologies, sous-traitance, promotion, Suisse occidentale<br />

M 126<br />

H 89<br />

55


INSTITUTIONNEL<br />

OPI - OFFICE DE PROMOTION DES<br />

INDUSTRIES ET DES TECHNOLOGIES<br />

Chemin du Pré-Fleuri 3<br />

CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />

T. +41 22 304 40 40<br />

F. +41 22 304 40 70<br />

admin@opi.ch<br />

www.opi.ch<br />

DESCRIPTION<br />

La mission de l’OPI est de stimuler le tissu industriel du bassin lémanique<br />

en fournissant aux entreprises un appui au développement de leurs activités<br />

commerciales, notamment sur les marchés nouveaux et émergents.<br />

TAGS<br />

Promotion, industrie, technologie, conseil, coaching, informer, innovation, visibilité,<br />

mise en relation, missions, valoriser, accompagnement, programmes de soutien<br />

M 126<br />

UFGVV - UNION DES<br />

FABRICANTS D’HORLOGERIE<br />

GENÈVE, VAUD & VALAIS<br />

Rue du Conseil-Général 4 / Place de Neuve - CP 5321<br />

CH - 1211 Genève 11<br />

T. +41 22 807 00 90<br />

F. +41 22 807 00 99<br />

ufgvv@ufgvv.ch<br />

www.ufgvv.ch<br />

DESCRIPTION<br />

L’Union des Fabricants d’horlogerie de Genève, Vaud et Valais (U.F.G.V.V.)<br />

a pour buts la représentation de ses membres auprès des autorités, des<br />

syndicats et des autres associations ainsi que la défense de leurs intérêts.<br />

TAGS<br />

Union des fabricants d’horlogerie, association de Genève,<br />

Vaud et Valais, association professionnelle UFGVV<br />

M 126<br />

UIG - UNION INDUSTRIELLE<br />

GENEVOISE<br />

Route de Saint-Jean 98<br />

CH - 1211 Acacias 26<br />

T. +41 58 715 35 00<br />

secretariart@uig.ch<br />

M 126<br />

56


MACHINES<br />

MACHINERY


MACHINES<br />

3NINE AB<br />

Cylindervägen 12<br />

SE - 13127 Nacka Strand<br />

T. +46 7 36 25 87 59<br />

info@3nine.com<br />

www.3nine.com<br />

DESCRIPTION<br />

3nine is a Swedish company that develops solutions for the purification<br />

of processed air. Our revolutionary technology is based on disc stack<br />

separation, which resolves in an extremely high degree of purification<br />

in a very compact format and requires a minimum of maintenance.<br />

TAGS<br />

Oil mist separation, Oil mist elimination, Air cleaning systems<br />

B 128<br />

ACP SYSTEMS AG<br />

Berblingerstrasse 8<br />

DE - 71254 Ditzingen<br />

T. +49 7156 48014-0<br />

F. +49 7156 48014-10<br />

info@acp-systems.com<br />

www.acp-systems.com<br />

DESCRIPTION<br />

Herstellung von Systemen für die Bauteilreinigung mit CO2 Schneestrahl und<br />

Automatisierungslösungen für Montage, Verbindungstechnik, Inspektion.<br />

TAGS<br />

Reinigungs- und Entfettungsanlagen, Teilereinigung, Trockeneis-<br />

Reinigung, Trockenschnee-Reinigunsanlagen, CO2 Schneestrahlreinigung,<br />

Automatisierungstechnik, Montagesysteme, Prozessautomatisierung<br />

G 113<br />

ACSYS LASERTECHNIK GMBH<br />

Leibnizstrasse 9<br />

DE - 70806 Kornwestheim<br />

T. +49 715 48 08 750<br />

F. +49 715 48 08 711 9<br />

info@acsys.de<br />

www.acsys.de<br />

DESCRIPTION<br />

Acsys Lasertechnik GmbH conçoit et fabrique des solutions Laser en<br />

Allemagne. Une centaine de collaborateurs produisent plus de 120 machines<br />

par année, sur plus de 5’000m 2 . Les domaines d’application Laser sont ciblés<br />

sur le marquage, la gravure fine, la découpe fine et la micro-soudure.<br />

TAGS<br />

Laser, marquage, gravure, découpe, micro-soudure<br />

E 73<br />

58


MACHINERY<br />

ALMEC SARL<br />

ZI Bovery 14<br />

CH - 1868 Collombey<br />

T. +41 27 767 30 03<br />

F. +41 27 767 30 04<br />

informations@almec.ch<br />

www.almec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Almec est un atelier de mécanique. L’entreprise fabrique des pièces<br />

mécaniques sur mesure et procède au montage de groupes finis de pièces.<br />

Également active dans la gestion de projet, de l’approvisionnement des<br />

matières premières jusqu’au montage, en passant par la fabrication.<br />

TAGS<br />

Usinage, fabrication, rectifiage, montage, prototype, précision<br />

H 89<br />

AMADA SWISS<br />

Dättlikonerstrasse 2<br />

CH - 8422 Pfungen<br />

T. +41 52 304 00 34<br />

F. +41 52 304 00 39<br />

info@amada.ch<br />

www.amada.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis 1946, le Groupe AMADA est un leader mondial de machines pour<br />

le travail du métal. Favorisant la compétitivité de ses clients, il est capable<br />

d’élaborer de véritables solutions techniques en découpe, pliage, soudage<br />

et également en emboutissage grâce à sa gamme «servopress».<br />

TAGS<br />

Emboutissage, presse électrique, servopress, Amada, découpe,<br />

pliage, laser fibre, estempage, tôlerie, machine<br />

A 111<br />

AMSONIC SA<br />

Precision Cleaning<br />

Zürichstrasse 3<br />

CH - 2504 Bienne<br />

T. +41 32 344 35 00<br />

F. +41 32 344 35 01<br />

amsonic.ch@amsonic.com<br />

www.amsonic.com<br />

DESCRIPTION<br />

Amsonic-Hamo est leader en matière de développement, de production et<br />

de distribution d’équipements de nettoyage industriel et pharmaceutique.<br />

TAGS<br />

Precision, cleaning, hamo, amsonic, ultrasonic, ultrason,<br />

solvent, solvant, aqualine, moduline<br />

F 111<br />

59


MACHINES<br />

APPLICATIONS ULTRASONS SARL<br />

Route de Trélex 10<br />

CH - 1266 Duillier<br />

T. +41 22 364 22 70<br />

F. +41 22 364 52 73<br />

contact@ultra-son.ch<br />

www.applications-ultrasons.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication de machines de lavage et nettoyage par ultrasons<br />

ou aspersions manuelles et automatiques.<br />

TAGS<br />

Ultrasons, immersion, aspersion, lavage, nettoyage, horlogerie,<br />

médical, dégraissage, solvant, machine, vertrel, alcool modifié,<br />

lessiviel, conditionnement, robot industriel, process<br />

J 80<br />

ATEC-CYL AUTOMATION SA<br />

Allée des Défricheurs 4b<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 544 13 80<br />

F. +41 32 924 06 00<br />

info@ateccylautomation.com<br />

www.ateccylautomation.com<br />

DESCRIPTION<br />

Conception et fabrication de lignes d’assemblage et de contrôle, palettisation,<br />

alimentations par bols vibrants, robots, machines à compter et ensacheuses.<br />

TAGS<br />

Engineering développement, robotique, automation dans des<br />

environnements contrôlés (salles blanches), alimentation, bols vibrants<br />

(produits propres) alimentation flexible (Anyfeeder), assemblage,<br />

chassage et rivetage de précision, soudage par ultrasons Micro-d<br />

F 116<br />

B&R INDUSTRIE AUTOMATION AG<br />

Perfection in Automation<br />

Grenchenstrasse 5D<br />

CH - 2504 Bienne<br />

T. +41 32 315 00 80<br />

F. +41 52 728 56 01<br />

office.ch@br-automation.com<br />

www.br-automation.com<br />

DESCRIPTION<br />

Entreprise internationale. Constructeur et fournisseur. Spécialisée en automation<br />

de dimension internationale, B&R est un des leaders de l’innovation technologique<br />

dans les secteurs de l’automatisation industrielle et du Robotic/CNC.<br />

TAGS<br />

Automation, Robotics, CNC, PC, Panels, I/O<br />

A 97<br />

60


MACHINERY<br />

BBN MECANIQUE SA<br />

BBN, le spécialiste du cœur de la machine-outil<br />

Rue du Verger 11<br />

CH - 2014 Bôle<br />

T. +41 32 841 50 44<br />

info@bbnsa.ch<br />

www.bbnsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Broches de haute précision, conception & réalisation - révision de broches<br />

tous types, multi-marques - retrofit & upgrade de broches anciennes<br />

- services & certifications de contrôles d’analyses vibratoires avancées<br />

pour broches neuves ou révisées - mécanique de haute précision.<br />

TAGS<br />

Révision, broches, neuve, spindel, spindle, machine-outil,<br />

usinage, reparatur, haute précision<br />

H 89<br />

BC TECHNOLOGIES SA<br />

Allée des Défricheurs 4b<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 931 05 05<br />

F. +41 32 931 05 06<br />

contact@bctechnologies.ch<br />

www.bctechnologies.ch<br />

DESCRIPTION<br />

BC Technologies propose un savoir-faire complet dans les domaines de l’horlogerie<br />

et la joaillerie, les industries du médical et du dentaire, les applications de<br />

micro- et nanotechnologie, les systèmes de métrologie et d’optique, etc.<br />

TAGS<br />

Micro-usinage fraisage, perçage, tournage, diamantage technologies laser<br />

micro-découpe, micro-perçage, micro-soudage, gravure, ablation<br />

F 116<br />

BOREL SWISS SA<br />

Fours standards & étuves<br />

Grandes-Vies 25<br />

CH - 2900 Porrentruy<br />

T. +41 32 465 96 00<br />

F. +41 32 465 96 05<br />

mail@borel.swiss<br />

www.borel.swiss<br />

DESCRIPTION<br />

Borel Swiss est constructeur de fours industriels et d’étuves pour<br />

toutes applications. Borel propose une large gamme de fours<br />

standards, fours de laboratoire, étuves, fours haute température<br />

et beaucoup d’autres équipements depuis 1927.<br />

TAGS<br />

Fours industriels, étuves industrielles, fours de traitement thermique<br />

B 82<br />

61


MACHINES<br />

BRANSON ULTRASONIC SA<br />

Chemin du Faubourg-de-Cruseilles 9<br />

CH - 1227 Carouge<br />

T. +41 22 304 83 43<br />

F. +41 22 304 83 49<br />

franck.didierjean@emerson.com<br />

www.branson.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Le programme le plus complet pour les solutions de soudages<br />

thermoplastiques, textiles et métaux. Plus de 60 ans d’expérience dans les<br />

technologies de soudage, nous permettent d’offrir à nos clients des solutions<br />

individuelles (clef en main): ultrasons, laser, vibrations, infrarouge.<br />

TAGS<br />

Plastique, laser, assemblage, ultrasons, vibration, infrarouge<br />

P 95<br />

BUCCI INDUSTRIES<br />

SWISS SA - IEMCA<br />

Route du Grandval 3<br />

CH - 2744 Belprahon<br />

T. +41 32 493 40 54<br />

F. +41 32 493 40 55<br />

info.ch@bucci-industries.com<br />

www.iemca.com<br />

DESCRIPTION<br />

Vente, installation et service de périphérique machine-outil tel que:<br />

embarreur IEMCA et porte-outil ALGRA. Notre filiale basée au<br />

cœur du Jura Bernois intervient sur tout le territoire Suisse.<br />

TAGS<br />

Embarreur, ravitailleur de barre, porte-outil<br />

B 110<br />

BUMOTEC<br />

Precision Engineering unit of Starrag group<br />

Rue du Moléson 41<br />

CH - 1628 Vuadens<br />

T. +41 26 351 00 00<br />

vudadmin@starrag.com<br />

www.starrag.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant de centres d’usinage de haute précision incluant les opérations<br />

de tournage fraisage jusqu’à 9 axes, de centres de production multistations<br />

CNC pour mouvements horlogers, de machines de transfert jusqu’à<br />

49 axes et de centres d’usinage pour la fabrication d’index.<br />

TAGS<br />

Précision, CNC, centre d’usinage, platine, mouvement, index,<br />

cadran, boîtier, lunette, corne, maillon, bracelet, fermoir, balancier,<br />

sertissage, diamantage, medtech, instrument, implant, orthopédique,<br />

dentaire, aerospace, injecteur, connecteur, gyroscope<br />

A 71<br />

62


MACHINERY<br />

BVI AUTOMATION SA<br />

Rue Fritz-Courvoisier 103<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 968 24 05<br />

F. +41 32 968 24 08<br />

contact@bvi-automation.ch<br />

www.bvi-automation.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Concept et réalisation d’alimentations de pièces par technique de<br />

vibration (bol vibrant/linéaire double-sens). Spécialisé dans l’amenage<br />

de petits composants. Fabricant de vibreurs circulaires et linéaires, cuves<br />

standards en aluminium et polyamide, trémies de chargement.<br />

TAGS<br />

Bol vibrant, vibreur circulaire, vibreur linéaire, alimentations sur mesure,<br />

automation, machine spéciale, orientation, tri, séparation pièce, contrôle,<br />

contrôle vision, cuves, horlogerie, vibration, trémie, cadence, micro-mécanique<br />

A 112<br />

CHIRON GROUP SE<br />

Kreuzstrasse 75<br />

DE - 78532 Tuttlingen<br />

T. +49 7461 940-0<br />

F. +49 7461 940-53000<br />

info@chiron.de<br />

www.chiron-group.com<br />

DESCRIPTION<br />

Centres d´usinages CN verticaux, mono ou bi-broche, fraisage-tournage<br />

à partir de barre, 5 axes simultanés, table fixe ou tournante, automation,<br />

prestations clés en main. Bienvenue à l´innovation verticale.<br />

TAGS<br />

CHIRON Group, CHIRON Werke, CNC-machines, Maschinenbau, fabricant<br />

de machines-outils, centres d’usinages CN, solutions clef en main<br />

C 89<br />

CMP AUTOMATION SA<br />

Chemin de la Gravière 9<br />

CH - 1225 Chêne-Bourg<br />

T. +41 22 735 22 80<br />

cmp@cmpautomation.com<br />

www.cmpautomation.com<br />

DESCRIPTION<br />

CMP conçoit des moyens d’automation dédiés aux métiers de<br />

l’horlogerie et de l’industrie, notamment pour la pulvérisation de<br />

vernis ou laques, le traitement au plasma atmosphérique. L’entreprise<br />

développe des moyens de maintenance prédictive et prescriptive.<br />

TAGS<br />

Machine spéciale, laquage, pulvérisation, plasma, automation, postes<br />

de travail, robotique, maintenance 4.0, internet des objets<br />

K 106<br />

63


MACHINES<br />

CODERE SA<br />

Route de Miécourt 12<br />

CH - 2942 Alle<br />

T. +41 32 465 10 10<br />

F. +41 32 465 10 11<br />

info@codere.ch<br />

www.codere.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Construction d’installations de traitements thermique pour acier, inox, cuivreux,<br />

titane, métaux précieux. Rénovation et remise aux normes de fours. Conseils<br />

et analyse de process métallurgiques. Cartographie thermique de fours.<br />

TAGS<br />

Cémentation, trempe eau-huile-sel-gaz, revenu, recuit, nitruration,<br />

nitrocarburation, brasage, traitement sous vide, métaux précieux<br />

J 72<br />

COHERENT<br />

Fabricant de laser industriel<br />

Aemmenmattstrasse 43<br />

CH - 3123 Belp<br />

T. +41 33 227 45 45<br />

F. +41 33 227 45 73<br />

sales.belp@coherent.com<br />

www.coherent.com<br />

DESCRIPTION<br />

Cohérent offre des solutions laser pertinentes dans le domaine de<br />

l’horlogerie et du médical que ce soit pour la soudure et découpe,<br />

la gravure et traitement de surface. Notre société cultive son avancée<br />

technologique afin d’accroître ses performances et son efficacité.<br />

TAGS<br />

Micro-usinage par laser, ablation par laser, perçage<br />

par laser, découpe par laser, soudage par laser<br />

G 79<br />

CREVOISIER SA<br />

Fabrique de machines<br />

La Sagne-aux-Droz 7<br />

CH - 2714 Les Genevez<br />

T. +41 32 484 71 00<br />

F. +41 32 484 71 07<br />

info@crevoisier.ch<br />

www.crevoisier.ch<br />

DESCRIPTION<br />

L’innovation fait partie de l’ADN de l’entreprise. Crevoisier SA développe<br />

des machines permettant d’obtenir des gains de production en<br />

augmentant la qualité. Secteurs d’activités: horlogerie, microtechnique,<br />

maroquinerie, aéronautique, automobile, médical, décors horlogers.<br />

TAGS<br />

Fabrique de machines, rectification, meulage, préparation, satinage,<br />

robots de chargement, robots de polissage, polissage, automatisation<br />

C 71<br />

64


+41 22 719 13 13 / atar@atar.ch / atar.ch<br />

ATAR ROTO PRESSE SA<br />

maître imprimeur à Genève


MACHINES<br />

DRACOGROUP - BC GROUP<br />

Jambe-Ducommun 16<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 931 05 05<br />

contact@dracogroup.ch<br />

www.dracogroup.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Groupe suisse d’accompagnement à l’innovation en matière de procès<br />

et de solutions spécifiques dans l’industrie. Nous fournissons expertise,<br />

systèmes intégrés et services pour moyens de productions dans les<br />

domaines de l’usinage, applications laser, vision, automation.<br />

TAGS<br />

Machines-outils, usinage, micro-usinage, fraisage, perçage,<br />

tournage, laser, découpe, ablation, marquage, soudage,<br />

assemblage, automation, robotique, vision, clés en main<br />

F 116<br />

EMA GMBH<br />

Aebletenweg 30<br />

CH - 8706 Meilen<br />

T. +41 44 680 46 00<br />

emagmbh@bluewin.ch<br />

www.emagmbh.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Die EMA Engineering für Mikrotechnologie und Antriebstechnik GmbH<br />

vertreibt in der Schweiz Komponenten und Systeme für den allgemeinen<br />

Maschinenbau, die Automation, die optische Industrie und die Medizin- und<br />

Uhrenindustrie. Schwerpunkt ist die höchstpräzise Ultra Präzisionsbearbeitung.<br />

TAGS<br />

Luftlagerspindeln, Hydrostatische- und Luftlagertechnik,<br />

Ultrapräzisionsdrehmaschinen, Ultrapräzisionsfräsmaschinen,<br />

Ultrapräzisionslohnbearbeitung, Auswuchttechnik<br />

L 78<br />

EMISSA SA<br />

Route Jambe-Ducommun 18<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 933 06 66<br />

F. +41 32 933 06 60<br />

info@emissa.com<br />

www.emissa.com<br />

DESCRIPTION<br />

EMISSA, société active dans le secteur horloger, est reconnue dans<br />

la construction de machines spéciales pour l’usinage de platines, de<br />

couronnes de remontoirs, de cadrans, d’appliques, de boites de montre,<br />

de maillons et d’attaches de bracelets, de la petite à la grande série.<br />

TAGS<br />

Machine spéciale, horlogerie, usinage platines, couronnes de remontoirs,<br />

cadrans, d’appliques, de boites de montre, de maillons<br />

B 116<br />

66


MACHINERY<br />

EVOLE<br />

TRAITEMENT DE L’EAU<br />

Champ Nauger 2<br />

CH - 2416 Les Brenets<br />

T. +41 32 932 22 64<br />

info@evole.ch<br />

www.evole.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Société suisse spécialisée dans le traitement des eaux industrielles,<br />

EVOLE propose des solutions pour le recyclage, l’adoucissement, la<br />

déminéralisation, la filtration et la désinfection des eaux de process, ainsi<br />

que des systèmes de traitement pour l’épuration des eaux usées.<br />

TAGS<br />

Eau, épuration, désinfection, traitement, déminéralisation,<br />

adoucissement, osmose, neutralisation, pompe, dosage, filtre<br />

M 119<br />

FACTORY 5<br />

c/o Mecatis, Place de la Maison de Commune 1<br />

CH - 1914 Isérables<br />

T. +41 27 455 36 08<br />

sales@factory5.tech<br />

www.factory5.tech<br />

DESCRIPTION<br />

Factory5 est la première plateforme digitale et physique réunissant les<br />

forces de ses partenaires pour servir la production du manufacturier. Avec<br />

la Micro5 (5 axes et 4 axes), les premières smartmachines de Factory5<br />

c’est le début d’une révolution dans les moyens de production.<br />

TAGS<br />

Innovation, industrie 4.0, micro5, plateforme,<br />

microtechnique, développement durable<br />

C 120<br />

FESP<br />

FOURS ELECTRIQUES SERGE PARATTE SA<br />

Les Pâles 1<br />

CH - 2950 Courgenay<br />

T. +41 79 436 79 55<br />

F. +41 32 422 66 30<br />

s.paratte@fesp.ch<br />

www.fesp.ch<br />

DESCRIPTION<br />

FESP est devenue au fil des années le leader incontestable des traitements<br />

thermiques et du brasage dans les domaines de l’horlogerie et de la<br />

bijouterie. Depuis quelques années, FESP possède un large éventail<br />

de fours performants pour des applications les plus diverses.<br />

TAGS<br />

Automobile, bijouterie, décolletage, dentaire, électronique, fabrication de ressorts<br />

industriels, horlogerie, joaillerie, lunetterie, maroquinerie, médical, acier rapide<br />

G 107<br />

67


MACHINES<br />

FORPLAN AG<br />

Bernstrasse 18<br />

CH - 2555 Brügg<br />

T. +41 32 366 77 78<br />

F. +41 32 366 77 79<br />

info@forplan.ch<br />

www.forplan.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Tout pour la tribofinition: machines, consommables, séparation, lavage,<br />

séchage. Services de développement, planification, sous-traitance.<br />

TAGS<br />

Tribofinition, machines et équipements, sous-traitance,<br />

développement, polissage, ébavurage<br />

F 121<br />

GF MACHINING SOLUTIONS<br />

INTERNATIONAL SA<br />

Via dei Pioppi 2<br />

CH - 6616 Losone<br />

T. +41 91 806 90 30<br />

F. +41 91 806 90 33<br />

luca.maurer@georgfischer.com<br />

www.gfms.com/ch<br />

DESCRIPTION<br />

Nous sommes le partenaire de choix des fabricants qui réussissent<br />

dans le secteur de l’outillage, du moule et des matrices.<br />

TAGS<br />

GF Machining Solutions<br />

A 74<br />

GRAVOGRAPH/TECHNIFOR<br />

Solutions pour la gravure, le marquage, la découpe<br />

Chemin Champ Olivier 2<br />

CH - 3280 Murten-Morat<br />

T. +41 26 678 72 00<br />

F. +41 26 678 72 22<br />

admin@gravograph.ch<br />

www.gravograph.com<br />

DESCRIPTION<br />

Gravograph/Technifor designs, manufactures and distributes innovative<br />

engraving, marking and cutting solutions and develops software solutions<br />

for design modeling and the manufacture of graphic objects. The equipment<br />

available is supplemented by an extensive range of consumables.<br />

TAGS<br />

Gravage, gravure, marquage, découper, découpage, laser, machines intégrables,<br />

machine à graver, système de marquage, logiciel, maintenance, formation, services,<br />

matière à graver, accessoires de gravure, micro-percussion, rayage, consommables<br />

J 111<br />

68


MACHINERY<br />

HARTER<br />

Drying solutions - Systèmes de séchage<br />

Harbatshofen 50<br />

DE - 88167 Stiefenhofen<br />

T. +49 8383 9223 0<br />

F. +49 8383 9223 22<br />

info@harter-gmbh.de<br />

www.harter-gmbh.de<br />

DESCRIPTION<br />

Nie wieder Unsicherheit bei der Trocknung: sicher, schonend und<br />

fleckenfrei trocknen bei niedrigen Temperaturen mit energiesparender<br />

Wärmepumpentechnik im lufttechnisch geschlossenen System – das ist, was<br />

wir von Harter mit unserer Technologie seit über 25 Jahren umsetzen.<br />

TAGS<br />

Trockner, Trocknungsanlage, Trocknungssystem, Trocknungsofen,<br />

Ofen, dryer, drying plant, drying system, drying oven,<br />

oven, systèmes de séchage, séchage, séchoir<br />

G 116<br />

IMOBERDORF AG<br />

Werkhofstrasse 5<br />

CH - 4702 Oensingen<br />

T. +41 623 88 51 51<br />

F. +41 623 88 51 55<br />

verkauf@imoberdorf.com<br />

www.imoberdorf.com<br />

DESCRIPTION<br />

Der führende Schweizer Rundtaktmaschinenhersteller! Wir bitten<br />

kundenspezifische spanabhebende Fertigungslösungen mit Rundtaktmaschinen<br />

für eine flexible und hochpräzise Serienproduktion in der Medizinal-,<br />

Uhren-, Automobil-, Schloss- und Kompressorenindustrie.<br />

TAGS<br />

Automation, poussoirs, platine, pont, machine transfert rotative<br />

K 88<br />

KUMMER FRERES SA<br />

Rue de la Promenade 13<br />

CH - 2720 Tramalan<br />

T. +41 32 486 86 86<br />

F. +41 32 486 86 87<br />

romain.hermann@kummer-precision.ch<br />

www.kummer-precision.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fraisage 5 axes. Tournage et tournage de dur de haute précision: une<br />

alternative économique à la rectification. Finition de pièces en acier<br />

trempé pour lesquelles les exigences géométriques, dimensionnelles<br />

et d’état de surface sont particulièrement élevées.<br />

TAGS<br />

Horlogerie, automobile, électronique, aéronautique, optique,<br />

textile, hydraulique, appareillages, mécanique, précision<br />

A 89<br />

69


MACHINES<br />

LAPMASTER WOLTERS GMBH<br />

Büsumer Strasse 96<br />

DE - 24768 Rendsburg<br />

T. +49 4331 4580<br />

F. +49 4331 458-290<br />

info@lapmaster-wolters.de<br />

www.lapmaster-wolters.de<br />

DESCRIPTION<br />

Lapmaster Wolters supports you with a unique, comprehensive scope of<br />

high-precision processing machines: from single-wheel and two-wheel<br />

fine grinding machines anddouble-side flat grinding machines, thrufeed<br />

grinders and lapping, polishing, honing and deburring machines.<br />

TAGS<br />

Double-Sided Processing, Single-Wheel Processing, Fine Grinding, Thrufeed<br />

Grinding, Profile Grinding, Honing, Polishing, Deburring, Consumables, Retrofit<br />

B 80<br />

LASEA<br />

Liege Science Park - Rue des Chasseurs Ardennais 10<br />

BE - 4031 Angleur<br />

T. +32 4 365 02 43<br />

info@lasea.com<br />

www.lasea.com<br />

DESCRIPTION<br />

Concepteur et fabricant de machines laser, LASEA est le spécialiste du<br />

micro-usinage de haute précision. Nos machines répondent aux exigences<br />

de l’horlogerie pour des applications de découpe et perçage sans conicité,<br />

décoration, texturation, gravure, marquage anti-contrefaçon.<br />

TAGS<br />

Micro-usinage, précision, machines laser femtosecondes<br />

G 95<br />

LEHMANN PRAEZISIONSTECHNIK<br />

GMBH<br />

Rue des Combes<br />

CH - 2034 Peseux<br />

T. +41 78 652 12 32<br />

sinisa.avlijas@lehmann-praezision.ch<br />

www.lehmann-praezision.ch<br />

DESCRIPTION<br />

La société Lehmann Präzision GmbH propose des solutions dans le domaine<br />

de la précision. De la fabrication en sous-traitance à la machine complète<br />

standard ou sur mesure. Tout est développé et fabriqué en Allemagne.<br />

TAGS<br />

Hochfrequenzspindeln, Präzisionsmaschinenbau, broches<br />

à haute fréquence, machines de précision<br />

B 100<br />

70


MACHINERY<br />

LES FILLES DE LA JOAILLERIE<br />

NUMERIQUE<br />

3, Rue des Granges Galand<br />

FR - 37550 Saint Avertin<br />

T. +33 6 14 65 21 51<br />

lesfillesdelajoaillerienumerique@outlook.fr<br />

www.lesfillesdelajoaillerienumerique.com<br />

DESCRIPTION<br />

Distribution et développement de: logiciels CAO; imprimantes<br />

cire prototypage & de production; imprimantes résine pour fonderie<br />

& de validation petit et grand volume; scanners 3D pièces et<br />

pierres précieuses; détecteurs de pierres synthétiques.<br />

TAGS<br />

Imprimantes 3D cire et résine, scanners pierres précieuses,<br />

scanners pièces haute précision, détecteurs de pierres<br />

synthétiques, visualisation 3D, fraisage pierres dures<br />

K 99<br />

LNS<br />

Route de Frinvillier<br />

CH - 2534 Orvin<br />

T. +41 32 358 02 00<br />

F. +41 32 358 02 01<br />

lns@lns-europe.com<br />

www.lns-europe.com<br />

DESCRIPTION<br />

LNS offre une gamme complète et inégalée sur le marché des<br />

systèmes de ravitaillement de barres, de gestion des copeaux et<br />

du liquide de coupe et des systèmes de filtration de l’air.<br />

TAGS<br />

Machine-outils, périphériques, ravitailleur de barres, convoyeur<br />

à copeaux, filtration d’air, filtration brouillard d’huile, système<br />

haute pression, gestion des copeaux, e-connect<br />

H 80<br />

MEG NETTOYAGE ULTRASONS<br />

Technologies pour le traitement des surfaces<br />

Via Rometta 13G<br />

IT - 35018 San Martino di Lupari (PD)<br />

T. +39 04 9946 1165<br />

F. +39 04 9946 1133<br />

info@meg.it<br />

www.meg.it/fr<br />

DESCRIPTION<br />

Crée depuis 1989 sur la base de précédentes expériences dans le secteur<br />

du nettoyage industriel, MEG fait partie des entreprises spécialisées<br />

dans le secteur du traitement des surfaces, en particulier machines,<br />

installations, produits et technologies de nettoyage industriel.<br />

TAGS<br />

Nettoyage ultrasons<br />

M 118<br />

71


MACHINES<br />

MIELE PROFESSIONAL<br />

Limmatstrasse 4<br />

CH - 8957 Spreitenbach<br />

T. +41 56 417 27 51<br />

F. +41 56 417 24 69<br />

professional@miele.ch<br />

www.miele.ch/professional<br />

DESCRIPTION<br />

Miele Professional offre des solutions système individuelles pour le nettoyage<br />

et le séchage des pièces industrielles. Applications de nettoyage pour les<br />

secteurs: électronique, métal, verre, optique, salle blanche et plastique.<br />

TAGS<br />

Nettoyage de pièces industrielles, nettoyage et désinfection<br />

L 126<br />

NAGASE INTEGREX CO LTD<br />

Unlimited challenge for Zero<br />

1333-1 Atobe, Mugegawa-cho Seki<br />

JP - 501-2697 Gifu<br />

T. +81 5 7546 2323<br />

F. +81 5 7546 2325<br />

ynagase@nagase-i.jp<br />

www.nagase-i.co.jp/eng<br />

DESCRIPTION<br />

Manufacture & sale of machine tools, forging machines, electronic measurement<br />

units, and industrial machines. Development & manufacture of various<br />

superprecision grinders, nano machines, super-precision measurement systems, etc.<br />

TAGS<br />

Manufacture & sale of machine tools, electronic measurement<br />

units, development, manufacture of super-precision grinders,<br />

nano machines, super-precision measurement system<br />

J 110<br />

NOVATEC SRL<br />

SURFACE FINISHING TECHNOLOGY<br />

Via Stra’ 4<br />

IT - 35018 San Martino di Lupari (PD)<br />

T. +39 04 9946 1077<br />

F. +39 04 9946 1600<br />

novatec@novatec.it<br />

www.novatec.it<br />

DESCRIPTION<br />

NOVATEC s.r.l est une société spécialisée dans la conception,<br />

la fabrication et l’installation de machines destinées au<br />

nettoyage par ultrasons et au traitement de surfaces.<br />

TAGS<br />

Machines, nettoyage industriel, ultrasons, traitement<br />

de surface, horlogerie, joaillerie<br />

K 128<br />

72


MACHINERY<br />

OHORI GRINDING COMPANY<br />

1-9 Sohara-terajimacho<br />

JP - 504-0842 Kakamigahara-City Gifu<br />

T. +81 5 8389 1811<br />

F. +81 5 8389 1812<br />

ohorikenma@sky.plala.or.jp<br />

www.ohorikenma.co.jp<br />

DESCRIPTION<br />

All innovations in grinding technology are also subjected to the most<br />

rigorous tests in order to ensure that they are on the cutting edge of<br />

applied technology and constantly innovating new approaches to keep<br />

themselves ultra-competitive in the fields of medical and aerospace<br />

manufacturing. Development & manufacture of various super-precision<br />

grinders, nano machines, super-precision measurement systems, etc.<br />

TAGS<br />

Precision, grinding<br />

J 110<br />

OPTEC SA<br />

Laser Micromachining<br />

ZAE Le Crachet - Avenue des Nouvelles Technologies 53<br />

BE - 7080 Frameries<br />

T. +32 65 78 18 08<br />

F. +32 65 78 20 35<br />

info@optec.be<br />

www.optec.be<br />

DESCRIPTION<br />

Micro-usinage par laser dans les domaines de l’horlogerie et du médical.<br />

Usinage hybride de matériaux céramiques. Matériaux MachCeram.<br />

TAGS<br />

Laser, micro-usinage, usinage céramique, marquage,<br />

décoration, texturation, perçage, découpe, machine<br />

L 79<br />

POSALUX SA<br />

Fritz Oppliger 18 - CP 6075<br />

CH - 2500 Biel/Bienne<br />

T. +41 32 344 75 00<br />

F. +41 32 344 77 01<br />

contact@posalux.com<br />

www.posalux.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Posalux is a worldwide leading Swiss provider for micro-maching<br />

solutions. Our ambition is that our customers do make an innovative step<br />

forward. Based on our four different technologies we offer our application<br />

solutions to the automotive, electronic, watch & medical industries.<br />

TAGS<br />

FEMTO, EDM, drilling&routing, SACE, glass micro-machining, micro-machining,<br />

watch industries, medical industries, laser machining, milling, jop shop<br />

J 107<br />

73


MACHINES<br />

PRECISION SURFACING<br />

SOLUTIONS GMBH & CO.KG<br />

Lapmaster Wolters GmbH<br />

Büsumer Straße 96<br />

DE - 24768 Rendsburg<br />

T. +49 4331 458 280<br />

F. +49 4331 458 290<br />

info@precision-surface.com<br />

www.precision-surface.com<br />

DESCRIPTION<br />

PRECISION SURFACING SOLUTIONS supports manufacturers in a wide<br />

variety of industries in which precision grinding, lapping, polishing, deburring<br />

and advanced materials processing equipment is commonly used.<br />

TAGS<br />

Double-sided processing, single-wheel processing, fine grinding, thrufeed<br />

grinding, profile grinding, honing, polishing, deburring, consumables, retrofit<br />

B 80<br />

PRECITRAME MACHINES SA<br />

Grand-Rue 5<br />

CH - 2720 Tramelan<br />

T. +41 32 486 88 50<br />

F. +41 32 486 88 51<br />

exhibition19@precitrame.com<br />

www.precitrame.com<br />

DESCRIPTION<br />

Conception et construction de machines transfert d’usinage et de<br />

terminaison de haute précision pour la réalisation de pièces complexes<br />

provenant des domaines horloger, automobile, électronique et médical.<br />

TAGS<br />

Machine transfert, terminaison, polissage robotisé<br />

B 71<br />

PRESI SARL<br />

Rue Jéhan-Droz 13<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 931 17 91<br />

presi.ch@presi.com<br />

www.presi.com<br />

DESCRIPTION<br />

PRESI conçoit et fabrique des machines et consommables pour vos<br />

besoins en tronçonnage, enrobage, polissage, dureté et microscopie.<br />

PRESI développe de nouvelles solutions et commercialise une offre globale<br />

qui répond aux attentes toujours plus pointues en métallographie.<br />

TAGS<br />

Métallographie, tronçonnage, enrobage, polissage, dureté<br />

G 121<br />

74


MACHINERY<br />

RBSYSTEM<br />

87, Avenue Louis Bleriot<br />

FR - 38590 St Etienne de St Geoirs<br />

T. +33 4 76317296<br />

F. +33 4 76313134<br />

rbsystem@rbsystem.fr<br />

www.rbsystem.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste de l’électroérosion, machine de perçage, fil,<br />

filtres, consommable, machine découpe laser.<br />

TAGS<br />

Perçage rapide, drilling machine, EDM wire, fil erosion,<br />

filtre, filter, erosion, WEDM<br />

H 92<br />

ROEDERS GMBH<br />

Scheibenstrasse 6<br />

DE - 29614 Soltau<br />

T. +49 519 160 343<br />

F. +49 519 160 338<br />

hsc@roeders.de<br />

www.roeders.de<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant des machines UGV pour utilisation dans la production par<br />

exemple de montres et bijoux ainsi que de construction d’outils.<br />

TAGS<br />

Centre d’usinage, fraisage cn, ugv, système automatisé,<br />

machine-outil, mécanique de précision, micromécanique<br />

E 73<br />

SCHAUBLIN MACHINES SA<br />

Nomlieutant 1<br />

CH - 2735 Bevilard<br />

T. +41 32 491 67 00<br />

F. +41 32 491 67 08<br />

info@smsa.ch<br />

www.smsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Schaublin Machines SA produit et commercialise des tours conventionnels,<br />

des tours CNC ainsi que des centres d’usinage de haute qualité.<br />

TAGS<br />

CNC, CCN, CU, Schaublin, haute précision, Suisse, qualité, horlogerie<br />

D 120<br />

75


MACHINES<br />

SCHUNK INTEC AG<br />

Im Ifang 12<br />

CH - 8307 Effretikon<br />

T. +41 52 354 31 31<br />

info@ch.schunk.com<br />

www.schunk.com<br />

DESCRIPTION<br />

Systèmes de serrage et préhension, automation, robotique.<br />

Porte-outils pour l’horlogerie, étaux de serrage, systèmes de posage<br />

à point zéro. Préhenseurs et accessoires robots (changement rapide,<br />

unités de compliance et anti-collision, capteurs de force et torque.<br />

Axes linéaires.<br />

TAGS<br />

Porte-outils, serrage, usinage, précision, préhension, pince, rotation, systèmes de<br />

montage modulaires, automation, robotique, accessoires robots, axes linéaires<br />

C 127<br />

SCHWÄBISCHE<br />

WERKZEUGMASCHINEN GMBH<br />

Seedorfer Str. 91<br />

DE - 78713 Schramberg - Waldmössingen<br />

T. +49 7402 74 0<br />

F. +49 7402 74 211<br />

info@sw-machines.de<br />

www.sw-machines.de<br />

DESCRIPTION<br />

SW ist ein expandierender Hersteller von mehrspindligen,<br />

automatisierten Fertigungssystemen zur Metallbearbeitung.<br />

TAGS<br />

Feinwerktechnik, Medizintechnik<br />

A 81<br />

SISMA SPA<br />

SISMA SPA<br />

Via dell’industria 1<br />

IT - 36013 Piovene Rocchette Vicenza<br />

T. +39 04 4559 5511<br />

F. +39 04 4559 5595<br />

info@sisma.com<br />

www.sisma.com<br />

DESCRIPTION<br />

Sisma is a world reference point in the field of design and<br />

production of high precision machinery and laser systems.<br />

TAGS<br />

High precision manufacturing solutions: machinery and laser systems<br />

M 89<br />

76


MACHINERY<br />

SKAN AG<br />

Pure Solutions - Ensemble, toujours une longueur d’avance<br />

Binningerstrasse 116<br />

CH - 4123 Allschwil<br />

T. +41 61 485 45 87<br />

vk-lab@skan.ch<br />

www.skan.ch/puresolutions<br />

DESCRIPTION<br />

Nos solutions, comme des hottes à flux laminaire et salles blanches,<br />

garantissent que vos produits sont protégés contre les influences<br />

extérieures (poussière, etc.) pendant leur élaboration.<br />

TAGS<br />

Hottes à flux laminaire salles blanches<br />

A 114<br />

SOLO SWISS SA - BOREL SWISS SA<br />

Fours et étuves industriels<br />

Grandes-Vies 25<br />

CH - 2900 Porrentruy<br />

T. +41 32 465 96 00<br />

F. +41 32 465 96 05<br />

mail@soloswiss.com<br />

www.soloswiss.com<br />

DESCRIPTION<br />

SOLO Swiss est constructeur de fours industriels pour le traitement thermique<br />

des métaux depuis 1924 et propose également une large gamme de petits fours<br />

et étuves standards pour le labo et l’industrie sous la marque BOREL Swiss.<br />

TAGS<br />

Fours industriels, fours de traitement thermique, étuves industrielles, fours de labo<br />

B 82<br />

SOMOS NANOTEC<br />

20, Avenue des Temps Modernes<br />

FR - 86360 Chasseneul du Poitou<br />

T. +33 9 72 34 85 41<br />

F. +33 9 72 34 90 56<br />

contact@nanotec-intl.com<br />

www.nanotec-intl.com<br />

DESCRIPTION<br />

Somos Nanotec fabrique et commercialise des machines et systèmes<br />

automatisés pour le rodage et le polissage de haute-précision, ainsi<br />

que l’usinage par outils diamantés de composants en matériaux<br />

durs. Métaux, frittés, cristaux, carbures, verre, céramiques, etc.<br />

TAGS<br />

Rodage, polissage, rectification, machine simple face, double<br />

face, liquides de polissage, plateaux, satellites<br />

F 107<br />

77


MACHINES<br />

STARRAG VUADENS SA<br />

Precision Engineering unit of Starrag group<br />

Rue du Moléson 41<br />

CH - 1628 Vuadens<br />

T. +41 26 351 00 00<br />

vudadmin@starrag.com<br />

www.starrag.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant de centres d’usinage de haute précision incluant les opérations<br />

de tournage fraisage jusqu’à 9 axes, de centres de production multistations<br />

CNC pour mouvements horlogers, de machines de transfert jusqu’à<br />

49 axes et de centres d’usinage pour la fabrication d’index.<br />

TAGS<br />

Précision, CNC, centre d’usinage, platine, mouvement, index,<br />

cadran, boîtier, lunette, corne, maillon, bracelet, fermoir, balancier,<br />

sertissage, diamantage, medtech, instrument, implant, orthopédique,<br />

dentaire, aerospace, injecteur, connecteur, gyroscope<br />

A 71<br />

STRAUSAK<br />

MIKROVERZAHNUNGEN AG<br />

Lebernstrasse 63<br />

CH - 2540 Grenchen<br />

T. +41 32 644 31 44<br />

F. +41 32 644 31 45<br />

mail@strausak-mikro.ch<br />

www.strausak-mikro.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant de machines à tailler, à rouler et de machines spéciales pour<br />

l’industrie horlogère et dans tous les secteurs de la microtechnique. Hersteller<br />

von Verzahnungs, Rollier und Sondermaschinen für die Mikrotechnik.<br />

B 126<br />

SUVEMA AG<br />

Grüttstrasse 106<br />

CH - 4562 Biberist<br />

T. +41 32 674 41 11<br />

F. +41 32 674 41 10<br />

info@suvema.ch<br />

www.suvema.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Suvema est votre partenaire pour l’import des machines-outils<br />

équipées aux demandes des clients, pour la formation, les cours des<br />

programmations et pour le SAV. Notre propre département de technologie<br />

essaie, teste, optimise et développe des solutions exclusives.<br />

TAGS<br />

Machine-outil, décolleteuse, tour CNC, centre d’usinage<br />

compact, centre de fraisage, application, formation, SAV<br />

B 99<br />

78


MACHINERY<br />

SWISS MACHINES SA<br />

Rue des Billodes 44C<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 32 933 98 40<br />

F. +41 32 933 98 41<br />

info@swissmachines.ch<br />

www.swissmachines.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Vente de machine-outils neuves, d’occasion et révisées. Accessoires<br />

et pièces de rechange ACIERA. Révision, dépannage de tous types de<br />

machines. Mécanique, grattage, tôlerie, automation, électricité, peinture.<br />

Mise aux normes CE, fabrication de presses ESSA et de périphériques.<br />

TAGS<br />

Machine-outils, révision, grattage, vente, accessoires, peinture, dépannage<br />

C 117<br />

SWISSTECH INNOVATIONS<br />

Chemin des Léchères 11<br />

CH - 1217 Genève-Meyrin<br />

T. +41 22 757 74 01<br />

info@swisstech-innovations.ch<br />

www.swisstech-innovations.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Digital Manufacturing: solutions de fabrication digitale par<br />

technologie laser pour la traçabilité, le marquage et le gravage 2D<br />

et 3D. Automation et intégration dans l’outil de production.<br />

TAGS<br />

Traçabilité, UDI, laser, marquage, gravage, marquage 3D,<br />

technologie laser, solution clé-en-main, software<br />

A 127<br />

SYNOVA SA<br />

Route de Genolier 13<br />

CH - 1266 Duillier<br />

T. +41 21 552 26 00<br />

sales@synova.ch<br />

www.synova.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Synova, inventeur de la technologie laser guidée par jet d’eau Laser<br />

MicroJet ® , fabrique des machines 3 et 5 axes de micro-usinage laser<br />

pour les domaines micromécaniques, horloger, médical, matériaux durs,<br />

diamants, etc. Synova propose une activité sous-traitance (


MACHINES<br />

TECA-PRINT SA<br />

Bohlstrasse 17<br />

CH - 8240 Thayngen<br />

T. +41 52 645 20 00<br />

info@teca-print.com<br />

www.teca-print.com<br />

DESCRIPTION<br />

Teca-Print s’impose dans la tampographie depuis 1973 et sait répondre<br />

aux exigences élevées de l’industrie horlogère. L’offre s’étend des machines<br />

de tampographie et leurs automations complexes, en passant par des<br />

périphériques, des accessoires spécifiques et aux consommables.<br />

TAGS<br />

Tampographie, machines, décors, décors sur cadrans, encres<br />

G 98<br />

TELTEC SYSTEMS AG<br />

Oberebenestrasse 11<br />

CH - 5620 Bremgarten<br />

T. +41 56 648 70 00<br />

F. +41 56 648 70 07<br />

info@teltec.ch<br />

www.teltec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Représentation exclusive en Suisse pour: ALLTEC: Lasers de marquage FOBA<br />

avec le système de vision breveté IMP, PHOTON ENERGY: Lasers à impulsion<br />

ultra-courte, OWIS: Composants optiques/systèmes de micro-positionnement,<br />

ISEL: profilés alu, rotatifs, composants pour l’automatisation, machines CNC.<br />

TAGS<br />

Laser, laserco2, laser à fibre, laser de marquage, optique laser, systèmes de<br />

positionnement, machines CNC, machine de marquage, machine laser, profilés<br />

alu, rotatifs, platines, platine horlogerie, composants d’automatisation<br />

D 127<br />

THERMOCOMPACT<br />

ZI Les Iles - 181, Route des Sarves<br />

FR - 74270 Epagny Metz-Tessy<br />

T. +33 6 86 27 49 22<br />

fcuilliere@thermocompact.com<br />

www.thermocompact.com<br />

DESCRIPTION<br />

We manufacture and provide compact diamond wire saws for wafering,<br />

cropping, shaping and dicing hard & brittle materials (quartz, silicium,<br />

NdYag…). Thanks to our integrated holistic approach, our customer achieve<br />

their maximum performances goals with a lower cost of ownership.<br />

TAGS<br />

Wafering, cropping, shaping, dicing, diamond wire saw, diamond wire<br />

G 106<br />

80


MACHINERY<br />

TORNOS SA<br />

Rue Industrielle 111<br />

CH - 2740 Moutier<br />

T. +41 32 494 44 44<br />

F. +41 32 494 49 03<br />

contact@tornos.com<br />

www.tornos.com<br />

DESCRIPTION<br />

Le groupe Tornos est l’un des leaders mondiaux pour le<br />

développement, la production et la distribution de tours<br />

automatiques monobroches (de type suisse) et multibroches.<br />

B 88<br />

TROTEC LASER AG<br />

Grenzstrasse 20 A<br />

CH - 3250 Lyss<br />

T. +41 32 386 15 15<br />

F. +41 32 385 15 05<br />

schweiz@troteclaser.com<br />

www.troteclaser.com<br />

DESCRIPTION<br />

Le marquage laser fonctionnel pour l’identification de pièces et la traçabilité sont<br />

indispensables dans l’industrie horlogère. Funktionelle Laserbeschriftungen zur<br />

Teile-Identifikation und Rückverfolgbarkeit sind in der Uhrenindustrie unablässig.<br />

TAGS<br />

Laserschneiden, Lasermarkieren, Lasergravieren<br />

H 121<br />

TRUMPF SCHWEIZ AG<br />

Neuhofstrasse 12<br />

CH - 6340 Baar<br />

T. +41 58 257 61 61<br />

marketing@ch.trumpf.com<br />

www.trumpf.com/fr_CH/<br />

DESCRIPTION<br />

L’entreprise de haute technologie Trumpf propose des solutions de<br />

fabrication dans les secteurs machines-outils, technique laser et électronique.<br />

À l’aide de conseils, de plateformes et de logiciels, nous faisons avancer<br />

la digitalisation. Notre volonté garantit notre innovation !<br />

TAGS<br />

Additive manufacturing, marquage laser, microtechnologie,<br />

laser à impulsions ultracourtes<br />

D 117<br />

81


MACHINES<br />

TSUGAMI NP SWISS<br />

Rue Saint Randoald 32<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 423 31 31<br />

F. +41 32 423 31 32<br />

info@tsugamiswiss.ch<br />

www.tsugamiswiss.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Société de vente de machines-outils Tsugami, spécialisée dans le décolletage,<br />

tournage, tournage multi-axes et le fraisage de grande précision.<br />

TAGS<br />

Décolletage, tournage, fraisage, horlogerie, médicale, multi-axes, micro décolletage<br />

B 89<br />

URMA AG<br />

Obermatt 3<br />

CH - 5102 Rupperswil<br />

T. +41 62 889 20 20<br />

F. +41 62 889 20 28<br />

info@urma.ch<br />

www.urma.ch<br />

DESCRIPTION<br />

URMA est le représentant exclusif des centres de tournage et de<br />

fraisage HAAS en Suisse. Nous développons et produisons des outils<br />

dans notre entreprise afin de vous garantir une qualité suisse.<br />

TAGS<br />

Haas, Haas Automation, CM-1, CL-1, Werkzeugmaschine, machine<br />

d’outil, CNC, F1, Formel 1, formule 1, Wettbewerb, concours,<br />

compétition, Verlosung, tirage au sort, Präzisionswerkzeug, outil<br />

de precision, Reibwerkzeug, outil d’alésage, reiben, alésage<br />

E 111<br />

VFM MASCHINEN SA<br />

Industriestrasse 22 - CP 217<br />

CH - 2555 Brügg<br />

T. +41 32 374 35 45<br />

F. +41 32 374 35 49<br />

info@vfmsa.ch<br />

www.vfmsa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

La société VFM Machines SA, fondée en 1998, est représentant exclusif<br />

de fabricants de machines-outils CNC et de solutions d’usinage pour<br />

toutes les applications de la mécanique. La qualité de ses produits &<br />

services et l’amélioration constante sont au centre de ses objectifs.<br />

A 117<br />

82


MACHINERY<br />

WALTER MEIER SA<br />

Solutions pour l’usinage<br />

Bahnstrasse 24<br />

CH - 8603 Schwerzenbach<br />

T. +41 44 806 46 46<br />

F. +41 44 806 47 47<br />

info@waltermeier.solutions<br />

www.waltermeier.solutions<br />

DESCRIPTION<br />

Walter Meier Solutions pour l’usinage est votre partenaire pour l’élaboration<br />

de vos projets. Nous vous proposons des solutions complètes d’usinage de<br />

précision. Machines-outils, outillage et automation chez un seul fournisseur.<br />

TAGS<br />

Machines-outils, machines d’érosion, outillage, automation, service<br />

E 89<br />

WEISS TECHNIK SA<br />

Brügglistrsasse 2<br />

CH - 8852 Altendorf<br />

T. +41 55 256 10 66<br />

F. +41 55 256 10 76<br />

info.ch@weiss-technik.com<br />

www.weiss-technik.com<br />

DESCRIPTION<br />

Weiss Technik est l’un des premiers fabricants mondiaux d’installations<br />

de simulation de l’environnement, d’essais climatiques, thermiques; de<br />

climatisation professionnelle, de salles blanches et un leader mondial<br />

dans les solutions de purification de l’air et de confinement.<br />

TAGS<br />

Enceinte climatique, enceinte d’essais de corrosion, de simulation<br />

solaire, étuve, sécheur de laque, four, climatisation, salle<br />

blanche, confinement, flux laminaire, banc de sécurité<br />

A 122<br />

WENK SA<br />

Machines-outils<br />

Neckarsulmstrasse 41<br />

CH - 2540 Grenchen<br />

T. +41 32 344 98 00<br />

F. +41 32 344 98 99<br />

info@wenk-ag.ch<br />

www.wenk-ag.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Société de vente et de service après-vente des machines-outils de<br />

production MAZAK, KUNZMANN, FENIX et TSCHUDIN dans les<br />

secteurs micromécaniques et médical. Machines multitâches, centres<br />

d’usinages, fraiseuses, tours CNC, rectifieuses, centerless.<br />

TAGS<br />

Mazak, Kunzmann, Fenix, Tschudin, Tours, fraiseuses CNC,<br />

rectifieuses, Centerless, multitâches, centres d’usinages, formation,<br />

titane, Inox, composites, carrures, médical, horlogerie<br />

B 117<br />

83


MACHINES<br />

WILLEMIN-MACODEL SA<br />

Route de la Communance 59<br />

CH - 2800 Delémont<br />

T. +41 32 427 03 03<br />

F. +41 32 426 55 30<br />

sales@willemin-macodel.com<br />

www.willemin-macodel.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Centres d’usinage haute précision, usinage 5 axes simultanés, fraisage/<br />

tournage 5-8 axes à la barre, centres d’usinage 3 axes à cinématique<br />

parallèle, tours frontaux 3 ou 4 axes. Applications: horlogerie, joaillerie,<br />

lunetterie, médical, dentaire, mécanique, aéronautique.<br />

TAGS<br />

Centres d’usinage, fraisage, tournage, usinage à la barre, tours frontaux<br />

D 89<br />

WITECH SA<br />

Rue de la Pâle 28<br />

CH - 2854 Bassecourt<br />

T. +41 32 427 00 40<br />

F. +41 32 427 00 41<br />

info@witech-sa.ch<br />

www.witech-sa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Conception et fabrication de machines CNC. Centres d’usinage de 1<br />

à 5 axes dont les caractéristiques principales sont rigidité, précision<br />

et surface au sol réduite. Machine de reprise, tour CN, automate de<br />

chargement, robotisation. Produits personnalisables à vos demandes.<br />

TAGS<br />

CNC, machine, centre, usinage, gravage, fraiseuse, tour, décor, robot,<br />

automate, micro-usinage, médical, dentaire, précision, 3, 5, axes<br />

H 111<br />

ZIMMERLI SA<br />

Machine tools<br />

Pièces Chaperon 14<br />

CH - 2016 Cortaillod<br />

T. +41 32 842 63 33<br />

F. +41 32 842 61 63<br />

info@zimmerlisa.ch<br />

www.zimmerlisa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Conseil et vente de moyens de production industriels. Lavagedégraissage,<br />

applications laser, tournage CNC, fraisage CNC,<br />

usinage grande vitesse, honage plane, rectification centerless,<br />

traitement de copeaux. Depuis plus de 40 ans à votre service.<br />

TAGS<br />

Lavage, dégraissage, laser, gravure 3D, gravage, ugv, usinage grande vitesse,<br />

tournage, fraisage, CNC, rectification, honage, copeaux, lubrifiants<br />

E 73<br />

84


MATIÈRES PREMIÈRES<br />

RAW MATERIALS


MATIÈRES PREMIÈRES<br />

CRISTALTECH SARL<br />

Rue du Pré-Bouvier 7<br />

CH - 1242 Satigny<br />

T. +41 77 452 46 37<br />

ask@cristaltech.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Production de cristaux de métaux précieux destinés<br />

à la joaillerie et l’horlogerie.<br />

TAGS<br />

Métaux précieux, cristaux<br />

L107<br />

L. KLEIN SA<br />

Längfeldweg 110<br />

CH - 2504 Bienne<br />

T. +41 32 341 73 73<br />

F. +41 32 341 97 20<br />

info@kleinmetals.swiss<br />

www.kleinmetals.swiss<br />

DESCRIPTION<br />

Commerce et stockiste d’aciers fins et métaux haut de gamme. Plus de 4’000<br />

articles, barres, torches, ronds, en aciers fins et métaux disponibles en stock.<br />

Quelques nuances sont aussi disponibles en poudre pour des imprimantes 3D.<br />

TAGS<br />

Aciers doux ou trempables, aciers inoxydables, titane, arcap,<br />

law100x, m-15x, diam. 0.6-60mm, alliages spéciaux pour<br />

l’horlogerie, poudres pour imprimantes 3D<br />

M 78<br />

86


MÉTROLOGIE<br />

METROLOGY


MÉTROLOGIE<br />

ANTON PAAR SWITZERLAND AG<br />

Pulverhausweg 13<br />

CH - 5033 Buchs<br />

T. +41 62 745 16 80<br />

F. +41 62 745 16 81<br />

info.ch@anton-paar.com<br />

www.anton-paar.com/corp-en<br />

DESCRIPTION<br />

The notion of continually pushing back the limits of what is<br />

technically feasible inspires and motivates us each day to produce<br />

the best measuring instruments for our customers.<br />

TAGS<br />

Measuring Equipment for your Analysis<br />

G 123<br />

ATMEN SOLUTION<br />

Rue du Progrès 89<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 87 43<br />

F. +41 32 967 87 57<br />

info@atmensolution.com<br />

www.atmensolution.com<br />

DESCRIPTION<br />

Développement et vente du systèmes de posages «TOTEMS<br />

POSITION» pour le contrôle optique de pièces industrielles variées.<br />

Optimisation des méthodes de contrôle et de l’utilisation des moyens<br />

de mesure. Conseil et consulting en Management Qualité.<br />

TAGS<br />

Contrôle, mesure, posage, métrologie, optique, qualité, développement<br />

H 89<br />

AZUREA JAUGES SA<br />

Le Noveleu 15 - CP 46<br />

CH - 2744 Belprahon<br />

T. +41 32 493 32 11<br />

F. +41 32 493 37 12<br />

info-jauges@azurea.ch<br />

www.azurea-jauges.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialisés dans les appareils et les services de mesure, nous offrons<br />

des produits de haute précision dans des délais imbattables. Jauges<br />

tampons lisses acier et métal dur, jauges rayonnées, piges acier et métal<br />

dur, appareil de mesure, laboratoire de métrologie accrédité.<br />

TAGS<br />

Jauge, appareil de mesure, jauge rayonnée, laboratoire de métrologie, métal dur<br />

A 70<br />

88


METROLOGY<br />

BRUKER ALICONA<br />

c/o Microcube Sàrl, Route du Bois-Genoud 1A<br />

CH - 1023 Crissier<br />

T. +41 21 635 82 20<br />

F. +41 21 635 82 21<br />

alicona@microcube.ch<br />

www.microcube.ch<br />

DESCRIPTION<br />

La gamme InfiniteFocus permet de mesurer la forme et la rugosité sur<br />

un seul appareil. Mesures rapides et de haute résolution en production<br />

comme en laboratoire. Grande distance de travail, champ de mesure<br />

important, mesure sur 360°, les possibilités sont presque illimitées.<br />

TAGS<br />

Métrologie, 3D, rugosité, mesure de forme, mesure,<br />

optique, 360°, rotation, nanomètre, micromètre<br />

G 111<br />

CARL ZEISS AG<br />

Feldbachstrasse 81<br />

CH - 8714 Feldbach<br />

T. +41 55 254 75 00<br />

F. +41 55 254 75 01<br />

info.microscopy.ch@zeiss.com<br />

www.zeiss.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Des systèmes ZEISS fiables sont utilisés pour l’assurance qualité et le<br />

contrôle qualité dans les industries de haute technologie du monde<br />

entier. Choisissez la solution pour vos tâches et vos applications dans une<br />

large gamme de microscopes optiques, confocaux et électroniques.<br />

TAGS<br />

Métrologie, contrôle qualité, tomographie, microscopie,<br />

scanner 3D, photogrammétrie, mesure optique, logiciels,<br />

accessoires, formations, prestations de mesure<br />

C 111<br />

CONFOVIS<br />

Ernst-Ruska-Ring 11<br />

DE - 07745 Jena<br />

T. +49 3641 27 410-00<br />

F. +49 3641 27 410-99<br />

info@confovis.com<br />

www.confovis.com<br />

DESCRIPTION<br />

Confovis provides optical 3D-surface metrology solutions for<br />

roughness measurements in automotive & aerospace, wear<br />

identification in cutting tools, metallurgy and optical industries as<br />

well as automated inspection for MEMS and semiconductors.<br />

TAGS<br />

3d surface metrology, metrology, confocal measurement, focus variation<br />

G 101<br />

89


MÉTROLOGIE<br />

GMP SA<br />

General Microtechnology & Photonics<br />

Avenue des Baumettes 17<br />

CH - 1020 Renens<br />

T. +41 21 633 21 21<br />

F. +41 21 633 21 29<br />

info@gmp.ch<br />

www.gmp.ch<br />

DESCRIPTION<br />

40 years devoted to photonic excellence in Switzerland - GMP<br />

is active as a distributor for lasers (Femtosecond, Picosecond,<br />

CW, Nd-Yag), active and passive anti-vibration, spectroscopy,<br />

photonics, granulometry and micro-positioning systems.<br />

TAGS<br />

Industrial laser, scientific laser, laser safety, spectrometer, vibration isolation,<br />

optics, micro-positioning, motion controller, engineering, photonics, electronics<br />

H 120<br />

HELIOTIS AG<br />

Laengenbold 5<br />

CH - 6037 Root<br />

T. +41 41 455 67 00<br />

F. +41 41 455 67 01<br />

support@heliotis.ch<br />

www.heliotis.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Heliotis develops, produces and distributes high-precision 3D<br />

sensors for quality inspection and machine integration. The robust<br />

3D sensors enable extremely fast, non-contact measurements of 3D<br />

topographies with resolutions in the micro- and nanometer range.<br />

TAGS<br />

Optical 3D-Metrology, White-Light-Interferometry, roughness<br />

measurement, optical profiler, 3D sensor<br />

J 119<br />

advancing 3D metrology<br />

HIROX EUROPE - JYFEL<br />

300, Route Nationale 6 - Les Bois des Côtes - Bâtiment A<br />

FR - 69760 Limonest<br />

T. +33 4 26 25 03 30<br />

F. +33 4 26 23 68 13<br />

info@jyfel.com<br />

www.jyfel.com<br />

DESCRIPTION<br />

Distributeur exclusif des microscopes hybrides 3D HIROX: grossissements<br />

de 0,1x à 10.000x, résolution jusqu’à 50nm. Alliant optiques d’exception<br />

et précision métrologique, les microscopes HIROX sont l’outil indispensable<br />

pour le CQ et la R&D. Mesures 2D & 3D, rugosité, cartographie, etc.<br />

Distributeur exclusif des systèmes de microsablage COMCO.<br />

TAGS<br />

Microscope, métrologie, inspection, R&D, qualité, quality control, contrôle,<br />

état de surface, non destructif, vidéo HD, rugosité, mesures 2D 3D, multifocus,<br />

confocal, microsablage, microsableuse, gravure, traitement de surface, finitions<br />

H 116<br />

90


METROLOGY<br />

ICOFLEX SARL<br />

EPFL Innovation Park - Bâtiment A<br />

CH - 1015 Lausanne<br />

T. +41 21 353 02 90<br />

contact@icoflex.com<br />

www.icoflex.com<br />

DESCRIPTION<br />

Metrology products for watch makers: GyroTracker, ChronoTracker,<br />

VAMOS (NEW: video analysis of winding rotors) - the most advanced<br />

metrology systems for real-time analysis of regulating organs and rotor<br />

winding. The SensorLab for sensing the environment of watches.<br />

TAGS<br />

Tourbillon, balancier, VAMOS, silicium, marche, amplitude, isochronisme,<br />

facteur qualité, chronométrie, qualité, métrologie, laboratoire,<br />

mécanique horlogère, animations, chronotracker, gyrotracker,<br />

sensorlab, capteurs, magnétisme, chocs, échappement<br />

H 89<br />

ISOMA GMBH<br />

Industriestrasse 37a<br />

CH - 2555 Brügg<br />

T. +41 32 366 00 20<br />

info@isoma.ch<br />

www.isoma.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spezialisten der optischen Messtechnik. Wir entwickeln und produzieren<br />

hochpräzise optische Mess- und Zentriermikroskope sowie Härteprüfer.<br />

Spécialiste des systèmes de mesure optique. Nous développons et<br />

produisons des microscopes de centrage et de mesure, des duromètre.<br />

TAGS<br />

Microscope, vidéo, duromètre, accessoires, Mikroskop, Video, Härteprüfer, Zubehör<br />

B 117<br />

KEYENCE INTERNATIONAL<br />

(BELGIUM) NV/SA<br />

Grossmattstrasse 9<br />

CH - 8902 Urdorf<br />

T. +41 43 455 77 30<br />

info@keyence.eu<br />

www.keyence.eu<br />

DESCRIPTION<br />

Keyence est un leader mondial dans les domaines du développement et<br />

de la fabrication de systèmes d’automatisation industrielle et d’inspection.<br />

Lecteurs de code-barre, marqueurs laser, systèmes de vision industrielle<br />

ou de mesure, microscopes, capteurs et dispositifs antistatiques.<br />

TAGS<br />

Appareils de mesure optique, microscopes, systèmes de<br />

vision industrielle, instruments de mesure<br />

D 107<br />

91


MÉTROLOGIE<br />

MAHR AG<br />

Zürcherstrasse 68<br />

CH - 8800 Thalwil<br />

T. +41 44 723 39 99<br />

F. +41 44 723 39 98<br />

ch@mahr.com<br />

www.mahr.com<br />

DESCRIPTION<br />

Mahr est une entreprise connue dont le nom est entièrement associé à la<br />

métrologie industrielle, à la qualité et à l’innovation. La gamme des produits<br />

proposés comprend, entre autres, des appareils de mesures optiques<br />

ou tactiles pour tester des pièces géométriques ou des surfaces.<br />

TAGS<br />

Appareils optiques de mesure, rugosimètres portables, rugosimètres informatisés,<br />

profilomètres, colonnes de mesure, mesureurs d’écarts de forme de table,<br />

mesureurs optiques et tactiles pour pièces de révolution, bancs d’étalonnage<br />

J 126<br />

MDTESTS SARL<br />

Rue de Montbrillant 12<br />

CH - 1201 Genève<br />

T. +41 76 616 28 80<br />

info@mdtests.ch<br />

www.mdtests.ch<br />

DESCRIPTION<br />

MDTests développe des équipements de mesures et de tests de<br />

laboratoire. Equipements de tests aux chocs et aux chutes selon la<br />

norme ISO1413. Création de machines prototypes et prestations<br />

de laboratoire. Instrumentations de bancs de tests.<br />

TAGS<br />

Laboratoire, fiabilité, tests, instrumentation, consulting, mandats<br />

L109<br />

MITUTOYO (SUISSE) SA<br />

Steinackerstrasse 35 & Rue Galilée 4 - Y-Parc<br />

CH - 8902 / 1400 Urdorf & Yverdon-les-Bains<br />

T. +41 44 736 11 50 & +41 24 425 94 22<br />

F. +41 44 736 11 51<br />

info@mitutoyo.ch<br />

www.mitutoyo.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Mitutoyo est fabricant d’instruments de mesure de haute précision,<br />

utilisés par les professionnels de l’horlogerie, la joaillerie, l’industrie.<br />

84 ans d’expérience, depuis 50 ans en Europe, 30 ans en Suisse.<br />

Mitutoyo est installé, depuis 2016, en Romandie à Y-Parc, Yverdon.<br />

TAGS<br />

Mesure dimensionnelle 3D, haute précision<br />

D 99<br />

92


METROLOGY<br />

PRECITEC FRANCE<br />

Chemin de la Muscatelle - Les Carrés du Cengle - Bâtiment E<br />

FR - 13790 Châteauneuf-le-Rouge<br />

T. +33 4 42 25 11 24<br />

F. +33 3 85 55 92 01<br />

contact@precitec.fr<br />

www.precitec.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Concepteur et fabricant de capteurs optiques pour la métrologie<br />

dimensionnelle 3D. Distance, épaisseur, planéité, rugosité ISO, autofocus,<br />

profondeur. Système de vision 2D innovant haute résolution et haute<br />

cadence pour l’inspection microscopique en ligne de production.<br />

TAGS<br />

Distance, épaisseur, sans contact, mesure, optique, rugosité, qualité,<br />

vision, contrôle, confocal, chromatique, interférométrie<br />

L 117<br />

RENISHAW AG<br />

Apply innovation<br />

Stachelhofstrasse 2<br />

CH - 8854 Siebnen<br />

T. +41 55 415 50 60<br />

F. +41 55 414 50 69<br />

switzerland@renishaw.com<br />

www.renishaw.com<br />

DESCRIPTION<br />

Renishaw compte parmi les plus grands noms internationaux en matière<br />

de technologies scientifiques et d’ingénierie, spécialisée dans les mesures<br />

de précision et les soins de santé. La société propose des produits<br />

pour des applications comme la fabrication d’éoliennes, de moteurs à<br />

réaction, l’impression 3D, les soins dentaires et la neurochirurgie.<br />

TAGS<br />

Mesure de précision et contrôle de procédé, contrôle du<br />

mouvement et de la position, fabrication additive (impression<br />

3D des métaux), soins de santé, scientifique<br />

RUBIS CONTROL SA<br />

Chemin Grenet 21<br />

CH - 1214 Vernier<br />

T. +41 22 525 42 90<br />

contact@rubiscontrol.com<br />

www.rubiscontrol.com<br />

DESCRIPTION<br />

Votre partenaire métrologie, tomographie et microscopie, prestations<br />

de services: programmation, formation, mesure, vente d’accessoires,<br />

posages et démonstrations, vente de microscopes Zeiss et de solutions<br />

d’éclairage. Business Partner Zeiss, Schott, Mahr et Volume Graphics.<br />

TAGS<br />

Métrologie, tomographie, microscopie, mesure, contrôle, microscope,<br />

business partner Zeiss, Schott, Mahr et Volume Graphics<br />

F 79<br />

D 106<br />

93


MÉTROLOGIE<br />

SCHAEFER-TEC AG<br />

Surface and roughness test instruments<br />

Industrie Neuhof 9<br />

CH - 3422 Kirchberg<br />

T. +41 34 423 70 70<br />

F. +41 34 423 70 75<br />

info@schaefer-tec.ch<br />

www.schaefer-tec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Schaefer-Tec represents surface measuring instruments for the nanometre<br />

to centimetre range. Examples are PHENOM desktop electron microscope,<br />

SENSOFAR Optical Profiler, KLA Stylus Profiler and Nanoindenter,<br />

CSI Atomic Force Microscope, ULVAC Ellipsometer, and more.<br />

TAGS<br />

Phenom, MEB de table, SEM, Sensofar, Optical profiler, KLA, Stylus profiler,<br />

AFM, CSI, Nanoindenter, Ted Pella, KERN balances, KERN microscopes<br />

K 127<br />

TESTO INDUSTRIAL SERVICES AG<br />

Gewerbestrasse 12a<br />

CH - 8132 Egg<br />

T. +41 79 393 17 28<br />

info@testotis.ch<br />

www.testotis.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Prestations de services en métrologie. Etalonnage en laboratoire<br />

et sur site avec plus de 190 processus accrédités (électrique,<br />

dimensionnel, climatique, débimétrie), qualification (salle blanche, frigo),<br />

validation (stérilisation, nettoyage), délégation de personnel.<br />

J 127<br />

ZEISS<br />

100, Route de Versailles<br />

FR - 78160 Marly-Le-Roi<br />

T. +33 1 34 80 20 00<br />

F. +33 1 34 80 20 37<br />

info.metrology.fr@zeiss.com<br />

www.zeiss.fr/metrologie<br />

DESCRIPTION<br />

Commercialisation & mise en service de machines de mesure 3D pour salle de<br />

métrologie ou atelier de production, mesure tactile et/ou optique - projecteurs<br />

de profil - scanners - tomographie - microscopes. Services ZEISS: Calibrations<br />

et maintenances (normes CNOMO, VDE-VDI et ISO 10360), rétrofits.<br />

TAGS<br />

Métrologie, contrôle qualité, tomographie, microscopie,<br />

scanner 3D, photogrammétrie, mesure optique, logiciels,<br />

accessoires, formations, prestations de mesure<br />

C 107<br />

94


OUTILLAGE<br />

TOOLS


OUTILLAGE<br />

BIG KAISER<br />

OUTILS DE PRÉCISION SA<br />

Glattalstrasse 516<br />

CH - 8153 Rümlang<br />

T. +41 44 817 92 00<br />

F. +41 44 817 92 01<br />

info@ch.bigkaiser.com<br />

www.bigkaiser.com<br />

DESCRIPTION<br />

BIG KAISER, fondée en 1948, développe, produit et distribue des solutions et<br />

des systèmes d’outils de précision haute qualité. L’entreprise suisse appartient<br />

au groupe BIG Daishowa qui emploie 900 collaborateurs dans le monde.<br />

TAGS<br />

Spannmittel, Spannzange, Greifzange, Fräser, Bohrer; Fraise, plaquettes, tête à<br />

aléser, mandrin porte-pince, pince, mandrin, tasseaux, mesurer, outils coupants<br />

C 89<br />

BROCHEXPRESS FRANCE<br />

915, Route de Vienne<br />

FR - 38270 Beaurepaire<br />

T. +33 4 74 79 02 80<br />

contact@brochexpress.ch<br />

www.brochexpress.eu<br />

DESCRIPTION<br />

La Société Brochexpress est spécialisée dans la fabrication ainsi que la maintenance<br />

de broches et électrobroches. Nous fabriquons également des bancs de test.<br />

TAGS<br />

Electrobroche<br />

M 111<br />

BROCHEXPRESS SWISS SA<br />

Rue de la Dîme 1<br />

CH - 1307 Lussery-Villars<br />

T. +41 79 838 75 87<br />

chbrochexpress@gmail.ch<br />

www.brochexpress.eu<br />

DESCRIPTION<br />

Conception et fabrication d’électrobroches HF, électrobroches de<br />

décolletage, de broches mécaniques, équilibrage et intervention<br />

sur site, révision tout type et toutes marques.<br />

TAGS<br />

Broches, électrobroches, révision, roulements, unité de refroidissement, variateur<br />

de fréquence, équilibrage, rodage, broches sur mesure, broches électriques<br />

M 111<br />

96


TOOLS<br />

CHRONOTOOLS<br />

Un monde à votre image<br />

4J, Chemin de Palente<br />

FR - 25000 Besançon<br />

T. +33 6 85 87 53 71<br />

contact@chronotools.fr<br />

www.chronotools.fr<br />

DESCRIPTION<br />

CHRONOTOOLS a pour activité le conseil et la fabrication d’outils en<br />

petites quantités et de très haute qualité. CHRONOTOOLS est actif dans les<br />

domaines de l’horlogerie, du médical, de l’aéronautique et l’automobile.<br />

TAGS<br />

Outils coupants, conseil, fabrication sur-mesure, micro-outils<br />

L106<br />

COLINTEC SA<br />

Rue des Oeuches 10 - CP 235<br />

CH - 2740 Moutier<br />

T. +41 32 495 10 10<br />

F. +41 32 495 10 11<br />

info@colintec.ch<br />

www.colintec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Revendeur exclusif pour la Suisse romande de la société Applitec Moutier SA.<br />

TAGS<br />

Outillage, décolletage, microtechnique<br />

E 21<br />

EROWA AG<br />

Knutwilerstrasse 3<br />

CH - 6233 Büron<br />

T. +41 41 935 11 11<br />

F. +41 41 935 12 13<br />

info@erowa.com<br />

www.erowa.com<br />

DESCRIPTION<br />

Compétence est synonyme de perception des faits. Les produits<br />

EROWA sont la meilleure preuve de cette compétence. Le concept de<br />

fabrication flexible EROWA FMC (Flexible Manufacturing Concept avec<br />

Automation) ne vise qu’un seul but: augmenter votre compétitivité.<br />

TAGS<br />

Spannsysteme, ITS, Nullpunktsysteme, Palettensysteme, Spannzangensysteme,<br />

Messtechnik, Automation, Roboter, Prozessleitsysteme, Jobmanagement Systeme<br />

F 98<br />

97


OUTILLAGE<br />

FRAISA SA<br />

Gurzelenstrasse 7<br />

CH - 4512 Bellach<br />

T. +41 32 617 42 42<br />

F. +41 32 617 42 41<br />

mail.ch@fraisa.com<br />

www.fraisa.com<br />

DESCRIPTION<br />

FRAISA SA lance la production d’outils de fraisage pour l’horlogerie<br />

lors de sa création en 1934. Désormais nous développons des outils de<br />

coupe, ainsi que des services de soutien technique pour tous les domaines<br />

d’activités et répondant aux besoins de performance de nos clients.<br />

TAGS<br />

Fraises, forets, tarauds, jauges de contrôles, services<br />

(Retool, RetoolBlue, ToolCare, ...)<br />

H 78<br />

GEPY SA<br />

Chemin du Tourbillon 6<br />

CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />

T. +41 22 348 00 06<br />

F. +41 22 348 34 82<br />

info@gepy.ch<br />

www.gepy.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant de quills et de pointes tournantes à galet conique d’exception<br />

depuis 1946, de nouvelles fabrications telles que des têtes multibroches, quills<br />

motorisés ou porte-outils tournants sont réalisées avec la même technologie.<br />

G 117<br />

HANCO SCHLEIFTECHNIK AG<br />

Freiburgstrasse 112<br />

CH - 3280 Morat<br />

T. +41 26 670 88 47<br />

F. +41 26 670 88 49<br />

simon.buehlmann@hanco.ch<br />

www.hanco.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Meules japonaises MOLUM Swissmade. Meules de satinage. Abrasives<br />

flexibles de pointe et standard, pour polissage, décoration, satinage.<br />

Rondelles pour décoration. Confection de bandes et disques, autocollants,<br />

CBN, diamant. Pour usiner inox, céramique, or, platine, titane etc.<br />

TAGS<br />

Abrasives, meules, meules japonaises, abrasives autocollants, disques,<br />

diamant, abrasives pour décoration, abrasives pour satinage<br />

L 80<br />

98


TOOLS<br />

IWATA TOOL CO LTD<br />

Les Pommerets 10<br />

CH - 2037 Montezillon<br />

T. +41 32 964 18 77<br />

F. +41 32 731 04 23<br />

sales@iwatatool.eu<br />

www.iwatatool.co.jp/en<br />

DESCRIPTION<br />

SP center, center drill, TOGLON hard series for HRC40-72 hardened<br />

steel, high-speed processing is possible for ordinary steel GP drill,<br />

micro tools, PCD, CBN, special order cutting tools and more.<br />

TAGS<br />

TOGLON hard drill, TOGLON hard long drill<br />

J 110<br />

KITAOKA CO., LTD<br />

We make the impossible possible!<br />

2231 Saimyouji, Iga<br />

JP - 518-0809 Mie<br />

T. +81 5 9526 2555<br />

F. +81 5 9526 3456<br />

k-mail@ktok-iw.co.jp<br />

www.ktok-iw.co.jp<br />

DESCRIPTION<br />

Ultra-precision machining for single crystal diamond,<br />

water-jet machining, MC (5 axis), NC etc.<br />

TAGS<br />

Single crystal diamond, water-jet machining<br />

J 110<br />

MEUSBURGER GEORG<br />

GMBH & CO KG<br />

Kesselstrasse 42<br />

AT - 6960 Wolfurt<br />

T. +43 5 5746 7060<br />

F. +43 5 5746 70611<br />

vente@meusburger.com<br />

www.meusburger.com<br />

DESCRIPTION<br />

Le groupe Meusburger est le fabricant leader au niveau international de produits<br />

première qualité pour la construction de moules, d’outillages et de machines.<br />

TAGS<br />

Eléments normalisés, construction de moules, construction d’outils de découpe<br />

A 133<br />

99


OUTILLAGE<br />

MOGRA SUISSE<br />

Fournitures industrielles<br />

Avenue du Technicum 42<br />

CH - 4200 Le Locle<br />

T. +41 32 930 53 30<br />

F. +41 32 930 53 31<br />

contact@mogra.ch<br />

www.mogra.ch<br />

DESCRIPTION<br />

MOGRA SUISSE est une entreprise de distribution de fournitures et matériels<br />

industriels. La société, forte de son expérience de plus de 30 ans, est spécialisée en<br />

abrasifs, notamment pour l’horlogerie, en roulements et en lubrifiants de qualité.<br />

TAGS<br />

Abrasifs, lubrifiants, roulements<br />

B 127<br />

MTI - MACHINE TOOL IMPORT<br />

Chemin du Grand-Praz 6bis - CP 242<br />

CH - 1012 Lausanne<br />

T. +41 21 784 16 69<br />

info@mti.swiss<br />

www.elmec-carbide-tools.com<br />

DESCRIPTION<br />

MTI est spécialisé dans l’importation et de la vente des outils Elmec<br />

Carbide Tools sur le marché suisse. Nous vendons des machines de<br />

laser industrielle et les machines de finition à force centrifuge. De<br />

notre siège à Lausanne, nous offrons un SAV de premier ordre.<br />

TAGS<br />

Outillage horloger, laser industriel, machines de polissage, haute précision,<br />

micro-fraisage, fils EDM, fraises circulaires, graveurs, médical, mécanique<br />

de haute précision, micro-fraises, bijouterie, fraise sur-mesure, tungsten<br />

carbide rods<br />

A 94<br />

OUTIMAT<br />

530, Avenue du Stade<br />

FR - 74950 Scionzier<br />

T. +33 4 50 96 14 23<br />

F. +33 4 50 96 35 66<br />

contact@outimat.com<br />

www.outimat.com<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis plus de 35 ans, OUTIMAT Groupe est reconnu comme un spécialiste<br />

dans la fourniture d’outils de coupe, de déformation, de rectification et<br />

d’équipements machines-outils pour l’industrie micromécanique et mécanique.<br />

TAGS<br />

Outils de coupe, micromécanique, outils dynamométriques<br />

J 133<br />

100


TOOLS<br />

POLY DISPENSING SYSTEMS<br />

122, Chemin de la Cavée<br />

FR - 78630 Orgeval<br />

T. +33 1 39 62 40 92<br />

kbusnoult@polydispensing.com<br />

www.polydispensing.com<br />

DESCRIPTION<br />

POLY DISPENSING SYSTEMS belongs to the French family group RG Distribution.<br />

It provides a full range of dedicated equipment for the manufacturing,<br />

dispensing and packaging of all kind of fluids. PDS is an essential supplier in<br />

various industries such as: electronics, aerospace, automotive, building and<br />

construction, jewellery, medical, pharmaceutical, energy, cosmetics and optical.<br />

TAGS<br />

Dosing, précision, mix, uv curing, robots, volumetric<br />

G 94<br />

REALTOOLS AG/SA<br />

Industriestrasse 28<br />

CH - 2555 Brügg<br />

T. +41 32 374 40 10<br />

F. +41 32 374 40 11<br />

info@realtools.ch<br />

www.realtools.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Realtools SA est un magasin d’outillage de précision, d’accessoires<br />

de machines et de machines où les clients bénéficient des conseils<br />

d’une équipe de professionnels et disposent d’un vaste stock<br />

d’outils, d’accessoires et de machines sur plus de 250m 2 .<br />

TAGS<br />

Outils de coupe MAPAL DIXI, Alésoir RE-AL , machines/tours<br />

SCHAUBLIN, accessoires, pince de serrage, SCHAUBLIN GRESSEL<br />

CNC-TOOLS, ébavurage XEBEC SWISS-SPEDY, équipement d’atelier<br />

LISTA FAMI FISSO, instrument de mesure TESA MAHR<br />

K 116<br />

RÖHM SPANNTECHNIK AG<br />

Feldstrasse 39<br />

CH - 3360 Herzogenbuchsee<br />

T. +41 62 956 30 20<br />

F. +41 62 956 30 29<br />

roehmch@roehm.biz<br />

www.roehm-spanntechnik.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Weltweit der größte Spannmittel-Hersteller Made in Germany.<br />

Röhm wurde 1909 gegründet und besitzt über 100 Jahre<br />

Erfahrung in der Branche. Ca. 1300 Mitarbeiter Weltweit.<br />

TAGS<br />

Drehfutter, Schraubstöcke, Automation, Spannzylinder,<br />

spezialist für Sonder Lösungen<br />

H 127<br />

101


OUTILLAGE<br />

TGCOLIN SA<br />

Rue du Temple 14<br />

CH - 2103 Noiraigue<br />

T. +41 32 861 67 03<br />

info@tgcolin.ch<br />

www.tgcolin.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement des produits de serrage et pinces ébauches. Etude<br />

et usinage d’outillage horloger. Personnalisation, conception et<br />

intégration de moyens de serrage sur votre machine.<br />

TAGS<br />

Serrage, pinces ébauches, conception et usinage, outillage horloger,<br />

pièces mécaniques, conception de moyen de serrage<br />

B 96<br />

U.M.C. INDUSTRIAL<br />

SOLUTIONS GMBH<br />

Riedstrasse 6<br />

CH - 8953 Dietikon<br />

T. +41 44 741 88 08<br />

c.bonet@umcindustrialsolutions.com<br />

www.umcindustrialsolutions.com<br />

DESCRIPTION<br />

Die U.M.C. Industrial Solutions versteht die Notwendigkeit vieler<br />

Unternehmen um auf einen integrierten Service zurückzugreifen,<br />

welcher den Produktionspotenzial erhöht und den Einkaufsprozess<br />

erleichtert, was erhebliche Kosten- und Zeiteinsparungen bedeutet.<br />

TAGS<br />

Fräsen, Drehen, Bohren, Turning, Milling, Drilling, Uhren,<br />

Mikro, Präzision, Uhren, Schmuck, Medizin<br />

L 99<br />

102


PACKAGING<br />

PACKAGING


PACKAGING<br />

CDF EMBALLAGE SA<br />

Rue de la Charrière 80<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 88 67<br />

F. +41 32 967 88 68<br />

info@cdf-emballage.ch<br />

www.cdf-emballage.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Études et réalisations d’emballages «sur mesure», mono ou multi-matières:<br />

carton ondulé/alvéolé/plat/recouvert, bois, mousse PE/PU, flightcase,<br />

valise présentation, écrin, caisse maritime/aérien, plateaux, mousse<br />

usinée, emballage imprimé, service logistique et conditionnement.<br />

TAGS<br />

Manufacture d’emballage, caisse navette, caisserie, cartonnage,<br />

flight case, cartonnage fin, protection antichoc<br />

M 91<br />

JOHANN RENFER GMBH<br />

Bielstrasse 12<br />

CH - 2543 Lengnau<br />

T. +41 32 654 04 04<br />

F. +41 32 652 11 17<br />

www.renfer.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabricant d’emballage plastique injecté et thermoformé sur<br />

mesure, large gamme de produits standards pour la protection<br />

des produits, le transport ou la manutention.<br />

TAGS<br />

Emballage, plastique, boîte, injection, thermoformage, blister, étuis<br />

G 120<br />

MEDIPACK AG<br />

Mühlentalstrasse 184-188<br />

CH - 8200 Schaffhausen<br />

T. +41 52 630 36 36<br />

info@medipack.ch<br />

www.medipack.ch<br />

DESCRIPTION<br />

MEDIPACK AG offers development, cleanroom production of packaging<br />

systems, blisters in certified materials (PETG from own production,<br />

PS, PP etc.), pouches in various materials, Tyvek ® lids and qualified<br />

heat-sealing machines. ISO 9001/ISO 13485 certified.<br />

TAGS<br />

Development, cleanroom blister production, sealing technology,<br />

comprehensive packaging services, thermoforming film<br />

J 79<br />

104


PACKAGING<br />

NEUPACK PRODUKTE AG<br />

Gwärbstrasse 1<br />

CH - 6038 Honau<br />

T. +41 41 455 41 10<br />

info@neupack.ch<br />

www.neupack.ch<br />

DESCRIPTION<br />

30 collaborateurs, deux sites, 1500 produits: c’est tout cela, Neupack<br />

aujourd’hui. Nous cultivons le contact direct et personnel, qui est le<br />

socle même de notre prestation de conseil. Nous nous inspirons de vos<br />

besoins pour créer des solutions personnalisées destinées à protéger.<br />

C 133<br />

SY & SE SARL<br />

Eplatures-Grise 17<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 76 675 36 00<br />

s.brun@syandse.ch<br />

www.syandse.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Sy&Se propose des assemblages à basse température verre-métal ou verrecéramique.<br />

Sans colle, La technologie ICB développé par la startup offre une<br />

liaison durable et biocompatible tout en garantissant une étanchéité optimale.<br />

TAGS<br />

Assemblage, étanche, biocompatible, durable, permanent<br />

M 95<br />

105


PIERRES PRÉCIEUSES<br />

& JOAILLERIE<br />

PRECIOUS STONES,<br />

GEMS & JEWELLERY


PRECIOUS STONES, GEMS & JEWELLERY<br />

CHROMESCENCE ®<br />

Kosciuszki 44/2<br />

PL - 45-062 Opole<br />

T. +48 5 35 24 36 52<br />

contact@chromescence.com<br />

www.chromescence.com<br />

DESCRIPTION<br />

Nouvelle génération d’hologrammes CHROMESCENCE est une invention française<br />

à la pointe de la tendance Dichroïque offrant une expérience visuelle unique,<br />

irisée et dynamique, aux jeux de couleurs infinis pour l’horlogerie et la joaillerie.<br />

TAGS<br />

Chromescence, gemmes holographiques, cadran de montre, effet irisé, dichroïque,<br />

hologramme, lenticulaire, irisation, iridescence, sécurité anti-contrefaçon<br />

M 106<br />

MURANO GLASS TECHNOLOGY<br />

Avenue de la Concorde 18<br />

CH - 1022 Chavannes<br />

T. +41 21 637 47 77<br />

F. +41 21 637 47 79<br />

info@muranoglass-technology.ch<br />

muranoglass-technology.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement et fabrication de composants pour l’horlogerie, la joaillerie<br />

et la mode en verre original certifié de Murano: Murrine, perles, millefiori,<br />

aventurine, incalmo, reticello, filigrana, sommerso, calcedonio etc.<br />

TAGS<br />

Murano, Murrine, perles, millefiori, aventurine, incalmo, reticello,<br />

filigrana, sommerso, calcedonio, gemstones, glass technology<br />

K 109<br />

107


ROBOTIQUE<br />

ROBOTICS


ROBOTICS<br />

ABB SUISSE SA<br />

Brown Boveri Platz 3<br />

CH - 5400 Baden<br />

T. +41 58 585 00 00<br />

F. +41 58 586 06 99<br />

robotics@ch.abb.com<br />

www.abb.ch/robotics<br />

DESCRIPTION<br />

ABB est un important fournisseur de robots industriels, de logiciels<br />

de robots, d’équipements et de solutions complètes d’application.<br />

Nous vous aidons à optimiser votre productivité, à améliorer la qualité<br />

de vos produits et à garantir la sécurité de vos employés.<br />

TAGS<br />

Automation, robotique, horlogerie, MedTech,<br />

pharma, YuMi, robot, robots industriels<br />

C 121<br />

BECKHOFF AUTOMATION AG<br />

Avenue des Sciences 15<br />

CH - 1400 Yvedon-les-Bains<br />

T. +41 24 447 27 00<br />

F. +41 24 447 27 01<br />

yverdon@beckhoff.ch<br />

www.beckhoff.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Beckhoff propose des systèmes ouverts d’automatisation reposant sur<br />

une technique de commande sur base PC. La gamme des produits couvre<br />

les domaines du PC industriel, des composants d’E/S et de bus de terrain,<br />

de la technique d’entraînement et des logiciels d’automatisation.<br />

TAGS<br />

PC industriel, écran, PC embarqué, bus de terrain, ethercat, bornes<br />

d’entrées/sorties, automatisation, twincat, PLC, motion control,<br />

technologie de sécurité ouverte et modulable, XTS, XPlanar<br />

B 106<br />

FORCE DIMENSION<br />

Allée de la Petite Prairie 2<br />

CH - 1260 Nyon<br />

T. +41 22 362 65 70<br />

F. +41 22 362 65 71<br />

info@forcedimension.com<br />

www.forcedimension.com<br />

DESCRIPTION<br />

Force Dimension is a Swiss company that specializes in the design and<br />

manufacturing of high-precision force-feedback (haptic) and robotic<br />

interfaces, and advanced 3D simulation. Applications include medical<br />

robotics, simulators, robotic teleoperation and micromanipulation.<br />

TAGS<br />

Haptics, robotics, medical, simulation, teleoperation,<br />

micromanipulation, watch design<br />

H 79<br />

109


ROBOTIQUE<br />

HAHN ROBOTICS<br />

PART OF HAHN GROUP<br />

La Praye 1<br />

CH - 2608 Courtelary<br />

T. +41 31 734 31 11<br />

F. +41 31 734 31 00<br />

info-ch@hahnautomation.com<br />

www.hahnrobotics.com/en/<br />

DESCRIPTION<br />

Intégration de Robotique collaborative, standard et linéaire.<br />

J 121<br />

HELP-TEC AUTOMATION AG<br />

Leimenstrasse 91<br />

CH - 2575 Täufelen<br />

T. +41 32 396 51 51<br />

info@help-tec.ch<br />

www.help-tec.ch<br />

A 121<br />

HOROSYS SA<br />

Rue Alexis-Marie-Piaget 72<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 967 88 35<br />

info@horosys.ch<br />

www.horosys.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Étude et réalisation d’automation compacte modulaire, robotique,<br />

Smart Micro Factory, appareils et outillages spéciaux, microtechnique et<br />

horlogerie. Solutions clés en main d’alimentation et de triage de petits<br />

composants. Développement sur mesure, conseil et étude de faisabilité.<br />

TAGS<br />

Robotique, automation, microtechnique<br />

H 89<br />

110


ROBOTICS<br />

PERCIPIO ROBOTICS<br />

18, Rue Alain Savary<br />

FR - 25000 Besançon<br />

T. +33 3 81 25 03 80<br />

F. +33 3 81 25 53 51<br />

contact@percipio-robotics.com<br />

www.percipio-robotics.com<br />

DESCRIPTION<br />

Percipio Robotics develops breakthrough tailored micro-assembly robotic<br />

solutions. Our robots can grab & assemble the smallest components with<br />

micron-sized tolerances. “If nobody can do it, it’s time to challenge us!”.<br />

TAGS<br />

Précision, assemblage, automatique, robotique, cobotique, microassemblage,<br />

micro-préhension, microtechnique, miniaturisation, accuracy,<br />

assembly, robotics, microtechnics, microassembly, microhandling<br />

J 120<br />

PRODARTIS AG<br />

Hoferbad 12<br />

CH - 9050 Appenzell<br />

T. +41 71 505 33 33<br />

info@prodartis.ch<br />

www.prodartis.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Prodartis AG produziert additiv Kunststoffbauteile wirtschaftlich in Klein- bis<br />

mittelgrossen Serien und in spritzgussnaher Qualität vorzugsweise mit der neuen<br />

Multi Jet Fusion (MJF)- oder mit der Selective Laser Sintering (SLS)-Technologie.<br />

TAGS<br />

Frittage laser de poudres thermoplastiques, Additive Fertigung,<br />

Additive Manufacturing, Rapid Prototyping<br />

M 110<br />

SECKLER AG<br />

Moosstrasse 3<br />

CH - 2542 Pieterlen<br />

T. +41 32 376 07 30<br />

F. +41 32 376 07 36<br />

info@seckler.ch<br />

www.seckler.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Seckler est un fabricant suisse, opérant au niveau mondial, d’installations<br />

d’automatisation sur mesure dans le domaine de la manutention.<br />

TAGS<br />

Cellule robotique, automate de micro-projection, installation d’ébavurage,<br />

cellule robotique de laquage, automate de classification<br />

B 81<br />

111


ROBOTIQUE<br />

SILEANE<br />

17, Rue Descartes<br />

FR - 42000 Saint-Etienne<br />

T. +33 4 77 79 03 71<br />

F. +33 4 77 74 50 86<br />

contact@sileane.com<br />

www.sileane.com<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste en robotique et vision, Siléane présente sa gamme ROVALDY<br />

Micro. Des machines adaptatives, construites en GESTUELLE 3D pour<br />

répondre efficacement au besoin d’accrochage et décrochage automatisé<br />

de composants sur différents types d’outillages de traitement de surface.<br />

TAGS<br />

Automatisation, accroche, décroche, traitement de surface,<br />

horlogerie, connectique, microtechnique<br />

H 110<br />

STÄUBLI AG<br />

Seestrasse 280<br />

CH - 8810 Horgen<br />

T. +41 43 244 22 66<br />

F. +41 43 244 22 67<br />

robot.ch@staubli.com<br />

www.staubli.com<br />

DESCRIPTION<br />

Robots industriels, collaboratifs et mobiles à hautes performances<br />

pour tous les environnements de production. Pour l’industrie<br />

microtechnique, la compétence et l’engagement d’une équipe.<br />

TAGS<br />

Robots, industrie 4.0, robots collaboratifs, robots mobiles<br />

D 73<br />

SWISS DRIVES AG<br />

Route de l’Ancienne Papeterie<br />

CH - 1723 Marly<br />

T. +41 32 710 01 70<br />

vente@swissdrives.ch<br />

www.swissdrives.ch<br />

DESCRIPTION<br />

SwissDrives développe et élabore des solutions d’entraînement et de<br />

commande sur mesure, principalement pour des entreprises dans les<br />

domaines de l’emballage, d’élévateurs, technique ferroviaire, technique<br />

des semi-conducteurs, du textile et pour l’industrie horlogère.<br />

D 132<br />

112


ROBOTICS<br />

TCI ENGINEERING SA<br />

Chemin de Montillier 4<br />

CH - 1303 Penthaz<br />

T. +41 21 863 05 10<br />

F. +41 21 863 05 11<br />

tci@tci-engineering.ch<br />

www.tci-engineering.ch<br />

DESCRIPTION<br />

TCI Engineering SA, fondée en 1984, est une société active dans différentes<br />

industries de pointe comme le médical, l’automobile, l’alimentaire,<br />

l’horlogerie ou encore l’électrique. Nos équipes développent, fabriquent<br />

et assemblent des systèmes d’automatisation sur mesure.<br />

TAGS<br />

Automatisation, développement, assemblage, sur mesure<br />

E 80<br />

113


SERVICES<br />

SERVICES


SERVICES<br />

AKATECH SA<br />

Chemin des Champs-Courbes 21 - ZI Vallaire Est<br />

CH - 1024 Ecublens<br />

T. +41 21 695 02 40<br />

info@akatech.ch<br />

www.akatech.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement de systèmes de vision industrielle et de solutions<br />

d’automatisation entièrement intégrées et personnalisées:<br />

contrôle qualité, mesure, aspect, process industriel.<br />

TAGS<br />

Développement et intégration de solutions clés-en-main en vision<br />

industrielle (Cognex, Vidi). Développement et intégration de solutions<br />

en automation (Beckhoff). Formation et expertise en software,<br />

vision industrielle et automation. Études de faisabilité<br />

F 116<br />

ALPHANOV<br />

Centre Technologique Optique et Lasers<br />

Rue François Mitterrand<br />

FR - 33400 Talence<br />

T. +33 5 24 54 52 00<br />

info@alphanov.com<br />

www.alphanov.com<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialisé dans le micro-usinage laser, ALPhANOV développe des nouveaux<br />

procédés pour tous les matériaux (gravure, découpe, texturation...)<br />

et propose pour ses clients la réalisation d’études de faisabilité, le<br />

prototypage d’échantillons et la mise en place de productions.<br />

TAGS<br />

Micro-usinage, laser, femtoseconde, trépanation, découpe,<br />

soudure, matériaux transparents, perçage<br />

G 78<br />

ANGARA TECHNOLOGY SARL<br />

c/o Hepia, Rue de la Prairie 4<br />

CH - 1202 Genève<br />

info@angaratech.ch<br />

www.angaratech.ch<br />

DESCRIPTION<br />

We design and develop modern and reliable tests, measurements<br />

and control systems based on client specifications and requirements.<br />

We provide LabVIEW-based solutions ranging from proof-of concepts<br />

to final products; from desktop to real time applications.<br />

TAGS<br />

LabVIEW, control, data acquisition, tests, measurements<br />

M 99<br />

115


SERVICES<br />

ATIPIK SOLUTIONS<br />

Là-Bas<br />

FR - 73190 Curienne<br />

T. +33 6 62 19 48 77<br />

isabelle@atipik-solutions.com<br />

www.atipik-solutions.com<br />

DESCRIPTION<br />

Réinventez le pilotage industriel ! La start-up savoyarde Atipik Solutions<br />

propose une approche innovante et collaborative du management de la<br />

performance industrielle: un outil de mesure des pertes en temps réel,<br />

de pilotage dynamique de la performance et d’aide à la décision.<br />

TAGS<br />

Innovant, pilotage, performance, outil numérique connecté, amélioration,<br />

valorisation, collaboratif, autonomie, production, excellence opérationnelle<br />

M 98<br />

CENTRE NEUCHATELOIS<br />

D’INTEGRATION PROFESSIONNELLE<br />

Site Dubied 12<br />

CH - 2108 Couvet<br />

T. +41 32 889 69 25<br />

F. +41 32 889 69 26<br />

contact@cnip.ch<br />

www.cnip.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Le CNIP est actif dans la formation industrielle et l’aide à l’insertion<br />

d’adultes. Il réalise des formations dans les domaines de la<br />

mécanique, de l’électromécanique, de la logistique, du contrôle<br />

industriel, du polissage, de l’anglage et de l’automation.<br />

TAGS<br />

Mécanique, électromécanique, logistique, contrôle, polissage,<br />

anglage, automation, formation, intégration professionnelle<br />

H 114<br />

CREDIT SUISSE SA<br />

Place Bel-Air 2<br />

CH - 1204 Genève<br />

T. +41 80 088 88 72<br />

www.credit-suisse.com<br />

DESCRIPTION<br />

Credit Suisse - La banque des entrepreneurs.<br />

Nous vous apportons un soutien personnalisé<br />

et compétent pour vos projets d’entreprise.<br />

TAGS<br />

Banque, service, financement, corporate finance, solutions, trafic<br />

des paiements, cash management, prévoyance, succession<br />

N 77<br />

116


SERVICES<br />

CSEM SA<br />

Technologies that make the difference<br />

Jaquet-Droz 1<br />

CH - 2002 Neuchâtel<br />

T. +41 32 720 54 11<br />

F. +41 32 720 57 30<br />

info@csem.ch<br />

www.csem.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Centre de recherche et de technologie, le CSEM est spécialiste des<br />

microtechnologies, des nanotechnologies, de la microélectronique,<br />

de l’ingénierie des systèmes, du photovoltaïque et des<br />

technologies d’information et de communication.<br />

TAGS<br />

R&D, précision, miniaturisation et basse consommation, microsystèmes, systèmes,<br />

photovoltaïque, systèmes intégrés à basse consommation, ingénierie des surfaces<br />

M 116<br />

DOQS AUDIT FORMATION<br />

CONSEIL SÀRL<br />

Rue du Moulin 26<br />

CH - 2022 Bevaix<br />

T. +41 78 781 07 04<br />

F. +41 32 846 11 92<br />

info@doqs.ch<br />

www.doqs.ch<br />

DESCRIPTION<br />

DOQS répond à I4.0 avec l’APS ASPROVA. Nous réconcilions les mondes<br />

numérique et réel, nous synchronisons vos flux en maîtrisant surproductions<br />

et temps d’attentes, nous pilotons l’Amélioration Continue Numérique.<br />

ASPROVA c’est 2500 clients et 53% des parts de marché au Japon.<br />

TAGS<br />

I4.0, Lean-Numérique, Lean, 6 Sigma, EFQM, APS, ASPROVA,<br />

APQP-PPAP, conseil, formation, audit, stratégie, qualité,<br />

Change Management, excellence opérationnelle, agile<br />

DYCEM LTD<br />

Contamination Control Floor Mats<br />

Ashley Trading Estate 2-4<br />

UK - BS2 9BB Bristol<br />

T. +44 11 79 55 99 21<br />

mike.trevelyan@dycem.com<br />

www.dycemcc.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Dycem est le leader mondial des revêtements de sol pour le contrôle de la<br />

contamination dans les salles blanches et les environnements contrôlés.<br />

Notre technologie de contrôle de la contamination permet d’atteindre et de<br />

maintenir les normes de qualité et de sécurité les plus élevées en réduisant le<br />

risque de contamination par la poussière dans les zones critiques et les salles<br />

blanches jusqu’à 99,99 % de la contamination des pieds et des roues.<br />

TAGS<br />

Dycem floor mats, flooring carpets, tacky mats, washable solution<br />

E 121<br />

Q 98<br />

117


SERVICES<br />

EIGENMANN EXPO SA<br />

Chemin de la Rueyre 91<br />

CH - 1008 Jouxtens-Mézery<br />

T. +41 21 636 16 96<br />

F. +41 21 636 16 97<br />

info@eigenmann-expo.ch<br />

www.eigenmann-expo.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Société créée en 1988. Acteur incontournable en Europe de la communication<br />

par l’aménagement d’espaces: installation de salons et congrès, création de<br />

stands personnalisés et de stands modulaires, fourniture de congrès, fourniture<br />

de mobilier d’exposition, hall d’accueil et contrôle, service aux exposants.<br />

TAGS<br />

Architecture publicitaire, stand, salon, exposition,<br />

aménagement, fourniture, mobilier<br />

P 96<br />

GRENKELEASING SA<br />

Route de Ferney 194<br />

CH - 1218 Le Grand-Saconnex<br />

T. +41 22 761 62 00<br />

service.geneve@grenke.ch<br />

www.grenke.ch<br />

DESCRIPTION<br />

GRENKE est une Société de financement indépendante de toute banque.<br />

Elle fête en <strong>2019</strong> ses 20 ans d’activité en Suisse. Spécialisée dans le<br />

financement d’équipement, GRENKE est le partenaire privilégié des<br />

entreprises. GRENKE c’est la rapidité, la simplicité et la proximité.<br />

TAGS<br />

Equipement, financement, conseil<br />

H 129<br />

HELVETIA ASSURANCES<br />

Steinengraben 41<br />

CH - 4002 Bale<br />

T. +41 58 280 10 00<br />

spl@helvetia.ch<br />

www.helvetia.ch/assurance-transport<br />

DESCRIPTION<br />

Fondée depuis plus de 160 ans dans le domaine de l’assurance Transport,<br />

Helvetia est aujourd’hui un assureur «toutes branches» actif au niveau<br />

national et international. Ses activités se concentrent non seulement sur<br />

la clientèle privée mais s’étendent également aux petites, moyennes et<br />

jusqu’aux grandes entreprises. En outre, Helvetia est leader du marché<br />

suisse dans le secteur des assurances Transport, Art et Technique.<br />

TAGS<br />

Assurance transport, assurance marchandises, assurance événement,<br />

assurance foires et expositions, assurance responsabilité civile<br />

transporteur, assurance techniques, assurance d’œuvre d’art, cyberassurance,<br />

assurance installations IT, assurance montage<br />

N 89<br />

118


SERVICES<br />

IE INDUSTRIAL ENGINEERING<br />

ZÜRICH AG<br />

Succursale de Nyon - Avenue Reverdil 12<br />

CH - 1260 Nyon<br />

T. +41 22 322 19 99<br />

nyon@ie-group.com<br />

www.ie-group.com<br />

DESCRIPTION<br />

Les ingénieurs et architectes d’IE Group sont spécialisés dans la<br />

planification et la réalisation de bâtiments industriels complexes dans les<br />

domaines des sciences de la vie, des technologies, de l’agro-alimentaire,<br />

des matières plastiques, du graphisme et de la logistique.<br />

TAGS<br />

Planification générale, technologies, sciences de la vie, architectes,<br />

ingénieurs, master plan, centre de production, bâtiment<br />

industriel, salles blanches, laboratoires, logistique<br />

J 81<br />

IFTEST AG<br />

Schwimmbadstrasse 43<br />

CH - 5430 Wettingen<br />

T. +41 564 37 37 37<br />

F. +41 564 37 37 50<br />

info@iftest.ch<br />

www.iftest.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Iftest is a leading electronics manufacturing services company.<br />

We develop, industrialise and manufacture electronic solutions:<br />

printed circuit board assemblies, modules and devices.<br />

TAGS<br />

Electronic services, development, industrialisation, PCB design,<br />

serial manufacturing, SMD and THT assembly<br />

K 81<br />

INITIUM<br />

Initiation à l’horlogerie mécanique suisse<br />

Sous-la-Velle 14<br />

CH - 2340 Le Noirmont<br />

T. +41 32 953 10 87<br />

info@initium.ch<br />

www.initium.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Initium propose une immersion dans le monde de l’horlogerie mécanique<br />

suisse. Grâce aux enseignements d’un maître-horloger, vous percez les<br />

mystères du mouvement mécanique. Tournevis et brucelles en mains,<br />

vous assemblez votre propre montre et vivez une expérience unique.<br />

TAGS<br />

Création, assemblage, mécanique, montres, suisse, initiation, horlogerie<br />

K 111<br />

119


SERVICES<br />

KONRADIN VERLAG ROBERT<br />

KOHLHAMMER GMBH<br />

C/O MEDIZIN & TECHNIK<br />

Ernst-Mey-Strasse 8<br />

DE - 70771 Leinfelden-Echterdingen<br />

T. +49 711 75 94 522<br />

F. +49 711 75 94 1522<br />

media.industrie@konradin.de<br />

www.konradin.de<br />

DESCRIPTION<br />

Medizin & Technik is a leading technical magazine for the manufacturers<br />

of medical products in the German speaking countries.<br />

TAGS<br />

Verlag, Medizintechnik<br />

P 90<br />

LCB SARL<br />

Rue des Marronniers 1G<br />

CH - 2905 Courtedoux<br />

T. +41 32 466 16 15<br />

F. +41 32 466 16 18<br />

marketing@lcb-info.ch<br />

www.lcb-info.ch<br />

DESCRIPTION<br />

LCB Sàrl, société fondée en 1997. Notre équipe pluridisciplinaire maîtrise aussi<br />

bien les techniques de l’information (IT) que les domaines de l’automation et<br />

de l’électronique industrielle. Produits: informatique, ERP, Industrie 4.0.<br />

TAGS<br />

Informatique, infrastructure, réseaux, serveurs,<br />

sauvegardes, logiciels, ERP, Industrie 4.0<br />

H 73<br />

MANUPLAST SA<br />

Chemin du Champ aux Roses 5<br />

CH - 1338 Ballaigues<br />

T. +41 21 843 33 17<br />

F. +41 21 843 27 14<br />

d.nussbaumer@manuplast.ch<br />

www.manuplast.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialisé dans la conception et fabrication de moules, injection<br />

thermoplastique de petites et grandes séries de 0.2 à 510cm 3 . Tampographie,<br />

soudure UltraSon. Injection de matière végétale biodégradable. Certifié<br />

ISO 9001 et 13485 (médical). Possibilité injection en ISO 8.<br />

TAGS<br />

Injection plastique, conception et fabrication de moules, prototypes,<br />

médical, technique, conditionnement plateaux de lavage horlogers,<br />

ISO 8, tampographie, soudure US, matière biodégradable<br />

H 89<br />

120


SERVICES<br />

MECCAD<br />

Chemin de Champ-Vionnet 1<br />

CH - 1304 Cossonay-Ville<br />

T. +41 21 861 48 11<br />

info@meccad.com<br />

www.meccad.com<br />

DESCRIPTION<br />

Depuis 17 ans, MECCAD conçoit et fabrique des systèmes sur<br />

mesure précis et fiables. Forts d’une expertise pluridisciplinaire, nous<br />

proposons des solutions innovantes, réalistes et porteuses de résultat,<br />

conduisant à l’optimisation et à la maîtrise de vos process.<br />

TAGS<br />

Engineering, R&D, mécanique, bureau technique, machines spéciales,<br />

bureau d’études, prototype, calculs, simulation, éléments finis,<br />

automation, outillages, développement, conception CAO CAD, 3D,<br />

audit conseils, expertise, maîtrise, optimisation, process<br />

J 78<br />

NEPT-IN<br />

Logiciel personnalisable de gestion de données,<br />

d’ordonnancement et de planification<br />

56, Boulevard Niels Bohr<br />

FR - 69100 Villeurbanne<br />

T. +33 6 08 24 97 40<br />

contact@nept-in.com<br />

www.nept-in.com<br />

DESCRIPTION<br />

Nept-In édite un progiciel personnalisable destiné à la gestion de votre<br />

production. Notre solution permet de répondre à des besoins tels que<br />

l’ordonnancement de vos ordres de fabrication, la planification de vos<br />

tâches de maintenances ou le suivi d’indicateurs de performance.<br />

TAGS<br />

Logiciel, ordonnancement, ordre de fabrication, planification, gestion des données,<br />

gestion de projet, maintenance, gestion des stocks, chiffrage, transformation<br />

numérique, industrie 4.0, tableau de bord, logiciel personnalisable<br />

M 108<br />

OBJECTIS<br />

Avenue des Découvertes 18<br />

CH - 1400 Yvedon-les-Bains<br />

T. +41 24 510 24 00<br />

F. +41 24 510 24 10<br />

info@objectis.ch<br />

www.objectis.com<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialisés dans la numérisation de la production, l’automatisation<br />

de machines et la gestion d’objets connectés, nous fournissons du<br />

conseil et réalisons des solutions logicielles soignées et innovantes pour<br />

accompagner nos clients dans leur transformation numérique.<br />

TAGS<br />

Développement, informatique, logiciel, industrie 4.0, IoT, interconnexion, hmi,<br />

uxdesign robotique, vision, cobot, automatisation, digitalisation, maintenance,<br />

traçabilité, big data, réalité augmentée, supervision, machine learning<br />

E 117<br />

121


SERVICES<br />

OFFICE AI DE GENEVE<br />

Ocas Genève - Office de l’Assurance Invalidité<br />

Rue des Gares 12 - CP 2096<br />

CH - 1201 Genève<br />

T. +41 22 327 26 34<br />

jean-david.curchod@ge.oai.ch<br />

www.ocas.ch<br />

DESCRIPTION<br />

L’AI: votre partenaire pour la formation et la sélection de personnel.<br />

L’AI permet à des personnes en difficulté en raison d’une<br />

atteinte à la santé de maintenir ou retrouver un emploi.<br />

TAGS<br />

Assurance-invalidité, AI, réadaptation professionnelle, santé<br />

H 131<br />

OFFICE AI DU CANTON<br />

DE FRIBOURG<br />

Route du Mont-Carmel 5<br />

CH - 1762 Givisiez<br />

T. +41 26 305 52 31<br />

marco.lepori@fr.oai.ch<br />

www.aifr.ch<br />

DESCRIPTION<br />

L’AI: votre partenaire pour la formation et la sélection de personnel.<br />

L’AI permet à des personnes en difficulté dans leur emploi en raison<br />

d’une atteinte à la santé de maintenir ou retrouver un emploi.<br />

TAGS<br />

Placement, personnel qualifié, formation en horlogerie,<br />

formation en micromécanique, formateur, conseil, réinsertion,<br />

ressources humaines, coaching, santé, embauche<br />

H 131<br />

OFFICE AI DU CANTON<br />

DE NEUCHATEL<br />

Rue de Chandigarh 2<br />

CH - 2301 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 910 71 00<br />

office.ai@ne.oai.ch<br />

www.ai-ne.ch<br />

DESCRIPTION<br />

L’AI: votre partenaire pour la formation et la sélection de personnel.<br />

L’AI permet à des personnes en difficulté dans leur emploi en raison<br />

d’une atteinte à la santé de maintenir ou retrouver un emploi.<br />

TAGS<br />

Placement, personnel qualifié, formation en horlogerie,<br />

formation en micromécanique, formateur, conseil, réinsertion,<br />

ressources humaines, coaching, santé, embauche<br />

H 131<br />

122


SERVICES<br />

OFFICE AI POUR LE<br />

CANTON DE BERNE<br />

Scheibenstrasse 70<br />

CH - 3001 Berne<br />

T. +41 58 219 71 11<br />

F. +41 58 219 72 72<br />

Doris.Aebi@ivbe.ch<br />

www.aibe.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Les offices cantonaux de l’Assurance Invalidité sont les acteurs de la réinsertion.<br />

Ils aident des personnes atteintes dans leur santé à retrouver leur place dans<br />

le monde du travail en leur fournissant formation et compétence dans une<br />

activité adaptée.<br />

TAGS<br />

Placement, formation, conseil, réinsertion, coaching, RH, ressources<br />

humaines, emploi, embauche, travail, compétence, qualification<br />

H 131<br />

PIM SPORTSGUIDE SA<br />

Édition - Communication - Graphisme<br />

Route de Lausanne 341 - CP 15<br />

CH - 1293 Bellevue<br />

T. +41 22 774 32 21<br />

F. +41 22 774 38 84<br />

info@pim-sa.ch<br />

www.pim-sa.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Votre éditeur pour les publications officielles du Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />

(CATALOGUE et QUOTIDIEN DU SALON). Spécialiste dans l’édition de<br />

magazines événementiels, la communication 360°, le graphisme.<br />

TAGS<br />

Édition, communication, graphisme, magazine, catalogue,<br />

quotidien, journal, papier, image, poster, web, pub<br />

Q 96<br />

PRODUCTEC SA<br />

Grands Champs 5<br />

CH - 2842 Rossemaison<br />

T. +41 32 421 44 33<br />

F. +41 32 421 44 38<br />

marketing@productec.ch<br />

www.productec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Initialement focalisée sur la CFAO (stratégies d’usinage et programmation),<br />

Productec se positionne également sur l’optimisation de la chaîne<br />

numérique dans les ateliers afin de les rendre compatibles avec<br />

l’industrie 4.0 en proposant une riche offre de logiciels et services.<br />

TAGS<br />

Service, formation, programmation, optimisation, productivité,<br />

logiciel, industrie 4.0, chaîne numérique<br />

K 72<br />

123


SERVICES<br />

REALISE<br />

Rue Viguet 8<br />

CH - 1227 Les Acacias<br />

T. +41 22 308 60 10<br />

F. +41 22 308 60 11<br />

info@realise.ch<br />

www.realise.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Sous-traitance dans l’industrie. Montage électromécanique, contrôle<br />

fonctionnel, esthétique, dimensionnel. Horlogerie: emboîtage complet, pose<br />

bracelet, contrôle final, reconditionnement de mouvements. Logistique:<br />

stockage, préparation de commandes, conditionnement, expédition.<br />

TAGS<br />

Sous-traitance, logistique, gestion de stocks, préparation de<br />

commandes, conditionnement, montage électromécanique,<br />

horlogerie, emboîtage complet, contrôle qualité<br />

K 133<br />

SERTISSAGE & CO<br />

Rue du Pré-Bouvier 8<br />

CH - 1242 Satigny<br />

T. +41 78 912 33 87<br />

sertissageandco@gmail.com<br />

www.sertissageandco.com<br />

DESCRIPTION<br />

La société Sertissage & Co sertit des diamants et autres pierres de<br />

couleur tant en forme ronde qu’en forme baguettes. Nous vous<br />

proposons une large étendue de technique de sertissage. Spécialisé<br />

dans le secteur de la haute horlogerie et la joaillerie de luxe.<br />

TAGS<br />

Sertissage, horlogerie, pierres précieuses<br />

K 98<br />

SWISS INTEGRATIVE CENTER<br />

FOR HUMAN HEALTH<br />

SICHH SA<br />

blueFACTORY - Halle Bleue -<br />

Passage du Cardinal 13B<br />

CH - 1700 Fribourg<br />

T. +41 26 300 65 01<br />

info@sichh.ch<br />

www.sichh.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Le Swiss Integrative Center for Human Health SA (SICHH), centre de<br />

compétences unique ouvert aux entreprises ainsi qu’aux chercheurs<br />

académiques, offre des services intégratifs de recherche et développement<br />

(R&D) dans le medtech, biotech, foodtech et pharma.<br />

TAGS<br />

Human health, digital health, biomolecular, medtech<br />

L 94<br />

SICH H<br />

Swiss Integrave Center for Human Health<br />

A Unique Competence Center in the Heart of Switzerland<br />

124


SERVICES<br />

UNIVERSITE DE GENEVE<br />

SERVICE RECHERCHE<br />

Sciences II - Quai Ansermet 30<br />

CH - 1211 Genève<br />

service-recherche@unige.ch<br />

www.unige.ch/recherche<br />

DESCRIPTION<br />

Le service recherche de l’Université de Genève contribue à l’excellence<br />

de la recherche et au soutien de l’innovation. Nos mesures concrètes et<br />

proactives répondent aux besoins de l’ensemble de la communauté de<br />

recherche de l’UNIGE et de l’écosystème genevois de l’innovation.<br />

M 126<br />

125


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

SURFACE TREATMENT


SURFACE TREATMENT<br />

3M (SCHWEIZ) GMBH<br />

Eggstrasse 93<br />

CH - 8803 Rüschlikon<br />

T. +41 44 724 90 90<br />

F. +41 44 724 94 40<br />

shuser@mmm.com<br />

www.3m.com/ch<br />

DESCRIPTION<br />

L’innovation est notre moteur. Elle s’exerce par une écoute active de<br />

vos attentes, naît de notre maîtrise de plateformes technologiques<br />

variées, se concrétise grâce à des investissements R&D considérables<br />

et contribue au leadership de 3M sur le marché des abrasifs.<br />

TAGS<br />

Satinage, émerisage, rectification, polissage, ponçage, traitement surface, état de<br />

surface, abrasif, Scotch-Brite, Trizact, Cubitron, liant, bande, disque, feuille, rouleau,<br />

brosse, oxyde d’aluminium, corindon, carbure silice, céramique, diamant, grain<br />

F 89<br />

ACXYS TECHNOLOGIES<br />

50bis, Rue des 20 Toises<br />

FR - 39850 Saint-Martin-Le-Vinoux<br />

T. +33 4 76 75 60 79<br />

F. +33 4 82 74 00 12<br />

info@acxys.com<br />

www.acxys.com<br />

DESCRIPTION<br />

AcXys Technologies design, manufacture and sell equipment based<br />

on atmospheric pressure plasma technology, for surface preparation<br />

of virtually all materials, before bonding, painting, printing.<br />

TAGS<br />

Plasma, surface, preparation, adhesion<br />

K 110<br />

AKROM AG<br />

Schwadernaustrasse 59<br />

CH - 2558 Aegerten<br />

T. +41 32 374 74 62<br />

F. +41 32 374 74 70<br />

info@akrom.ch<br />

www.akrom.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Cuivre, différents types de nickel, nickel chimique, nickel-anthracite,<br />

chrome mat, chrome brillant, chrome noir, chrome dur, gravage laser,<br />

étamage, laquage, sablage, microbillage, traitements thermiques.<br />

TAGS<br />

Gravage, revêtements durs, industrie horlogère, traitements de surface,<br />

traitements sélectifs, traitements sur aluminium, composants électroniques<br />

M 107<br />

127


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

BERN UNIVERSITY OF<br />

APPLIED SCIENCES<br />

Engineering and Information Technology<br />

Quellgasse 21<br />

CH - 2501 Bienne<br />

T. +41 32 321 61 61<br />

roger.zemp@bfh.ch<br />

www.ti.bfh.ch<br />

DESCRIPTION<br />

The Berne University of Applied Sciences BFH is an application-oriented<br />

university. In addition to Bachelor’s and Master’s degree courses, the BFH offers<br />

advanced training, applied research and development as well as services.<br />

TAGS<br />

Bachelor, master, reseach & development, services, robotics, laser<br />

surface engineering, medical technology, iot, automation, bigdata,<br />

microtechnology, industry 4.0, communication technology<br />

E 132<br />

BORER CHEMIE AG<br />

Advanced cleaning solutions<br />

Gewerbestrasse 13<br />

CH - 4528 Zuchwil<br />

T. +41 32 686 56 00<br />

F. +41 32 686 56 90<br />

office@borer.ch<br />

www.borer.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste dans le domaine du lavage aqueux en ultrasons et par aspersion.<br />

Support technique complet: consultation, analyse et développement de<br />

procédé de lavage, proposition de solution et installation des processus<br />

de lavage sur site. Support laboratoire analytique interne.<br />

TAGS<br />

Deconex, lavage, lavage ultrasons, lavage par aspersion, procédé<br />

de lavage, procédé de décapage, lessives, conseils, services,<br />

traitement de surface, lavage médical technique<br />

L 88<br />

BREMOR SERVICES SARL<br />

Chemin Vert 33 - CP 76<br />

CH - 1804 Corsier-sur-Vevey<br />

T. +41 79 210 56 63<br />

F. +41 21 925 04 80<br />

jholzeisen@gmail.com sablage@bremor.ch<br />

www.bremor.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrique de machines. Etudes et réalisations d’équipements de<br />

traitements de surfaces par projection d’abrasifs. Appareils de sablage,<br />

microsablage, microbillage, ébavurage, à main, vrac, défilement et transfert.<br />

Abrasifs. Pièces d’usure. Aspiration des poussières. Ventilation.<br />

TAGS<br />

Microbille de verre et de céramique, abrasifs, bronze, laiton, acier inoxydable,<br />

micro-sablage, sablage, défilement, vrac, transfert, ébavurage, microbillage<br />

L132<br />

128


SURFACE TREATMENT<br />

BRUKER<br />

7, Rue de la Croix Martre<br />

FR - 91120 Palaiseau<br />

T. +33 1 72 86 61 00<br />

yan.liu@bruker.com<br />

www.bruker.com/nano<br />

DESCRIPTION<br />

Bruker Nano Surfaces provides industry-leading surface analysis instruments<br />

for research and production. Our broad range of 2D and 3D surface profiler<br />

solutions supply the specific information needed to answer R&D, QA / QC,<br />

and surface measurement questions with speed and accuracy.<br />

J 117<br />

C2M AUROCHS INDUSTRIE<br />

3, Impasse du Lac<br />

FR - 31140 Aucamville<br />

T. +33 5 61 70 86 58<br />

F. +33 5 61 70 38 40<br />

c2m.aurochs.industrie@wanadoo.fr<br />

www.c2m-aurochs-industrie.com<br />

DESCRIPTION<br />

Précurseur dans le domaine de la régénération des solvants fluorés,<br />

C2M AUROCHS Industrie est spécialisée depuis plus de 30 ans<br />

dans la fabrication et la régénération à façon des solvants fluorés<br />

(HFO), des co-solvants, solvants A3 et des systèmes lessiviels.<br />

TAGS<br />

Dégraissage, formulation, lessives, solvants fluorés, régénération<br />

K 120<br />

C2M AUROCHS INDUSTRIE CH SA<br />

Route de Chêne 5<br />

CH - 1207 Genève<br />

T. +41 22 849 05 17<br />

c2m.aurochs-industrie@wanadoo.fr<br />

www.c2m-aurochs-industrie.com<br />

DESCRIPTION<br />

Précurseur dans le domaine de la régénération des solvants fluorés,<br />

C2M AUROCHS Industrie est spécialisée depuis plus de 30 ans<br />

dans la fabrication et la régénération à façon des solvants fluorés<br />

(HFO), des co-solvants, solvants A3 et des systèmes lessiviels.<br />

TAGS<br />

Dégraissage, formulation, lessives, solvants fluorés, régénération<br />

K 120<br />

129


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

COAT-X<br />

Eplatures-Grise 17<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 329 30 29 48<br />

info@coat-x.com<br />

www.coat-x.com<br />

DESCRIPTION<br />

Coat-X proposes an innovative Parylene based encapsulation<br />

technology which is unique worldwide for its excellent hermeticity using<br />

ultrathin multilayers to protect medical devices, electronics, or sensors<br />

against corrosion caused by harsh environmental conditions.<br />

TAGS<br />

Multilayer coating, parylene coating, CVD, PECVD, corrosion resistance,<br />

thin film encapsulation, hermetic barrier, biocompatible, medical<br />

N 94<br />

COMELEC SA<br />

Rue de la Paix 129<br />

CH - 2301 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 924 00 04<br />

admin@comelec.ch<br />

www.comelec.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste et leader européen du revêtement parylène. Le Parylène est<br />

un revêtement de haute technicité, ultrafin et transparent, physiquement<br />

et chimiquement inerte, biocompatible, isolant et protecteur, d’épaisseur<br />

aisément et précisément paramétrable (de 50nm à 100 microns).<br />

TAGS<br />

Parylene, encapsulation, traitement de surface, protection<br />

hermétique, multicouches barrières, plasma<br />

H 89<br />

CV DECOR<br />

Wonderful Times<br />

Rue du Parc 3<br />

CH - 2400 Le Locle<br />

T. +41 78 921 31 47<br />

info@cvdecor.ch<br />

www.cvdecor.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Décoration horlogère (gravage, perlage, squelettage,<br />

anglage, etc.) avec propre parc de machines CNC.<br />

TAGS<br />

Décoration horlogère<br />

K 97<br />

130


SURFACE TREATMENT<br />

DAUMET<br />

9, Rue Clodion<br />

FR - 75015 Paris<br />

T. +33 6 62 07 50 48<br />

deranlot@daumet.com<br />

www.daumet.com<br />

DESCRIPTION<br />

DAUMET, fabricant de l’or le plus blanc au monde, offre un service unique<br />

et innovant de personnalisation à l’or sur tous matériaux. Le procédé<br />

de DAUMET sublime cuir, bois, nacre de manière durable et selon les<br />

designs de ses clients pour leur apporter une préciosité absolue.<br />

TAGS<br />

Or, bijouterie, alliages, pvd, luxe, personnalisation, gold, jewelry,<br />

alloys, luxury, customization, cuir, leather, matières, matters<br />

K 107<br />

DBM TECNOLOGIE<br />

Via della Ricerca 1<br />

IT - 31032 Casale Sul Sile<br />

T. +39 04 2282 7110<br />

F. +39 04 2282 7084<br />

info@dbmtecnologie.com<br />

www.dbmtecnologie.com<br />

DESCRIPTION<br />

DBM Tecnologie fait partie de DBM Group qui englobe 2 autres<br />

sociétés. DBM Tecnologie à 34 années dexistence. DBM Tecnologie<br />

est spécialisée dans les machines de nettoyage par ultrasons et<br />

aspersion ainsi que sur les machines solvants fluorées.<br />

TAGS<br />

Machine de nettoyage, système d’ébavurage, étuve de séchage, automations<br />

L 119<br />

DFD – DENSE FLUID DEGREASING<br />

Z.I. Aéronautique Sud - 149, avenue du Brezet<br />

FR - 63100 Clermont-Ferrand<br />

T. +33 4 44 05 31 12<br />

contact@dfd-co2.com<br />

www.dfd-co2.com<br />

DESCRIPTION<br />

Machines de nettoyage de pièces utilisant le CO2 Supercritique. Sans eau, ni<br />

solvant, le procédé innovant de dégraissage-départiculage DFD traite des dispositifs<br />

médicaux (textiles, polymères ou pièces métalliques), notamment implantables,<br />

en salles blanches. L’avantage unique du procédé est une forte réduction de la<br />

charge biologique ou bio-burden en un temps de cycle minimum de 30 à 60min.<br />

Convient également aux industries de la micromécanique en substitution au<br />

perchlo: qualité du procédé constante, sans dérive et sans entretien de bains.<br />

Peut fonctionner en continu 24/24h. Conforme à la réglementation REACH.<br />

TAGS<br />

CO2 supercitique, supercritical co2, cleaning machines, dégraissage, départiculage<br />

J 97<br />

Dense Fluid Degreasing<br />

131


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

DIENER ELECTRONIC<br />

GMBH + CO. KG<br />

Nagolder Strasse 61<br />

DE - 72224 Ebhausen<br />

T. +49 7458 999 31 0<br />

F. +49 7458 999 31 50<br />

info@plasma.com<br />

www.plasma.com<br />

DESCRIPTION<br />

Wir sind ein innovatives Unternehmen in der Plasmatechnik und internationaler<br />

Marktführer in der Herstellung von Niederdruck-Plasmaanlagen, Plasma-<br />

HFGeneratoren und Atmosphärischem Plasma. Unsere technologische Reife und<br />

der durchschlagende Erfolg garantieren eine kontinuierliche, globale Expansion.<br />

TAGS<br />

Oberflächenbehandlung, Plasmareinigung, Plasmaaktivierung,<br />

Plasmaätzen, Plasmabeschichtung, Oberflächenbehandlung<br />

K 129<br />

DIPROTEX SAS<br />

26-28, Rue des Platanes<br />

FR - 38120 Saint Egrève<br />

T. +33 4 76 41 14 81<br />

F. +33 4 76 90 16 54<br />

diprotex.sa@diprotex.com<br />

www.diprotex.com<br />

DESCRIPTION<br />

DIPROTEX ® est leader dans la fabrication de produits industriels<br />

diamantées et Borazon au nitrure de bore cubique (CBN). Des meules<br />

diamantées aux molettes diamantées rotatives de haute précision,<br />

DIPROTEX ® vous invite à découvrir sa large gamme de produits.<br />

TAGS<br />

Meules diamant & CBN, disques diamant, meules abrasives, dresseurs diamant,<br />

molettes diamant rotatives de dressage, outils diamant de haute précision<br />

B 80<br />

ECOCLEAN GMBH<br />

Cleaning and Surface Processing<br />

Mühlenstrasse 12<br />

DE - 70794 Filderstadt<br />

T. +49 711 700 60<br />

F. +49 711 703 674<br />

info.filderstadt@ecoclean-group.net<br />

www.ecoclean-group.net<br />

DESCRIPTION<br />

Ecoclean, leader du nettoyage industriel propose des solutions de<br />

nettoyage chimique par voie humide. Du nettoyage lessiviel, aux solvants<br />

chlorés, aux hydrocarbures ou aux alcools modifiés, le résultat est<br />

toujours le même: un nettoyage efficace de tous types de salissures !<br />

TAGS<br />

Nettoyage, lavage, dégraissage, ultrasons<br />

A 91<br />

132


SURFACE TREATMENT<br />

ELMA SCHMIDBAUER SUISSE AG<br />

Distribution + Services des produits ELMA et MAFAC<br />

Feldstrasse 4<br />

CH - 5506 Mägenwil<br />

T. +41 62 887 25 00<br />

F. +41 62 887 25 09<br />

info@elma-suisse.ch<br />

www.elma-suisse.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Nettoyage de haute précision pour les domaines horloger, médical<br />

et industriel. Distribution et services des produits ELMA et MAFAC.<br />

Anspruchsvolle Teilereinigung in der Uhren-, Medizin- und Fertigungsindustrie.<br />

Produkteprogramm und Serviceleistungen von ELMA und MAFAC.<br />

TAGS<br />

Elmasonic, Elmasolvex, Elmasteam, xtra line, Elmadry, MAFAC,<br />

PURA, ELBA, JAVA, PALMA, MALTA, ultrasons, jet vapeur, nettoyage<br />

des montres, détergents, nettoyage à aspersion, Ultraschall,<br />

Dampfstrahl, Spritzreinigung, Reinigungschemie, Endreinigung<br />

ERNE SURFACE SA<br />

Le spécialiste du traitement de surface<br />

Industriestrasse 24<br />

CH - 8108 Dällikon<br />

T. +41 26 675 31 31<br />

F. +41 26 675 14 72<br />

vente@erneag.ch<br />

www.erneag.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Les traitements de surface, notre spécialité ! Afin de trouver la solution<br />

parfaite, les éléments suivants doivent être coordonnés: procédés chimiques,<br />

installations, conseils avisés de nos spécialistes, service à la clientèle,<br />

parfaite gestion des stocks, production et logistique. Appelez-nous !<br />

TAGS<br />

Traitement de surfaces, électrolytes, procédés chimiques, métaux précieux,<br />

installations (manuelles, automates), traitement des eaux, services, analyses<br />

E 79<br />

G 80<br />

ESTOPPEY REBER SA<br />

Schwadernaustrasse 61<br />

CH - 2558 Aegerten<br />

T. +41 32 374 74 74<br />

F. +41 32 374 74 70<br />

info@estoppey.ch<br />

www.estoppey.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Les spécialistes du traitement de surfaces de haute qualité et des<br />

solutions fiables et innovatrices dans de nombreux domaines:<br />

électronique, microtechnique, horlogerie, médical, spatial.<br />

TAGS<br />

Anodisation du titane et aluminium, électroformage, chromage,<br />

nickelage, étamage, nickel chimique, nickel teflon, nickel<br />

diamant, triboloy, palatec, palladium-nickel, pvd<br />

M 107<br />

133


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

FIMM CHEMICALS SA<br />

Nettoyage par ultrasons<br />

Pré-de-la-Cour 9<br />

CH - 1564 Domdidier<br />

T. +41 26 675 20 63<br />

fimm.ch@fimm-chemicals.com<br />

www.fimm-chemicals.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Spécialiste des produits lessiviels dédiés aux installations de<br />

nettoyage par ultrasons. Spezialist von Reinigungsmitteln für<br />

Ultraschallanlagen und Oberfläschenbehandlung. Specialist of<br />

detergent, products for ultrasonic cleaning and surface treatment.<br />

TAGS<br />

Process lessiviels, nettoyage ultrasons, lessives, dégraissage, Ultraschall,<br />

Ultraschallreinigung, nettoyage prothèses, nettoyage horlogerie, process médical<br />

L 89<br />

FOURNITECH SA<br />

Rue du Moulin 98<br />

CH - 1695 Villarsel-le-Gibloux<br />

T. +41 26 915 08 75<br />

F. +41 26 915 08 74<br />

info@fournitech.ch<br />

www.fournitech.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Fournitech SA développe et commercialise des produits à la pointe<br />

des dernières technologies. Fourniture de produits et matériels de<br />

polissage pour l’horlogerie, la bijouterie et le médical. (Abrasifs, brosses<br />

techniques, pâtes et toiles à polir, machines et accessoires).<br />

TAGS<br />

Abrasifs, toiles à polir, feutres blancs, bruns et gris, pâte à polir, fournitures<br />

pour la décoration de mouvements, protections, machines et accessoires<br />

C 126<br />

GALVAREX SA<br />

Rue du Beau Site 8<br />

CH - 2610 Saint-Imier<br />

T. +41 32 942 39 20<br />

F. +41 32 942 39 21<br />

info@galvarex.ch<br />

www.galvarex.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Galvarex offre des technologies de précision pour les traitements<br />

de galvanoplastie adaptées aux attentes des industries les plus<br />

exigeantes. Notre savoir-faire s’adresse aux produits industriels,<br />

microtechniques de l’horlogerie, bijouterie, médicaux, dentaires.<br />

TAGS<br />

Traitements galvaniques de composants horlogers et médicaux, au continu<br />

sur fils et bandes, micro assemblage, fils et tubes de précision<br />

J 89<br />

134


SURFACE TREATMENT<br />

HAUG BIEL AG<br />

Johann Renfer Strasse 60<br />

CH - 2500 Biel/Bienne 6<br />

T. +41 32 344 96 96<br />

F. +41 32 344 96 97<br />

info@haug.swiss<br />

www.haug.swiss<br />

DESCRIPTION<br />

HAUG Ionisationssysteme kontrollieren Elektrostatik in Ihren<br />

Fertigungs- und Produktionsprozessen: Sie entfernen elektrostatische<br />

Ladungen von Oberflächen oder bringen diese gezielt auf.<br />

TAGS<br />

Ionisation, Ionisationssysteme, Elektrostatik, Elektrostatik entfernen, Elektrostatik<br />

aufbringen, Elektrostatik messen, Elektrostatik kontrollieren, HAUG, Haug<br />

Biel AG, HAUG Ionisationssysteme, Elektrostatische Aufladung entfernen<br />

A 98<br />

IDEAL CHIMIC SA<br />

Route de Saint-Julien 34<br />

CH - 1227 Carouge<br />

T. +41 22 307 11 80<br />

F. +41 22 343 38 68<br />

service@idealchimic.ch<br />

www.idealchimic.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Développement, fabrication et vente de produits chimiques (solvants<br />

de nettoyage / décapage, lessives ultrasons, détergents usine, ...);<br />

laboratoire d’analyses, R&D et consulting; aide aux industriels<br />

et fabrication à façon; élimination de déchets spéciaux.<br />

TAGS<br />

Produits chimiques, développement produits industriels<br />

G 110<br />

LABIONICS<br />

Nikolaou Plastira 100<br />

GR - 70013 Vassilika Vouton Heraklion<br />

T. +30 698 80 85852<br />

pagkozidis@gmail.com<br />

DESCRIPTION<br />

LaBionicS is offering multifunctional surface coatings based on properties found<br />

in nature. Our innovative laser processing technology is offering anti-reflection,<br />

antibacterial and friction reduction properties to glass, metals and semiconductors.<br />

TAGS<br />

Surface treatment<br />

L 111<br />

135


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

NABERTHERM GMBH<br />

Bahnhofstrasse 20<br />

DE - 28865 Lilienthal<br />

T. +49 4298 9220<br />

F. +49 4298 9221 29<br />

contact@nabertherm.de<br />

www.nabertherm.com<br />

DESCRIPTION<br />

Als Hersteller verfügt Nabertherm über ein breites und tiefes<br />

Ofenbausortiment weltweit. 150.000 Kunden in über 100 Ländern<br />

der Erde dokumentieren den Erfolg des Unternehmens.<br />

TAGS<br />

Oberflächenbehandlung, Industrieöfen<br />

K 79<br />

NEOCOAT<br />

Eplatures-Grise 17<br />

CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />

T. +41 32 930 29 40<br />

info@neocoat.ch<br />

www.neocoat.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Synthèse de diamant lab-grown et de couche minces de<br />

diamant par CVD. Applications fonctionnelles pour les outils, les<br />

électrodes, l’optique, les pièces micromécaniques ou horlogères.<br />

Applications décoratives pour l’horlogerie et la joaillerie.<br />

TAGS<br />

Diamant, coating, tribologie, décoration, CVD, Lab-grown<br />

J 95<br />

WE GROW DIAMOND<br />

NEYCO<br />

30, Avenue de la Paix<br />

FR - 92170 Vanves<br />

T. +33 1 41 90 50 50<br />

F. +33 1 41 90 50 51<br />

isabelle.richardt@neyco.fr<br />

www.neyco.fr<br />

DESCRIPTION<br />

Vide et couches minces sous vide.<br />

TAGS<br />

Vide - couches minces, vacuum - thin films<br />

J 134<br />

136


SURFACE TREATMENT<br />

NGL CLEANING TECHNOLOGY SA<br />

ECOLOGICAL CLEANING SOLUTIONS<br />

Chemin de la Vuarpillière 7<br />

CH - 1260 Nyon<br />

T. +41 22 365 46 66<br />

F. +41 22 361 81 03<br />

contact@ngl-group.com<br />

www.ngl-group.com<br />

DESCRIPTION<br />

Fabrication et commercialisation de procédés et produits chimiques<br />

en base aqueuse pour le nettoyage inter-opération, préparation de<br />

surface, finition, decoating. Procédés et équipements pour filtrer l’eau<br />

du réseau, recycler les eaux de rinçage, traiter les eaux résiduaires.<br />

TAGS<br />

Traitement de surface, lessives, solvants, nettoyage ultrasons,<br />

aspersion, procédés de nettoyage, procédés et équipements<br />

pour le traitement des eaux, decoating, conseils<br />

H 117<br />

OERLIKON BALZERS COATING AG<br />

Gebäude 106 - Iramali 18<br />

LI - 9496 Balzers<br />

T. +423 388 57 01<br />

F. +423 388 54 28<br />

info@oerlikon.com<br />

www.oerlikon.com/balzers<br />

DESCRIPTION<br />

Oerlikon Balzers est leader mondial des technologies de surface<br />

qui améliorent considérablement les performances, la longévité<br />

et l’aspect décoratif des composants et des outillages utilisés<br />

pour la transformation des métaux et des plastiques.<br />

TAGS<br />

Traitement de surface, couches minces, or, noir, médical, revêtement<br />

fonctionnel, revêtement bicolore, Beschichten, dur, usure, déco,<br />

abrasive, friction, adhésion, vacuum, PVD, PACVD<br />

K 117<br />

OTEC PRÄZISIONSFINISH<br />

Heinrich-Hertz-Strasse 24<br />

DE - 75334 Straubenhardt<br />

T. +49 7082 49 11 20<br />

F. +49 7082 49 11 29<br />

info@otec.de<br />

www.otec.de<br />

DESCRIPTION<br />

Als Technologieführer im Bereich Gleitschleifen entwickelt und<br />

produziert OTEC innovative Maschinenkonzepte für eine perfekte<br />

Oberflächenbearbeitung. Die ausschließlich «Made in Germany»<br />

gefertigten Schleif- und Poliersysteme bieten eine optimale Lösung.<br />

TAGS<br />

Oberflächenbearbeitung, Entgraten, Verrunden, Polieren,<br />

Tellerfliehkraft, Schleppfinishing, Streamfinishing, Präzisionsfinish<br />

A 107<br />

137


TRAITEMENT DE SURFACE<br />

PANGAS AG<br />

Industriepark 10<br />

CH - 6252 Dagmersellen<br />

T. +41 84 480 03 00<br />

F. +41 84 480 03 01<br />

contact@pangas.ch<br />

www.pangas.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Production et distribution de gaz industriels. Traitement thermique, traitement<br />

de surface. Système d’approvisionnement de gaz Seccura. Machine<br />

d’emballage sous protection gazeuse. Nettoyage et ébavurage cryogénique.<br />

TAGS<br />

Gaz, traitement thermique, emballage, cryogénie<br />

G 107<br />

STEIGER GALVANOTECHNIQUE SA<br />

Route de Pra-de-Plan 18<br />

CH - 1618 Châtel-Saint-Denis<br />

T. +41 21 948 24 24<br />

F. +41 21 948 24 20<br />

steiger@steiger.ch<br />

www.steiger.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Alodine 1200, anodisation, bronze, cuivre, divers argents, divers chromes,<br />

électroformage, électropolissage, éloxage, étain, gravage laser, Tecalloy, procédé<br />

TST, traitements thermiques, recherche et développement, Spectracoat.<br />

TAGS<br />

Traitement de surface, galvanoplastie, PVD, médical,<br />

horlogerie, microtechnique, R&D<br />

M 107<br />

STS INDUSTRIE SA<br />

Chemin des Cerisiers 27 - CP 51<br />

CH - 1462 Yvonand<br />

T. +41 24 430 02 80<br />

F. +41 24 430 02 81<br />

sts@stsindustrie.ch<br />

www.stsindustrie.com<br />

DESCRIPTION<br />

STS Industrie SA conçoit des installations de traitement de surface<br />

automatiques ou manuelles pour les secteurs suivants: horlogerie,<br />

connectique, médical, circuit imprimé. Les automates de galvano STS<br />

sont optimisés pour un résultat optimum et prêt pour l’industrie 4.0.<br />

K 126<br />

138


SURFACE TREATMENT<br />

TTM TRAITEMENTS THERMIQUES SA<br />

Ile Falcon, Rue des Sablons 13<br />

CH - 3960 Sierre<br />

T. +41 27 455 42 12<br />

F. +41 27 455 42 18<br />

info@ttmsa.ch<br />

www.ttmcoating.ch<br />

DESCRIPTION<br />

TTM développe ses activités de sous-traitance en revêtements techniques<br />

pour de nombreuses industries en Suisse et à l’étranger.<br />

TAGS<br />

Rilsan, Téflon, Halar, revêtements techniques, paniers<br />

P 98<br />

UBTS<br />

ZI Les Vernes<br />

CH - 1852 Roche<br />

T. +41 21 968 26 37<br />

F. +41 21 968 26 39<br />

info@ub-ts.com<br />

www.ub-ts.com<br />

DESCRIPTION<br />

Revêtements fonctionnels et décoratifs basés sur les technologies<br />

PVD, CVD et PACVD. Domaines: horlogerie, joaillerie, médical et<br />

mécanique de précision. Spécialité: réduction de frottements.<br />

TAGS<br />

DLC, PVD, CVD, PACVD, tribologie de surface, traitement<br />

de surface, revêtement, Diamond Like Carbon<br />

H 72<br />

GALVAMETAL AG<br />

Gewerbestrasse 2<br />

CH - 2558 Aegerten<br />

T. +41 32 373 31 41<br />

F. +41 32 374 74 70<br />

info@galvametal.ch<br />

www.galvametal.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Die Galvametal AG ist spezialisiert auf dekorative wie technische<br />

Beschichtungen von Buntmetallen und Stahl-Legierungen. Das Verfahrens-<br />

Angebot umfasst die Beschichtungen Silber, Gold, Kupfer, div. Nickel -<br />

Verfahren, Chrom, Weissbronze, bis hin zum Ti Beizen und Passivieren.<br />

TAGS<br />

Unsere langjährige Erfahrung - Ihr Vorteil<br />

M 107<br />

139


INDEX DES EXPOSANTS<br />

PAR SECTEUR<br />

EXHIBITORS<br />

INDEX BY SECTOR


EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />

ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />

STANDPAGE<br />

AXXIOS TECHNOLOGY SA J75 24<br />

BLASER SWISSLUBE AG G88 24<br />

DYNOVO AG L73 24<br />

ELBARON SA E99 25<br />

FAMI AG C134 25<br />

HOROVIA SARL H89 25<br />

MOTOREX AG LANGENTHAL C99 26<br />

COMPOSANTS / COMPONENTS<br />

3DPCI SA F116 28<br />

ARTRAM F116 28<br />

AZUMI TECHNO CO J110 28<br />

BRAXTON MFG CO. INC. F106 29<br />

DEL WEST EUROPE SA H72 29<br />

DIXI CYLINDRE SA K78 29<br />

ED. SCHUPBACH SA A129 30<br />

FAULHABER MINIMOTOR SA F99 30<br />

FEMTO ENGINEERING E133 30<br />

FEMTOPRINT SA M88 31<br />

FLEXOUS MECHANISMS M97 31<br />

FORMATEC TECHNICAL CERAMICS BV G72 31<br />

GIMMEL ROUAGES SA H89 32<br />

H. HAEBERLI AG Q94 32<br />

HEBERLEIN AG G74 32<br />

ITEN P88 33<br />

JUKEN KOGYO CO LTD J110 33<br />

LA MANUFACTURE - RESSORTS CML H89 33<br />

MAXON MOTOR AG H94 34<br />

MB MICROTEC SA H89 34<br />

MYONIC GMBH A129 34<br />

NOZAG D129 35<br />

NUM SA B120 35<br />

PIBOR ISO SA H75 35<br />

PIGUET FRERES SA K121 36<br />

PNL INNOTECH K80 36<br />

POLYDEC SA G89 36<br />

ROGER MAEDER SA G89 37<br />

SAPHIRWERK AG G73 37<br />

SERVOMETER PMG, LLC L120 37<br />

STEINMEYER MECHATRONIK GMBH B121 38<br />

SWISS-TUBE - LN INDUSTRIES SA F93 38<br />

141


INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />

STANDPAGE<br />

TECTRI SA G89 38<br />

VULKAM L98 39<br />

YUKI PRECISION L81 39<br />

DIVERS / OTHERS<br />

3D PRECISION SA J73 42<br />

AUROVIS AG M117 42<br />

BALLUFF AG J128 42<br />

CLOOS ELECTRONIC F73 43<br />

CONDAIR A118 43<br />

DEVICEMED P94 43<br />

ENVIROFALK AG F75 44<br />

G. & Y. LEUENBERGER SA G92 44<br />

GREATER NAGOYA INITIATIVE (GNI) J110 44<br />

HES-SO - HEPIA M90 45<br />

IBZ INDUSTRIE AG N95 45<br />

LEYAT PREDEMEC SA A96 45<br />

LIGHT CONVERSION H106 46<br />

LTA - LABORATOIRE DE TECHNOLOGIE AVANCÉE M126 46<br />

MACHINE PRODUCTION L118 46<br />

MARCO J129 47<br />

MAT-CUT SA H89 47<br />

POLYFIL AG J89 47<br />

RESISTELL K95 48<br />

SPT ROTH AG K89 48<br />

TAWATCH J99 48<br />

TRADEPLUS24 AG K96 49<br />

UDIMU SA L110 49<br />

VK VISION SA K126 49<br />

VOGEL COMMUNICATIONS GROUP AG B132 50<br />

INSTITUTIONNEL / INSTITUTIONAL<br />

ALFASET E107 52<br />

CCIG - CHAMBRE DE COMMERCE, D’INDUSTRIE M126 52<br />

ET DES SERVICES DE GENEVE<br />

DG DERI GENEVE M126 52<br />

ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DE<br />

F120 53<br />

MECANIQUE ET DES MICROTECHNOLOGIES<br />

EPFL E128 53<br />

SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> M75 53<br />

FTI M126 54<br />

GENEVA CREATIVITY CENTER M126 54<br />

142


La nouvelle référence<br />

en matière de métrologie<br />

en production<br />

Par Alicona.<br />

That´s metrology!<br />

La µCMM est la première MMT purement optique.<br />

Mesurez la dimension, la position, la forme ainsi que<br />

la rugosité de composants complexes comportant<br />

des tolérances serrées avec un seul capteur.<br />

Erreur de mesure de longueur<br />

E=(0,8+L/600) µm


INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />

STANDPAGE<br />

GENEVE INNOVATION M126 54<br />

HEPIA M126 55<br />

IFAGE M126 55<br />

MICRONARC H89 55<br />

OPI - OFFICE DE PROMOTION DES INDUSTRIES M126 56<br />

ET DES TECHNOLOGIES<br />

UFGVV - UNION DES FABRICANTS D’HORLOGERIE M126 56<br />

UIG - UNION INDUSTRIELLE GENEVOISE M126 56<br />

MACHINES / MACHINERY<br />

3NINE AB B128 58<br />

ACP SYSTEMS AG G113 58<br />

ACSYS LASERTECHNIK GMBH E73 58<br />

ALMEC SARL H89 59<br />

AMADA SWISS A111 59<br />

AMSONIC SA F111 59<br />

APPLICATIONS ULTRASONS SARL J80 60<br />

ATEC-CYL AUTOMATION SA F116 60<br />

B&R INDUSTRIE AUTOMATION AG A97 60<br />

BBN MECANIQUE SA H89 61<br />

BC TECHNOLOGIES SA F116 61<br />

BOREL SWISS SA B82 61<br />

BRANSON ULTRASONIC SA P95 62<br />

BUCCI INDUSTRIES SWISS SA - IEMCA B110 62<br />

BUMOTEC A71 62<br />

BVI AUTOMATION SA A112 63<br />

CHIRON GROUP SE C89 63<br />

CMP AUTOMATION SA K106 63<br />

CODERE SA J72 64<br />

COHERENT G79 64<br />

CREVOISIER SA C71 64<br />

DRACOGROUP - BC GROUP F116 66<br />

EMA GMBH L78 66<br />

EMISSA SA B116 66<br />

EVOLE M119 67<br />

FACTORY 5 C120 67<br />

FESP G107 67<br />

FORPLAN AG F121 68<br />

GF MACHINING SOLUTIONS INTERNATIONAL SA A74 68<br />

GRAVOGRAPH/TECHNIFOR J111 68<br />

HARTER G116 69<br />

IMOBERDORF AG K88 69<br />

144


EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />

STANDPAGE<br />

KUMMER FRERES SA A89 69<br />

LAPMASTER WOLTERS GMBH B80 70<br />

LASEA G95 70<br />

LEHMANN PRAEZISIONSTECHNIK GMBH B100 70<br />

LES FILLES DE LA JOAILLERIE NUMERIQUE K99 71<br />

LNS H80 71<br />

MEG NETTOYAGE ULTRASONS M118 71<br />

MIELE PROFESSIONAL L126 72<br />

NAGASE INTEGREX CO LTD J110 72<br />

NOVATEC SRL K128 72<br />

OHORI GRINDING COMPANY J110 73<br />

OPTEC SA L79 73<br />

POSALUX SA J107 73<br />

PRECISION SURFACING SOLUTIONS GMBH & CO.KG B80 74<br />

PRECITRAME MACHINES SA B71 74<br />

PRESI SARL G121 74<br />

RBSYSTEM H92 75<br />

ROEDERS GMBH E73 75<br />

SCHAUBLIN MACHINES SA D120 75<br />

SCHUNK INTEC AG C127 76<br />

SCHWÄBISCHE WERKZEUGMASCHINEN GMBH A81 76<br />

SISMA SPA M89 76<br />

SKAN AG A114 77<br />

SOLO SWISS SA - BOREL SWISS SA B82 77<br />

SOMOS NANOTEC F107 77<br />

STARRAG VUADENS SA A71 78<br />

STRAUSAK MIKROVERZAHNUNGEN AG B126 78<br />

SUVEMA AG B99 78<br />

SWISS MACHINES SA C117 79<br />

SWISSTECH INNOVATIONS A127 79<br />

SYNOVA SA D126 79<br />

TECA-PRINT SA G98 80<br />

TELTEC SYSTEMS AG D127 80<br />

THERMOCOMPACT G106 80<br />

TORNOS SA B88 81<br />

TROTEC LASER AG H121 81<br />

TRUMPF SCHWEIZ AG D117 81<br />

TSUGAMI NP SWISS B89 82<br />

URMA AG E111 82<br />

VFM MASCHINEN SA A117 82<br />

WALTER MEIER SA E89 83<br />

WEISS TECHNIK SA A122 83<br />

145


INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />

STANDPAGE<br />

WENK SA B117 83<br />

WILLEMIN-MACODEL SA D89 84<br />

WITECH SA H111 84<br />

ZIMMERLI SA E73 84<br />

MATIÈRES PREMIÈRES / RAW MATERIALS<br />

CRISTALTECH SARL L107 86<br />

L. KLEIN SA M78 86<br />

MÉTROLOGIE / METROLOGY<br />

ANTON PAAR SWITZERLAND AG G123 88<br />

ATMEN SOLUTION H89 88<br />

AZUREA JAUGES SA A70 88<br />

BRUKER ALICONA G111 89<br />

CARL ZEISS AG C111 89<br />

CONFOVIS G101 89<br />

GMP SA H120 90<br />

HELIOTIS AG J119 90<br />

HIROX EUROPE - JYFEL H116 90<br />

ICOFLEX SARL H89 91<br />

ISOMA GMBH B117 91<br />

KEYENCE INTERNATIONAL (BELGIUM) NV/SA D107 91<br />

MAHR AG J126 92<br />

MDTESTS SARL L109 92<br />

MITUTOYO (SUISSE) SA D99 92<br />

PRECITEC FRANCE L117 93<br />

RENISHAW AG F79 93<br />

RUBIS CONTROL SA D106 93<br />

SCHAEFER-TEC AG K127 94<br />

TESTO INDUSTRIAL SERVICES AG J127 94<br />

ZEISS C107 94<br />

OUTILLAGE / TOOLS<br />

BIG KAISER OUTILS DE PRÉCISION SA C89 96<br />

BROCHEXPRESS FRANCE M111 96<br />

BROCHEXPRESS SWISS SA M111 96<br />

CHRONOTOOLS L106 97<br />

COLINTEC SA E21 97<br />

EROWA AG F98 97<br />

FRAISA SA H78 98<br />

GEPY SA G117 98<br />

HANCO SCHLEIFTECHNIK AG L80 98<br />

146


INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />

STANDPAGE<br />

IWATA TOOL CO LTD J110 99<br />

KITAOKA CO., LTD J110 99<br />

MEUSBURGER GEORG GMBH & CO KG A133 99<br />

MOGRA SUISSE B127 100<br />

MTI - MACHINE TOOL IMPORT A94 100<br />

OUTIMAT J133 100<br />

POLY DISPENSING SYSTEMS G94 101<br />

REALTOOLS AG/SA K116 101<br />

RÖHM SPANNTECHNIK AG H127 101<br />

TGCOLIN SA B96 102<br />

U.M.C. INDUSTRIAL SOLUTIONS GMBH L99 102<br />

PACKAGING / PACKAGING<br />

CDF EMBALLAGE SA M91 104<br />

JOHANN RENFER GMBH G120 104<br />

MEDIPACK AG J79 104<br />

NEUPACK PRODUKTE AG C133 105<br />

SY & SE SARL M95 105<br />

PIERRES PRÉCIEUSES & JOAILLERIE<br />

PRECIOUS STONES, GEMS & JEWELLERY<br />

CHROMESCENCE ® M106 107<br />

MURANO GLASS TECHNOLOGY K109 107<br />

ROBOTIQUE / ROBOTIC<br />

ABB SUISSE SA C121 109<br />

BECKHOFF AUTOMATION AG B106 109<br />

FORCE DIMENSION H79 109<br />

HAHN ROBOTICS J121 110<br />

HELP-TEC AUTOMATION AG A121 110<br />

HOROSYS SA H89 110<br />

PERCIPIO ROBOTICS J120 111<br />

PRODARTIS AG M110 111<br />

SECKLER AG B81 111<br />

SILEANE H110 112<br />

STÄUBLI AG D73 112<br />

SWISS DRIVES AG D132 112<br />

TCI ENGINEERING SA E80 113<br />

SERVICES / SERVICES<br />

AKATECH SA F116 115<br />

ALPHANOV G78 115<br />

ANGARA TECHNOLOGY SARL M99 115<br />

148


EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />

STANDPAGE<br />

ATIPIK SOLUTIONS M98 116<br />

CENTRE NEUCHATELOIS D’INTEGRATION<br />

PROFESSIONNELLE<br />

H114 116<br />

CREDIT SUISSE SA N77 116<br />

CSEM SA M116 117<br />

DOQS AUDIT FORMATION CONSEIL SÀRL E121 117<br />

DYCEM LTD Q98 117<br />

EIGENMANN EXPO SA P96 118<br />

GRENKELEASING SA H129 118<br />

HELVETIA ASSURANCES N89 118<br />

IE INDUSTRIAL ENGINEERING ZÜRICH AG J81 119<br />

IFTEST AG K81 119<br />

INITIUM K111 119<br />

KONRADIN VERLAG ROBERT<br />

KOHLHAMMER GMBH<br />

P90 120<br />

LCB SARL H73 120<br />

MANUPLAST SA H89 120<br />

MECCAD J78 121<br />

NEPT-IN M108 121<br />

OBJECTIS E117 121<br />

OFFICE AI DE GENEVE H131 122<br />

OFFICE AI DU CANTON DE FRIBOURG H131 122<br />

OFFICE AI DU CANTON DE NEUCHATEL H131 122<br />

OFFICE AI POUR LE CANTON DE BERNE H131 123<br />

PIM SPORTSGUIDE SA Q96 123<br />

PRODUCTEC SA K72 123<br />

REALISE K133 124<br />

SERTISSAGE & CO K98 124<br />

SWISS INTEGRATIVE CENTER FOR HUMAN HEALTH L94 124<br />

UNIVERSITE DE GENEVE M126 125<br />

TRAITEMENT DE SURFACE<br />

SURFACE TREATMENT<br />

3M (SCHWEIZ) GMBH F89 127<br />

ACXYS TECHNOLOGIES K110 127<br />

AKROM AG M107 127<br />

BERN UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES E132 128<br />

BORER CHEMIE AG L88 128<br />

BREMOR SERVICES SARL L132 128<br />

BRUKER J117 129<br />

C2M AUROCHS INDUSTRIE K120 129<br />

C2M AUROCHS INDUSTRIE CH SA K120 129<br />

COAT-X N94 130<br />

149


INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />

STANDPAGE<br />

COMELEC SA H89 130<br />

CV DECOR K97 130<br />

DAUMET K107 131<br />

DBM TECNOLOGIE L119 131<br />

DFD – DENSE FLUID DEGREASING J97 131<br />

DIENER ELECTRONIC GMBH + CO. KG K129 132<br />

DIPROTEX SAS B80 132<br />

ECOCLEAN GMBH A91 132<br />

ELMA SCHMIDBAUER SUISSE AG E79 133<br />

ERNE SURFACE SA G80 133<br />

ESTOPPEY REBER SA M107 133<br />

FIMM CHEMICALS SA L89 134<br />

FOURNITECH SA C126 134<br />

GALVAMETAL AG M107 139<br />

GALVAREX SA J89 134<br />

HAUG BIEL AG A98 135<br />

IDEAL CHIMIC SA G110 135<br />

LABIONICS L111 135<br />

NABERTHERM GMBH K79 136<br />

NEOCOAT J95 136<br />

NEYCO J134 136<br />

NGL CLEANING TECHNOLOGY SA H117 137<br />

OERLIKON BALZERS COATING AG K117 137<br />

OTEC PRÄZISIONSFINISH A107 137<br />

PANGAS AG G107 138<br />

STEIGER GALVANOTECHNIQUE SA M107 138<br />

STS INDUSTRIE SA K126 138<br />

TTM TRAITEMENTS THERMIQUES SA P98 139<br />

UBTS H72 139<br />

150


INDEX DES ANNONCEURS / ADVERTISERS INDEX<br />

PAGE<br />

3NINE AB 10<br />

ATAR ROTO PRESSE SA 65<br />

BRUKER ALICONA 143<br />

CONDAIR 143<br />

HELVETIA ASSURANCES 3<br />

PIM SPORTSGUIDE SA 40<br />

REALTOOLS SA<br />

2 e page de couverture<br />

TORNOS MANAGEMENT HOLDING SA 8<br />

VFM MASCHINEN SA 14<br />

152


ADDENDUM<br />

ADDENDUM


ADDENDUM<br />

INSTITUTIONNEL / INSTITUTIONAL<br />

FONDATION INARTIS<br />

Chemin des Baumettes 11<br />

CH - 1020 Renens<br />

juliette.lemaignen@inartis.ch<br />

www.inartis.ch<br />

DESCRIPTION<br />

Inartis est une fondation sans but lucratif, d’utilité publique, dont la<br />

vocation est de promouvoir l’innovation, notamment dans les domaines<br />

technologiques et des sciences de la vie, et de favoriser les interactions<br />

entre innovateurs, entreprises et institutions de recherche.<br />

L 95<br />

INSTITUTIONNEL / INSTITUTIONAL<br />

HES-SO<br />

HAUTE ECOLE SPECIALISEE DE SUISSE OCCIDENTALE<br />

Route de Moutier 14 - CP 452<br />

CH - 2800 Delémont 1<br />

T. +41 58 900 00 00<br />

info@hes-so.ch<br />

www.hes-so.ch<br />

DESCRIPTION<br />

HES-SO is the largest Swiss University of Applied Sciences with 21000<br />

students with Schools of Engineering in each Canton. Enthusiastic professors<br />

and researchers will present at <strong>EPHJ</strong> the Master of Science in Engineering<br />

program and a selection of their latest projects in the MEDTECH field.<br />

TAGS<br />

MedTech, Microtechniques, Ingénierie Biomédicale, Capteurs,<br />

Bio-instrumentation, Internet of Things, Serious games,<br />

Recherche appliquée, Ingénieurs Bachelor et Master<br />

K 134<br />

INSTITUTIONNEL / INSTITUTIONAL<br />

INNOVATIVE CAM AG / ICAM SA<br />

Unterer Kanalweg 9 - CP 205<br />

CH - 2560 Nidau<br />

T. +41 32 332 99 20<br />

F. +41 32 333 15 45<br />

vente@icam.ch<br />

www.icam.ch<br />

DESCRIPTION<br />

ICAM est le spécialiste de l’intégration de l’informatique dans le processus<br />

de fabrication. Nous proposons des solutions sur mesure dans les<br />

domaines de la CAO, de la FAO et la gestion d’atelier depuis le transfert<br />

des données jusqu’au suivi de production et la maintenance.<br />

TAGS<br />

CAM, CAD, CAO, FAO, DNC, TRS, informatique industrielle<br />

E 111<br />

154


ADDENDUM<br />

OUTILS / TOOLS<br />

PLANISTAR LICHTTECHNIK<br />

Wiesenweg 4<br />

DE - 97267 Himmelstadt<br />

T. +49 9364 80 60 0<br />

F. +49 9364 80 60 29<br />

sales@planistar.de<br />

www.planistar.de<br />

DESCRIPTION<br />

Planistar - 42 years of experience and expertise in the development<br />

and manufacturing of innovative, high-quality solutions in Lighting<br />

Technology for applications in industrial machine vision, visual<br />

inspection as well as graphical and precision mechanical industry.<br />

TAGS<br />

Workstation lighting, light panel, daylight-/normlight-Cabin,<br />

colour comparison/assessment, light boxes/tables<br />

K 119<br />

155


TERRASSE<br />

PLAN<br />

BAR BAR<br />

A118 A118 A114 A112 A114 A112<br />

A128 A122 A128 A122<br />

A121 A119 A121A117<br />

A119 A117 A111 A111A107<br />

A133 A133<br />

A A<br />

A98 A96 A98A94<br />

A96 A94<br />

A107<br />

A97 A97A91<br />

A89 A91 A89<br />

A81<br />

A81<br />

A74 A74 A70 A70<br />

A A<br />

A71 A71<br />

A129 A127 A129 A127<br />

B132<br />

C133<br />

B128<br />

B132<br />

B126 B128 B126B120<br />

B120B116<br />

B116 B110 B110B106<br />

B106 B100 B100B96<br />

B96 B88 B88B82<br />

B80 B82 B80<br />

B B<br />

C133 B127 B127B121 B121B117<br />

B117<br />

B99 B99 B89 B89B81<br />

B81<br />

B B<br />

B71 B71<br />

BAR<br />

BAR<br />

C134<br />

C134<br />

C126 C126C120<br />

C120<br />

C C<br />

C C<br />

C127 C127C121<br />

C121 C117 C117 C111 C111 C107 C107C99<br />

C99<br />

C89 C89 C71 C71 C71 C71<br />

D132<br />

D126 D126D120<br />

D132<br />

D129 D127 D129 D127<br />

D120<br />

D117<br />

D117<br />

D106 D106<br />

D D<br />

D107 D107D99<br />

D99<br />

D89<br />

D89<br />

D73<br />

D73<br />

D73<br />

D<br />

D73<br />

D<br />

E132<br />

E132<br />

E128<br />

E128<br />

E121<br />

E121E117<br />

E117 E111<br />

E E<br />

E111E107<br />

E107E99<br />

E99<br />

E80 E80<br />

E<br />

E89 E79 E73<br />

E89 E79 E73<br />

E<br />

E133<br />

E133<br />

F120<br />

ACCES ACCES<br />

SALLES DE SALLES DE<br />

CONFERENCES CONFERENCES F121<br />

F120F116<br />

F121<br />

F116<br />

F111<br />

F106 F106F98<br />

F F<br />

F111F107<br />

F107F99<br />

F98<br />

F99<br />

F93<br />

F<br />

F93<br />

F79F75<br />

F89 F79 F73 F75<br />

F89 F73<br />

F<br />

Ç<br />

Ç<br />

G120<br />

G120 G116<br />

G116 G110<br />

G110 G106 G106G98<br />

G98G94<br />

G92 G94 G92G88<br />

G G<br />

G88G80<br />

G78 G80 G78 G74 G72 G74 G72<br />

G<br />

G<br />

G121<br />

G121 G117<br />

G117 G111<br />

G111 G107<br />

G107<br />

G95<br />

G95<br />

G89 G79 G73<br />

G89 G79 G73<br />

G123<br />

G123<br />

G113<br />

G113<br />

G101<br />

G101<br />

H114<br />

H114<br />

H92<br />

H92<br />

H128 H128 H120<br />

H129 H127 H129 H127H121<br />

H120 H116<br />

H121 H117<br />

H116 H110<br />

H117 H111<br />

H110 H106<br />

H111<br />

H106<br />

H H<br />

H94<br />

H94<br />

H80 H78 H80 H78 H72 H72<br />

H<br />

H79H75<br />

H89 H79 H73 H75<br />

H89 H73<br />

H<br />

H131<br />

MICRONARC MICRONARC<br />

J128<br />

J134<br />

J133J129<br />

J126 J128 J126J120<br />

J120<br />

J110 J110<br />

J80 J78J80<br />

J78 J72 J72<br />

J J<br />

J127 J129 J127J121 J119 J121J117<br />

J119 J117J111<br />

J111J107<br />

J107J99 J97 J99J95J97<br />

J95 J89 J89J81<br />

J79J81<br />

J79J75<br />

J73J75<br />

J73<br />

JURA<br />

J<br />

K134<br />

K128 K126 K128 K126K120<br />

K120K116 K116 K110 K110K106<br />

K106K98 K96 K98K94<br />

K96 K94 K88 K88K80<br />

K78 K80 K78 K72 K72<br />

K K<br />

K<br />

K129 K127 K129 K127K121 K121K117<br />

K119 K117 K111 K109 K111K107<br />

K109 K107K99 K97 K99K95<br />

K97 K95 K89 K89K81<br />

K119 K79 K81<br />

K73<br />

K79 K73<br />

K133<br />

K<br />

L132<br />

L126L120 L118 L120 L118<br />

L98 L80 L98 L80<br />

L110L106<br />

L106<br />

L<br />

START-UP START-UP<br />

L117 L111 L109 L111L107<br />

L109 L107L99 L95 L95 L89 L89<br />

L117 L119 L81<br />

L99 L79 L81<br />

L119 L73<br />

L79 L73<br />

L94<br />

L88<br />

L78<br />

L<br />

GENEVE GENEVE<br />

M118 M116 M118 M116 M110 M108 M110 M106 M108 M106M98<br />

M98<br />

M90 M88 M90<br />

M M<br />

M119 M117 M119 M117 M111 M111 M107 M107M99<br />

M97 M99M95<br />

M97 M95M91<br />

M89 M91<br />

M88<br />

M89<br />

M78<br />

M75<br />

M75<br />

M<br />

M126<br />

<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />

TABLES TABLES RONDES RONDES<br />

LOUNGE LOUNGE BAR BAR<br />

N98 N96 N98N94<br />

N96 N94<br />

N N<br />

ENTREE ENTREE / /<br />

SORTIE SORTIE<br />

N95<br />

N89<br />

N77<br />

N124<br />

HELVETIA HELVETIA<br />

CREDIT SUISSE CREDIT SUISSE<br />

P106 P106P98<br />

P96 P98P94<br />

P96 P94P90<br />

P88 P90 P88<br />

P P<br />

Ç<br />

Ç<br />

P95<br />

Q98 Q96 Q98Q94<br />

Q96 Q94<br />

Q Q<br />

Q<br />

RESTAURANT RESTAURANT<br />

R<br />

R<br />

S<br />

S<br />

Ç<br />

H131<br />

J134<br />

J133<br />

JURA<br />

J<br />

K134<br />

K133<br />

L132<br />

L126<br />

L110<br />

L<br />

L94<br />

L88<br />

L78<br />

L<br />

M78<br />

M<br />

M126<br />

N95<br />

N89<br />

N77<br />

N124<br />

Ç<br />

Ç<br />

P95<br />

Q<br />

R<br />

R<br />

S<br />

S<br />

Ç<br />

156<br />

BAR<br />

BAR<br />

TERRASSE


BAR<br />

MAP<br />

Ç<br />

A06<br />

A<br />

BAR<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

P<br />

Q<br />

R<br />

S<br />

S07<br />

BAR<br />

157


Outils et accessoires de machine<br />

livrables du stock<br />

Realtools SA est un magasin d’outillage de précision, d’accessoires de<br />

machines et de machines. Chez nous, vous bénéficiez des conseils d’une<br />

équipe de professionnels et disposez d’un vaste stock d’outils, d’accessoires<br />

et de machines sur plus de 250 m 2 .<br />

www.realtools.ch<br />

Stand K116<br />

Visitez-nous<br />

Realtools SA<br />

Industriestrasse 28<br />

2555 Brügg (BE)<br />

www.realtools.ch<br />

Tél. +41 32 374 40 10<br />

info@realtools.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!