Catalogue EPHJ-EPMT-SMT 2019
Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !
Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.
A VENDRE OU A LOUER A GENEVE<br />
DES NOUVEAUX LOCAUX POUR VOTRE ENTREPRISE<br />
www.espacetourbillon.ch<br />
Dédié à l’industrie, à l’artisanat, aux laboratoires, aux PME<br />
et aux services, ESPACE TOURBILLON est le projet d’envergure<br />
de la zone industrielle et économique de Plan-les-Ouates,<br />
signé Swiss Prime Site Immobilien.<br />
_ Disponible dès 2020<br />
_ Pleine propriété pour<br />
les acquéreurs<br />
_ 3 niveaux de parkings<br />
et entrepôts en sous-sol,<br />
desservis par une gare<br />
logistique<br />
_ 95’000 m 2 de surfaces utiles,<br />
divisibles de 100 à 20’000 m 2<br />
_ A 15 minutes<br />
du centre-ville<br />
_ Accessibilité par<br />
l’autoroute et les<br />
transports publics<br />
(bus, tram et Léman<br />
Express)<br />
CONTACTEZ-NOUS<br />
+41 22 707 46 00 geneva@spgi.ch
SOMMAIRE / CONTENTS<br />
5<br />
11<br />
13<br />
15<br />
MESSAGES<br />
MESSAGES<br />
INFORMATIONS PRATIQUES<br />
PRACTICAL INFORMATION<br />
ORGANISATION<br />
ORGANISATION<br />
LÉGENDES<br />
LEGENDS<br />
PRÉSENTATION DES EXPOSANTS<br />
EXHIBITORS’ PROFILE<br />
16<br />
33<br />
41<br />
112<br />
123<br />
127<br />
146<br />
155<br />
162<br />
INDEX ALPHABÉTIQUE<br />
DES EXPOSANTS<br />
EXHIBITORS INDEX<br />
IN ALPHABETICAL ORDER<br />
ACCESSOIRES<br />
ACCESSORIES<br />
COMPOSANTS<br />
COMPONENTS<br />
DIVERS<br />
OTHERS<br />
INSTITUTIONNEL<br />
INSTITUTIONAL<br />
MACHINES<br />
MACHINERY<br />
MATIÈRES PREMIÈRES<br />
RAW MATERIALS<br />
MÉTROLOGIE<br />
METROLOGY<br />
OUTILLAGE<br />
TOOLS<br />
1
SOMMAIRE / CONTENTS<br />
177<br />
185<br />
194<br />
197<br />
213<br />
229<br />
244<br />
249<br />
250<br />
252<br />
PACKAGING<br />
PACKAGING<br />
PIERRES PRÉCIEUSES<br />
& JOAILLERIE<br />
PRECIOUS STONES, GEMS<br />
& JEWELLERY<br />
ROBOTIQUE<br />
ROBOTICS<br />
SERVICES<br />
SERVICES<br />
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
SURFACE TREATMENT<br />
INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />
EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />
NOTES<br />
NOTES<br />
INDEX DES ANNONCEURS<br />
ADVERTISERS INDEX<br />
ADDENDUM<br />
ADDENDUM<br />
PLAN<br />
MAP<br />
IMPRESSUM<br />
ÉDITEURS<br />
PIM Sportsguide SA<br />
Route de Lausanne 341<br />
CH - 1293 Bellevue<br />
T. +41 22 774 32 21<br />
info@pim-sa.ch<br />
www.pim-sa.ch<br />
Palexpo SA<br />
Route François-Peyrot 30<br />
CH - 1218 Grand-Saconnex<br />
T. +41 22 761 11 11<br />
info@palexpo.ch<br />
www.palexpo.ch<br />
PUBLICITÉ<br />
PIM Sportsguide:<br />
Jean-Philippe Roch,<br />
Vanessa Favre<br />
& Christine Baud<br />
IMPRESSION<br />
Atar Roto Presse SA<br />
CH - 1214 Vernier<br />
Tous droits réservés. Reproduction, même<br />
partielle, interdite sans l’autorisation des<br />
éditeurs.<br />
2
Disponible de suite<br />
À LOUER<br />
GENÈVE |<br />
Vos futurs locaux dès 200.-/m 2 /an au centre ville<br />
de Genève.<br />
Au cœur des Charmilles, QUARTET offre des surfaces dédiées à<br />
des activités industrielles, artisanales et tertiaires, ainsi que des<br />
commerces de proximité.<br />
Construite en mai 2018, la phase 1 de 8’664 m 2 , déjà louée<br />
pour moitié, offre encore des lots en étages de 60 à 730 m 2 .<br />
Trois nouveaux bâtiments, totalisant 12’564 m 2 , viendront<br />
compléter l’offre en juin 2020.<br />
Ouvertes sur de spacieuses cours arborées, les surfaces jouissent<br />
d’une desserte logistique de plain-pied et de monte-charges<br />
de 4T.<br />
Disponibilité immédiate.<br />
Rendez-vous sur : www.quartet.ch<br />
Plus d’informations<br />
Sarah Ducrey<br />
022 707 46 77<br />
sarah.ducrey@spgi.ch<br />
SPG Intercity Geneva SA<br />
Route de Frontenex 41A<br />
1207 Genève<br />
geneva.spgintercity.ch
MESSAGE<br />
CHERS VISITEURS,<br />
CHERS EXPOSANTS,<br />
CHERS AMIS,<br />
Je vous souhaite une cordiale bienvenue<br />
au 18 e Salon international <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>,<br />
l’immanquable rendez-vous annuel des acteurs<br />
de l’industrie de la haute précision.<br />
Pendant 4 jours, les domaines de l’horlogerie, des<br />
micro-technologies et des technologies médicales seront<br />
dans le viseur des quelque 20’000 visiteurs attendus. Environ 800 exposants,<br />
dont près de 80% sont suisses, vont représenter 18 nations et mettre à l’honneur<br />
leur différents savoir-faire.<br />
Fort de son succès, <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> continue de rassembler, il fait de sa spécificité<br />
une force et de l’excellence sa vocation. L’innovation se cache aux quatre coins de<br />
ce salon B2B conçu par des professionnels pour des professionnels. Il offre ainsi<br />
aux marques horlogères une occasion unique d’entrer en relation avec leurs fournisseurs,<br />
que ce soit pour conclure des affaires ou pour prendre acte des dernières<br />
avancées technologiques. La sous-traitance horlogère reste la pierre angulaire<br />
du Salon (plus de 700 exposants sont actifs dans ce domaine), mais les passerelles<br />
technologiques et commerciales qu’offre <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> sont bien réelles,<br />
puisque 360 des exposants présents ont fait le choix d’une diversification vers les<br />
medtech. Ce choix n’est pas aussi simple qu’il y parait; en effet, le secteur médical<br />
reste très réglementé, et s’adapter à ses normes a un coût. Aussi, la question de la<br />
diversification vers les medtech sera abordée lors d’une table ronde qui traitera du<br />
défi induit par le coût de la recherche et du développement.<br />
Cette année encore, le Salon fera la part belle à l’industrie 4.0 et sur les nouvelles<br />
technologies d’impression 3D permettant la réalisation de projets toujours plus<br />
complexes en un temps record, sur la robotique qui procède de micro-assemblages<br />
extrêmement précis, de l’ordre du micron, ou encore sur la gestuelle 3D. Deux tables<br />
rondes traiteront d’ailleurs des thèmes de la révolution numérique.<br />
Le Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> est le rendez-vous incontournable des professionnels du<br />
secteur de la haute précision en Suisse et à l’international. Ce salon favorise les<br />
échanges à la manière d’un laboratoire d’idées, que ce soit pour faire face aux défis<br />
des entreprises de ce secteur, trouver de nouvelles solutions technologiques, créer<br />
des opportunités d’affaires ou stimuler l’innovation.<br />
Je vous souhaite, chers Visiteurs, chers Exposants, chers Amis, de faire de beaux<br />
échanges, d’intéressantes rencontres et de bonnes affaires.<br />
Claude Membrez<br />
Directeur Général, Palexpo SA<br />
5
Industrie &<br />
Économie 4.0<br />
Cycles de formations<br />
courtes ou certifiantes<br />
Une offre de formations<br />
qui s’adapte à votre projet<br />
professionnel<br />
N O U V E A U<br />
Inscriptions ouvertes !<br />
Démarrage de la formation<br />
en octobre <strong>2019</strong><br />
www.hesge.ch/hepia/heg/4-0<br />
Stand A-22<br />
SmartGate<br />
nouvelle solution ergonomique<br />
pour des presses SCHMIDT<br />
Carter de protection avec des portes automatiques<br />
> protection > rapidité > ergonomie ><br />
certificat de type CE<br />
SCHMIDT Technology GmbH – 4528 Zuchwil<br />
T +41 32 513 23 24 – infoCH@schmidttechnology.ch
MESSAGE<br />
UNE PLATEFORME<br />
UNIQUE À LA POINTE<br />
DE L’INNOVATION<br />
En 2018, pour la huitième fois consécutive,<br />
la Suisse s’est placée au premier rang du<br />
classement de l’Indice mondial de l’innovation.<br />
Notre pays bénéficie d’une excellente réputation<br />
internationale en matière de précision, de fiabilité<br />
et d’innovation, autant de valeurs qu’incarnent<br />
parfaitement l’industrie horlogère, la microtechnologie<br />
et la technologie médicale. Je suis donc très heureuse de participer à l’inauguration<br />
du Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> et de pouvoir constater par moi-même la capacité<br />
d’innovation de ces branches. Ce salon est une vitrine de la haute précision unique<br />
au monde et un forum de l’innovation exceptionnel.<br />
La haute horlogerie suisse est un des piliers de notre industrie. Elle génère chaque<br />
année plus de 20 milliards d’exportation dans le monde grâce au prestige du<br />
Swiss Made. Ce succès est dû à celles et ceux qui travaillent sur chaque composant<br />
horloger pour aboutir aux mouvements les plus complexes, aux cadrans les<br />
plus raffinés ou aux sertissages les plus impressionnants. Pas étonnant dès lors<br />
que ces savoir-faire horlogers aient rallié les technologies médicales ou les microtechnologies<br />
pour créer cette plateforme commune de la haute-précision au Salon<br />
<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>.<br />
La Suisse est fière d’accueillir sur son territoire plus de 800 entreprises exposantes<br />
et 20’000 visiteurs professionnels suisses et étrangers. À travers le Salon<br />
<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>, ce rassemblement de compétences technologiques uniques au<br />
monde est aussi la reconnaissance d’un pôle de développement économique et<br />
industriel qui ne cesse d’innover et de se renouveler pour conquérir les marchés.<br />
À toutes et à tous, exposants et visiteurs, je vous souhaite un séjour utile et fructueux<br />
en Suisse, à Genève, à l’occasion de la 18 e édition du Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>.<br />
Marie-Gabrielle Ineichen-Fleisch<br />
Secrétaire d’État <br />
et directrice du Secrétariat d’État à l’économie SECO<br />
7
MESSAGE<br />
A UNIQUE<br />
PLATFORM DRIVING<br />
INNOVATION!<br />
In 2018, for the eighth consecutive year,<br />
Switzerland has headed the Global Innovation<br />
Index. Our country has an excellent international<br />
reputation for precision, reliability and innovation,<br />
just the values that perfectly embody the watchmaking,<br />
micro-technology and medical technology industries. So<br />
I’m very happy to be taking part in the inauguration of the <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade<br />
Show and to see for myself the innovative capacity of these sectors. This event is<br />
a unique showcase for the world’s high-precision industries and an exceptional<br />
innovation forum.<br />
Swiss fine watchmaking is one of the pillars of our industry. Every year it<br />
generates over CHF 20 billion of global exports, thanks to the prestige of Swiss<br />
Made. This success is due to the men and women who work on each watch<br />
component to produce the most complex movements, the most refined dials and<br />
the most impressive mountings. So it comes as no surprise that this watchmaking<br />
expertise invited the medical and micro technologies to create a shared platform<br />
for high precision at the <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade Show.<br />
Switzerland is proud to welcome over 800 exhibiting companies and 20,000<br />
professional visitors from Switzerland and abroad. The <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade<br />
Show is a gathering of technical skills like no other in the world and a recognition<br />
of a hub of economic and industrial development that continues to innovate and<br />
reinvent itself in order to conquer markets.<br />
I wish all exhibitors and visitors a useful and productive stay in Switzerland for the<br />
18 th <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade Show in Geneva.<br />
Marie-Gabrielle Ineichen-Fleisch<br />
State Secretary<br />
and Director of the State Secretariat for Economic Affairs SECO<br />
8
MESSAGE<br />
DEAR VISITORS,<br />
EXHIBITORS AND<br />
FRIENDS,<br />
I would like to welcome you warmly to the 18 th<br />
<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> International Trade Show, the<br />
inescapable annual convergence of high-precision<br />
industry players.<br />
For 4 days, the fields of watchmaking, microtechnologies<br />
and medical technologies will take centre stage before some 20,000 expected<br />
visitors. About 800 exhibitors, 80% of whom are Swiss, will represent 18 countries<br />
and showcase their vast array of expertise.<br />
Owing to its success, <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> continues to bring people together, drawing<br />
strength in its distinctiveness and driven by its pursuit of excellence. Innovation<br />
is embedded in all corners of this B2B trade show designed by professionals<br />
for professionals. It thus provides watch brands with the unique opportunity to<br />
connect with their suppliers, whether to transact business or to be acquainted<br />
with the latest advances in technology. Watch industry subcontracting remains<br />
the cornerstone of the trade show (700-plus exhibitors are active in this field);<br />
however, the technological and commercial gateways it offers are very real as 360<br />
of the exhibitors present have opted to branch out into medtech. This choice is<br />
not as simple as it seems; indeed, the medical sector is still highly regulated, and<br />
adapting to its standards comes at a price. To this effect, the issue of branching<br />
out into medtech will be discussed at a round table that will address the challenge<br />
induced by the cost of R&D.<br />
This year, once again, the trade show will focus on Industry 4.0: spotlight on the<br />
new 3D printing technologies making it possible to print increasingly complex<br />
projects in record time; robotics in effecting highly precise microassemblies, down<br />
to the micron; and 3D gestures. In addition, two round tables will address topics<br />
relating to the digital revolution.<br />
The <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade Show is the leading event for professionals operating<br />
in the high precision sector in Switzerland and abroad. The trade show fosters idea<br />
sharing much like a think tank, whether in terms of addressing challenges faced by<br />
companies in the sector, finding new technological solutions and creating business<br />
opportunities, or stimulating innovation.<br />
I wish you, dear Visitors, Exhibitors and Friends, pleasant discussions, interesting<br />
encounters and good business.<br />
Claude Membrez<br />
Managing Director, Palexpo SA<br />
9
BIENVENUE<br />
SUR LE PAVILLON<br />
GENÈVE INNOVATION M126 !<br />
GENÈVE<br />
INNOVATION<br />
L’État de Genève, en collaboration avec les principaux acteurs de l’innovation, vous<br />
donne rendez-vous sur le stand M126. Une plateforme institutionnelle de promotion,<br />
d’information, d’orientation, de mise en relation et d’accompagnement pour tout<br />
entrepreneur qui souhaite développer des projets innovants à Genève.<br />
MATCHMAKING PENDANT TOUTE LA DURÉE DU SALON<br />
Un concept unique de rendez-vous B2B et un moyen rapide et effi cace de rencontrer de potentiels partenaires.<br />
Inscription: https://ge-innovation.b2match.io<br />
DÉMONSTRATIONS SUR LE STAND M126<br />
18 - 20 juin 9h-17h ifage (démonstration de polissage manuel et robotisé)<br />
18 juin 9h-17h30 SwissBIM (modélisation des données du bâtiment)<br />
Securaxis (analyse de données en temps réel & capteurs sonores)<br />
19 juin 9h-17h30 Onl’Fait (Fab Lab - artisanat numérique et prototypage rapide)<br />
9h-13h HEPIA et HIDACS (localisation & classifi cation de signaux sonores)<br />
13h-17h30 UniGE-Physiscope (expériences autour de la lévitation et de l’effet gyroscopique)<br />
20 juin 9h-13h Securaxis (analyse de données en temps réel & capteurs sonores)<br />
KT CERN (transfert de connaissance en accélérateurs, détecteurs & informatique)<br />
13h-17h30 SwissBIM (modélisation des données du bâtiment)<br />
Cogito Instruments (solutions de machine learning)<br />
21 juin 9h-13h Cogito Instruments (solutions de machine learning)<br />
KT CERN (transfert de connaissance en accélérateurs, détecteurs & informatique)<br />
TABLES RONDES<br />
Industrie 4.0, quelles solutions d’optimisation pour l’industrie ?<br />
19 juin, 14h-15h30, espace Tables Rondes<br />
PME: Investissement, fi nancement, succession: comment valoriser et pérenniser mon entreprise ?<br />
20 juin, 10h30-12h, espace Tables Rondes<br />
Comment réinventer son modèle d’affaires à l’ère du numérique ?<br />
20 juin, 16h30-19h30, espace Présentation Exposant et cocktail sur le stand M126<br />
Allocution de Pierre Maudet, conseiller d’Etat chargé du Département du développement économique<br />
Quelle nécessité pour la formation continue pour l’industrie horlogère ?<br />
21 juin, 11h-12h30, espace Tables Rondes<br />
ÉMISSIONS INDUSTRIE-GENÈVE<br />
Découvrez les émissions #LE MONDE DE DEMAIN sur le stand M126 et sur www.industrie-geneve.ch<br />
GENEVA""<br />
CREATIVITY<br />
CENTER<br />
UVV
INFOS PRATIQUES / PRACTICAL INFO<br />
INFORMATIONS GÉNÉRALES<br />
T. +41 22 761 37 00<br />
ORGANISATEUR<br />
<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />
T. +41 22 761 37 00<br />
Stand M 75<br />
VESTIAIRE<br />
A l’entrée de l’exposition<br />
CHF 2.- par objet<br />
OBJETS TROUVÉS<br />
T. +41 22 761 11 11<br />
RESTAURANTS & BARS<br />
T. +41 22 761 15 00<br />
Restaurant du Salon: halle 2<br />
La Brasserie «Le [.] Central»:<br />
hall d’entrée de Palexpo<br />
4 snack-bars: halle 1 et halle 2<br />
1 lounge bar: halle 2<br />
CONTACT EXPOSANTS<br />
T. +41 22 761 11 27<br />
ESPACE TABLES RONDES<br />
Halle 2: espace N 124<br />
SALLE DE PRESSE<br />
Halle 2: stand S 99<br />
INTERNET<br />
WIFI visiteurs gratuit dans les halles.<br />
Mot de passe: ephj<strong>2019</strong><br />
SITE INTERNET DU SALON<br />
www.ephj.ch<br />
APPLICATION MOBILE<br />
DU SALON<br />
Disponible sur Apple Store<br />
et Google Play<br />
BANQUE<br />
Bancomat CHF et EUR 24h/24<br />
A proximité de la brasserie «Le [.]<br />
Central», en face de la porte E 12.<br />
T. +41 58 211 21 00<br />
SÉCURITÉ - FEU - URGENCES<br />
T. +41 22 761 13 18<br />
MOBILITÉ RÉDUITE<br />
T. +41 22 761 17 01<br />
INFIRMERIE<br />
T. +41 22 761 13 18<br />
HÔPITAL<br />
T. +41 22 372 33 11<br />
Hôpital Cantonal Universitaire<br />
de Genève (HUG)<br />
Rue Gabrielle-Perret-Gentil 4<br />
CH - 1205 Genève<br />
TRANSPORTS<br />
Taxis<br />
T. +41 22 331 41 33<br />
Devant l’entrée de Palexpo<br />
Bus<br />
Ligne N° 5: arrêt Palexpo<br />
Ligne N° 28: arrêt Palexpo-Halle 7<br />
Ligne N° 10: arrêt Aéroport<br />
Trains<br />
Gare de l’Aéroport depuis<br />
la gare de Cornavin<br />
GENEVA TRANSPORT CARD<br />
Tous les clients des hôtels,<br />
auberges de jeunesse et<br />
campings du canton de Genève<br />
peuvent bénéficier sans coût<br />
supplémentaire de cette carte. Elle<br />
est délivrée par l’établissement<br />
en question à l’arrivée et permet<br />
à son titulaire d’utiliser sans<br />
restriction le réseau genevois des<br />
TPG, CFF et Mouettes Genevoises<br />
pour toute la durée de son séjour<br />
11
ORGANISATION<br />
VOS CONTACTS<br />
SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />
Alexandre Catton<br />
Directeur du Salon<br />
Mélanie Cianfano, Merly Magold<br />
& Céline Stadler<br />
Coordinatrices exposants<br />
PALEXPO SA<br />
CP 112<br />
CH - 1218 Grand-Saconnex<br />
T. +41 22 761 14 16<br />
F. +41 22 798 01 00<br />
contact.ephj@ephj.ch<br />
contact.epmt@ephj.ch<br />
contact.smt@ephj.ch<br />
www.ephj.ch<br />
LIEU DE LA MANIFESTATION<br />
PALEXPO SA<br />
Route François-Peyrot 30<br />
CH - 1218 Grand-Saconnex<br />
T. +41 22 761 11 11<br />
F. +41 22 798 01 00<br />
info@palexpo.ch<br />
www.palexpo.ch<br />
DATES<br />
Du 18 au 21 juin <strong>2019</strong><br />
HEURES D’OUVERTURE<br />
Mardi, mercredi et jeudi: 9h00 à 18h00<br />
Vendredi: 9h00 à 16h00<br />
DATES DE LA PROCHAINE ÉDITION<br />
DU SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />
DU 16 AU 19 JUIN 2020<br />
13
salin.it<br />
STAND R41<br />
Boitiers, bracelets et fermoirs<br />
pour la Haute Horlogerie.<br />
Vicenza, Italia
LÉGENDES / LEGENDS<br />
Vous trouverez ici comment utiliser votre guide et<br />
décrypter les informations de chaque exposant.<br />
NOM DE L’EXPOSANT<br />
Complément de l’intitulé de la société<br />
Stand<br />
N° X<br />
Ligne adresse 1<br />
Ligne adresse 2<br />
Téléphone<br />
Fax<br />
E-mail<br />
Site web<br />
DESCRIPTION<br />
Descriptif de l’exposant<br />
TAGS<br />
Séléction de mots-clés<br />
Domaine d’activité principal<br />
Domaine d’activité secondaire<br />
Logo<br />
<strong>EPHJ</strong> - Horlogerie-Joaillerie<br />
<strong>EPMT</strong> - Microtechnologies<br />
<strong>SMT</strong> - Medtech<br />
15
INDEX ALPHABÉTIQUE<br />
DES EXPOSANTS<br />
EXHIBITORS INDEX IN<br />
ALPHABETICAL ORDER
EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />
BA<br />
STANDPAGE<br />
A. AUBRY AG E06 42<br />
ABARTHEL SARL N03 42<br />
ABATECH INGENIERIE SA R16 198<br />
ABC SWISSTECH SA E50 214<br />
ABCONCEPT E59 42<br />
ABPRODUCT E59 43<br />
AD2P SD N36 195<br />
ADACTECH TECHNOLOGIES GMBH D56 43<br />
ADATTE DESIGN SA S88 178<br />
ADMO PLASTIQUE SA L16 43<br />
ADTIME SA J06 128<br />
ADVANCED GLASS TECHNOLOGY SA S46 34<br />
AFFOLTER PIGNONS SA D51 44<br />
AFFOLTER TECHNOLOGIES SA D51 128<br />
AGENCE ECONOMIQUE REGIONALE<br />
M39 113<br />
BOURGOGNE FRANCHE-COMTE<br />
AGENHOR K46 113<br />
AIM SERVICES R66 198<br />
AJS PRODUCTION SA H13 44<br />
ALCO SA J31 214<br />
ALFATOOL SA E25 163<br />
ALLEMAND FRERES SA R67 113<br />
ALLIANCE MIM P17 44<br />
ALTAIR CONSULTING Q67 198<br />
ALTMANN CASTING AG K62 199<br />
ALVMAC SWISS Q75 128<br />
ANTON MEYER & CO AG F24 163<br />
APJ SARL H02 114<br />
APPLITEC MOUTIER SA E21 163<br />
ARCOFIL SA D17 164<br />
ARGOR-ALJBA SA G63 214<br />
ARGOR-HERAEUS SA G63 147<br />
ARKIMEDIA SRL S49 45<br />
ARTIME SA R58 45<br />
ARTSUPPORT GMBH B36 164<br />
ASMEBI N62 114<br />
ASTUTO SARL D03 129<br />
ATEC-CYL SA B43 34<br />
ATOKALPA SA B35 45<br />
ATS L’ATELIER LUXE Q89 178<br />
AUCHLIN SA POLISSAGE D47 215<br />
AURUM SWISS R88 46<br />
AXNUM AG B16 46<br />
AXON’ NANOTEC M40 46<br />
AYONIS K35 156<br />
AZUREA TECHNOLOGIES SA A66 47<br />
BYB<br />
B&F TECH SARL M31 47<br />
BADECO SA L42 129<br />
BANDI SA L17 47<br />
BANGERTER MICROTECHNIK AG F13 48<br />
17
INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />
STANDPAGE<br />
BATES TECHNO POLISSAGE SARL S23 129<br />
BAUD INDUSTRIES SUISSE K73 48<br />
BCD MICROTECHNIQUE SA R35 156<br />
BD PRODUCT MANUFACTURE Q91 48<br />
BECO TECHNIC GMBH P25 164<br />
BEMRC Q69 199<br />
BERGEON SA K25 165<br />
BERTHET L41 49<br />
BERTOGLIO + FRAUCHIGER SA K22 49<br />
BIBUS METALS B53 147<br />
BIJOUTIL AG M07 165<br />
BILLIGHT SA S02 114<br />
BINDER FRIEDRICH GMBH & CO. KG N46 186<br />
BLOESCH SA S94 215<br />
BN LASER GMBH & CO. KG R62 130<br />
BOCKS SA H06 130<br />
BOILLAT TECHNOLOGIES N54 49<br />
BONETTO CINTURINI SRL Q63 34<br />
BONINCHI SA Q43 50<br />
BOS SOFTWARE SARL S61 199<br />
BOUCLEDOR SA L25 50<br />
BOUILLE & CIE SA R49 50<br />
BOUTROUE R106 165<br />
BRACELETS PROTEXO SA J51 35<br />
BRALOBA GROUP Q58 51<br />
BRASPORT SA N35 51<br />
BRETECH SARL C06 130<br />
BROGIOLI SA M06 51<br />
BRUETSCH / RUEGGER TOOLS E47 166<br />
BULA TECHNOLOGIE SA A57 131<br />
BULLETIN D’INFORMATIONS D46 115<br />
BULOR P48 115<br />
BVBA YVES THOMAS M59 35<br />
BWB-AMPHO SA B03 215<br />
BYBC<br />
C.HAFNER GMBH D30 147<br />
C2P PRODUITS DE POLISSAGE SA A20 216<br />
CADFEM (SUISSE) AG J63 200<br />
CADRANOR SA P43 52<br />
CADRATEC SA H07 52<br />
CADREC SA K21 52<br />
CAFAG & PLASPAQ SA S54 178<br />
CARRE D’EBENE M62 179<br />
CCI BOURGOGNE FRANCHE-COMTE M41 124<br />
CD PAPER PRODUCTS SA S42 179<br />
CEJEF - DIVISION TECHNIQUE PORRENTRUY F39 115<br />
CENDRES+METAUX LUX SA G47 148<br />
CENDROR RECUPERATION SA G59 148<br />
CENTAGORA SARL D24 131<br />
CERAMARET SA H51 53<br />
18
INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />
STANDPAGE<br />
CHAMBRE DE MÉTIERS ET DE L’ARTISANAT H28 124<br />
DE LA HAUTE SAVOIE<br />
CHATELAIN PROTOTYPES SARL G55 116<br />
CHEVAL FRERES GROUPE IMI C35 53<br />
CHMICROTECH SA F17 131<br />
CHRISTEN GALVANO SA A47 216<br />
CHRONODE SA Q99 200<br />
CIELLE DIFFUSION D20 186<br />
CINTURINI DI ARIGNANO SRL S39 35<br />
CIPOSA SA C07 132<br />
CLA CLINICAL LABORATORY AUTOMATION SA J22 132<br />
CLIP INDUSTRIE F51 200<br />
CMT RICKENBACH SA Q81 53<br />
COLORAL SA D12 54<br />
COMBLEMINE SA S79 54<br />
COMPAR SA C29 195<br />
COMPOSITES BUSCH SA P42 54<br />
CONCEPTO WATCH FACTORY SA N55 55<br />
CONCEPTOOLS SA C12 166<br />
COOKSONGOLD A53 201<br />
CORIUM DEVELOPPEMENT M35 55<br />
CORNU & CIE SA R49 55<br />
COVATEC SA F17 132<br />
COVENTYA M55 216<br />
CPAUTOMATION SA B47 133<br />
CREALAC R13 217<br />
CRELIER FILS SA G03 56<br />
CYBERIS SA H22 56<br />
BYBD<br />
ANDREAS DAUB H47 56<br />
DC NANO TOOLS B30 166<br />
DDLG N40 57<br />
DECOBAR SWISS SA K01 57<br />
DECOPARTS SA N55 57<br />
DECORS GUILLOCHES SA M64 201<br />
DECOTECH SA K07 217<br />
DECOVI H35 58<br />
DEMHOSA A41 58<br />
DESIGN-ENGINEERING J29 133<br />
DETECH SA H12 58<br />
DEXEL SA P43 59<br />
DIAFIN SA G62 186<br />
DIAMAZE MICROTECHNOLOGY SA F59 59<br />
DIAMOND SKY SA J65 187<br />
DIAROUGH E63 187<br />
DIHAWAG HORLOGERIE F03 167<br />
DIMEXON ANTWERP NV J54 187<br />
DIMIER 1738 P91 59<br />
DIXI POLYTOOL SA B12 167<br />
DM SURFACES SA N17 217<br />
DNA LASER GMBH F35 201<br />
20
EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />
STANDPAGE<br />
DSC SA J17 133<br />
D-TEC DUBOIS TECHNOLOGIES ASSOCIÉES SA A44 218<br />
DUBOIS & DEPRAZ SA D43 60<br />
DUPLAIN HORLOGERIE SARL K17 60<br />
DYNATEC SA J47 60<br />
BYBE<br />
EASYDEC SA K24 61<br />
ECOMETAL SA J52 148<br />
ELEFIL SWISS F28 61<br />
ELEMA SA C02 134<br />
ELFIX PRODUCTION SA M31 61<br />
ELLISTAT G28 167<br />
ELWIN B35 62<br />
EMP EBAUCHES MICROMECANIQUE<br />
R31 62<br />
PRECITRAME SA<br />
SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> M75 125<br />
EPOSINT AG L06 218<br />
ERBAS SA M17 62<br />
ERMA BOECOURT SA L13 64<br />
ESKENAZI SA E17 168<br />
ESTIMA AG L34 64<br />
ESTOPPEY-ADDOR SA D52 218<br />
ETERNA MOVEMENT SA L31 64<br />
EUROGRAFITE SRL C31 116<br />
EUROPA STAR HBM SA D46 116<br />
EUROPA STAR PREMIERE D46 117<br />
EUROTEC D46 117<br />
EVOSIGNE SA S106 65<br />
EXPERTISE VISION G30 134<br />
BYBF<br />
FABHOR SUISSE SA N16 65<br />
FEHR & CIE SA Q06 65<br />
FEMTO SA F17 134<br />
FIMM SA K02 66<br />
FISA ULTRASONIC CLEANING K13 135<br />
FLEURUS SAS R47 66<br />
FLEURY SA A25 135<br />
FM INDUSTRIES SA P48 66<br />
FONDATION HORLOGERE PORRENTRUY F39 125<br />
FRANCE CROCO / CARAVEL Q80 149<br />
FRIEDRICH GLOOR SA J28 168<br />
FT INDUSTRIE F29 67<br />
BYBG<br />
G.P.F. STRAPS R54 67<br />
GABUS SA R63 36<br />
GALVAMAT TECHNOLOGIES SA R07 135<br />
GB MICROFAB SA N29 219<br />
GECOH-REGENCE SA P77 67<br />
GEIGER SA C52 117<br />
21
INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />
STANDPAGE<br />
GEM PRECISION CUTTING GPC SA G64 188<br />
GEMMES-TECH SA H59 149<br />
GENERALE RESSORTS H35 68<br />
GENEVA PROD SARL L42 68<br />
GEP GRAVURE M42 168<br />
GIL SERTISSAGE SA H54 68<br />
GILWATCH SA L64 69<br />
GIROUD MECANIQUE DE PRECISION SA P06 136<br />
GMS CREATIONS SARL L64 188<br />
GOLAY DIAMANTS ODI SA F12 169<br />
GOLDEC SA D13 69<br />
GPN DIAMOND L21 188<br />
GREINER VIBROGRAF AG P12 169<br />
GRISEL ETAMPES SA A12 69<br />
GROH + RIPP OHG J62 189<br />
GROUPE ACROTEC H35 70<br />
GT CADRANS SA H59 70<br />
GUILLOD GUNTHER SA M16 70<br />
GUYMARA - PRECISION TOOLS LDA. F07 169<br />
GVA CADRANS SA P77 71<br />
BYBH<br />
H.E. FINISHING R13 219<br />
H2I (ONEOF) G35 156<br />
HABILLAGE DU TEMPS SA R89 71<br />
HAGMANN TEC SA S12 179<br />
HARDEX SAS C35 71<br />
HBCREATIONS SARL E65 202<br />
HEIMERLE + MEULE A53 220<br />
HELIOS A. CHARPILLOZ SA A54 72<br />
HELMUT FISCHER AG B24 157<br />
HELVETIC DECO L62 220<br />
HENRI-ROBERT SA R12 170<br />
HENRI SCHALLER SA H23 72<br />
HERBERT STEPHAN KG N49 189<br />
HEXAGON METROLOGY SA N31 157<br />
HILDERBRAND D28 149<br />
HIRSCH ARMBÄNDER Q07 118<br />
HL TECHNOLOGY SA C53 72<br />
HLD CLEAN CONSULT SA S16 118<br />
HONEGGER AG S16 202<br />
HORIA SA L29 170<br />
HORLASER SA R90 73<br />
HORLOFAB SA R91 73<br />
HORLYNE SA R34 73<br />
HORMEC TECHNIC SA E46 136<br />
HOROTEC SA M25 170<br />
HUMARD AUTOMATION SA S69 136<br />
HURNI ENGINEERING SARL G50 202<br />
22
RECOVERY OF PRECIOUS METALS<br />
SAR RECYCLING SA<br />
Scrap from jewellery, watches,<br />
coins and alloys<br />
Rags, gloves and other material<br />
from goldsmith processing<br />
Electronic and industrial waste<br />
www.sarrecycling.ch<br />
Via Industria, 12 6826 Riva San Vitale Suisse<br />
EMPT - Hall 3 - Stand E50<br />
STAND K63<br />
ubb95x95SARok.indd 1 15/04/19 09:<br />
largeur<br />
seulement<br />
1 m<br />
Idéal pour le<br />
servIce rapIde<br />
<strong>EPHJ</strong> <strong>2019</strong> | Palexpo Geneva, Stand P21 | www.beco-technic.ch
INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />
BYBI<br />
STANDPAGE<br />
IHI IONBOND AG J30 220<br />
IMI SWISS SA C35 74<br />
INCABLOC SA A41 74<br />
INDEX MACHINES-OUTILS (SUISSE) SA A53 137<br />
INHOTEC SA R59 74<br />
INJECTOR SA P61 75<br />
INNOPAC SARL E02 180<br />
INNOTOOLS C12 171<br />
INODECO SA P01 75<br />
INTERSTRAP SAS S11 75<br />
INVENTEC PERFORMANCE<br />
G54 221<br />
CHEMICALS SWITZERLAND SA<br />
INVICON CHEMICAL SOLUTIONS GMBH G34 221<br />
ISD - INTELLIGENT SYSTEMS DESIGN SARL F06 203<br />
ISEOTEC SA N12 76<br />
ISOSWISS WATCHPARTS SA H16 76<br />
BYBJ<br />
J. BODENMANN SA L51 118<br />
JACQUES ALLEMANN B17 76<br />
JAG JAKOB SA J13 195<br />
JEAN-PIERRE FOSSERAT C63 137<br />
JEANSTAR SA R73 77<br />
JERTECH SARL C63 77<br />
JINFO SA G09 203<br />
JOSEPH BAUME SA H10 77<br />
JTTI GROUP R79 36<br />
BYBK<br />
KENITEC SA J21 78<br />
KEY STUDIO S.R.L S27 180<br />
KIF PARECHOC H35 78<br />
KLING SWISS SA R81 180<br />
KS22 SA P47 78<br />
KUNDERT SA K06 79<br />
BYBL<br />
LA PIERRETTE SA P07 79<br />
LA PRATIQUE N47 79<br />
LABORATOIRE DUBOIS SA N50 203<br />
LAMINERIES MATTHEY B17 150<br />
LAQUOR P48 221<br />
LASER CHEVAL SAS C35 137<br />
LAUBSCHER PRAEZISION AG C16 81<br />
LAUENER & CIE SA B13 81<br />
LD ROULAGE SA K01 222<br />
LE COMPOSANT SA H02 119<br />
LEATHERTIME SÀRL Q95 181<br />
LE BIJOUTIER INTERNATIONAL MAGAZINE R19 205<br />
LECUREUX SA F17 138<br />
LEICA MICROSYSTEMS Q25 157<br />
LES ARTISANS BOITIERS SA B35 81<br />
24
EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />
STANDPAGE<br />
LI CALZI SA S10 82<br />
LIC SA M59 36<br />
LM CADRANS SA M47 82<br />
L’O DÉCOUPE F31 82<br />
LOGYSTEM SA F47 158<br />
LOUIS BELET SA J16 171<br />
LOUIS LAURENT SAS M65 189<br />
LTM SA D25 83<br />
LUCRIN Q62 181<br />
LUMINOVA AG S06 150<br />
LYCEE POLYVALENT EDGAR FAURE R98 119<br />
BYBM<br />
M2O SWISS H28 204<br />
MADENESS SOLUTIONS LAB N10 83<br />
MAITRE FRERES SA H17 83<br />
MAJOR TRADING LTD - HARUNI FINE GEMS L65 190<br />
MANUFACTURE JEAN ROUSSEAU R95 84<br />
MANUFACTURE LA JOUX-PERRET SA N06 84<br />
MARCEL AUBERT K29 158<br />
MASNADA DIAMANT INDUSTRIE L35 171<br />
MATERIAUX TECHNOLOGIES SURFACES SA E55 222<br />
MATTHEY DECOLLETAGES SA D13 84<br />
MAZARS SA E13 204<br />
MCE SWISS P13 158<br />
MECALEX SA F64 85<br />
MECANIC OUTILS M36 172<br />
MECANOR SA E56 85<br />
MERARD CAUILLAUDIN SA A18 222<br />
MERCIER SA R53 204<br />
MEROZ RESSORTS SA B28 85<br />
MESTEL SA S52 37<br />
METALLO-TESTS SA E55 205<br />
METALOR TECHNOLOGIES SA F65 223<br />
MEYLAN FRERES SA N58 86<br />
MEYRAT SA C65 37<br />
MHA MANUFACTURE DE HAUTE ACCESSOIRIE S31 37<br />
MICROCERAM GMBH H51 86<br />
MICRODEC SA J03 86<br />
MICRODIAMANT AG A07 223<br />
MICRO-FINISH SA N07 223<br />
MICROTECHNIQUE SWISS SA R99 87<br />
MIJANOVIC SA J12 87<br />
MIMOTEC G35 87<br />
MISSIMI-BERNEY K01 138<br />
MISTER LASER F35 138<br />
MLV SARL P28 119<br />
MONNIN SA D35 88<br />
MONYCO SA S06 205<br />
MORELLATO SPA Q79 88<br />
MOTRICS DRIVE SOLUTIONS SARL Q13 38<br />
MPS WATCH E35 88<br />
25
EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />
STANDPAGE<br />
MU-DEC H35 89<br />
MULTICUIRS SA Q48 38<br />
MW PROGRAMMATION SA F49 206<br />
BYBN<br />
NANO CUT SARL A50 89<br />
NEO-FUGU S62 206<br />
NEUENSCHWANDER SA E64 89<br />
NEW INGENIA SA S69 139<br />
NIKLAUS S31 224<br />
NIKON METROLOGY C13 159<br />
NOOMOON N35 38<br />
NOTZ METALL AG B17 150<br />
NOVASORT SA A43 90<br />
NOVO-CRISTAL SA K59 90<br />
NTE SA J22 90<br />
BYBO<br />
OGP AG R24 159<br />
OPAR SRL H63 91<br />
OPTIMO ASSORTMENTS SA N55 91<br />
OPTITOOL SA N25 172<br />
ORMA SWISS SA S57 120<br />
BYBP<br />
PATRIC CONCEPT SA B46 139<br />
PERMAPACK AG P63 120<br />
PETITPIERRE G35 172<br />
PF MACHINES SA G06 139<br />
PIBOR ISO SA G23 91<br />
PIERHOR-GASSER H35 92<br />
PLAC-ETAL SARL K12 224<br />
PMF METALS SA D17 151<br />
POLINOX SA K47 92<br />
POLIRAPID SWISS SA D29 224<br />
POLITREMPE SA J07 225<br />
POLYSERVICE SA N13 140<br />
POLYVAL S98 181<br />
POSITIVE COATING SA J58 225<br />
PRECI-CARBURE SA R23 173<br />
PRECIPRO G35 190<br />
PRECISION HORLOGERE N34 173<br />
PRINTCOLOR SCREEN LTD S40 92<br />
PROCONCEPT SA E13 206<br />
PRODECOR K01 120<br />
PROFORM AG F50 207<br />
PROMOTION ECONOMIQUE<br />
J25 125<br />
DU CANTON DU JURA-SUISSE<br />
PROMOTION SPA M54 93<br />
PRONOVEM SWISS LTD K20 207<br />
PROSERTO SA J35 190<br />
PROTOFIL F62 207<br />
27
INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />
STANDPAGE<br />
PX DENTAL J55 151<br />
PX GROUP J55 151<br />
PX PRECIMET J55 152<br />
PX PRECINOX J55 152<br />
PX TECHNOLOGY J55 93<br />
PX TOOLS J55 173<br />
BYBQ<br />
QUADRANCE & HABILLAGE B35 93<br />
QUALIGEST L43 121<br />
QUALIMATEST SA P29 159<br />
QUELOZ SA G47 94<br />
BYBR<br />
R. MAGNIN SA Q55 39<br />
R. MONTAVON SA - PLASTURGIE K51 94<br />
R. MONTAVON SA - SAPHIR K59 94<br />
RACKS CONCEPTS SARL A47 174<br />
RAVENE SA J43 191<br />
RD MANUFACTURE SA J12 95<br />
RECOMATIC SA A57 140<br />
REDATECH SA C47 208<br />
RELHDIS SA D25 225<br />
RESSORTS INDUSTRIELS SA G17 95<br />
REUSSE & CIE SA L62 191<br />
REWITECH SA A14 140<br />
RHODIOR SA K50 226<br />
RICARDO ROSO SA H21 95<br />
RICHARD TIME VISION R48 121<br />
RIMANN AG B06 141<br />
ROBERT LAMINAGE SA R75 152<br />
ROGER TRUAN SA S72 182<br />
ROLAND BAILLY SAS M13 96<br />
ROSA CO., SARL Q17 182<br />
ROXER SA B25 141<br />
RSA LE RUBIS SA K59 96<br />
RSM SA B43 96<br />
RUEGG SA S18 121<br />
RYF AG C25 160<br />
BYBS<br />
SALIN SRL R41 97<br />
SAR RECYCLING SA - SUISSE K63 153<br />
SCALIA M37 97<br />
SCHLÄFLI ENGINEERING AG R03 141<br />
SCHMID MACHINES SA A13 142<br />
SCHMIDT TECHNOLOGY GMBH A22 142<br />
SCHNEEBERGER COMPOSANT HORLOGER SA K28 97<br />
SCHWAB-FELLER AG H29 98<br />
SD SWISS DIAMANT SA C17 142<br />
SEBEX SA F55 191<br />
SERCAB SA J35 192<br />
28
EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />
STANDPAGE<br />
SERTI DIAM’S SA K65 192<br />
SGM DEVELOPPEMENT R48 208<br />
SIAMDIAL S106 122<br />
SIBRA R37 98<br />
SIGATEC G35 98<br />
SINGER JEAN & CIE SA Q107 100<br />
SIS GROUPE Q53 100<br />
SMS SPINNLER FLEURY AG A58 143<br />
SOMECO SA S106 100<br />
SPRINGMANN A53 143<br />
STAEHLI TECHNIQUE DE RODAGE SA E12 143<br />
STAIB GERMANY - HERMANN STAIB GMBH P35 192<br />
STETTLER SAPPHIRE SA C42 101<br />
STEULET MICROTECHNIQUE SA G07 101<br />
STOCO SA F17 144<br />
STS SAULCY TRAITEMENT DE SURFACE H35 228<br />
SURCOTEC SA M28 226<br />
SVM MICROMECANIQUE SA F17 144<br />
SWAROVSKI GEMSTONES F63 193<br />
SWISS KUBIK SA J50 39<br />
SWISS MANUFACTURING D57 101<br />
SWISSNESS HORLOGERE - ULDRY F43 102<br />
SYCRILOR INDUSTRIES SA P48 102<br />
SYSTECH-ANALYTICS SA P02 102<br />
SYVACO SARL M29 226<br />
BYBT<br />
TARATEC K43 103<br />
TAVADEC SA D16 103<br />
TEC ARTS HD K01 228<br />
TEC EBAUCHES K01 103<br />
TEC GROUP K01 104<br />
TECHDENT E31 174<br />
TECHNEW SA Q47 182<br />
TECHNIWATCH SA L09 174<br />
TECHNOCAST SARL S34 144<br />
TECHNOCUT SA L12 208<br />
TECHNOFINISH SA D29 228<br />
TECHNOFORMAGE SA D29 183<br />
TECHNOFRAP SA S10 104<br />
TECHNOPOLI SA L12 209<br />
TECHNOSWISS D07 145<br />
TECHNO-SYNTHETIC SA L20 104<br />
THEWATCHES.TV R107 209<br />
THYSSENKRUPP MATERIALS SCHWEIZ AG L47 153<br />
TIMELAB FONDATION Q61 209<br />
TIMELESS MANUFACTURE SA P77 122<br />
TMHH R42 105<br />
TRANSVALOR N28 210<br />
TSM COMPAGNIE D’ASSURANCES R01 210<br />
29
INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />
BYBU<br />
STANDPAGE<br />
UCH USINAGE DE COMPOSANTS HORLOGERS N42 105<br />
ULTRA DECOLLETAGE SA A29 105<br />
UM2 SA D65 106<br />
UNDF M34 106<br />
UNIMEC SA B34 145<br />
UNIROCK SA B07 175<br />
UNITECHNOLOGIES SA C57 145<br />
UNT M43 106<br />
UTILIS AG A01 175<br />
UTILITY SRL L63 107<br />
BYBV<br />
VALBRUNA AG K63 153<br />
VAL’HEURE SA J35 107<br />
VALIANCE SA S22 107<br />
VARIN-ETAMPAGE SA L46 108<br />
VARINOR J46 154<br />
VAUCHER MANUFACTURE FLEURIER SA B35 108<br />
VAUDAUX SA Q35 183<br />
VBL INNOVATIONS PVT LIMITED K43 108<br />
VEM TOOLS SA Q01 175<br />
VICRO SA K08 109<br />
VIDEAL / DIVISION OF FUJIFILM (SWITZERLAND) AG P24 160<br />
VIQUODECO SARL J02 109<br />
VMDH SA M51 210<br />
VOESTALPINE HIGH PERFORMANCE<br />
C09 154<br />
METALS SCHWEIZ AG<br />
VOH SA P25 176<br />
VOUTAT DECOLLETAGES R68 109<br />
VOUTILAINEN & CATTIN SA S81 110<br />
BYBW<br />
WATCHDEC G35 110<br />
WATCH-DECO SARL K01 110<br />
WERTH MESSTECHNIK FRANCE SARL R25 160<br />
WERTHANOR N43 111<br />
WIRZ DIAMANT SA F24 176<br />
WITSCHI ELECTRONIC AG E43 161<br />
WOLF SUISSE H55 111<br />
WWW.WATCH-WEB.CH Q59 211<br />
BYBY<br />
YERLY MECANIQUE SA G13 176<br />
YOUR WATCH SA H55 111<br />
BZ<br />
ZEDAX SA S43 122<br />
30
Bien de luxe –<br />
esthétique pure<br />
Stand G73<br />
saphirwerk.com
é dition<br />
Communication<br />
Graphisme<br />
L’éditeur des publications officielles<br />
du Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />
PIM Sportsguide SA | Route de Lausanne 341<br />
Case postale 15 | CH-1293 Bellevue<br />
T +41 22 774 32 21 | info@pim-sa.ch<br />
www.pim-sa.ch
ACCESSOIRES<br />
ACCESSORIES
ACCESSOIRES<br />
ADVANCED GLASS TECHNOLOGY SA<br />
Quai de l’Allaine 2<br />
CH - 2900 Porrentruy<br />
T. +41 786 08 93 18<br />
nicolas@agt-sa.ch<br />
www.agt-sa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
AGT is an affiliated company of TDG Group. Based on the global<br />
leading Sapphire whole industry chain and mass production capacity of<br />
TDG Group, AGT aims at Swiss Watch Industry and European Optical<br />
Market, is now cooperating with famous brands in partnership.<br />
TAGS<br />
AGT, Sapphire watch cover<br />
S 46<br />
ATEC-CYL SA<br />
Route de l’Orée du Bois 3<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 06 06<br />
info@atec-cyl.ch<br />
www.atec-cyl.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant d’actionneurs hydro-pneumatiques et de modules de vide.<br />
Partenaire officiel PISCO pneumatique. Fabricant de machines à compter.<br />
Sous-traitant de pièces et d’ensembles mécaniques de précision.<br />
TAGS<br />
Actionneurs, vérins, hydraulique, pneumatique, sur-mesure, technologie du vide,<br />
Pisco, sous-traitance, tournage, fraisage, érosion, assemblage, machines à compter<br />
B 43<br />
BONETTO CINTURINI SRL<br />
Via Ronchi dei Legionari 9<br />
IT - 36030 Caldogno<br />
T. +39 04 4498 5625<br />
F. +39 04 4498 5336<br />
info@bonettocinturini.it<br />
www.bonettocinturini.it<br />
DESCRIPTION<br />
From over 35 years we specialise in the development and production<br />
of high quality rubber watch straps. Thanks to our design and attention<br />
to detail, the replacement watch straps in our collection complement<br />
both diving sports watches and the more elegant, classic models.<br />
TAGS<br />
Watches, rubber straps, straps, manufacturing, watch band<br />
Q 63<br />
34
ACCESSORIES<br />
BRACELETS PROTEXO SA<br />
Rue Peillonnex, 39 - CP 138<br />
CH - 1225 Chêne-Bourg<br />
T. +41 22 348 44 66<br />
F. +41 22 348 77 39<br />
info@protexo.ch<br />
www.protexo.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture de bracelets de montres en alligator, cuirs et matières<br />
synthétiques, active depuis 1953. Nos innovations, développements,<br />
prototypes, productions et maroquineries sont réalisées à Genève. Notre<br />
«100% manufacturé à Genève» garanti donc le Swiss Made de nos produits.<br />
TAGS<br />
Bracelet, accessoire, petite maroquinerie, alligator, cuir, tissu synthétique, qualité,<br />
rapidité, développement, prototypage, série, manufacturé à Genève, swiss made<br />
J 51<br />
BVBA YVES THOMAS<br />
Leegaardsdijk 8<br />
BE - 8400 Ostende<br />
T. +32 5 980 04 07<br />
xavier@lic-leather.com<br />
www.lic-oostende.be<br />
DESCRIPTION<br />
Lic is a family owned business created by Yves Thomas in 1971 and<br />
specializes in the crafting of high end leather straps. For over 45<br />
years Lic has excelled in its know-how and today count luxury watch<br />
brands and reputed international jewelers as their clients.<br />
TAGS<br />
Bracelets, watch straps<br />
M 59<br />
CINTURINI DI ARIGNANO SRL<br />
Via Robiola 65<br />
IT - 10020 Arignano<br />
T. +39 01 1946 2312<br />
cinturini.arignano@ilcinturino.it<br />
www.ilcinturino.it<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture de bracelets de montres haut de gamme en peaux<br />
précieuses et cuir, active depuis plus de 30 ans. Conception,<br />
développement et production totalement en Italie.<br />
TAGS<br />
Bracelet, cuir, strap, leather, made in italy, handmade,<br />
fait main, leather goods, marroquinerie<br />
S 39<br />
35
ACCESSOIRES<br />
GABUS SA<br />
Diamond & CBN Tools<br />
Schmiedgasse 37<br />
CH - 3264 Diessbach<br />
T. +41 32 352 07 77<br />
F. +41 32 352 07 78<br />
mail@gabus.ch<br />
www.gabus.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de meules diamantées et CBN de Ø1 à Ø1000mm. Epaisseur<br />
du liant de 0.25 à 350mm. Liants résinoïdes, métalliques et céramiques.<br />
Usinage de pièces en matériaux durs. Fabrication de canons, jauges, pièces<br />
complexes et habillage horloger. Fabrication de burins en diamant.<br />
TAGS<br />
Abrasifs, diamant, CBN, meules diamants, meules CBN, meules sur tige,<br />
disques, segments, pellets, pâte, habillage horloger, burins diamantée,<br />
limes diamantées, rodoirs, réaffûtage, burins en diamant<br />
R 63<br />
JTTI GROUP<br />
61, Avenue de la Gare<br />
FR - 43120 Monistrol-Sur-Loire<br />
T. +33 4 71 66 55 11<br />
F. +33 4 71 66 39 50<br />
marion.digas@jtti.com<br />
www.jtti.com<br />
DESCRIPTION<br />
JTTI Group - Créateur Textile & Plastique, groupe industriel français<br />
100% intégré, disposant de 3 sites de production dans le monde (France,<br />
Roumanie, Vietnam), spécialisé dans l’extrusion, le tissage, l’injection<br />
plastique et la confection de bracelets de montres & bijoux.<br />
TAGS<br />
Extrusion fil polyamide, tissage navette, jacquard, matières techniques/naturelles/<br />
recyclées, injection, surmoulage, confection, sangles, cordons, bracelet nato/2<br />
brins/rembordé/en chute, perçage découpe laser, passants tissés, personnalisation<br />
R 79<br />
LIC SA<br />
LIC C’EST CHIC<br />
Leegaardsdijk 8<br />
BE - 8400 Ostende<br />
T. +32 5 980 04 07<br />
F. +32 5 970 72 83<br />
info@lic-oostende.be<br />
www.lic-oostende.be<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis 1971, nous produisons des bracelets de montres haut de<br />
gamme. Aujourd’hui, nous fabriquons aussi de la maroquinerie<br />
haut de gamme. Développement de projet ensemble.<br />
TAGS<br />
Bracelets montre, cuir, Maroquinerie, accessoires<br />
M 59<br />
36
ACCESSORIES<br />
MESTEL SA<br />
Engineering and styling rubber<br />
Rue Abbé-Bovet 3<br />
CH - 1636 Broc<br />
T. +41 26 426 22 60<br />
F. +41 26 426 22 61<br />
www.mestel.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Produits en caoutchouc adaptés aux besoins spécifiques des clients.<br />
Développement de produits, de moules et prototypage. Injection<br />
caoutchouc de précision. Service client personnalisé.<br />
TAGS<br />
Caoutchouc, bracelet, moule, injection<br />
S 52<br />
MEYRAT SA<br />
Spindles since 1947<br />
Lengnaustrasse 10<br />
CH - 2504 Biel/Bienne<br />
T. +41 32 344 70 20<br />
F. +41 32 344 70 29<br />
info@meyrat.com<br />
www.meyrat.com<br />
DESCRIPTION<br />
Meyrat développe et fabrique des broches sur mesure et standardisées<br />
motorisées et à courroie pour des applications universelles telles que<br />
le décolletage, le dressage, l’électroérosion le fraisage, le perçage, la<br />
rectification, le taillage, le tourbillonnage, le tournage et bien d’autres.<br />
TAGS<br />
Broches sur mesure, broches standardisées motorisées, courroie,<br />
décolletage, dressage, l’électroérosion, fraisage, perçage,<br />
rectification, taillage, tourbillonnage, tournage; Massgeschneiderte,<br />
standardisiert Motor, Riemenspindeln, Abrichten, Fräsen<br />
MHA MANUFACTURE DE<br />
HAUTE ACCESSOIRIE<br />
Décoration horlogère<br />
Rue de Veyrot 25<br />
CH - 1217 Meyrin<br />
T. +41 22 979 37 00<br />
info@mhageneve.com<br />
www.mhageneve.com<br />
DESCRIPTION<br />
Sous-traitance tous types de décorations traditionnelles (guilloché,<br />
diamantage). Lasers Femto et Nano pour la découpe, décoration et<br />
texturisation matière. Décoration de boîtes, mouvements ou cadrans.<br />
Réalisation de produits clés en main, de l’usinage à l’emballage<br />
(accessoires de luxe ou cadeaux CRM haut de gamme sur mesure).<br />
TAGS<br />
Horlogerie de luxe, luxe, décorations horlogères, traitement de surface,<br />
texturisation laser, personnalisation laser, décoration laser, laser Femto&Nano,<br />
gravage, diamantage, micro usinage, micro sculpture, laquage, coloration<br />
C 65<br />
S 31<br />
37
ACCESSOIRES<br />
MOTRICS DRIVE SOLUTIONS SARL<br />
Sur la Cluse 12<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 78 638 3001<br />
info@motrics.ch<br />
www.motrics.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Conception, production et vente de micromoteurs pour remontoirs, ainsi<br />
que modules remontoirs. Pour montres automatiques et à remontage<br />
manuel. Mise au point de modules sur-mesure pour horlogers et gaineurs.<br />
Collaboration/partenariat avec d’autres fabricants de modules remontoir.<br />
TAGS<br />
Remontoirs professionnels pour montres automatiques, et mécaniques<br />
Q 13<br />
MULTICUIRS SA<br />
Rue du Bois-du-Lan 7<br />
CH - 1217 Meyrin<br />
T. +41 22 780 10 00<br />
F. +41 22 780 10 01<br />
info@multicuirs.ch<br />
www.multicuirs.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture de bracelets de montres en cuir et articles de maroquinerie.<br />
TAGS<br />
Bracelets, maroquinerie, cuir<br />
Q 48<br />
NOOMOON<br />
Crêt-Rossel 10<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 79 377 75 03<br />
n.ceylan@braspot.ch<br />
www.noomoon.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Marque d’accessoires innovants. Noomoon imagine, développe,<br />
crée et conçoit des accessoires de montres 2.0 et autres objets<br />
révolutionnaires, voire carrément insolents de simplicité.<br />
TAGS<br />
Bracelets, accessoires innovants<br />
N 35<br />
38
ACCESSORIES<br />
R. MAGNIN SA<br />
Votre partenaire dans l’habillement horloger<br />
Avenue de la Praille 50<br />
CH - 1227 Carouge<br />
T. +41 22 308 49 50<br />
info@rmagnin.ch<br />
www.rmagnin.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Entreprise familiale crée en 1959, spécialisée dans l’étude, le<br />
développement, la fabrication et la terminaison «in House» de boîtes<br />
de montres, de bracelets massifs et de fermoirs 2 et 3 lames en métaux<br />
précieux, en acier et en titane G2 et G5, allant du proto à la série.<br />
TAGS<br />
Fermoir, déployante, boucle, boucle - ardillon, bouclette, boite, carrure, lunette,<br />
or, acier, titane, bracelet massif, gravage laser, polissage, terminaison<br />
Q 55<br />
SWISS KUBIK SA<br />
Place de l’Octroi 5<br />
CH - 1227 Carouge<br />
T. +41 21 921 60 60<br />
louis.castelli@swisskubik.com<br />
www.swisskubik.com<br />
DESCRIPTION<br />
Création, développement, commercialisation d’écrins rotatifs pour montres<br />
mécaniques à remontage automatique. Nos écrins rotatifs 100% Swiss<br />
Made sont conçus et fabriqués manuellement avec le plus grand soin<br />
pour mettre en valeur les montres et protéger leur mouvement.<br />
TAGS<br />
Watch winder, remontoir, swisskubik, watchwinder<br />
J 50<br />
39
COMPOSANTS POUR L’HABILLEMENT HORLOGER HAUT DE GAMME<br />
-<br />
Rue Fritz-Courvoisier 105<br />
2300 La Chaux-de-Fonds<br />
Switzerland<br />
-<br />
-<br />
T . +41 (0)32 968 14 19<br />
M. contact@microtechnique-sa.ch<br />
W. microtechnique-sa.ch<br />
-
COMPOSANTS<br />
COMPONENTS
COMPOSANTS<br />
A. AUBRY AG<br />
Swiss Made Plastic<br />
Lebernstrasse 42<br />
CH - 2540 Grenchen<br />
T. +41 32 644 30 30<br />
F. +41 32 644 30 31<br />
info@aaubry.ch<br />
www.aaubry.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Swiss made plastic. Joints de glace, joints de fond, joints o-ring, joints étampés,<br />
cercles en plastique, injection plastique, pièces de haute précision en plastique pour<br />
horlogerie, médical, automatisation. Construction de moule, fabrication de moule.<br />
TAGS<br />
Micro injection plastique, étampage, décolletage plastique,<br />
joints, Dichtungen, gaskets, o-ring, pièce de précision, NBR,<br />
Silicone, micro injection, transparent gaskets<br />
E 06<br />
ABARTHEL SARL<br />
Composants terminés et cadrans émaillés<br />
Champs-Montants 16b<br />
CH - 2074 Marin-Centre<br />
T. +41 32 720 00 30<br />
info@abarthel.ch<br />
www.abarthel.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Réalisation de composants horlogers terminés tels que masses, cadrans<br />
émaillés et cadrans spéciaux, appliques, composants étampés.<br />
TAGS<br />
Étude, électroformage, étampage, terminaison, cadran, émail, masse,<br />
applique, pont, platine, décoration, satinage, polissage, étampe<br />
N 03<br />
ABCONCEPT<br />
Avenue Louis-J. Chevrolet 46<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 22 00<br />
ab@abconcept.ch<br />
www.abconcept.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Gestion de projet, R&D, développement, conception, construction,<br />
3D, mise en plan, prototypage rapide, Swiss Made.<br />
TAGS<br />
Gestion de projet, R&D, développement, conception, construction,<br />
3D, mise en plan, prototypage rapide, Swiss made<br />
E 59<br />
42
COMPONENTS<br />
ABPRODUCT<br />
Avenue Louis-J. Chevrolet 46<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 22 00<br />
mo@abproduct.ch<br />
www.abproduct.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Usinage 5 axes robotisé, usinage 7 axes en barres, tournage CNC, décolletage,<br />
découpe en électroérosion, gravage laser palettisé, soudage laser, terminaison<br />
et polissage, assemblage, emboîtage, pose cadran et aiguille, pilotage<br />
de projet complet, suivi de stock composants et produit fini, logistique<br />
MTO (Made to Order), gestion petite et moyenne série, Swiss Made.<br />
TAGS<br />
Gestion de projet, R&D, développement, conception, construction,<br />
3D, mise en plan, prototypage rapide, Swiss made<br />
E 59<br />
ADACTECH TECHNOLOGIES GMBH<br />
Nunsdorfer Ring 29<br />
DE - 12277 Berlin<br />
T. +49 308 186 58 18<br />
F. +49 308 186 58 19<br />
info@adactech.com<br />
www.adactech.com<br />
DESCRIPTION<br />
Hochpräzise Dosiersysteme für dünnflüssige bis hochviskose 1K- und<br />
2K-Medien für Volumina von 5nl bis 500ml, sowie Dosierlösungen aus<br />
einer Hand. Systèmes de dosage de précision pour tous types de fluides,<br />
mono et bi-composants, pour des volumes entre 5nl et 50ml.<br />
TAGS<br />
Dosiersysteme, Dosierventile, Präzisionsdosierer, Mikrodosierer,<br />
Jetdosierer, Volumendosierer, Dosierlösungen, système de dosage,<br />
système de dosage de précision, microdoseur, jetting, solutions<br />
de dosage, doseurs volumétriques, valves de dosage<br />
D 56<br />
ADMO PLASTIQUE SA<br />
Rue de la Jambe-Ducommun 16 - CP 872<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 931 87 88<br />
F. +41 32 931 78 34<br />
info@admo.ch<br />
www.admo.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Injection de matières thermoplastiques et composites, fabrication de moules<br />
pour l’injection. Micro-injection et production sous flux laminaires ISO<br />
14644 class 8. Société certifiée ISO 9001:2015 et EN ISO 13485:2016.<br />
TAGS<br />
Injection plastique, matériaux composites, fabrication de moules, conception,<br />
soudage ultrason, marquage à chaud, conditionnements sur mesure<br />
L16<br />
43
COMPOSANTS<br />
AFFOLTER PIGNONS SA<br />
Grand-Rue 74<br />
CH - 2735 Malleray<br />
T. +41 32 491 70 62<br />
F. +41 32 491 70 09<br />
mikael.affolter@affoltergroup.ch<br />
www.affolter-pignons.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Affolter Pignons SA fabrique, depuis un siècle, des rouages d’horlogerie,<br />
pignons et roues haut de gamme pour l’industrie horlogère. Elle est<br />
«co-traitante» des plus grandes marques horlogères suisses.<br />
TAGS<br />
Rouages, horlogerie, taillage, décolletage, roulage, pignons, roues, étampes<br />
D 51<br />
AJS PRODUCTION SA<br />
En Roche de Mars 10<br />
CH - 2900 Porrentruy<br />
T. +41 32 465 38 00<br />
F. +41 32 465 38 01<br />
info@ajs-production.ch<br />
www.ajs-production.ch<br />
DESCRIPTION<br />
La manufacture regroupe de nombreuses étapes de la fabrication de composants<br />
horlogers. De la base d’une pièce usinée, en passant par toutes les étapes de<br />
finitions traditionnelles jusqu’à l’assemblage et le contrôle final de votre produit.<br />
TAGS<br />
Composant horloger, complications, modularium, décolletage, disque de quantième<br />
(squelette), caoutchouc, masse oscillante, décalque, gravure, décoration de<br />
mouvement, pose SLN, aiguille, laser, projection structurale, décor 3D, design<br />
H 13<br />
ALLIANCE MIM<br />
22, Rue de l’Europe - ZI de la Foulottière<br />
FR - 25410 Saint-Vit<br />
T. +33 3 81 87 52 49<br />
F. +33 3 81 87 65 04<br />
alliance-mim@alliance-mim.com<br />
www.alliance-mim.com<br />
DESCRIPTION<br />
Alliance MIM imagine, fabrique et vend des solutions très techniques, de petites<br />
tailles et à forte valeur ajoutée, mises en forme par injection de poudres métalliques<br />
ou céramiques (MIM et CIM) et du prototypage en impression 3D métal.<br />
TAGS<br />
Impression 3D, mim, Metal injection molding<br />
P 17<br />
44
COMPONENTS<br />
ARKIMEDIA SRL<br />
Via Mario Visentin 14/A<br />
IT - 35012 Camposampiero (Pd)<br />
T. +39 04 9945 1058<br />
F. +39 04 9945 0337<br />
lmilani@arkimediagroup.it<br />
www.arkimediagroup.it<br />
DESCRIPTION<br />
Production de bracelets-montres en cuir, tissu, bi-matière.<br />
TAGS<br />
Bracelets-montres<br />
S 49<br />
ARTIME SA<br />
Les Pargots 15<br />
CH - 2416 Les Bernets<br />
T. +41 32 932 21 31<br />
s.mat@artime-sa.ch<br />
www.artime-horlogerie.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Installée aux Brenets, la société Artime SA, Spécialisée dans la décoration<br />
horlogère haut de gamme, elle entend développer son savoir-faire<br />
dans d’autres secteurs. Trouver des solutions, créer, imaginer, réaliser...<br />
ici l’échange n’est pas qu’un mot, c’est une philosophie !<br />
TAGS<br />
Finition, décoration, anglage, perlage, haut de gamme,<br />
blocage, solution, réalisation, création<br />
R 58<br />
ATOKALPA SA<br />
Route de Miécourt - CP 120<br />
CH - 2942 Alle<br />
T. +41 32 471 01 40<br />
F. +41 32 471 24 75<br />
info@atokalpa.ch<br />
www.atokalpa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Composants horlogers stratégiques, rouages haut de gamme, échappements<br />
et organes réglant. Développement, conception, réalisation et industrialisation<br />
de balanciers-spiraux, roues d’ancre et ancres, mobiles, barillets.<br />
TAGS<br />
Sous-traitance, précision, micromécanique, composant<br />
horloger, diamantage, cerclage, roues, rouages, mobiles,<br />
oscillateurs, balancier, spiral, barillets, échappements<br />
B 35<br />
45
COMPOSANTS<br />
AURUM SWISS<br />
Via Livio 5<br />
CH - 6830 Chiasso<br />
T. +41 79 744 52 35<br />
info@aurumswiss.ch<br />
www.aurumswiss.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Aurum Swiss deals with the design, production and assembly of cases,<br />
components and watches produced in Switzerland. The “Swiss Made” brand<br />
not only indicates Swiss origin, but also conveys the high quality of watches.<br />
TAGS<br />
Production, Cases, Watches components, gold, steal,<br />
bronze, titan, swiss made, Buckles, Dials, Rotors<br />
R 88<br />
AXNUM AG<br />
Route de Soleure 142<br />
CH - 2504 Bienne<br />
T. +41 32 343 30 60<br />
F. +41 32 343 30 69<br />
office@axnum.ch<br />
www.axnum.ch<br />
DESCRIPTION<br />
AxNum propose des postes de travail clé en main pour l’assemblage, le marquage<br />
et le vissage ainsi que des composants et modules pour fabricants de machines.<br />
TAGS<br />
Postes de travail pour l’assemblage, servopresses, laser, axes<br />
linéaires, technique de vissage, systèmes de marquage, tables<br />
rotatives, postes de garnissage, postes de rivetage<br />
B 16<br />
AXON’ NANOTEC<br />
8, Rue du Clos Rondot<br />
FR - 25130 Villers-le-Lac<br />
T. +33 3 81 68 70 00<br />
F. +33 3 81 68 01 57<br />
contact@axon-nanotec.com<br />
www.axon-cable.com<br />
DESCRIPTION<br />
Axon Nanotec est spécialiste dans l’industrialisation de pièces<br />
horlogères. Ses compétences recouvrent les activités de microassemblage,<br />
micro-découpage et micro-injection pour des secteurs<br />
tels que l’horlogerie, la cosmétique, le spatial et le médical.<br />
TAGS<br />
Miniature watch parts, mechanisms, nano-technologies, connectors,<br />
high precision, micro-assemblage, micro-découpage, micro-injection<br />
M 40<br />
46
COMPONENTS<br />
AZUREA TECHNOLOGIES SA<br />
Rue du Moulin 30<br />
CH - 2740 Moutier<br />
T. +41 32 494 64 64<br />
F. +41 32 493 59 86<br />
info@azurea.ch<br />
www.azurea.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Azurea, spécialiste du barillet assemblé, du mobile complexe et du<br />
roulement à billes, assure la production de composants et de sousensembles<br />
du mouvement horloger. Avec plus de 100 ans d’expérience,<br />
Azurea fournit un service de qualité, du développement à l’emballage.<br />
TAGS<br />
Roulement à billes, mobile complexe, barillet assemblé,<br />
composants pour mouvement horloger<br />
A 66<br />
B&F TECH SARL<br />
Boulevard des Eplatures 50A<br />
CH - 2304 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 88 18<br />
F. +41 32 967 88 19<br />
info@bftech.ch<br />
www.bftech.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de fermoirs avec mise à l’aise Swiss made pour bracelets de<br />
montres adaptables sur cuir, caoutchouc ou métal. Fermoirs bilames de sécurité<br />
avec coiffes. Système breveté. Inox 1.4435, titane et métaux précieux.<br />
TAGS<br />
Etude, fermoir, boucle, ardillon, bracelet, montre, mise à l’aise<br />
M 31<br />
BANDI SA<br />
Rue de l’Avenir 25 - CP 68<br />
CH - 2852 Courtételle<br />
T. +41 32 422 42 21<br />
F. +41 32 422 78 12<br />
info@bandi-sa.ch<br />
www.bandi-sa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletage de précision. La compétence clé de BANDI SA est la<br />
fabrication de composants de très haute qualité pour principalement<br />
le secteur horloger. Un impressionnant parc hétérogène composé<br />
de plus de 130 machines garantit réactivité et flexibilité.<br />
TAGS<br />
Décolletage<br />
L 17<br />
47
COMPOSANTS<br />
BANGERTER MICROTECHNIK AG<br />
Mühlaudamm 2 - Postfach 125<br />
CH - 3270 Aarberg<br />
T. +41 32 391 25 55<br />
info@bangerter.com<br />
www.bangerter.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de composants en matériaux extra durs (céramiques, carbure de titane,<br />
etc.) pour le secteur de la haute horlogerie et joaillerie. Bangerter usine à partir<br />
de plans clients des composants tels que des carrures, lunettes, couronnes, etc.<br />
TAGS<br />
Céramique, carrure, lunette, couleurs<br />
F 13<br />
BAUD INDUSTRIES SUISSE<br />
ZI de la Glacière 2<br />
CH - 2126 Les Verrières<br />
T. +41 32 867 99 99<br />
F. +41 32 867 99 90<br />
customers@baud-industries.com<br />
www.baud-industries.com<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletage et usinage de précision de composants horlogers. Carrure, lunette,<br />
fond, cercle, réhaut, applique, maillon, goupille, vis, pied vis. De 0.30 à 65mm.<br />
TAGS<br />
Décolletage, usinage, précision, carrure, lunettes, fond, maillon,<br />
visse goupille, applique, cercle, inox titane, métaux précieux<br />
K 73<br />
BD PRODUCT MANUFACTURE<br />
ZA Le Noret<br />
FR - 25620 Mamirolle<br />
T. +33 3 81 55 47 00<br />
F. +33 3 81 55 47 01<br />
bruno@bd-product.com<br />
www.bd-product.com<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture de boîtiers, bracelets de montre, bagues, boutons de manchette,<br />
bélières, mousquetons. Usinage 5 axes, tournage, décolletage, gravure<br />
fraise/laser, électro-érosion, jet d’eau, polissage, montage, laquage,<br />
hy-ceram, brasure four à bande, BE intégré, R&D. Produits finis.<br />
TAGS<br />
Boutons de manchette, sertissures, mousquetons, bélières,<br />
bagues, carrure, fond, boîtier, brasure four, gravure fraise, laser,<br />
jet d’eau, laquage, R&D, étude, montage, produit fini<br />
Q 91<br />
48
COMPONENTS<br />
BERTHET<br />
Place Saint Jean 4<br />
FR - 25130 Villers-le-Lac<br />
T. +33 3 81 44 22 76<br />
F. +33 3 81 44 28 34<br />
berthet@berthet.com<br />
www.berthet.com<br />
DESCRIPTION<br />
BERTHET développe et fabrique des montres, des mouvements<br />
mécaniques à complications et des boitiers de montre.<br />
TAGS<br />
Montres, mouvements mécaniques à complications, boitiers de montre, usinage<br />
L 41<br />
BERTOGLIO + FRAUCHIGER SA<br />
Rue du 23-Juin 16<br />
CH - 2822 Courroux<br />
T. +41 32 422 23 06<br />
F. +41 32 422 06 53<br />
info@bertogliofrauchiger.ch<br />
www.bertogliofrauchiger.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletage de précision (habillage horloger), traitement de surface,<br />
traitement thermique, taillage, diamantage, polissage.<br />
TAGS<br />
Décolletage, précision<br />
K 22<br />
BOILLAT TECHNOLOGIES<br />
Benevis 2<br />
CH - 2732 Loveresse<br />
T. +41 32 482 60 60<br />
F. +41 32 482 60 65<br />
info@boillat.ch<br />
www.boillat.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Née de l’industrie horlogère, BOILLAT TECHNOLOGIES propose un savoirfaire<br />
de plus de 50 ans dans le domaine du décolletage de précision.<br />
A la pointe de la technique, l’entreprise se profile comme partenaire<br />
de confiance pour vos besoins en composants de Ø 0.5 à 51mm.<br />
TAGS<br />
Décolletage, composants<br />
N 54<br />
49
COMPOSANTS<br />
BONINCHI SA<br />
Chemin de Maisonneuve 14<br />
CH - 1219 Châtelaine<br />
T. +41 22 979 05 79<br />
F. +41 22 979 05 99<br />
ventes@boninchi.ch<br />
www.boninchi.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Conception R&D, fabrication de composants pour l’habillement de la<br />
montre. Couronne usinée, frappée et avec coquille. Poussoir, correcteur,<br />
valve hélium, tube, vis, axe. Toutes matières et céramique. Gravage laser.<br />
Laquage. Polissage et assemblage. Traitement de surface. Swissness.<br />
TAGS<br />
R&D, composant horloger, composant boite, composant habillage,<br />
Genève, micro-usinage, couronne de montre, poussoir, tube,<br />
correcteur, valve hélium, laquage, polissage, montage, étampage,<br />
frappe, traitement de surface, Swissness, pusher, crown, kronen<br />
Q 43<br />
BOUCLEDOR SA<br />
Rue Emma-Kammacher 12 - CP 39<br />
CH - 1217 Meyrin<br />
T. +41 22 989 45 00<br />
F. +41 22 989 45 01<br />
info@boucledor.com<br />
www.boucledor.com<br />
DESCRIPTION<br />
Conception et développement de boucles et de fermoirs haut de gamme<br />
en acier, or, platine et nouveaux matériaux tel que le carbone.<br />
TAGS<br />
Boucles ardillons, boucles déployantes, fermoirs, bracelets<br />
en métal, or, platine, acier, palladium<br />
L 25<br />
BOUILLE & CIE SA<br />
Monruz 17<br />
CH - 2000 Neuchâtel<br />
T. +41 32 725 77 33<br />
F. +41 32 721 10 94<br />
info@bouille-cie.ch<br />
www.bouille-cie.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Bouille & Cie SA produit des boîtes de montres de la pièce unique<br />
à la série, tant en métaux précieux qu’en acier ou en titane et offre<br />
un service complet de la conception au service après-vente. L’offre<br />
de prestation s’adapte aux exigences de swissness du client.<br />
TAGS<br />
Boîtes de montres, boîtiers, habillage, complexe, haut de gamme,<br />
titane, or, platine, argent, bronze, pièce unique, composants,<br />
développement, prototypes, service après-vente<br />
R 49<br />
50
COMPONENTS<br />
BRALOBA GROUP<br />
Manufacturer of high quality strap and wearables<br />
Bürenstrasse 16<br />
CH - 2543 Lengnau<br />
T. +41 32 328 30 30<br />
F. +41 32 328 30 50<br />
info@braloba.ch<br />
www.braloba.com<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacturing innovative watch straps and wearables paired with great<br />
people and combining it with high quality and sustainable raw materials.<br />
TAGS<br />
Uhrenarmbänder, bracelets cuir, bracelets montres, watchstraps<br />
Q 58<br />
BRASPORT SA<br />
Crêt-Rossel 10<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 70 60<br />
F. +41 32 967 70 61<br />
info@brasport.ch<br />
www.brasport-group.com<br />
DESCRIPTION<br />
Expert dans le domaine du bracelet cuir et diversification dans la<br />
maroquinerie. Avec plus de 4 millions d’articles par an, la Maison propose<br />
une production multisite et une fabrication pour tous les segments de<br />
marché. Possibilité de gestion du service après-vente de ses clients.<br />
TAGS<br />
Bracelets, recherches et développement, composants<br />
horlogers, accessoires innovants, maroquinerie<br />
N 35<br />
BROGIOLI SA<br />
Via Cantonale 91<br />
CH - 6998 Monteggio<br />
T. +41 91 608 26 24<br />
F. +41 91 608 18 91<br />
brogioli@brogioli.ch<br />
www.brogioli.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fondée en 1985, Brogioli SA a une grande expérience dans la<br />
manufacture et la finition des composants pour la haute horlogerie et la<br />
lunetterie. Nous travaillons avec de l’acier, du titane, du bronze et des<br />
métaux précieux. Depuis 2016, Brogioli SA est certifiée RJC COP.<br />
TAGS<br />
Bracelets, fermoirs, accessoires, castings de précision<br />
M 06<br />
51
COMPOSANTS<br />
CADRANOR SA<br />
Rue du Creugenat 112F<br />
CH - 2905 Courtedoux<br />
T. +41 32 465 96 40<br />
F. +41 32 466 24 39<br />
info@cadranor.ch<br />
www.cadranor.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture spécialisée dans la production de cadrans soignés depuis<br />
près de 40 ans et spécialiste en cadrans à haute complexité et traitement<br />
en nano technologie. Cadranor SA met ses connaissances et sa capacité<br />
de production au service des grandes marques horlogères.<br />
TAGS<br />
Cadrans, nano technologie, produits horlogers, décalque, traitement de surface<br />
et décoration, pose de laque et superluminova, appliques, galvanoplastie<br />
P 43<br />
CADRATEC SA<br />
Le Pequie 1<br />
CH - 2364 St-Brais<br />
T. +41 32 322 34 35<br />
info@cadratec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de cadrans Swiss Made.<br />
TAGS<br />
Cadrans, Swiss Made, Dials, Watch dials, Printing, appliques,<br />
aiguilles, Hands, MOP, nacre, céramique, carbone<br />
H 07<br />
CADREC SA<br />
Cadrans Swiss Made<br />
Rue du Midi 36<br />
CH - 2610 Saint-Imier<br />
T. +41 32 940 73 54<br />
manuela.delogu@cadrec.ch<br />
www.cadrec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Cadrans avec ou sans certification Swiss made. Atelier moderne pour<br />
travaux de finition sur cadrans et glaces; bureau technique/R&D;<br />
pose d’appliques et de stickers; décalque, sérigraphie, assemblage:<br />
pose de SLN; équipe expérimentée, compétente et dynamique.<br />
TAGS<br />
Cadrans, Swiss ou Asia Made<br />
K 21<br />
52
COMPONENTS<br />
CERAMARET SA<br />
Traitements thermiques, polissage, céramiques tech<br />
Rue des Croix 43 - CP 108<br />
CH - 2014 Bôle<br />
T. +41 32 843 83 83<br />
F. +41 32 842 25 02<br />
info@ceramaret.ch<br />
www.ceramaret.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Traitements thermiques (ferreux, non-ferreux), trempe inox sous vide,<br />
polissage (Polissage Maret). Céramiques (ZrO2, Al2O3, ZTA, ATZ, Si3N4,<br />
etc.), rubis, saphir. Composants rubis pour échappements, composants<br />
habillage horloger. Pressage uniaxial, isostatiques (CIP, HIP); CIM.<br />
TAGS<br />
Traitements thermiques, trempe, revenu, trempe inox sous vide,<br />
polissage, poli plat, céramique, céramiques techniques, céramique<br />
poreuse, rubis, saphir, levées, palettes, chevilles de plateau, ellipses,<br />
habillage horloger, CIM, composants, vannes, pistons<br />
CHEVAL FRERES GROUPE IMI<br />
12, Rue Lirenne<br />
FR - 25480 Ecole-Valentin<br />
T. +33 3 81 40 56 00<br />
F. +33 3 81 53 72 39<br />
t.roche@cheval-freres.fr<br />
www.cheval-freres.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Couronnes, poussoirs, correcteurs. Fabrication de composants et accessoires pour<br />
l’horlogerie, la bijouterie, la maroquinerie et les industries du luxe. Galvanoplastie.<br />
Polissage. Dépôt de laque. Fabrication de micropièces de haute précision.<br />
TAGS<br />
Couronnes, poussoirs, correcteurs, habillage, bijouterie,<br />
maroquinerie, galvanoplastie, décolletage, laquage,<br />
polissage, céramique, carbone, or, titane, acier inox<br />
H 51<br />
C 35<br />
CMT RICKENBACH SA<br />
Boulevard de la Liberté 59-61<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 910 03 03<br />
info@cmtrickenbach.com<br />
www.cmtrickenbach.com<br />
DESCRIPTION<br />
Décoration de mouvements horlogers et réalisation de pièces techniques<br />
par gravage chimique, mécanique et laser, découpe chimique et laser,<br />
galvanoplastie, micro-soudage laser, micro-pliage. Exemples: filtres,<br />
ressorts, stencils, électrodes, tamis, cadrans, lames de mesure, etc.<br />
TAGS<br />
Gravure, découpe laser, découpe chimique, décoration de<br />
mouvements, galvanoplastie, micro-soudage, pliage, stencils<br />
Q 81<br />
53
COMPOSANTS<br />
COLORAL SA<br />
Usinage et traitements de surface<br />
Rue de Beauregard 24<br />
CH - 2000 Neuchâtel<br />
T. +41 32 732 55 11<br />
F. +41 32 731 95 19<br />
info@coloral.ch<br />
www.coloral.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Usinage d’éléments de boîtes en 316AL, aluminium, acier, titane;<br />
montage de boîtes; usinage de composants; bagues de lunettes en<br />
aluminium; bagues céramique bicolores; ébauches cadrans aluminium;<br />
traitement de surface aluminium et titane; décalque; décor laser.<br />
TAGS<br />
Usinage, aluminium, titane, acier, lunettes, fonds, carrures, réhauts,<br />
bagues, éloxage, anodisation, bi-céramique, décalque, laser<br />
D 12<br />
COMBLEMINE SA<br />
Zone Industrielle 2<br />
CH - 2123 Saint-Sulpice<br />
T. +41 32 862 22 60<br />
info@comblemine.ch<br />
www.comblemine.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Comblémine SA réalise aujourd’hui des études de faisabilité et des dossiers<br />
techniques, assure la fabrication complète de cadrans et composants de<br />
mouvements en interne et est spécialisée dans le traitement de surface.<br />
TAGS<br />
Cadrans soignés, traitement de surface, galvanoplastie, composants<br />
horlogers, usinage, décoration, assemblage mouvement<br />
S 79<br />
COMPOSITES BUSCH SA<br />
Chemin des Grandes-Vies 54<br />
CH - 2900 Porrentruy<br />
T. +41 32 465 70 30<br />
F. +41 324 65 70 35<br />
composites@busch.ch<br />
www.compositesbusch.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Conception, développement et fabrication de produits en composites hautes<br />
performances. Moulage, usinage, gravage. Fabrication Additive (SLS) pour tous<br />
les domaines industriels, notamment les secteurs de l’horlogerie et du médical.<br />
TAGS<br />
Composite, carbone, matériaux spéciaux, lunette, carrure, cadran, aiguille,<br />
développement, impression 3D composite, frittage, horlogerie, luxe, fabrication<br />
P 42<br />
54
COMPONENTS<br />
CONCEPTO WATCH FACTORY SA<br />
Rue du Collège 85 - CP 3007<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 911 19 19<br />
F. +41 32 911 19 11<br />
info@conceptowatch.ch<br />
www.conceptowatch.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de mouvements horlogers haut de gamme. Fabrication<br />
d’organes réglants, ancre, roue d’ancre, balancier spiralé-réglé. Fabrication<br />
d’étampes de composants horlogers. Sous-traitance horlogère: décolletage,<br />
taillage, roulage, électro-érosion, étampage, usinage laitons.<br />
TAGS<br />
Mouvements, tourbillon, répétition, assortiment, balancier,<br />
ancre, roue d’ancre, décolletage, taillage, roulage, usinage,<br />
étampes, outillages pour l’industrie horlogère<br />
N 55<br />
CORIUM DEVELOPPEMENT<br />
ZI Le Noret<br />
FR - 25620 Mamirolle<br />
T. +33 3 81 59 92 26<br />
F. +33 3 81 59 92 27<br />
corium.developpement@gmail.com<br />
www.corium-developpement.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Études, développements et fabrication produits de luxe (horlogerie,<br />
maroquinerie, lunetterie, bijouterie, coutellerie et accessoires). Tous produits<br />
liés au cuir et métiers du cuir. Production de Corioform (embossage de cuir) et<br />
Corioflex (ame souple pour bracelet cuir), gainerie technique de précision.<br />
TAGS<br />
Bracelets montre, maroquinerie, horlogerie, lunetterie, cuir, gainerie,<br />
composants horloger, bijouterie, Corioform, Corioflex<br />
M 35<br />
CORNU & CIE SA<br />
Rue Stavay-Mollondin 17<br />
CH - 2303 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 96 70<br />
F. +41 329 67 96 71<br />
vente@cornu-cie.ch<br />
www.cornu-cie.ch<br />
DESCRIPTION<br />
CORNU & Cie produit des bracelets métalliques, des fermoirs et des<br />
boucles ardillons, tant en métaux précieux qu’en acier ou en titane, et<br />
offre un service complet de la conception au service après-vente. L’offre<br />
de prestation s’adapte aux exigences de swissness du client.<br />
TAGS<br />
Bracelets, fermoirs, boucles, composants d’habillage horloger<br />
R 49<br />
55
COMPOSANTS<br />
CRELIER FILS SA<br />
Rue du Pâquis 5<br />
CH - 2915 Bure<br />
T. +41 32 466 45 36<br />
F. +41 32 466 34 81<br />
info@crelierfils.ch<br />
www.crelierfils.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de pierres pour l’horlogerie et l’industrie en rubis, saphir,<br />
céramique et spinelle. Loupe en saphir pour quantième. Buse et gicleur pour<br />
découpage par jet d’eau et calibrage de fluides. Micro-paliers rubis et saphir.<br />
Vis et palier assemblé. Activité de sous-traitance. Polissage par blocage.<br />
TAGS<br />
Pierre d’horlogerie pierre, rubis, saphir, spinelle, céramique, ZrO2, buse, palier,<br />
vis, loupe, gicleur, composants horlogers, rubis synthétique, polissage, blocage<br />
G 03<br />
CYBERIS SA<br />
Rue St-Hubert 38 Nord<br />
CH - 2854 Bassecourt<br />
T. +41 32 427 00 60<br />
F. +41 32 427 00 61<br />
info@cyberis.ch<br />
www.cyberis.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletage de pièces pour l’habillage et le mouvement horloger.<br />
H 22<br />
ANDREAS DAUB<br />
Esslinger Strasse 16<br />
DE - 75179 Pforzheim<br />
T. +49 7231 14 29 60<br />
F. +49 7231 14 29 628<br />
info@andreas-daub.com<br />
www.andreas-daub.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication en série d’articles tous métaux pour la bijouterie et<br />
l’habillage horloger en profitant d’expériences avec des tôles<br />
(déformation/pressage, découpage au laser/au fil, chaînes spéciales),<br />
tubes et céramique ZrO2 (maîtrise complète du processus).<br />
TAGS<br />
Bijouterie, accessoires, composants, bracelets de montres,<br />
estampage, or, métaux précieux, acier inox, céramique<br />
H 47<br />
56
COMPONENTS<br />
DDLG<br />
DÉCOLLETAGE DE LA GARENNE<br />
6, Rue de la Garenne - BP 57<br />
FR - 25290 Ornans<br />
T. +33 3 81 62 20 10<br />
F. +33 3 81 57 18 50<br />
ddlg@ddlg-decolletage.com<br />
www.ddlg-decolletage.com<br />
DESCRIPTION<br />
Décolleteur familial et indépendant depuis 1948. Nos valeurs: l’amour du métier,<br />
faire vivre un territoire et aider à l’insertion des jeunes. Spécialiste usinage titane<br />
et matière amagnétique. Polissage, tribofinition, assemblage. Aussi implanté<br />
en Suisse: rue Marie-Anne Calame 11, CH-2400 Le Locle. ISO 9001 & 13485<br />
TAGS<br />
Usinage de précision, décolletage, tribofinition, qualité<br />
N 40<br />
DECOBAR SWISS SA<br />
Rue des Uttins 40<br />
CH - 1400 Yvedon-les-Bains<br />
T. +41 24 445 60 25<br />
F. +41 24 445 60 26<br />
info@decobar.ch<br />
www.decobar.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletage de pièces complexes, taillage, taillage intérieur, roulage, diamantage,<br />
terminaison et assemblage de composants dans le domaine horloger et<br />
médical, allant de 0.06 à 51mm. Prototypes, petites et moyennes séries.<br />
TAGS<br />
Décolletage, horlogerie, pièces complexes, composants mouvement,<br />
taillage, roulage, diamantage, décoration, assemblage<br />
K 01<br />
DECOPARTS SA<br />
Rue du Collège 85 - CP 3007<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 911 19 19<br />
F. +41 32 911 19 11<br />
info@decoparts.ch<br />
www.conceptowatch.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication d’étampes de composants horlogers. Sous-traitance<br />
horlogère: décolletage, taillage, roulage, électro-érosion, étampage,<br />
usinage laitons. Fabrication d’outillage horloger et de posages.<br />
TAGS<br />
Fabrication, étampes, composants horlogers, sous-traitance, décolletage, taillage,<br />
roulage, électro-érosion, étampage, usinage, outillage horloger, posages<br />
N 55<br />
57
COMPOSANTS<br />
DECOVI<br />
GROUPE ACROTEC<br />
ZI La Romaine 2<br />
CH - 2824 Vicques<br />
T. +41 32 436 10 60<br />
F. +41 32 436 10 69<br />
info@decovi.ch<br />
www.decovi.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Usinage de composants dans le domaine de l’habillage tels que lunettes,<br />
fonds, rehauts, cercles, containers. Mais aussi pour le mouvement:<br />
disques, tambours de barillet et notamment les masses oscillantes.<br />
TAGS<br />
Fonds, rehauts, cercles, disques, tambours de barillets,<br />
masses oscillantes, lunettes, containers<br />
H 35<br />
DEMHOSA<br />
Confédération 27 - CP 433<br />
CH - 2301 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 926 03 95<br />
F. +41 32 926 53 82<br />
demhosa@incabloc.ch<br />
www.demhosa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Véritable centre d’excellence dans le domaine du décolletage de précision<br />
Demhosa, un département d’Incabloc SA, assure un travail de haute<br />
qualité dans des délais très concurrentiels et se réjouit de vous accueillir<br />
sur son stand pour vous présenter ses derniers développements.<br />
TAGS<br />
Décolletage, taillage, roulage, précision, qualité<br />
A 41<br />
DETECH SA<br />
Sous-la-Velle 9<br />
CH - 2340 Le Noirmont<br />
T. +41 32 957 65 65<br />
F. +41 32 957 65 66<br />
info@detech.ch<br />
www.detech.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Entreprise dynamique, active dans le fraisage et décolletage CNC de composants<br />
pour l’habillage et le mouvement horloger. Usinage de pièces de formes complexes<br />
et précises. Dimension 0.5mm à 50mm. Produits finis: bracelets et fermoirs.<br />
TAGS<br />
Usinage, fraisage, décolletage, fermoir, bracelet, habillage<br />
H 12<br />
58
COMPONENTS<br />
DEXEL SA<br />
Rue J.-Stämpfli 4 - CP 4225<br />
CH - 2500 Bienne 4<br />
T. +41 32 344 67 30<br />
office@dexel.ch<br />
www.dexel.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement et production de produits horlogers.<br />
TAGS<br />
Fermoir, boucle déployante, bouclette ardillon, bracelet, boîte, développement,<br />
production, acier, titane, carbone, céramique, or, matière précieuse, Swiss Made<br />
P 43<br />
DIAMAZE MICROTECHNOLOGY SA<br />
Rue des Moulins 51<br />
CH - 2000 Neuchâtel<br />
T. +41 32 926 19 31<br />
F. +41 32 926 19 35<br />
www.diamaze.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Micropièces en diamant, échappements, paliers,<br />
rouages, aiguilles, candrans, anglage.<br />
TAGS<br />
Micropièces en diamant, échappements, paliers, rouages,<br />
aiguilles, cadrans, anglage, composants<br />
F 59<br />
DIMIER 1738<br />
MANUFACTURE DE HAUTE HORLOGERIE ARTISANALE<br />
Rue du Champ Fleuri, 27<br />
CH - 2720 Tramelan<br />
T. +41 32 486 94 00<br />
info@dimier.ch<br />
www.bovet.com<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture de mouvements et de cadrans.<br />
TAGS<br />
Mouvements mécaniques, mouvements à complications,<br />
découpage, étampage, décolletage, taillage, roulage, spiraux,<br />
décoration, cadrans, décalque, laque, pose d’appliques<br />
P 91<br />
59
COMPOSANTS<br />
DUBOIS & DEPRAZ SA<br />
Grand-Rue 12<br />
CH - 1345 Le Lieu<br />
T. +41 21 841 15 51<br />
info@dubois-depraz.ch<br />
www.dubois-depraz.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Entreprise indépendante au service des marques depuis plus de 115<br />
ans. Développement, fabrication et assemblage de complications<br />
horlogères. Codéveloppement, décoration, prémontage de composants.<br />
Développements spécifiques en collaboration avec le client.<br />
TAGS<br />
Usinage, découpage, assemblage, décoration, prototypage,<br />
développements spécifiques, complications horlogères, chronographes,<br />
quantièmes, fuseaux horaires, composants montres<br />
D 43<br />
DUPLAIN HORLOGERIE SARL<br />
Rue du Nord 5<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 968 65 44<br />
info@mdwatch.ch<br />
www.mdwatch.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Vente de composants horlogers, mouvements, kits d’horlogerie<br />
et outillages divers. Personnalisation de montres.<br />
TAGS<br />
Composants horlogers, outillage, mouvements, kits<br />
de montre, boîtes, personnalisation<br />
K 17<br />
DYNATEC SA<br />
Chemin du Vuasset 3<br />
CH - 1028 Préverenges<br />
T. +41 21 804 56 26<br />
info@dynatec.ch<br />
www.dynatec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Dynatec SA est spécialisé dans le développement, l’industrialisation<br />
et la production de produits en matériaux composites, usinés dans la<br />
masse, alliant robustesse, légèreté et esthétique, dans des secteurs<br />
d’activité exigeants comme l’horlogerie ou le médical.<br />
TAGS<br />
Boîte, lunette, cercle, container, carrure, posage<br />
J 47<br />
60
COMPONENTS<br />
EASYDEC SA<br />
Rue Robert-Caze 5 - CP 336<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 421 06 06<br />
F. +41 32 421 06 07<br />
info@easydec.ch<br />
www.easydec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletage de tout composant pour le mouvement et l’habillage horloger.<br />
TAGS<br />
Haut de gamme, composant horloger, décolletage,<br />
horlogerie, précision, cercle, titan, inox, finemac<br />
K 24<br />
ELEFIL SWISS<br />
ZI du Vivier 22<br />
CH - 1690 Villaz-Saint-Pierre<br />
T. +41 26 552 14 20<br />
F. +41 26 552 14 21<br />
elefil@elefilswiss.com<br />
www.elefilswiss.com<br />
DESCRIPTION<br />
ELEFIL Swiss est spécialisée en usinage de composants horlogers<br />
haut de gamme en électroérosion du prototype à la série avec du fil de<br />
Ø 0.02 à 0.20. Nous réalisons aussi du micro-perçage à partir de Ø 0.10<br />
en érosion et coupons tous matériaux conducteurs de courant.<br />
TAGS<br />
Horlogerie, composant, outillage, médical, aéronautique, spatial,<br />
plasturgie, étampage, micro mécanique, métrologie<br />
F 28<br />
ELFIX PRODUCTION SA<br />
Boulevard des Eplatures 50A<br />
CH - 2304 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 88 18<br />
F. +41 32 967 88 19<br />
gilles.garino@elfix.biz<br />
www.elfix-production.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste de l’usinage. Inox, titane, métaux précieux, usinage de composants<br />
pour bracelets de montres, polissage, microbillage, fabrication de boucles et<br />
fermoirs. Pièces de précision, petites et grandes séries. Habillement horloger.<br />
TAGS<br />
Maillon, acier inox, usinage, composants horlogers, habillement horloger, précision,<br />
métal, titane bracelet, montre, boucle-ardillon, boucle, fermoir, mise à l’aise<br />
M 31<br />
61
COMPOSANTS<br />
ELWIN<br />
Dos les Terras 1<br />
CH - 2744 Belprahon<br />
T. +41 32 494 64 40<br />
info@elwin.ch<br />
www.elwin.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletage de précision et de haute facture. Fabrication de composants<br />
horlogers micromécaniques tels que tenons, vis, bascules, goupilles.<br />
TAGS<br />
Sous-traitance, mécanique, précision, micromécanique,<br />
décolletage, composant horloger, vis, tenons, goupilles<br />
B 35<br />
EMP EBAUCHES MICROMECANIQUE<br />
PRECITRAME SA<br />
Rue Combe-Aubert 3<br />
CH - 2720 Tramelan<br />
T. +41 32 486 96 10<br />
F. +41 32 486 96 11<br />
info@empsa.ch<br />
www.empsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis 1983, EMP SA est spécialisée dans la fabrication de composants horlogers<br />
et microtechniques. Verticalisée tant dans la fabrication de nos étampes qu’en<br />
outillage, nos techniciens prennent soin de vos demandes avec rigueur et précision.<br />
TAGS<br />
Micromécanique, platines, ponts, composants, usinage,<br />
fraisage, ébauche, étampe, mécanique, empierrage, garnissage,<br />
découpage, outillages, assemblage, érosion à fil<br />
R 31<br />
ERBAS SA<br />
Via Borromini 18<br />
CH - 6850 Mendrisio<br />
T. +41 91 640 55 71<br />
F. +41 91 640 55 81<br />
info@erbas.ch<br />
www.erbas.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Boîtes de montres complètes étanches; dépliants/fermoirs pour<br />
bracelet de montre 2/3 lames (avec/sans securité/mise à l’aise);<br />
boucles ardillons; cercles d’emboîtage; cornes/attaches pour boîtes;<br />
masses oscillantes; bracelets avec/sans fermoirs. AC/MP/TI.<br />
TAGS<br />
Boîtes, fermoirs, bracelets, boucles déployantes, boucles<br />
ardillons, cercle d’emboîtage, masses oscillantes, cornes<br />
pour boîtes, attaches pour boîtes et fermoirs<br />
M 17<br />
62
We make you succeed in the watch business<br />
STAND N16<br />
Case Manufacturing<br />
E-commerce logistics<br />
Assembly T1, T2, T3<br />
Marketing services<br />
Design and R&D<br />
Global after-sales service<br />
Fulfillment<br />
Private label<br />
www.watchmakers.ch
COMPOSANTS<br />
ERMA BOECOURT SA<br />
Route de Séprais 24L<br />
CH - 2856 Boécourt<br />
T. +41 32 427 04 30<br />
F. +41 32 426 58 42<br />
info@erma-sa.ch<br />
www.erma-sa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de verres de montres et cadrans en matière saphir et<br />
minéral. Usinage de composants techniques en matériaux durs.<br />
TAGS<br />
Verres, glaces, cadrans, saphir, antireflet, minéral, matériaux durs, usinage<br />
L13<br />
ESTIMA AG<br />
Allerheiligenstrasse 30<br />
CH - 2540 Grenchen<br />
T. +41 32 654 10 54<br />
F. +41 32 654 10 50<br />
info@estima.ch<br />
www.estima.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture d’aiguilles indépendante depuis 1924, rénovée et<br />
modernisée en <strong>2019</strong>. Expérience et savoir-faire pour des clients<br />
exigeant du Swiss Made. Spécialiste d’aiguilles squelettes, diamantées,<br />
frappées, galvaniques, laquées, vernies, avec Super-LumiNova, etc.<br />
TAGS<br />
Zeiger, diamantiert, aiguilles, Swiss Made, frappées, diamantées,<br />
Uhrenzeiger, watch hands, diamond polished<br />
L 34<br />
ETERNA MOVEMENT SA<br />
Advanced technology<br />
Schützengasse 46<br />
CH - 2540 Grenchen<br />
T. +41 32 654 72 11<br />
F. +41 32 654 72 12<br />
info@eterna-movement.com<br />
www.eterna-movement.com<br />
DESCRIPTION<br />
Seit 2012 fertigt die Eterna Movement SA als unabhängiger Uhrwerkshersteller<br />
revolutionäre und qualitativ hochwertige Uhrwerke. Die Eterna Movement<br />
SA wurde aus der über 160-jährigen Geschichte der Uhrenfirma Eterna<br />
SA gegründet, aus welcher einst auch die Firma ETA entstanden ist.<br />
L 31<br />
64
COMPONENTS<br />
EVOSIGNE SA<br />
Rue Fritz-Courvoisier 103<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 968 29 60<br />
info@evosigne.ch<br />
www.evosigne.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture d’appliques & d’aiguilles.<br />
TAGS<br />
Appliques, aiguilles<br />
S 106<br />
FABHOR SUISSE SA<br />
Time to change, stay Swiss made!<br />
Via Penate 16<br />
CH - 6850 Mendrisio<br />
T. +41 91 640 50 00<br />
F. +41 91 640 55 81<br />
info@fabhor.ch<br />
www.fabhor.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Production and assembly of Swiss Made watch cases.<br />
TAGS<br />
Boîtes, Cases, Assembly, Assemblage, T1, T2, T3, Logistics, Private label, Design<br />
N 16<br />
FEHR & CIE SA<br />
La passion du cadran<br />
Allée du Tourbillon 10<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 50 10<br />
F. +41 32 924 50 20<br />
info@fehrsa.ch<br />
www.fehrsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fondée en 1924 à La Chaux-de-Fonds, Fehr et Cie SA est spécialisée<br />
dans la conception et la fabrication de cadrans de haute qualité<br />
destinés aux plus grandes marques horlogères de luxe.<br />
TAGS<br />
Cadrans, applique, ébauches, vernissage, usinage,<br />
galvano plastie, guillochage, décalque<br />
Q 06<br />
65
COMPOSANTS<br />
FIMM SA<br />
Rue de la Roche-de-Mars 16<br />
CH - 2900 Porrentruy<br />
T. +41 32 466 70 20<br />
F. +41 32 466 70 24<br />
info@fimmsa.ch<br />
www.fimmsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture de composants horlogers haut de gamme. Fabrication de produits<br />
terminés tels que boîtes de montres ou de poches, boucles simples ou déployantes,<br />
bracelets et autres. Travaux sur tous matériaux (acier, titane, métaux précieux).<br />
TAGS<br />
Composants horlogers, boîtes de montres, boucles,<br />
bracelets, acier, titane, métaux précieux<br />
K 02<br />
FLEURUS SAS<br />
33, Rue du Lery<br />
FR - 03700 Bellerive-sur-Allier<br />
T. +33 4 70 58 74 07<br />
m.finck@fleurus.fr<br />
www.fleurus.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture de bracelets pour montres nous sommes le partenaire<br />
des industriels de l’horlogerie. Manufacture of wristbands for watches<br />
we are the partner of watchmaking manufacturers. Herstellung<br />
von Armbanduhren für uhren wir sind der partner von u.<br />
TAGS<br />
Bracelets montres, Watch Straps, Uhrenarmbänder<br />
R 47<br />
FM INDUSTRIES SA<br />
4, Rue des Marnières<br />
FR - 25530 Vercel<br />
T. +33 3 81 56 35 00<br />
F. +33 3 81 58 36 27<br />
info@fm-industries.fr<br />
www.groupe-fmindustries-sycrilor.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Nous développons et fabriquons en toute confidentialité dans les<br />
meilleurs délais grâce à notre intégration verticale tous produits de<br />
luxe: habillage horloger, joaillerie, bijouterie et accessoires de mode.<br />
Spécialiste de la finition: polissage et traitement de surface.<br />
TAGS<br />
Accessoires de luxe métalliques, développement et fabrication intégré,<br />
étampage à chaud, usinage, polissage, galvanisation, laquage, vernissage<br />
P 48<br />
66
COMPONENTS<br />
FT INDUSTRIE<br />
Usinage de précision<br />
615, Avenue de l’Industrie<br />
FR - 74970 Marignier<br />
T. +33 4 50 34 61 29<br />
info@ft-industrie.com<br />
www.ft-industrie.com<br />
DESCRIPTION<br />
FTI est spécialisée dans l’usinage de composants horlogers et médicaux<br />
dans des Ø de 1 à 100mm. Fabrication de rehauts, bagues, disques,<br />
indicateurs de quantième, barquettes, cercles d’emboîtage, outillages pour<br />
l’horlogerie et divers composants d’instrumentalisation médicale.<br />
TAGS<br />
Décolletage, usinage, taillage, horlogerie, médical, aéronautique, luxe,<br />
spatial, composants, rehaut, disque, barquette, bague, outillage, indicateur<br />
de quantième, masse oscillante, barquette, cercle d’emboîtage<br />
F 29<br />
G.P.F. STRAPS<br />
Via Piero Gobetti 100<br />
IT - 52100 Arezzo<br />
T. +39 05 7529 5697<br />
gpf@gpfstraps.com<br />
www.gpfstraps.com<br />
DESCRIPTION<br />
With 30 years of market presence, GPF offers high quality straps made<br />
of precious leathers such as Alligator, Cayman, Tejus, Lizard, Python and<br />
much more, with a large range of colors in stock, all tanned using natural<br />
methods, without dyes, chrome, formaldehyde and pentachlorophenol.<br />
TAGS<br />
Alligator, exotic leather, luxury, watch bands, watch straps<br />
R 54<br />
GECOH-REGENCE SA<br />
Chemin de l’Epinglier 11<br />
CH - 1242 Satigny<br />
T. +41 22 782 05 50<br />
service.commercial@regence-production.ch<br />
www.regence-production.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste du composant horloger, notre bureau d’étude apporte<br />
rapidement des réponses concrètes à vos projets que nos ateliers<br />
prendront en charge. Nous réalisons également des pièces de<br />
joaillerie ainsi que des produits liés au secteur du luxe.<br />
TAGS<br />
Spécialiste de composants horloger, accessoires<br />
P 77<br />
67
COMPOSANTS<br />
GENERALE RESSORTS<br />
GROUPE ACROTEC<br />
Chemin du Seeland 4<br />
CH - 2501 Bienne<br />
T. +41 32 366 66 88<br />
F. +41 32 366 66 99<br />
info@generaleressorts.com<br />
www.generaleressorts.com<br />
DESCRIPTION<br />
Étude, conception et réalisation de modules énergétiques, de<br />
ressorts de barillet et de ressorts pour l’industrie horlogère.<br />
TAGS<br />
Ressorts, barillets, barillets complets, modules énergétiques, SAV<br />
H 35<br />
GENEVA PROD SARL<br />
Rue de la Coulouvrenière 8<br />
CH - 1204 Genève<br />
T. +41 22 329 29 20<br />
info@genevaprod.ch<br />
www.genevaprod.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de composants horlogers, de pièces de mouvement,<br />
secteur médical et connectique. Couronne o’ring, à pierre, à vis, à<br />
poussoir; correcteur, poussoir, vis, axe, tube, aiguille, connecteur.<br />
Toutes matières. 100% SWISS MADE et Label Genève.<br />
TAGS<br />
Couronne, poussoir, correcteur, aiguille, vis, axe, goupille, tube, décolletage,<br />
couronne à vis, or massif, acier, sertissage, polissage, mouvement, tribofinition,<br />
assemblage, couronne à pierre, tube à vis, pusher, crown, valve<br />
L 42<br />
GIL SERTISSAGE SA<br />
Spécialiste sur matériaux non ductiles<br />
Rue de Pont 14<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 70 80<br />
F. +41 32 967 70 81<br />
info@gil-sertissage.ch<br />
www.gil-sertissage.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste sur matériaux non ductiles tel que le carbone, l’aventurine,<br />
la céramique, le saphir, etc. Tout type de sertissages.<br />
TAGS<br />
Sertissage, carbone, céramique, saphir, unique, diamant, usinage, montres,<br />
produits fini, cadran, boîte, produits exotiques, bague, bracelet, avant-garde<br />
H 54<br />
68
COMPONENTS<br />
GILWATCH SA<br />
Restauration de cadran<br />
Rue Pré-de-la-Fontaine 15<br />
CH - 1242 Satigny<br />
T. +41 22 782 57 84<br />
F. +41 22 782 57 85<br />
info@gilwatch.com<br />
www.gilwatch.com<br />
DESCRIPTION<br />
Restauration de cadran. Conception et réalisation de cadrans, disques,<br />
rehauts, masses. Traitement de surface. Décors. Vernis, laques. Gravage.<br />
Soudure pieds. Sertissage. Cliché de tampographie. Métiers d’arts.<br />
TAGS<br />
Cadran, restauration, tampographie, cliché, gravage, traitement de<br />
surface, peinture, graphisme, étude technique, métiers d’arts<br />
L 64<br />
GOLDEC SA<br />
Rue de l’Hôtel-de-Ville 101 - CP 669<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 329 10 20 70<br />
info@goldec.ch<br />
www.goldec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletage de pièces et composants microtechniques pour produits<br />
de haute gamme, dans les secteurs de l’horlogerie, la bijouterie, la<br />
lunetterie, le médical, la connectique, telles que vis, barrettes, axes,<br />
tubes, tiges de remontoir, pignons, roues. Spécialisé petites séries.<br />
TAGS<br />
Décolletage, horlogerie, joaillerie, mouvement, habillage, lunetterie, délais<br />
courts, acier, or, titane, matières précieuses, petites séries, vis, barrettes, axes,<br />
correcteurs, arbres de barrillet, pignons, couronnes, tubes, tiges de remontoir<br />
D 13<br />
GRISEL ETAMPES SA<br />
Rue Jacob-Brandt 63<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 913 81 81<br />
F. +41 32 913 81 83<br />
s.grisel@grisel-etampes.ch<br />
www.grisel-etampes.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication d’étampes et étampage de composants horlogers haut de gamme.<br />
TAGS<br />
Etampes, étampage, horlogerie, mécanique, composants<br />
A 12<br />
69
COMPOSANTS<br />
GROUPE ACROTEC<br />
Rue des Romains 1<br />
CH - 2802 Develier<br />
T. +41 32 421 47 10<br />
info@acrotec.ch<br />
www.acrotec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Acrotec est un groupe indépendant créé par des professionnels de la<br />
micromécanique. Son objectif principal est d’être un sous-traitant de<br />
référence en offrant une vaste palette de procédés de fabrication de<br />
composants de précision répondant à la qualité du «Swiss Made».<br />
TAGS<br />
Masses oscillantes, raquetterie, micro-décolletage, ressorts, barillets, barillets<br />
complets, roues d’échappement, appareils de mesure, pierres synthétiques,<br />
antichocs, galvanoplastie, habillage, visserie, joaillerie, LIGA, outillage<br />
H 35<br />
GT CADRANS SA<br />
Route de Denges 36<br />
CH - 1027 Lonay<br />
T. +41 21 804 61 80<br />
F. +41 21 804 61 81<br />
info@gtcadrans.ch<br />
www.gtcadrans.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Cadrans haut de gammes galvaniques, nacres, pierres dures,<br />
météorites, sertis et autres matières naturelles. Pièce unique à<br />
séries moyennes. Métiers d’art: sertissage, gravure et guilloché.<br />
Un département R&D est à disposition de nos clients.<br />
TAGS<br />
Cadran, nacre, pierre, météorite, bois, R&D, sertissage, gravure<br />
GT Cadrans SA<br />
Police de caractère de base<br />
Niagara Solid<br />
H 59<br />
Cadrans Haut de Gamme<br />
Logo pour plaque cliché A 115<br />
GUILLOD GUNTHER SA<br />
Rue du l’Hôtel de Ville 101<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 910 25 25<br />
F. +41 32 910 25 20<br />
vtronci@guillod-gunther.ch<br />
www.guillod-gunther.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture de boîtes de montres. Techniques d’usinage de pointe et savoir-faire<br />
traditionnels. R&D. Cellule prototype. SlimCase. Petites et moyennes séries. Time to<br />
client. Boîtiers complexes en métaux précieux, acier, titane et matériaux composites.<br />
TAGS<br />
Boîtes de montres, boîtiers, habillage, haut de gamme, recherche<br />
et développement, conception, prototypage, usinage3d,<br />
or, platine, titane, acier, matériaux composites<br />
M 16<br />
70
COMPONENTS<br />
GVA CADRANS SA<br />
Rue du Pré-Bouvier 27<br />
CH - 1217 Meyrin<br />
T. +41 22 782 63 41<br />
F. +41 22 782 63 43<br />
infos@gva-cadrans.ch<br />
www.gva-cadrans.ch<br />
DESCRIPTION<br />
GVA Cadrans SA propose à ses clients haut de gamme divers savoirfaire<br />
tels que: métiers d’art, peinture miniature, émail grand feu,<br />
ciselage, gravure, micro broderie, cadran technique (Neoralithe),<br />
galvanoplastie. Réactivité, qualité, satisfaction sont nos mots d’ordre.<br />
TAGS<br />
Métiers d’art, peinture miniature, email grand feu, grand feu,<br />
ciselage, gravure, micro broderie, cadran technique, cadran, dial,<br />
neoralithe, galvanoplastie, montre, watch, watches, luxe<br />
P 77<br />
HABILLAGE DU TEMPS SA<br />
A votre disposition pour accomplir vos challenges !<br />
Rue des Ormes 22<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 930 80 30<br />
F. +41 32 930 80 21<br />
info@hdtsa.ch<br />
www.habillagedutemps.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Habillage du Temps SA offre des composants d’habillage horloger tels<br />
que boîte, cadran, bracelet métal. Notre force est d’allier notre savoir-faire<br />
avec les meilleures compétences étrangères afin de pouvoir vous offrir des<br />
composants Suisse made en mix-production à des conditions optimales.<br />
TAGS<br />
Boîte de montre, cadran, bracelet, Suisse made, mix-production<br />
R 89<br />
HARDEX SAS<br />
Division céramique de CHEVAL FRERES<br />
12, Rue Lirenne<br />
FR - 25480 Ecole-Valentin<br />
T. +33 3 84 31 95 40<br />
F. +33 3 84 31 95 49<br />
info@hardex.fr<br />
www.groupe-imi.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de composants en céramique à très haute performance<br />
pour le domaine du luxe (horlogerie, bijouterie/joaillerie). Maîtrise<br />
complète du procédé de fabrication de la poudre au produit fini.<br />
30 ans d’expérience dans l’usinage des matériaux durs.<br />
TAGS<br />
Céramique, matériaux durs, zircone, injection CIM, Cermet,<br />
gravure laser, pressage, usinage de précision, tribofinition, sablage,<br />
satinage, cadran, couronne, poussoir, lunette, carrure<br />
C 35<br />
71
COMPOSANTS<br />
HELIOS A. CHARPILLOZ SA<br />
Route de Montoz 9<br />
CH - 2735 Bévilard<br />
T. +41 32 491 72 72<br />
info@helios-ac.ch<br />
www.helios.swiss<br />
DESCRIPTION<br />
Opérations de micromécanique: décolletage, taillage, roulage, rivetage,<br />
cerclage, polissage, traitements thermiques, meulage, décorations.<br />
TAGS<br />
Décolletage, taillage, roulage, rivetage, ISO 9001, IATF16949,<br />
meulage, mobiles<br />
A 54<br />
HENRI SCHALLER SA<br />
Rue de la Fenatte 5 - CP 250<br />
CH - 2854 Bassecourt<br />
T. +41 32 426 71 76<br />
corresp@schallersa.ch<br />
www.schallersa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Injection plastique (joint de glace/lunette/fond, cercle d’emboîtage, calotte de<br />
cadran/mouvement, pièces diverses); étampage (fond, lunette tournante, fermoir,<br />
soudage); Usinage CNC & décolletage (joint SANFIL, cercle d’emboîtage métal,<br />
réhaut, bague de tension); mécanique (outillage interne et sous-traitance).<br />
TAGS<br />
Injection plastique, mécanique, étampage, découpage, décolletage, joint,<br />
cercle, conditionnement, fond, lunette, brasage, usinage, horlogerie,<br />
tournage, fraisage, rectifiage, électro-érosion, conception<br />
H 23<br />
HL TECHNOLOGY SA<br />
Rue Jardinière 153<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 925 90 50<br />
F. +41 32 325 90 69<br />
hlt@hl-technology.ch<br />
www.hl-technology.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Design, manufacture et validation de roulement à bille d’horlogerie<br />
ALLIANCE ® (design éprouvé 2 pièces), roulements 100% fabriqués chez HLT<br />
et Swiss Made. Billes à choix, céramique ou acier. Fabrication de masses<br />
oscillantes terminées. Assemblage roulement – masse et validation.<br />
TAGS<br />
Roulement à billes acier ou céramique ALLIANCE ® , masse oscillante,<br />
développement, assemblage, Kugellager, Schwingmasse, Entwicklung,<br />
montage, bearing, oscillating mass, engineering, assembly<br />
C 53<br />
72
COMPONENTS<br />
HORLASER SA<br />
Eplatures-Grise 17<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 913 05 25<br />
info@horlaser.ch<br />
www.horlaser.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Horlaser SA est spécialisé dans le domaine du Laser. Nous<br />
réalisons des travaux de gravure, découpe et soudage.<br />
TAGS<br />
Gravure laser, découpe laser, soudage laser, décoration laser,<br />
ablation laser, composants horlogers, sous-traitance<br />
R 90<br />
HORLOFAB SA<br />
Rue de France 55<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 931 07 11<br />
rodrigue.baume@horlofab.ch<br />
DESCRIPTION<br />
HorloFab SA produit des composants de mouvements horlogers:<br />
platine, ponts, aciers, y compris décoration et garnissage.<br />
TAGS<br />
Ebauches, décoration, composants horlogers, production<br />
composants mouvement<br />
R 91<br />
HORLYNE SA<br />
Rue du Collège 92<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 99 22<br />
F. +41 32 967 99 32<br />
info@horlyne.ch<br />
www.horlyne.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Horlyne est un leader dans la fabrication de masses oscillantes haut de<br />
gamme en maîtrisant la fabrication de A à Z grâce à l’intégration et la maîtrise<br />
des métiers d’arts tels que le guillochage, le sertissage et le gravage.<br />
TAGS<br />
Masse oscillante, guillochage, sertissage, gravure<br />
R 34<br />
73
COMPOSANTS<br />
IMI SWISS SA<br />
Rue de la Jambe-Ducommun 6B<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 925 70 10<br />
F. +41 32 925 70 19<br />
j.bole@imi-swiss.ch<br />
www.groupe-imi.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de cadrans haut de gamme (prototypes, petite et moyenne<br />
série), série SAV, restauration de cadrans. Cadran simple en grande<br />
série. Cadran de travail, disque de quantième. Commercialisation pierres<br />
d’horlogerie, palettes, autres développements: rubis, saphir, zircon.<br />
TAGS<br />
Cadran, restauration, SAV, prototype, pierre, rubis, zircon,<br />
petite série, moyenne série, cadran SWISS MADE<br />
C 35<br />
INCABLOC SA<br />
Rue de la Paix 129<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 00 05<br />
F. +41 32 924 00 06<br />
lyre@incabloc.ch<br />
www.incabloc.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication d’antichocs, fabrication et assemblage de système de<br />
raquetterie, garnissage de coq, assemblage de sous-ensemble.<br />
Décolletage CNC jusqu’à 20mm, décolletage à came jusqu’à 10mm.<br />
Taillage, roulage. Fabrication de pierres d’horlogerie et industrielles.<br />
TAGS<br />
Antichocs, raquetterie, décolletage, roulage, taillage,<br />
mobiles, garnissage, pierre d’horlogerie<br />
A 41<br />
INHOTEC SA<br />
Rue de France 59<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 931 18 00<br />
F. +41 32 931 18 01<br />
alexandre.eme@inhotec.ch<br />
www.inhotec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Usinage composants horlogers haut de gamme. Fabrication pièces brutes,<br />
décorées, retouches s/ tous types matière. Prototypes, petites, moyennes<br />
séries. Usinage CNC 3-5 axes, électroérosion à fil. Gravage laser. Décoration<br />
main/machine. Empierrage/garnissage. Mise d’épaisseur barq.<br />
TAGS<br />
Fabrication, usinage, composants horlogers, sous-traitance, usinage<br />
de précision, fraisage, électroérosion à fil, gravage laser, décoration,<br />
prototypes, garnissage, empierrage, meulage, mise d’épaisseur<br />
R 59<br />
74
COMPONENTS<br />
INJECTOR SA<br />
Chemin des Grandes Vies 1<br />
CH - 2900 Porrentruy<br />
T. +41 32 467 15 70<br />
F. +41 32 467 15 79<br />
michel.hoff@injector.ch<br />
www.injector.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Savoir-faire unique en surmoulage de précision, développement<br />
et industrialisation de pièces en micro-injection plastique et TPE. Expert<br />
en matériaux composites innovants, exclusifs ou personnalisés: itr2 ® .<br />
Secteurs: horlogerie, médical, connectique, marché du luxe, automobile.<br />
TAGS<br />
Injection, micro-injection, surmoulage, plastique, résine,<br />
matériau, composite, itr2 ® , composants horlogers, bracelets,<br />
mouvements horlogers, aiguilles, produits de luxe<br />
P 61<br />
INODECO SA<br />
Le temps du décolletage<br />
Route de France 55<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 931 18 18<br />
info@inodeco.ch<br />
www.inodeco.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletage (Ø 0.05 à 12mm) et terminaison de composants<br />
horlogers pour le mouvement et l’habillage ainsi que l’industrie<br />
et le médical. Taillage, roulage et terminaison: trempe, revenu,<br />
bleuissage, polissage, blocage, cerclage, revêtement de surface.<br />
TAGS<br />
Décolletage, taillage, roulage, mouvement, habillage<br />
P 01<br />
INTERSTRAP SAS<br />
Rue des Quatre Vents<br />
FR - 25620 Mamirolle<br />
T. +33 3 81 55 91 00<br />
F. +33 3 81 55 71 17<br />
contact@interstrap.fr<br />
www.interstrap.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture de bracelets pour montres en cuirs précieux, Interstrap<br />
est le partenaire des industriels horlogers du luxe.<br />
TAGS<br />
Bracelets, cuirs, luxe<br />
S 11<br />
75
COMPOSANTS<br />
ISEOTEC SA<br />
Allée des Défricheurs 4b<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 97 24<br />
info@iseotec.ch<br />
iseotec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
ISEOTEC SA est expert dans la conception et l’usinage des pièces et<br />
composants de haute précision. Fort de plus de dix années d’expériences,<br />
d’une équipe hautement qualifiée et d’un parc machine dernière génération,<br />
nous vous proposons une palette de prestations complètes.<br />
TAGS<br />
Conception, développement, R&D, usinage, fabrication, gestion de projets,<br />
habillage horloger, composants médicaux, implantable, pièces complexes.<br />
N 12<br />
ISOSWISS WATCHPARTS SA<br />
Rue des Romains 1M<br />
CH - 2856 Boécourt<br />
T. +41 32 427 35 50<br />
sales@isoswiss.ch<br />
www.isoswiss.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Isoswiss Watchparts est une plate-forme de stockage pour la revente<br />
de composants horlogers et offre une large palette de prestations:<br />
calibrage, conditionnement, découpe laser, traitement de surface.<br />
TAGS<br />
Composants horlogers, joints, couronnes, tubes, vis, barrettes, assortiments,<br />
glaces, bracelets caoutchouc, chiffons microfibre, protections de doigts,<br />
prestations<br />
H 16<br />
JACQUES ALLEMANN<br />
Route de Berne 24<br />
CH - 2555 Brügg<br />
T. +41 32 485 15 66<br />
F. +41 32 485 12 17<br />
info@jacques-allemann.ch<br />
www.jacques-allemann.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Membre du groupe Notz, nous tréfilons, redressons, profilons,<br />
laminons et rectifions plus de 250 alliages standard ou spéciales<br />
en vous garantissant un travail de haute qualité.<br />
TAGS<br />
Fabricant, fils, barres, axes, goupilles, profils, haute précision<br />
B 17<br />
76
COMPONENTS<br />
JEANSTAR SA<br />
Route de Champ de Croix 3<br />
CH - 1753 Matran<br />
T. +41 26 401 00 43<br />
F. +41 26 401 00 83<br />
info@jeanstar.ch<br />
www.jeanstar.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Jeanstar SA est une société suisse spécialisée dans la fabrication de<br />
masses oscillantes pour la haute horlogerie et active depuis 2010.<br />
Grâce à notre maîtrise et notre savoir-faire, notre société apporte<br />
un excellent service à nos clients suisses et internationaux.<br />
TAGS<br />
Masse oscillante, oscillating weight, customized rotors, horlogerie, watch, masse<br />
personnalisée, nouveaux matériaux, new material, tungstène lourd, composant, vis<br />
R 73<br />
JERTECH SARL<br />
Recherche & Développement<br />
Rue du Pré-de-la-Fontaine 15<br />
CH - 1242 Satigny<br />
T. +41 79 580 80 21<br />
info@jertech.ch<br />
www.jertech.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Recherche, développement, conception à la réalisation, de l’idée<br />
au brevet, procédés pour améliorer la production, services aux<br />
entreprises, partage des compétences, du savoir-faire et de<br />
l’expérience des métiers horlogers et de la mécanique.<br />
TAGS<br />
Recherche, développement, conception, réalisation, idée, brevet,<br />
process, optimisation, production, services, savoir-faire, expérience,<br />
horlogerie, mécanique, luxe, joaillerie, bijouterie, accessoires<br />
C 63<br />
JOSEPH BAUME SA<br />
Sous-la-Velle 1<br />
CH - 2340 Le Noirmont<br />
T. +41 32 957 65 00<br />
F. +41 32 957 65 05<br />
o.baume@baume.ch<br />
www.baume.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Mécanique & étampage.<br />
TAGS<br />
Etampage, carrure, lunette, fond, bracelet<br />
H 10<br />
77
COMPOSANTS<br />
KENITEC SA<br />
Sous-la-Velle 9<br />
CH - 2340 Le Noirmont<br />
T. +41 32 910 22 10<br />
c.barbato@kenitec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Entreprise active dans la fabrication de spiraux, l’assemblage de balanciers/<br />
oscillateurs, l’assemblage de masses oscillantes ainsi que l’assemblage de mobiles.<br />
TAGS<br />
Balancier, oscillateur, mobile, spiral<br />
J 21<br />
KIF PARECHOC<br />
GROUPE ACROTEC<br />
Rue Georges-Henri Piguet 19<br />
CH - 1347 Le Sentier<br />
T. +41 21 843 81 81<br />
F. +41 21 843 81 82<br />
contact@kif-parechoc.ch<br />
www.kif-parechoc.ch<br />
DESCRIPTION<br />
KIF Parechoc a acquis un savoir-faire unique dans le décolletage<br />
et l’assemblage des produits tels que les antichocs, la raquetterie,<br />
la visserie et les barillets. Elle produits des composants horlogers<br />
exclusivement destinés aux mouvements des montres mécaniques.<br />
TAGS<br />
Antichoc, raquetterie, porte-piton, tambour/couvercle/<br />
arbre de barillet, pont, platine, visserie, mobile, roue, roulage,<br />
assemblage automatique, taillage, décolletage, fraisage<br />
H 35<br />
KS22 SA<br />
Chemin des Lechères 2<br />
CH - 1217 Meyrin<br />
T. +41 22 719 10 60<br />
F. +41 22 719 10 61<br />
contact@ks22.ch<br />
www.ks22.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Réalisation de composants par fraisage ou tournage pour l’horlogerie, la bijouterie<br />
et l’industrie. Usinage à partir de lopin, de barre ronde, profilée jusqu’au Ø65mm.<br />
Usinage 5 axes. Tous métaux aciers ou précieux. Mécanique de haute précision.<br />
TAGS<br />
Habillement, Genève, usinage, composant horloger, micro<br />
usinage, mécanique, tournage, fraisage, profilé, maillon,<br />
attache bracelet, cercle, bague, insert, carrure, élément<br />
P 47<br />
78
COMPONENTS<br />
KUNDERT SA<br />
Rue du Général Comman 25 - CP 117<br />
CH - 2950 Courgenay<br />
T. +41 32 471 26 36<br />
F. +41 32 471 26 37<br />
info@kundertsa.ch<br />
www.kundertsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Entreprise familiale active dans le décolletage, tournage, fraisage pour<br />
l’habillage horloger, cadraniers et bijouterie. Spécialiste diamantage<br />
et terminaison de pièces en reprise. SAV, prototypes, petites/grandes<br />
séries. Réhauts, plaques de base cadrans, compteurs, cercle d’emboitage<br />
et d’agrandissement, lunettes, fonds, boites de montre, disques.<br />
TAGS<br />
Décolletage, tournage, fraisage, réhauts, plaques de base cadrans, compteurs,<br />
segments, diamantage, disques, cadrans, SAV, matière précieuse<br />
K 06<br />
LA PIERRETTE SA<br />
Route de France 100 A<br />
CH - 1348 Le Brassus<br />
T. +41 21 845 10 30<br />
F. +41 21 845 10 31<br />
info@lapierrette.com<br />
www.lapierrette.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de pierres d’horlogerie, de levées, de chevilles de plateau (ellipses)<br />
et contre-pivots en rubis. Activité de sous-traitance: polissage, blocage pièces<br />
acier ou divers matériaux, rodage pièces acier sur fils et divers assemblages.<br />
TAGS<br />
Pierres d’horlogerie en rubis, levées et chevilles rubis, contre-pivots<br />
rubis, rodage polissage divers matériaux, divers assemblages<br />
P 07<br />
LA PRATIQUE<br />
12, Rue de la Fraiche<br />
FR - 25500 Morteau<br />
T. +33 3 81 67 06 41<br />
F. +33 3 81 67 22 49<br />
hands@lapratique.com<br />
www.la-pratique.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant d’aiguilles de montres de haute qualité, fabriqué France ou Swiss<br />
made, grande variété de modèles tous styles, petites et grandes séries,<br />
exclusivités. Maker of watch hands, best quality, France made or Swiss made,<br />
large variety of models in large or small-scale production, exclusivities.<br />
TAGS<br />
Aiguilles, watch hands, montres, fabricant, manufacture, horlogerie<br />
N 47<br />
79
COMPONENTS<br />
LAUBSCHER PRAEZISION AG<br />
Hauptstrasse 101 - Postfach 180<br />
CH - 2575 Täuffelen<br />
T. +41 32 396 07 07<br />
F. +41 32 396 07 77<br />
info@laubscher-praezision.ch<br />
www.laubscher-praezision.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletage de précision. Pièces prêtes à l’assemblage dans les diamètres de<br />
0,3 à 42mm, fabriquées en aciers divers, alliages de cuivre, métaux légers ainsi<br />
qu’en métaux spéciaux. Traitements de surfaces et thermiques effectués sur place.<br />
TAGS<br />
Décolletage de précision, visserie, traitements thermiques,<br />
traitements de surface galvaniques<br />
C 16<br />
LAUENER & CIE SA<br />
Route de l’Europe 11<br />
CH - 2017 Boudry<br />
T. +41 32 843 43 43<br />
F. +41 32 843 43 44<br />
mail@lauener.ch<br />
www.lauener.ch<br />
DESCRIPTION<br />
High precision swiss turning and finishing of components for the<br />
watch mouvements, cardiology, emdoscopy, orthopaedic (trauma,<br />
spine, extemities), earing aids. ISO 9001, 13485 & 14001.<br />
TAGS<br />
Mouvement, vis, tubes, pieds vis, rouages, médical, anodisation,<br />
orthopédie, cardiologie, endoscopie, appareil auditif<br />
B 13<br />
LES ARTISANS BOITIERS SA<br />
Rue Alexis-Marie-Piaget 26<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 911 50 00<br />
F. +41 32 911 50 01<br />
info@labsa.ch<br />
www.labsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Les Artisans Boîtiers réalisent des boîtes de montres haut de<br />
gamme en or, palladium, titane ou acier en éditions limitées et<br />
séries jusqu’à 2000 pièces. Tradition et modernisme s’expriment<br />
dans un processus alliant artisanat et innovation.<br />
TAGS<br />
Boîtes, habillage horloger, boîtiers de montres, haut de gamme, or, design,<br />
conception, montres, titane, acier, artisanat horloger, lunette, fond, palladium<br />
B 35<br />
81
COMPOSANTS<br />
LI CALZI SA<br />
Allée du Tourbillon 10<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 329 67 70 20<br />
info@licalzi.ch<br />
www.licalzi.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Frappe de cadrans et appliques. Découpage. Mise d’épaisseur. Soudage de pieds.<br />
Fraisage et perçage de cadran haut de gamme (nacre et tout autre composant).<br />
Fabrication d’étampes compliquées traditionnelles et par électroformage.<br />
TAGS<br />
Frappe de cadrans et appliques, fabrication d’étampe,<br />
découpage, soudage pieds, mise d’épaisseur<br />
S 10<br />
LM CADRANS SA<br />
Route des Avouillons 8-14<br />
CH - 1196 Gland<br />
T. +41 22 364 55 56<br />
info@lmcadrans.ch<br />
www.lmcadrans.ch<br />
DESCRIPTION<br />
LM Cadrans conçoit, développe, réalise, produit et fabrique des cadrans très<br />
haut de gamme, très compliqués, de la pièce unique à la moyenne série.<br />
TAGS<br />
Cadrans, pierres<br />
M 47<br />
L’O DÉCOUPE<br />
880, Rue des Sarcelles - ZAC des Bordets 2<br />
FR - 74130 Bonneville<br />
T. +33 4 50 97 02 57<br />
www.lodecoupe-design-industrie.com<br />
DESCRIPTION<br />
Micro-découpe par jet d’eau toutes vos pièces dans toutes les matières<br />
avec une précision de 1/100 e de millimètre jusqu’à 12mm d’épaisseur<br />
sans dépouille. Découpe jet d’eau 3 axes et 5 axes jusqu’à 120mm<br />
d’épaisseur précision ± 0.15mm. Une technologie écologique.<br />
TAGS<br />
Micro découpe, grande précision, tous materiaux ferreux, non ferreux,<br />
découpe par jet d’eau, ne chauffe pas, ne déforme pas la matière<br />
F 31<br />
82
COMPONENTS<br />
LTM SA<br />
LE TEMPS MANUFACTURES SA<br />
Rue de l’Hôpital 33<br />
CH - 2114 Fleurier<br />
T. +41 32 861 63 63<br />
F. +41 32 861 63 65<br />
contact@ltmsa.ch<br />
www.ltmsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Usinage (fraisage, décolletage et électro-érosion à fil), décoration<br />
et garnissage de composants horlogers. Développement, mise<br />
au point et assemblage de mouvements et montres (private<br />
label). Commercialisation de mouvements manufacturés.<br />
TAGS<br />
Mouvements, modules, usinage, décoration, assemblage, ébauches, private label,<br />
électro-érosion, décolletage, fraisage, composants horlogers, cerclage, complication,<br />
R&D, montre, T0, T1, T2, laboratoire horloger, développement, perlage<br />
D 25<br />
MADENESS SOLUTIONS LAB<br />
Rue du Crêt 3a<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 925 00 00<br />
fabien.brisebard@mslab.ch<br />
www.watch-web.ch/madeness-solutions-lab-sa<br />
DESCRIPTION<br />
Active dans la fabrication de composants horlogers en Suisse et à<br />
l’étranger, notre équipe vous accompagne dans tous vos projets du<br />
design à la livraison. Notre large gamme de matières stimule et ouvre<br />
un large éventail de création. Prenez une longueur d’avance.<br />
TAGS<br />
Cadrans soignés Swissness, appliques avec ou sans SLN, aiguilles,<br />
boîtes ou composants saphir et carbone, boîtes de montre,<br />
fermoirs, bracelets rubber, cuir-rubber, surmoulage<br />
N 10<br />
MAITRE FRERES SA<br />
Rue des Places 32 - CP 27<br />
CH - 2855 Glovelier<br />
T. +41 32 426 78 58<br />
F. +41 32 426 57 41<br />
adm@maitre-freres.swiss<br />
www.maitre-freres.swiss<br />
DESCRIPTION<br />
Conception et réalisation de pièces de haute technicité<br />
en polymère et composite injectées.<br />
TAGS<br />
Composite, plasturgie, polymère, graphène, injection plastique,<br />
surmoulage, micro-injection, PEEK, PPS, PPSU, PVDF, PAI,<br />
TPE, PC, PMMA, découpe NBR, Silicone & Teflon<br />
H 17<br />
83
COMPOSANTS<br />
MANUFACTURE JEAN ROUSSEAU<br />
Rue de Champs Pusy<br />
FR - 25170 Pelousey<br />
T. +33 3 81 55 44 65<br />
F. +33 3 81 55 44 67<br />
nlegrand@jean-rousseau.com<br />
www.jean-rousseau.com<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture de bracelets-montres et maroquinerie .Intégration verticale:<br />
tannerie, conception/développement, production. A découvrir: nos dernières<br />
finitions d’alligator, cuir de poisson, tissu, Nato cuir, cuir perforé, impression<br />
sur cuir, caoutchouc sellier, kevlar, bi-matière, interchangeable.<br />
TAGS<br />
Bracelet-montre, cuir, alligator, interchangeabilité, tissu, kevlar, perforé,<br />
impression, poisson, caoutchouc sellier, Nato, bi-matière, étui anti magnétique<br />
R 95<br />
MANUFACTURE LA JOUX-PERRET SA<br />
Boulevard des Eplatures 38<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 97 97<br />
F. +41 32 968 07 55<br />
info@lajouxperret.ch<br />
www.lajouxperret.com<br />
DESCRIPTION<br />
Conception, fabrication et vente de mouvements.<br />
TAGS<br />
Mouvement, assemblage, conception, décoration, manufacture<br />
N 06<br />
MATTHEY DECOLLETAGES SA<br />
Rue de la Jardinière 156<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 926 42 21<br />
damaris@matdec.ch marilisa@matdec.ch<br />
www.matdec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletages de précision pour toutes industries: cercles, lunettes,<br />
composants de mouvement horloger, réhauts pour boîtes de montre.<br />
TAGS<br />
Décolletage<br />
D 13<br />
84
COMPONENTS<br />
MECALEX SA<br />
ZI sur la Rose 18<br />
CH - 1344 L’Abbaye<br />
T. +41 21 841 12 79<br />
alexandre.burkhard@mecalex.ch<br />
www.mecalex.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de composants horlogers. Habillage et mouvement.<br />
Matières: acier - laiton - carbone - titane. Usinage 5 axes.<br />
TAGS<br />
Composants, laiton, titane, carbone, mouvement,<br />
boite, R&D, bumotec, gibbs cam, qualité<br />
F 64<br />
MECANOR SA<br />
Erlenstrasse 52<br />
CH - 2555 Brügg<br />
T. +41 32 366 68 00<br />
F. +41 32 366 68 09<br />
info@mecanor.ch<br />
www.mecanor.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Nous sommes votre spécialiste pour des pièces micromécaniques par<br />
étampage progressif ou automatique. L’intégralité de conception et de<br />
fabrication de l’étampe et les processus de production des pièces est<br />
assurée par Mecanor pour garantir une qualité stable et répétitive.<br />
TAGS<br />
Etampage, outils découpage progressif et automatique,<br />
découpage, prototypage, fraisage en bande, erosion<br />
E 56<br />
MEROZ RESSORTS SA<br />
Chemin de la Mousse 50<br />
CH - 1225 Chêne-Bourg<br />
T. +41 22 792 15 20<br />
F. +41 22 793 63 33<br />
info@meroz-ressorts.com<br />
www.meroz-ressorts.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de tous types de ressorts et de pièces étampées de<br />
précision pour l’horlogerie et l’industrie. Réalisation en divers alliages<br />
tel que: Nivaflex, Phynox, aciers inoxydables, métaux précieux. Nous<br />
accompagnons nos clients du prototype aux grandes séries.<br />
TAGS<br />
Ressorts, étampages, prototypage, pièces de forme, pièces<br />
étampées, nivaflex, phynox, grandes séries, horlogerie,<br />
médical, compression, traction, torsion, emboutissage<br />
B 28<br />
85
COMPOSANTS<br />
MEYLAN FRERES SA<br />
Route du Planoz 31 - CP 110<br />
CH - 1348 Le Brassus<br />
T. +41 21 845 25 00<br />
F. +41 21 845 25 01<br />
info@meylanfreres.ch<br />
www.meylanfreres.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Production de pièces micromécaniques sur étampe progressive montée<br />
sur presse rapide. Electro-érosion. Stanzen von Mikromechanische Teile<br />
auf Folgeschnittwerkzeug. Elektro-erosion. Stamping of micromechanical<br />
components on progressive dies mounted on high speed presse.<br />
TAGS<br />
Etampe progressive, découpage, pliage, emboutissage,<br />
roulage, matriçage, micromécanique, électro-érosion<br />
N 58<br />
MICROCERAM GMBH<br />
Céramiques à haute performance<br />
Ziegelstrasse 9A<br />
DE - 01662 Meissen<br />
T. +49 352 171 95 50<br />
F. +49 352 171 95 53<br />
info@microceram.de<br />
www.microceram.de<br />
DESCRIPTION<br />
La société MicroCeram GmbH est basée à Meissen et agit comme<br />
fabricant innovateur et flexible sur le marché en croissance dans les<br />
domaines de la céramique technique. Nous fabriquons des composants<br />
de haute qualité pour l’horlogerie/joaillerie et la technique médicale.<br />
TAGS<br />
Céramique, boîtiers, carrures, lunettes, maillons, bagues,<br />
implant, zircone, alumine, nitrure de silicium, carbure de<br />
silicium, horlogerie, joaillerie, technique médicale<br />
H 51<br />
MICRODEC SA<br />
Chemin de la Tuilerie 7<br />
CH - 2853 Courfaivre<br />
T. +41 32 426 40 88<br />
F. +41 32 466 70 24<br />
info@microdecsa.ch<br />
www.microdecsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletage de précision. Fabrication de composants horlogers haut de gamme.<br />
Production de produits terminés tels que couronnes, poussoirs, vis, autres pour<br />
l’habillage et rouages, axes, pignons, vis, plateaux, et autres pour le mouvement.<br />
TAGS<br />
Décolletage de précision, composants horlogers, couronnes,<br />
poussoirs, axes, pignons, vis, plateaux<br />
J 03<br />
86
COMPONENTS<br />
MICROTECHNIQUE SWISS SA<br />
Rue Fritz-Courvoisier 105<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 968 14 19<br />
info@microtechnique-sa.ch<br />
www.microtechnique-sa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Production de composants de précision pour l’habillement horloger haut de<br />
gamme. Développement et production de boucles et fermoirs pour bracelets.<br />
TAGS<br />
Usinage maillons pour bracelet, boucles et fermoirs haut de gamme<br />
R 99<br />
MIJANOVIC SA<br />
Espace Industriel 6 - CP 149<br />
CH - 2854 Bassecourt<br />
T. +41 32 426 46 18<br />
F. +41 32 426 44 16<br />
info@mijanovic.ch<br />
www.mijanovic.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Terminaison de composants.<br />
J 12<br />
MIMOTEC<br />
GROUPE ACROTEC<br />
Route des Iles 20<br />
CH - 1950 Sion<br />
T. +41 27 329 09 09<br />
F. +41 27 329 09 00<br />
info@mimotec.ch<br />
www.mimotec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fondée en 1998, Mimotec est devenue incontournable dans la fabrication<br />
de micro-composants horlogers par procédé UV-LIGA. Nous sommes<br />
également actifs dans la fabrication d’empreintes de moule et de solution<br />
d’anti-contrefaçon. Idéal pour des prototypes rapides et grandes séries.<br />
TAGS<br />
Composants horlogers, échappement, ancre, ressort, cœur, roue, pignon,<br />
UV-LIGA, micro-composants, micro-moules, anti-contrefaçon, dard, sautoir<br />
G 35<br />
87
COMPOSANTS<br />
MONNIN SA<br />
Rue Pierre-Pertuis 18<br />
CH - 2605 Sonceboz<br />
T. +41 32 488 33 11<br />
F. +41 32 488 33 10<br />
monnin@monnin.ch<br />
www.monnin.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletage et microtechnologies, assemblage, roulage, roulements à billes,<br />
amortisseurs de chocs, polissage, barillets complets, polissage, taillage.<br />
TAGS<br />
Décolletage, roulage, taillage, polissage, assemblage, roulements à billes<br />
D 35<br />
MORELLATO SPA<br />
Via Commerciale 29<br />
IT - 35010 Fratte S. Giustina In Colle (Padova)<br />
T. +39 04 9932 3777<br />
F. +39 04 9932 3888<br />
andrea.gemetto@morellato.com<br />
www.morellatostraps.com<br />
DESCRIPTION<br />
Producteur italien de bracelets de haute qualité en cuir et en reptile.<br />
TAGS<br />
Bracelets, cuir, bracelets pour montre<br />
Q 79<br />
MPS WATCH<br />
Chemin du Long-Champ 95<br />
CH - 2504 Bienne<br />
T. +41 32 344 43 00<br />
F. +41 32 344 43 01<br />
tina.guerraz@mpsag.com<br />
www.mpsag.com<br />
DESCRIPTION<br />
MPS Watch: développement de micro-roulement à billes céramique pour rotor,<br />
mobile, cage de tourbillon. Système unidirectionnel exclusif. Assemblage de haute<br />
précision. Décolletage de composants à géométrie complexe de haute précision.<br />
TAGS<br />
Roulement, mouvement, composant, décoration, décolletage,<br />
taillage, roulage, assemblage, mobile, précision<br />
E 35<br />
88
COMPONENTS<br />
MU-DEC<br />
GROUPE ACROTEC<br />
Rue Père Carré 16<br />
CH - 2802 Develier<br />
T. +41 32 926 40 86<br />
info@mu-dec.ch<br />
www.acrotec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
mu-DEC est une société de micro-décolletage spécialisée dans la<br />
réalisation de composants à géométrie complexe destinés à la haute<br />
horlogerie. Travaillant principalement du prototypage aux moyennes<br />
séries, elle réalise des produits de 0.05 à 16mm de diamètre.<br />
TAGS<br />
Décolletage, rouage, balancier, remontage, tirette, cœur, came,<br />
cage tourbillon, composant-squelette, axe, cliquet, raquetterie<br />
H 35<br />
NANO CUT SARL<br />
Av. du Bois-de-la-Chapelle 105 - CP 68<br />
CH - 1213 Onex<br />
T. +41 79 889 73 59<br />
mail@nanocut.ch<br />
www.nanocut.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Micro découpe laser haute précision (fente>0.027). Micro fraisage<br />
5 axes (fraise>Ø0.02). EDM à fil (filØ0.02). Micro-perçage<br />
(trou>Ø0.025). EDM enfonçage (forme>0.02). Compétences en<br />
composants et outillages horlogers, joailliers, médicaux.<br />
TAGS<br />
Laser, composants, mouvements et cadrans<br />
A 50<br />
NEUENSCHWANDER SA<br />
Rue Numa-Droz 154<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 926 26 60<br />
info@nchsa.ch<br />
www.nchsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Maître d’œuvre depuis 30 ans dans les domaines de l’horlogerie, la<br />
joaillerie, le médical et produits de haute technologie, de la mise au<br />
point du projet au produit terminé. Spécialiste dans le décolletage,<br />
l’assemblage, le serti clos et le polissage technique haut de gamme.<br />
TAGS<br />
Assemblage, boîte, bracelet, composants, sous-ensembles, couronne, décolletage,<br />
horlogerie, perlage, joaillerie, polissage, private label, sertissage clos<br />
E 64<br />
89
COMPOSANTS<br />
NOVASORT SA<br />
Allée du Quartz 3<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 753 13 53<br />
F. +41 32 753 13 55<br />
info@novasort.com<br />
www.novasort.com<br />
DESCRIPTION<br />
Etampes - Découpages - Laser - Electroérosion - Usinage<br />
Gravage - Barquettes - Brides - Clinquants.<br />
TAGS<br />
Etampes, découpages, laser, électro érosion, usinage,<br />
gravage, barquettes, brides, clinquants<br />
A 43<br />
NOVO-CRISTAL SA<br />
Rue de l’Helvétie 277<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 927 32 20<br />
F. +41 32 927 32 25<br />
commercial@novo-cristal.ch<br />
www.novo-cristal.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication en saphir de glaces et composants de<br />
mouvements, ainsi que toutes spécialités.<br />
TAGS<br />
Saphir, glaces, glaces box, boites saphir, mouvements, boîtes de montres<br />
K 59<br />
NTE SA<br />
Route de la Communance 49<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 423 52 50<br />
F. +41 32 423 52 51<br />
info@nte-sa.ch<br />
www.nte-sa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
NTE SA a deux domaines distincts. NteProd: produit des composants<br />
horlogers destinés aux mouvements de montres mécaniques; NteSecur:<br />
applique un frein filet sur des vis pour assurer la sécurité de vos assemblages.<br />
Respecter les plans la qualité et les délais sont pour nous une priorité.<br />
TAGS<br />
Fabrications, frein-filet, mouvement, décolletage, roulage, cerclage<br />
J 22<br />
90
COMPONENTS<br />
OPAR SRL<br />
Strada Molini 69<br />
IT - 36100 Vicenza<br />
T. +39 04 4450 0876<br />
F. +39 04 4430 1986<br />
info@opar.it<br />
www.opar.it<br />
DESCRIPTION<br />
Conception, développement et fabrication de bracelets, bouclettes,<br />
fermoirs en métaux précieux, acier et titane. Composants en<br />
fibre de carbone. Mécanique de haute précision.<br />
TAGS<br />
Boucles, bracelets, boucles ardillon, fermoirs, horlogerie, bracelets milanais, or,<br />
acier, titane, carrures, composites, fibre de carbone, habillage horloger, bijouterie<br />
H 63<br />
OPTIMO ASSORTMENTS SA<br />
Rue du Collège 85 - CP 3007<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 911 19 19<br />
F. +41 32 911 19 11<br />
info@optimoassortments.ch<br />
www.conceptowatch.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication d’organes réglants, ancre, roue d’ancre, balancier spiralé-réglé.<br />
N 55<br />
PIBOR ISO SA<br />
Maître d’oeuvre en couronnes et poussoirs<br />
Route de la Transjurane 20<br />
CH - 2855 Glovelier<br />
T. +41 32 427 02 70<br />
F. +41 32 427 02 71<br />
info@pibor.ch<br />
www.pibor.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Maître d’œuvre en couronnes & poussoirs. Tours CNC jusqu’à 38mm.<br />
Fraiseuses CNC 3, 4 et 5 axes. Atelier d’étampage moderne. Ateliers de<br />
polissage. Atelier d’assemblage. Atelier de laquage d’art. Équipement<br />
en lasers de marquage et de soudage. Surmoulage. Gravage laser.<br />
TAGS<br />
Couronnes, poussoirs, correcteurs, pièces de formes, Swissmade, savoir-faire,<br />
précision, innovation, habillage horloger, surmoulage, laquage, céramiques, cachecouronne,<br />
cache-poussoir, éléments de carrure, Easy Mount, ISO 9001, RJC, COC<br />
G 23<br />
91
COMPOSANTS<br />
PIERHOR-GASSER<br />
GROUPE ACROTEC<br />
Chemin du Croset 9B<br />
CH - 1024 Ecublens<br />
T. +41 21 661 28 70<br />
info@pierhor-gasser.ch<br />
www.pierhor-gasser.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Usinage de composants pierres synthétiques ultra-durs: rubis, saphir, céramique<br />
technique, métal dur, spinelle. Buses, guides, paliers de grande précision<br />
pour l’horlogerie et les industries aéronautique, médical, machine-outils.<br />
TAGS<br />
Pierre d’horlogerie, pierre synthétique, palier, buse, rubis,<br />
saphir, céramique technique, métal dur, spinelle<br />
H 35<br />
POLINOX SA<br />
Chemin des Barres 9<br />
CH - 2345 Les Breuleux<br />
T. +41 32 954 13 53<br />
F. +41 32 954 12 51<br />
info@polinox.ch<br />
www.polinox.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Polissage et terminaison de composants destinés à l’habillage<br />
horloger et médical. Meulage sur machines CNC de composants<br />
destinés à l’habillage horloger et médical.<br />
TAGS<br />
Polissage, meulage, terminaison<br />
K 47<br />
PRINTCOLOR SCREEN LTD<br />
Welschloh 299<br />
CH - 8965 Berikon<br />
T. +41 56 648 85 85<br />
F. +41 56 648 85 00<br />
info@printcolor.ch<br />
www.printcolor.swiss<br />
DESCRIPTION<br />
Printcolor produit des encres et vernis de haute performance. Notre gamme de<br />
produits pour l’horlogerie s’étend de l’encre de tampographie sur quantième, encres<br />
de décalque galbé séchage rapide au zapon final de protection sur fond argenté.<br />
TAGS<br />
Encres et vernis de haute performance pour l’horlogerie<br />
S 40<br />
92
COMPONENTS<br />
PROMOTION SPA<br />
Via Brenta 44<br />
IT - 36077 Altavilla Vicentina<br />
T. +39 04 4434 3434<br />
F. +39 04 4434 1408<br />
promotion@promotion-spa.com<br />
www.promotionbracelets.eu<br />
DESCRIPTION<br />
Production de bracelets. Boucles et groupes fermoir en<br />
acier. Acier/or. Céramique. Titane et tout or.<br />
TAGS<br />
Bracelets, fermoirs, boucles, composants et fournitures<br />
M 54<br />
PX TECHNOLOGY<br />
Boulevard des Eplatures 42<br />
CH - 2304 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 01 89<br />
pauline.cima@pxgroup.com<br />
www.pxgroup.com<br />
DESCRIPTION<br />
PX TECHNOLOGY est spécialisé dans la production de tubes et<br />
bagues de très petit diamètre en métaux précieux, ainsi que dans<br />
la réalisation de tubes ou profilés multi-métalliques présentant<br />
des combinaisons uniques de propriétés physicochimiques.<br />
J 55<br />
QUADRANCE & HABILLAGE<br />
Rue Alexis-Marie-Piaget 26<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 862 05 00<br />
F. +41 32 862 05 01<br />
stephane.hauff@quadrance.ch<br />
www.quadrance.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Création de cadrans haut de gamme sur mesure et maîtrise<br />
de leur réalisation artisanale. Savoir-faire particuliers: usinage,<br />
guillochage, traitement de surface, mise en couleur, décalque et<br />
pose appliques. Fabrication appliques et index pour cadrans.<br />
TAGS<br />
Appliques, index, cadrans, habillage horloger, sous-traitance, mécanique,<br />
traitement de surface, pose appliques, décalques, guillochage<br />
B 35<br />
93
COMPOSANTS<br />
QUELOZ SA<br />
Rue Bel-Air 4<br />
CH - 2350 Saignelégier<br />
T. +41 32 952 46 46<br />
info@quelozsa.ch<br />
www.quelozsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture de Boîtes de Montres haut de gamme, spécialisée dans la<br />
fabrication de pièces à complications aux exigences qualité élevées, pour<br />
de petites et moyennes séries en métaux précieux, titane, carbone…<br />
TAGS<br />
Boîtier, habillage horloger, fournisseur, sous-traitant, usinage<br />
G 47<br />
R. MONTAVON SA - PLASTURGIE<br />
Dos l’Essert 52P<br />
CH - 2856 Boécourt<br />
T. +41 32 426 56 71<br />
F. +41 32 426 73 84<br />
contact@rmontavon.ch<br />
www.rmontavon.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Avec plus de 40 ans d’expérience dans le domaine de l’injection plastique pour<br />
le secteur horloger, R. Montavon SA s’est spécialisé dans la réalisation de pièces<br />
répondant aux exigences du domaine autant en termes techniques qu’esthétiques.<br />
TAGS<br />
Injection, micro-injection, vulcanisation, thermoplastiques, caoutchouc,<br />
bracelets, joints, carrures, conditionnements, système cliquets-crémaillère<br />
K 51<br />
R. MONTAVON SA - SAPHIR<br />
Dos l’Essert 52P<br />
CH - 2856 Boécourt<br />
T. +41 324 26 56 71<br />
F. +41 324 26 56 74<br />
contact@rmontavon.ch<br />
www.rmontavon.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste du travail du saphir en moyennes et grandes séries.<br />
Maitrise de la chaine complète de fabrication, de la matière première<br />
jusqu’aux traitements de surfaces. Réalisation de tout type de glace<br />
saphir, de cadrans, métallisation, traitement antireflet, etc.<br />
TAGS<br />
Saphir, glaces, cadrans, métallisation, décalque, traitement antireflet<br />
K 59<br />
94
COMPONENTS<br />
RD MANUFACTURE SA<br />
Espace Industriel 6 - CP 149<br />
CH - 2854 Bassecourt<br />
T. +41 32 426 62 82<br />
F. +41 32 426 62 83<br />
info@rdmanufacture.ch<br />
www.rdmanufacture.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Société active dans l’usinage de composants.<br />
J 12<br />
RESSORTS INDUSTRIELS SA<br />
La Neuve Vie 1<br />
CH - 2950 Courgenay<br />
T. +41 32 471 14 66<br />
F. +41 32 471 19 21<br />
info@ressortsindustriels.ch<br />
www.ressortsindustriels.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialisée en conception et fabrication de ressorts de compression/traction/<br />
torsion/fils pliés/lames ressorts/ressorts comtois. Pour l’horlogerie: ressorts de<br />
boutons poussoirs/couronnes/fermoirs de bracelet, cliquets, bagues ondulées/à<br />
pans, brides de fixation, ressorts pour mouvement à complication.<br />
TAGS<br />
Ressorts, compression, traction, torsion, fils pliés, lames ressort,<br />
cliquets, bagues ondulées, bagues à pans, brides, complications<br />
G 17<br />
RICARDO ROSO SA<br />
Rue les Pâles 7<br />
CH - 2950 Courgenay<br />
T. +41 32 466 66 30<br />
F. +41 32 466 66 51<br />
info@ricardoroso.ch<br />
www.ricardoroso.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Assemblage de mouvements, assemblage de montres et private label.<br />
TAGS<br />
Fournitures de mouvements, fournitures de montres,<br />
mouvements, assemblage T2, assemblage T1<br />
H 21<br />
95
COMPOSANTS<br />
ROLAND BAILLY SAS<br />
ZI Trépillot - 5, Rue Bernard Palissy - CP 1103<br />
FR - 25002 Besançon<br />
T. +33 3 81 50 48 77<br />
F. +33 3 91 50 22 69<br />
tbailly@roland-bailly.fr<br />
www.roland-bailly.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Composants horlogers en matériaux polymères (joints, disques de<br />
quantième, réhauts, platines, ponts, pièces de mouvement, inserts de<br />
bracelets). Moules d’injection. Outillages horlogers pour l’assemblage, le<br />
chassage, le rivetage, le décor, l’anglage. Automation. Bols vibrants.<br />
TAGS<br />
Joints de glace, disques de quantième, réhauts, surmoulage, outillages horlogers,<br />
composants horlogers, bols vibrants, tri de pièces, convoyeurs, automation<br />
M 13<br />
RSA LE RUBIS SA<br />
BP 16<br />
FR - 38560 Jarrie<br />
T. +33 4 76 68 53 21<br />
sales@rubisrsa.com<br />
www.rubisrsa.com<br />
DESCRIPTION<br />
Production de poudres d’alumine pures et dopées. Production<br />
de cristaux de saphir et de rubis pour l’horlogerie. Production<br />
de corindons et spinelles de synthèse pour la bijouterie.<br />
TAGS<br />
Saphir, rubis, cristaux<br />
K 59<br />
RSM SA<br />
Votre expert en sous-traitance 1998-2018<br />
Route de l’Orée du Bois 3<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 932 40 00<br />
F. +41 32 932 40 04<br />
info@rsmsa.ch<br />
www.rsmsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Sous-traitance horlogère. Habillement.<br />
TAGS<br />
Maillons, attaches, boucles, ardillons, brancards, carrures, lunettes, fonds, coiffes,<br />
cercles, ponts, platines, roues, masses, cornes, couronnes, poussoirs, gâchettes<br />
B 43<br />
96
COMPONENTS<br />
SALIN SRL<br />
Via Chiesa Nuova 10<br />
IT - 36023 Longare<br />
T. +39 04 4455 5096<br />
F. +39 44 455 4050<br />
alberto.salin@salin.it<br />
www.salin1953.com<br />
DESCRIPTION<br />
Orfèvres Vénitiens depuis trois générations, nous transformons les idées<br />
de nos clients en boites, bracelets et boucles pour la Haute Horlogerie.<br />
Flexibles avec les clients, inflexibles sur la qualité, fiables & rapides, nous<br />
maitrisons toutes les étapes de la création et de la fabrication.<br />
TAGS<br />
3D, ardillon, boîtes, boucles, bracelets, déployant, développement,<br />
étude, fermoirs, fusion, haute horlogerie, maillons, métaux, métaux<br />
précieux, or, palladium, partners, platine, tissus, tissu Milanese<br />
R 41<br />
SCALIA<br />
14, rue Sophie Germain<br />
FR - 25000 Besançon<br />
T. +33 3 81 80 34 72<br />
F. +33 3 81 88 89 42<br />
contact@scalia-prototype.fr<br />
www.scalia-prototype.com<br />
DESCRIPTION<br />
Du prototype à la réalisation de petites séries, Scalia s’appuie sur 4<br />
technologies et une large gamme de matériaux pour répondre à vos<br />
besoins les plus complexes: impression 3D multi-matériaux, moulage &<br />
surmoulage proto, découpage jet d’eau haute précision et usinage 5 axes.<br />
TAGS<br />
Prototypage rapide, fabrication rapide, moulage & surmoulage, impression 3D,<br />
micro-découpe jet d’eau haute précision, usinage, élastomère, plastiques, métal,<br />
verre, multi-matériaux, multi-coloris, modélisation 3D, itération, moule proto<br />
M 37<br />
SCHNEEBERGER COMPOSANT<br />
HORLOGER SA<br />
Rue du Vélé 3<br />
CH - 2738 Court<br />
T. +41 32 497 90 02<br />
F. +41 32 497 92 59<br />
info@schneeberger-decolletages.ch<br />
www.schneeberger-decolletages.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletage de haute précision, active depuis plus de 20 ans dans<br />
différents secteurs, notamment l’horlogerie. Nous disposons d’un parc<br />
machines varié nous permettant de répondre à tous vos besoins.<br />
TAGS<br />
Horlogerie, décolletage, usinage, assemblage, montage, gravage,<br />
gravage laser, précision, centre d’usinage, dentaire<br />
K 28<br />
97
COMPOSANTS<br />
SCHWAB-FELLER AG<br />
Trappeten 9 - Postfach 148<br />
CH - 3294 Büren a.A.<br />
T. +41 32 312 80 00<br />
F. +41 32 312 80 01<br />
info@schwab-feller.ch<br />
www.schwab-feller.ch<br />
DESCRIPTION<br />
La société Schwab-Feller SA garantit la plus haute qualité en matière de production<br />
de ressorts de montres pour la haute horlogerie. Die Schwab-Feller AG bürgt für<br />
höchste Qualität in der Produktion von Uhrfedern für die Haute Horlogerie.<br />
TAGS<br />
Schwab-Feller, schwabfeller, nivaflex, inox, Feder, Uhrfeder, Walzen, watchspring,<br />
mainspring, medtech, ressort de barillet, ressort de montre, bande plate, formes<br />
H 29<br />
SIBRA<br />
46, Chemin des Montarmots<br />
FR - 25000 Besançon<br />
T. +33 3 81 50 96 49<br />
gerard.simon@sibra-manufacture.fr<br />
www.sibra-manufacture.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant de bracelets de montre en cuir et de petite maroquinerie.<br />
TAGS<br />
Bracelets de montre en cuir, bracelets de montre<br />
vegan, maroquinerie, cadeaux clients<br />
R 37<br />
SIGATEC<br />
GROUPE ACROTEC<br />
Route des Iles 20<br />
CH - 1950 Sion<br />
T. +41 27 329 09 04<br />
F. +41 27 329 09 05<br />
info@sigatec.ch<br />
www.sigatec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Sigatec est une entreprise spécialisée dans la fabrication de composants<br />
micromécaniques en silicium. Fondée en 2006, l’entreprise réalise des<br />
composants pour les domaines de l’horlogerie, l’aviation et le biomédical.<br />
TAGS<br />
Silicium, composants horlogers, échappement, roue d’ancre, ancre,<br />
microcomposants, roue, V-grove, biomédical, micro-fluidique,<br />
Mems, connectique<br />
G 35<br />
98
COMPOSANTS<br />
SINGER JEAN & CIE SA<br />
Manufacture de cadrans soignés<br />
Rue des Crêtets 32<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 911 13 13<br />
F. +41 32 911 13 14<br />
secretariat@singersa.ch<br />
www.singersa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Réalisation de cadrans soignés, appliques et pièces de mouvements,<br />
décorations, divers composants horlogers, conception et réalisation<br />
d’outillages de frappe et de découpage et diverses sous-traitances (mise<br />
en couleur galvanique et/ou PVD, décalque, épargne, laquage).<br />
TAGS<br />
Cadrans, disques quantième, éléments mouvement, traitements<br />
surfaces galvaniques, PVD, conception et réalisation<br />
d’outillages, appliques, décalque, épargne, décoration<br />
Q 107<br />
SIS GROUPE<br />
26, Rue de la Gare<br />
FR - 25690 Avoudrey<br />
T. +33 3 81 43 23 11<br />
guillaume.roger@sis-fr.com<br />
www.sis-fr.com<br />
DESCRIPTION<br />
Le Groupe SIS est spécialisé depuis plus de 30 ans dans<br />
le développement, l’industrialisation et la production d’articles<br />
de maroquinerie, de bracelets de montres et d’objets gainés.<br />
TAGS<br />
Maroquinerie, petite maroquinerie, bracelets<br />
de montres, gainerie, cadeaux d’affaires<br />
Q 53<br />
SOMECO SA<br />
Avenue Beauregard 5<br />
CH - 2036 Cormondreche<br />
T. +41 32 732 24 24<br />
info@somecosa.ch<br />
www.somecosa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
SOMECO SA, filiale de Jean-Singer SA à la Chaux-de-Fonds est<br />
une fabrique de cadrans industriels basée à Cormondrèche. Actifs<br />
depuis 1966, nous développons et produisons des cadrans pour<br />
différentes marques horlogères moyen et haut de gamme.<br />
TAGS<br />
Cadrans, horlogerie, manufacture<br />
S 106<br />
100
COMPONENTS<br />
STETTLER SAPPHIRE SA<br />
Part of imi-group<br />
Bürenstrasse 24<br />
CH - 3250 Lyss<br />
T. +41 32 387 40 40<br />
j.bauer@stettlersapphire.ch<br />
www.stettlersapphire.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Stettler Sapphire est un acteur clé sur le plan international dans les<br />
marchés des verres de montres en saphir de haute qualité. Il est aussi<br />
très actif dans le domaine industriel avec des composants en saphir<br />
destinés aux techniques de l’optique, l’électronique et le médical.<br />
TAGS<br />
Saphir, sapphire, glaces, lunettes, composants horlogers, boîtes<br />
de montres, optique, électronique, laser, médical<br />
C 42<br />
STEULET MICROTECHNIQUE SA<br />
Rue St-Maurice 7G<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 423 43 43<br />
F. +41 32 423 43 44<br />
info@steulet-microtechnique.ch<br />
www.steulet-microtechnique.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Pièces d’horlogerie décolletées avec finitions, telles que taillage,<br />
roulage, traitement thermique, décoration et pré-assemblage.<br />
TAGS<br />
Pièces mouvement, rouage et oscillateur<br />
G 07<br />
SWISS MANUFACTURING<br />
Rue de France 35<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 932 24 44<br />
info@swiss-manufacturing.ch<br />
www.swiss-manufacturing.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Société spécialisée dans la fabrication de composants horlogers haut de<br />
gamme. Dotée d’un grand savoir-faire, Swiss Manufacturing propose<br />
à ses clients des mobiles et des opérations de sous-traitance dans les<br />
domaines du taillage, du roulage, de l’assemblage et de la décoration.<br />
TAGS<br />
Roulage, taillage, assemblage, décoration, décolletage, composant mouvement<br />
D 57<br />
101
COMPOSANTS<br />
SWISSNESS HORLOGERE - ULDRY<br />
Swiss and Asian component specialist<br />
Chemin des Maladieres 22<br />
CH - 2022 Bevaix<br />
T. +41 32 847 96 80<br />
info@swissnessh.watch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement et fabrication de composants de l’habillage horloger<br />
dans des matériaux traditionnels ainsi que novateurs: boîtes, cadrans,<br />
aiguilles, bracelets, boucles ardillons et déployantes, poussoirs et<br />
couronnes. Spécialiste dans des matériaux composites.<br />
TAGS<br />
Spécialiste en habillage horloger ainsi qu’en matériaux composites et novateurs<br />
F 43<br />
SYCRILOR INDUSTRIES SA<br />
Sous-la-Velle 16<br />
CH - 2340 Le Noirmont<br />
T. +41 32 957 66 57<br />
F. +41 32 957 66 56<br />
info@sycrilor.ch<br />
www.groupe-fmindustries-sycrilor.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste de l’étampage à chaud laiton, aluminium, découpage. Soudage,<br />
brasage laiton et acier. Nous concevons et fabriquons 100% en interne en<br />
toute confidentialité vos demandes dans le domaine des accessoires de luxe.<br />
TAGS<br />
Accessoires de luxe métalliques, développement et fabrication intégré,<br />
étampage à chaud, usinage, polissage, galvanisation, laquage, vernissage<br />
P 48<br />
SYSTECH-ANALYTICS SA<br />
Champs-Montants 16c<br />
CH - 2074 Marin<br />
T. +41 32 720 00 70<br />
info@systech-analytics.com<br />
www.systech-analytics.com<br />
DESCRIPTION<br />
Sous-traitance dans l’assemblage de composants par soudage laser. Découpe<br />
laser de pièces et de tubes pour l’horlogerie et le secteur médical.<br />
TAGS<br />
Soudage laser, découpage laser, assemblage, composants horlogers<br />
P 02<br />
102
COMPONENTS<br />
TARATEC<br />
Vers-chez-L’Ecrivain 10<br />
CH - 2745 Grandval<br />
T. +41 78 881 76 68<br />
F. +41 32 499 02 85<br />
info@taratec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fournisseur d’aiguilles diamantées, laquées, galvaniques, squelette, avec Super-<br />
LumiNova, etc. Cadrans laqués, laqués polis, galvaniques, galbés, nacre, sertis,<br />
frappés, avec index appliques, décalqués ou stickers, Fournisseur d’appliques etc.<br />
TAGS<br />
Aiguille, cadrans, aiguilles, hands, dials, chrono, quartz, automatic,<br />
automatique, appliques, kddl, kamla, ethos, Taratec, Pylania<br />
K 43<br />
TAVADEC SA<br />
Rue du Quai 14 - CP 207<br />
CH - 2710 Tavannes<br />
T. +41 32 482 65 55<br />
F. +41 32 482 65 56<br />
info@tavadec.ch<br />
www.tavadec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Micro-décolletage de haute précision incluant les opérations de taillage,<br />
spécialisé dans les composants de mouvements jusqu’au Ø 10mm.<br />
TAGS<br />
Décolletage, taillage, composants horlogers, composants mouvement,<br />
pignons, vis, pied-vis, bouchon, canon, tube de centre, tenon, goupille,<br />
roue des heures, chaussée, pignon coulant, tige de remontoir,<br />
pignon de remontoir, axe de balancier, plateau double<br />
D 16<br />
TEC EBAUCHES<br />
COMPOSANTS & MOUVEMENTS<br />
Chemin des Rosiers 2A<br />
CH - 1337 Vallorbe<br />
T. +41 21 843 09 38<br />
F. +41 21 843 09 39<br />
info@tec-ebauches.ch<br />
www.tec-ebauches.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fournisseur d’ébauches et autres composants au secteur de la haute<br />
horlogerie. Fabricant de mouvements complétés de diverses complications.<br />
Développement de mouvements ainsi que de concepts horlogers. TEC<br />
Ebauches dispose d’un équipement industriel à la pointe de la technologie.<br />
TAGS<br />
Fabricant ébauches, composants, mouvements, développement,<br />
composants horlogers, décoration, garnissage, usinage<br />
laser, construction, haute horlogerie, outillage<br />
K 01<br />
103
COMPOSANTS<br />
TEC GROUP<br />
Tec Ebauches, Les Hauts de Brouck, Les Rosiers, ZI le Day<br />
CH - 1337 Vallorbe<br />
T. +41 21 843 09 38<br />
info@tec-ebauches.ch<br />
DESCRIPTION<br />
TEC Group est issu du savoir-faire de professionnels de l’horlogerie et de<br />
l’industrie. Le secteur horloger, principal marché du groupe, travaille en<br />
étroite collaboration avec de nombreuses manufactures. Nous attachons<br />
beaucoup d’importance au respect du délai et de la qualité SWISS MADE.<br />
K 01<br />
TECHNOFRAP SA<br />
Allée du Tourbillon 10<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 70 20<br />
info@licalzi.ch<br />
www.licalzi.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Frappe de cadrans et appliques. Découpage. Mise d’épaisseur. Soudage de pieds.<br />
Fraisage et perçage de cadran haut de gamme (nacre et tout autre composant).<br />
Fabrication d’étampes compliquées traditionnelles et par électroformage.<br />
TAGS<br />
Frappe de cadrans et appliques, fabrication d’étampe,<br />
découpage, mise d’épaisseur, soudage pieds<br />
S 10<br />
TECHNO-SYNTHETIC SA<br />
Allée des Défricheurs 1<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 925 35 05<br />
F. +41 32 925 35 06<br />
info@technosynthetic.ch<br />
www.technosynthetic.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Injection de précision pour les domaines mécatronique, aéronautique<br />
et micro-technique. Transformation de matières Duroplastes pour<br />
la connectique et les composants électriques. Fabrication en interne<br />
des outillages, marquage à chaud et soudage ultrason.<br />
TAGS<br />
Injection plastique, matériaux composites, fabrication de moules,<br />
conception, soudage ultrason, marquage à chaud<br />
L 20<br />
104
COMPONENTS<br />
TMHH<br />
TM Habillage Horloger<br />
Chemin des Rubiettes 14<br />
CH - 1222 Vesenaz<br />
T. +41 79 735 88 88<br />
info@tm-hh.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Nos compétences dans le cadran, la boite de montre, les indexes sont appréciées<br />
depuis de nombreuses années par de nombreux clients fidèles établis en<br />
Suisse, à votre tour de nous rendre visite pour nous soumettre vos projets !<br />
TAGS<br />
Cadrans, boitiers de montres<br />
R 42<br />
UCH USINAGE DE<br />
COMPOSANTS HORLOGERS<br />
Nous usinons vos idées...<br />
9, Rue de la Verne<br />
FR - 39200 Villard Saint-Sauveur<br />
T. +33 3 84 41 01 36<br />
F. +33 3 84 41 01 65<br />
be@uch.fr & uch@uch.fr<br />
www.uch.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Usinage de pièces de précision jusqu’à un diamètre 65mm en Inox / Acier / Titane<br />
/ Aluminium / Laiton / Maillechort / Plastiques techniques, selon vos plans. Moyens<br />
de production: 23 centres d’usinage à commande numérique de 3 à 5 axes, 7<br />
machines CN à came, Tribofinition. Réalisations: du prototype à la grande série.<br />
TAGS<br />
Usinage, micro-usinage, inox, titane, laiton, composant,<br />
horlogerie, maroquinerie, médical, certification, tribofinition,<br />
prototypage, précision, luxe, fraisage 5 axes, grande série<br />
ULTRA DECOLLETAGE SA<br />
Rue des Gorges 3<br />
CH - 2738 Court<br />
T. +41 32 497 90 09<br />
info@ultradec.ch<br />
www.ultradec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste du décolletage de précision et horloger d’arbres de barillet, tiges de<br />
remontoir, tiges brisées, pignons coulants, axes chrono ainsi que la terminaison<br />
des pièces d’horlogerie comme le roulage, le taillage et le polissage.<br />
TAGS<br />
Composant, horlogerie, décolletage, terminaison, tige, générique,<br />
arbre, barillet, pignon coulant, rallonge, taillage, roulage<br />
N 42<br />
A 29<br />
105
COMPOSANTS<br />
UM2 SA<br />
Rue du Collège 85<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 96 96<br />
F. +41 32 967 96 97<br />
info@um2.ch<br />
www.um2.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Nos compétences s’articulent autour de la mise au point et de la fabrication<br />
du produit, avec toute la maîtrise du processus, assemblage et terminaison<br />
compris. Petites et grandes séries. Pièces exceptionnelles. 100% Swiss made.<br />
TAGS<br />
Boîtes de montres, bracelets acier et or, cornes soudées, téléphonie, accessoires de<br />
luxe, éléments usinés, petites séries, cercles amagnétiques, fer doux, sous-systèmes<br />
D 65<br />
UNDF<br />
ZA La Baume<br />
FR - 25140 Frambouhans<br />
T. +33 3 81 68 22 81<br />
contact@undf.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Usinage complexe des métaux précieux et difficiles. Etude et<br />
développement de produits horlogers, stylos et autres produits liés à<br />
l’industrie du luxe, sous-traitance horlogère, micro-mécanique.<br />
TAGS<br />
Composants horlogers, boîtes de montres, bracelets, boucles, stylos<br />
M 34<br />
UNT<br />
USINAGE & NOUVELLES TECHNOLOGIES<br />
ZA Les Buclets - 13, Rue des Côtes<br />
FR - 39400 Morbier<br />
T. +33 3 84 33 08 51<br />
info@unt.fr<br />
www.unt.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de composants métalliques de haute précision pour<br />
l’horlogerie, la lunetterie, la joaillerie, et les industries du luxe. Usinage<br />
CN, électroérosion, matriçage-découpe, tribofinition. Fabrication en petites<br />
et grandes séries. Conception et réalisation d’outillages de presse.<br />
TAGS<br />
Composants horlogers, composants métalliques, micro-usinage, microtechnique,<br />
outillage, étampage, matriçage, découpe, étampes progressives, usinage, fraisage,<br />
électroérosion à fil, électroérosion par enfonçage, tribofinition, ébavurage, polissage<br />
M 43<br />
106
COMPONENTS<br />
UTILITY SRL<br />
Via Luca della Robbia 19/21<br />
IT - 36100 Vicenza<br />
T. +39 04 4438 9503<br />
info@utilitysrl.eu<br />
www.utilitysrl.eu<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de bracelets-montres en cuir, alligator, caoutchouc/cuir, tissu, et<br />
petite maroquinerie, développement et production uniquement en Italie.<br />
TAGS<br />
Bracelets-montres<br />
L 63<br />
VAL’HEURE SA<br />
GROUPE PROSERTO - SERCAB - VAL’HEURE<br />
Route du Canal 16<br />
CH - 1347 Le Sentier<br />
T. +41 21 845 15 15<br />
F. +41 21 845 15 10<br />
info@valheure.ch<br />
www.valheure.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste dans l’usinage de composants horloger, boîte de montre, lunettes,<br />
cornes, attaches boîte. Développement, conception, habillage. Gravure laser,<br />
soudure, assemblage et terminaison. Sertissage industriel en grande série,<br />
impression 3D en ABS de vos prototypes et de vos outillages de travail.<br />
TAGS<br />
Mécanique de précision, composants horlogers, boîtiers, cornes, lunette, soudure,<br />
terminaison, gravure laser, impression 3D, sertissage industriel pierres précieuses<br />
J 35<br />
VALIANCE SA<br />
Rubber Products Molding<br />
Allée des Défricheurs 4a<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 342 04 60<br />
F. +41 32 342 04 64<br />
thierry.rognon@valiance.ch<br />
www.valiance.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de bracelets caoutchouc et surmoulage de<br />
composants horloger (couronnes, lunettes, etc.).<br />
TAGS<br />
Caoutchouc, rubber, bracelets, surmoulage, vulcanisation, FKM<br />
S 22<br />
107
COMPOSANTS<br />
VARIN-ETAMPAGE SA<br />
Rue Saint-Georges 7<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 424 42 00<br />
F. +41 32 424 42 01<br />
commercial@varin-etampage.ch<br />
www.varin-etampage.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Nous sommes spécialisés dans la fabrication de composants évolués par<br />
déformation de matière à froid et maîtrisons la conception de nos outillages.<br />
TAGS<br />
Etampage, Blanks, outillages, Umformung, Stamping<br />
L 46<br />
VAUCHER MANUFACTURE<br />
FLEURIER SA<br />
Chemin du Righi 2<br />
CH - 2114 Fleurier<br />
T. +41 32 862 00 00<br />
F. +41 32 862 00 01<br />
info@vauchermanufacture.ch<br />
www.vauchermanufacture.swiss<br />
DESCRIPTION<br />
Conception et fabrication de mouvements et mécanismes haut de<br />
gamme. Motoriste, VMF offre différents niveaux de personnalisation<br />
et une large gamme de calibres. Elle maîtrise tous les savoir-faire<br />
horlogers artisanaux et industriels. Private label tête de montre.<br />
TAGS<br />
Mouvements, modules, private label, étampage, construction<br />
horlogère, usinage, décorations de mouvements, assemblage,<br />
traitement de surface, ébauches, emboîtage<br />
VBL INNOVATIONS PVT LIMITED<br />
Route de la Gare 36<br />
CH - 2012 Auvernier<br />
T. +41 79 335 09 91<br />
vbl.ch@vblinnovations.com<br />
www.vblinnovations.com<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacturer of quality watch bracelets made of leather, fabric, synthetic,<br />
etc. Founded in 1995, committed to service through innovation, reliability<br />
and quality. We have also ventured into other leather products.<br />
TAGS<br />
Straps, leather, fabric, synthetic, buckles, nato style, bracelets,<br />
watch straps, watch bracelets, digital printing, nylon, 3D Printed<br />
Straps, Fabric Straps, Leather goods, Small leather goods<br />
B 35<br />
K 43<br />
108
COMPONENTS<br />
VICRO SA<br />
Route de Fontenais 46a - CP 1752<br />
CH - 2900 Porrentruy<br />
T. +41 32 466 92 92<br />
F. +41 32 466 92 93<br />
info@vicro.ch<br />
www.vicro.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Entreprise active dans l’habillage horloger depuis plus de 20 ans.<br />
Nous saurons vous apporter notre expérience et nos conseils dans les<br />
domaines de la décalque, sérigraphie, pose de laque, pose de matière<br />
luminescente, collage de glace étanche, vernissage, laser.<br />
TAGS<br />
Décalque, sérigraphie, collage, décors, pose de laque, vernissage, laser,<br />
douille, matière luminescente, superluminova, masses, cadrans, lunettes,<br />
fonds, glaces, couronnes, aiguilles, disques, quantièmes, rehauts<br />
K 08<br />
VIQUODECO SARL<br />
Rue Saint-Georges 18<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 420 70 60<br />
F. +41 32 420 70 61<br />
info@viquodeco.ch<br />
www.viquodeco.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Entreprise spécialisée dans le décolletage de précision, le polissage, le taillage,<br />
le roulage, le microbillage ainsi que les traitements thermiques et galvaniques.<br />
TAGS<br />
Décolletage<br />
J 02<br />
VOUTAT DECOLLETAGES<br />
Quartier de la Verrerie 65<br />
CH - 2740 Moutier<br />
T. +41 32 493 32 38<br />
F. +41 32 493 65 48<br />
philvoutat@bluewin.ch<br />
www.decolletage-voutat-horlogerie.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décolletage de précision pour l’horlogerie, le médical et l’électronique.<br />
TAGS<br />
Décolletages, taillages, composants horlogers<br />
R 68<br />
109
COMPOSANTS<br />
VOUTILAINEN & CATTIN SA<br />
Notre savoir faire au service de l’horlogerie<br />
Rue du Doubs 6<br />
CH - 2340 Le Noirmont<br />
T. +41 79 331 20 19<br />
jerome@voutilainen-cattin.ch<br />
www.voutilainen-cattin.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Études, réalisations, conceptions de produits horlogers.<br />
TAGS<br />
Voutilainen & Cattin SA - Réalisation de produits horlogers<br />
S 81<br />
WATCHDEC<br />
Rue Père Carré 17<br />
CH - 2802 Develier<br />
T. +41 32 424 40 80<br />
F. +41 32 424 40 89<br />
info@watchdec.com<br />
www.watchdec.com<br />
DESCRIPTION<br />
Dotée d’un savoir-faire unique dans le domaine du décolletage<br />
horloger, WatchDec est votre partenaire de confiance pour tous vos<br />
travaux de décolletage de microcomposants dans les domaines de<br />
l’horlogerie, la connectique, le médical et l’aéronautique.<br />
TAGS<br />
Décolletage, traitement thermique, polissage, taillage,<br />
roulage, sablage, microbillage, nickelage, dorage<br />
G 35<br />
WATCH-DECO SARL<br />
Décoration horlogère depuis toujours<br />
Route du Mollendruz 2<br />
CH - 1342 Le Pont<br />
T. +41 21 841 21 41<br />
F. +41 21 841 21 42<br />
info@watchdeco.ch<br />
www.watchdeco.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Usinage de composants et réalisation d’outillages pour différents secteurs d’activité.<br />
Décoration horlogère: étirage, anglage brossé, touret, micromoteur ou lime, adouci,<br />
Côtes de Genève, colimaçonnage, soleil, perlage, microbillage, sablage, poli bloqué.<br />
TAGS<br />
Décoration horlogère, mécanique de précision, usinage, côtes<br />
de Genève, galvanoplastie, colimaçonage, perlage<br />
K 01<br />
110
COMPONENTS<br />
WERTHANOR<br />
Rue Gérardmer 23<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 933 70 00<br />
F. +41 32 933 70 01<br />
info@werthanor.ch<br />
www.werthanor.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialisé depuis près de 30 ans dans la manufacture de boîtes, bracelets<br />
et boucles. Notre outil de production est automatisé et diversifié permettant<br />
la réalisation de grandes, moyennes et petites séries. Innovations<br />
et investissements font de WERTHANOR SA une référence.<br />
TAGS<br />
Boîtes, bracelets, boucles déployantes, boucles ardillons, fermoirs,<br />
carrures, fonds, lunettes, décolletage, usinage en barre, acier,<br />
titane, or, platine, swissmade, swissness, aéronautique<br />
N 43<br />
VOTRE HABILLAGE SUR MESURE<br />
MANUFACTURE DE BOITES ET BRACELETS<br />
VOTRE HABILLAGE SUR MESURE<br />
WOLF SUISSE<br />
Fritz Oppliger Strasse 18<br />
CH - 2504 Bienne<br />
T. +41 32 344 90 00<br />
beat.geiser@wolf-suisse.com<br />
www.wolf-suisse.com<br />
DESCRIPTION<br />
Produktion von Uhrengehäusen, Angebot von Swiss made Gehäusen; production<br />
de boîtes de montres, boîtes de montres Swiss made; production of watch<br />
cases, Swiss made cases. Bracelets, boucles, Metallbänder, Schliessen.<br />
TAGS<br />
Boîtes de montres, Swiss made, Uhrengehäuse, cases, bracelets,<br />
Metallbänder, Schliessen, boucles, buckles. Edelstahl, Titan, bicolor<br />
H 55<br />
YOUR WATCH SA<br />
Rue des Draizes 3-5<br />
CH - 2000 Neuchâtel<br />
T. +41 32 731 86 60<br />
beat.geiser@your-watch.ch<br />
www.your-watch.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Ventes de boîtes, boucles et bracelets. Verkauf von Uhrenkomponenten.<br />
Sales of watch components. Habillage horloger.<br />
TAGS<br />
Boîtes de montres, bracelets, fermoirs. Uhrengehäuse, Bänder,<br />
Schliessen, composants de montres, Uhrenkomponenten<br />
H 55<br />
111
DIVERS<br />
OTHERS
OTHERS<br />
AGENCE ECONOMIQUE REGIONALE<br />
BOURGOGNE FRANCHE-COMTE<br />
3, Rue Victor Sellier<br />
FR - 25000 Besançon<br />
F. +33 3 81 81 99 40<br />
www.aer-bfc.com<br />
DESCRIPTION<br />
L’ARD Franche-Comté travaille avec les acteurs économiques du territoire pour<br />
favoriser implantations, extensions d’activités et développement de partenariats.<br />
TAGS<br />
Economie, développement, Franche-Comté<br />
M 39<br />
AGENHOR<br />
Rue Emma-Kammacher 6<br />
CH - 1217 Meyrin<br />
T. +41 22 757 10 11<br />
contact@agenhor.ch<br />
www.agenhor.ch<br />
DESCRIPTION<br />
AGENHOR est spécialisé dans la conception de mécaniques et de<br />
mouvements horlogers complexes. Mécaniques horlogères sur mesure<br />
en phase avec les exigences esthétiques de chaque client. Un échange<br />
constant avec stylistes et responsables commerciaux des maisons<br />
horlogères garantit le respect de l’esprit spécifique à chaque maison.<br />
TAGS<br />
Horlogerie, création, conception, mouvement, chronographe<br />
K 46<br />
ALLEMAND FRERES SA<br />
Route de Soleure 138<br />
CH - 2501 Bienne<br />
T. +41 32 344 29 44<br />
F. +41 32 342 29 30<br />
c.richard@allemandfreres.ch<br />
www.allemandfreres.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Allemand Frères SA est le spécialiste des places de travail pour horlogers,<br />
bijoutiers et sertisseurs. Les établis et systèmes de stockage Finework, entièrement<br />
fabriqués en Suisse, sont une référence internationale incontournable.<br />
TAGS<br />
Etablis d’horlogers, établis de bijoutiers, établis de sertisseurs, places<br />
de travail pour l’horlogerie et la bijouterie, armoires à tiroirs, systèmes<br />
de stockage pour fournitures horlogères, chaises d’atelier<br />
R 67<br />
113
DIVERS<br />
APJ SARL<br />
Rue Pierre-Pequignat 16<br />
CH - 2854 Bassecourt<br />
T. +41 32 426 40 00<br />
info@apjsarl.ch<br />
DESCRIPTION<br />
La société APJ est spécialisée en polissage de pièces destinées<br />
à l’horlogerie haut de gamme suisse, ainsi qu’en montage de<br />
boîtes de montres haut de gamme.<br />
TAGS<br />
Polissage, carrure, fond, lunette, poussoire, couronne, boucle,<br />
bracelet, vis, or, platine, titane, acier, céramique, argent<br />
H 02<br />
ASMEBI<br />
Rue des Noirettes 32<br />
CH - 1227 Carouge<br />
T. +41 22 343 74 34<br />
info@asmebi.ch<br />
www.asmebi.ch<br />
DESCRIPTION<br />
L’association regroupe des membres actifs dans la bijouterie/joaillerie ainsi que<br />
les branches apparentées. Elle a pour but de les défendre, les promouvoir, les<br />
représenter et développer leurs intérêts professionnels, économiques et moraux.<br />
TAGS<br />
Bijoutier, joailler, graveur, sertisseur, designer, formation, dual, école<br />
N 62<br />
BILLIGHT SA<br />
Univers Lumineux Horlogers<br />
Chemin de l’Epinglier 15<br />
CH - 1242 Satigny<br />
T. +41 22 989 13 29<br />
F. +41 22 989 13 28<br />
billight@billight.ch<br />
www.billight.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fourniture et pose 100% Swiss Made, manuelle, stylographié de<br />
Swiss Super-Luminova sur tout élément de montre. Pose de Blocs<br />
Billight sur cadrans, la technologie 3D Billight permet toute forme<br />
géométrique ou design haute précision: TD’H Arabes, Romains, anneaux<br />
lumineux, index, minuterie, réhaut, aiguilles, enjoliveurs...<br />
TAGS<br />
Billight, swiss super-luminova, matière luminescente, capsules, moulages, index,<br />
aiguilles, appliques, cadrans, réhauts, technologie 3D Billight, tour d’heure<br />
S 02<br />
114
OTHERS<br />
BULLETIN D’INFORMATIONS<br />
Route des Acacias 25 - CP 1355<br />
CH - 1211 Genève 26<br />
T. +41 22 307 78 37<br />
F. +41 22 300 37 48<br />
vzorzi@eurotec-bi.com<br />
www.europastar.biz<br />
DESCRIPTION<br />
Éditions professionnelles. Revues techniques spécialisées. Bulletin d’informations.<br />
Revue destinée à la fabrication d’horlogerie et de bijouterie. Europastar:<br />
horlogerie. Eurotec: revue trilingue européenne des techniques de précision.<br />
TAGS<br />
Sous-traitance horlogère, magazine technique, informations horlogères<br />
D 46<br />
BULOR<br />
2, Impasse Alouette - Espace Valentin Nord<br />
FR - 25048 Besançon<br />
T. +33 3 81 80 22 52<br />
P 48<br />
DESCRIPTION<br />
Traitements de surface. Dépôts électrolytiques de métaux précieux<br />
(or, rhodium, palladium, argent) et communs (nickel, cuivre).<br />
TAGS<br />
Dépôts électrolytiques, nickel, cuivre, métaux<br />
précieux, or, palladium, argent, rhodium<br />
CEJEF - DIVISION TECHNIQUE<br />
PORRENTRUY<br />
CENTRE JURASSIEN D’ENSEIGNEMENT<br />
ET DE FORMATION<br />
Cité Microtechniques<br />
CH - 2900 Porrentruy<br />
T. +41 32 420 71 75<br />
F. +41 32 420 71 61<br />
secr.cejef@jura.ch<br />
www.jura.ch<br />
DESCRIPTION<br />
La Division Technique du CEJEF est située à Porrentruy. Elle regroupe<br />
quelque 750 apprenti-e-s et étudiant-e-s. Elle répond au besoin du tissu<br />
industriel régional. Elle organise les cours interentreprises aussi bien<br />
pour ses propres apprenti-e-s que pour les élèves système dual.<br />
TAGS<br />
Formation<br />
F 39<br />
115
DIVERS<br />
CHATELAIN PROTOTYPES SARL<br />
Rue du Midi 22 - CP 41<br />
CH - 2720 Tramelan<br />
T. +41 32 487 30 27<br />
F. +41 32 487 30 28<br />
info@chatelain-proto.ch<br />
www.chatelain-proto.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Potence pose aiguilles avec capteur de force. Potences vacuum,<br />
pivotage, chasser glace. Composants horlogers en proto et petites<br />
séries. Fournitures horlogères, décolletage petites et moyennes<br />
séries. Construction et développement outillages spéciaux.<br />
TAGS<br />
Potences, pose aiguilles, composants et outillages horlogers, décolletage,<br />
machines spéciales, développements spécifiques, prototypes, sav<br />
G 55<br />
EUROGRAFITE SRL<br />
Via E. Mattei 2<br />
IT - 36065 Mussolente<br />
T. +39 04 2451 1234<br />
F. +39 04 2451 3111<br />
info@eurografite.it<br />
www.eurografite.it<br />
DESCRIPTION<br />
Eurografite produces high density graphite crucibles and dies for<br />
continuous casting machines, graphite crucibles for induction furnaces &<br />
precision melters, ceramic containers and accessories (silicones, mastics,<br />
refractory cements) thermometers, thermocouples and electric shears.<br />
TAGS<br />
Graphite, crucible, die, stopper, sealing rod, thermocouple, shears, ceramic, silicone<br />
C 31<br />
EUROPA STAR HBM SA<br />
Route des Acacias 25 - CP 1355<br />
CH - 1211 Genève 26<br />
T. +41 22 307 78 37<br />
F. +41 22 300 37 48<br />
contact@europastar.com<br />
www.europastar.com<br />
DESCRIPTION<br />
Europastar est le seul magazine horloger à diffusion mondiale permettant<br />
de toucher un public très qualifié de spécialistes d’horlogerie: détaillants et<br />
distributeurs. Europastar est publié en anglais, espagnol, chinois et en français.<br />
TAGS<br />
Une revue horlogère mondiale en anglais, espagnol,<br />
chinois et dernièrement en français<br />
D 46<br />
116
OTHERS<br />
EUROPA STAR PREMIERE<br />
Route des Acacias 25 - CP 1355<br />
CH - 1211 Genève 26<br />
T. +41 22 307 78 37<br />
vzorzi@eurotec-bi.com & contact@europastar.com<br />
www.europastar.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Europa Star PREMIÈRE, le journal de l’écosystème horloger suisse.<br />
Une publication en langue française qui se veut le premier et unique<br />
business journal de Suisse consacré intégralement à cette industrie, qui<br />
emploie directement près de 60’000 personnes dans notre pays.<br />
TAGS<br />
Le journal et magazine web de l’écosystème horloger suisse<br />
D 46<br />
EUROTEC<br />
Rue des Acacias 25<br />
CH - 1211 Genève 26<br />
T. +41 22 307 78 52<br />
F. +41 22 300 37 48<br />
vzorzi@eurotec-bi.com<br />
www.eurotec-online.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Eurotec, publication de référence trilingue (français, allemand, anglais) dans la<br />
microtechnologie depuis 1959, paraît 6x par an. Son audience couvre l’ensemble<br />
des marchés européens et vise les entreprises de production et de précision.<br />
TAGS<br />
La seule revue microtechnique européenne trilingue (français, allemand, anglais),<br />
6x par an pour les entreprises de production et des techniques de précision<br />
D 46<br />
GEIGER SA<br />
Portstrasse 37<br />
CH - 2555 Brügg<br />
T. +41 32 342 23 33<br />
F. +41 32 342 23 25<br />
info@geigersa.ch<br />
www.geigersa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Lubrifiants et solvants industriels. Récipients de sécurité<br />
nouvelles générations. Sécurité sur le lieu de travail. Installations<br />
pour traitement des copeaux et des lubrifiants.<br />
TAGS<br />
Lubrifiants, solvants, sécurité, appareillages, fournitures industrielles<br />
C 52<br />
117
DIVERS<br />
HIRSCH ARMBÄNDER<br />
Hirschstrasse 5<br />
AT - 9020 Klagenfurt A.W.<br />
T. +43 463 38 39<br />
nadja.mrasek@hirschag.com<br />
www.hirschag.com<br />
DESCRIPTION<br />
Hirsch develops and manufactures the most progressive, richest in<br />
detail and finest bracelets in the world. The goal of all developments<br />
is to secure longevity, wearing comfort and aesthetics of the<br />
bracelet in different wearing situations of the consumer.<br />
TAGS<br />
Premium bracelets, leather bracelets, caoutchouc bracelets, innovative materials,<br />
innovative solutions, manufacture, fashion, animal free solutions, handmade, noble<br />
Q 07<br />
HLD CLEAN CONSULT SA<br />
Avenue des Champs-Montants 14B<br />
CH - 2074 Marin-Épagnier<br />
T. +41 32 755 73 53<br />
F. +41 32 755 73 55<br />
info@hld.ch<br />
www.hld.ch<br />
DESCRIPTION<br />
HLD CLEAN CONSULT SA a été fondée en 1991 et fait partie du groupe<br />
Honegger SA. Elle commercialise des équipements et des consommables<br />
pour salles propres (salles blanches) avec un succès confirmé dans<br />
l’horlogerie. Elle entretient et décontamine des vêtements de travail.<br />
TAGS<br />
Salle blanche, Reinraum, décontamination, Dekontamination, Mobiliers,<br />
Consommables, microfibre, Arbeitsmittel, Arbeitsausstattung, HLD, Clean, Consult,<br />
Fournitures, Ausstattung, Doigtier, Fingerlinge, Horlogerie, Uhrenindustrie<br />
S 16<br />
J. BODENMANN SA<br />
Le Campe 10<br />
CH - 1348 Le Brassus<br />
T. +41 21 845 10 10<br />
info@bodenmann.ch<br />
www.bodenmann.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Bodenmann réalise votre mobilier industriel tels que vos équipements<br />
spécifiques pour l’horlogerie, la bijouterie, la microtechnique, ainsi que vos<br />
établis. Nous concevons et installons vos ateliers SAV dans le monde entier.<br />
TAGS<br />
Etablis productions, établi pliant<br />
L 51<br />
118
OTHERS<br />
LE COMPOSANT SA<br />
Rue Prés-Liavas 31<br />
CH - 2854 Bassecourt<br />
T. +41 32 426 65 10<br />
ptauriello@lecomposant.ch<br />
www.lecomposant.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Nous sommes une société spécialisée dans la fabrication<br />
de masses oscillantes dans toutes les matières.<br />
H 02<br />
LYCEE POLYVALENT EDGAR FAURE<br />
Rue du Docteur Léon Sauze 2 - BP 63087<br />
FR - 25503 Morteau<br />
T. +33 3 81 67 68 80<br />
F. +33 3 81 67 39 56<br />
ce.0251671f@ac-besancon.fr<br />
www.lycee-morteau.org<br />
DESCRIPTION<br />
Lycée public général, technologique et professionnel.<br />
TAGS<br />
Lycée des métiers de l’horlogerie, de la bijouterie et joaillerie<br />
R 98<br />
MLV SARL<br />
Rue du Gazomètre 18<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 914 30 14<br />
F. +41 32 914 30 18<br />
mlv-sarl@bluewin.ch<br />
www.mlv-sarl.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste pour le haut de gamme depuis 18 ans, indépendant, nous sommes<br />
très réactifs tant pour les séries que pour les pièces uniques. Nous pouvons<br />
également vous proposer des essais et des conseils pour vos projets.<br />
TAGS<br />
Pose de Swiss Superluminova, vernis, laque à polir, épargne,<br />
laque de protection, hyceram, applique, aiguille, lunette<br />
P 28<br />
119
DIVERS<br />
ORMA SWISS SA<br />
Rue du Lac 22B<br />
CH - 1020 Renens<br />
T. +41 79 888 84 46<br />
F. +41 32 724 00 06<br />
a.blaising@orma.ch<br />
www.orma.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Notre spécialité est l’agencement d’espaces de travail au sens large<br />
et comprend notamment: le mobilier technique industriel et horloger,<br />
le mobilier de bureau, les solutions acoustiques, les solutions<br />
d’éclairages, le conseil en ergonomie et les créations en Corian.<br />
TAGS<br />
Etablis, LEAN, 5S, chaises, tables, sièges, ergonomie, acoustique,<br />
éclairage, lumière, partenaire, Corian, confiance, proactif,<br />
tabouret, 4.0, projets, sur-mesure, bureaux, formation<br />
S 57<br />
PERMAPACK AG<br />
Reitbahnstrasse 51<br />
CH - 9401 Rorschach<br />
T. +41 71 844 12 12<br />
F. +41 71 844 12 89<br />
industrie@permapack.ch<br />
www.permapack.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spezialist für technische Klebebänder, Schutzfolien, Formstanzteile, Klebstoffe,<br />
UV-Geräte und Etiketten. Spécialiste pour rubans adhésifs techniques, films<br />
de protection, pièces découpées, colles liquides, lampes UV et étiquettes.<br />
TAGS<br />
Klebebänder, rubans adhésifs, Schutzfolien, films de protection, colles, Klebstoffe,<br />
Etiketten, étiquettes, pièces découpées, Formstanzteile, UV-Geräte, lampes UV<br />
P 63<br />
PRODECOR<br />
Mollendruz 2<br />
CH - 1342 Le Pont<br />
T. +41 21 841 21 41<br />
info@watchdeco.ch<br />
www.watchdeco.ch<br />
K 01<br />
120
OTHERS<br />
QUALIGEST<br />
Éditeur de logiciel de contrôle qualité et de MES<br />
10, Avenue Léon Blum<br />
FR - 25200 Montbéliard<br />
T. +33 3 81 91 19 85<br />
F. +33 3 81 91 19 87<br />
nicolas.cazette@qualigest.fr<br />
www.logiciel-qualite.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Éditeurs de logiciels pour l’industrie, notamment l’industrie 4.0: contrôle<br />
qualité et MES, dashboard temps réel, suivi d’atelier. Logiciels: SPC<br />
«paperless», MES connectés directement aux machines-outils et à<br />
l’Erp, Contrôle réception/Contrôle final, Logiciel de métrologie.<br />
TAGS<br />
SPC, MES, industrie 4.0, GMM, contrôle réception, contrôle qualité<br />
L 43<br />
RICHARD TIME VISION<br />
Le Pontet 1A<br />
CH - 1426 Concise<br />
T. +41 22 776 43 27<br />
info@time-vision.ch<br />
www.time-vision.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Richard TimeVision est acteur dans le domaine de l’Horlogerie-<br />
Joaillerie et de la micromécanique sur segments suivants: Création et<br />
conception de produits horlogers, design et modélisation 3D, audit<br />
technique et conseils et accompagnement à la fabrication.<br />
TAGS<br />
Micromécanique, produits horlogers, design, modélisation 3D, audit technique<br />
R 48<br />
RUEGG SA<br />
Rue du Nord 135<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 913 76 06<br />
F. +41 32 913 14 57<br />
info@rueggsa.ch<br />
www.rueggsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Horloges publicitaires et montres géantes, pendulettes de table, lettres<br />
et marques métalliques, plaquettes métalliques gravées ou sérigraphiées,<br />
reproduction de mouvements de montres agrandis, miroirs de bijouterie.<br />
TAGS<br />
Horloges, pendulettes, montres géantes, pendules, plaquettes de<br />
vitrine, plaquettes gravées, plaquettes pour écrins, logos métalliques<br />
découpés, impression sur objets, objets promotionnels<br />
S 18<br />
121
DIVERS<br />
SIAMDIAL<br />
Ladkrabang Industrial Estate 201 50i - Chalongkrung 31 Lamplathew<br />
TH - 10520 Ladkrabang Bangkok<br />
T. +66 2 762 9111<br />
siamdial@siamdial.com<br />
www.siamdial.com<br />
DESCRIPTION<br />
Siamdial Co., Ltd. is the leading manufacturer of high quality watch<br />
dial. Our company is overflowed in experience, technical knowhow<br />
and capable facilities. Our product is being used worldwide<br />
especially as Siamdial serves primarily hi-end watch brands.<br />
S 106<br />
TIMELESS MANUFACTURE SA<br />
Chemin de la Tuilerie 7<br />
CH - 2853 Courfaivre<br />
T. +41 32 426 55 00<br />
F. +41 32 426 55 01<br />
info@timeless-sa.ch<br />
www.timeless-sa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Timeless Manufacture est une société indépendante spécialisé dans la<br />
conception, l’assemblage de mouvements mécaniques, le T0, le T1 et<br />
le T2. Nous proposons des mouvements tourbillon automatique, des<br />
chronographes, des extraplats et des modules heure sautante.<br />
TAGS<br />
Développement, conception, mouvement, tourbillon,<br />
chronographe, extraplat, assemblage, T0, T1, T2<br />
P 77<br />
ZEDAX SA<br />
Rue Montagu 18B<br />
CH - 2520 La Neuveville<br />
T. +41 32 751 74 78<br />
F. +41 32 751 74 79<br />
contact@zedax.ch<br />
www.zedax.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis 2005 dans le domaine de l’impression 3D, nous matérialisons vos projets<br />
les plus complexes en un temps record. Du design à la petite série, en passant par<br />
les prototypes, notre savoir-faire vous permettra de donner du volume à vos idées !<br />
TAGS<br />
Impression 3D, fabrication additive, duplication sous vide,<br />
thermoformage, design, prototype, petite série<br />
S 43<br />
122
INSTITUTIONNEL<br />
INSTITUTIONAL
INSTITUTIONNEL<br />
CCI BOURGOGNE FRANCHE-COMTE<br />
2, Avenue Marbotte - BP 87009<br />
FR - 21070 Dijon Cedex<br />
T. +33 3 80 60 40 20<br />
F. +33 3 81 80 70 94<br />
n.aubry@bfc.cci.fr<br />
www.bourgognefranchecomte.cci.fr<br />
DESCRIPTION<br />
La CCI Bourgogne Franche-Comté accompagne les entreprises régionales<br />
dans leur développement national et international. Elle fédère un<br />
collectif d’entreprises spécialisées dans les filières luxe, horlogerie,<br />
microtechniques et finition soignée mais aussi médical, aéronautique.<br />
TAGS<br />
Horlogerie, luxe, sous-traitance, finition soignée, microtechnique, France<br />
M 41<br />
CHAMBRE DE MÉTIERS ET DE<br />
L’ARTISANAT DE LA HAUTE SAVOIE<br />
28, Avenue de France - BP 2015<br />
FR - 74011 Annecy Cedex<br />
T. +33 4 50 23 23 71<br />
vincent.hervier@cma-74.fr<br />
www.cma-74.fr<br />
DESCRIPTION<br />
La CMA74 accompagne les entreprises vers l’excellence<br />
industrielle en partenariat avec le Pôle Mont-Blanc Industries<br />
et le soutien de la Région Auvergne Rhône-Alpes.<br />
TAGS<br />
Décolletage, usinage, Mont-Blanc Industries, sous-traitance<br />
H 28<br />
SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />
Palexpo SA - CP 112<br />
CH - 1218 Le Grand-Saconnex<br />
T. +41 22 761 14 16<br />
contact.ephj@ephj.ch<br />
www.ephj.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Organisateur du salon annuel. Environnement professionnel<br />
horlogerie joaillerie.<br />
TAGS<br />
Salon, horlogerie, joaillerie, ephj, organisation<br />
M 75<br />
124
INSTITUTIONAL<br />
FONDATION HORLOGERE<br />
PORRENTRUY<br />
Rue des Malvoisins 2 - CP 185<br />
CH - 2900 Porrentruy<br />
T. +41 32 466 72 10<br />
info@fondationhorlogere.ch<br />
www.fondationhorlogere.ch<br />
DESCRIPTION<br />
La mission de la Fondation Horlogère est la promotion et la sauvegarde<br />
du patrimoine horloger jurassien. Elle a pour but de promouvoir<br />
l’horlogerie jurassienne à travers différentes expositions, mises en<br />
valeur d’entreprises ou ventes aux enchères d’objets d’horlogerie.<br />
TAGS<br />
Patrimoine horloger jurassien<br />
F 39<br />
PROMOTION ECONOMIQUE DU<br />
CANTON DU JURA-SUISSE<br />
Rue de la Jeunesse 1<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 420 52 10<br />
F. +41 32 420 52 11<br />
promotioneconomique@jura.ch<br />
www.jura.ch/eco<br />
DESCRIPTION<br />
Soutien lors de la création, l’implantation et le<br />
développement d’entreprises innovantes.<br />
TAGS<br />
Promotion économique, économie, innovation, soutien, jura, canton, suisse,<br />
développement, création, implantation, horlogerie, microtechnique<br />
J 25<br />
125
é dition<br />
Communication<br />
Graphisme<br />
L’éditeur des publications officielles<br />
du Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />
PIM Sportsguide SA | Route de Lausanne 341<br />
Case postale 15 | CH-1293 Bellevue<br />
T +41 22 774 32 21 | info@pim-sa.ch<br />
www.pim-sa.ch
MACHINES<br />
MACHINERY
MACHINES<br />
ADTIME SA<br />
Rue des Artisans 4<br />
CH - 2830 Courrendlin<br />
T. +41 32 435 19 91<br />
F. +41 32 435 19 92<br />
info@adtime.ch<br />
www.adtime.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant de centre de production, machine transfert, machine de décor masse<br />
oscillante, soleillage, cerclage, moulurage, machine de roulage CNC. Accessoires:<br />
quills de roulage, détecteurs bris d’outils: HSS / métal dur: 0,3 à 3mm.<br />
TAGS<br />
Machine transfert, décor, soleillage, adoucissage,<br />
moulurage, roulage, quills, détecteur bris d’outils<br />
J 06<br />
AFFOLTER TECHNOLOGIES SA<br />
Grand-Rue 76<br />
CH - 2735 Malleray<br />
T. +41 32 491 70 62<br />
F. +41 32 491 70 09<br />
mikael.affolter@affoltergroup.ch<br />
www.affolter-technologies.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Affolter Technologies SA, répond aux besoins de ses clients pour la<br />
production d’engrenages microtechniques de haute précision. Elle<br />
offre des machines à tailler CNC pour l’horlogerie, la micromécanique,<br />
l’automobile, l’aéronautique, la robotique, l’entrainement et le dentaire.<br />
TAGS<br />
Machine-outils, engrenages, pignon, roue, taillage, CNC,<br />
machine à tailler, tailleuse d’engrenages CNC<br />
D 51<br />
ALVMAC SWISS<br />
Rue de Galiléé 15 - CP 80<br />
CH - 1400 Yvedon-les-Bains<br />
T. +41 76 628 06 51<br />
sales.department@alvmac.com<br />
www.alvmac.com<br />
DESCRIPTION<br />
Développement et fabrication de machines de haute précision pour la<br />
décoration horlogère: cerclage, diamantage, colimaçonnage et soleillage.<br />
Solutions robotisées pour lignes de production automatiques dans<br />
l’horlogerie, la joaillerie, le médical et l’électronique. Pick and Place.<br />
TAGS<br />
Contrôle de la qualité pour le vision artificielle, machines pour<br />
la décoration horlogère, robotique et vision artificielle<br />
Q 75<br />
128
MACHINERY<br />
ASTUTO SARL<br />
Machines à remonter les montres<br />
Chapons-des-Prés 7 CP 429<br />
CH - 2022 Bevaix<br />
T. +41 32 731 28 94<br />
F. +41 32 849 10 42<br />
info@astuto.ch<br />
www.astuto.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement et fabrication de machines à remonter les montres automatiques,<br />
ainsi que modification, réparation et SAV, y compris les machines Chappuis.<br />
TAGS<br />
Astuto, Chappuis, machines à remonter, remontoir,<br />
Duotest, Super, Standard, Clinax<br />
D 03<br />
BADECO SA<br />
Rue de la Coulouvrenière 8<br />
CH - 1204 Genève<br />
T. +41 22 329 01 91<br />
F. +41 22 329 01 90<br />
info@badeco.com<br />
www.badeco.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant de machines, outils et accessoires pour<br />
l’horlogerie, bijouterie, dataire et l’industrie.<br />
TAGS<br />
Machine, micro-usinage, micro-lime, pièce à main,<br />
micromoteur, mécanique de précision, sous-traitant<br />
L 42<br />
BATES TECHNO POLISSAGE SARL<br />
Route du Tatrel 37<br />
CH - 1617 Remaufens<br />
T. +41 21 907 18 84<br />
F. +41 21 907 18 85<br />
info@bates.ch<br />
www.bates.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Active dans le secteur horloger depuis 2001, la société Bates située<br />
à Remaufens et à La Chaux-de-Fonds commercialise et développe de<br />
nombreuses machines sur mesure pour le polissage, l’aspiration ainsi<br />
que tous les consommables de polissage, laques et adhésifs.<br />
TAGS<br />
Polissage, machines, aspirations, découpes de formes, protections, abrasifs,<br />
lapidaires, laques, ultrasons, cabines de giclage, gants micro-fibre, doigtiers, filtres<br />
S 23<br />
129
MACHINES<br />
BN LASER GMBH & CO. KG<br />
Service and systems<br />
Hohenzollernstrasse 52<br />
DE - 75177 Pforzheim<br />
T. +49 7231 776 1456<br />
F. +497231 776 1451<br />
info@bn-laser.com<br />
www.bn-laser.com<br />
DESCRIPTION<br />
Propre conception, la fabrication, l’assemblage et la vente de produits<br />
laser. Own design, manufacturing, assembly and distribution of laser<br />
products. Eigene Konstruktion, Herstellung, Montage und Vertrieb<br />
von Laser-Produkten nach Qualität «Made in Germany».<br />
TAGS<br />
Laser, bnlaser, gravur, gravure, engraving, cutting,<br />
decoupé, schneiden, ring, bague, trauring<br />
R 62<br />
BOCKS SA<br />
Fournitures pour le polissage<br />
Route de Porrentruy 33<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 421 09 00<br />
info@bocks.ch<br />
www.bocks.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant d’appareils à polir, chariots et machines à lapider, distributeur<br />
d’un large éventail d’articles lié à l’industrie horlogère ou à la bijouterie.<br />
TAGS<br />
Toile, abrasif, bobino, lapidaire, chariot à lapider, pince,<br />
cabrons, micro-abrasifs, peigne, feutre, table, gant, doigt cuir,<br />
meule caoutchouc, tour à polir, ponceuse à ruban<br />
H 06<br />
BRETECH SARL<br />
MACHINES-OUTILS & ÉQUIPEMENTS HORLOGERS<br />
Avenue Charles-Naine 45 - CP 41<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 932 12 44<br />
info@bretech.ch<br />
www.bretech.ch<br />
DESCRIPTION<br />
1994-<strong>2019</strong>: 25 ans d’expertise à votre service. Etudes et réalisation<br />
sur mesure de machines de précision et d’équipements destinés à<br />
l’industrie horlogère. Machines-outils CNC - Usinage en bande - Machines<br />
spéciales - Automatisations/Robotisations - Laser de micro-usinage.<br />
TAGS<br />
Bureaux techniques, machines-outils, usinage en bande, centre d’usinage,<br />
micro-usinage laser, ablation laser, automatisation, robotisation,<br />
horlogerie, décoration, applique, indexe, cadran, connectique<br />
C 06<br />
130
MACHINERY<br />
BULA TECHNOLOGIE SA<br />
GROUPE RECOMATIC<br />
Rue des Marronniers 1G<br />
CH - 2905 Courtedoux<br />
T. +41 32 465 70 10<br />
F. +41 32 466 43 51<br />
info@grouperecomatic.ch<br />
www.grouperecomatic.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Terminaison & Finition des surfaces complexes. Finition des surfaces<br />
par polissage, ébavurage, satinage, bande abrasive, adoucissage. Bula<br />
Technologie SA propose des solutions automatiques et CNC pour les<br />
marchés de l’horlogerie, luxe, médical, aéronautique et mécanique.<br />
TAGS<br />
Terminaison & Finition des surfaces complexes, machinesoutils,<br />
automation, polissage, ébavurage, satinage, bande<br />
abrasive, adoucissage, brossage, cardage et feutrage<br />
A 57<br />
CENTAGORA SARL<br />
Rue de l’Hôpital 33<br />
CH - 2114 Fleurier<br />
T. +41 32 857 27 77<br />
F. +41 32 857 27 78<br />
info@centagora.com<br />
www.centagora.com<br />
DESCRIPTION<br />
Vente, développement, fabrication et mise au point d’équipements et d’outillages<br />
pour l’industrie horlogère et microtechnique. Centagora propose également<br />
une gamme complète d’appareils de vieillissement pour laboratoires horlogers<br />
ainsi que des équipements de contrôle dimensionnel et de mesure de couple.<br />
TAGS<br />
Equipements industriels, mesure, contrôle, vieillissement, couple, force, vision, tests,<br />
R&D, sur-mesure, machines spéciales, mouvement, outillage horloger, métrologie<br />
D 24<br />
CHMICROTECH SA<br />
Rue des Prés 137<br />
CH - 2503 Bienne<br />
T. +41 32 365 61 25<br />
F. +41 32 365 27 31<br />
lecureux@lecureux.ch<br />
www.lecureux.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Technique d’assemblage, garnissage, rivetage, sertissage.<br />
TAGS<br />
Automation, assemblage, montage, contrôle,<br />
châssage, garnissage, rivetage, sertissage<br />
F 17<br />
131
MACHINES<br />
CIPOSA SA<br />
Micro-Assembly Automation<br />
Rouges-Terres 61<br />
CH - 2068 Hauterive<br />
T. +41 32 566 66 00<br />
F. +41 32 566 66 99<br />
info@ciposa.com<br />
www.ciposa.com<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialisés dans le micro-assemblage, nous concevons, développons et<br />
fabriquons des équipements modulaires et flexibles pour l’assemblage<br />
et le contrôle de petits et très-petits composants et apportons à nos<br />
clients des solutions personnalisées, fiables et efficientes.<br />
TAGS<br />
Automation micro-assemblage systèmes vision établis<br />
connectés dispensing protection sélective engineering<br />
C 07<br />
CLA CLINICAL LABORATORY<br />
AUTOMATION SA<br />
Route de la Communance 49<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 421 44 90<br />
F. +41 32 421 44 91<br />
ventes@cla.ch<br />
www.cla.ch<br />
DESCRIPTION<br />
CLA vous propose des solutions d’automation. Nos produits: ligne<br />
d’assemblage, cellule robot, appareils de mesure BARImètre, VARIOcouple<br />
et NEOvario, capteurs de couple et force, appareil de mesure des ébats,<br />
cellule de chronométrie, visseuse automatique, vision industrielle.<br />
TAGS<br />
Automation, mesure, couple, ébats, cellule robot, barimètre,<br />
chronométrie, automate, torque measurement, robot cell, assembly<br />
line, variocouple, capteurs, sensor, neovario, vision<br />
COVATEC SA<br />
Rue des Prés 137<br />
CH - 2503 Bienne<br />
T. +41 32 344 99 70<br />
F. +41 32 344 99 80<br />
info@covatec.ch<br />
www.covatec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Presse pneumatique, hydro-pneumatique et électrique pour rivetage et<br />
chassage, poste de travail (manuel et automatique), appareils de mesure<br />
balourd aiguilles, machine de soudage et microsoudage (Point et Reflow).<br />
TAGS<br />
Automation, assemblage, montage, rivetage, chassage,<br />
soudage, sertissage, presses, poste de travail<br />
J 22<br />
F 17<br />
132
MACHINERY<br />
CPAUTOMATION SA<br />
ZI du Vivier 22<br />
CH - 1690 Villaz-Saint-Pierre<br />
T. +41 26 653 71 71<br />
F. +41 26 653 71 81<br />
sales@cpautomation.ch<br />
www.cpautomation.ch<br />
DESCRIPTION<br />
CPAutomation fournit des équipements de production standards, pour<br />
des applications de micro-assemblage, d’usinage laser et d’inspection<br />
visuelle à base d’intelligence artificielle. La plateforme flexible CP Series<br />
vous permettra de réaliser simplement vos lignes de production !<br />
TAGS<br />
Machine, automation, soudage, assemblage, inspection<br />
visuelle, laser, intelligence artificielle, vision industrielle<br />
B 47<br />
DESIGN-ENGINEERING<br />
Schillerstr, 10<br />
DE - 75446 Wiernsheim<br />
T. +49 70449017694<br />
uwe.erdei@design-engineering.de<br />
www.design-engineering.de<br />
DESCRIPTION<br />
CAD / CAM design office. Our products: 3D CAD design software for<br />
jewelry. Distributor of from Gemvision/Stuller: Matrix, MatrixGold &<br />
Countersketch. 5-axis CNC Milling Machines for Jewelry. Our services: CAD<br />
design, CAD trainings, rapid prototyping: wax milling and printing.<br />
TAGS<br />
3D, CAD, CAM, CNC, Milling Machines, CAD training,<br />
5-axis, laser, laser engraving, 3D DLP printer<br />
esign<br />
J 29<br />
ngineering<br />
DSC SA<br />
Rue de la Roche-de-Mars 14<br />
CH - 2900 Porrentruy<br />
T. +41 32 466 61 66<br />
info@dsc-sa.ch<br />
www.dsc-sa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant et fournisseur de consommables Collage, rodage, polissage et<br />
super-finition. Polissoirs, suspensions abrasives pour mise d’épaisseur,<br />
finition, poli bloqué pour tous matériaux. Machines Simple Double-Face.<br />
Développement de Process sur mesure. Gamme ECOBIO - DIAPOLISH.<br />
TAGS<br />
Machine, rodage, polissage, consommables, poudres diamantées,<br />
suspensions abrasives, laiton or platine acier inox titane nacre<br />
polissoirs process, céramique diamant simple-double face,<br />
cadrans, poli bloqué, vis, saphir rubis ECOBIO DIAPOLISH<br />
J 17<br />
133
MACHINES<br />
ELEMA SA<br />
Chemin Carronnets 3<br />
CH - 1525 Seigneux<br />
T. +41 26 668 95 20<br />
F. +41 26 668 95 21<br />
elisabeth.feuz@elema.ch<br />
www.elema.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication et vente de machines CNC pour décoration, guillochage, gravage<br />
laser, perlage. Station de polissage, lapidage avec aspiration. Abrasifs et cabrons<br />
SIA, meules Tyrolit en diamant, CBN, meules élastiques, meulettes sur tiges.<br />
TAGS<br />
Fabrication, ventes machines CNC pour décoration, perlage, gravage laser,<br />
abrasifs SIA, meules Tyrolit diamant, CBN, touret polissage, lapidage<br />
C 02<br />
EXPERTISE VISION<br />
182, Rue des Sorbiers<br />
FR - 74300 Thyez<br />
T. +33 4 50 91 15 78<br />
info@expertisevision.fr<br />
www.expertisevision.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Conception et fabrication de machines d’inspection et de tri par vision.<br />
Découvrez nos solutions innovantes pour le contrôle zéro défauts<br />
de pièces mécaniques: Calixta3 machine-robot haute précision ultra<br />
polyvalente; Caméra 3D par interférométrie qui s’intègre à Calixta.<br />
TAGS<br />
Contrôle par vision, haute précision, machines-robot 100%,<br />
caméra 3D, contrôle intérieur, état de surface, contrôle d’aspect et<br />
dimensionnel, rugosité, copeaux, bavures, chocs, taches, rayures<br />
G 30<br />
FEMTO SA<br />
Rue des Prés 137<br />
CH - 2503 Bienne<br />
T. +41 32 366 70 20<br />
F. +41 32 365 71 20<br />
info@femto.ch<br />
www.femto.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Équipements de contrôle et de correction manuels et automatiques, mesure<br />
du balancier spiral, mesures des couples et des forces du mouvement<br />
mécanique, mesure des mouvements quartz, développement de capteurs.<br />
TAGS<br />
Mesure optique du balancier, retouche marche et repère,<br />
simulation de portée, mesure de micro-couple, automation, angle<br />
de levée, mesure mouvement quartz, montre connecté<br />
F 17<br />
134
MACHINERY<br />
FISA ULTRASONIC CLEANING<br />
MACHINES DE NETTOYAGE PAR ULTRASONS<br />
ZAC des Gâtines - 4, Avenue du Garigliano<br />
FR - 91600 Savigny-sur-Orge<br />
T. +33 1 69 54 20 00<br />
F. +33 1 69 54 20 20<br />
sales@fisa.com<br />
www.fisa.com<br />
DESCRIPTION<br />
Nettoyage par ultrason - Ultrasonic cleaning processes - Ultrachaschall<br />
Reinigung Machinen: horlogerie, watch-making, medical, aeronautics,<br />
moulds & tooling maintenance, maintenance de moules & outillages, optics<br />
& coating, automotive, automobile, mechanical industry, mécanique.<br />
TAGS<br />
Nettoyage par ultrasons, ultrasonic cleaning, ultraschallreinigung, parts cleaning,<br />
nettoyage de pièces, moulds cleaning, maintenance de moules et outillage<br />
K 13<br />
FLEURY SA<br />
Rue de Granges 11<br />
CH - 2504 Bienne<br />
T. +41 32 328 03 03<br />
F. +41 32 328 03 04<br />
info@fleurysa.ch<br />
www.fleurysa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fleury construit des machines-outils à transfert linéaire de haute<br />
précision pour la production des platines et ponts pour l’industrie<br />
horlogère. En plus, la succursale Fleury Industries à Balerna/<br />
TI fait de la sous-traitance pour des composants horlogers.<br />
TAGS<br />
Machines-outils, transfert linéaire, sous-traitance, horlogerie<br />
A 25<br />
GALVAMAT TECHNOLOGIES SA<br />
Rue Alexis-Marie Piaget 71-73 - CP 3105<br />
CH - 2303 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 914 75 50<br />
F. +41 32 914 75 51<br />
info@galvamat.ch<br />
www.galvamat.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant de matériel et chaîne complète manuelle ou robotisée pour le<br />
lavage et le traitement galvanique. Maîtrise complète de la manufacture<br />
de nos produits. Nous garantissons à notre clientèle des équipements<br />
développés et assemblés dans les ateliers de Galvamat Technologies.<br />
TAGS<br />
Lavage, traitement de surface<br />
R 07<br />
135
MACHINES<br />
GIROUD MÉCANIQUE<br />
DE PRÉCISION SA<br />
Rue Beau-Site 13<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 931 54 28<br />
F. +41 32 931 48 89<br />
info@giroudsa.ch<br />
www.giroudsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de tables de précision à déplacement linéaire et/ou rotatif,<br />
tables croisées XY (standards ou minces). Fabrication de potences<br />
(micro-presse) de chassage et/ou de marquage pour l’horlogerie/<br />
joaillerie ainsi que leurs boîtiers électro-pneumatique de commande.<br />
TAGS<br />
Coulisse, déplacement linéaire, axe linéaire, axe rotatif, positionnement,<br />
potence, chassage, rivetage, marquage, assemblage, presse,<br />
poinçonnage, sertissage, formage, emmanchage, précision,<br />
équipements horlogers, potence horlogère, table croisée xy<br />
HORMEC TECHNIC SA<br />
Keltenstrasse 1<br />
CH - 2563 Ipsach<br />
T. +41 32 332 20 00<br />
F. +41 32 332 20 20<br />
info@hormec.com<br />
www.hormec.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fondée en 1965, notre société exporte ses produits dans la plupart des<br />
pays industrialisés du monde. Notre expérience et notre sérieux font de<br />
nous un partenaire idéal pour apporter des solutions à tous vos problèmes<br />
dans le domaine de l’horlogerie. Nous sommes à votre écoute.<br />
TAGS<br />
Contrôle d’étanchéité, posages cadran/aiguilles, collages, graissage<br />
P 06<br />
E 46<br />
HUMARD AUTOMATION SA<br />
Rue St-Randoald 6<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 421 40 90<br />
F. +41 32 423 29 26<br />
info@humard.com<br />
www.humard.com<br />
DESCRIPTION<br />
Robotisation, systèmes de conditionnement, chaînes d’assemblage<br />
automatique, presses hydrauliques de haute précision, industrie du futur<br />
(robots collaboratifs, robots AGV). HUMARD ® vous accompagne dans la<br />
conception, le développement et la fabrication de vos outils de production.<br />
TAGS<br />
Automatisation, machines spéciales, lignes assemblage, presses<br />
hydrauliques, robots collaboratifs, robots cartésiens, robots<br />
chargement, palettiseurs, industrie du futur, robots AGV<br />
S 69<br />
136
MACHINERY<br />
INDEX MACHINES-<br />
OUTILS (SUISSE) SA<br />
Avenue des Pâquiers 16<br />
CH - 2072 Saint-Blaise<br />
T. +41 32 756 96 10<br />
info@index-traub.ch<br />
www.index-traub.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis le 1 er janvier <strong>2019</strong>, le groupe INDEX poursuit ses activités de<br />
vente et de service après-vente des marques INDEX et TRAUB en Suisse<br />
au sein de sa nouvelle filiale INDEX Machines-outils (Suisse) SA.<br />
TAGS<br />
INDEX TRAUB - better-parts-faster<br />
A 53<br />
JEAN-PIERRE FOSSERAT<br />
Rue du Cardinal-Journet 45<br />
CH - 1217 Meyrin<br />
T. +41 22 782 49 12<br />
c.fosserat@bluewin.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Atelier de mécanique de précision, création de machines.<br />
C 63<br />
LASER CHEVAL SAS<br />
6, Chemin des Plantes - ZI des Plantes<br />
FR - 70150 Marnay<br />
T. +33 3 81 48 34 60<br />
F. +33 3 81 48 34 64<br />
laser@lasercheval.fr<br />
www.lasercheval.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialisée dans la conception et la fabrication de machines<br />
spéciales ou standards de micro-usinage laser pour les applications<br />
de marquage, décor, gravure, micro-soudure et découpe fine.<br />
Spécialiste dans la prestation de service en sous-traitance laser.<br />
TAGS<br />
Laser, marquage, gravure, décor, identification, poinçon de<br />
maître, micro-découpe, micro-soudure, vision, développement<br />
logiciel, faisabilité, formation, support technique, SAV<br />
C 35<br />
137
MACHINES<br />
LECUREUX SA<br />
Automation - Technique d’assemblage<br />
Rue des Prés 137<br />
CH - 2503 Bienne<br />
T. +41 32 365 61 25<br />
F. +41 32 365 27 31<br />
lecureux@lecureux.ch<br />
www.lecureux.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Équipement d’assemblage et d’automation. Tournevis électrique,<br />
système de mesure couple, machine d’assemblage, robotique,<br />
acquisition et traitement de données, pose aiguilles, développement<br />
pour l’horlogerie, bijouterie, médical, électronique, lunetterie, etc.<br />
TAGS<br />
Automation, assemblage, montage, vissage, contrôle,<br />
développement, données, robotique<br />
F 17<br />
MISSIMI-BERNEY<br />
Petite Corniche 35<br />
CH - 1342 Le Pont<br />
T. +41 21 841 20 01<br />
F. +41 21 841 20 00<br />
info@missimi-berney.ch<br />
www.missimi-berney.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Machines spéciales et mécanique de précision. Outils spécialement conçus pour<br />
le domaine de l’horlogerie. Mécanique de haute précision spécialisée dans<br />
le domaine horloger. Machines de polissage et de décoration horlogère.<br />
TAGS<br />
Horlogerie, machines, brossage, polissage, état de surface, mécanique de<br />
précision, micromécanique, poli-bloqué, touret, anglage, adouci, posage<br />
K 01<br />
MISTER LASER<br />
A brand of Qori Sàrl<br />
Chemin de la Chaudettaz 4<br />
CH - 1808 Les Monts-de-Corsier<br />
T. +41 21 971 11 56<br />
F. +41 21 971 11 57<br />
info@mister-laser.com<br />
www.mister-laser.com<br />
DESCRIPTION<br />
Votre spécialiste en machines, composantes et prestations<br />
pour toute application industrielle au laser.<br />
TAGS<br />
Laser, découpage, perçage, soudage, marquage, gravage,<br />
machine, source, logiciel, vision industrielle, micro, macro<br />
F 35<br />
138
MACHINERY<br />
NEW INGENIA SA<br />
Rue St-Randoald 6A<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 420 76 80<br />
F. +41 32 420 76 81<br />
info@newingenia.ch<br />
www.newingenia.ch<br />
DESCRIPTION<br />
New Ingenia SA est distributeur des produits et profilés de haute qualité<br />
Bosch Rexroth pour la Suisse romande. Nous concevons, assemblons et<br />
montons des ensembles tels que des postes de travail ergonomiques, des<br />
carénages, des châssis, des systèmes de transport et de stockage.<br />
TAGS<br />
Bosch rexroth, profilé aluminium, poste ergonomique, établi<br />
de travail, flux laminaire, convoyeur, buffer, châssis, chaise<br />
ergonomique, système de transport et stockage<br />
S 69<br />
Vos besoins sont nos défis<br />
PATRIC CONCEPT SA<br />
Spindles since 1947<br />
Chemin de la Scierie 10<br />
CH - 2013 Colombier<br />
T. +41 32 655 10 10<br />
n.odiet@patric.ch<br />
www.patric-concept.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Concepteur et fabricant de machines et d’installations sur mesure, de<br />
solutions industrielles et systèmes de transport. Actif dans les domaines de<br />
l’horlogerie, le médical-pharma, la chimie, l’alimentaire et la biotechnologie.<br />
TAGS<br />
Lavage, engineering, automation, systèmes de transport, convoyeur,<br />
atex, automatisation, machines spéciales, machines de tests<br />
Automation & industrial solutions<br />
B 46<br />
PF MACHINES SA<br />
Rue de l’Envers 16<br />
CH - 2610 Saint-Imier<br />
T. +41 32 941 24 40<br />
info@pfmachines.ch<br />
www.pfmachines.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Conception, fabrication et transformation de machines spéciales<br />
principalement dans les domaines suivants: décoration (Côtes de Genève,<br />
colimaçonnage, soleillage, perlage, etc.), diamantage, anglage, mise<br />
d’épaisseur, petits usinages, tampographie/décalque, giclage, etc.<br />
TAGS<br />
Machine, conception, développement, transformation, révision,<br />
décoration, perlage, bouchonnage, côtes, Genève, colimaçon, soleil,<br />
diamantage, usinage, cnc, cadran, giclage, tampographie, décalque<br />
G 06<br />
139
MACHINES<br />
POLYSERVICE SA<br />
Lengnaustrasse 6<br />
CH - 2543 Lengnau<br />
T. +41 32 653 04 44<br />
F. +41 32 652 86 46<br />
info@polyservice.ch<br />
www.polyservice.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Machines et produits pour la tribofinition de pièces de précision.<br />
Développement de procédés. Machines and products for mass<br />
finishing of precision parts. Processes development.<br />
TAGS<br />
Polissage, tribofinition, traitement de surfaces<br />
N 13<br />
RECOMATIC SA<br />
GROUPE RECOMATIC<br />
Rue des Marronniers 1G<br />
CH - 2905 Courtedoux<br />
T. +41 32 465 70 10<br />
F. +41 32 466 43 51<br />
info@grouperecomatic.ch<br />
www.grouperecomatic.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Terminaison & Finition des surfaces complexes. Préparation de surfaces<br />
par rectification, satinage, lapidage, polissage, fraisage. Recomatic SA<br />
propose des solutions manuelles, automatiques et CNC pour les marchés<br />
de l’horlogerie, luxe, médical, aéronautique, mécanique et outils.<br />
TAGS<br />
Terminaison & Finition des surfaces complexes, machines-outils, automation,<br />
rectification, satinage, lapidage, polissage, fraisage, bande abrasive et meulage<br />
A 57<br />
REWITECH SA<br />
Rue du Parc 7 - CP 150<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 913 85 82<br />
F. +41 329 13 85 83<br />
adm@rewitech.ch<br />
www.rewitech.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant de rectifieuses et de petites machines d’usinage et<br />
de décoration horlogère multi axes sur établi. Fournisseur de<br />
consommables pour la rectification et la décoration.<br />
TAGS<br />
Décoration horlogère, rectification cylindrique, meules<br />
diamant cbn, rondelles papier, abrasifs<br />
A 14<br />
140
MACHINERY<br />
RIMANN AG<br />
Römerstrasse West 49<br />
CH - 3296 Arch<br />
T. +41 32 377 35 22<br />
F. +41 32 377 35 24<br />
info@rimann-ag.ch<br />
www.rimann-ag.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Machines pour le traitement des copeaux. Récupération et filtration<br />
des liquides de coupe. Paniers de lavage sur mesure et standards.<br />
Récupération des métaux précieux. Filtration des liquides. Traitement<br />
d’air. Nettoyeurs à chaud à basse pression. Benzinières.<br />
TAGS<br />
Traitement des copeaux, récupération et filtration liquides de coupe, paniers de<br />
lavage, métaux précieux, traitement d’air, nettoyeurs à chaud à basse pression<br />
B 06<br />
ROXER SA<br />
Rue du Collège 92<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 86 86<br />
F. +41 32 967 86 87<br />
info@roxer.ch<br />
www.roxer.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Appareil de test d’étanchéité. Flux Laminaire. Machine à poser<br />
les aiguilles avec contrôle de partagement. Machine à couper<br />
les tiges. Potences diverses et produits sur mesure.<br />
TAGS<br />
Contrôle d’étanchéité, pose aiguille, contrôle de partagement, coupe tige<br />
B 25<br />
SCHLÄFLI ENGINEERING AG<br />
Bahnhofstrasse 22<br />
CH - 3294 Büren a.A.<br />
T. +41 32 351 50 70<br />
F. +41 32 351 51 05<br />
info@schlafli.com<br />
www.schlafli.com<br />
DESCRIPTION<br />
Honmaschinen / Aussenrundschleifmaschinen / Formschleifmaschinen,<br />
Bohrmaschinen, Lohn- und Versuchsbearbeitung. Machines<br />
de rodage / machines de tournage / machines de perçage /<br />
machines pour rectifier des formes / sous-traitance.<br />
TAGS<br />
Rodage, grandissage, rectification cylindrique / Honen, Aussenrundschleifen<br />
R 03<br />
141
MACHINES<br />
SCHMID MACHINES SA<br />
La Praye 5<br />
CH - 2608 Courtelary<br />
T. +41 32 944 20 55<br />
F. +41 32 944 20 56<br />
info@schmid-machines.ch<br />
www.schmid-machines.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de machines tampographie manuelle et semi-automatique,<br />
sérigraphie et machines décors horlogers manuelle et semi-automatique<br />
(Côtes de Genève, colimaçonnage, soleils, perlage, cerclage, tirage de<br />
traits droits, etc.), machine à gicler les disques de quantièmes/jours.<br />
TAGS<br />
Décalque, tampographie, sérigraphie, décors, côtes de<br />
Genève, colimaçonnage, soleils, giclage<br />
A 13<br />
SCHMIDT TECHNOLOGY GMBH<br />
Industriestrasse 6<br />
CH - 4528 Zuchwil<br />
T. +41 32 513 23 24<br />
F. +41 32 513 23 22<br />
infoCH@schmidttechnology.ch<br />
www.schmidttechnology.ch/machines<br />
DESCRIPTION<br />
Schmidt Technology conçoit et fabrique des presses manuelles,<br />
pneumatiques, hydropneumatiques et électriques ainsi que des servopresses<br />
et torquepresses. Notre gamme couvre les efforts allant de 0,5 kN à<br />
250 kN et se complète par des presses avec capteurs force/course.<br />
TAGS<br />
Servopresse, presse électrique, potence, presse manuelle,<br />
presse à crémaillère, presse à genouillère, presse pneumatique,<br />
assemblage, sertissage, poste de travail certifié CE<br />
A 22<br />
SD SWISS DIAMANT SA<br />
Chemin du Foron 16<br />
CH - 1226 Thônex<br />
T. +41 22 733 31 02<br />
F. +41 22 733 27 87<br />
c.luethy@swiss-diamant.ch<br />
www.swiss-diamant.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Machines de rodage et de polissage plan jusqu’au poli-bloqué «simple<br />
et double face» pour toutes finitions sur pièces (composants horlogers<br />
et autres). Mise au point de process grâce à nos solutions abrasives<br />
et nos disques. Machines de métallographie et accessoires.<br />
TAGS<br />
Rodage polissage, simple et double face - mise en place process -<br />
produits abrasifs - pour la connectique, le médical, l’horlogerie<br />
C 17<br />
142
MACHINERY<br />
SMS SPINNLER FLEURY AG<br />
Microassembly & robotics<br />
Bachmatten 12<br />
CH - 4435 Niederdorf<br />
T. +41 61 965 31 31<br />
info@sms-spinnler.ch<br />
www.sms-spinnler.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Microassembly & robotics.<br />
TAGS<br />
Automation, montage, assemblage, chassage, empierrage, garnissage<br />
A 58<br />
microassembly & robotics<br />
SPRINGMANN<br />
Route des Falaises 110<br />
CH - 2000 Neuchâtel<br />
T. +41 32 729 11 22<br />
F. +41 32 725 01 01<br />
info@springmann.ch<br />
www.springmann.com<br />
DESCRIPTION<br />
Machines-outils et appareils périphériques pour la production de pièces<br />
en métal ou en matières synthétiques. Vente & service après-vente en tant<br />
que représentation officielle de fabricants européens. Werkzeugmaschinen<br />
& Peripherie Geräte für die Metall- und Kunststoffbearbeitung.<br />
TAGS<br />
Anca, Cooksongold, Diskus Werke, Geibel+Hotz, Hembrug, Henninger,<br />
Klein, Höckh, Lipemec, Mössner, Naxos-Diskus, Zoller<br />
A 53<br />
STAEHLI TECHNIQUE DE RODAGE SA<br />
Sägestrasse 10<br />
CH - 2542 Pieterlen<br />
T. +41 32 376 05 00<br />
F. +41 32 376 05 09<br />
ltp@stahli.com<br />
www.stahli.com<br />
DESCRIPTION<br />
Stähli SA est une entreprise familiale suisse, spécialisée dans la<br />
construction de machines pour la rectification, le rodage et le polissage.<br />
La société possède des ateliers de production ultramodernes pour des<br />
travaux de sous-traitance, pour l’usinage de grande précision.<br />
TAGS<br />
Rodage, honage plan, polissage, rodage et polissage cylindrique,<br />
sous-traitance, rectification 2-face, consommables<br />
E 12<br />
143
MACHINES<br />
STOCO SA<br />
Rue de l’Areuse 8<br />
CH - 2016 Cortaillod<br />
T. +41 32 552 22 50<br />
F. +41 32 836 36 37<br />
info@stoco.ch<br />
www.stoco.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement et fabrication d’équipements d’assemblage,<br />
chassage, garnissage au moyen de servopresses spécialement<br />
développées pour l’horlogerie et la michrotech, fabrication de<br />
servopresses ultra précises, sous-traitance d’assemblage T0.<br />
TAGS<br />
Assemblage, conditionnement, mise-en-tube, empierrage, micro-assemblage,<br />
servopresse, tuyau-calibrés, assemblage o-ring, palettisation<br />
F 17<br />
SVM MICROMECANIQUE SA<br />
Champs du Clos 1<br />
CH - 2613 Villeret<br />
T. +41 32 944 20 40<br />
F. +41 32 944 20 45<br />
info@svm-micromecanique.ch<br />
www.svm-micromecanique.ch<br />
DESCRIPTION<br />
SVM Micromécanique SA est spécialisée dans le microdosage, la robotique,<br />
l’assemblage et tout ce qui concerne la lubrification horlogère.<br />
TAGS<br />
Micro-dosage, robotique, assemblage, lubrification<br />
F 17<br />
TECHNOCAST SARL<br />
13, Rue Crespin du Gast<br />
FR - 75011 Paris<br />
T. +33 1 55 28 92 00<br />
F. +33 1 43 38 42 63<br />
technocast@technocast.fr<br />
www.technocast.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Commercialisation et installation de machines industrielles à destination<br />
de six grands domaines. Production additive (fusion laser métal). Fonderie<br />
à cire perdue. Fonderie à basse fusion. Gravure et soudage laser.<br />
Soudo-brasage par induction. Polissage et traitement des métaux.<br />
TAGS<br />
Fusion metal laser, prototypage rapide, fonderie à cire perdue, basse fusion, laser de<br />
gravure et soudage, soudo-brasage par induction, polissage, traitement des métaux<br />
S 34<br />
144
MACHINERY<br />
TECHNOSWISS<br />
Allée du Quartz 11<br />
CH - 2300 Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 423 28 45<br />
info@technoswiss.fr<br />
www.technoswiss.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Étude et réalisation de machines spéciales dédiées à l’horlogerie, à l’automobile<br />
et au médical. Machine à tailler les pignons d’horlogerie et machine à rouler.<br />
D 07<br />
UNIMEC SA<br />
Rue du Jura-Industriel 34<br />
CH - 2304 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 00 55<br />
F. +41 32 924 00 55<br />
unimec@unimecsa.ch<br />
www.unimecsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement et production de machines standards et spéciales:<br />
test, mesure, vieillissement, soudage, assemblage et usinage. Éléments<br />
d’automation, tables rotatives, tables à indexation, manipulateurs, pick&place,<br />
robots, modules d’aspiration-soufflage. Sous-traitance d’usinage.<br />
TAGS<br />
Machines, test, mesure, vieillissement, traction, torsion, couple, chocs, vibrations,<br />
fermoir, assemblage, soudage, automation, pick & place, manipulateur, robot, table<br />
B 34<br />
UNITECHNOLOGIES SA<br />
Sysmelec ®<br />
Bernstrasse 5<br />
CH - 3238 Gals<br />
T. +41 32 338 80 80<br />
F. +41 32 338 80 99<br />
info@unitechnologies.com<br />
www.unitechnologies.com<br />
DESCRIPTION<br />
Unitechnologies SA est une entreprise spécialisée dans la haute<br />
technologie de l’automatisation de précision depuis de plus de 50 ans.<br />
Sous les marques mta ® et sysmelec ® , Unitechnologies développe et<br />
réalise des machines de production à la pointe de l’innovation.<br />
TAGS<br />
Haute précision, automatisation de processus horlogers, machines<br />
d’assemblage, robotique, microtechnique, chassage, sertissage,<br />
micro-vissage, marquage-gravage-soudage laser, micro-dosage<br />
volumétrique, collage, contrôle de marche horloger, co-engineering<br />
C 57<br />
145
MATIÈRES PREMIÈRES<br />
RAW MATERIALS
RAW MATERIALS<br />
ARGOR-HERAEUS SA<br />
Via Moree 14<br />
CH - 6850 Mendrisio<br />
T. +41 91 640 53 53<br />
F. +41 91 646 80 82<br />
info.argor@heraeus.com<br />
www.argor.com<br />
DESCRIPTION<br />
Production d’alliages en métaux précieux et semi-ouvrés pour l’industrie horlogère<br />
et la joaillerie. Affinage des métaux précieux. Achat et vente de métaux précieux.<br />
Coatings DLC pour le domaine horloger, la joaillerie, les outillages et la technique.<br />
TAGS<br />
Matière premières, traitement de surface, affinage, achat/vente, semi-produits<br />
G 63<br />
BIBUS METALS<br />
Allmendstrasse 26<br />
CH - 8320 Fehraltorf<br />
T. +41 44 877 54 11<br />
F. +41 44 877 54 19<br />
info@bibusmetals.ch<br />
www.bibusmetals.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Stockage de semi-produits en: - tôle/bande/méplat - barre ronde -<br />
profilés sur demande - TITANE (Grade 2 / Grade 5 / Grade 5 ELI /<br />
6AL7Nb) - Nickel - Tantale - Zirconium Services: cisaillage, sciage et<br />
découpage au jet d’eau ou de haute précision (+/-0.010mm).<br />
TAGS<br />
Titane, alliages de titane, barre, tôle, profilés, bande, zirconium, tantale<br />
B 53<br />
C.HAFNER GMBH<br />
Métaux précieux - Technologie<br />
Maybachstrasse 4<br />
DE - 71299 Wimsheim<br />
T. +49 7044 90 33 30<br />
F. +49 7044 90 33 40<br />
info@c-hafner.de<br />
www.c-hafner.de<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis 165 ans, le nom C.HAFNER est synonyme de technologies de<br />
pointe et innovations dans le domaine des métaux précieux. Notre<br />
innovation: le PlatinGold, le nouveau standard des alliages de platine.<br />
TAGS<br />
Métaux précieux, poudres de métaux précieux, impression 3D<br />
métallique fusion sélective laser, fabrication hybride, platingold<br />
D 30<br />
147
MATIÈRES PREMIÈRES<br />
CENDRES+METAUX LUX SA<br />
Luxury + Industry<br />
Rue de Boujean 122<br />
CH - 2501 Bienne<br />
T. +41 58 360 20 00<br />
F. +41 58 360 20 14<br />
info@cmsa.ch<br />
www.cm-lux.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Métaux précieux+alliages (développement/expertise métallo). Semifini:<br />
étirage, découpage, revidage, fraisage (ébauches boîtes, bracelets,<br />
maillons, masses usinés), fini: frappe, décoration, gravage, texturation laser,<br />
terminaison (boucles, masses décorées). Traitement déchets, affinage.<br />
TAGS<br />
Affinage, recyclage, déchets, masse oscillantes, métaux précieux, alliages,<br />
laminage, étirage, découpage, étampage, usinage en continu, horlogerie,<br />
industrie, semi-fini, ébauches, texturation laser, fonderie, matière première<br />
G 47<br />
CENDROR RECUPERATION SA<br />
Rue Fritz-Courvoisier 91<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 88 50<br />
F. +41 32 967 88 59<br />
info@cendror.ch<br />
www.cendror.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Récupération de métaux précieux pour l’industrie horlogère et la<br />
bijouterie: fonte, traitement de bains galvaniques, or-acier, déchets<br />
électroniques, dessertissage. Achat/vente et mise en compte poids.<br />
Titulaire des patentes de fondeur et d’essayeur. Membre certifié RJC.<br />
TAGS<br />
Or, métaux, fonderie, récupération, recyclage, essayeur-juré, déchets, RJC<br />
G 59<br />
ECOMETAL SA<br />
Via Alla Rossa 3<br />
CH - 6862 Rancate<br />
T. +41 91 640 50 70<br />
F. +41 91 640 50 71<br />
info@ecometalsa.ch<br />
www.ecometalsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Récupération des métaux précieux provenant de l’industrie<br />
horlogère et de la bijouterie: lingots, bijoux, argenterie, tournures<br />
et limailles, polissage, boues, cendres, creusets et borax.<br />
TAGS<br />
Traitement métaux précieux<br />
J 52<br />
148
RAW MATERIALS<br />
FRANCE CROCO / CARAVEL<br />
22, Rue de Beaurepaire<br />
FR - 75010 Paris<br />
T. +33 1 42 39 85 88<br />
jacquelina.terram@francecroco.com<br />
DESCRIPTION<br />
Tannerie.<br />
Q 80<br />
GEMMES-TECH SA<br />
Route de Denges 36<br />
CH - 1027 Lonay<br />
T. +41 21 671 15 70<br />
F. +41 21 671 15 71<br />
gemmes@gemmes-tech.ch<br />
www.gemmes-tech.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fournisseur de matière première en pierres précieuses, ornementales<br />
et nacres pour la fabrication de cadrans de montres.<br />
TAGS<br />
Horlogerie, pierres précieuses, ornementale, nacre, cadrans<br />
H 59<br />
HILDERBRAND<br />
C. Hafner GmbH<br />
Route de Jussy 29<br />
CH - 1226 Thônex<br />
T. +41 22 349 00 24<br />
F. +41 22 349 02 81<br />
info@hilderbrand.ch<br />
www.hilderbrand.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Société suisse, leader mondial dans la fabrication de brasures en pâte et<br />
poudres précieuses. Tous les alliages précieux sont disponibles, ainsi que les<br />
doseurs adaptés. Une expérience internationale et une expertise reconnue.<br />
TAGS<br />
Brasures en pâte, soudures, poudres de métaux précieux, métaux précieux, doseurs,<br />
brazing pastes, soldering, precious metal powders, precious metals, dispensers<br />
D 28<br />
149
MATIÈRES PREMIÈRES<br />
LAMINERIES MATTHEY<br />
BRANCH OF NOTZ METALL AG<br />
Rue Montagu 38<br />
CH - 2520 La Neuveville<br />
T. +41 32 752 32 32<br />
F. +41 32 752 32 00<br />
sales@matthey.ch<br />
www.matthey.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Cold rolled strip and foil for stamping, machining, deep drawing<br />
and chemical etching. Your metals specialist for Watch movement<br />
parts capable of meeting very specific and technically demanding<br />
requirements. Special finishing for Watch industry applications.<br />
TAGS<br />
Durnico, Phynox, CuBe2, copper based alloys, brass & nickel<br />
silver, aluminium alloys, stainless steel, leaded carbon steels,<br />
titanium, Durnomag, shielding alloys, bio-compatible alloys<br />
B 17<br />
LUMINOVA AG<br />
Swiss Super-LumiNova phosphorescent pigments<br />
Speicherstrasse 60A - CP 147<br />
CH - 9053 Teufen<br />
T. +41 713 35 73 73<br />
F. +41 71 335 73 74<br />
sales@rctritec.com<br />
www.rctritec.com<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacturer of luminous Swiss Super-LumiNova pigments. Swiss Super-<br />
LumiNova pigments are the only 100% Swiss-made luminous pigments<br />
available. Supply of binders, luminizing tools, LumiCast (glowing high precision<br />
3D-parts), luminous decay measurements and prototype production.<br />
TAGS<br />
Swiss Super-LumiNova, SLN, glow in the dark, phosphorescent, lume, LumiCast<br />
S 06<br />
NOTZ METALL AG<br />
Bernstrasse 24<br />
CH - 2555 Brügg<br />
T. +41 32 366 77 55<br />
F. +41 32 366 77 34<br />
info@notz.ch<br />
www.notzmetall.ch<br />
DESCRIPTION<br />
La société Notz Metall SA est certifiée dans l’industrie métallique par la norme<br />
ISO 9001:2015. Nous travaillons plusieurs types d’acier inoxydable en bandes ou<br />
en fil de haute qualité, ainsi que d’autres produits spécifiques à votre demande.<br />
TAGS<br />
Bande d’acier, bande pour ressort, bande de précision, acier inoxydable, bande<br />
de carbone, bande à froid, bande de cuivre-béryllium, tolérances très précises<br />
B 17<br />
150
RAW MATERIALS<br />
PMF METALS SA<br />
La haute précision à votre écoute<br />
Boulevard des Eplatures 39<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 931 75 60<br />
F. +41 32 931 75 70<br />
info@pmfmetals.ch<br />
www.pmfmetals.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Tréfilage, laminage et redressage de haute précision de<br />
produits ronds et de profilés. Acier, acier inox, titane, laiton<br />
et alliages spéciaux. Diamètre de 0.03 à 5mm.<br />
TAGS<br />
Profilés, redressage, laminage, acier, précision, matières premières<br />
D 17<br />
PX DENTAL<br />
Rue Numa-Droz 150<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 922 65 00<br />
F. +41 32 922 65 04<br />
pxdental@pxgroup.com<br />
www.pxgroup.com<br />
DESCRIPTION<br />
PX Dental propose une vaste gamme de produits et d’équipements<br />
pour les laboratoires dentaires, mais aussi pour les domaines<br />
de la bijouterie ou de la joaillerie. Pour une vue d’ensemble de<br />
son programme consultez la page: www.pxdental.com<br />
TAGS<br />
Impression 3D, fraisage, alliages, céramique, polissage<br />
J 55<br />
PX GROUP<br />
Boulevard des Eplatures 42<br />
CH - 2304 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 02 00<br />
info@pxgroup.com<br />
www.pxgroup.com<br />
DESCRIPTION<br />
Créé à la Chaux-de-Fonds en 1976, PX GROUP réunit des sociétés complémentaires<br />
dans la fabrication de semi-produits à fonction en métaux précieux et non<br />
précieux et d’outillages destinés à l’horlogerie, à l’industrie et au médical.<br />
TAGS<br />
Matière première, métaux, laminage, étirage, découpage, étampage, outillage,<br />
forets, fraises, meules, écrouissage, tubes, profilés, affinage, horlogerie, industrie<br />
J 55<br />
151
MATIÈRES PREMIÈRES<br />
PX PRECIMET<br />
Passage Bonne-Fontaine 30<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 05 00<br />
F. +41 32 924 05 05<br />
pxprecimet@pxgroup.com<br />
www.pxgroup.com<br />
DESCRIPTION<br />
Active dans les métaux non précieux, PX PRECIMET fabrique des<br />
semiproduits à fonction sous forme de tubes, profilés ou fils de<br />
précision. Produits standards ou sur mesure, avec un large éventail<br />
d’alliages. Service R&D spécialisé dans les superalliages et titanes.<br />
TAGS<br />
Matières premières, alliages non précieux, tubes, fils, profilés, déformation à froid,<br />
usinage en continu, étirage, laminage, horlogerie, médical, industrie, écrouissage<br />
J 55<br />
PX PRECINOX<br />
Boulevard des Eplatures 42<br />
CH - 2304 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 02 00<br />
pxprecinox@pxgroup.com<br />
www.pxgroup.com<br />
DESCRIPTION<br />
Active dans les métaux précieux, PX PRECINOX est leader dans le<br />
développement et l’élaboration d’alliages de métaux précieux, la<br />
fabrication de composants et produits semi-finis, le traitement de déchets<br />
et l’affinage de métaux précieux et la production de lingots bancaires.<br />
TAGS<br />
Alliages, métaux précieux, affinage, déchets, semifini,<br />
bancaire, horlogerie, déformation<br />
J 55<br />
ROBERT LAMINAGE SA<br />
La Jaluse 15 - CP 132<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 933 91 91<br />
F. +41 32 933 91 89<br />
info@robertlaminage.ch<br />
www.robertlaminage.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Laminage de précision de métaux ferreux/non-ferreux, petites et<br />
grandes quantités, délais courts. Fer pur, acier-carbone, -inox,<br />
-maraging, nickel, cuivre et aluminium. Spécialités: Durimphy, Phynox,<br />
Ti, Arcap, Pfinodal, Niclafor, Déclafor, CuTiFe, CuZn42.<br />
TAGS<br />
Bandes, laminage, cisaillage, redressage, détente thermique, travail à façon,<br />
Nickel, Arcap, Pfinodal, Niclafor, Déclafor, cutife, cuzn42, acier maraging,<br />
aluminium<br />
R 75<br />
152
RAW MATERIALS<br />
SAR RECYCLING SA - SUISSE<br />
Recovery of precious metals<br />
Via Industria 12<br />
CH - 6826 Riva San Vitale<br />
T. +41 91 682 60 03<br />
F. +41 91 630 97 28<br />
commerciale@sarrecycling.com<br />
www.sarrecycling.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Recovery of precious metals.<br />
TAGS<br />
Recovery, precious metals, ashes, financial management<br />
of precious metals, gold, silver<br />
K 63<br />
THYSSENKRUPP MATERIALS<br />
SCHWEIZ AG<br />
Industriestrasse 20 (Bronschhofen)<br />
CH - 9501 Wil<br />
T. +41 71 913 64 00<br />
F. +41 71 913 65 90<br />
info.tkmch@thyssenkrupp.com<br />
www.thyssenkrupp.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fournisseur de solutions innovantes en titane, en acier inoxydable<br />
et autres matériaux de pointe pour des applications spécialisées en<br />
horlogerie et autres secteurs. Conseils et service après-vente inclus !<br />
TAGS<br />
Alliages titane, Titanlegierungen, Uhrenwerkstoffe, matériaux horlogerie,<br />
aciers inoxydables, engineering, engineered alloys for watchmaking<br />
L 47<br />
VALBRUNA AG<br />
Neueunburgstrasse 54<br />
CH - 3282 Bargen<br />
T. +41 32 391 71 81<br />
info@valbruna.ch<br />
www.valbruna.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Valbruna SA est la filiale suisse de l’Acciaierie Valbruna SpA à Vicenza<br />
(Italie). C’est l’un des plus grands producteurs et distributeurs au<br />
monde de barres en acier inoxydable, alliages nickel et titane.<br />
TAGS<br />
Valbruna, edelstahl, Nickellegierungen, titan, acier<br />
inoxydable, alliages de nickel, titane<br />
K 63<br />
153
MATIÈRES PREMIÈRES<br />
VARINOR<br />
Rue Saint-Georges 7<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 424 42 42<br />
F. +41 32 424 42 43<br />
angelique.cattin@varinor.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fonderie d’or et de platine, Varinor fabrique des produits étirés ainsi que des dégros<br />
découpés et/ou partiellement usinées. Varinor dispose aussi d’un atelier d’affinage<br />
de métaux précieux ainsi qu’un laboratoire de métallographie et de corrosion.<br />
TAGS<br />
Or, platine, précieux, dégros, profilés, analyse, affinage, usinage, recyclage<br />
J 46<br />
VOESTALPINE HIGH PERFORMANCE<br />
METALS SCHWEIZ AG<br />
Hertistrasse 15<br />
CH - 8304 Wallisellen<br />
T. +41 44 832 88 11<br />
F. +41 44 832 88 00<br />
verkauf.hpm-schweiz@voestalpine.com<br />
www.voestalpine.com/hpm/schweiz<br />
DESCRIPTION<br />
Die voestalpine High Performance Metals Schweiz AG ist schweizweit der<br />
erste Ansprechpartner für anspruchsvolle Produkt- und Service-Lösungen<br />
rund um Edelstahl, Oberflächenbehandlung und -beschichtung.<br />
TAGS<br />
Edelstahl, Werkzeugstahl, Uhrenstahl, Gehäusestahl,<br />
Bijouteriestahl, Oberflächenbeschichtung<br />
C 09<br />
154
MÉTROLOGIE<br />
METROLOGY
MÉTROLOGIE<br />
AYONIS<br />
CA Jules Audresset - Rue du Port<br />
FR - 27400 Louviers<br />
T. +33 2 32 61 46 10<br />
central@ayonis.com<br />
www.ayonis.com<br />
DESCRIPTION<br />
AYONIS est un fabricant français d’équipements de métrologie<br />
dimensionnelle sans contact 2D et 3D. Le salon <strong>EPHJ</strong> sera l’occasion<br />
de présenter la toute dernière innovation: la gamme GALAXY,<br />
machines de mesures 3D sans contact à haute vitesse.<br />
TAGS<br />
Métrologie. Mesures 2D. Mesures 3D<br />
K 35<br />
BCD MICROTECHNIQUE SA<br />
ZI Le Trési 6C<br />
CH - 1028 Préverenges<br />
T. +41 21 802 12 72<br />
F. +41 21 803 58 59<br />
info@bcdmail.ch<br />
www.bcd-microtechnique.com<br />
DESCRIPTION<br />
Équipements de mesure optique des mal-plats et mal-ronds des<br />
rouages d’horlogerie. Equipement de mesures dimensionnelles<br />
des pièces de décolletage. Banc de mesure de la circularité des<br />
jauges tampons. Equipement de mesure de couples.<br />
TAGS<br />
Contrôle qualité, battement, circularité, mesure de<br />
diamètres et longueurs, couple, machine spéciale<br />
R 35<br />
H2I (ONEOF)<br />
GROUPE ACROTEC<br />
Chemin des Murgiers 12<br />
CH - 2016 Cortaillod<br />
T. +41 32 545 20 70<br />
info@h2i.ch<br />
www.h2i.ch<br />
DESCRIPTION<br />
H2i dispose d’un très large panel de compétences lui permettant<br />
d’accompagner les marques horlogères dans le développement et la mise<br />
au point de mouvements quartz et mécaniques, ainsi que dans la réalisation<br />
d’instruments de mesure (acoustique, optique, vision, magnétisme).<br />
TAGS<br />
ONEOF, acoustique, optique, caméra, magnétisme, innovation,<br />
mesure, laboratoire, chronométrie, oscillateur, instrumentation,<br />
consulting, vision, mécanique, quartz, accuracy<br />
G 35<br />
156
METROLOGY<br />
HELMUT FISCHER AG<br />
Moosmattstrasse 1<br />
CH - 6331 Huenenberg<br />
T. +41 41 785 08 00<br />
F. +41 41 785 08 01<br />
switzerland@helmutfischer.com<br />
www.helmut-fischer.com<br />
DESCRIPTION<br />
Helmut Fischer est un spécialiste reconnu proposant des solutions dans<br />
les domaines de la mesure d’épaisseur de revêtements, de l’analyse<br />
de matériaux, de la micro-dureté et du test de matériaux.<br />
TAGS<br />
Mesure d’épaisseur de revêtements, analyse matériaux, micro dureté,<br />
contrôle des matériaux, contrôle qualité, contrôle production<br />
B 24<br />
HEXAGON METROLOGY SA<br />
HEXAGON MANUFACTURING INTELLIGENCE<br />
Chemin du Closalet 14<br />
CH - 1023 Crissier<br />
T. +41 21 633 50 33<br />
mail.ch.mi@hexagon.com<br />
www.hexagonMI.com<br />
DESCRIPTION<br />
Hexagon propose une gamme étendue de produits et de services pour toutes les<br />
applications de métrologie industrielle dans les secteurs tels que l’horlogerie, la<br />
joaillerie, le médical, les microtechnologies, l’énergie, l’aérospatiale et l’automobile.<br />
TAGS<br />
Métrologie, mesure, 3d, optique, contrôle, tridimensionnelle,<br />
vision, optique, contact, MMT, CMM, caméra, multi, capteurs,<br />
tactile, sonde, qualité, mouvement, habillage<br />
N 31<br />
LEICA MICROSYSTEMS<br />
Max Schmidheiny-Strasse 201<br />
CH - 9435 Heerburgg<br />
T. +41 71 726 34 34<br />
swisssales@leica-microsystems.com<br />
www.leica-microsystems.com<br />
DESCRIPTION<br />
Leica Microsystems entwickelt und produziert Mikroskope und wissenschaftliche<br />
Instrumente für die Analyse von Mikro- und Nanostrukturen. Die Geräte<br />
werden für ihre optische Präzision und innovative Technologie geschätzt.<br />
TAGS<br />
Mikroskope, Digitalmikroskope, Software, Bildgebung, Makroskop,<br />
Stereomikroskope, Materialmikroskope, Inspektionsmikroskope,<br />
Mikroskopekameras, Workflow, Montagemikroskop<br />
Q 25<br />
157
MÉTROLOGIE<br />
LOGYSTEM SA<br />
Rue Galilée 5<br />
CH - 1400 Yvedon-les-Bains<br />
T. +41 24 423 94 70<br />
F. +41 24 423 94 71<br />
info@logystem.ch<br />
www.logystem.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Actif depuis plus de 25 ans dans l’industrie, Logystem SA apporte des<br />
solutions globales et une valeur ajoutée lors de la mise en place d’un<br />
contrôle de la qualité performant. Bénéficiez de notre expérience et<br />
de notre réseau de partenaires pour mener à bien vos projets.<br />
TAGS<br />
QuickControl, Sylvac, Metro, Heidenhain, Diatest, Ash-Vision,<br />
Ellistat, Ellisettings, Laboratoire SCS, Formation<br />
F 47<br />
MARCEL AUBERT<br />
Sytèmes de mesure optique<br />
Rue Gurnigel 48 (Nidau) - CP 828<br />
CH - 2501 Bienne<br />
T. +41 32 365 51 31<br />
F. +41 32 365 76 20<br />
info@marcel-aubert-sa.ch<br />
www.marcel-aubert-sa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
L’optique au service de la production. Marcel Aubert, fondée en 1946, est<br />
fabricante d’instruments de vision et de systèmes de mesure optique.<br />
TAGS<br />
Microscopes, projecteurs, systèmes vidéo<br />
K 29<br />
MCE SWISS<br />
MicroVu - Coord3 - ICM<br />
Rue de Turrettin 2<br />
CH - 1242 Satigny<br />
T. +41 22 301 45 47<br />
info@mcemetrology.com<br />
www.mcemetrology.com<br />
DESCRIPTION<br />
Nous proposons depuis plus de 25 ans une large gamme de machines: 3D<br />
optique multi-sensors MicroVu (vision, palpage, laser, rugosité...); MMT par<br />
palpage & scanning Coord3; machine de mesure plein-champs ICM. Notre<br />
laboratoire à Genève répond à toutes vos demandes en prestation.<br />
TAGS<br />
Métrologie, machine tridimensionnelle, horlogerie, optique, palpage,<br />
laser, rugosité, plein-champs, vidéo, laboratoire de mesure<br />
P 13<br />
158
METROLOGY<br />
NIKON METROLOGY<br />
Vision Beyond Precision<br />
Geldenaaksebaan 329<br />
BE - 3001 Leuven<br />
T. +32 16 74 01 00<br />
sales.europe.nm@nikon.com<br />
www.nikonmetrology.com<br />
DESCRIPTION<br />
Nikon Metrology - part of the Nikon group - offers an innovative metrology product<br />
portfolio, including optical inspection and mechanical 3D metrology solutions<br />
complemented with state-of-the-art vision measuring instruments and microscopes.<br />
TAGS<br />
Microscope, tomography, X-ray, metrology<br />
C 13<br />
OGP AG<br />
Route de Pra-de-Plan 18 - CP 100<br />
CH - 1618 Châtel-Saint-Denis<br />
T. +41 21 948 28 60<br />
F. +41 21 948 28 61<br />
mail@ogpnet.ch<br />
www.ogpnet.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Représentation exclusive en Suisse des marques OGP et Jenoptik.<br />
Spécialisé dans le domaine optique, nous assurons le support, le service<br />
et la formation des produits représentés. Un large choix de produit nous<br />
permet de vous conseiller au mieux dans le domaine de la qualité.<br />
TAGS<br />
Mesure optique, 3D, multisensors, assurance qualité, microscope<br />
de mesure, optique, OGP, Jenoptik, smartscope<br />
R 24<br />
QUALIMATEST SA<br />
Chemin du Pont-du-Centenaire 109<br />
CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />
T. +41 22 884 00 30<br />
F. +41 22 884 00 40<br />
info@qualimatest.ch<br />
www.qualimatest.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Qualimatest est leader, en Suisse et en France, dans les solutions et<br />
équipements de contrôle de qualité automatiques pour les industries<br />
horlogère, automobile, médicale, ferroviaire et aéronautique.<br />
TAGS<br />
Contrôle qualité, mesure, projecteur profil, caméra, optique, marche<br />
P 29<br />
159
MÉTROLOGIE<br />
RYF AG<br />
MICROSCOPY METROLOGY + SERVICE<br />
Bettlachstrasse 2<br />
CH - 2540 Grenchen<br />
T. +41 32 654 21 00 & +41 22 776 82 28<br />
F. +41 32 654 21 09<br />
ryfag@ryfag.ch<br />
www.ryfag.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Microscopes Nikon / Zeiss / Leica / Olympus, machine de mesure<br />
Nikon 3D, RMM Quick View, microscope de mesure comparaison<br />
fichier dxf, projecteur de profil Nikon, microscopes sans oculaire<br />
Mantis / Lynx, service après-vente (10 techniciens SAV).<br />
TAGS<br />
Microscope, mesure, metrology, Nikon, Zeiss, Leica, Jenoptik, Olympus,RYeco,<br />
service après-vente, Machines 2D / 3D, fichier dxf loupes, éclairages<br />
C 25<br />
VIDEAL / DIVISION OF FUJIFILM<br />
(SWITZERLAND) AG<br />
Niederhaslistrasse 12<br />
CH - 8157 Dielsdorf<br />
T. +41 44 855 51 50<br />
F. +41 44 855 51 10<br />
industrial@fujifilm.ch<br />
www.videal.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Videal est spécialisée dans les solutions pour l’analyse du mouvement à haute<br />
vitesse. Vente et location de solutions clés en main. Caméras de ralenti en<br />
combinaison avec l’acquisition de données fournissent la base idéale pour l’analyse.<br />
TAGS<br />
Caméra haute vitesse, highspeed camera system, caméras<br />
de ralenti, analyse du déplacement en fonction du temps,<br />
systèmes de location, services, solutions individuelles<br />
P 24<br />
WERTH MESSTECHNIK FRANCE SARL<br />
19bis, Avenue du Québec<br />
FR - 91940 Villebon-sur-Yvette<br />
T. +33 1 64 46 20 20<br />
F. +33 1 69 28 89 81<br />
mail@werthfrance.com<br />
www.werthfrance.com<br />
DESCRIPTION<br />
Solutions de mesure tridimensionnelle pour métrologie et atelier.<br />
Machines multisensors avec optiques, mais aussi palpage mécanique<br />
et micro palpage. Tomographie par rayons-X. Compensation de<br />
température sur toutes les machines. Mesure 3D sans contact.<br />
TAGS<br />
Métrologie, mesure, machines, MMT, optique,<br />
tomographie, rayons X, multisensors, capteur<br />
R 25<br />
160
METROLOGY<br />
WITSCHI ELECTRONIC AG<br />
Bahnhofstrasse 26<br />
CH - 3294 Büren a.A.<br />
T. +41 32 352 05 00<br />
F. +41 32 351 32 92<br />
welcome@witschi.com<br />
www.witschi.com<br />
DESCRIPTION<br />
Witschi Electronic SA développe et fabrique des appareils de test et de mesure<br />
pour la métrologie horlogère: mesure de montres mécaniques, mesure de<br />
montres électroniques, contrôle d’étanchéité, mesure de couple, magnétisme.<br />
TAGS<br />
Mesure de montres mécaniques, mesure de montres à quartz,<br />
contrôle d’étanchéité, mesure de couple, magnétisme<br />
E 43<br />
161
OUTILLAGE<br />
TOOLS
TOOLS<br />
ALFATOOL SA<br />
Rue Industrielle 44<br />
CH - 2740 Moutier<br />
T. +41 32 493 73 10<br />
F. +41 32 493 73 12<br />
info@alfatool.ch<br />
www.alfatool.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication d’outils de coupe en métal dur de haute qualité et<br />
finition. Secteurs d’activité: horlogerie, bijouterie, médical, téléphonie,<br />
mécanique de précision. Producer of cutting tools high quality<br />
and precision watch; jewellery, medical, phone industry.<br />
TAGS<br />
Graveurs, forets pointeurs, centreurs, micro-fraises, fraises en bout, angleurs, fraises<br />
circulaires, métal dur, haute précision, horlogerie, bijouterie, médical, mécanique<br />
E 25<br />
ANTON MEYER & CO AG<br />
Outils diamant pour des résultats parfaits<br />
Helstrasse 1<br />
CH - 2562 Port<br />
T. +41 32 332 91 11<br />
F. +41 32 331 52 57<br />
info@meyco.ch<br />
www.meyco.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication et affûtage d’outils de coupe en diamant MCD et PCD.<br />
Partenaire de produits techniques industriels à base de diamant.<br />
TAGS<br />
Outils diamant<br />
F 24<br />
APPLITEC MOUTIER SA<br />
APPLITEC SWISS TOOLING<br />
Chemin Nicolas-Junker 2<br />
CH - 2740 Moutier<br />
T. +41 32 494 60 20<br />
F. +41 32 493 42 60<br />
info@applitec-tools.com<br />
www.applitec-tools.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant d’outils de hautes performances pour le décolletage et la<br />
micromécanique. Werkzeughersteller von Hochleistungswerkzeuge<br />
für Drehautomaten und Mikromechanik. Producer of high<br />
performance tooling for automatic lathes and micromechanics.<br />
TAGS<br />
Outils en métal dur pour le décolletage et la micromécanique<br />
E 21<br />
163
OUTILLAGE<br />
ARCOFIL SA<br />
Fabricant d’outillages et de machines<br />
Noyes 2<br />
CH - 2610 Saint-Imier<br />
T. +41 32 942 84 40<br />
F. +41 32 942 84 41<br />
info@arcofil.ch<br />
www.arcofil.ch<br />
DESCRIPTION<br />
ARCOFIL SA est spécialiste en usinage par électro-érosion. Du prototype<br />
de pièce aux machines, en passant par les étampes et outillages, nos<br />
prestations sont garanties par la maîtrise de nos processus. Conception,<br />
usinages et étampage ainsi que management, sont certifié ISO 9001.<br />
TAGS<br />
Prototype, outillage, posage, étampe, presse, découpage, usinage<br />
CN, taillage, ajustage, montage, étampage, électro-érosion,<br />
squelette, élément flexible, roues ébauches, tooling, fixture, stamp,<br />
press, wire-cut, adjusting, fitting, EDM, micro-drilling<br />
ARTSUPPORT GMBH<br />
Glattalstrasse 222<br />
CH - 8153 Rümlang<br />
T. +41 44 818 18 18<br />
F. +41 44 818 18 48<br />
gruber@artsupport.ch<br />
www.artsupport.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Outillage, machines et apprêts pour bijouterie, horlogerie et sertissage. Machines de<br />
soudage au laser. Imprimantes 3D des marques Formlabs et Solidscape. Distribution<br />
pour l’Europe de la gamme GRS, produits spécialisés pour gravure et sertissage.<br />
TAGS<br />
Gravermax, outillage, imprimantes 3D, laser, machines, sertissage,<br />
Formlabs, Solidscape, soudage laser, gravure laser, gravure main<br />
D 17<br />
B 36<br />
BECO TECHNIC GMBH<br />
For the industry. For your workshop.<br />
Hermsdorfer Strasse 5<br />
DE - 21502 Geesthacht<br />
T. +49 415 280 96 55<br />
F. +49 415 280 96 97<br />
service@beco-technic.ch<br />
www.beco-technic.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Des outils et des fournitures pour le service après-vente et l’industrie sous<br />
un même toit. Werkzeuge und Verbrauchsartikel für den After-Sales-<br />
Service und die Produktion aus einer Hand. One stop shop for instruments<br />
and consumables for the after sales service and production.<br />
TAGS<br />
Outils, équipements, développement de projets, salle<br />
blanche, établi, consommables, sav<br />
P 25<br />
164
TOOLS<br />
BERGEON SA<br />
Allée des Défricheurs 4<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 933 60 00<br />
F. +41 32 933 60 01<br />
info@bergeon.swiss<br />
www.bergeon.swiss<br />
DESCRIPTION<br />
Développements et fabrication internalisés de produits Bergeon,<br />
d’équipements ou de projets sur mesure, dans les domaines horlogers<br />
SAV, T1, T2, T3, de la microtechnique et de la bijouterie. Unité de<br />
production composée de CNC de dernière génération, Multi-Axes.<br />
TAGS<br />
Outillage, horlogerie, outils, microtechnique, accessoires,<br />
machines, composants, développement, sav, bergeon, swiss<br />
made, établi, marketing, tours, potences, polisseuses<br />
K 25<br />
BIJOUTIL AG<br />
Binningerstrasse 123<br />
CH - 4123 Allschwil<br />
T. +41 61 487 10 00<br />
F. +41 614 87 10 01<br />
info@bijoutil.ch<br />
www.bijoutil.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Die BIJOUTIL AG mit Sitz in Allschwil + Genf ist seit 1962 ein<br />
international tätiges Unternehmen. Unser Sortiment umfasst<br />
Werkzeuge, Maschinen, Ateliereinrichtungen bis hin zu<br />
Fournituren - unser Sortiment lässt keine Wünsche offen.<br />
TAGS<br />
Polissage, sertissage, galvano, gravure, machine laser, loupes, limes, ultrason,<br />
apprèts, écrins, balance, Edenta, Vallorbe, SIA, Elma, Mettler, Luxor, XeliPol,<br />
N&N, Glardon, HI-Tronic, Magic, Presidium, Wieland, Lindström, Bahco<br />
M 07<br />
BOUTROUÉ<br />
60, Rue de Wattignies<br />
FR - 75012 Paris<br />
T. +33 1 53 33 88 83<br />
contact@boutroue.fr<br />
www.boutroue.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Boutroué, graveur sur métaux est une entreprise qui a su évoluer<br />
avec son temps et servir les plus grandes enseignes depuis plus d’un<br />
siècle. Nous mettons à votre disposition une équipe, un savoir-faire<br />
et une technologie de pointe pour la réalisation de vos projets.<br />
TAGS<br />
Gravure, gravure laser, découpe laser, poinçons, outillages,<br />
maquettes, prototypes, matrices, texturing, fers à dorer<br />
R 106<br />
165
OUTILLAGE<br />
BRUETSCH / RUEGGER TOOLS<br />
Heinrich Stutz-Strasse 20<br />
CH - 8902 Urdorf<br />
T. +41 44 736 63 63<br />
F. +41 44 736 63 00<br />
info@brw.ch<br />
www.brw.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Assortiment complet d’outils de qualité dans les domaines de la<br />
métrologie, technique de production, technique de montage, équipement<br />
d’entreprise, système de gestion Toolbox, Jellix solutions l’industrie 4.0,<br />
pièces normalisées, technique d’assemblage et protection de travail.<br />
TAGS<br />
Métrologie, technique de production, technique de montage, pièces<br />
normalisées, protection du travail, Jellix plateforme industrie 4.0<br />
E 47<br />
CONCEPTOOLS SA<br />
Rue des Billodes 26<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 933 97 33<br />
info@conceptools.ch<br />
www.conceptools.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Conceptools SA est spécialisé dans la fabrication d’outils coupants sur<br />
mesure en PCD (diamant polycristallin) et MCD (diamant monocristallin).<br />
Une large gamme d’outils standards complète également notre réactivité.<br />
TAGS<br />
Fraise, burin, diamant, diamantage, gravage, percage, micro<br />
graveur, foret, étagé, circulaire, spécial, chariotage, PCD, MCD,<br />
polycristallin, monocristallin, tronçonnage, alésage<br />
C 12<br />
DC NANO TOOLS<br />
Grand-Rue 19<br />
CH - 2735 Malleray<br />
T. +41 32 491 63 63<br />
info@dcswiss.ch<br />
www.safelock.ch<br />
DESCRIPTION<br />
DC NANO TOOLS est le partenaire dans le domaine de la technologie<br />
de coupe de filetages pour grandes et petites entreprises. Nous<br />
fabriquons des outils avec les dia. 0.3 à 2.74mm tandis que notre<br />
maison mère DC SWISS SA fabrique les diamètres 2.74 à 160mm.<br />
TAGS<br />
Refouleurs, outils spéciaux sur mesure, tourbilloneurs, jauges spécialisées, service<br />
d’étalonnage et de métrologie, Safelock assemblage vissé sécurisé à 100%<br />
B 30<br />
166
TOOLS<br />
DIHAWAG HORLOGERIE<br />
Rue de Zurich 15<br />
CH - 2504 Bienne<br />
T. +41 32 344 60 60<br />
F. +41 32 344 60 80<br />
info@dihawag.ch<br />
www.dihawag.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Micro-outils de coupe haut de gamme, accessoires de machine.<br />
Analyse et conseils technique. Mikro-Zerspanungswerkzeuge,<br />
Maschinenzubehör. Analyse und technische Beratung.<br />
TAGS<br />
Equipement, précision, outillage, horn, zecha, décolletage, diamant,<br />
fraisage, perçage, alésage, mcd, cvd, dihawag horlogerie, tourbillonage<br />
F 03<br />
DIXI POLYTOOL SA<br />
Avenue du Technicum 37<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 933 54 44<br />
F. +41 32 931 89 16<br />
dixipoly@dixi.ch<br />
www.dixipolytool.com<br />
DESCRIPTION<br />
Créateur et fabricant d’outils de précision en carbure monobloc,<br />
outils diamant, outils de forme, fraise de taillage par génération et<br />
alésoirs de précision. Fournisseur de solutions d’usinage.<br />
TAGS<br />
Outils carbure, outils diamant, fraises mères, alésoirs, mèches, forets,<br />
jauges, fraises, filetage, fraisage, alésage, gravage, tronçonnage<br />
B 12<br />
ELLISTAT<br />
Réglez instantanément vos machines-outils<br />
24, Rue des Jardins<br />
FR - 74000 Annecy<br />
T. +33 9 86 16 51 05<br />
contact@ellistat.com<br />
www.ellisetting.com<br />
DESCRIPTION<br />
Ellistat est une jeune entreprise spécialisée dans la conception et la<br />
vente de logiciels statistiques et de pilotage de process à destination<br />
des entreprises industrielles. Nous concevons des logiciels pour<br />
créer une culture de la performance chez nos clients.<br />
TAGS<br />
Machine-outil, réglage, usinage, sous-traitance<br />
G 28<br />
167
OUTILLAGE<br />
ESKENAZI SA<br />
Rue Joseph-Girard 24<br />
CH - 1227 Carouge<br />
T. +41 22 309 17 17<br />
ezi@eskenazi.com<br />
www.eskenazi.com<br />
DESCRIPTION<br />
Eskenazi SA, fondée en 1916, maîtrise la fabrication du métal dur à partir du<br />
pressage et frittage. Micro-outils dès 0.03 et réalisation d’outils spéciaux, ainsi<br />
que la production de pastilles en tungstène pour les masses oscillantes.<br />
TAGS<br />
Métal-dur, fraises à graver, micro-fraises, micro-alésoirs, outils spéciaux, pièces<br />
en carbure, pastilles en tungstène, métal lourd, matières, outils, usinage<br />
E 17<br />
FRIEDRICH GLOOR SA<br />
Lindenweg 15C<br />
CH - 2543 Lengnau<br />
T. +41 32 653 21 61<br />
F. +41 32 653 02 01<br />
info@gloorag.ch<br />
www.gloorag.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Leader dans le développement, la fabrication et la vente d’outils coupants<br />
sur mesure de haute précision en carbure à détalonnage logarithmique dans<br />
les domaines tels que le fraisage, perçage et tournage pour l’horlogerie.<br />
TAGS<br />
Fraise mère, fraise à tailler dent par dent, fraise index, fraise de forme, étampes,<br />
fraise taillage frontal, molette, fraise à polygoner, fraise à queue multiforme<br />
J 28<br />
GEP GRAVURE<br />
GEP de l’échoppe au numérique<br />
Rue de la Coupotte<br />
FR - 25410 Saint-Vit<br />
T. +33 3 81 55 17 79<br />
F. +33 3 81 87 50 93<br />
contact@gep-gravure.com<br />
www.gep-gravure.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication d’outils de frappe, étampage, moletage. Outils destinés à la frappe<br />
(chaud/froid) sur inox-tôle-acier-laiton-matières précieuses. Gravure mécanique<br />
(creux/relief). Métier d’art «Gravure Main» sur pièce unique, petite et moyenne<br />
série. Outils dédiés au marquage à chaud pour l’imprimerie et la plasturgie.<br />
TAGS<br />
Etampe, matrice, molette, poinçon, gravure mécanique,<br />
gravure main, gaufrage, silicone moulé<br />
M 42<br />
168
TOOLS<br />
GOLAY DIAMANTS ODI SA<br />
ZI La Pussaz 5 - CP 130<br />
CH - 1510 Moudon<br />
T. +41 21 905 44 51<br />
F. +41 21 905 44 54<br />
info@odi-sa.ch<br />
www.odi-sa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication d’outils de coupe en diamant naturel et en polycristallin.<br />
TAGS<br />
Fraise, fraise de forme, fraises à angler, fraises diamant, fraises moulures, burins<br />
diamant, fraise à surfacer, foret polycristallin, burin pour rabotage, perlage<br />
F 12<br />
GREINER VIBROGRAF AG<br />
Mittelstrasse 2<br />
CH - 4900 Langenthal<br />
T. +41 62 916 60 80<br />
F. +41 62 916 60 81<br />
info@greinervibrograf.ch<br />
www.greinervibrograf.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacturer of testing equipment for watch movement manufacturers<br />
and after sales service. Specialized in measuring and processing of balance<br />
wheels and hairsprings. Water resistance testers, cleaning machines, timing<br />
machines, polishing machines and the most efficient demagnetizers.<br />
TAGS<br />
Nettoyage ultrason, moment d’inertie, couple du spiral, équilibrer balancier,<br />
outils couper spiraux, démagnétiser, sertissage viroles, étanchéité,<br />
polissage, outillage, estrapadeuse spiraux, mesurer spiraux silicium<br />
P 12<br />
GUYMARA - PRECISION TOOLS LDA.<br />
Rua Viterbo de Campos 10<br />
PT - 4400-344 Vila Nova De Gaia<br />
T. +35 122 783 74 04<br />
F. +35 122 010 54 92<br />
sales@guymara.com<br />
www.guymara.com<br />
DESCRIPTION<br />
Conception et fabrication de micro-outils de coupe sur mesure en métal<br />
dur monobloc de la plus haute précision pour l’industrie horlogère,<br />
le médical et d’autres industries; spécialiste sur EWAG.<br />
TAGS<br />
Fraise de forme, fraise en T de forme, tourbillonneur, burins, forêt<br />
de forme (plat, demi-lune, hélicoïdal), alésoir, poinçon<br />
F 07<br />
169
OUTILLAGE<br />
HENRI-ROBERT SA<br />
Rue des Champs 21<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 913 22 33<br />
F. +41 32 913 49 02<br />
contact@henri-robert.ch<br />
www.henri-robert.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste de la fabrication d’outils de coupe en métal dur depuis plus<br />
de 50 ans, Henri-Robert SA accompagne sa clientèle dans tous les<br />
processus d’usinage, en lui proposant l’étude, la mise au point et la<br />
réalisation d’outils standards et de forme de très grande précision.<br />
TAGS<br />
Outils standards, outils spéciaux, outils de forme<br />
R 12<br />
HORIA SA<br />
Rue de l’Avenir 23<br />
CH - 2852 Courtételle<br />
T. +41 32 422 60 70<br />
F. +41 32 422 60 71<br />
info@horia.ch<br />
www.horia.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication d’outils pour l’horlogerie, de potences diverses, de tours<br />
d’horloger, de maquettes spéciales, recherche et développement<br />
d’outillages spéciaux. Atelier mécanique équipé de machines<br />
CNC pour fraisage, tournage, décolletage, gravure laser.<br />
TAGS<br />
Outillage<br />
L 29<br />
HOROTEC SA<br />
Avenue Léopold-Robert 105B<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 925 95 95<br />
F. +41 32 925 95 96<br />
j.dubois@horotec.ch<br />
www.horotec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Outillage d’horlogerie, fabrication et distribution, spécialiste en<br />
équipement d’atelier, établis, machine de nettoyage, outillage SAV.<br />
TAGS<br />
Outils, établis, machine de nettoyage, lampes, binoculaires,<br />
métrologie, outillage SAV, limes, consommables, mobilier,<br />
polisseuses, potences, brucelles, système d’inspection vidéo<br />
M 25<br />
170
TOOLS<br />
INNOTOOLS<br />
Rue des Billodes 26<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 933 97 33<br />
info@inno-tools.ch<br />
www.conceptools.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Innotools est spécialisé dans la fabrication d’outils coupants<br />
sur mesure en métal dur (carbure de tungstène) et ce dans des<br />
délais très courts. Une large gamme d’outils standards complète<br />
également notre réactivité. Demandez-nous un catalogue !<br />
TAGS<br />
Fraise, burin, diamant, diamantage, gravage, perçage, micro<br />
graveur, foret, étagé, circulaire, spécial, chariotage, PCD, MCD,<br />
polycristallin, monocristallin, tronçonnage, alésage<br />
C 12<br />
LOUIS BELET SA<br />
Cutting tools<br />
Les Gasses 11<br />
CH - 2943 Vendlincourt<br />
T. +41 32 474 04 10<br />
F. +41 32 474 45 42<br />
info@louisbelet.ch<br />
www.louisbelet.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Louis Bélet SA fabrique des outils de coupe en carbure de tungstène<br />
(métal dur) ou en PCD. Créative, performante sur les plans technique,<br />
écologique et social, Louis Bélet est une référence dans la fabrication de<br />
fraises de forme, outils de taillage par génération et de micro-outils.<br />
TAGS<br />
Outils, coupe, cutting, tools, fraise, foret, pcd, end mill, drill, fraise-mère<br />
J 16<br />
MASNADA DIAMANT INDUSTRIE<br />
ZA Lafayette - 4, Rue Christiaan Huygens<br />
FR - 25000 Besançon<br />
T. +33 3 81 88 83 22<br />
contact@masnada.tools<br />
www.masnada.tools<br />
DESCRIPTION<br />
Conception, fabrication, affûtages d’outils coupants en diamant monocristallin<br />
naturel, synthétique, CBN, PCD, CVD Diamant film épais (taillage sur laser<br />
8 axes), outils en Métal Dur. Affûtages et réparations d’outils coupants.<br />
L 35<br />
171
OUTILLAGE<br />
MECANIC OUTILS<br />
ZA La Baume<br />
FR - 25140 Frambouhans<br />
T. +33 3 81 68 22 80<br />
F. +33 3 81 68 22 84<br />
contact@mecanic-outils.com<br />
www.mecanic-outils.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication d’outils spécifiques sur plan en métal dur. Des revêtements<br />
adaptés aux matières usinées peuvent être proposés.<br />
TAGS<br />
Mèches, forets étagés, fraises de forme, fraises scies, fraises à<br />
graver, alésoirs, poinçons, burins, plaquettes de forme<br />
M 36<br />
OPTITOOL SA<br />
Chemin du Champ-des-Filles 1 - CP 155<br />
CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />
T. +41 22 794 07 77<br />
F. +41 22 794 07 94<br />
contact@optitool.ch<br />
www.optitool.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Située au cœur d’un pôle important de l’industrie horlogère suisse,<br />
la société OPTITOOL SA développe, fabrique et commercialise<br />
une gamme complète d’outils de précision en métal dur.<br />
TAGS<br />
Outils, fraise, foret, alésoir, scie, micro-fraise, microforet,<br />
alésoir, tourbillonneur, métal dur<br />
N 25<br />
PETITPIERRE<br />
GROUPE ACROTEC<br />
Chemin des Murgiers 12<br />
CH - 2016 Cortaillod<br />
T. +41 32 843 44 22<br />
F. +41 32 843 44 28<br />
secretariat@petitpierre.ch<br />
www.petitpierre.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement et réalisation de machines d’assemblage de composants<br />
horlogers. Spécialisation dans le domaine du spiral et du balancier (coupe<br />
intérieure et extérieure, chassage, réglage). Machines prototypes et/ou<br />
petites séries. Outillage haut de gamme pour les horlogers.<br />
TAGS<br />
Spiral, balancier, masse oscillante, barillet, pignon, roue, équilibrage,<br />
mise en fréquence, loupe, micros, étrier, mesure dimensionnelle,<br />
assemblage, software, vision, outillage, métrologie, automation<br />
G 35<br />
172
TOOLS<br />
PRECI-CARBURE SA<br />
Rue du Locle 32<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 968 64 64<br />
F. +41 32 968 50 46<br />
contact@preci-carbure.ch<br />
www.preci-carbure.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrique d’outils de coupe en métal dur. Etude et fabrication d’outils de forme de<br />
haute précision. Préci-Carbure SA est un partenaire dans l’optimisation des délais,<br />
des performances et des coûts face aux diverses problématiques d’usinage.<br />
TAGS<br />
Outil, outillage, carbure de tungstène, métal dur, alésoir, fraise de forme, mèches,<br />
mèches à canon, mèche étagées, burin, horlogerie, médical, automobile<br />
R 23<br />
PRECISION HORLOGERE<br />
TOOLS FOR INDUSTRY<br />
9, Rue des Banardes<br />
FR - 25800 Valdahon<br />
T. +33 3 81 66 27 46<br />
ventes@precisionhorlogere.com<br />
www.precisionhorlogere.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication d’outils standard et spécifiques de haute précision pour<br />
horlogerie, bijouterie, découpage, injection plastique, micro-fraise.<br />
TAGS<br />
Nos points forts: qualité, rigueur, flexibilité, réactivité.<br />
A votre écoute pour toutes demandes spécifiques<br />
N 34<br />
PX TOOLS<br />
Passage Bonne-Fontaine 30<br />
CH - 2304 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 09 00<br />
F. +41 32 924 09 99<br />
pxtools@pxgroup.com<br />
www.pxgroup.com<br />
DESCRIPTION<br />
PX TOOLS votre spécialiste en solution d’usinage standard et sur mesure. Service<br />
sous 24h via son shop online (www.pxshop.ch) et ses technico-commerciaux.<br />
TAGS<br />
Outils de coupe, standard, sur mesure, haute précision<br />
J 55<br />
173
OUTILLAGE<br />
RACKS CONCEPTS SARL<br />
Paniers de lavage, bouclards, portoirs<br />
Route de Diesse 16<br />
CH - 2518 Nods<br />
T. +41 32 315 00 60<br />
F. +41 32 315 00 69<br />
info@racksconcepts.ch<br />
www.racksconcepts.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Conception de paniers, bouclards, portoirs en laiton, acier, titane, inox. Domaine<br />
horloger, médical, industriel. Revêtement plastisol, rilsan, halar, ou tout autre<br />
revêtement sur demande. Sur mesure, selon plan ou d’après une pièce.<br />
TAGS<br />
Paniers, bouclards, lavage, titane, revêtement<br />
A 47<br />
TECHDENT<br />
196, Rue des Trois Lacs<br />
FR - 74700 Sallanches<br />
T. +33 4 50 58 26 69<br />
F. +33 4 50 93 74 62<br />
info@techdent.fr<br />
TAGS<br />
Micromoteurs, matériel de soudure, potences pour fond de pression,<br />
outil à poser les aiguilles, chasse goupilles, matériel de gravure, rouleuse,<br />
tas, marteau à planer, matériel de perçage, bouterolles, tour à polir,<br />
moteurs suspendus, pièces à main, maillets, machine à limer<br />
E 31<br />
TECHNIWATCH SA<br />
Avenue Léopold-Robert 104<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 926 19 46<br />
F. +41 32 926 19 47<br />
julien.barthe@techniwatch.ch<br />
www.techniwatch.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Techniwatch est présent dans deux secteurs de l’industrie horlogère.<br />
Développement et fabrication d’outillages, instruments, petite machine, ainsi que<br />
création d’objets marketing uniques, en totale cohérence avec votre marque.<br />
TAGS<br />
Outillage, recherche et développement, solution clés en main,<br />
innovation, ergonomie, design, marketing, écrins<br />
L 09<br />
174
TOOLS<br />
UNIROCK SA<br />
Im Grund 38<br />
CH - 2502 Bienne<br />
T. +41 32 342 28 28<br />
F. +41 32 345 11 03<br />
info@unirock.ch<br />
www.unirock.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Meules et outils abrasifs diamant / CBN corindon. Meules et perloirs<br />
pour la décoration horlogère. Rouleaux, bandes et produits abrasifs 3M.<br />
Tasseaux et supports de meules. Machine pour sertisseurs.<br />
TAGS<br />
Meule, outils, abrasifs, diamant, décoration, corindon, tasseaux, machine,<br />
sertisseur, cbn, perloir, cratex, scheiben, wheels, abrasives, verre, céramique, pierre<br />
B 07<br />
UTILIS AG<br />
OUTILS DE PRECISION<br />
Kreuzlingerstrasse 22<br />
CH - 8555 Müllheim Dorf<br />
T. +41 527 62 62 62<br />
F. +41 527 62 62 00<br />
info@utilis.com<br />
www.utilis.com<br />
DESCRIPTION<br />
UTILIS est spécialisée dans le développement et la fabrication d’outils de précision<br />
destinés à l’usinage de composants de l’horlogerie (visserie, boîtes, lunettes etc.).<br />
Décolletage, fraisage, tournage, serrage sont sources de motivation.<br />
TAGS<br />
Décolletage, horlogerie, serrage, usinage, outils, coupe, micro,<br />
multidec, ceratizit, dümmel, hainbuch, hitachi, komet, kyowa,<br />
typhon, rihetec, rineck, schaublin, wte, nakanishi<br />
A 01<br />
VEM TOOLS SA<br />
Chemin des Grands-Clos 39<br />
CH - 2115 Buttes<br />
T. +41 32 861 38 88<br />
info@vem.ch<br />
www.vem.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Entreprise suisse spécialisée dans la fabrication d’outils de coupe spéciaux en<br />
métal dur. Dotée d’un service réactif, d’une grande souplesse et dans des délais<br />
très brefs, aussi bien pour des pièces unitaires que pour de grandes séries.<br />
TAGS<br />
Outils de coupe, sur mesure, métal dur, carbure de tungstène,<br />
plaquettes, fraises, forets, alésoirs, poinçons, étampes, HSS,<br />
outils de forme, outils en carbure, pointeurs, graveurs<br />
Q 01<br />
175
OUTILLAGE<br />
VOH SA<br />
ZI La Praye 5A - CP 66<br />
CH - 2608 Courtelary<br />
T. +41 32 945 17 45<br />
F. +41 32 945 17 55<br />
info@voh.ch<br />
www.voh.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Vente, développement, fabrication et conseils en matière d’équipements<br />
professionnels microtechniques et horlogers. Mesure de couple et force,<br />
métrologie, mesure d’ébats et de battements, appareils de pose aiguilles,<br />
appareil à remonter les montres, accessoires ergonomiques.<br />
TAGS<br />
Equipement, mesure, pose aiguille, métrologie, contrôle, couple,<br />
force, outils, échappemètre, tournevis, ergonomie, appareil<br />
P 25<br />
WIRZ DIAMANT SA<br />
La rencontre de la tradition et de la modernité<br />
Helmstrasse 1<br />
CH - 2562 Port<br />
T. +41 32 481 44 22<br />
F. +41 32 481 44 21<br />
info@wirzdiamant.ch<br />
www.wirzdiamant.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant d’outils de hautes performances en diamant (MCD) et<br />
polycristallin (PCD) pour l’horlogerie et la micromécanique. Spécialiste<br />
d’outils pour le dressage des meules de rectification.<br />
TAGS<br />
Outils de coupe Diamant<br />
F 24<br />
YERLY MECANIQUE SA<br />
Route de la Communance 26 - CP 1073<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 421 11 00<br />
F. +41 32 421 11 01<br />
info@yerlymecanique.ch<br />
www.yerlymecanique.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement d’appareils, de pré-régleurs et de serrages exclusifs,<br />
modulaires, précis et rapides. Nous sommes actifs dans l’horlogerie, la<br />
micromécanique, le médical et l’aéronautique. Grâce à nos systèmes<br />
brevetés, nous équipons centres d’usinage, tours, machines transfert.<br />
TAGS<br />
Mandrin, pince, plaqueur, détoureur, presse-flanc, plaqueur sus-sous, étau, butée,<br />
joint tournant, palettisation, point zéro, pré-régleur, constructions spécifiques<br />
G 13<br />
176
PACKAGING<br />
PACKAGING
PACKAGING<br />
ADATTE DESIGN SA<br />
Avenue du Léman 55<br />
CH - 1005 Lausanne<br />
T. +41 21 711 26 01<br />
e.suter@adattedesign.ch<br />
www.adattedesign.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Création, développement et industrialisation de tous produits<br />
TAGS<br />
Design industriel, industrial design, Switzerland, production, étude, packaging,<br />
graphisme, graphic design, luxe, PLV, présentoirs, design, production,<br />
industrialisation, décoration vitrines, sculptures, consumer products, stylos<br />
S 88<br />
ATS L’ATELIER LUXE<br />
20, Rue Joseph Serlin<br />
FR - 69001 Lyon<br />
T. +33 4 72 77 72 77<br />
tiphene.vildrac@ats.fr<br />
www.ats.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Conception, development, assembly and manufacturing of custom-made<br />
packaging, displays, accessories, leather goods, for the luxury industry.<br />
Innovation and technology: connected products (French tech).<br />
TAGS<br />
Custom-made packaging, displays, accessories, leather goods, connected products<br />
Q 89<br />
CAFAG & PLASPAQ SA<br />
Global packaging development & solutions<br />
Rue Abbé-Bovet 3<br />
CH - 1636 Broc<br />
T. +41 26 921 82 22<br />
F. +41 26 921 82 11<br />
www.cafag-plaspaq.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Injection thermoplastique, design de pièces, pièces techniques,<br />
emballages divers combinés (thermoplastique, thermoformage et<br />
carton), prototypes, développement et fabrication d’outillages.<br />
TAGS<br />
Packaging, outillage, moule<br />
S 54<br />
178
PACKAGING<br />
CARRE D’EBENE<br />
ZA du Rocher - 28, Rue Granit<br />
FR - 38780 Estrablin<br />
T. +33 4 74 56 12 89<br />
pascal.vachet@carredebene.fr<br />
www.carredebene.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication française de tabletterie. Ecrins à montre, écrins pour bijoux, cave à<br />
cigares, jeux, plateaux. Made in France. Watch box, jewelry box, Humidors, games,<br />
trays. Pascal Vachet, ancien élève de l’école Boulle, s’adapte à votre projet.<br />
TAGS<br />
Ecrins en bois<br />
M 62<br />
CD PAPER PRODUCTS SA<br />
Rue du Try Bara 1<br />
BE - 1380 Lasne<br />
T. +32 2 268 76 78<br />
info@cd-paper.com<br />
www.cd-paper.com<br />
DESCRIPTION<br />
CD Paper Products is specialized for more than 20 years in the development<br />
& manufacturing of customized top range rigid carboard packaging for the<br />
luxurious sector. High-end finishing, creativity and commitment are our values.<br />
TAGS<br />
Tailor made packaging solution, quality, attention to details, trustful<br />
collaboration, respect of client requests, experienced for over 20 years<br />
S 42<br />
HAGMANN TEC SA<br />
précis - flexible - fiable<br />
Bohnackerweg 6<br />
CH - 2545 Selzach<br />
T. +41 32 641 66 41<br />
F. +41 32 641 66 40<br />
info@hagmann-tec.com<br />
www.hagmann-tec.com<br />
DESCRIPTION<br />
Flux laminaire, conditionnement blister, machine de scellage, conditionnement<br />
spécialisé pour l’horlogerie, lavage à ultrasons et à aspersion, machine<br />
d’étampage. Laminar Flow, Blisterverpackungen, Siegelmaschinen,<br />
Ultraschallreinigungsgerät und spritzende Reinigung, Stanzmaschinen.<br />
TAGS<br />
Conditionnement, flux laminaire, blister, machines<br />
S 12<br />
179
PACKAGING<br />
INNOPAC SARL<br />
Route de Rueyres 12 - ZI<br />
CH - 1696 Vuisternens-en-Ogoz<br />
T. +41 26 466 52 39<br />
F. +41 26 466 52 09<br />
philippe.vuille@innopac.ch<br />
www.innopac.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Étude, conception, fabrication de conditionnements thermoformés,<br />
de plateaux thermoformés, de solutions d’emballages pour<br />
composants de pièces de montres, pour stockage de montres<br />
complètes et toutes sortes de pièces horlogères ou autres.<br />
TAGS<br />
Mousses découpées, mousses thermoformées, emballages,<br />
plateaux thermoformés, faux-fonds thermoformés, thermoformage,<br />
conception, plastique, blisters, plateaux stockage<br />
E 02<br />
KEY STUDIO S.R.L<br />
Loc. Fosci, 6/B<br />
IT - 53036 Poggibonsi (Siena)<br />
T. +39 0577 988 390<br />
info@keystudio.it<br />
www.keystudio.it<br />
DESCRIPTION<br />
Key Studio est une entreprise capable de satisfaire tous les types<br />
de besoins en mobilier sur mesure. Structuré avec un chef de projet<br />
dédié au client unique et des artisans hautement spécialisés sur le<br />
marché du travail pour garantir des résultats de haute qualité, de la<br />
réalisation à l’assemblage final, avec une assistance après-vente.<br />
S 27<br />
KLING SWISS SA<br />
Müllerstrasse 3<br />
CH - 2562 Port<br />
T. +41 32 331 85 53<br />
F. +41 32 331 85 54<br />
info@kling-swiss.ch<br />
www.kling-swiss.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis plus que 30 ans nous sommes votre partenaire pour tous les<br />
produits haut-de-gamme. Packaging/PLV. Articles de présentation.<br />
Ecrins, présentoirs, poches, sac papiers, valises et plateaux, valises<br />
Faisst, vitrines etc. Production en Allemagne et en Chine.<br />
TAGS<br />
Ecrins, présentoirs, pouches, sac papiers, valises et plateaux, valises Faisst, vitrines<br />
R 81<br />
180
PACKAGING<br />
LEATHERTIME SÀRL<br />
ZI La Pierreire - Bâtiment Polypole, Route de Bellevue 7/L32<br />
CH - 1029 Villars-Ste-Croix<br />
T. +41 21 635 95 30<br />
F. +41 21 635 95 32<br />
info@leathertime.ch<br />
www.leathertime.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de maroquinerie traditionnelle de luxe. Développement<br />
et réalisation de produits sur mesure. Articles en cuir pour joaillerie<br />
et horlogerie. Objets de décoration en cuir. Articles de promotion<br />
(Events - cadeaux d’affaires). Qualité contrôle et conditionnement.<br />
TAGS<br />
Cuir, écrin de voyage, écrin, maroquinerie, sac en cuir, pochette sav, portefeuille,<br />
porte certificats, trousse roulade à bijoux, écrin boutons de manchette<br />
Q 95<br />
LUCRIN<br />
Maroquinerie, gainerie de luxe industrielle<br />
Chemin du Velours 24<br />
CH - 1231 Conches<br />
T. +41 22 347 72 71<br />
F. +41 22 347 78 76<br />
corporate@lucrin.com<br />
www.lucrin.com<br />
DESCRIPTION<br />
Maroquinerie sur mesure haut de gamme, bracelets montre<br />
industrialisés, pochettes pour montre , étuis de garantie, pochettes<br />
SAV. Nous travaillons les cuirs et toute autre matière assimilée tel<br />
que les tissus microfibres, flockés, similicuir. Usine en propre.<br />
TAGS<br />
Maroquinerie, cuir, gainerie, écrin, bracelet, alligator, luxe, SAV, pochettes,<br />
étui de garantie, voyage, étiquette prix, PLV, tissu, similicuir, cadeaux<br />
Q 62<br />
POLYVAL<br />
Emballages sur mesure & sous-traitance mécanique<br />
Route des Dragons 9 - CP 191<br />
CH - 1033 Cheseaux-sur-Lausanne<br />
T. +41 21 642 70 70<br />
F. +41 21 642 70 77<br />
info@polyval.ch<br />
www.polyval.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Conception & réalisation de solutions d’emballages sur mesure, de<br />
luxe, de suremballages et d’étuis imprimés. Travaux additionnels<br />
de conditionnement, manutention et logistique.<br />
TAGS<br />
Ecrin, boîte, emballage, coffret, packaging, cadeau, luxe, sur mesure, gifts,<br />
présentation, conception, fabrication, réalisation, conditionnement, étampage,<br />
marquage, outillage, sous-traitant, fabrication, ateliers, logistique, composants<br />
S 98<br />
181
PACKAGING<br />
ROGER TRUAN SA<br />
Avenue de la Praille 55<br />
CH - 1227 Carouge<br />
T. +41 22 308 56 00<br />
F. +41 22 308 56 99<br />
sylviebige@rogertruansa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Coffrets, écrins, gainage, maroquinerie, display<br />
vitrine, présentoir, packaging de luxe.<br />
TAGS<br />
Coffrets, écrins, display haute horlogerie et joaillerie<br />
S 72<br />
ROSA CO., SARL<br />
Route du Platy 7a<br />
CH - 1752 Villars-sur-Glâne<br />
T. +41 26 401 02 33<br />
jcs@rosa-sa.com<br />
www.rosa-sa.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fondée en 1995 à Fribourg, Rosa Company est spécialisée dans la<br />
fabrication et la commercialisation des composants horlogers pour les<br />
mouvements mécaniques et d’habillage. La distribution des écrins.<br />
TAGS<br />
Commercialisation des écrins Luxupak, production des composants horlogers<br />
Q 17<br />
TECHNEW SA<br />
Rue du Bois-du-Lan 7<br />
CH - 1217 Meyrin<br />
T. +41 22 780 10 94<br />
F. +41 22 780 10 91<br />
paubert@technew.ch<br />
www.technew.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement et fabrication de tous produits relevant des domaines<br />
du packaging de l’horlogerie-joaillerie, de la parfumerie, de la PLV,<br />
des accessoires, des spiritueux, des instruments d’écriture, etc.<br />
TAGS<br />
Packaging, boxes, écrins, emballages, luxe, design, horlogerie, joaillerie,<br />
plv, spiritueux, parfumerie, accessoires, instruments d’écriture, lunetterie<br />
Q 47<br />
182
PACKAGING<br />
TECHNOFORMAGE SA<br />
Eckweg 8 - CP 6101<br />
CH - 2500 Bienne<br />
T. +41 32 342 01 42<br />
F. +41 32 342 01 44<br />
info@technoformage.ch<br />
www.technoformage.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Technoformage SA est spécialisée dans la fabrication de<br />
conditionnements thermoformés et injectés sur mesure.<br />
TAGS<br />
Pâtes à polir solide, liquide<br />
D 29<br />
technoformage sa<br />
technofinish sa<br />
VAUDAUX SA<br />
Avenue Louis Pictet 9<br />
CH - 1214 Vernier<br />
T. +41 22 939 05 00<br />
F. +41 22 783 04 77<br />
info@vaudaux-ge.com<br />
www.vaudaux-ge.com<br />
DESCRIPTION<br />
Since 1908, Vaudaux is a world renowned swiss compagny specialised in designing<br />
and producing high quality boxes, displays, fine leather goods and accessories for<br />
the luxury brands. Manufactures in Geneva, Europe and Asia to cater your needs.<br />
TAGS<br />
Ecrin, display, malle, coffret, gainerie, bois précieux, innovations, création,<br />
maroquinerie, sur mesure, pièce unique, fait main, Europe, Asie<br />
Q 35<br />
183
PIERRES PRÉCIEUSES<br />
& JOAILLERIE<br />
PRECIOUS STONES,<br />
GEMS & JEWELLERY
PIERRES PRÉCIEUSES & JOAILLERIE<br />
BINDER FRIEDRICH GMBH & CO. KG<br />
Leonbergerstrasse 34<br />
DE - 71297 Mönsheim<br />
T. +49 704 422 103<br />
olivier.rudelle@binder-fbm.de<br />
www.binder-fbm.de<br />
DESCRIPTION<br />
Seit nunmehr 105 Jahren zeigt Binder Hightech und Handwerk, edle<br />
Gestaltung und perfekte Ausführung mit ungewöhnlichem Service.<br />
TAGS<br />
FBM, Binder, Schmuckketten<br />
N 46<br />
CIELLE DIFFUSION<br />
ZA des Peupliers - 6, Rue Charles Morel<br />
FR - 38420 Domene<br />
T. +33 4 76 77 52 40<br />
cielle@orange.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Vente de machines de gravures laser.<br />
D 20<br />
DIAFIN SA<br />
Rue de la Serre 66<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 913 52 74<br />
info@diafin.ch<br />
www.diafin.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste dans la fourniture de diamants et pierres de couleur pour<br />
l’horlogerie et la joaillerie depuis 1992. Notre expérience et éthique<br />
nous permettent de vous accompagner et de vous offrir avec réactivité<br />
des tarifs compétitifs dans le respect des critères qualités définis.<br />
TAGS<br />
Diamants, pierres de couleur, horlogerie, joaillerie, expertise, conseils<br />
G 62<br />
186
PRECIOUS STONES, GEMS & JEWELLERY<br />
DIAMOND SKY SA<br />
Rue de Saint-Jean 58<br />
CH - 1203 Genève<br />
T. +41 22 344 25 83<br />
diamondsky@bluewin.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Commerce de pierres précieuses pour l’horlogerie et la bijouterie.<br />
TAGS<br />
Diamants, diamants de couleur naturelle, brillants, 8/8,<br />
taille de haute précision, pierres précieuses<br />
J 65<br />
DIAROUGH<br />
Big in White<br />
Rue de la Scie 4-6<br />
CH - 1207 Genève<br />
T. +41 22 735 72 14<br />
F. +41 22 735 72 15<br />
tommaso.corsani@diarough.com<br />
www.diarough.com<br />
DESCRIPTION<br />
Diarough is a market leader in rough and polished diamonds trading.<br />
We offer a wide range of qualities and sizes to the watches industry<br />
in Switzerland. Our Swiss subsidiary is based in Geneva.<br />
TAGS<br />
Big in White<br />
E 63<br />
DIMEXON ANTWERP NV<br />
Hoveniersstraat 53 - CP 80<br />
BE - 2018 Antwerpen<br />
T. +32 32 06 61 00<br />
F. +32 32 06 62 00<br />
infobelgium@dimexon.com<br />
www.dimexon.com<br />
DESCRIPTION<br />
Un DTC Sightholder depuis 1976, un Rio Tinto Diamantaire ainsi qu’un partenaire<br />
de l’Alliance Alrosa. Une gamme cohérente de diamants: H&A, triple excellent et<br />
également des diamants calibrés, spécialement conçus pour l’industrie horlogère.<br />
TAGS<br />
Diamant, diamond, sightholder, joaillerie, horlogerie, précision, calibre<br />
J 54<br />
187
PIERRES PRÉCIEUSES & JOAILLERIE<br />
GEM PRECISION CUTTING GPC SA<br />
Route des Jeunes 4bis - CP 1464<br />
CH - 1211 Genève 26<br />
T. +41 22 300 69 71<br />
F. +41 22 300 69 72<br />
sales@gem-precision.com<br />
DESCRIPTION<br />
Vente et taille de pierres précieuses de couleurs, semi-précieuses,<br />
fines, diamants, sets de pierres de centre destinés à l’horlogerie<br />
et à la joaillerie. Points forts: taille de précision et réalisation de<br />
projets avec les meilleures conditions (qualité, prix, délais).<br />
TAGS<br />
Pierres précieuses, semi-précieuses, diamants, horlogerie,<br />
joaillerie, taille de précision, gemstones<br />
G 64<br />
GMS CREATIONS SARL<br />
Chemin de Champ-Vionnet 5<br />
CH - 1304 Cossonay<br />
T. +41 21 729 89 04<br />
F. +41 21 729 89 05<br />
gms@gmscreations.ch<br />
www.gmscreations.ch<br />
DESCRIPTION<br />
La société GMS Créations est spécialisée en matières premières,<br />
pierres précieuses, pierres ornementales et nacres pour<br />
cadrans de montre, taille et usinage de précision.<br />
TAGS<br />
Cadrans, nacres couleur naturelle, météorites, Lapis,<br />
Opales, Aventurine, Rubis, Saphir, pierres fines<br />
L 64<br />
GPN DIAMOND<br />
Hoveniersstraat 30<br />
BE - 2018 Antwerp<br />
T. +32 485 30 41 13<br />
dharmin.bhikadiya@gpndiamond.com<br />
www.gpndiamond.com<br />
DESCRIPTION<br />
We manufacture small sized diamonds in -2,+2-6.5 & -11, and deliver<br />
perfection in mm calibrated sizes. Our niche is to supply quantities in<br />
G+(TW) IF-VVS quality diamonds, in FC & SC. With our in-house cutting<br />
we guarantee to be a consistent, long term, and a quality supplier.<br />
TAGS<br />
Diamonds, FC, SC, calibrated, small sizes, ultra-small sizes, precision making, H&A<br />
L 21<br />
188
PRECIOUS STONES, GEMS & JEWELLERY<br />
GROH + RIPP OHG<br />
Tiefensteiner Strasse 322a<br />
DE - 55743 Idar-Oberstein<br />
T. +49 678 193 500<br />
F. +49 678 193 50 50<br />
info@groh-ripp.de<br />
www.groh-ripp.de<br />
DESCRIPTION<br />
Zifferblätter für Armbanduhren aus Edelstein, Meteorit und<br />
Perlmutter. Produktion von Saphirgläsern. Cadrans en pierres<br />
précieuses, météorite et nacre. Production des glaces saphir.<br />
TAGS<br />
Zifferblätter, Edelsteine, Saphirgläser, cadrans, pierres<br />
précieuses, glaces saphir, composantes<br />
J 62<br />
HERBERT STEPHAN KG<br />
Bahnhofstrasse 19<br />
DE - 55776 Frauenberg<br />
T. +49 678 71 80<br />
info@stephan-net.com<br />
www.stephan-net.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabriquant de pierres facettées, usinées et gravées pour l’horlogerie<br />
et la joaillerie. Spécialiste avec plus de 200 employés dans le domaine<br />
des pierres dures, nacres blanches et grises, comme les spinelles et<br />
saphirs synthétiques. Nouvelle collection de cadrans <strong>2019</strong>.<br />
TAGS<br />
Cadrans, pierres dures/semi-précieuses, à facettes, usinages, gravures,<br />
nacre blanche et grise, spinelles et saphirs synthétiques<br />
N 49<br />
LOUIS LAURENT SAS<br />
16, ZA du Pré Ancel<br />
FR - 77510 Rebais<br />
T. +33 1 56 03 98 00<br />
F. +33 1 56 03 98 09<br />
contact@louislaurent.fr<br />
www.louislaurent.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Technical solutions dedicated to the conception and manufacturing of<br />
fine and high jewelry, watches and precious objects. A complete service:<br />
CAD, prototyping, casting, metal and stone machining, tribofinishing,<br />
assembly, hand fabrication, gemstone sourcing, setting and polishing.<br />
TAGS<br />
Joaillerie, horlogerie, CAO, fonte, prototypage, usinage,<br />
tribofinition, serti, poli, jewelry, watchmaking, CAD, casting,<br />
prototyping, machining, tribofinishing, setting, polishing<br />
M 65<br />
189
PIERRES PRÉCIEUSES & JOAILLERIE<br />
MAJOR TRADING LTD<br />
HARUNI FINE GEMS<br />
Stones Cut to Order<br />
Aeroport Fret - Room 070 - CP 1093<br />
CH - 1211 Genève 5<br />
T. +41 22 817 41 21<br />
F. +41 22 817 41 24<br />
majortrad@bluewin.ch<br />
www.haruni.com/jewellers-services<br />
DESCRIPTION<br />
Major Trading propose une large gamme de pierres naturelles de couleur<br />
pour l’horlogerie, taillées sur mesure et selon vos besoins. Nous offrons<br />
également aux joaillers une collection de pierres précieuses, chauffées<br />
et non chauffées, ainsi que des diamants de couleur naturels.<br />
TAGS<br />
Gemstones, bespoke cutting, ruby, sapphire, emerald<br />
L 65<br />
PRECIPRO<br />
GROUPE ACROTEC<br />
Rue Jardinière 147<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 933 07 33<br />
info@precipro.com<br />
www.acrotec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Precipro est une entreprise spécialisée dans l’usinage de métaux<br />
précieux. Elle propose en particulier une grande variété de<br />
composants qu’elle fabrique par fraisage ou décolletage. Elle sert<br />
principalement les domaines horlogers, joailliers et industriels.<br />
TAGS<br />
Bijoux, métaux précieux, sertissage, visserie, goupille, axe, tube, chaton, bague<br />
compteur, couronne, poussoir, corne, attache-bracelet/boite, maillon, élément de<br />
fermoir, boucle, pied/support cadran, guichet, applique, bride, logo, barrette<br />
G 35<br />
PROSERTO SA<br />
Groupe Proserto - Sercab - Val’Heure<br />
Chemin de la Mousse 16<br />
CH - 1225 Chêne-Bourg<br />
T. +41 22 312 31 28<br />
info@proserto.ch<br />
www.proserto.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Maître d’œuvre sur les métiers d’art. Spécialiste de la haute joaillerie, de la<br />
bijouterie, nous maîtrisons tous types de travaux-émaillage, gravage, décors<br />
nacre, carbone, céramique. Sertissage: grains, traditionnel et invisible.<br />
TAGS<br />
Métiers d’art, sertissage traditionnel, clos, invisible, baguette, griffe,<br />
habillage joaillier, bijouterie, haute joaillerie, terminaison, usinage,<br />
émaillage, gravage, décor nacre, carbone, céramique<br />
J 35<br />
190
PRECIOUS STONES, GEMS & JEWELLERY<br />
RAVENE SA<br />
Place du Molard 9<br />
CH - 1204 Genève<br />
T. +41 22 312 31 51<br />
info@raveneindustries.com<br />
www.raveneindustries.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant de diamants et de pierres précieuses sur mesure.<br />
TAGS<br />
Diamants, pierres, émeraudes, rubis, saphirs, baguettes<br />
J 43<br />
REUSSE & CIE SA<br />
Rue du Pré-de-la-Fontaine 15<br />
CH - 1242 Satigny<br />
T. +41 22 785 51 19<br />
F. +41 22 785 51 21<br />
georges.berdah@reusse-cie.ch<br />
www.reusse-cie.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Bijoutier Joaillier. Fabrication, transformation et restauration<br />
traditionnelle. Conception et design 3D. Modélisation. Impression<br />
3D. Numérisation 3D. Sertissage haut de gamme.<br />
TAGS<br />
Bijoutier, joaillier, fabrication, sertissage, horlogerie<br />
L 62<br />
SEBEX SA<br />
Rue Neuve-du-Molard 17<br />
CH - 1204 Genève<br />
T. +41 22 810 86 58<br />
info@sebex-gems.com<br />
www.sebex-gems.com<br />
DESCRIPTION<br />
SEBEX SA Spécialisé dans le commerce de pierres de couleur<br />
pour l’horlogerie et la haute joaillerie: taille de baguettes de précision,<br />
pierres de centre, pierres rondes, pierres ornementales, cabochons.<br />
F 55<br />
191
PIERRES PRÉCIEUSES & JOAILLERIE<br />
SERCAB SA<br />
GROUPE PROSERTO - SERCAB - VAL’HEURE<br />
Chemin de la Mousse 16<br />
CH - 1225 Chêne-Bourg<br />
T. +41 22 869 25 25<br />
info@sercab.ch<br />
www.sercab.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste dans l’usinage de composants horloger, boîte de montre,<br />
lunettes, cornes, attaches boîte. Développement, conception, habillage.<br />
Gravure laser, soudure, assemblage et terminaison. Sertissage industriel<br />
en grande série, impression 3D en ABS de vos prototypes et outillages.<br />
TAGS<br />
Sertissage traditionnel, clos, invisible, baguette, bijouterie, haute<br />
joaillerie, terminaison, habillage, horlogerie, joaillerie, usinage, carbone,<br />
céramique, création, conception, développement, réalisation<br />
J 35<br />
SERTI DIAM’S SA<br />
Rue Jardinière 123<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 926 26 69<br />
F. +41 32 926 26 69<br />
info@sertidiams.ch<br />
www.sertidiams.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Serti Diam’s est avant tout spécialisée dans le domaine du sertissage. Le<br />
sertissage «Griffe», le sertissage «Clos», le sertissage «Baguette», le sertissage<br />
«Neige», le sertissage «Machine mécanique», le sertissage «Traditionnel», etc.<br />
TAGS<br />
Sertissage, diamant, pierres précieuses<br />
K 65<br />
STAIB GERMANY -<br />
HERMANN STAIB GMBH<br />
Grimmigweg 27<br />
DE - 75179 Pforzheim<br />
T. +49 7231 94 150<br />
F. +49 7231 94 15 15<br />
info@staib.de<br />
www.staib.de<br />
DESCRIPTION<br />
STAIB Germany produces jewellery and watch bracelet<br />
creations, as well as Milanaise, Polonaise and other meshes,<br />
in all precious and non-precious materials since 1922.<br />
TAGS<br />
Milanaise-Geflechte, Uhrbänder, watch bands<br />
P 35<br />
192
PRECIOUS STONES, GEMS & JEWELLERY<br />
SWAROVSKI GEMSTONES<br />
Swarovskistrasse 30<br />
AT - 6112 Wattens<br />
T. +43 6 07 75 26 98<br />
pierre.nilles@swarovski.com<br />
www.swarovski-gemstones.com<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis 1965, Swarovski Gemstones est l’un des principaux tailleurs de<br />
pierres précieuses véritables, de pierres de synthèse et de composants<br />
créés pour l’horlogerie et la bijouterie. Chaque pierre reflète la<br />
qualité, la créativité et la précision technique de Swarovski.<br />
TAGS<br />
Pierres précieuses, pierres semi-précieuses, pierres synthétiques,<br />
diamant synthétique, composants, support technique<br />
F 63<br />
193
PIERRES PRÉCIEUSES & JOAILLERIE<br />
ROBOTIQUE<br />
ROBOTICS<br />
194
ROBOTICS<br />
AD2P SD<br />
Rue des Entrepreneurs<br />
FR - 90000 Belfort<br />
T. +33 3 84 54 97 04<br />
contact@ad2psd.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Développement de solutions clé en main, associant des tables 3 ou 4 axes à des<br />
dispositifs de dosage, particulièrement adaptées aux industries de haute précision.<br />
TAGS<br />
Table, dosage, précision, robot automatisé<br />
N 36<br />
COMPAR SA<br />
Rietbrunnen 44<br />
CH - 8808 Pfäffikon SZ<br />
T. +41 55 416 10 60<br />
F. +41 55 416 10 61<br />
info@compar.ch<br />
www.compar.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Aspiring to be your competent system provider for machine vision and robotics, we<br />
offer solutions that include smart cameras, computer-based vision systems, accurate<br />
robots, and even integrated test installations that allow for highly flexible handling.<br />
TAGS<br />
Machine vision, quality control, inspection<br />
C 29<br />
JAG JAKOB SA<br />
Rue de la Roche de Mars 12<br />
CH - 2900 Porrentruy<br />
T. +41 32 374 34 38<br />
F. +41 32 374 34 35<br />
f.gindrat@jag.ch<br />
www.jag.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Intégration et développement de systèmes de robotique<br />
industrielle clé en main. Représentation suisse pour les robots<br />
MIR. Informatique industriel et système MMS OEE.<br />
TAGS<br />
Robotique, automation, MIR, AGV, Indutrie 4.0, MES, Informatique<br />
industriel, machine spéciale, rétrofit, MMS, OEE<br />
J 13<br />
195
LES<br />
FABRICANTS<br />
FRANÇAIS<br />
vous donnent rendez-vous<br />
au salon <strong>EPHJ</strong> <strong>2019</strong><br />
EXPOSANTS<br />
ALLIANCE MIM<br />
BERTHET<br />
CHEVAL FRERES<br />
FLEURUS<br />
FM INDUSTRIES<br />
HARDEX<br />
INTERSTRAP<br />
P17<br />
L41<br />
C35<br />
R47<br />
P48<br />
C35<br />
S11<br />
LASER CHEVAL<br />
C35<br />
LOUIS LAURENT M65<br />
LPA LA PRATIQUE N47<br />
SIBRA<br />
R37<br />
Stand Région Bourgogne Franche-Comté<br />
UNDF<br />
M34
SERVICES<br />
SERVICES
SERVICES<br />
ABATECH INGENIERIE SA<br />
Rue du Marché 4<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 968 85 50<br />
F. +41 32 968 85 51<br />
info@abatech-ing.com<br />
www.abatech-ing.com<br />
DESCRIPTION<br />
Abatech Ingénierie SA compte plus de 30 ans d’expérience dans les domaines<br />
de l’assemblage par collage en sous-traitance, la vente d’adhésifs et<br />
d’équipements spécialisés dans les domaines de l’horlogerie et du médical.<br />
TAGS<br />
Sous-traitance de collage, vente d’adhésifs et de matériels,<br />
traitement de surface, reconditionnements de produits<br />
R 16<br />
AIM SERVICES<br />
Rue du Lièvre 2-4<br />
CH - 1227 Les Acacias<br />
T. +41 22 309 05 05<br />
F. +41 22 309 05 10<br />
contact@aim-services.ch<br />
www.aim-services.ch<br />
DESCRIPTION<br />
AiM est éditeur de Tell Softwares, une gamme de solutions de<br />
Conception Assistée par Ordinateurs (CAO), incluant Tell Watch pour la<br />
conception et l’analyse de mouvements horlogers et Tell Industry pour<br />
les secteurs des machines-outils, mécanique et micro-technique.<br />
TAGS<br />
CAO horlogère, CAO industrielle, conception assistée par ordinateur,<br />
cinématique horlogère, analyse mouvements horlogers<br />
R 66<br />
ALTAIR CONSULTING<br />
A votre service depuis 20 ans<br />
Chemin du Pont du Centenaire 109<br />
CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />
T. +41 22 301 53 60<br />
info@altair-consulting.com<br />
www.altair-consulting.com<br />
DESCRIPTION<br />
EnvisionTEC P4K, VIDA,CDLM. Les plus belles surfaces du marché,<br />
solidité, fiabilité de production, 50 résines. Impression 3D en continu<br />
pour l’industrie fine: bijouterie, horlogerie, médical. Scanner EGS et appli<br />
dentaire. Logiciel LEIOS /STEP, Magics édition STL et des supports.<br />
TAGS<br />
Impression 3D, résine, logiciel 3D, horlogerie, bijouterie,<br />
Magics, Scanner EGS, Envisiontec<br />
Q 67<br />
198
SERVICES<br />
ALTMANN CASTING AG<br />
Hauptstrasse 45<br />
CH - 2563 Ipsach<br />
T. +41 32 331 33 55<br />
F. +41 32 331 33 03<br />
info@altmann-casting.ch<br />
www.altmann-casting.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis sa fondation en 1987, Altmann Casting répond aux exigences<br />
les plus élevées dans le domaine de la fonte de précision. La maison<br />
est spécialisée dans le coulage à partir d’un modèle ou de données<br />
3D, des pièces uniques aux grandes séries dans tous les alliages.<br />
TAGS<br />
Fonderie, prototyping, 3D, polissage, moules, cire perdue, impression, print, 3D scan<br />
K 62<br />
BEMRC<br />
Bureau d’Etude Mécanique<br />
Rue de la Fraternité 21<br />
CH - 3976 Noës (Sierre)<br />
T. +41 27 458 35 75<br />
F. +41 21 565 45 75<br />
info@bemrc.ch<br />
www.bemrc.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Actif depuis 2006 dans le développement et la réalisation de projets autant<br />
horlogers, industriels que médicaux, nous sommes aptes à développer votre produit<br />
jusqu’à sa fabrication. Nous réalisons en interne le développement (mécanique<br />
et automation), les prototypes, les pré-séries, et gérons vos productions.<br />
TAGS<br />
R&D, étude, développement, CAO, prototype, remontoir, PLV,<br />
écrin, automation, usinage, montage, prototypage<br />
Q 69<br />
BOS SOFTWARE SARL<br />
Rue de la Clef 9<br />
CH - 2610 Saint-Imier<br />
T. +41 32 545 35 35<br />
info@bos-software.com<br />
www.bos-software.com<br />
DESCRIPTION<br />
BOS-Software met en œuvre la Manufacture 4.0 avec la solution ScreeN de<br />
management visuel interactif pour les ateliers. ScreeN simplifie à ce jour les<br />
activités quotidiennes, de planification, de suivi logistique et de production pour<br />
des milliers de collaborateurs en fonctionnant en symbiose avec les ERP.<br />
TAGS<br />
Industrie 4.0, manufacture, logistique, management visuel,<br />
ordonnancement, priorités, traçabilité, production, quittancement<br />
S 61<br />
199
SERVICES<br />
CADFEM (SUISSE) AG<br />
Avenue de la Poste 3<br />
CH - 1020 Renens<br />
T. +41 21 614 80 40<br />
F. +41 21 614 80 49<br />
info@cadfem.ch<br />
www.cadfem.ch<br />
DESCRIPTION<br />
CADFEM (SUISSE) AG propose des solutions de calcul numérique vous<br />
permettant de réduire les temps de développement et les coûts de production<br />
pour être plus compétitif sur votre marché. Distributeur d’ANSYS, CADFEM<br />
apporte formations, support et mandats de calcul aux industriels.<br />
TAGS<br />
Simulation, calcul horloger, ANSYS, multi-physique, calcul structure, calcul<br />
thermique, calcul fluidique, CFD, calcul électromagnétique, calcul acoustique<br />
J 63<br />
CHRONODE SA<br />
Rue de France 55<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 566 42 00<br />
F. +41 32 566 42 01<br />
info@chronode-sa.ch<br />
www.chronode.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement et fabrication de mouvements et complications. Innovation<br />
et propositions de concepts. Livraison de montres complètes.<br />
TAGS<br />
Développement, mouvement, innovation, R&D,<br />
complication, recherche, concept, montre<br />
Q 99<br />
CLIP INDUSTRIE<br />
Place du Midi 27<br />
CH - 1950 Sion<br />
T. +41 27 322 44 60<br />
info@clipindustrie.ch<br />
www.clipindustrie.ch<br />
DESCRIPTION<br />
ERP GPAO CLIPPER spécialiste dans les domaines horlogers-joailliers/<br />
mécanique/décolletage/fabricant de machine. Très adapté au PME entre<br />
2 et 200 personnes. Éditeur et intégrateur de la solution CLIPPER.<br />
TAGS<br />
ERP, GPAO, gestion d’entreprise<br />
F 51<br />
200
SERVICES<br />
COOKSONGOLD<br />
Part of Heimerle + Meule Group<br />
Vittoria Street 59-83<br />
UK - B1 3NZ Birmingham<br />
T. +44 12 12 33 81 91<br />
lasersintering@cooksongold.com<br />
www.cooksongold.com<br />
DESCRIPTION<br />
Cooksongold has over 100 years of expertise in every aspect of precious metals.<br />
With our knowledge, we can create a custom additive manufacturing solution<br />
for your business. From powders to parts, built to suit your business’ needs.<br />
TAGS<br />
Cooksongold, Precious Metal Additive Manufacturing, 3D printing,<br />
Jewellery Making, Watch Making, Additive Manufacturing<br />
A 53<br />
DECORS GUILLOCHES SA<br />
Lorsque l’ombre épouse la lumière<br />
Route de la Taille 1B<br />
CH - 2053 Cernier<br />
T. +41 32 853 27 45<br />
info@decors-guilloches.ch<br />
www.decors-guilloches.ch<br />
DESCRIPTION<br />
L’art du guillochage est notre passion depuis plus de 40 ans.<br />
Création et développement de décors personnalisés ou classiques.<br />
Maîtrise de la pièce unique aux grandes séries. Industrialisation et<br />
esthétique: guillochage CNC, 3D et tapisserie aussi possible.<br />
TAGS<br />
Guillochage, décor<br />
M 64<br />
DNA LASER GMBH<br />
Glütschbachstrasse 59A<br />
CH - 3661 Uetendorf<br />
T. +41 33 345 25 25<br />
dna@dnalaser.ch<br />
www.dnalaser.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fort de 20 ans d’expérience en techniques de fabrication et applications<br />
laser, nous nous adaptons à vos besoins pour vous encadrer tout<br />
au long de votre projet d’usinage laser. Conseil, formation, support<br />
technologique, développement d’applications lasers et sous-traitance.<br />
TAGS<br />
Usinage laser, gravage, découpe, décoration horlogère, composant<br />
céramique, verre et composant saphire, perçage de pierre technique et rubis,<br />
sous-traitance, consulting, formation, engineering, gestion de projet<br />
F 35<br />
201
SERVICES<br />
HBCREATIONS SARL<br />
L’Ecofferie 5<br />
CH - 1347 Le Solliat<br />
T. +41 76 576 51 35<br />
bruno.herbet@hbcreations.swiss<br />
www.hbcreations.swiss<br />
DESCRIPTION<br />
HBCréations est une société spécialisée dans l’horlogerie. Son but,<br />
concevoir et imaginer des mouvements mécaniques innovants et fiables,<br />
de haute horlogerie ainsi que des modules à complications. Également<br />
spécialisé dans la gestion de projet, nous vous livrons un produit fini.<br />
TAGS<br />
Horlogerie, construction, mouvement, boite, suivi de projet, prototypage<br />
E 65<br />
HONEGGER AG<br />
Bläuackerstrasse 1<br />
CH - 3098 Koeniz<br />
T. +41 31 950 53 53<br />
info@honegger.ch<br />
www.honegger.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis 70 ans, Honegger SA est votre interlocuteur pour les prestations<br />
complètes liées aux bâtiments dans le domaine du Facility Management<br />
& Services. Avec 25 succursales présentes dans toute la Suisse et<br />
en notre qualité d’entreprise familiale suisse indépendante, nous<br />
travaillons de manière flexible, rapide, efficace et orientée clients.<br />
TAGS<br />
Cleanroom, facility management et services, nettoyages, nettoyages<br />
d’entretien, nettoyages spéciaux, Healthcare, Reinigungen, Hauswartungen,<br />
Gebäudeunterhalt, Reinraum Reinigungen, Consulting, Washroom<br />
S 16<br />
HURNI ENGINEERING SARL<br />
Member of HexaGroup<br />
Chemin de la Combeta 3<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 50 90<br />
F. +41 32 924 50 91<br />
info@hurni.ch<br />
www.hurni.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Expertise et conseils en gestion de vos données techniques d’entreprise.<br />
Grâce à une équipe technique spécialisée, Hurni Engineering<br />
est le partenaire de tous vos projets CAO, PDM et PLM.<br />
TAGS<br />
CAD, CAO, PDM, Conception, Product Design, Manufacturing,<br />
Engineering, Design, Autodesk, Inventor, Vault, Inven-Tools,<br />
AutoCAD, Mechanical, HP, 2D, 3D, horlogerie, mécanique<br />
G 50<br />
202
SERVICES<br />
ISD - INTELLIGENT SYSTEMS<br />
DESIGN SARL<br />
Electronique sur mesure<br />
Rue de Zurich 17<br />
CH - 2504 Bienne<br />
T. +41 32 508 11 12<br />
F. +41 32 508 11 13<br />
info@isd.ch<br />
www.isd.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Service de développement d’électronique sur mesure, commandes<br />
électroniques pour les appareils médicaux ou d’horlogerie, contrôleur<br />
de mouvement, commande électronique pour robots de microdosage,<br />
conception d’interfaces utilisateurs HMI/GUI intuitives.<br />
TAGS<br />
Développement d’électronique, électronique sur mesure,<br />
service de développement, commande électronique, commande<br />
machine, robot de micro-dosage, dérouleur d’étiquettes<br />
JINFO SA<br />
Solutions de CAO, FAO, PLM et Industrie 4.0<br />
Route de Cœuve 2<br />
CH - 2900 Porrentruy<br />
T. +41 32 465 50 60<br />
F. +41 32 465 50 69<br />
contact@jinfo.ch<br />
www.jinfo.ch<br />
DESCRIPTION<br />
La CFAO avec passion depuis 1982 ! Creo, famille de CAO directe<br />
et paramétrique et PLM multi-CAO de PTC - Mastercam, FAO la plus<br />
utilisée dans le monde - GO2cam, famille de FAO spécialisée - CIMCO:<br />
éditeur, transfert DNC, analyse de production en temps réel.<br />
TAGS<br />
Cnc, dnc, cao, fao, cfao, plm, pdm, jinfo, ptc, creo, keyshot,<br />
goelan, go2cam, mastercam, swiss, design, cimco, horlogerie,<br />
mécanique, médical, décolletage, électronique<br />
F 06<br />
G 09<br />
LABORATOIRE DUBOIS SA<br />
Rue Alexis-Marie Piaget 50 - CP 979<br />
CH - 2301 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 80 00<br />
F. +41 32 967 80 01<br />
contact@laboratoiredubois.ch<br />
www.laboratoiredubois.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Analyses REACH, eaux, bains, composition, libération de nickel, COV,<br />
surfaces. Contrôle des matériaux, microstructure, dureté, MEB-EDX,<br />
usure, corrosion. Contrôles/vieillissements horlogers, essais de chocs,<br />
d’étanchéité, de magnétisme, tests spéciaux. Veille. Assistance.<br />
TAGS<br />
REACH, cuirs, eaux, COV, nickel, propreté, usure, dureté, corrosion,<br />
microscopie, structure, composition, chronofiable, chocs, étanchéité,<br />
magnétisme, marche, veille, assistance, investigations<br />
N 50<br />
203
SERVICES<br />
M2O SWISS<br />
Votre partenaire industriel<br />
Chemin des Vaulx 14<br />
CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />
T. +33 4 50 98 94 14<br />
F. +33 4 50 98 58 48<br />
contact@m2o-group.com<br />
www.m2o-group.com<br />
DESCRIPTION<br />
M2O propose des solutions personnalisées dans ses domaines d’expertise:<br />
machine transfert, machine spéciale, maintenance, robotisation, transfert<br />
industriel. La gestion en étapes permet une évolution continue du projet<br />
(étude-conception-réalisation-mise en œuvre-maintenance).<br />
TAGS<br />
Services et solutions techniques, ingénierie, machines transfert, machines spéciales,<br />
rétrofit, maintenance industrielle, robotique, numérisation, reconstruction,<br />
automatisation, commande numérique, contrôle, assemblage, usinage, production<br />
H 28<br />
MAZARS SA<br />
Audit, Fiscalité, Conseil et Comptabilité<br />
Chemin de Blandonnet 2<br />
CH - 1214 Vernier<br />
T. +41 22 708 10 80<br />
F. +41 22 708 10 88<br />
franck.paucod@mazars.ch<br />
www.mazars.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Forte de 23’000 professionnels actifs dans 89 pays, Mazars est une<br />
organisation internationale spécialisée dans les secteurs de l’audit,<br />
de la fiscalité, du conseil et de la comptabilité. Mazars Suisse est un<br />
spécialiste reconnu des secteurs de l’horlogerie et de la joaillerie.<br />
TAGS<br />
Conseil, audit, RJC<br />
E 13<br />
MERCIER SA<br />
Route de France 3<br />
CH - 2345 Les Breuleux<br />
T. +41 32 959 18 18<br />
F. +41 32 959 18 19<br />
info@mercier-sa.ch<br />
www.mercier-sa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
T0, T1, T2, T3. Savoir-faire horloger.<br />
TAGS<br />
Terminaison mouvements, terminaison de montres, prémontages,<br />
assemblage mouvements, assemblage montres, garnissage<br />
R 53<br />
204
SERVICES<br />
METALLO-TESTS SA<br />
Rue du Pont 12A<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 99 11<br />
F. +41 32 967 99 10<br />
info@metallo-tests.ch<br />
www.metallo-tests.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Le laboratoire Métallo-Tests, depuis plus de trente-cinq ans, offre des<br />
tests d’analyses, de contrôles, d’homologations, de consultings et<br />
touche une large clientèle grâce à sa diversité de secteurs. La société est<br />
accréditée ISO/CES 17025 et répond aux normes REACH et ROHS.<br />
TAGS<br />
Analyse chimique, caoutchouc, céramique, composant horloger,<br />
composant de mouvement, consulting, contrôle, cuir, environnement,<br />
habillage, homologation, laboratoire, métallographie, métallurgie,<br />
Molecult ® , or, rapport, REACH, ROHS, test, titane<br />
E 55<br />
MONYCO SA<br />
Allée du Quartz 11<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 925 97 79<br />
F. +41 32 925 97 89<br />
info@monyco.ch<br />
www.monyco.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste de la pose SWISS SUPELUMINOVA et vernis. Partenaire des plus<br />
grandes marques horlogères et ce depuis 45 ans ! Société indépendante<br />
avec 38 collaborateurs qui lui donne une force de réactivité impressionnante.<br />
Un atelier peinture miniature avec SLN sous patente Monyco SA.<br />
TAGS<br />
SLN, Superluminova, Monyco SA, vernis, laque, luminescence,<br />
couleur, index, aiguilles, lunettes, luminosité, nuit, matière<br />
lumineuse, peinture miniature, art, peintre, artiste<br />
S 06<br />
LE BIJOUTIER<br />
INTERNATIONAL MAGAZINE<br />
MV MEDIA SAS<br />
24, Rue Buffault<br />
FR - 75009 Paris<br />
T. +33 6 38 38 36 11<br />
www.le-bijoutier-horloger.com<br />
DESCRIPTION<br />
Magazine mensuel de presse spécialisée dédié aux professionnels<br />
du secteur Horloger/Joaillier/Bijoutier. Diffusé principalement<br />
en France, Belgique, Allemagne, Suisse et Italie. Magazine<br />
d’information, composé de dossiers, interviews, produits, etc.<br />
TAGS<br />
Bijoutier, horlogerie, magazine, presse spécialisée, technique,<br />
bijouterie, salons professionnels, informations, joaillerie<br />
R 19<br />
205
SERVICES<br />
MW PROGRAMMATION SA<br />
Rue Charles-Schäublin 2 - CP 242<br />
CH - 2735 Malleray<br />
T. +41 32 491 65 30<br />
F. +41 32 491 65 35<br />
sales@mwprog.ch<br />
www.mwprog.ch<br />
DESCRIPTION<br />
CFAO et DNC. Alphacam: CFAO comprenant les modules suivants:<br />
fraisage, tournage, décolletage, sertissage, perlage, numérotation<br />
consécutive, électroérosion, laser, gravure. DESIGNER: conception<br />
3D CAO. MWDNC: transmission de programmes.<br />
TAGS<br />
Alphacam, CFAO, FAO, Swiss Lathe, Spaceclaim, Designer, MW-DNC<br />
F 49<br />
NEO-FUGU<br />
Manufacturing Execution System (MES) & ERP Spécial<br />
9, Rue Claude Burdin<br />
FR - 63100 Clermont-Ferrand<br />
T. +33 4 44 05 25 55<br />
contact@neo-logix.fr<br />
www.neofugu.com<br />
DESCRIPTION<br />
Éditeur logiciel depuis 2004 dédié au secteur HBJO, notre solution MES & ERP<br />
innovante NEO-FUGU équipe plus de 50 ateliers de manufacture en Europe,<br />
aussi bien sous-traitants que des grandes maisons de la Place Vendôme.<br />
TAGS<br />
Logiciel ERP MES Traçabilité RJC COC NEO-FUGU<br />
S 62<br />
PROCONCEPT SA<br />
Le Vélé 2<br />
CH - 2605 Sonceboz<br />
T. +41 58 855 68 68<br />
info@proconcept.ch<br />
www.proconcept.ch<br />
DESCRIPTION<br />
ProConcept développe et distribue les 4 lignes de produit de son<br />
progiciel ERP pour PME: ProConcept Finance & Payroll, Production,<br />
Projects et Institutions. Elles représentent les outils de référence pour<br />
l’horlogerie et ses sous-traitants, la joaillerie et le MedTech.<br />
TAGS<br />
ProConcept, ERP, logiciel, gestion d’entreprise, production, gestion<br />
à l’affaire, ERP suisse, gestion des matières précieuses, contrôle<br />
de gestion industriel, comptabilité, finance, RH, salaires<br />
E 13<br />
206
SERVICES<br />
PROFORM AG<br />
Rapid Prototyping<br />
Route de Chésalles 60<br />
CH - 1723 Marly<br />
T. +41 26 436 43 83<br />
F. +41 26 436 43 29<br />
proform@proform.ch<br />
www.proform.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Prototypage rapide. Rapid Prototyping. Prototypage. 3D Printing.<br />
Stéréolithographie. Moulage sous vide. Fused Deposition Modeling (FDM).<br />
Rapid Tooling. Petites séries. Epoxy. Polyuréthanes. Impression 3D.<br />
TAGS<br />
Prototyping, prototypage, 3D, impression 3D, 3D printing,<br />
3D Druck, moulage, prototype, stéréolithographie<br />
F 50<br />
PRONOVEM SWISS LTD<br />
Case postale 2243<br />
CH - 2800 Delémont 2<br />
T. +41 78 734 52 51<br />
astrid.de.ro@pronovem.com<br />
www.pronovem.com<br />
DESCRIPTION<br />
PRONOVEM ® est un groupe international de cabinets de conseils<br />
spécialisés dans le domaine de la propriété intellectuelle (brevets, marques,<br />
modèles, droits d’auteur, noms de domaines, know-how). Nous sommes<br />
présents en Suisse, en Belgique, au Luxembourg et aux Pays-Bas.<br />
TAGS<br />
Propriété intellectuelle, brevets, marques, designs, droits<br />
d’auteur, noms de domaines, know-how<br />
K 20<br />
PROTOFIL<br />
Usinage par électroérosion<br />
Rue centrale 3<br />
CH - 1341 L’Orient<br />
T. +41 21 845 70 00<br />
donovan.beaufour@protofil-electroerosion.ch<br />
www.protofil-electroerosion.ch<br />
DESCRIPTION<br />
PROTOFIL est une société spécialisée dans le micro-usinage. Du<br />
prototype aux petites et moyennes séries, avec ses départements<br />
électro-érosion à fil et par enfonçage, fraisage, gravage, Protofil est<br />
capable de répondre aux exigences les plus élevées de ses clients.<br />
TAGS<br />
Usinage fil, électroérosion, prototype, série, produits finis, soustraitant,<br />
services, fraisage, gravage, médical, enfonçage, outillage<br />
F 62<br />
207
SERVICES<br />
REDATECH SA<br />
Communication technique<br />
Rue Fritz-Courvoisier 40<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 88 70<br />
info@redatech.ch<br />
www.redatech.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Pour une communication claire et efficace, nous nous chargeons<br />
en intégralité de la création et de la gestion documentaire<br />
technique de vos produits, ainsi que de la traduction.<br />
TAGS<br />
Communication, rédaction, illustration, traduction, ingénieur, manuel, maintenance<br />
C 47<br />
SGM DEVELOPPEMENT<br />
Rue de Trélex, 8<br />
CH - 1266 Duillier<br />
T. +41 79 641 72 64<br />
info@sgm-dev.ch<br />
www.sgm-dev.ch<br />
DESCRIPTION<br />
SGM intervient sur les segments de l’Horlogerie-Joaillerie, de la Micromécanique<br />
et l’Outillage Spécial en: Ingénierie et conception, prototypage rapide,<br />
industrialisation, production et fabrication mécanique, consulting technique.<br />
TAGS<br />
Micromécanique, outillage spécial, ingénierie, conception,<br />
prototypage, industrialisation, consulting<br />
R 48<br />
TECHNOCUT SA<br />
Microdécoupe et gravure laser<br />
Sur les Perrières 361<br />
CH - 2944 Bonfol<br />
T. +41 324 26 51 02<br />
F. +41 32 426 51 03<br />
info@technocutsa.ch<br />
www.technocutsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Sous-traitance en micro-découpe et gravure laser, utilisation<br />
de différentes technologies dont les lasers Femtosecondes.<br />
Du prototype à la série notre réactivité fait notre force.<br />
TAGS<br />
Découpe laser, gravure laser, sous-traitance<br />
L 12<br />
208
SERVICES<br />
TECHNOPOLI SA<br />
Sous les Perrières 361 - CP 51<br />
CH - 2944 Bonfol<br />
T. +41 32 474 48 84<br />
F. +41 32 474 41 54<br />
info@technopoli.ch<br />
www.technopoli.ch<br />
DESCRIPTION<br />
L’entreprise est active dans le polissage et la terminaison<br />
de produits horlogers haut de gamme.<br />
TAGS<br />
Polissage, terminaison<br />
L 12<br />
THEWATCHES.TV<br />
Rue du Vieux-Collège 10bis<br />
CH - 1204 Genève<br />
T. +41 22 575 20 95<br />
info@watchestv.com<br />
www.watchestv.com<br />
DESCRIPTION<br />
TheWatches.tv est la principale société de production et de communication<br />
audiovisuelle horlogère. Nouveautés produits, présentation de marques et<br />
compétences, présence sur les salons et couverture événementielle.<br />
TAGS<br />
Production audiovisuelle, films<br />
R 107<br />
TIMELAB FONDATION<br />
Laboratoire Horloger<br />
Chemin de la Gravière 2<br />
CH - 1227 Les Acacias<br />
T. +41 22 308 58 80<br />
info@timelab.ch<br />
www.timelab.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Le laboratoire Timelab propose son expertise et ses prestations<br />
7 jours sur 7. Timelab accompagne ses clients en leur offrant un<br />
service de qualité et de proximité en toute neutralité.<br />
TAGS<br />
Laboratoire, analyses, rapport, test, vieillissement, usure, magnétisme,<br />
climatiques, contrôles, fiabilité, essais, chronométrie, étalonnage,<br />
étanchéité, certification, homologation, chocs, bracelet, cuir<br />
Q 61<br />
209
SERVICES<br />
TRANSVALOR<br />
Leading edge solutions for virtual manufacturing<br />
950, Avenue de Roumanille - CS 40237 Biot<br />
FR - 06904 Sophia Antipolis Cedex<br />
T. +33 4 92 92 42 00<br />
F. +33 4 92 92 42 01<br />
marketing@transvalor.com<br />
www.transvalor.com<br />
DESCRIPTION<br />
Transvalor propose des solutions pour simuler les procédés de mise<br />
en forme des matériaux. Nous avons une expertise reconnue dans le<br />
domaine de la simulation de pièces pour l’horlogerie afin d’accélérer le<br />
développement de vos produits et optimiser vos procédés de fabrication.<br />
TAGS<br />
FORGE, COLDFORM, étampage, cambrage, chassage, emboîtage,<br />
laminage, lanternage, découpe, simulation, carrure, lunette, couronne,<br />
fond, maillons, boucle fermoirs, acier inox, titane, laiton, métaux<br />
précieux, conception, mise au point, innovation, gammes<br />
TSM COMPAGNIE D’ASSURANCES<br />
Rue Jaquet-Droz 41 - CP 1470<br />
CH - 2301 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 911 12 12<br />
F. +41 32 911 12 20<br />
info@tsm.ch<br />
www.tsm.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fondée en 1921 par des industriels de l’Arc jurassien, TSM étend sa<br />
clientèle à toute l’industrie horlogère et aux branches qui lui sont liées.<br />
Machines, instruments, bijouterie, etc. Spécialisée dans l’assurance<br />
des biens transportés et exportés dans le monde entier.<br />
TAGS<br />
Assurances, transport de marchandises, stockage, foire et exposition, risques<br />
spéciaux, assistance, event, cautionnement, casco course, casco passion<br />
N 28<br />
R 01<br />
VMDH SA<br />
Personnalise le temps<br />
Allée du Quartz 5<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 926 14 00<br />
F. +41 32 926 14 01<br />
vmdhsa@vmdh.ch<br />
www.vmdh.ch<br />
DESCRIPTION<br />
VMDH SA personnalise et indique le temps. De la réalisation d’aiguilles sur mesure<br />
à la personnalisation de vos produits, nous vous proposons avec réactivité et soins<br />
la réalisation de produits par décalque, marquage laser, pose sln, vernissage.<br />
TAGS<br />
Décalque, saphir, aiguilles, quantième, laser<br />
M 51<br />
210
SERVICES<br />
WWW.WATCH-WEB.CH<br />
WWW.WATCH-WEB.CH<br />
Grand-Rue 18<br />
CH - 2036 Cormondrèche<br />
T. +41 32 731 04 15<br />
F. +41 26 424 47 50<br />
jordan@watch-ish.ch<br />
www.watch-web.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Watch-Web: réseau professionnel destiné aux entreprises horlogères, ayant fait<br />
récemment l’acquisition de la société ISH (Indicateur Suisse de Horlogerie) afin<br />
de regrouper nos connaissances pour que les fournisseurs soient encore plus<br />
visibles pour les marques à travers une seule plateforme & un seul annuaire !<br />
TAGS<br />
Annuaire, plateforme, moteur de recherche, horlogerie,<br />
publicité, internet, web, technologie, digital<br />
Q 59<br />
211
La solution ERP<br />
intégrée pour<br />
l’horlogerie<br />
proconcept.ch<br />
Stand E13
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
SURFACE TREATMENT
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
ABC SWISSTECH SA<br />
Eplatures-Grise 17<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 930 29 50<br />
F. +41 32 930 29 30<br />
tribofinition@abcswisstech.ch<br />
www.abcswisstech.com<br />
DESCRIPTION<br />
Polissage, ébavurage, tribofinition, tonnelage (abrasifs-équipements);<br />
porteurs-abrasifs céramique, porcelaine, plastique, cuivre, inox; poudres<br />
abrasives; savons de brillantage; vibrateurs, tonneaux, centrifugeuses<br />
satellitaires ou magnétiques, sécheurs; essais labo, formation.<br />
TAGS<br />
Abrasif, tonnelage, centrifugeuse, poli-miroir, porteur céramique,<br />
corindon, porteur cuivre, ébavurage tonneau, polissage tonneau,<br />
poudre abrasive, tribofinition, polissage magnétique<br />
E 50<br />
ALCO SA<br />
Avenue de la Concorde 18 - CP 63<br />
CH - 1022 Chavannes-près-Renens<br />
T. +41 21 637 47 77<br />
F. +41 21 637 47 79<br />
info@alco.ch<br />
www.alco.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement et manufacture d’abrasifs, brosses, cabrons, toiles, feutres pour<br />
finition et déco de composants HH et Medtec. Postes de polissage récupérateurs<br />
de métaux précieux. Trovalisation. Fluides de masquage. Pâtes Diamantine.<br />
Brosses vacuum. Maintenance mondiale tous types de machines SAV.<br />
TAGS<br />
Traitement de surface, postes de polissage, avivage, trovalisation,<br />
microabrasifs, bandes, cabrons, pâtes, Diamantine, toiles, feutres,<br />
masquage, brosses, brosses vacuum, décoration, maintenance<br />
mondiale machines SAV, équipements SAV, Eau de Temps<br />
J 31<br />
ARGOR-ALJBA SA<br />
Via F. Borromini 20<br />
CH - 6850 Mendrisio<br />
T. +41 91 640 83 59<br />
F. +41 916 46 46 60<br />
info-aljba@argor.com<br />
www.argor-aljba.com<br />
DESCRIPTION<br />
Solutions DLC pour utilisations industrielles et esthétiques protégeant les<br />
surfaces de l’usure et réduisant le frottement. Revêtements innovateurs<br />
à usages esthétiques dans l’industrie horlogère, fonctionnelles pour<br />
l’outillage, le médical ou pour les pièces de haute précision.<br />
G 63<br />
214
SURFACE TREATMENT<br />
AUCHLIN SA POLISSAGE<br />
Alchimiste du polissage<br />
Chemin de Prapion 1<br />
CH - 2520 La Neuveville<br />
T. +41 32 751 34 64<br />
F. +41 32 751 41 34<br />
prod@auchlin.ch<br />
www.auchlin.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Polissage de toutes pièces de mouvement horloger, vis, axes, goupilles,<br />
ponts, ressorts, etc. Bleuissage. Rodage, polissage double-face.<br />
Tribofinition pièces simples ou complexes. Tous domaines. Métaux,<br />
plastique, carbone. Div. finitions de la petite à la très grande série.<br />
TAGS<br />
Polissage esthétique et fonctionnel, poli bloqué,<br />
brossé, feutré, tribofinition, superfinition<br />
D 47<br />
BLOESCH SA<br />
Moosstrasse 68<br />
CH - 2540 Grenchen<br />
T. +41 32 654 26 26<br />
F. +41 32 654 26 36<br />
info@bloesch.ch<br />
www.bloesch.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Traitements: couches optiques avec antireflets; métallisations PVD structurées<br />
sur saphir, verre minéral ou cadrans; couches dures DLC. Cadrans et composants<br />
électroformés, hybrides et techniques (saphir, céramique). Décors et découpe laser.<br />
TAGS<br />
Composants horlogers, traitements de surfaces, cadrans, appliques, antireflets,<br />
DLC, PVD, métallisations, clichés, décors laser, décalque, nacre, saphir<br />
S 94<br />
BWB-AMPHO SA<br />
Chemin de la Combeta 3<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 50 70<br />
ampho@bwb-group.com<br />
www.bwb-ampho.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Établi à La Chaux-de-Fonds depuis 1975, BWB-Ampho répond à vos<br />
besoins particuliers en matière d’assemblage de composants industriels<br />
par brasage ou soudage, de traitements électrolytiques, de sablage,<br />
de microbillage et de fabrication d’articles en câbles Inox.<br />
TAGS<br />
Traitements de surface, soudage, sablage, traitements<br />
électrolytiques, passivation, fabrication d’articles en câbles<br />
B 03<br />
TRAITEMENTS DE SURFACE<br />
215
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
C2P PRODUITS DE POLISSAGE SA<br />
Rue de la Paix 101<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 926 33 37<br />
F. +41 32 926 33 38<br />
jy.pahud@c2p.ch<br />
www.c2p.ch<br />
DESCRIPTION<br />
C2P, installée à la Chaux-de-Fonds depuis 20 ans, distribue les<br />
produits de l’entreprise centenaire Mérard, à savoir: plus de 100<br />
pâtes à polir, disques de polissage en coton (30 qualités), brosses,<br />
feutres, abrasifs, etc. Essais possibles dans nos locaux.<br />
TAGS<br />
Polissage, pates, pâtes, polir, avivage, tissus, cotons, brosses,<br />
feutres, abrasifs, graisse, animale, végétale, c2p, FFHP, Waser<br />
A 20<br />
CHRISTEN GALVANO SA<br />
Chimie, installations & consulting<br />
Milieu du Village 4<br />
CH - 2515 Prêles<br />
T. +41 32 361 11 65<br />
F. +41 32 361 11 66<br />
info@christen-galvano.ch<br />
www.christen-galvano.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Nous sommes spécialisés dans le conseil et la vente de produits pour<br />
l’électroplastie depuis 1994. Notre entreprise est votre partenaire<br />
idéal pour vous proposer une solution globale clé en main, de la<br />
chimie à l’installation complète d’une unité de production.<br />
TAGS<br />
Galvano, lavage, rhodium<br />
A 47<br />
COVENTYA<br />
7, Rue du Commandant d’Estienne d’Orves - CS 30001<br />
FR - 92396 Villeneuve-La-Garenne<br />
T. +33 1 47 15 73 00<br />
coventya_fr@coventya.com<br />
www.coventya.com<br />
DESCRIPTION<br />
COVENTYA développe et fournit des produits de spécialités<br />
chimiques pour le traitement de surface dans plus de 40 pays et sur<br />
4 continents. Nous offrons à nos clients sous-traitants et ateliers<br />
intégrés, de nombreux produits innovants et un service réactif.<br />
TAGS<br />
Spécialités chimiques de traitement de surfaces métaux précieux.<br />
Specialty chemicals for surface treatments precious metals<br />
M 55<br />
216
SURFACE TREATMENT<br />
CREALAC<br />
Swiss formulas for performing Businesses<br />
Rue du Président-Wilson 4<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 76 302 69 45<br />
hello@crealac.com<br />
www.crealac.com<br />
DESCRIPTION<br />
Entreprise suisse installée dans les montagnes neuchâteloises. Elle développe,<br />
fabrique et distribue ses produits de spécialité chimique pour peintures et diluants.<br />
TAGS<br />
Dilutif et vernis tous types d’application<br />
R 13<br />
CREALAC<br />
DECOTECH SA<br />
Rue du Docteur-Kern 25<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 97 97<br />
F. +41 32 924 97 98<br />
info@decotechsa.ch<br />
www.decotechsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Active depuis 2004 dans la décoration de mouvements, l’entreprise<br />
Décotech SA, basée à La Chaux-de-Fonds dans des locaux de plus de<br />
2000 m 2 , a toujours cherché à améliorer et diversifier son offre. Depuis<br />
juin 2012, elle s’est dotée notamment de sa propre de galvanoplastie.<br />
K 07<br />
DM SURFACES SA<br />
Rue des Noyes 10<br />
CH - 2610 Saint-Imier<br />
T. +41 32 968 31 76<br />
F. +41 32 968 31 77<br />
info@dm-surfaces.ch<br />
www.dm-surfaces.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Leader incontesté dans son domaine, l’entreprise DM SURFACES<br />
spécialisée dans l’ultra-personnalisation, la production et la<br />
décoration haut de gamme de composants horlogers bénéficie<br />
d’une croissance continue depuis sa fondation en 2007.<br />
N 17<br />
217
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
D-TEC DUBOIS TECHNOLOGIES<br />
ASSOCIÉES SA<br />
Sus-la-Rose 17 - CP 80<br />
CH - 1344 L’Abbaye<br />
T. +41 21 841 22 32<br />
F. +41 21 841 22 34<br />
d-tec-dubois@infomaniak.ch<br />
www.d-tec-dubois.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Sous traitance en traitements de surfaces: traitements thermiques,<br />
polissage vrac, brossage de pivots, poli-plat (blocage, poli noir), anglage,<br />
décorations (cerclage, dressage), diamantage de moulures, etc.<br />
A 44<br />
EPOSINT AG<br />
Alte Landstrasse 67 - CP 7<br />
CH - 8546 Islikon<br />
T. +41 52 766 03 03<br />
F. +41 52 766 03 00<br />
info@eposint.ch<br />
www.eposint.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Eposint AG est une entreprise dans la technologie de surface. Nous<br />
appliquons des revêtements qui répondent aux besoins spécifiques des<br />
clients dans le but d’optimiser les propriétés fonctionnelles des éléments<br />
de construction pour l’industrie horlogère, chimique, médicale, etc.<br />
TAGS<br />
Revêtements, surface, lubrification à sec, joints, vis, frein-filet, epotime, epolube,<br />
panier de lavage, nanoscrew, couple vissage, couple devissage, epotime bracelet<br />
L 06<br />
ESTOPPEY-ADDOR SA<br />
Traitements de surface depuis 1880<br />
Rue du Wasen 32 - CP 4227<br />
CH - 2502 Bienne<br />
T. +41 32 344 99 55<br />
F. +41 32 344 99 66<br />
info@estoppey-addor.ch<br />
www.estoppey-addor.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Maison fondée en 1880. Dorage et placage 1N-6N, palladium-nickel,<br />
rhodiage, or-cuivre-indium, AnthraDEC, chromage noir, nickelage chimique,<br />
Nickelflon (Ni-PTFE), Hardanic, Hardalloy W, étain-nickel, chromage<br />
au bouclard et au tonneau, sablage et microbillage, épilamage.<br />
TAGS<br />
Dorage, placage, traitement de surface, nickelflon, hardanic, chromage,<br />
sablage, microbillage, hardalloy, palladium-nickel, rhodium, niptfe, nickel<br />
chimique, bicrom, niptfe, nickel chimique, bicrom, noir, estoppey, addor<br />
D 52<br />
218
SURFACE TREATMENT<br />
GB MICROFAB SA<br />
Chemin du Croset 9 - CP 114<br />
CH - 1024 Ecublens<br />
T. +41 21 697 17 17<br />
F. +41 21 697 18 18<br />
info@gb-microfab.ch<br />
www.gb-microfab.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Réalisation de cadrans en saphir, verre, quartz et autres matériaux<br />
durs. Décoration par gravure laser, pose de verni, métallisation,<br />
croissance galvanique (Liga), sablage. Décoration de masse par<br />
croissance galvanique. Etude et réalisation de projets complexes.<br />
TAGS<br />
Croissance galvanique, Liga, métallisation, gravure laser, gravure ICP, verni,<br />
tampographie, sablage, décoration, collage, micro-découpage, lithographie<br />
N 29<br />
H.E. FINISHING<br />
Tous produits pour la galvanoplastie depuis 1981<br />
Rue de la Fusion 45<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 913 17 53<br />
F. +41 32 913 17 55<br />
info@finishing.ch<br />
www.finishing.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fondé en 1981, H.E. Finishing développe, fabrique et distribue partout<br />
dans le monde ses procédés galvaniques et ses produits chimiques.<br />
Elle fournit également l’assistance technique utile et nécessaire à ses<br />
clients afin de garantir la qualité de ses produits et services.<br />
TAGS<br />
Produit de dégraissage, lessive, passivation, diluant, décapant,<br />
solvant, cuivre, nickel, nickel bleu et noir, argent, platine, palladium,<br />
or 1N-5N et noir, rhodium blanc et noir, ruthénium, stripper,<br />
cataphorèse, abrasif, filtre, résine échangeuse d’ion<br />
R 13<br />
FINISHING<br />
219
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
HEIMERLE + MEULE<br />
Dennigstrasse 16<br />
DE - 75179 Pforzheim<br />
T. +49 7231 940 0<br />
F. +49 7231 940 2199<br />
info@heimerle-meule.com<br />
www.heimerle-meule.com<br />
DESCRIPTION<br />
Notre usine d’affinage d’or et d’argent recycle des matériaux contenant des<br />
métaux précieux et conçoit, produit et commercialise des produits semi-finis en<br />
métaux précieux, des produits traités par galvanoplastie ou d’investissement.<br />
TAGS<br />
Produits semi-finis en métaux précieux, appareils et produits<br />
chimiques pour la galvanoplastie, recyclage et commerce de<br />
métaux précieux, revêtement PVD, technique CNC<br />
A 53<br />
HELVETIC DECO<br />
Chemin de l’Esparcette 4<br />
CH - 1023 Crissier<br />
T. +41 21 546 22 62<br />
F. +41 21 546 22 63<br />
info@helveticdeco.swiss<br />
www.helveticdeco.swiss<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialisé dans la décoration de mouvements et composants horlogers.<br />
TAGS<br />
Traitement de surface, décoration de mouvements<br />
L 62<br />
IHI IONBOND AG<br />
IHI Group<br />
Industriestrasse 9<br />
CH - 4657 Dulliken<br />
T. +41 62 285 30 30<br />
F. +41 62 285 30 31<br />
luxury@ionbond.com<br />
www.ionbond.com<br />
DESCRIPTION<br />
Functional and decorative PVD, PACVD and CVD coatings for<br />
watch components and jewellery. Biocompatible PVD, PACVD and<br />
CVD coatings for medical implants, tools and instruments.<br />
TAGS<br />
Luxury Coatings, Black DLC, Diamondblack ADLC, Ionbond PVD<br />
and PACVD coatings, Hypoallergen, Biokompatibel<br />
J 30<br />
220
SURFACE TREATMENT<br />
INVENTEC PERFORMANCE<br />
CHEMICALS SWITZERLAND SA<br />
ZI Petits-Champs 15<br />
CH - 1400 Yvedon-les-Bains<br />
T. +41 24 424 80 90<br />
F. +41 24 424 80 99<br />
pverplaetse@inventec.dehon.com<br />
www.inventec.dehon.com<br />
DESCRIPTION<br />
Produits de nettoyage de pièces, lessives, solvants de dégraissage, de<br />
finition et de séchage, épilamage. Produits pour l’assemblage électronique,<br />
crèmes à braser, flux, produits de défluxage et de coating. Mise en<br />
place et suivi de process. Recyclage et destruction des déchets.<br />
TAGS<br />
Nettoyage, dégraissage, départiculage, enlèvement de pâte à polir, défluxage,<br />
assemblage électronique, épilamage, coating, séchage, traitement des déchets<br />
G 54<br />
INVICON CHEMICAL<br />
SOLUTIONS GMBH<br />
HYCERAM<br />
Schweizer Strasse 96<br />
AT - 6830 Rankweil<br />
T. +43 552 245 301<br />
F. +43 552 245 301 10<br />
office@invicon.at<br />
www.invicon.at<br />
DESCRIPTION<br />
Matériaux composites qui donnent libre course à la créativité ! HYCERAM<br />
- matière à base de céramique hybride - durcissement température et<br />
pression. LUXART - composite design avec céramique - durcissement<br />
lumière bleue. Technologie performante pour le design en couleur !<br />
TAGS<br />
Hyceram, céramique, composite, design en couleur, céramique<br />
hybride, traitement de surface, matière lumineuse, céramique<br />
en couleur, colour design, système à injection<br />
LAQUOR<br />
Rue des Gentianes<br />
FR - 25140 Les Ecorces<br />
T. +33 3 81 68 68 25<br />
info@fm-industries.fr<br />
www.groupe-fmindustries-sycrilor.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Laquage de produits de luxe sur tous métaux (aluminium, laiton, inox,<br />
argent, verre). Fabrication de stylos haut de gamme. Revêtement de<br />
surfaces. Déposition de laque à couler. Activité Private Label dans le stylo<br />
et accessoires pour hommes. Développement en toute confidentialité.<br />
TAGS<br />
Laque, stylos, accessoire de mode, vernissage, pistolage, traitement de<br />
surface, polissage, diamantage, private label stylo et accessoires mode<br />
G 34<br />
P 48<br />
221
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
LD ROULAGE SA<br />
Chemin des Rosiers 2A<br />
CH - 1337 Vallorbe<br />
T. +41 32 866 14 20<br />
F. +41 32 866 14 22<br />
www.ld-roulage.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Société spécialisée dans le roulage de pièces d’horlogerie haut-de-gamme.<br />
TAGS<br />
Roulage, roulage horloger<br />
K 01<br />
MATERIAUX TECHNOLOGIES<br />
SURFACES SA<br />
Rue de la Paix 101<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 968 08 16<br />
info@mtssa.ch<br />
www.mtssa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis 10 ans, nos compétences, nos moyens et notre expérience permettent<br />
à notre procédé exclusif INORYS ® , d’améliorer fortement la résistance aux<br />
rayures et à la corrosion des pièces horlogères en acier. Notre traitement a pour<br />
but de conserver la valeur esthétique et les propriétés physiques du produit.<br />
TAGS<br />
Acier, anti-raye, boîte de montre, boucle, bracelet, carrure, corrosion, durcissement,<br />
DLC, durée, fond, habillage, inorys, inox, kolstérisation, lunette, PVD, résistance,<br />
revêtement, traitement de surface, traitement de colorisation, usure<br />
E 55<br />
MERARD CAUILLAUDIN SA<br />
117, Rue des Tulipiers - ZI Nord<br />
FR - 69400 Arnas<br />
T. +33 4 74 02 73 71<br />
F. +33 4 74 02 73 73<br />
olivier.saunier@merard.fr<br />
www.merard.com<br />
DESCRIPTION<br />
Production depuis 1911 de plus de 100 pâtes liquides et solides et<br />
de disques de polissage en coton (30 qualités). Marques de pâtes<br />
LUXOR - MP61S/ORAS/AVIVOR en cylindres de 40mm diam. Roues<br />
à satiner, brossettes sur tiges, bains. Lessiviels spécifiques.<br />
TAGS<br />
Polissage, poli miroir, polishingtools, abrasifs, disques, satinage,<br />
avivage, masquage, ruban en kapton, brosses, lessives<br />
A 18<br />
222
SURFACE TREATMENT<br />
METALOR TECHNOLOGIES SA<br />
Advanced Coatings<br />
Chemin des Perveuils 8<br />
CH - 2074 Marin<br />
T. +41 32 720 64 28<br />
adv.ac@metalor.com<br />
www.metalor.com<br />
DESCRIPTION<br />
Metalor est à même de répondre à vos besoins et de vous fournir,<br />
électrolytes, électrodes, sels à base de métaux précieux jusqu’à la<br />
valorisation de vos déchets spéciaux. Toutes nos équipes techniques ainsi<br />
que notre administration des ventes se tiennent à votre disposition.<br />
TAGS<br />
Bains électrolytiques, métaux précieux, recyclage<br />
F 65<br />
MICRODIAMANT AG<br />
Kreuzlingerstrasse 1<br />
CH - 8574 Lengwil<br />
T. +41 71 686 60 60<br />
F. +41 71 686 60 70<br />
admin@microdiamant.com<br />
www.microdiamant.com<br />
DESCRIPTION<br />
Microdiamant AG produit des solutions diamantées pour rodage et<br />
polissage en superfinition. La gamme comprend des poudres, suspensions,<br />
pâtes et disques abrasifs diamantés en sus de tapis de polissage. Notre<br />
focus: les industries horlogères, médicales et micromécaniques.<br />
TAGS<br />
Diamant, rodage, polissage, avivage, poudre, suspension, pâtes<br />
abrasives, disques abrasifs, polycristallin, Surface Lab, tapis de<br />
polissage, tribofinition, microfinition, poli-bloqué, poli-miroir f<br />
A 07<br />
MICRO-FINISH SA<br />
SABLAGE - EBAVURAGE - POLISSAGE<br />
ZI C N°54 - Route du Grammont<br />
CH - 1844 Villeneuve<br />
T. +41 21 960 28 67<br />
F. +41 21 960 10 12<br />
info@micro-finish.ch<br />
www.micro-finish.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Traitement de surface en vrac ou en pièce à pièce par sablage,<br />
microbillage, ébavurage, polissage, microfinition pour l’horlogerie,<br />
le médical, la connectique, la mécanique, etc.<br />
TAGS<br />
Sablage, microbillage, ébavurage, polissage, microfinition, tribofinition<br />
N 07<br />
223
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
NIKLAUS<br />
Leader suisse: traitement de surface de précision<br />
Chemin de l’Epinglier 3<br />
CH - 1217 Meyrin<br />
T. +41 22 780 15 70<br />
info@niklaus-sa.com<br />
www.niklaus-sa.com<br />
DESCRIPTION<br />
Niklaus SA, leader en traitements de surface chimique et électrolytique, propose<br />
différentes technologies de marquage laser, sérigraphie, tampographie,<br />
impression HD. Domaines: médical, aéronautique et luxe. Traitements sur<br />
alliage: aluminium, acier, inox, cuivreux et titane. Certifications Nadcap et ISO.<br />
TAGS<br />
Traitement de surface, procédés chimiques et électrolytiques,<br />
certifications ISO, certifications NADCAP, médical, aéronautique,<br />
luxe, mécanique de précision, micropliage, conversion chimique,<br />
revêtement, anodisation, galvanoplastie, aluminium, acier, inox<br />
S 31<br />
PLAC-ETAL SARL<br />
Route de Courroux 41<br />
CH - 2824 Vicques<br />
T. +41 32 438 90 38<br />
F. +41 32 438 90 48<br />
contact@plac-etal.ch<br />
www.plac-etal.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Plac-Etal est une entreprise familiale située à Vicques fondée voici une<br />
vingtaine d’années. L’entreprise emploie actuellement 22 personnes. La société<br />
Plac-Etal est spécialisée dans la décoration horlogère. Gravure, découpe,<br />
polissage, éléments métalliques, lettrage, impression numérique, etc.<br />
TAGS<br />
Usinage, polissage, taponnage, gravure, découpage,<br />
lettrage, plaquettes, impression numérique<br />
K 12<br />
POLIRAPID SWISS SA<br />
Eckweg 8 - CP 6101<br />
CH - 2504 Bienne 6<br />
T. +41 32 342 01 42<br />
F. +41 91 682 06 23<br />
polirapidswiss@bluewin.ch<br />
www.polirapidswiss.com<br />
DESCRIPTION<br />
Polirapid Swiss SA est le spécialiste dans le développement de la<br />
production de brosses rotatives techniques pour l’industrie dentaire,<br />
l’horlogerie, la bijouterie et la mécanique de précision.<br />
D 29<br />
224
SURFACE TREATMENT<br />
POLITREMPE SA<br />
Rue des Quérattes 3 - CP 176<br />
CH - 2830 Courrendlin<br />
T. +41 32 423 43 40<br />
F. +41 32 423 43 41<br />
info@politrempe.ch<br />
www.politrempe.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Savoir-faire pour la terminaison de composants de mouvements horlogers:<br />
traitements thermiques, polissage en vrac (tribofinition), ébavurage, roulage,<br />
blocage (rodage plan), roulage, polissage brossé, bleuissage, microbillage, sablage.<br />
TAGS<br />
Visserie, type poli-noir, poli bloqué, brossage, feutrage<br />
J 07<br />
POSITIVE COATING SA<br />
Rue des Champs 12<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 54 54<br />
F. +41 32 924 54 55<br />
info@positivecoating.ch<br />
www.positivecoating.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Positive Coating se distingue par le développement de solutions innovantes<br />
pour les traitements de surfaces basés sur les technologies ‘Physical Vapor<br />
Deposition’ & ‘Atomic Layer Deposition’. Activité principale: revêtements<br />
décoratifs pour les articles de luxe (métallique/céramique/verre/plastique).<br />
TAGS<br />
PVD, ALD, CVD, Nanodeco, traitements PVD, PVD treatments,<br />
ALD treatments, traitements ALD, traitements de surface, surface<br />
treatments, DLC, traitements décoratifs, decorative treatments, PVD<br />
surface treatments, traitements de surface PVD, DLC Coating,<br />
J 58<br />
RELHDIS SA<br />
Rue de l’Hôpital 34<br />
CH - 2114 Fleurier<br />
T. +41 32 861 14 59<br />
F. +41 32 861 14 41<br />
info@relhdis.ch<br />
www.relhdis.com<br />
DESCRIPTION<br />
Traitement de surface par galvanoplastie. Pose de vernis et<br />
d’épargne sur tout substrat utilisé en horlogerie. Spécialisée en<br />
dépôt sélectif bicolore et tricolore de composants horlogers.<br />
TAGS<br />
Galvanoplastie, dorage, rhodium, épargne, traitement de surface,<br />
bicolore, décoration, revêtements, 3N, 5N, nickelage<br />
D 25<br />
225
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
RHODIOR SA<br />
Chemin du Pont-du-Centenaire 109 - CP 92<br />
CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />
T. +41 22 794 46 02<br />
F. +41 22 794 46 03<br />
info@rhodior.com<br />
www.rhodior.com<br />
DESCRIPTION<br />
Décorations sur mouvements horlogers haut de gamme et galvanoplastie.<br />
TAGS<br />
Traitement de surface, décoration de mouvements<br />
K 50<br />
SURCOTEC SA<br />
& SYVACO SARL<br />
Chemin du Pont-du-Centenaire 109A<br />
CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />
T. +41 22 794 73 83<br />
F. +41 22 794 73 60<br />
web@surcotec.ch<br />
www.surcotec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
SURCOTEC est spécialisée dans les traitements de surface sous vide. Nous<br />
proposons des revêtements par procédé PVD ou ALD pour des applications<br />
fonctionnelles et décoratives. Notre laboratoire vous accompagne dans<br />
vos problématiques de surfaces et interfaces avec technologie MEB.<br />
TAGS<br />
ALD, PVD, CVD, CM02, noir, bleu, couleur, composants horlogers, décoratif,<br />
traitement de surface, coating, sputtering, couche mince, laboratoire, MEB<br />
M 28<br />
SYVACO SARL<br />
& SURCOTEC SA<br />
Avenue Louis Pictet 9A<br />
CH - 1214 Vernier<br />
T. +41 22 341 44 11<br />
F. +41 22 341 44 15<br />
admin@syvaco.ch<br />
www.syvaco.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fondée en 2006, SYVACO est spécialisée dans les traitements sous vide<br />
PVD/DLC décoratifs et fonctionnels dans les domaines de l’horlogerie,<br />
maroquinerie, luxe ou encore microtechnique. SYVACO propose<br />
différents traitements, dont les noirs et anthracites de type a-DLC.<br />
TAGS<br />
ALD, PVD, A-DLC, noir, bleu, couleur, traitement, surface, décoratif,<br />
coating, sputtering, composants horlogers, articles de luxe<br />
M 29<br />
226
le groupe<br />
SUBSTITUTION<br />
DE LA SOUS-COUCHE<br />
GALVANIQUE (Ni)<br />
PAR VOIE SÈCHE<br />
Cette nouvelle génération de<br />
dépôt par ALD révolutionne<br />
la protection des substrats<br />
sensibles à la corrosion.<br />
Cette couche barrière<br />
extrêmement mince, déposée<br />
atome après atome, offre une<br />
protection plus performante<br />
que 1µm de nickel galvanique.<br />
Cette couche barrière associée<br />
à un revêtement décoratif PVD<br />
permet une amélioration accrue<br />
de la qualité.<br />
Avenue Louis Pictet 9A<br />
1214 Vernier | Genève<br />
T +41 22 341 44 11 | admin@syvaco.ch<br />
www.syvaco.ch<br />
Pont-du-Centenaire 109A<br />
1228 Plan-les-Ouates | Genève<br />
T +41 22 794 73 83 | web@surcotec.ch<br />
www.surcotec.ch
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
STS SAULCY TRAITEMENT<br />
DE SURFACE<br />
GROUPE ACROTEC<br />
Rue Georges-Henri Piguet 19<br />
CH - 1347 Le Sentier<br />
T. +41 21 845 61 51<br />
info@sts-galvano.ch<br />
www.sts-galvano.ch<br />
DESCRIPTION<br />
STS est un des leaders incontestés de la galvanoplastie horlogère en<br />
vrac ou en bouclard. La société s’est implantée sur quatre sites de<br />
production: Le Sentier, La Chaux-de-Fonds, Develier et Meyrin où plus<br />
de 100 employés œuvrent à la satisfaction de prestigieux clients.<br />
TAGS<br />
Galvanoplastie, électroplastie, traitement thermique, polissage, vrac, bouclard,<br />
dorage, rhodiage, nickelage, NAC, NAC noir, eloxage, anodisation<br />
H 35<br />
TEC ARTS HD<br />
Color your life<br />
Chemin des Rosiers 2A<br />
CH - 1337 Vallorbe<br />
T. +41 21 843 09 38<br />
info@tec-artshd.com<br />
www.tec-artshd.com<br />
DESCRIPTION<br />
TEC Arts HD valorise votre image de marque à l’aide d’un procédé<br />
technologique innovant s’appliquant sur la plupart des matériaux<br />
pouvant être immergés dans l’eau. Cette technique est utilisée<br />
aussi bien dans l’horlogerie que sur de plus gros supports.<br />
TAGS<br />
Peinture, traitement de surface, water transfer printing,<br />
personnalisation, custom, hydrodipping<br />
K 01<br />
TECHNOFINISH SA<br />
Echweg 8 - CP 6101<br />
CH - 2504 Bienne<br />
T. +41 32 342 01 42<br />
F. +41 32 342 01 44<br />
info@technofinish.ch<br />
www.technofinish.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de machines et produits pour le polissage.<br />
TAGS<br />
Machines, polissage, abrasifs, brosses techniques<br />
technoformage D 29 sa<br />
technofinish sa<br />
228
INDEX DES EXPOSANTS<br />
PAR SECTEUR<br />
EXHIBITORS<br />
INDEX BY SECTOR
INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />
ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />
STANDPAGE<br />
ADVANCED GLASS TECHNOLOGY SA S46 34<br />
ATEC-CYL SA B43 34<br />
BONETTO CINTURINI SRL Q63 34<br />
BRACELETS PROTEXO SA J51 35<br />
BVBA YVES THOMAS M59 35<br />
CINTURINI DI ARIGNANO SRL S39 35<br />
GABUS SA R63 36<br />
JTTI GROUP R79 36<br />
LIC SA M59 36<br />
MESTEL SA S52 37<br />
MEYRAT SA C65 37<br />
MHA MANUFACTURE DE HAUTE ACCESSOIRIE S31 37<br />
MOTRICS DRIVE SOLUTIONS SARL Q13 38<br />
MULTICUIRS SA Q48 38<br />
NOOMOON N35 38<br />
R. MAGNIN SA Q55 39<br />
SWISS KUBIK SA J50 39<br />
COMPOSANTS / COMPONENTS<br />
A. AUBRY AG E06 42<br />
ABARTHEL SARL N03 42<br />
ABCONCEPT E59 42<br />
ABPRODUCT E59 43<br />
ADACTECH TECHNOLOGIES GMBH D56 43<br />
ADMO PLASTIQUE SA L16 43<br />
AFFOLTER PIGNONS SA D51 44<br />
AJS PRODUCTION SA H13 44<br />
ALLIANCE MIM P17 44<br />
ARKIMEDIA SRL S49 45<br />
ARTIME SA R58 45<br />
ATOKALPA SA B35 45<br />
AURUM SWISS R88 46<br />
AXNUM AG B16 46<br />
AXON’ NANOTEC M40 46<br />
AZUREA TECHNOLOGIES SA A66 47<br />
B&F TECH SARL M31 47<br />
BANDI SA L17 47<br />
BANGERTER MICROTECHNIK AG F13 48<br />
BAUD INDUSTRIES SUISSE K73 48<br />
BD PRODUCT MANUFACTURE Q91 48<br />
BERTHET L41 49<br />
230
EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />
STANDPAGE<br />
BERTOGLIO + FRAUCHIGER SA K22 49<br />
BOILLAT TECHNOLOGIES N54 49<br />
BONINCHI SA Q43 50<br />
BOUCLEDOR SA L25 50<br />
BOUILLE & CIE SA R49 50<br />
BRALOBA GROUP Q58 51<br />
BRASPORT SA N35 51<br />
BROGIOLI SA M06 51<br />
CADRANOR SA P43 52<br />
CADRATEC SA H07 52<br />
CADREC SA K21 52<br />
CERAMARET SA H51 53<br />
CHEVAL FRERES GROUPE IMI C35 53<br />
CMT RICKENBACH SA Q81 53<br />
COLORAL SA D12 54<br />
COMBLEMINE SA S79 54<br />
COMPOSITES BUSCH SA P42 54<br />
CONCEPTO WATCH FACTORY SA N55 55<br />
CORIUM DEVELOPPEMENT M35 55<br />
CORNU & CIE SA R49 55<br />
CRELIER FILS SA G03 56<br />
CYBERIS SA H22 56<br />
D ANDREAS DAUB H47 56<br />
DDLG N40 57<br />
DECOBAR SWISS SA K01 57<br />
DECOPARTS SA N55 57<br />
DECOVI H35 58<br />
DEMHOSA A41 58<br />
DETECH SA H12 58<br />
DEXEL SA P43 59<br />
DIAMAZE MICROTECHNOLOGY SA F59 59<br />
DIMIER 1738 P91 59<br />
DUBOIS & DEPRAZ SA D43 60<br />
DUPLAIN HORLOGERIE SARL K17 60<br />
DYNATEC SA J47 60<br />
EASYDEC SA K24 61<br />
ELEFIL SWISS F28 61<br />
ELFIX PRODUCTION SA M31 61<br />
ELWIN B35 62<br />
EMP EBAUCHES MICROMECANIQUE<br />
R31 62<br />
PRECITRAME SA<br />
ERBAS SA M17 62<br />
231
INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />
STANDPAGE<br />
ERMA BOECOURT SA L13 64<br />
ESTIMA AG L34 64<br />
ETERNA MOVEMENT SA L31 64<br />
EVOSIGNE SA S106 65<br />
FABHOR SUISSE SA N16 65<br />
FEHR & CIE SA Q06 65<br />
FIMM SA K02 66<br />
FLEURUS SAS R47 66<br />
FM INDUSTRIES SA P48 66<br />
FT INDUSTRIE F29 67<br />
G.P.F. STRAPS R54 67<br />
GECOH-REGENCE SA P77 67<br />
GENERALE RESSORTS H35 68<br />
GENEVA PROD SARL L42 68<br />
GIL SERTISSAGE SA H54 68<br />
GILWATCH SA L64 69<br />
GOLDEC SA D13 69<br />
GRISEL ETAMPES SA A12 69<br />
GROUPE ACROTEC H35 70<br />
GT CADRANS SA H59 70<br />
GUILLOD GUNTHER SA M16 70<br />
GVA CADRANS SA P77 71<br />
HABILLAGE DU TEMPS SA R89 71<br />
HARDEX SAS C35 71<br />
HELIOS A. CHARPILLOZ SA A54 72<br />
HENRI SCHALLER SA H23 72<br />
HL TECHNOLOGY SA C53 72<br />
HORLASER SA R90 73<br />
HORLOFAB SA R91 73<br />
HORLYNE SA R34 73<br />
IMI SWISS SA C35 74<br />
INCABLOC SA A41 74<br />
INHOTEC SA R59 74<br />
INJECTOR SA P61 75<br />
INODECO SA P01 75<br />
INTERSTRAP SAS S11 75<br />
ISEOTEC SA N12 76<br />
ISOSWISS WATCHPARTS SA H16 76<br />
JACQUES ALLEMANN B17 76<br />
JEANSTAR SA R73 77<br />
JERTECH SARL C63 77<br />
JOSEPH BAUME SA H10 77<br />
232
EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />
STANDPAGE<br />
KENITEC SA J21 78<br />
KIF PARECHOC H35 78<br />
KS22 SA P47 78<br />
KUNDERT SA K06 79<br />
LA PIERRETTE SA P07 79<br />
LA PRATIQUE N47 79<br />
LAUBSCHER PRAEZISION AG C16 81<br />
LAUENER & CIE SA B13 81<br />
LES ARTISANS BOITIERS SA B35 81<br />
LI CALZI SA S10 82<br />
LM CADRANS SA M47 82<br />
L’O DÉCOUPE F31 82<br />
LTM SA D25 83<br />
MADENESS SOLUTIONS LAB N10 83<br />
MAITRE FRERES SA H17 83<br />
MANUFACTURE JEAN ROUSSEAU R95 84<br />
MANUFACTURE LA JOUX-PERRET SA N06 84<br />
MATTHEY DECOLLETAGES SA D13 84<br />
MECALEX SA F64 85<br />
MECANOR SA E56 85<br />
MEROZ RESSORTS SA B28 85<br />
MEYLAN FRERES SA N58 86<br />
MICROCERAM GMBH H51 86<br />
MICRODEC SA J03 86<br />
MICROTECHNIQUE SWISS SA R99 87<br />
MIJANOVIC SA J12 87<br />
MIMOTEC G35 87<br />
MONNIN SA D35 88<br />
MORELLATO SPA Q79 88<br />
MPS WATCH E35 88<br />
MU-DEC H35 89<br />
NANO CUT SARL A50 89<br />
NEUENSCHWANDER SA E64 89<br />
NOVASORT SA A43 90<br />
NOVO-CRISTAL SA K59 90<br />
NTE SA J22 90<br />
OPAR SRL H63 91<br />
OPTIMO ASSORTMENTS SA N55 91<br />
PIBOR ISO SA G23 91<br />
PIERHOR-GASSER H35 92<br />
POLINOX SA K47 92<br />
PRINTCOLOR SCREEN LTD S40 92<br />
233
INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />
STANDPAGE<br />
PROMOTION SPA M54 93<br />
PX TECHNOLOGY J55 93<br />
QUADRANCE & HABILLAGE B35 93<br />
QUELOZ SA G47 94<br />
R. MONTAVON SA - PLASTURGIE K51 94<br />
R. MONTAVON SA - SAPHIR K59 94<br />
RD MANUFACTURE SA J12 95<br />
RESSORTS INDUSTRIELS SA G17 95<br />
RICARDO ROSO SA H21 95<br />
ROLAND BAILLY SAS M13 96<br />
RSA LE RUBIS SA K59 96<br />
RSM SA B43 96<br />
SALIN SRL R41 97<br />
SCALIA M37 97<br />
SCHNEEBERGER COMPOSANT HORLOGER SA K28 97<br />
SCHWAB-FELLER AG H29 98<br />
SIBRA R37 98<br />
SIGATEC G35 98<br />
SINGER JEAN & CIE SA Q107 100<br />
SIS GROUPE Q53 100<br />
SOMECO SA S106 100<br />
STETTLER SAPPHIRE SA C42 101<br />
STEULET MICROTECHNIQUE SA G07 101<br />
SWISS MANUFACTURING D57 101<br />
SWISSNESS HORLOGERE - ULDRY F43 102<br />
SYCRILOR INDUSTRIES SA P48 102<br />
SYSTECH-ANALYTICS SA P02 102<br />
TARATEC K43 103<br />
TAVADEC SA D16 103<br />
TEC EBAUCHES K01 103<br />
TEC GROUP K01 104<br />
TECHNOFRAP SA S10 104<br />
TECHNO-SYNTHETIC SA L20 104<br />
TMHH R42 105<br />
UCH USINAGE DE COMPOSANTS HORLOGERS N42 105<br />
ULTRA DECOLLETAGE SA A29 105<br />
UM2 SA D65 106<br />
UNDF M34 106<br />
UNT M43 106<br />
UTILITY SRL L63 107<br />
VAL’HEURE SA J35 107<br />
VALIANCE SA S22 107<br />
234
EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />
STANDPAGE<br />
VARIN-ETAMPAGE SA L46 108<br />
VAUCHER MANUFACTURE FLEURIER SA B35 108<br />
VBL INNOVATIONS PVT LIMITED K43 108<br />
VICRO SA K08 109<br />
VIQUODECO SARL J02 109<br />
VOUTAT DECOLLETAGES R68 109<br />
VOUTILAINEN & CATTIN SA S81 110<br />
WATCHDEC G35 110<br />
WATCH-DECO SARL K01 110<br />
WERTHANOR N43 111<br />
WOLF SUISSE H55 111<br />
YOUR WATCH SA H55 111<br />
DIVERS / OTHERS<br />
AGENCE ECONOMIQUE REGIONALE<br />
M39 113<br />
BOURGOGNE FRANCHE-COMTE<br />
AGENHOR K46 113<br />
ALLEMAND FRERES SA R67 113<br />
APJ SARL H02 114<br />
ASMEBI N62 114<br />
BILLIGHT SA S02 114<br />
BULLETIN D’INFORMATIONS D46 115<br />
BULOR P48 115<br />
CEJEF - DIVISION TECHNIQUE PORRENTRUY F39 115<br />
CHATELAIN PROTOTYPES SARL G55 116<br />
EUROGRAFITE SRL C31 116<br />
EUROPA STAR HBM SA D46 116<br />
EUROPA STAR PREMIERE D46 117<br />
EUROTEC D46 117<br />
GEIGER SA C52 117<br />
HIRSCH ARMBÄNDER Q07 118<br />
HLD CLEAN CONSULT SA S16 118<br />
J. BODENMANN SA L51 118<br />
LE COMPOSANT SA H02 119<br />
LYCEE POLYVALENT EDGAR FAURE R98 119<br />
MLV SARL P28 119<br />
ORMA SWISS SA S57 120<br />
PERMAPACK AG P63 120<br />
PRODECOR K01 120<br />
QUALIGEST L43 121<br />
RICHARD TIME VISION R48 121<br />
RUEGG SA S18 121<br />
235
INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />
STANDPAGE<br />
SIAMDIAL S106 122<br />
TIMELESS MANUFACTURE SA P77 122<br />
ZEDAX SA S43 122<br />
INSTITUTIONNEL / INSTITUTIONAL<br />
CCI BOURGOGNE FRANCHE-COMTE M41 124<br />
CHAMBRE DE MÉTIERS ET DE L’ARTISANAT H28 124<br />
DE LA HAUTE SAVOIE<br />
E SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> M75 125<br />
FONDATION HORLOGERE PORRENTRUY F39 125<br />
PROMOTION ECONOMIQUE DU CANTON J25 125<br />
DU JURA-SUISSE<br />
MACHINES / MACHINERY<br />
ADTIME SA J06 128<br />
AFFOLTER TECHNOLOGIES SA D51 128<br />
ALVMAC SWISS Q75 128<br />
ASTUTO SARL D03 129<br />
BADECO SA L42 129<br />
BATES TECHNO POLISSAGE SARL S23 129<br />
BN LASER GMBH & CO. KG R62 130<br />
BOCKS SA H06 130<br />
BRETECH SARL C06 130<br />
BULA TECHNOLOGIE SA A57 131<br />
CENTAGORA SARL D24 131<br />
CHMICROTECH SA F17 131<br />
CIPOSA SA C07 132<br />
CLA CLINICAL LABORATORY AUTOMATION SA J22 132<br />
COVATEC SA F17 132<br />
CPAUTOMATION SA B47 133<br />
DESIGN-ENGINEERING J29 133<br />
DSC SA J17 133<br />
ELEMA SA C02 134<br />
EXPERTISE VISION G30 134<br />
FEMTO SA F17 134<br />
FISA ULTRASONIC CLEANING K13 135<br />
FLEURY SA A25 135<br />
GALVAMAT TECHNOLOGIES SA R07 135<br />
GIROUD MECANIQUE DE PRECISION SA P06 136<br />
HORMEC TECHNIC SA E46 136<br />
HUMARD AUTOMATION SA S69 136<br />
INDEX MACHINES-OUTILS (SUISSE) SA A53 137<br />
236
INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />
STANDPAGE<br />
JEAN-PIERRE FOSSERAT C63 137<br />
LASER CHEVAL SAS C35 137<br />
LECUREUX SA F17 138<br />
MISSIMI-BERNEY K01 138<br />
MISTER LASER F35 138<br />
NEW INGENIA SA S69 139<br />
PATRIC CONCEPT SA B46 139<br />
PF MACHINES SA G06 139<br />
POLYSERVICE SA N13 140<br />
RECOMATIC SA A57 140<br />
REWITECH SA A14 140<br />
RIMANN AG B06 141<br />
ROXER SA B25 141<br />
SCHLÄFLI ENGINEERING AG R03 141<br />
SCHMID MACHINES SA A13 142<br />
SCHMIDT TECHNOLOGY GMBH A22 142<br />
SD SWISS DIAMANT SA C17 142<br />
SMS SPINNLER FLEURY AG A58 143<br />
SPRINGMANN A53 143<br />
STAEHLI TECHNIQUE DE RODAGE SA E12 143<br />
STOCO SA F17 144<br />
SVM MICROMECANIQUE SA F17 144<br />
TECHNOCAST SARL S34 144<br />
TECHNOSWISS D07 145<br />
UNIMEC SA B34 145<br />
UNITECHNOLOGIES SA C57 145<br />
MATIÈRES PREMIÈRES / RAW MATERIALS<br />
ARGOR-HERAEUS SA G63 147<br />
BIBUS METALS B53 147<br />
C.HAFNER GMBH D30 147<br />
CENDRES+METAUX LUX SA G47 148<br />
CENDROR RECUPERATION SA G59 148<br />
ECOMETAL SA J52 148<br />
FRANCE CROCO / CARAVEL Q80 149<br />
GEMMES-TECH SA H59 149<br />
HILDERBRAND D28 149<br />
LAMINERIES MATTHEY B17 150<br />
LUMINOVA AG S06 150<br />
NOTZ METALL AG B17 150<br />
PMF METALS SA D17 151<br />
PX DENTAL J55 151<br />
238
EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />
STANDPAGE<br />
PX GROUP J55 151<br />
PX PRECIMET J55 152<br />
PX PRECINOX J55 152<br />
ROBERT LAMINAGE SA R75 152<br />
SAR RECYCLING SA - SUISSE K63 153<br />
THYSSENKRUPP MATERIALS SCHWEIZ AG L47 153<br />
VALBRUNA AG K63 153<br />
VARINOR J46 154<br />
VOESTALPINE HIGH PERFORMANCE<br />
C09 154<br />
METALS SCHWEIZ AG<br />
MÉTROLOGIE / METROLOGY<br />
AYONIS K35 156<br />
BCD MICROTECHNIQUE SA R35 156<br />
H2I (ONEOF) G35 156<br />
HELMUT FISCHER AG B24 157<br />
HEXAGON METROLOGY SA N31 157<br />
LEICA MICROSYSTEMS Q25 157<br />
LOGYSTEM SA F47 158<br />
MARCEL AUBERT K29 158<br />
MCE SWISS P13 158<br />
NIKON METROLOGY C13 159<br />
OGP AG R24 159<br />
QUALIMATEST SA P29 159<br />
RYF AG C25 160<br />
VIDEAL / DIVISION OF FUJIFILM (SWITZERLAND) AG P24 160<br />
WERTH MESSTECHNIK FRANCE SARL R25 160<br />
WITSCHI ELECTRONIC AG E43 161<br />
OUTILLAGE / TOOLS<br />
ALFATOOL SA E25 163<br />
ANTON MEYER & CO AG F24 163<br />
APPLITEC MOUTIER SA E21 163<br />
ARCOFIL SA D17 164<br />
ARTSUPPORT GMBH B36 164<br />
BECO TECHNIC GMBH P25 164<br />
BERGEON SA K25 165<br />
BIJOUTIL AG M07 165<br />
BOUTROUE R106 165<br />
BRUETSCH / RUEGGER TOOLS E47 166<br />
CONCEPTOOLS SA C12 166<br />
DC NANO TOOLS B30 166<br />
239
INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />
STANDPAGE<br />
DIHAWAG HORLOGERIE F03 167<br />
DIXI POLYTOOL SA B12 167<br />
ELLISTAT G28 167<br />
ESKENAZI SA E17 168<br />
FRIEDRICH GLOOR SA J28 168<br />
GEP GRAVURE M42 168<br />
GOLAY DIAMANTS ODI SA F12 169<br />
GREINER VIBROGRAF AG P12 169<br />
GUYMARA - PRECISION TOOLS LDA. F07 169<br />
HENRI-ROBERT SA R12 170<br />
HORIA SA L29 170<br />
HOROTEC SA M25 170<br />
INNOTOOLS C12 171<br />
LOUIS BELET SA J16 171<br />
MASNADA DIAMANT INDUSTRIE L35 171<br />
MECANIC OUTILS M36 172<br />
OPTITOOL SA N25 172<br />
PETITPIERRE G35 172<br />
PRECI-CARBURE SA R23 173<br />
PRECISION HORLOGERE N34 173<br />
PX TOOLS J55 173<br />
RACKS CONCEPTS SARL A47 174<br />
TECHDENT E31 174<br />
TECHNIWATCH SA L09 174<br />
UNIROCK SA B07 175<br />
UTILIS AG A01 175<br />
VEM TOOLS SA Q01 175<br />
VOH SA P25 176<br />
WIRZ DIAMANT SA F24 176<br />
YERLY MECANIQUE SA G13 176<br />
PACKAGING / PACKAGING<br />
ADATTE DESIGN SA S88 178<br />
ATS L’ATELIER LUXE Q89 178<br />
CAFAG & PLASPAQ SA S54 178<br />
CARRE D’EBENE M62 179<br />
CD PAPER PRODUCTS SA S42 179<br />
HAGMANN TEC SA S12 179<br />
INNOPAC SARL E02 180<br />
KEY STUDIO S.R.L S27 180<br />
KLING SWISS SA R81 180<br />
LEATHERTIME SÀRL Q95 181<br />
240
EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />
STANDPAGE<br />
LUCRIN Q62 181<br />
POLYVAL S98 181<br />
ROGER TRUAN SA S72 182<br />
ROSA CO., SARL Q17 182<br />
TECHNEW SA Q47 182<br />
TECHNOFORMAGE SA D29 183<br />
VAUDAUX SA Q35 183<br />
PIERRES PRÉCIEUSES & JOAILLERIE<br />
PRECIOUS STONES, GEMS & JEWELLERY<br />
BINDER FRIEDRICH GMBH & CO. KG N46 186<br />
CIELLE DIFFUSION D20 186<br />
DIAFIN SA G62 186<br />
DIAMOND SKY SA J65 187<br />
DIAROUGH E63 187<br />
DIMEXON ANTWERP NV J54 187<br />
GEM PRECISION CUTTING GPC SA G64 188<br />
GMS CREATIONS SARL L64 188<br />
GPN DIAMOND L21 188<br />
GROH + RIPP OHG J62 189<br />
HERBERT STEPHAN KG N49 189<br />
LOUIS LAURENT SAS M65 189<br />
MAJOR TRADING LTD - HARUNI FINE GEMS L65 190<br />
PRECIPRO G35 190<br />
PROSERTO SA J35 190<br />
RAVENE SA J43 191<br />
REUSSE & CIE SA L62 191<br />
SEBEX SA F55 191<br />
SERCAB SA J35 192<br />
SERTI DIAM’S SA K65 192<br />
STAIB GERMANY - HERMANN STAIB GMBH P35 192<br />
SWAROVSKI GEMSTONES F63 193<br />
ROBOTIQUE / ROBOTIC<br />
AD2P SD N36 195<br />
COMPAR SA C29 195<br />
JAG JAKOB SA J13 195<br />
SERVICES / SERVICES<br />
ABATECH INGENIERIE SA R16 198<br />
AIM SERVICES R66 198<br />
ALTAIR CONSULTING Q67 198<br />
ALTMANN CASTING AG K62 199<br />
241
INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />
STANDPAGE<br />
BEMRC Q69 199<br />
BOS SOFTWARE SARL S61 199<br />
CADFEM (SUISSE) AG J63 200<br />
CHRONODE SA Q99 200<br />
CLIP INDUSTRIE F51 200<br />
COOKSONGOLD A53 201<br />
DECORS GUILLOCHES SA M64 201<br />
DNA LASER GMBH F35 201<br />
HBCREATIONS SARL E65 202<br />
HONEGGER AG S16 202<br />
HURNI ENGINEERING SARL G50 202<br />
ISD - INTELLIGENT SYSTEMS DESIGN SARL F06 203<br />
JINFO SA G09 203<br />
LABORATOIRE DUBOIS SA N50 203<br />
LE BIJOUTIER INTERNATIONAL MAGAZINE R19 205<br />
M2O SWISS H28 204<br />
MAZARS SA E13 204<br />
MERCIER SA R53 204<br />
METALLO-TESTS SA E55 205<br />
MONYCO SA S06 205<br />
MW PROGRAMMATION SA F49 206<br />
NEO-FUGU S62 206<br />
PROCONCEPT SA E13 206<br />
PROFORM AG F50 207<br />
PRONOVEM SWISS LTD K20 207<br />
PROTOFIL F62 207<br />
REDATECH SA C47 208<br />
SGM DEVELOPPEMENT R48 208<br />
TECHNOCUT SA L12 208<br />
TECHNOPOLI SA L12 209<br />
THEWATCHES.TV R107 209<br />
TIMELAB FONDATION Q61 209<br />
TRANSVALOR N28 210<br />
TSM COMPAGNIE D’ASSURANCES R01 210<br />
VMDH SA M51 210<br />
WWW.WATCH-WEB.CH Q59 211<br />
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
SURFACE TREATMENT<br />
ABC SWISSTECH SA E50 214<br />
ALCO SA J31 214<br />
ARGOR-ALJBA SA G63 214<br />
242
EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />
STANDPAGE<br />
AUCHLIN SA POLISSAGE D47 215<br />
BLOESCH SA S94 215<br />
BWB-AMPHO SA B03 215<br />
C2P PRODUITS DE POLISSAGE SA A20 216<br />
CHRISTEN GALVANO SA A47 216<br />
COVENTYA M55 216<br />
CREALAC R13 217<br />
DECOTECH SA K07 217<br />
DM SURFACES SA N17 217<br />
D-TEC DUBOIS TECHNOLOGIES ASSOCIÉES SA A44 218<br />
EPOSINT AG L06 218<br />
ESTOPPEY-ADDOR SA D52 218<br />
GB MICROFAB SA N29 219<br />
H.E. FINISHING R13 219<br />
HEIMERLE + MEULE A53 220<br />
HELVETIC DECO L62 220<br />
IHI IONBOND AG J30 220<br />
INVENTEC PERFORMANCE CHEMICALS G54 221<br />
SWITZERLAND SA<br />
INVICON CHEMICAL SOLUTIONS GMBH G34 221<br />
LAQUOR P48 221<br />
LD ROULAGE SA K01 222<br />
MATERIAUX TECHNOLOGIES SURFACES SA E55 222<br />
MERARD CAUILLAUDIN SA A18 222<br />
METALOR TECHNOLOGIES SA F65 223<br />
MICRODIAMANT AG A07 223<br />
MICRO-FINISH SA N07 223<br />
NIKLAUS S31 224<br />
PLAC-ETAL SARL K12 224<br />
POLIRAPID SWISS SA D29 224<br />
POLITREMPE SA J07 225<br />
POSITIVE COATING SA J58 225<br />
RELHDIS SA D25 225<br />
RHODIOR SA K50 226<br />
SURCOTEC SA M28 226<br />
SYVACO SARL M29 226<br />
STS SAULCY TRAITEMENT DE SURFACE H35 228<br />
TEC ARTS HD K01 228<br />
TECHNOFINISH SA D29 228<br />
243
244<br />
NOTES
NOTES<br />
245
246<br />
NOTES
NOTES<br />
247
248<br />
NOTES
INDEX DES ANNONCEURS / ADVERTISERS INDEX<br />
PAGE<br />
AJS PRODUCTION 237<br />
ADMO PLASTIQUE SA 31<br />
BECO TECHNIC GMBH 23<br />
COMITÉ FRANCÉCLAT 196<br />
CREDIT SUISSE SA 3<br />
ESPACE TOURBILLON<br />
2 e page de couverture<br />
FM GROUP 63<br />
GROH & RIPP OHG 12<br />
HEPIA 6<br />
MICROTECHNIQUE SWISS SA 40<br />
OPAR SRL 19<br />
OPI – OFFICE DE PROMOTION DES INDUSTRIES 10<br />
PIM SPORTSGUIDE SA 32, 126<br />
PROCONCEPT SA 212<br />
PROMOTION SPA 80<br />
PX GROUP SA 26<br />
SALIN SRL 14<br />
SAPHIRWERK AG 31<br />
SAR RECYCLING SA 23<br />
SCHMIDT TECHNOLOGY GMBH 6<br />
SPG INTERCITY GENÈVE SA 4<br />
SURCOTEC SA & SYVACO SARL 227<br />
249
ADDENDUM<br />
ADDENDUM
ADDENDUM<br />
COMPOSANTS / COMPONENTS<br />
ATELIER LAURENT JOLLIET<br />
Chemin du Château Bloch 19<br />
CH - 1219 Le Lignon<br />
T. +41 22 796 65 74 & +41 79 422 49 25<br />
ljolliet@gmail.com<br />
Q 90<br />
TAGS<br />
Colliers, chaînes, pièces unique, réparation, création, prototype<br />
MACHINES / MACHINERY<br />
KARDEX REMSTAR<br />
Kardex Systems SA<br />
Avenue des Beaumettes 13<br />
CH - 1020 Renens<br />
T. +41 21 637 74 44<br />
F. +41 21 637 74 45<br />
info.remstar.ch@kardex.com<br />
www.kardex-remstar.ch<br />
A 17<br />
DESCRIPTION<br />
Kardex Remstar zählt weltweit zu den führenden Herstellern von<br />
automatisierten Lager- und Bereitstellungssystemen. Unsere Produkte<br />
wurde entwickelt um Produktivität zu steigern und Effizienz zu verbessern.<br />
Unsere Lösungen ermöglichen es, Lagerflächen optimal zu nutzen.<br />
TAGS<br />
Lagersysteme, Bereitstellungsysteme, Kardex Remstar, Shuttle, LR35<br />
MACHINES / MACHINERY<br />
MULLER MACHINES SA<br />
Industriestrasse 22<br />
CH - 2555 Brügg (BE)<br />
T. +41 32 373 34 44<br />
F. +41 32 373 48 27<br />
sales@mullermachines.ch<br />
www.mullermachines.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis plus de 100 ans, Muller Machines SA s’est forgé une réputation de<br />
qualité dans la vente et l’achat de machines-outils d’occasion. Elle exporte<br />
dans toute l’Europe, en Amérique, en Asie ainsi que dans les pays de l’Est.<br />
Nous proposons des machines-outils partiellement ou totalement révisées.<br />
Sur demande, elles peuvent être adaptées aux normes de sécurité actuelles.<br />
A 117<br />
251
252<br />
252<br />
TERRASSE<br />
BAR<br />
Ç<br />
Ç<br />
BAR<br />
Ç<br />
A57<br />
B47<br />
C47<br />
D46<br />
D47<br />
E46<br />
D57<br />
E56<br />
D65<br />
A44<br />
E50<br />
C52<br />
B53<br />
A62<br />
A57<br />
A43<br />
A47<br />
B46<br />
A50<br />
A53<br />
A66 A58 A54<br />
B43<br />
C42<br />
C53<br />
D52<br />
D43<br />
D51<br />
E64<br />
E47<br />
F50<br />
E43<br />
F47<br />
F49<br />
G50<br />
F43<br />
F51<br />
G47<br />
J47<br />
K46<br />
K50<br />
J43<br />
J51<br />
K47<br />
L46<br />
K43<br />
L42<br />
K51<br />
L47<br />
L43<br />
M42<br />
L51<br />
M47<br />
N46<br />
M54<br />
N50<br />
M43<br />
N42<br />
M51<br />
E55<br />
E59<br />
E65<br />
F64<br />
E63<br />
F62<br />
F55<br />
G54<br />
F65<br />
G64<br />
F63<br />
G62<br />
F59<br />
G55<br />
H54<br />
G63<br />
G59<br />
H47<br />
H51<br />
H55<br />
H63<br />
H59<br />
J46<br />
J50<br />
J54<br />
J62<br />
J58<br />
J55<br />
J65<br />
J63<br />
K62<br />
L64<br />
K63<br />
L62<br />
K59<br />
M54<br />
L65<br />
M64<br />
L63<br />
M62<br />
M55<br />
N54<br />
N62<br />
M59<br />
N58<br />
J52<br />
M75<br />
N47<br />
N49<br />
N43<br />
P42<br />
P43<br />
Q43<br />
P48<br />
P47<br />
Q48<br />
R42<br />
Q47<br />
R48<br />
S42<br />
R47<br />
R49<br />
S46<br />
N55<br />
Q55<br />
Q53<br />
R54<br />
R62<br />
Q59<br />
R58<br />
Q61<br />
Q62<br />
Q58<br />
R68<br />
Q67<br />
Q69<br />
R66<br />
Q75<br />
Q79<br />
Q81<br />
R88<br />
R90<br />
Q89<br />
Q91<br />
R96<br />
R98<br />
Q95<br />
Q99<br />
Q107<br />
R106<br />
R53<br />
R59<br />
R63<br />
R67<br />
R73<br />
R75<br />
R79<br />
R81<br />
R89<br />
R91<br />
R95<br />
R99<br />
S52<br />
S54<br />
S62<br />
S72<br />
S80<br />
S88<br />
S94<br />
S98<br />
R83<br />
R93<br />
R101<br />
R107<br />
S106<br />
S99<br />
S79<br />
S81 S69 S61 S57 S49 S43<br />
24<br />
P59<br />
P61<br />
P63<br />
M65<br />
P89<br />
P91<br />
P77<br />
Q88<br />
Q90<br />
C57<br />
D56<br />
C65<br />
Q63<br />
K65<br />
C63<br />
N<br />
N89 77<br />
Q80<br />
P106<br />
LOUNGE BAR<br />
RESTAURANT<br />
ENTREE /<br />
SORTIE<br />
FR<br />
CREDIT SUISSE<br />
HELVETIA<br />
<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />
Ç<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
F<br />
G<br />
H<br />
K<br />
L<br />
R<br />
Q<br />
J<br />
S<br />
N<br />
R<br />
Q<br />
P<br />
S<br />
E<br />
M<br />
PLAN
253<br />
253<br />
Ç<br />
BAR<br />
BAR<br />
E06<br />
D07<br />
D17<br />
D35<br />
D29<br />
D08<br />
D12<br />
D16<br />
C07<br />
C17<br />
C35<br />
D28<br />
D30<br />
C29<br />
C31<br />
C06<br />
B07<br />
B17<br />
B35<br />
B06<br />
A07<br />
A17<br />
B03<br />
C02<br />
D03<br />
E02<br />
A57<br />
A14<br />
A18<br />
A20<br />
A22<br />
B47<br />
C47<br />
D46<br />
D47<br />
E46<br />
Q01<br />
D57<br />
E56<br />
A44<br />
D13<br />
C09<br />
E50<br />
C52<br />
A01<br />
B53<br />
B16<br />
A06<br />
A12<br />
A09<br />
A25<br />
A29<br />
A37<br />
A41<br />
A43<br />
A47<br />
B28<br />
B46<br />
C13<br />
B08<br />
A50<br />
B12<br />
B24<br />
B30<br />
B34<br />
B36<br />
A13<br />
A21<br />
A53<br />
8 A54<br />
B43 B25 B13<br />
C42 C16 C12<br />
C25<br />
C53<br />
D20<br />
D24<br />
D52<br />
E12<br />
D25<br />
D43<br />
D51<br />
F06<br />
E17<br />
E35<br />
E29<br />
E47 E21 E13<br />
F50<br />
F08<br />
F12<br />
F24<br />
E25<br />
E31<br />
F28<br />
E43<br />
G06<br />
F07<br />
F17<br />
F35<br />
F39<br />
F29<br />
F47<br />
F49<br />
F13<br />
G50<br />
F09<br />
G08<br />
F31<br />
G28<br />
G30<br />
F43<br />
G34<br />
F51<br />
H06<br />
H10<br />
G07<br />
G17<br />
G35<br />
G47 G13 G09<br />
H12<br />
H16<br />
H22<br />
G23<br />
H28<br />
K06<br />
J07<br />
J17<br />
J35<br />
J29<br />
J47<br />
K46<br />
J21<br />
J13<br />
K50<br />
K08<br />
K12<br />
K20<br />
K22<br />
K24<br />
J25<br />
J31<br />
K28<br />
J43<br />
J51<br />
L06<br />
K07<br />
K17<br />
K35<br />
K29<br />
K47<br />
L46<br />
K21<br />
K13<br />
L12<br />
L16<br />
L20<br />
K25<br />
K43<br />
L34<br />
L42<br />
K51<br />
L17<br />
L35<br />
L29<br />
L47 L21 L13 L09<br />
M16<br />
L25<br />
L31<br />
M28<br />
L41<br />
L43<br />
M34<br />
M36<br />
M40<br />
M42<br />
L51<br />
N06<br />
N10<br />
M07<br />
M17<br />
M35<br />
M39<br />
M29<br />
M47<br />
N46<br />
M54<br />
M13<br />
N50<br />
M09<br />
N12<br />
N16<br />
M25<br />
M31<br />
N28<br />
M37<br />
M41<br />
M43<br />
N34<br />
N38<br />
N42<br />
M51<br />
E55<br />
F55<br />
G54<br />
G55<br />
H54<br />
H07<br />
H17<br />
H35<br />
H29<br />
H47 H21 H13<br />
H23<br />
H51<br />
H55<br />
J06<br />
J46<br />
J50<br />
J12<br />
J16<br />
J22<br />
J28<br />
J30<br />
J54<br />
J55<br />
M54<br />
M55<br />
N54<br />
J52<br />
P06<br />
N07<br />
N17<br />
N35<br />
N29<br />
N47<br />
N49<br />
N13<br />
P12<br />
P24<br />
N25<br />
P28<br />
N43<br />
P42<br />
Q06<br />
P07<br />
P17<br />
P35 P29 P13<br />
P25<br />
P43<br />
Q07<br />
Q17<br />
Q35<br />
Q13<br />
Q25<br />
Q43<br />
P48<br />
P47<br />
Q48<br />
R12<br />
R16<br />
R24<br />
R07<br />
R17<br />
R13<br />
R19<br />
R23<br />
R25<br />
S06<br />
S10<br />
S12<br />
S16<br />
S18<br />
S22<br />
R21<br />
R31<br />
R34<br />
R38<br />
R42<br />
Q47<br />
R48<br />
R35<br />
R37<br />
S34<br />
R41<br />
S40<br />
S42<br />
R47<br />
R49<br />
S46<br />
N55<br />
Q55<br />
Q53<br />
R54<br />
R53<br />
S52<br />
S54<br />
7 S49 S43 S37 S31 S27 S23<br />
S11<br />
S07<br />
R01<br />
R03<br />
S02<br />
P02<br />
P01<br />
N03<br />
K01<br />
K02<br />
J03<br />
J02<br />
H02<br />
G03<br />
F03<br />
C57<br />
D56<br />
N31<br />
M06<br />
N09<br />
S39<br />
N40<br />
JURA<br />
MONT-BLANC<br />
INDUSTRIES<br />
FRANCHE COMPTE<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
K<br />
L<br />
M<br />
N<br />
R<br />
Q<br />
J<br />
P<br />
S<br />
MAP
SOMMAIRE / CONTENTS<br />
4<br />
9<br />
11<br />
13<br />
MESSAGES<br />
MESSAGES<br />
INFORMATIONS PRATIQUES<br />
PRACTICAL INFORMATION<br />
ORGANISATION<br />
ORGANISATION<br />
LÉGENDES<br />
LEGENDS<br />
PRÉSENTATION DES EXPOSANTS<br />
EXHIBITORS’ PROFILE<br />
15<br />
23<br />
27<br />
41<br />
51<br />
57<br />
85<br />
87<br />
95<br />
INDEX ALPHABÉTIQUE<br />
DES EXPOSANTS<br />
EXHIBITORS INDEX<br />
IN ALPHABETICAL ORDER<br />
ACCESSOIRES<br />
ACCESSORIES<br />
COMPOSANTS<br />
COMPONENTS<br />
DIVERS<br />
OTHERS<br />
INSTITUTIONNEL<br />
INSTITUTIONAL<br />
MACHINES<br />
MACHINERY<br />
MATIÈRES PREMIÈRES<br />
RAW MATERIALS<br />
MÉTROLOGIE<br />
METROLOGY<br />
OUTILLAGE<br />
TOOLS<br />
1
SOMMAIRE / CONTENTS<br />
103<br />
106<br />
108<br />
114<br />
126<br />
140<br />
152<br />
153<br />
156<br />
PACKAGING<br />
PACKAGING<br />
PIERRES PRÉCIEUSES<br />
& JOAILLERIE<br />
PRECIOUS STONES, GEMS<br />
& JEWELLERY<br />
ROBOTIQUE<br />
ROBOTICS<br />
SERVICES<br />
SERVICES<br />
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
SURFACE TREATMENT<br />
INDEX DES EXPOSANTS<br />
PAR SECTEUR<br />
EXHIBITORS INDEX<br />
BY SECTOR<br />
INDEX DES ANNONCEURS<br />
ADVERTISERS INDEX<br />
ADDENDUM<br />
ADDENDUM<br />
PLAN<br />
MAP<br />
IMPRESSUM<br />
ÉDITEURS<br />
PIM Sportsguide SA<br />
Route de Lausanne 341<br />
CH - 1293 Bellevue<br />
T. +41 22 774 32 21<br />
info@pim-sa.ch<br />
www.pim-sa.ch<br />
Palexpo SA<br />
Route François-Peyrot 30<br />
CH - 1218 Grand-Saconnex<br />
T. +41 22 761 11 11<br />
info@palexpo.ch<br />
www.palexpo.ch<br />
PUBLICITÉ<br />
PIM Sportsguide:<br />
Jean-Philippe Roch,<br />
Vanessa Favre<br />
& Christine Baud<br />
IMPRESSION<br />
Atar Roto Presse SA<br />
CH - 1214 Vernier<br />
Tous droits réservés. Reproduction, même<br />
partielle, interdite sans l’autorisation des<br />
éditeurs.<br />
2
helvetia.ch/assurance-transport<br />
Transport.<br />
Chargement perdu.<br />
Solution<br />
trouvée.<br />
Assurer l’imprévu, c’est simple.<br />
Vous connaissez vos besoins, nous avons la solution.<br />
Premier<br />
assureur<br />
transport de<br />
Suisse depuis<br />
1858.
MESSAGE<br />
UNE PLATEFORME<br />
UNIQUE À LA POINTE<br />
DE L’INNOVATION<br />
En 2018, pour la huitième fois consécutive,<br />
la Suisse s’est placée au premier rang du<br />
classement de l’Indice mondial de l’innovation.<br />
Notre pays bénéficie d’une excellente réputation<br />
internationale en matière de précision, de fiabilité<br />
et d’innovation, autant de valeurs qu’incarnent parfaitement<br />
l’industrie horlogère, la microtechnologie et<br />
la technologie médicale. Je suis donc très heureuse de participer à l’inauguration du<br />
Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> et de pouvoir constater par moi-même la capacité d’innovation<br />
de ces branches. Ce salon est une vitrine de la haute précision unique au monde<br />
et un forum de l’innovation exceptionnel.<br />
La haute horlogerie suisse est un des piliers de notre industrie. Elle génère chaque<br />
année plus de 20 milliards d’exportation dans le monde grâce au prestige du<br />
Swiss Made. Ce succès est dû à celles et ceux qui travaillent sur chaque composant<br />
horloger pour aboutir aux mouvements les plus complexes, aux cadrans les<br />
plus raffinés ou aux sertissages les plus impressionnants. Pas étonnant dès lors<br />
que ces savoir-faire horlogers aient rallié les technologies médicales ou les microtechnologies<br />
pour créer cette plateforme commune de la haute-précision au Salon<br />
<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>.<br />
La Suisse est fière d’accueillir sur son territoire plus de 800 entreprises exposantes<br />
et 20’000 visiteurs professionnels suisses et étrangers. À travers le Salon<br />
<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>, ce rassemblement de compétences technologiques uniques au<br />
monde est aussi la reconnaissance d’un pôle de développement économique et<br />
industriel qui ne cesse d’innover et de se renouveler pour conquérir les marchés.<br />
À toutes et à tous, exposants et visiteurs, je vous souhaite un séjour utile et fructueux<br />
en Suisse, à Genève, à l’occasion de la 18 e édition du Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>.<br />
Marie-Gabrielle Ineichen-Fleisch<br />
Secrétaire d’État <br />
et directrice du Secrétariat d’État à l’économie SECO<br />
4
MESSAGE<br />
CHERS VISITEURS,<br />
CHERS EXPOSANTS,<br />
CHERS AMIS,<br />
Je vous souhaite une cordiale bienvenue<br />
au 18 e Salon international <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong>,<br />
l’immanquable rendez-vous annuel des acteurs<br />
de l’industrie de la haute précision.<br />
Pendant 4 jours, les domaines de l’horlogerie, des<br />
micro-technologies et des technologies médicales seront<br />
dans le viseur des quelque 20’000 visiteurs attendus. Environ 800 exposants,<br />
dont près de 80% sont suisses, vont représenter 18 nations et mettre à l’honneur<br />
leur différents savoir-faire.<br />
Fort de son succès, <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> continue de rassembler, il fait de sa spécificité<br />
une force et de l’excellence sa vocation. L’innovation se cache aux quatre coins de<br />
ce salon B2B conçu par des professionnels pour des professionnels. Il offre ainsi<br />
aux marques horlogères une occasion unique d’entrer en relation avec leurs fournisseurs,<br />
que ce soit pour conclure des affaires ou pour prendre acte des dernières<br />
avancées technologiques. La sous-traitance horlogère reste la pierre angulaire<br />
du Salon (plus de 700 exposants sont actifs dans ce domaine), mais les passerelles<br />
technologiques et commerciales qu’offre <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> sont bien réelles,<br />
puisque 360 des exposants présents ont fait le choix d’une diversification vers les<br />
medtech. Ce choix n’est pas aussi simple qu’il y parait; en effet, le secteur médical<br />
reste très réglementé, et s’adapter à ses normes a un coût. Aussi, la question de la<br />
diversification vers les medtech sera abordée lors d’une table ronde qui traitera du<br />
défi induit par le coût de la recherche et du développement.<br />
Cette année encore, le Salon fera la part belle à l’industrie 4.0 et sur les nouvelles<br />
technologies d’impression 3D permettant la réalisation de projets toujours plus<br />
complexes en un temps record, sur la robotique qui procède de micro-assemblages<br />
extrêmement précis, de l’ordre du micron, ou encore sur la gestuelle 3D. Deux tables<br />
rondes traiteront d’ailleurs des thèmes de la révolution numérique.<br />
Le Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> est le rendez-vous incontournable des professionnels du<br />
secteur de la haute précision en Suisse et à l’international. Ce salon favorise les<br />
échanges à la manière d’un laboratoire d’idées, que ce soit pour faire face aux défis<br />
des entreprises de ce secteur, trouver de nouvelles solutions technologiques, créer<br />
des opportunités d’affaires ou stimuler l’innovation.<br />
Je vous souhaite, chers Visiteurs, chers Exposants, chers Amis, de faire de beaux<br />
échanges, d’intéressantes rencontres et de bonnes affaires.<br />
Claude Membrez<br />
Directeur Général, Palexpo SA<br />
5
MESSAGE<br />
A UNIQUE<br />
PLATFORM DRIVING<br />
INNOVATION!<br />
In 2018, for the eighth consecutive year,<br />
Switzerland has headed the Global Innovation<br />
Index. Our country has an excellent international<br />
reputation for precision, reliability and innovation,<br />
just the values that perfectly embody the watchmaking,<br />
micro-technology and medical technology industries. So<br />
I’m very happy to be taking part in the inauguration of the <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade<br />
Show and to see for myself the innovative capacity of these sectors. This event is<br />
a unique showcase for the world’s high-precision industries and an exceptional<br />
innovation forum.<br />
Swiss fine watchmaking is one of the pillars of our industry. Every year it<br />
generates over CHF 20 billion of global exports, thanks to the prestige of Swiss<br />
Made. This success is due to the men and women who work on each watch<br />
component to produce the most complex movements, the most refined dials and<br />
the most impressive mountings. So it comes as no surprise that this watchmaking<br />
expertise invited the medical and micro technologies to create a shared platform<br />
for high precision at the <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade Show.<br />
Switzerland is proud to welcome over 800 exhibiting companies and 20,000<br />
professional visitors from Switzerland and abroad. The <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade<br />
Show is a gathering of technical skills like no other in the world and a recognition<br />
of a hub of economic and industrial development that continues to innovate and<br />
reinvent itself in order to conquer markets.<br />
I wish all exhibitors and visitors a useful and productive stay in Switzerland for the<br />
18 th <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade Show in Geneva.<br />
Marie-Gabrielle Ineichen-Fleisch<br />
State Secretary<br />
and Director of the State Secretariat for Economic Affairs SECO<br />
6
MESSAGE<br />
DEAR VISITORS,<br />
EXHIBITORS AND<br />
FRIENDS,<br />
I would like to welcome you warmly to the 18 th<br />
<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> International Trade Show, the<br />
inescapable annual convergence of high-precision<br />
industry players.<br />
For 4 days, the fields of watchmaking, microtechnologies<br />
and medical technologies will take centre stage before some 20,000 expected<br />
visitors. About 800 exhibitors, 80% of whom are Swiss, will represent 18 countries<br />
and showcase their vast array of expertise.<br />
Owing to its success, <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> continues to bring people together,<br />
drawing strength in its distinctiveness and driven by its pursuit of excellence.<br />
Innovation is embedded in all corners of this B2B trade show designed by<br />
professionals for professionals. It thus provides watch brands with the unique<br />
opportunity to connect with their suppliers, whether to transact business<br />
or to be acquainted with the latest advances in technology. Watch industry<br />
subcontracting remains the cornerstone of the trade show (700-plus exhibitors<br />
are active in this field); however, the technological and commercial gateways it<br />
offers are very real as 360 of the exhibitors present have opted to branch out<br />
into medtech. This choice is not as simple as it seems; indeed, the medical sector<br />
is still highly regulated, and adapting to its standards comes at a price. To this<br />
effect, the issue of branching out into medtech will be discussed at a round table<br />
that will address the challenge induced by the cost of R&D.<br />
This year, once again, the trade show will focus on Industry 4.0: spotlight on the<br />
new 3D printing technologies making it possible to print increasingly complex<br />
projects in record time; robotics in effecting highly precise microassemblies, down<br />
to the micron; and 3D gestures. In addition, two round tables will address topics<br />
relating to the digital revolution.<br />
The <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> Trade Show is the leading event for professionals operating<br />
in the high precision sector in Switzerland and abroad. The trade show fosters idea<br />
sharing much like a think tank, whether in terms of addressing challenges faced by<br />
companies in the sector, finding new technological solutions and creating business<br />
opportunities, or stimulating innovation.<br />
I wish you, dear Visitors, Exhibitors and Friends, pleasant discussions, interesting<br />
encounters and good business.<br />
Claude Membrez<br />
Managing Director, Palexpo SA<br />
7
Someone has been<br />
working out<br />
<strong>EPMT</strong> <strong>2019</strong><br />
Halle 2<br />
Stand B88<br />
SwissNano 7<br />
We keep you turning
INFOS PRATIQUES / PRACTICAL INFO<br />
INFORMATIONS GÉNÉRALES<br />
T. +41 22 761 37 00<br />
ORGANISATEUR<br />
<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />
T. +41 22 761 37 00<br />
Stand M 75<br />
VESTIAIRE<br />
A l’entrée de l’exposition<br />
CHF 2.- par objet<br />
OBJETS TROUVÉS<br />
T. +41 22 761 11 11<br />
RESTAURANTS & BARS<br />
T. +41 22 761 15 00<br />
Restaurant du Salon: halle 2<br />
La Brasserie «Le [.] Central»:<br />
hall d’entrée de Palexpo<br />
4 snack-bars: halle 1 et halle 2<br />
1 lounge bar: halle 2<br />
CONTACT EXPOSANTS<br />
T. +41 22 761 11 27<br />
ESPACE TABLES RONDES<br />
Halle 2: espace N 124<br />
SALLE DE PRESSE<br />
Halle 2: stand S 99<br />
INTERNET<br />
WIFI visiteurs gratuit dans les halles.<br />
Mot de passe: ephj<strong>2019</strong><br />
SITE INTERNET DU SALON<br />
www.ephj.ch<br />
APPLICATION MOBILE<br />
DU SALON<br />
Disponible sur Apple Store<br />
et Google Play<br />
BANQUE<br />
Bancomat CHF et EUR 24h/24<br />
A proximité de la brasserie «Le [.]<br />
Central», en face de la porte E 12.<br />
T. +41 58 211 21 00<br />
SÉCURITÉ - FEU - URGENCES<br />
T. +41 22 761 13 18<br />
MOBILITÉ RÉDUITE<br />
T. +41 22 761 17 01<br />
INFIRMERIE<br />
T. +41 22 761 13 18<br />
HÔPITAL<br />
T. +41 22 372 33 11<br />
Hôpital Cantonal Universitaire<br />
de Genève (HUG)<br />
Rue Gabrielle-Perret-Gentil 4<br />
CH - 1205 Genève<br />
TRANSPORTS<br />
Taxis<br />
T. +41 22 331 41 33<br />
Devant l’entrée de Palexpo<br />
Bus<br />
Ligne N° 5: arrêt Palexpo<br />
Ligne N° 28: arrêt Palexpo-Halle 7<br />
Ligne N° 10: arrêt Aéroport<br />
Trains<br />
Gare de l’Aéroport depuis<br />
la gare de Cornavin<br />
GENEVA TRANSPORT CARD<br />
Tous les clients des hôtels,<br />
auberges de jeunesse et<br />
campings du canton de Genève<br />
peuvent bénéficier sans coût<br />
supplémentaire de cette carte. Elle<br />
est délivrée par l’établissement<br />
en question à l’arrivée et permet<br />
à son titulaire d’utiliser sans<br />
restriction le réseau genevois des<br />
TPG, CFF et Mouettes Genevoises<br />
pour toute la durée de son séjour<br />
9
Epurateur<br />
de brouillard<br />
d’huile<br />
The oil mist eliminators from 3nine are highly<br />
efficent and require minimal maintenance.<br />
Allowing you to focus on your production.<br />
Passez moins de temps sur<br />
la maintenance<br />
Très faibles coûts de<br />
fonctionnement<br />
Environnement de<br />
travail plus sain<br />
Visit us at <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> in booth B128 to<br />
learn more!<br />
www.3nine.fr | info@3nine.fr | 06 74 64 82 95
ORGANISATION<br />
VOS CONTACTS<br />
SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />
Alexandre Catton<br />
Directeur du Salon<br />
Mélanie Cianfano, Merly Magold<br />
& Céline Stadler<br />
Coordinatrices exposants<br />
PALEXPO SA<br />
CP 112<br />
CH - 1218 Grand-Saconnex<br />
T. +41 22 761 14 16<br />
F. +41 22 798 01 00<br />
contact.ephj@ephj.ch<br />
contact.epmt@ephj.ch<br />
contact.smt@ephj.ch<br />
www.ephj.ch<br />
LIEU DE LA MANIFESTATION<br />
PALEXPO SA<br />
Route François-Peyrot 30<br />
CH - 1218 Grand-Saconnex<br />
T. +41 22 761 11 11<br />
F. +41 22 798 01 00<br />
info@palexpo.ch<br />
www.palexpo.ch<br />
DATES<br />
Du 18 au 21 juin <strong>2019</strong><br />
HEURES D’OUVERTURE<br />
Mardi, mercredi et jeudi: 9h00 à 18h00<br />
Vendredi: 9h00 à 16h00<br />
DATES DE LA PROCHAINE ÉDITION<br />
DU SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />
DU 16 AU 19 JUIN 2020<br />
11
LÉGENDES / LEGENDS<br />
Vous trouverez ici comment utiliser votre guide et<br />
décrypter les informations de chaque exposant.<br />
NOM DE L’EXPOSANT<br />
Complément de l’intitulé de la société<br />
Stand<br />
N° X<br />
Ligne adresse 1<br />
Ligne adresse 2<br />
Téléphone<br />
Fax<br />
E-mail<br />
Site web<br />
DESCRIPTION<br />
Descriptif de l’exposant<br />
TAGS<br />
Séléction de mots-clés<br />
Domaine d’activité principal<br />
Domaine d’activité secondaire<br />
Logo<br />
<strong>EPMT</strong> - Microtechnologies<br />
<strong>EPHJ</strong> - Horlogerie-Joaillerie<br />
<strong>SMT</strong> - Medtech<br />
13
μμ<br />
<br />
Une broche lubrifiée par brouillard d’huile<br />
<br />
<br />
μμ<br />
<br />
μμ<br />
’’<br />
Une <br />
broche lubrifiée par brouillard d’huile<br />
μ<br />
broche lubrifiée par brouillard d’huile<br />
’’<br />
<br />
μμ<br />
’’<br />
μ<br />
Une broche lubrifiée par brouillard d’huile<br />
μ<br />
<br />
’’<br />
<br />
<br />
μ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
μμ<br />
Une broche lubrifiée par brouillard d’huile<br />
’’<br />
μ
INDEX ALPHABÉTIQUE<br />
DES EXPOSANTS<br />
EXHIBITORS INDEX IN<br />
ALPHABETICAL ORDER
INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />
1<br />
STANDPAGE<br />
33D PRECISION SA J73 42<br />
3DPCI SA F116 28<br />
3M (SCHWEIZ) GMBH F89 127<br />
3NINE AB B128 58<br />
A<br />
ABB SUISSE SA C121 109<br />
ACP SYSTEMS AG G113 58<br />
ACSYS LASERTECHNIK GMBH E73 58<br />
ACXYS TECHNOLOGIES K110 127<br />
AKATECH SA F116 115<br />
AKROM AG M107 127<br />
ALFASET E107 52<br />
ALMEC SARL H89 59<br />
ALPHANOV G78 115<br />
AMADA SWISS A111 59<br />
AMSONIC SA F111 59<br />
ANGARA TECHNOLOGY SARL M99 115<br />
ANTON PAAR SWITZERLAND AG G123 88<br />
APPLICATIONS ULTRASONS SARL J80 60<br />
ARTRAM F116 28<br />
ATEC-CYL AUTOMATION SA F116 60<br />
ATIPIK SOLUTIONS M98 116<br />
ATMEN SOLUTION H89 88<br />
AUROVIS AG M117 42<br />
AXXIOS TECHNOLOGY SA J75 24<br />
AZUMI TECHNO CO J110 28<br />
AZUREA JAUGES SA A70 88<br />
B<br />
B&R INDUSTRIE AUTOMATION AG A97 60<br />
BALLUFF AG J128 42<br />
BBN MECANIQUE SA H89 61<br />
BC TECHNOLOGIES SA F116 61<br />
BECKHOFF AUTOMATION AG B106 109<br />
BERN UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES E132 128<br />
BIG KAISER OUTILS DE PRÉCISION SA C89 96<br />
BLASER SWISSLUBE AG G88 24<br />
BOREL SWISS SA B82 61<br />
BORER CHEMIE AG L88 128<br />
BRANSON ULTRASONIC SA P95 62<br />
BRAXTON MFG CO. INC. F106 29<br />
BREMOR SERVICES SARL L132 128<br />
BROCHEXPRESS FRANCE M111 96<br />
BROCHEXPRESS SWISS SA M111 96<br />
BRUKER J117 129<br />
BRUKER ALICONA G111 89<br />
BUCCI INDUSTRIES SWISS SA - IEMCA B110 62<br />
BUMOTEC A71 62<br />
BVI AUTOMATION SA A112 63<br />
16
EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />
C<br />
STANDPAGE<br />
C2M AUROCHS INDUSTRIE K120 129<br />
C2M AUROCHS INDUSTRIE CH SA K120 129<br />
CARL ZEISS AG C111 89<br />
CCIG - CHAMBRE DE COMMERCE, D’INDUSTRIE M126 52<br />
ET DES SERVICES DE GENEVE<br />
CDF EMBALLAGE SA M91 104<br />
CENTRE NEUCHATELOIS<br />
H114 116<br />
D’INTEGRATION PROFESSIONNELLE<br />
CHIRON GROUP SE C89 63<br />
CHROMESCENCE ® M106 107<br />
CHRONOTOOLS L106 97<br />
CLOOS ELECTRONIC F73 43<br />
CMP AUTOMATION SA K106 63<br />
COAT-X N94 130<br />
CODERE SA J72 64<br />
COHERENT G79 64<br />
COLINTEC SA E21 97<br />
COMELEC SA H89 130<br />
CONDAIR A118 43<br />
CONFOVIS G101 89<br />
CREDIT SUISSE SA N77 116<br />
CREVOISIER SA C71 64<br />
CRISTALTECH SARL L107 86<br />
CSEM SA M116 117<br />
CV DECOR K97 130<br />
D<br />
DAUMET K107 131<br />
DBM TECNOLOGIE L119 131<br />
DEL WEST EUROPE SA H72 29<br />
DEVICEMED P94 43<br />
DFD – DENSE FLUID DEGREASING J97 131<br />
DG DERI GENEVE M126 52<br />
DIENER ELECTRONIC GMBH + CO. KG K129 132<br />
DIPROTEX SAS B80 132<br />
DIXI CYLINDRE SA K78 29<br />
DOQS AUDIT FORMATION CONSEIL SÀRL E121 117<br />
DRACOGROUP - BC GROUP F116 66<br />
DYCEM LTD Q98 117<br />
DYNOVO AG L73 24<br />
E<br />
ECOCLEAN GMBH A91 132<br />
ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DE MECANIQUE F120 53<br />
ET DES MICROTECHNOLOGIES<br />
ED. SCHUPBACH SA A129 30<br />
EIGENMANN EXPO SA P96 118<br />
ELBARON SA E99 25<br />
ELMA SCHMIDBAUER SUISSE AG E79 133<br />
EMA GMBH L78 66<br />
EMISSA SA B116 66<br />
ENVIROFALK AG F75 44<br />
17
INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />
STANDPAGE<br />
EPFL E128 53<br />
SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> M75 53<br />
ERNE SURFACE SA G80 133<br />
EROWA AG F98 97<br />
ESTOPPEY REBER SA M107 133<br />
EVOLE M119 67<br />
F<br />
FACTORY 5 C120 67<br />
FAMI AG C134 25<br />
FAULHABER MINIMOTOR SA F99 30<br />
FEMTO ENGINEERING E133 30<br />
FEMTOPRINT SA M88 31<br />
FESP G107 67<br />
FIMM CHEMICALS SA L89 134<br />
FLEXOUS MECHANISMS M97 31<br />
FORCE DIMENSION H79 109<br />
FORMATEC TECHNICAL CERAMICS BV G72 31<br />
FORPLAN AG F121 68<br />
FOURNITECH SA C126 134<br />
FRAISA SA H78 98<br />
FTI M126 54<br />
G<br />
G. & Y. LEUENBERGER SA G92 44<br />
GALVAMETAL AG M107 139<br />
GALVAREX SA J89 134<br />
GENEVA CREATIVITY CENTER M126 54<br />
GENEVE INNOVATION M126 54<br />
GEPY SA G117 98<br />
GF MACHINING SOLUTIONS INTERNATIONAL SA A74 68<br />
GIMMEL ROUAGES SA H89 32<br />
GMP SA H120 90<br />
GRAVOGRAPH/TECHNIFOR J111 68<br />
GREATER NAGOYA INITIATIVE (GNI) J110 44<br />
GRENKELEASING SA H129 118<br />
H<br />
H. HAEBERLI AG Q94 32<br />
HAHN ROBOTICS J121 110<br />
HANCO SCHLEIFTECHNIK AG L80 98<br />
HARTER G116 69<br />
HAUG BIEL AG A98 135<br />
HEBERLEIN AG G74 32<br />
HELIOTIS AG J119 90<br />
HELP-TEC AUTOMATION AG A121 110<br />
HELVETIA ASSURANCES N89 118<br />
HEPIA M126 55<br />
HES-SO - HEPIA M90 45<br />
HIROX EUROPE - JYFEL H116 90<br />
HOROSYS SA H89 110<br />
HOROVIA SARL H89 25<br />
18
EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />
I<br />
STANDPAGE<br />
IBZ INDUSTRIE AG N95 45<br />
ICOFLEX SARL H89 91<br />
IDEAL CHIMIC SA G110 135<br />
IE INDUSTRIAL ENGINEERING ZÜRICH AG J81 119<br />
IFAGE M126 55<br />
IFTEST AG K81 119<br />
IMOBERDORF AG K88 69<br />
INITIUM K111 119<br />
ISOMA GMBH B117 91<br />
ITEN P88 33<br />
IWATA TOOL CO LTD J110 99<br />
J<br />
JOHANN RENFER GMBH G120 104<br />
JUKEN KOGYO CO LTD J110 33<br />
K<br />
KEYENCE INTERNATIONAL (BELGIUM) NV/SA D107 91<br />
KITAOKA CO., LTD J110 99<br />
KONRADIN VERLAG ROBERT<br />
P90 120<br />
KOHLHAMMER GMBH<br />
KUMMER FRERES SA A89 69<br />
L<br />
L. KLEIN SA M78 86<br />
LA MANUFACTURE - RESSORTS CML H89 33<br />
LABIONICS L111 135<br />
LAPMASTER WOLTERS GMBH B80 70<br />
LASEA G95 70<br />
LCB SARL H73 120<br />
LEHMANN PRAEZISIONSTECHNIK GMBH B100 70<br />
LES FILLES DE LA JOAILLERIE NUMERIQUE K99 71<br />
LEYAT PREDEMEC SA A96 45<br />
LIGHT CONVERSION H106 46<br />
LNS H80 71<br />
LTA - LABORATOIRE DE TECHNOLOGIE AVANCÉE M126 46<br />
M<br />
MACHINE PRODUCTION L118 46<br />
MAHR AG J126 92<br />
MANUPLAST SA H89 120<br />
MARCO J129 47<br />
MAT-CUT SA H89 47<br />
MAXON MOTOR AG H94 34<br />
MB MICROTEC SA H89 34<br />
MDTESTS SARL L109 92<br />
MECCAD J78 121<br />
MEDIPACK AG J79 104<br />
MEG NETTOYAGE ULTRASONS M118 71<br />
MEUSBURGER GEORG GMBH & CO KG A133 99<br />
MICRONARC H89 55<br />
MIELE PROFESSIONAL L126 72<br />
19
INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />
STANDPAGE<br />
MITUTOYO (SUISSE) SA D99 92<br />
MOGRA SUISSE B127 100<br />
MOTOREX AG LANGENTHAL C99 26<br />
MTI - MACHINE TOOL IMPORT A94 100<br />
MURANO GLASS TECHNOLOGY K109 107<br />
MYONIC GMBH A129 34<br />
N<br />
NABERTHERM GMBH K79 136<br />
NAGASE INTEGREX CO LTD J110 72<br />
NEOCOAT J95 136<br />
NEPT-IN M108 121<br />
NEUPACK PRODUKTE AG C133 105<br />
NEYCO J134 136<br />
NGL CLEANING TECHNOLOGY SA H117 137<br />
NOVATEC SRL K128 72<br />
NOZAG D129 35<br />
NUM SA B120 35<br />
O<br />
OBJECTIS E117 121<br />
OERLIKON BALZERS COATING AG K117 137<br />
OFFICE AI DE GENEVE H131 122<br />
OFFICE AI DU CANTON DE FRIBOURG H131 122<br />
OFFICE AI DU CANTON DE NEUCHATEL H131 122<br />
OFFICE AI POUR LE CANTON DE BERNE H131 123<br />
OHORI GRINDING COMPANY J110 73<br />
OPI - OFFICE DE PROMOTION DES INDUSTRIES M126 56<br />
ET DES TECHNOLOGIES<br />
OPTEC SA L79 73<br />
OTEC PRÄZISIONSFINISH A107 137<br />
OUTIMAT J133 100<br />
P<br />
PANGAS AG G107 138<br />
PERCIPIO ROBOTICS J120 111<br />
PIBOR ISO SA H75 35<br />
PIGUET FRERES SA K121 36<br />
PIM SPORTSGUIDE SA Q96 123<br />
PNL INNOTECH K80 36<br />
POLY DISPENSING SYSTEMS G94 101<br />
POLYDEC SA G89 36<br />
POLYFIL AG J89 47<br />
POSALUX SA J107 73<br />
PRECISION SURFACING SOLUTIONS<br />
B80 74<br />
GMBH & CO.KG<br />
PRECITEC FRANCE L117 93<br />
PRECITRAME MACHINES SA B71 74<br />
PRESI SARL G121 74<br />
PRODARTIS AG M110 111<br />
PRODUCTEC SA K72 123<br />
20
EXHIBITORS INDEX IN ALPHABETICAL ORDER<br />
R<br />
STANDPAGE<br />
RBSYSTEM H92 75<br />
REALISE K133 124<br />
REALTOOLS AG/SA K116 101<br />
RENISHAW AG F79 93<br />
RESISTELL K95 48<br />
ROEDERS GMBH E73 75<br />
ROGER MAEDER SA G89 37<br />
RÖHM SPANNTECHNIK AG H127 101<br />
RUBIS CONTROL SA D106 93<br />
S<br />
SAPHIRWERK AG G73 37<br />
SCHAEFER-TEC AG K127 94<br />
SCHAUBLIN MACHINES SA D120 75<br />
SCHUNK INTEC AG C127 76<br />
SCHWÄBISCHE WERKZEUGMASCHINEN GMBH A81 76<br />
SECKLER AG B81 111<br />
SERTISSAGE & CO K98 124<br />
SERVOMETER PMG, LLC L120 37<br />
SILEANE H110 112<br />
SISMA SPA M89 76<br />
SKAN AG A114 77<br />
SOLO SWISS SA - BOREL SWISS SA B82 77<br />
SOMOS NANOTEC F107 77<br />
SPT ROTH AG K89 48<br />
STARRAG VUADENS SA A71 78<br />
STÄUBLI AG D73 112<br />
STEIGER GALVANOTECHNIQUE SA M107 138<br />
STEINMEYER MECHATRONIK GMBH B121 38<br />
STRAUSAK MIKROVERZAHNUNGEN AG B126 78<br />
STS INDUSTRIE SA K126 138<br />
SUVEMA AG B99 78<br />
SWISS DRIVES AG D132 112<br />
SWISS INTEGRATIVE CENTER FOR HUMAN HEALTH L94 124<br />
SWISS MACHINES SA C117 79<br />
SWISSTECH INNOVATIONS A127 79<br />
SWISS-TUBE - LN INDUSTRIES SA F93 38<br />
SY & SE SARL M95 105<br />
SYNOVA SA D126 79<br />
T<br />
TAWATCH J99 48<br />
TCI ENGINEERING SA E80 113<br />
TECA-PRINT SA G98 80<br />
TECTRI SA G89 38<br />
TELTEC SYSTEMS AG D127 80<br />
TESTO INDUSTRIAL SERVICES AG J127 94<br />
TGCOLIN SA B96 102<br />
THERMOCOMPACT G106 80<br />
TORNOS SA B88 81<br />
TRADEPLUS24 AG K96 49<br />
TROTEC LASER AG H121 81<br />
21
INDEX ALPHABÉTIQUE DES EXPOSANTS<br />
STANDPAGE<br />
TRUMPF SCHWEIZ AG D117 81<br />
TSUGAMI NP SWISS B89 82<br />
TTM TRAITEMENTS THERMIQUES SA P98 139<br />
U<br />
U.M.C. INDUSTRIAL SOLUTIONS GMBH L99 102<br />
UBTS H72 139<br />
UDIMU SA L110 49<br />
UFGVV - UNION DES FABRICANTS D’HORLOGERIE M126 56<br />
UIG - UNION INDUSTRIELLE GENEVOISE M126 56<br />
UNIVERSITE DE GENEVE M126 125<br />
URMA AG E111 82<br />
V<br />
VFM MASCHINEN SA A117 82<br />
VK VISION SA K126 49<br />
VOGEL COMMUNICATIONS GROUP AG B132 50<br />
VULKAM L98 39<br />
W<br />
WALTER MEIER SA E89 83<br />
WEISS TECHNIK SA A122 83<br />
WENK SA B117 83<br />
WILLEMIN-MACODEL SA D89 84<br />
WITECH SA H111 84<br />
Y<br />
YUKI PRECISION L81 39<br />
Z<br />
ZEISS C107 94<br />
ZIMMERLI SA E73 84<br />
22
ACCESSOIRES<br />
ACCESSORIES
ACCESSOIRES<br />
AXXIOS TECHNOLOGY SA<br />
Rue St. Georges 4<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 75 412 19 75<br />
F. +41 32 422 24 11<br />
jal@axxios-tech.com<br />
www.axxios-tech.com<br />
DESCRIPTION<br />
Axxios Technology SA commercialise le système anti-vibration AXS Sensor System.<br />
Produit innovant dans le domaine de la micromécanique, Med Tech, horlogerie<br />
& équipement de bâtiments industriels visant le développement durable.<br />
TAGS<br />
Anti-vibration, vibrations, énergie, bâtiment, horlogerie, état<br />
de surface, maintenance, usure, électrostatique<br />
J 75<br />
BLASER SWISSLUBE AG<br />
Winterseistrasse 22<br />
CH - 3415 Hasle-Rüegsau<br />
T. +41 34 460 01 01<br />
F. +41 34 460 01 00<br />
contact@blaser.com<br />
www.blaser.com<br />
DESCRIPTION<br />
Blaser Swisslube entwickelt, produziert und verkauft qualitativ hochwertige<br />
Kühlschmierstoffe. Unser Ziel ist es, die Zerspanungsprozesse der<br />
Kunden mit dem flüssigen Werkzeug zu verbessern und die Produktivität,<br />
Wirtschaftlichkeit sowie die Bearbeitungsqualität zu optimieren.<br />
TAGS<br />
Schneidöle, Kühlschmierstoffe, Schleiföle<br />
G 88<br />
DYNOVO AG<br />
Bodenackerstrasse 7<br />
CH - 5014 Gretzenbach<br />
T. +41 62 552 19 40<br />
F. +41 62 552 19 90<br />
info@dynovo.ch<br />
www.dynovo.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Vêtements, lingettes, bâtonnets de nettoyage, gants, doigtiers et<br />
meubles pour salles blanches et les zones d’hygiène. Articles permettant<br />
d’éviter ou de réduire les particules dans l’industrie médicale et<br />
horlogère. Bekleidung & Zubehör für Reinräume & Hygienezonen.<br />
TAGS<br />
Vêtements, consommables, lingettes, gants, doigtiers, mobilier, tapis capteurs,<br />
swabs, tiges/bâtonnets de nettoyage, salle blanche, zones d’hygiène<br />
L 73<br />
24
ACCESSORIES<br />
ELBARON SA<br />
Chemin Grenet 21 - CP 540<br />
CH - 1214 Vernier<br />
T. +41 22 342 36 50<br />
F. +41 22 342 28 83<br />
elbaron@elbaron.ch<br />
www.elbaron.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Solution pour l’élimination des nuisances dans l’air produites par l’activité<br />
dans les ateliers. Systèmes de gestion et superfiltration du liquide de coupe sur<br />
machinesoutils. Montage clés en main sur les machines et contrats de maintenance.<br />
TAGS<br />
Filtration et purification de l’air, filtration huile de coupe, dépoussiérage,<br />
brouillards d’huile et fumées, brouillards d’émulsion, fumées laser, gaz, vapeurs<br />
et odeurs, filtration à adjuvant, Elbaron, ULT, Alsident, Ruwac, Comat<br />
E 99<br />
FAMI AG<br />
Industrie Süd Im Burengatter 13<br />
CH - 8573 Siegershausen<br />
T. +41 71 699 19 14<br />
info@fami-ag.ch<br />
www.fami-ag.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Die kompetente Beraterleistung, das fachspezifische Wissen bei Planung<br />
und Koordination, der prompte Lieferservice sowie die perfekte Montage<br />
vor Ort sind etabliert und werden von einem grossen Kundenstamm<br />
geschätzt. Flexibilität und Freude an jedem Produkt gehört für uns dazu.<br />
TAGS<br />
Arbeitsplatzsysteme, Schubladenschränke, Schubladenwagen,<br />
Regalsysteme, Kunststoffbehälter, ESD-Systeme, Kommissioniersysteme,<br />
Montageplätze, Fahrzeugeinrichtungen<br />
C 134<br />
HOROVIA SARL<br />
Toutes appliques collées<br />
Rue du Progrès 89<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 87 42<br />
F. +41 32 967 87 57<br />
info@horovia.ch<br />
www.horovia.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Chaîne complète du «concept sticker». Index collés de haute qualité<br />
avec ou sans SLN, nombreuses couleurs et finitions. Machines<br />
professionnelles à poser les stickers. Basique, semi-automatique, ligne<br />
complète et automatisée. Sous-traitance de pose de stickers.<br />
TAGS<br />
Appliques collées, stickers, presses de posage stickers, machines de pose<br />
H 89<br />
25
ACCESSOIRES<br />
MOTOREX AG LANGENTHAL<br />
Bern-Zürich-Strasse 31<br />
CH - 4901 Langenthal<br />
T. +41 62 919 75 75<br />
F. +41 62 919 76 96<br />
motorex@motorex.com<br />
www.motorex.com<br />
DESCRIPTION<br />
Motorex est votre spécialiste pour lubrifiants réfrigérants miscible à<br />
l’eau, huiles de coupe, huiles de meulage, liquides de refroidissement<br />
et huile pour broche, huiles pour glissières, fluides anticorrosion<br />
pour machines, outils, pièces et d’autre lubrifiants industriels.<br />
TAGS<br />
Lubrifiants réfrigérants miscible à l’eau, huiles de coupe, huiles de meulage, liquides<br />
refroidissement et huile pour broche, huiles de glissières, fluides anticorrosion<br />
C 99<br />
26
COMPOSANTS<br />
COMPONENTS
COMPOSANTS<br />
3DPCI SA<br />
Allée des Défricheurs 4b<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 968 24 62<br />
F. +41 32 968 24 63<br />
info@3dpci.ch<br />
www.3dpci.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication additive - Impression 3D, fabrication séries fonctionnelles<br />
industrielles et prototypage. Stéréolithographie SLA Haute Définition,<br />
FDM thermoplastique mécanique et antistatique. Coulée sous vide ABS,<br />
PC, PP, PU. Etude, développement, design composants et appareils.<br />
TAGS<br />
FDM thermoplastique: pièces mécaniques, outillages fonctionnels,<br />
haute précision. SLA photo-polymérisation Blue-Light / UV-Light:<br />
Résines haute définition, fonctionnelles, biocompatibles SLS frittage<br />
laser: poudres fonctionnelles, biocompatibles coulée<br />
F 116<br />
ARTRAM<br />
Allée des Défricheurs 4b<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 968 68 28<br />
F. +41 32 968 00 06<br />
info@artram.ch<br />
www.artram.ch<br />
DESCRIPTION<br />
ArtraM, forte d’une expérience de plus de 30 ans. Nous sommes<br />
présents sur plusieurs secteurs d’activité, de l’horlogerie/joaillerie<br />
à l’automobile. Nous offrons et commercialisons des machines, de<br />
l’agencement industriel, des équipements de production et d’atelier.<br />
TAGS<br />
Equipements de production et agencement d’ateliers pour tous<br />
secteurs industriels. Châssis, établis, chariots, armoires, flux<br />
laminaires. Grilles de transport, porte-bouclards, palettes métalliques.<br />
Machines de traitement de surfaces. Sableuses / ponceuse<br />
F 116<br />
AZUMI TECHNO CO<br />
The High-Precision and Micro-Fabrication Parets<br />
578 Nakamura-cho, Tsu-shi, Tsu-shi<br />
JP - 514-1256 Mie<br />
T. +81 5 9252 1100<br />
F. +81 5 9252 1917<br />
kasahara@tokai-azumi.co.jp<br />
www.tokai-azumi.co.jp<br />
DESCRIPTION<br />
High precision and medical equipment parts (microneedles for medical treatment,<br />
hold cutting in disposable needles used for surgery, research equipment<br />
parts.) Injection mold parts for high precision functional components.<br />
TAGS<br />
Medical devices, mold parts, high precision, micro-needles, micro-dimples<br />
J 110<br />
28
COMPONENTS<br />
BRAXTON MFG CO. INC.<br />
858, Echo Lake Road<br />
US - CT 06795 Watertown<br />
T. +1 860 274 6781<br />
F. +1 860 274 9195<br />
sales@braxtonmfg.com<br />
www.braxtonmfg.com<br />
DESCRIPTION<br />
Braxton Mfg Co Inc. offers deep drawn, stamped, small metal tubular<br />
style components made from a wide range of materials, including precious<br />
metals. Lengths range from 0.014 in. to 2.250 in. and wall thickness<br />
down to 0.0005 in. for electronics, fiber optic, medical, automotive.<br />
TAGS<br />
Electronic, fiber optic, medical, automotive and<br />
aerospace applications, rapid prototyping<br />
F 106<br />
DEL WEST EUROPE SA<br />
ZI Les Vernes - CP 80<br />
CH - 1852 Roche<br />
T. +41 21 967 21 21<br />
F. +41 21 967 21 27<br />
info@delwesteurope.com<br />
www.delwest.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Leader mondial des composants de Formule 1, Del West propose aux<br />
manufactures horlogères des composants d’habillage et des boîtes<br />
déclinées selon un large choix de matériaux innovants et traditionnels.<br />
TAGS<br />
Matériaux, titane, composite, boîte, carrure, lunette, cercle,<br />
couronne, usinage, décolletage, gravage, polissage, traitement<br />
de surface, revêtement, DLC, PVD, ISO13485<br />
H 72<br />
DIXI CYLINDRE SA<br />
Avenue du Technicum 42<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 933 58 20<br />
F. +41 32 933 58 21<br />
dixicylindre@dixi.ch<br />
www.dixicylindre.com<br />
DESCRIPTION<br />
Situé dans le berceau de l’horlogerie Suisse, fondée en 1924 et forte de<br />
toute son expérience dans le monde de la microprécision, DIXI Cylindre est<br />
à même de répondre à toutes les demandes de pièces dans le domaine du<br />
décolletage de haute précision du diamètre 0.1mm au diamètre 32mm.<br />
TAGS<br />
Décolletage, machines à cames, machines CNC,<br />
secteurs médical, horloger et industrie<br />
K 78<br />
29
COMPOSANTS<br />
ED. SCHUPBACH SA<br />
Rue du Milieu 3<br />
CH - 2502 Biel/Bienne<br />
T. +41 32 343 30 00<br />
patrick.felber@schupbach.ch<br />
www.schupbach.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialistes en roulements à billes et en outillages horloger depuis 1930, nous<br />
vous présenterons nos nouveautés en roulements de haute précision et roulements<br />
à rouleaux croisés myonic ainsi que les éléments d’étanchéité Inpro/Seal.<br />
TAGS<br />
Roulements, haute précision, myonic, RMB, étanchéité, Inpro/Seal<br />
A 129<br />
FAULHABER MINIMOTOR SA<br />
Zona Artiginale 8, Madonna del Piano<br />
CH - 6980 Croglio<br />
T. +41 91 611 31 00<br />
F. +41 91 611 31 10<br />
marketing@faulhaber.ch<br />
www.faulhaber.com<br />
DESCRIPTION<br />
FAULHABER MINIMOTOR SA développe, produit et distribue dans le<br />
monde entier des systèmes d’entraînement miniatures et microsystèmes.<br />
Micromoteurs C.C., réducteurs de précision, codeurs et électroniques de<br />
commande, des composants linaires et des commandes adaptés.<br />
TAGS<br />
Moteurs, micromoteurs, réducteurs, servosystèmes,<br />
codeurs, médical, automatisation, robotique<br />
F 99<br />
FEMTO ENGINEERING<br />
Centre d’ingénierie<br />
15B, Avenue des Montboucons<br />
FR - 25030 Besançon Cedex<br />
T. +33 3 63 08 24 14<br />
F. +33 3 81 85 39 68<br />
sri@femto-st.fr<br />
www.femto-engineering.fr<br />
DESCRIPTION<br />
FEMTO Engineering est un centre d’ingénierie spécialisé en microfabrication<br />
en salle blanche pour l’horlogerie et le biomédical sur Si, verres, quartz,<br />
saphir, diamant, LN, LT; Usinage laser femtoseconde de précision<br />
par faisceaux de Bessel pour découpe de matériaux ultra-durs.<br />
TAGS<br />
Composants pour l’horlogerie, dispositifs médicaux, photolithographie, procédé<br />
LIGA, gravure plasma, dépôts de couches minces, usinage laser femtoseconde,<br />
faisceaux de Bessel, traitement de surface, micro et nano-robotique<br />
E 133<br />
30
COMPONENTS<br />
FEMTOPRINT SA<br />
3D printing for glass microdevices<br />
Via Industria 3<br />
CH - 6933 Muzzano<br />
T. +41 91 960 10 70<br />
F. +41 91 960 00 48<br />
info@femtoprint.ch<br />
www.femtoprint.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Swiss high-tech company manufacturing 3D printed microdevices out of<br />
glass and other transparent materials. FEMTOPRINT ® technology the sole<br />
able to produce some challenging, monolithic 3D shapes at sub-micron<br />
resolution with high-precision, repeatability, and optical surface quality.<br />
Enables the integration of optical, fluidic and mechanical functionalities.<br />
TAGS<br />
3D printing, glass microdevices, medtech, lifescience,<br />
watch components, high-tech, innovation<br />
M 88<br />
FLEXOUS MECHANISMS<br />
Molengraaffsingel 12<br />
NL - 2629JD Delft<br />
T. +31 15 202 44 05<br />
info@flexous.com<br />
www.flexous.com<br />
DESCRIPTION<br />
Flexous is an independent horology technology company specialising in<br />
innovative flexible mechanisms. Monolithic flexible mechanisms remove<br />
the need for assembly and regular maintenance, significantly reduce the<br />
number of movement parts, extend run time, provide higher accuracy<br />
and stand for cutting-edge and innovative design in watches.<br />
TAGS<br />
Flexible mechanisms, monolithic, flexture, silicon, micro, MEMS, horology,<br />
watch components, oscillator, automatic winding, hairspring<br />
M 97<br />
FORMATEC TECHNICAL<br />
CERAMICS BV<br />
Shaping technology and design<br />
Nobelstraat 16<br />
NL - 5051 DV Goirle<br />
T. +31 13 530 80 80<br />
info@formatec.nl<br />
www.formatec.nl<br />
DESCRIPTION<br />
Formatec produces technical ceramics for a wide selection of Industries.<br />
The processes used are Moulding, 3D printing and machining. Formatec<br />
has also a development programm for new materials as there are nickel<br />
free Cermet, ESD qualified ZrO2 and Electric conductive ceramics.<br />
TAGS<br />
Céramique, dentaire, médical, ceramics, dental, medical<br />
G 72<br />
31
COMPOSANTS<br />
GIMMEL ROUAGES SA<br />
Route des Fontaines 5<br />
CH - 2057 Villiers<br />
T. +41 32 583 24 35<br />
info@gimmelrouages.ch<br />
www.gimmelrouages.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Entreprise familiale, indépendante et située au Val-de-Ruz (NE), Gimmel<br />
Rouages compte une soixantaine de collaborateurs qui œuvrent dans<br />
une dizaine de métiers différents afin de délivrer dans les délais des<br />
composants miniatures précis et soigneusement réalisés. Depuis 1926.<br />
TAGS<br />
Rouage, composant, axe, pignon, roue, mobile, décolletage, taillage,<br />
roulage, assemblage, micro-mécanique, précision, fiabilité, denture<br />
H 89<br />
H. HAEBERLI AG<br />
Archstrasse 40<br />
CH - 2540 Grenchen<br />
T. +41 32 652 28 57<br />
F. +41 32 652 15 34<br />
info@haeberli-ag.ch<br />
www.haeberli-ag.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement et fabrication de ressorts de compression, ressorts<br />
de traction, ressort de torsion, ressorts d’horlogerie et ressorts de<br />
forme. Entwicklung und Herstellung von Druckfedern, Zugfedern,<br />
Schenkelfedern, Uhrenfedern, Form und Biegeteile.<br />
TAGS<br />
Ressort de compression, ressort de traction, ressort de torsion, ressort<br />
de forme et flexion, ressort pour l’horlogerie, ressort en fil<br />
Q 94<br />
HEBERLEIN AG<br />
Bleikenstrasse 11<br />
CH - 9630 Wattwil<br />
T. +41 71 987 44 44<br />
info@heberlein.com<br />
www.heberlein.com<br />
DESCRIPTION<br />
Heberlein; Specialists in the design and manufacturing of components in<br />
advanced ceramics, ISO 13485 certified, and FDA registered Heberlein<br />
has established an extensive expertise producing ceramic dental implants<br />
and other demanding ceramic components most cost effectively.<br />
TAGS<br />
Ceramic implants and components for the med and high-<br />
Tech industry. Ultra precision ceramic nozzles<br />
G 74<br />
32
COMPONENTS<br />
ITEN<br />
12, Chemin du Jubin<br />
FR - 69570 Dardilly<br />
T. +33 4 37 46 20 45<br />
sales@iten.com<br />
www.iten.com<br />
DESCRIPTION<br />
ITEN develop, manufacture and sell solid-state lithium-ion micro-batteries, delivered<br />
in the form of SMD components. These micro-batteries are rechargeable in a few<br />
minutes and are able to store and to deliver high densities of energy and power.<br />
TAGS<br />
Energy storage, micro-batteries, power, SMD component,<br />
solid-state batteries, supercapacitor, batteries<br />
P 88<br />
JUKEN KOGYO CO LTD<br />
Precision plastic molding solutions<br />
140-1 Komukai cho aza Kitakomukai, Toyohashi City<br />
JP - 441-8003 Toyohashi<br />
T. +81 5 3231 2061<br />
F. +81 5 3232 6534<br />
m-naoki@juken.com<br />
www.en.juken.com<br />
DESCRIPTION<br />
Precision plastic parts for watch, automobile, meter, camera,<br />
and ultra-precision parts for optical and medical applications.<br />
One stop service for plastic parts procurement.<br />
TAGS<br />
Micro plastic parts, procurement solution, one stop service,<br />
gear, worm, main plate, optical, medical<br />
J 110<br />
LA MANUFACTURE - RESSORTS CML<br />
Chemin de la Mosse 12<br />
CH - 1854 Leysin<br />
T. +41 24 493 45 90<br />
F. +41 24 493 45 99<br />
direction@lamanufacture.ch<br />
www.lamanufacture.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de ressorts hélicoïdaux de compression, traction, torsion,<br />
fil de forme (diamètre fil de 0.06mm à 6mm) et ressorts plats<br />
(épaisseur 0.10 à 2mm). Découpe laser et par électroérosion.<br />
TAGS<br />
Ressorts, traction, compression, torsion, ressorts plat, découpe laser, électroérosion<br />
H 89<br />
33
COMPOSANTS<br />
MAXON MOTOR AG<br />
Brünigstrasse 220<br />
CH - 6072 Sachseln<br />
T. +41 41 666 15 00<br />
info@maxonmotor.com<br />
www.maxonmotor.com<br />
DESCRIPTION<br />
Maxon motor ist der weltweit führende Anbieter von hochpräzisen<br />
Antriebssystemen. Seit über 50 Jahren dreht sich bei uns alles um<br />
kundenspezifische Lösungen, Qualität und Innovation.<br />
TAGS<br />
DC-Motoren, EC-Motoren, Steuerungen, Ceramic, Getriebe, Kleinstmotoren<br />
H 94<br />
MB MICROTEC SA<br />
Freiburgstrasse 634<br />
CH - 3172 Niederwangen<br />
T. +41 31 980 20 20<br />
F. +41 31 980 20 21<br />
sales@trigalight.com<br />
www.trigalight.com<br />
DESCRIPTION<br />
Welcome to Trigalight ® ! Our laser sealed gaseous tritium light sources<br />
(GTLS) are hermetically sealed, are completely maintenance free and come<br />
in various forms and colours. With no cables or external power supply<br />
our trigalight sources are a true place and forget micro systems.<br />
TAGS<br />
Mb-microtec, trigalight, GTLS, light source, hairlight,<br />
insert, safety marker, illumination, self activated<br />
H 89<br />
MYONIC GMBH<br />
Steinbeisstrasse 4<br />
DE - 88299 Leutkirch<br />
T. +49 756 197 80<br />
info.de@myonic.com<br />
DESCRIPTION<br />
Myonic is an international industrial company, specialized on<br />
miniature precision ball bearings, components and subsystems.<br />
Myonic develops, manufactures and supplies its high precision<br />
products to all industries, especially medical, dental and aerospace.<br />
TAGS<br />
Miniature bearings, ball bearings, high precision<br />
A 129<br />
34
COMPONENTS<br />
NOZAG<br />
TECHNIQUE DE TRANSMISSION<br />
Barzloostrasse 1<br />
CH - 8330 Pfaeffikon ZH<br />
T. +41 44 805 17 17<br />
F. +41 44 805 17 18<br />
info@nozag.ch<br />
www.nozag.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste des entraînements, tout repose chez nous sur le développement,<br />
la fabrication et la commercialisation de solutions d’entraînement, de<br />
composants standards de notre vaste gamme, d’adaptations personnalisées<br />
et de la réalisation de produits spécifiques et d’entraînement.<br />
TAGS<br />
Vérin à vis, vérin à vis trapézoïdales, système modulaire vérin de levage,<br />
engrenage, pignons chaines, réducteur, renvoi d’angle, arbre de transmission<br />
D 129<br />
NUM SA<br />
Rue du Marché-Neuf 30<br />
CH - 2502 Bienne<br />
T. +41 32 346 50 50<br />
F. +41 32 346 50 59<br />
sales.ch@num.com<br />
www.num.com<br />
DESCRIPTION<br />
Entreprise internationale, leader technologique de solutions complètes<br />
et personnalisées pour l’automatisation de machines de production.<br />
Système ouvert et flexible, architecture standardisée associant puissance<br />
et convivialité. Notre savoir-faire à disposition de vos exigences.<br />
TAGS<br />
Automation industrielle, CNC, PLC et safety, servo drive de précision, moteurs,<br />
solutions complètes ou sur mesure, engineering, optimisation, rétrofit, maintenance<br />
B 120<br />
PIBOR ISO SA<br />
Route de la Transjurane 20<br />
CH - 2855 Glovelier<br />
T. +41 32 427 02 70<br />
F. +41 32 427 02 71<br />
info@pibor.ch<br />
www.pibor.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Tours CNC jusqu’à 38mm. Fraiseuses CNC 3, 4 et 5 axes. Ateliers de<br />
polissage. Atelier d’assemblage. Atelier de laquage. Équipement en<br />
lasers de marquage et de soudage. Surmoulage. Gravage laser.<br />
TAGS<br />
Pièces micro-mécaniques, pièces de formes, Swissmade, savoir-faire, précision,<br />
innovation, surmoulage, laquage, céramiques, céramiques liquides, bijouterie,<br />
médical, dental, micro-mécanique, aéronautique, automobile, RJC, COC, ISO 9001<br />
H 75<br />
35
COMPOSANTS<br />
PIGUET FRERES SA<br />
Le Rocher 8<br />
CH - 1348 Le Brassus<br />
T. +41 21 845 10 00<br />
F. +41 21 845 10 09<br />
info@piguet-freres.ch<br />
www.piguet-freres.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Usinage des matériaux extra-durs (saphir, rubis, céramiques et<br />
carbures). Fabrication de sous-ensembles microtechniques pour le génie<br />
médical, la métrologie et l’instrumentation. Production de composants<br />
pour la métrologie. Certification qualité ISO 13485:2016.<br />
TAGS<br />
Usinage matériaux extra-durs, sous-ensembles microtechniques, métrologie,<br />
médical, assemblage, collage, composants, certification qualité ISO 13485:2016<br />
K 121<br />
PNL INNOTECH<br />
32, Avenue Graham Bell, Lot A4<br />
FR - 77600 Bussy St Georges<br />
T. +33 1 60 05 52 84<br />
F. +33 1 60 05 53 26<br />
y.paquin@pnlinnotech.com<br />
www.pnlinnotech.com<br />
DESCRIPTION<br />
PNL INNOTECH, spécialisée dans la connectique hermétique et les<br />
assemblages étuvables en verre-métal et céramique-métal, propose<br />
une palette de solutions innovantes dans les domaines d’activités<br />
suivants: le militaire, le spatial, l’aéronautique, le médical, la<br />
recherche pétrolière, le nucléaire, la recherche, l’horlogerie.<br />
K 80<br />
POLYDEC SA<br />
Micro-décolletage<br />
Chemin du Long-Champ 99<br />
CH - 2504 Bienne<br />
T. +41 32 344 10 00<br />
F. +41 32 344 10 01<br />
polydec@polydec.ch<br />
www.polydec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Micro-décolletage de pièces simples (Escomatic) à complexes (CNC à<br />
poupée mobile de 5 à 10 axes), longueur max 50mm, Ø 0.05 à 5mm, ±<br />
2µm. Certifiée ISO 9001, IATF 16949, ISO 14001 et OHSAS 18001, Polydec<br />
fournit les industries automobile, horlogère, électronique et médicale.<br />
TAGS<br />
Micro-décolletage, décolletage, usinage horloger, usinage de précision, composants<br />
horlogers, pièces de mouvement, goupilles, micro-composants, microcomposants<br />
G 89<br />
36
COMPONENTS<br />
ROGER MAEDER SA<br />
Décolletage de précision<br />
Rue de l’Aurore 5<br />
CH - 2738 Court<br />
T. +41 32 497 90 65<br />
F. +41 32 497 97 62<br />
info@maeder-decolletage.ch<br />
www.maeder-decolletage.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Pièces décolletées de diam. 0.08 à 12mm pour les industries de la<br />
microconnectique, l’horlogerie, l’appareillage et l’automobile. Spécialités en<br />
polygonage, long perçage (laiton), micro-décolletage, taillage sur CNC.<br />
TAGS<br />
Décolletage, micro-décolletage, microdécolletage, usinage de<br />
précision, micro-composants, microcomposants, micro-usinage,<br />
polygonage, micro-technologies, micro-technique<br />
G 89<br />
SAPHIRWERK AG<br />
PLUS DE 100 ANS DE SAVOIR-FAIRE<br />
Erlenstrasse 36<br />
CH - 2555 Brügg<br />
T. +41 32 374 25 85<br />
F. +41 32 374 25 99<br />
info@saphirwerk.com<br />
www.saphirwerk.com<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste de la finition des céramiques, du saphir et du rubis. Nos<br />
produits sont des billes, palpeurs, valves, pompes et des composants<br />
pour la haute horlogerie et de la technologie d’analytique. Nous<br />
maîtrisons la forme spéciale, la précision ainsi que l’esthétique.<br />
TAGS<br />
Boites en full saphir, billes, palpeurs, valves, microdosage, cadran,<br />
boîtiers, glaces de forme, platines, lunettes, céramique, saphir, rubis,<br />
métal dur, pierre, meulage, polissage, précision, esthétique<br />
G 73<br />
SERVOMETER PMG, LLC<br />
A MW Industries Inc. Company<br />
Little Falls Road 501<br />
US - NJ 07009 Cedar Grove<br />
T. +49 351 4721 543<br />
F. +49 351 4721 578<br />
info@servometer.de<br />
www.servometer.com<br />
DESCRIPTION<br />
Servometer PMG - an MW Industries Inc. company from Cedar Grove, NJ,<br />
USA and founded in 1957 - manufactures custom miniature electrodeposited<br />
nickel metal bellows, bellows assemblies and electroforms.<br />
TAGS<br />
Minature metal bellows, electroforms<br />
L 120<br />
37
COMPOSANTS<br />
STEINMEYER MECHATRONIK GMBH<br />
Fritz-Schreiter-Strasse 32<br />
DE - 01259 Dresden<br />
T. +49 351 88585-0<br />
F. +49 351 88585-25<br />
info@steinmeyer-mechatronik.de<br />
www.steinmeyer-mechatronik.de<br />
DESCRIPTION<br />
Steinmeyer Mechatronik is a manufacturer of high-precision positioning<br />
solutions in the sub-micron range, mechatronic systems and optical<br />
components. In addition to standard products, customer-specific solutions<br />
for unique positioning tasks are developed and manufactured.<br />
TAGS<br />
Positioning systems, micro-positioning, XY stages, linear stages,<br />
linear axes, motion controller, mechatronic systems, laser technology,<br />
medical technology, metrology, custom linear modules<br />
B 121<br />
SWISS-TUBE - LN INDUSTRIES SA<br />
Rue du Moulin 1<br />
CH - 1424 Champagne<br />
T. +41 24 436 06 06<br />
i.riklin@swiss-tube.com<br />
www.swiss-tube.com<br />
DESCRIPTION<br />
Développement et production de tubes de précision en acier inox, nickel, alu, laiton,<br />
bronze, maillechort & cuivre-béryllium. Parois fines ou épaisses, très haute qualité<br />
de surface pour l’instrumentation, l’industrie médicale, automobile et aérospatiale.<br />
TAGS<br />
Développement et production de tubes et profils métalliques de haute précision en<br />
aciers inoxydables, alliages de nickel et d’aluminium, en laiton, bronze, maillechort<br />
& cuivrebéryllium. Parois fines ou épaisses, très haute qualité de surface<br />
F 93<br />
TECTRI SA<br />
Route de Chaluet 17<br />
CH - 2738 Court<br />
T. +41 32 497 71 71<br />
F. +41 32 497 71 70<br />
contact@tectri.ch<br />
www.tectri.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Tectri SA est spécialisée dans l’usinage de pièces décolletées/fraisées complexes,<br />
avec tolérances serrées, de 1 à 65mm. Médical, dentaire, micro-moteurs,<br />
horlogerie, aéronautique. Tectri SA traite des métaux non-précieux de haute qualité.<br />
G 89<br />
38
COMPONENTS<br />
VULKAM<br />
Amorphous Metal microcasting<br />
101, Rue de la Physique<br />
FR - 38400 Saint-Martin-d’Hères<br />
T. +33 4 58 47 90 13<br />
info@vulkam.com<br />
www.vulkam.com<br />
DESCRIPTION<br />
Plus résistant que du métal ! Se moule comme du plastique ! VULKAM<br />
industrialise les métaux amorphes ou verres métalliques: des propriétés<br />
extrêmes couplées à un procédé innovant de micro-moulage. VULKAM<br />
propose d’adapter la formulation du métal à vos besoins industriels.<br />
TAGS<br />
Verres métalliques, métaux amorphes, composants, métaux, micro-moulage<br />
L 98<br />
YUKI PRECISION<br />
24, Rue Salomon Reinach, Immeuble New Deal 2c<br />
FR - 69007 Lyon<br />
T. +33 6 32 15 53 48<br />
ayumi.kitano@yuki-precision.fr<br />
www.yuki-precision.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Design et fabrication de prototypes, composants et pièces de haute<br />
précision pour les industries aérospatiale, médicale et de l’horlogerie.<br />
TAGS<br />
Pièce mécanique haute précision, montre, médical, micro<br />
mécanique, usinage, titane, petite série, court délai<br />
L 81<br />
39
é dition<br />
Communication<br />
Graphisme<br />
L’éditeur des publications officielles<br />
du Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />
PIM Sportsguide SA | Route de Lausanne 341<br />
Case postale 15 | CH-1293 Bellevue<br />
T +41 22 774 32 21 | info@pim-sa.ch<br />
www.pim-sa.ch
DIVERS<br />
OTHERS
DIVERS<br />
3D PRECISION SA<br />
Impression 3D métal<br />
Rue Emilie-Boéchat 34<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 422 06 11<br />
info@3dprecision.ch<br />
www.3dprecision.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Metal 3D printing/additive manufacturing; series and prototypes aluminum,<br />
titanium, stainless+maraging steel, copper, cobalt-chromium. For<br />
watches, medical, machines, aircraft, space. 3D scanning-design-additive<br />
manufacturing-finishing-3D measuring. QM ISO9001 and ISO13485.<br />
TAGS<br />
Additive, printing, druck, impression, 3D, scanning, metal, Metall,<br />
tool, Werkzeug, outillage, medical, Medizin, implant, Implantat,<br />
prototype, copper, cuivre, Kupfer, titane, Titan, titanium<br />
J 73<br />
AUROVIS AG<br />
Untere Gründlistrasse 7<br />
CH - 6055 Alpnach<br />
T. +41 41 666 78 78<br />
info@aurovis.ch<br />
www.aurovis.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Votre partenaire automation, robotique et système de vision. Grâce à nos<br />
produits innovateurs, à notre passion pour la qualité et à l’expertise de nos<br />
collaborateurs, nous sommes votre partenaire fiable et compétent pour<br />
l’industrie de l’automatisation, des machines et des appareils en Suisse.<br />
TAGS<br />
AUROVIS-FLEX, automation, robotique, robot, système de vision<br />
M 117<br />
BALLUFF AG<br />
Keltenstrasse 49<br />
CH - 2564 Bellmund<br />
T. +41 32 366 66 77<br />
F. +41 32 366 66 78<br />
sales.ch@balluff.ch<br />
www.balluff.com<br />
DESCRIPTION<br />
Founded in 1921 in Neuhausen a.d.F., the family business<br />
Balluff with its 3,000 employees worldwide stands for innovative<br />
technology, quality and maximum customer orientation.<br />
TAGS<br />
SmartCamera, Microsensorik<br />
J 128<br />
42
OTHERS<br />
CLOOS ELECTRONIC<br />
Route Jambe-Ducommun 8<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 931 74 74<br />
F. +41 32 931 74 78<br />
cloos@cloos.ch<br />
www.cloos.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Étude, approvisionnement, fabrication, test et maintenance<br />
pour cartes électroniques SMD/THT. Confection de câbles, fils et<br />
torons. Câblage et test d’appareils complets d’électrotechniques,<br />
d’armoires de commande et racks. Coating-tropicalisation.<br />
TAGS<br />
Cartes, câbles, armoires, électrotechnique<br />
F 73<br />
CONDAIR<br />
Talstrasse 35-37<br />
CH - 8808 Pfäffikon SZ<br />
T. +41 55 416 61 11<br />
ch.info@condair.com<br />
www.condair.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Condair, leader mondial de l’humidification de l’air dans le secteur<br />
industriel, propose des solutions hygrométriques fiables, sur mesure,<br />
notamment pour les domaines sensibles aux ESD (décharges<br />
électrostatiques),tels que la microélectronique, l’horlogerie de précision.<br />
TAGS<br />
Systèmes d’humidification de l’air dans les processus industriels<br />
A 118<br />
DEVICEMED<br />
33, Rue de Puy-de-Dôme<br />
FR - 63370 Lempdes<br />
T. +33 4 73 61 95 57<br />
F. +33 4 73 61 96 61<br />
info@devicemed.fr<br />
www.devicemed.fr<br />
DESCRIPTION<br />
DeviceMed est le magazine francophone de référence consacré à la fabrication de<br />
dispositifs médicaux. Ses 6 numéros annuels fournissent des informations variées<br />
sur les équipements de production, matériaux et prestations de sous-traitance.<br />
TAGS<br />
Presse professionnelle<br />
P 94<br />
43
DIVERS<br />
ENVIROFALK AG<br />
Gewerbestrasse 5<br />
CH - 6330 Cham<br />
T. +41 41 740 44 14<br />
F. +41 41 740 44 15<br />
info@envirofalk-zg.ch<br />
www.envirofalk.ch<br />
DESCRIPTION<br />
EnviroFALK AG fabrique des équipements de traitement et production d’eau<br />
pure et d’eau pour les procédés dans tous les domaines industriels. Nos priorités<br />
sont la qualité, le respect de l’environnement et l’économie des ressources.<br />
TAGS<br />
Conditionnement d’eau, traitement des eaux usées<br />
F 75<br />
G. & Y. LEUENBERGER SA<br />
Au Village 3<br />
CH - 2743 Eschert<br />
T. +41 32 494 14 00<br />
F. +41 32 494 14 09<br />
info@leuenberger-sa.ch<br />
www.leuenbergersa.com<br />
DESCRIPTION<br />
Swiss manufacturer of precision turned parts. Machining of all materials<br />
up to 65mm of diameter. Manufacturing of prototypes, small and large<br />
series. G. & Y. Leuenberger SA is active in the following fields: medical<br />
technology, watch industry, measurement and connection technology.<br />
TAGS<br />
Décolletage, usinage, assemblage, composants horlogers,<br />
luxe, joaillerie, maroquinerie, connectique, appareillage,<br />
instruments d’écriture, médical, implantologie, loupes<br />
G 92<br />
GREATER NAGOYA INITIATIVE (GNI)<br />
International Business Coordination<br />
Ikko Osu Building 7F, Osu 1-35-18, Naka-ku<br />
JP - 460-0011 Nagoya<br />
T. +81 5 2218 4020<br />
invest@greaternagoya.org<br />
www.greaternagoya.org<br />
DESCRIPTION<br />
Greater Nagoya Initiative’s one-stop solution provides you with a full range<br />
of services such as regional information, business matchings, industrial tours,<br />
start-up incentives to ensure a smooth entry into the Greater Nagoya region.<br />
TAGS<br />
Japan, Greater Nagoya, Business matching, Global business arrangement<br />
J 110<br />
44
OTHERS<br />
HES-SO - HEPIA<br />
Rue de la Prairie 4<br />
CH - 1202 Genève<br />
T. +41 22 546 24 29<br />
F. +41 22 546 24 10<br />
eric.rosset@hesge.ch<br />
www.hesge.ch/hepia<br />
DESCRIPTION<br />
Les professeurs de HEPIA sont à votre écoute pour vos enjeux de<br />
R&D. Que ce soit en prestation de service directe ou en projet de<br />
recherche appliquée, ils définiront avec vou, la démarche nécessaire<br />
pour des résultats concrets et directement applicables.<br />
TAGS<br />
Bio-ingénierie, biotechnologies, biomédical, horlogerie, conception/CAO, matériaux,<br />
microtechnique, traitement de surface, polissage, 3D printing, reverse engineering<br />
M 90<br />
IBZ INDUSTRIE AG<br />
Division Longo<br />
Webereistrasse 68<br />
CH - 8134 Adliswil<br />
T. +41 22 344 36 50<br />
F. +41 22 344 01 29<br />
mail@ibzag.ch<br />
www.ibzag.ch<br />
DESCRIPTION<br />
IBZ Industrie AG est l’un des principaux fournisseurs de solutions,<br />
en Suisse, dans les domaines du collage, du traitement de<br />
surfaces et de la protection au travail. Comme expert technique et<br />
partenaire fiable, nous soutenons nos clients de l’horlogerie.<br />
TAGS<br />
Ruban adhésifs, adhésifs, films de protections, pièces découpées, abrasifs,<br />
sécurité au travail, produits agrippants, meuleuses, lampes UV<br />
N 95<br />
LEYAT PREDEMEC SA<br />
Route de Merdesson 3<br />
CH - 1955 Chamoson<br />
T. +41 27 346 12 86<br />
info.leyat@bluewin.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialistes dans l’usinage haute précision par tournage (Ø10 à 400mm)<br />
et fraisage (jusqu’à 3’000 x 1’300 x 1000mm) de pièces mécaniques<br />
diverses, nous travaillons notamment pour l’industrie de l’emballage et<br />
des machines, le transport de personnes et l’étampage horloger.<br />
A 96<br />
45
DIVERS<br />
LIGHT CONVERSION<br />
Industrial femtosecond lasers<br />
Keramiku st. 2B<br />
LT - 10233 Vilnius<br />
T. +370 524 722 32<br />
sales@lightcon.com<br />
www.lightcon.com<br />
DESCRIPTION<br />
Light Conversion is a leading manufacturer for wavelength tunable<br />
femtosecond OPA systems, industrial femtosecond lasers, harmonics<br />
generators and ultrafast spectrometers - a best-in-class set of devices for<br />
femtosecond applications in industry, medicine and fundamental research.<br />
TAGS<br />
Femtosecond lasers, lasers for industry, femtosecond, optical parametric<br />
amplifiers, OPA, industrial laser, Pharos, Carbide, engraving, texturing, cutting<br />
H 106<br />
LTA - LABORATOIRE DE<br />
TECHNOLOGIE AVANCÉE<br />
Quai E. Ansermet 24<br />
CH - 1211 Genève 4<br />
T. +41 22 379 35 16<br />
info@lta-geneve.ch<br />
www.lta-geneve.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Le LTA, Laboratoire de Technologie Avancée, valorise auprès des petites,<br />
moyennes et grandes entreprises, les infrastructures et le savoir-faire<br />
de l’UNIGE et de la HES-SO Genève. Vous bénéficiez d’une expertise et<br />
d’équipements de pointe exceptionnels pour stimuler l’innovation.<br />
M 126<br />
MACHINE PRODUCTION<br />
La fabrication, de la conception au produit fini<br />
175, Rue d’Aguesseau<br />
FR - 92100 Boulogne-Billancourt<br />
T. +33 1 48 25 50 30<br />
F. +33 1 48 25 90 54<br />
kermadec@machinesproduction.fr<br />
www.machinesproduction.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Avec 19 numéros et 3 hors-séries par an, Machines Production est la<br />
première revue française dans les domaines de l’usinage et de la fabrication<br />
mécanique. A celle-ci s’ajoute un supplément Vallées (3 parutions), plus ciblé<br />
sur les entreprises mécaniques des régions frontalières avec la Suisse.<br />
TAGS<br />
Presse professionnelle, usinage, outils coupants-machine-outil-industrie mécanique,<br />
contrôle, mesure, robotique, serrage, fabrication additive, CAO, GMAO, GPAO<br />
L 118<br />
46
OTHERS<br />
MARCO<br />
Hans-Böckler-Str. 2<br />
DE - 85221 Dachau<br />
dispensing@marco.de<br />
www.marco.de<br />
DESCRIPTION<br />
Marco is a provider of high performance dispensing systems based<br />
on piezo technology. Marco’s piezoceramic drive provides high<br />
switching speeds for dispensing tasks requiring utmost precision and<br />
covering very varied industrial manufacturing applications.<br />
TAGS<br />
Micro-dispensing, Dispensing, Selective coating, Solder, Lubrication, Bonding<br />
J 129<br />
MAT-CUT SA<br />
La force de l’eau. L’art de la découpe au jet d’eau<br />
Hôtel de Ville 107<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 968 78 30<br />
F. +41 32 968 29 32<br />
info@mat-cut.com<br />
www.mat-cut.com<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis plus de 25 ans, Mat-Cut SA est spécialisée dans la découpe au jet<br />
d’eau hyperbare dans quasiment tous les matériaux, de l’inox au papier<br />
en passant par le verre, le cuir et les matières synthétiques techniques.<br />
TAGS<br />
Découpe, jet d’eau, carrure, titane, inox, verre, caoutchouc,<br />
mousse, cuir, carbone, élastomères, boîte de montre<br />
H 89<br />
POLYFIL AG<br />
Oberallmendstrasse 20A<br />
CH - 6300 Zug<br />
T. +41 41 761 63 55<br />
F. +41 41 761 07 35<br />
sales@polyfil.ch<br />
www.polyfil.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Nous sommes une société spécialisée dans le tréfilage de précision. Les<br />
produits de Polyfil AG sont principalement utilisés dans les composants<br />
micro-électroniques, les dispositifs médicaux, l’automobile et toutes<br />
autres applications industrielles englobant les micro-technologies.<br />
TAGS<br />
Micro-fils, des conducteurs isolés, des micro-câbles ou des tubes fins, des<br />
revêtements biocompatibles ou traitements de surface en galvanoplastie<br />
J 89<br />
47
DIVERS<br />
RESISTELL<br />
Hofackerstrasse 40B<br />
CH - 4132 Muttenz<br />
T. +41 79 367 81 52<br />
greg@resistell.com<br />
www.restistell.com<br />
DESCRIPTION<br />
Resistell proposes an alternative to culture based antibiogram,<br />
the current gold standard in antibiotic susceptibility testing. Our<br />
offering is a diagnostic device. The rapid AST method is based on<br />
the detection of movement caused by living bacterial cells.<br />
TAGS<br />
World’s fastest antibiogram, nano-motion drug susceptibility<br />
testing, cell vibration science<br />
K 95<br />
SPT ROTH AG<br />
Werkstrasse 28<br />
CH - 3250 Lyss<br />
T. +41 32 387 80 80<br />
F. +41 32 387 80 88<br />
info@spt.net<br />
www.spt.net<br />
DESCRIPTION<br />
SPT est votre partenaire pour des outillages en acier et en métal dur<br />
pour la mise en forme à froid. Fabrication de douilles de précision et<br />
de canons pour outils de poinçonnage et formage pour l’industrie<br />
horlogère. SPT est aussi votre spécialiste pour les produits CIM.<br />
TAGS<br />
Canons, pièces d’usure, Hartmetall, outils pour travail a froid, bushing<br />
K 89<br />
TAWATCH<br />
Rue Pré-du-Marché 41<br />
CH - 1004 Lausanne<br />
T. +41 79 892 78 51<br />
info@watchtrade.ch<br />
www.tawatch.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Belles montres à prix exclusifs et bienfaisance, qui dit mieux ? Viens découvrir<br />
nos offres sur www.tawatch.ch ! Notre concept tend à partager le savoir-faire<br />
suisse à tous et reverser une partie des ventes à des œuvres caritatives.<br />
TAGS<br />
Horlogerie, offres exclusives, bienfaisance, communauté,<br />
coolitude, start-up, digital, Swiss made<br />
J 99<br />
48
OTHERS<br />
TRADEPLUS24 AG<br />
Rennweg 28<br />
CH - 8001 Zuerich<br />
T. +41 44 576 94 48<br />
info@tradeplus24.ch<br />
www.tradeplus24.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Tradeplus24, ein Zürcher Fintech Unternehmen, ist auf die Vergabe von Krediten<br />
an Schweizer KMU spezialisiert. Hierbei werden die offenen «B2B» Rechnungen<br />
der Abnehmer vorfinanziert und benötigte Liquidität zur Verfügung gestellt.<br />
Dabei bleibt Tradeplus24 stets im Hintergrund. Tradeplus24 est une Fintech<br />
zurichoise spécialisée dans l’octroi de crédits aux PME suisses. Les factures «B2B»<br />
ouvertes des clients sont préfinancées et les liquidités nécessaires sont créditées<br />
sur le compte bancaire de l’entreprise. Tradeplus24 reste en arrière-plan.<br />
TAGS<br />
Fintech, Finance, Liquidity, Invoices, Financing, Cash against<br />
receivables, Flexibel, Transparent, Coss-effective<br />
K 96<br />
UDIMU SA<br />
Coteau 41<br />
CH - 2525 Le Landeron<br />
T. +41 79 257 48 49<br />
by@udimu.com<br />
www.udimu.com<br />
DESCRIPTION<br />
UDIMU SA propose des médias interactifs et<br />
immersifs pour le retail et l’événementiel.<br />
TAGS<br />
Hologram, innovation, retail, events<br />
L 110<br />
VK VISION SA<br />
Software & Automation<br />
Chemin de la Confrérie 117<br />
CH - 1844 Villeneuve<br />
T. +41 21 968 31 28<br />
info@vkvision.ch<br />
www.vkvision.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Conception et réalisation de solutions logicielles destinées aux<br />
machines de traitement de surface et aux machines de nettoyage<br />
de précision. Nouveauté: logiciel de suivi des analyses des bains et<br />
maintenance des ateliers et lignes de traitement de surface.<br />
TAGS<br />
Galvanoplastie, traitement de surface, nettoyage, analyse, maintenance,<br />
bains, chimique, galvano, optimisation, décoration, déposition, supervision<br />
K 126<br />
49
DIVERS<br />
VOGEL COMMUNICATIONS<br />
GROUP AG<br />
SMM & MSM<br />
Seestrasse 95<br />
CH - 8800 Thalwil<br />
T. +41 44 722 77 00<br />
info@vogel-media.ch<br />
vogel-media.ch & www.msm.ch<br />
DESCRIPTION<br />
MSM Le Mensuel de l’Industrie est la revue professionnelle la plus importante<br />
pour l’industrie et l’artisanat de Suisse romande. Dans plus de 7000 PME, le MSM<br />
est le magazine de référence et un partenaire fiable dans le travail quotidien.<br />
TAGS<br />
SMM / MSM, Fertigungstechnik, Automation<br />
B 132<br />
50
INSTITUTIONNEL<br />
INSTITUTIONAL
INSTITUTIONNEL<br />
ALFASET<br />
Rue des Terreaux 48<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 96 50<br />
F. +41 32 967 96 51<br />
patrick.loertscher@ne.ch<br />
www.alfaset.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Emballage de composants horlogers, impression numérique et offset, fabrication<br />
de coffrets en bois et caisses de transport, travaux de serrurerie, découpe laser<br />
et thermopoudrage, mécanique, câblage, numérisation de documents.<br />
TAGS<br />
Blister, conditionnement, emballage, étiquetage, préparation<br />
de câbles, imprimerie<br />
E 107<br />
CCIG - CHAMBRE DE<br />
COMMERCE, D’INDUSTRIE ET<br />
DES SERVICES DE GENEVE<br />
Boulevard du Théâtre 4<br />
CH - 1204 Genève<br />
T. +41 22 819 91 11<br />
F. +41 22 819 91 00<br />
info@ccig.ch<br />
www.ccig.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Association de droit privé, indépendante de l’Etat, la CCIG a pour objectif<br />
d’assurer une économie forte, permettant aux acteurs qui constituent<br />
le tissu économique local d’exercer leur activité de manière pérenne,<br />
en créant de l’emploi et en apportant de la valeur à Genève.<br />
TAGS<br />
Economie, entreprises, emploi, valeur, prospérité, responsable, pérenne<br />
M 126<br />
DG DERI GENEVE<br />
DIRECTION GÉNÉRALE DU DÉVELOPPEMENT<br />
ÉCONOMIQUE, DE LA RECHERCHE ET DE L’INNOVATION<br />
Rue de l’Hôtel-de-Ville 11 - CP 3216<br />
CH - 1211 Genève 3<br />
T. +41 22 388 34 34<br />
dgderi@etat.ge.ch<br />
www.innovation.ge.ch<br />
DESCRIPTION<br />
La DG DERI met en œuvre la stratégie économique cantonale 2030. Elle<br />
accompagne les entreprises en création, en développement ou en restructuration<br />
ainsi que les entreprises ayant des projets d’implantation sur le canton de Genève.<br />
TAGS<br />
Conseils, informations, mise en relation, démarches administratives,<br />
recherche de financement, promotion de l’entrepreneuriat, innovation<br />
M 126<br />
52
INSTITUTIONAL<br />
SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />
Palexpo SA - CP 112<br />
CH - 1218 Le Grand-Saconnex<br />
T. +41 22 761 14 16<br />
contact.ephj@ephj.ch<br />
www.ephj.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Organisateur du salon annuel. Environnement professionnel horlogerie joaillerie.<br />
TAGS<br />
Salon, horlogerie, joaillerie, ephj, organisation<br />
M 75<br />
ECOLE NATIONALE SUPERIEURE<br />
DE MECANIQUE ET DES<br />
MICROTECHNOLOGIES<br />
26, Rue de l’Epitaphe<br />
FR - 25000 Besançon<br />
T. +33 3 81 40 27 00<br />
F. +33 3 81 80 98 70<br />
www.ens2m.fr<br />
DESCRIPTION<br />
L’ENSMM dispense une formation pluridisciplinaire dans le domaine de l’ingénierie<br />
des systèmes mécanique et micromécanique, des matériaux des microsystèmes<br />
acousto-opto-électronique, ainsi que des systèmes industriels. L’ENSMM est<br />
un pôle de compétences pour les industriels du secteur des microtechniques.<br />
F 120<br />
EPFL<br />
Institut de Microtechnique<br />
Rue de la Maladière 71B - CP 526<br />
CH - 2002 Neuchâtel<br />
T. +41 21 695 43 43<br />
F. +41 21 695 42 01<br />
lysiane.bourquin@epfl.ch<br />
sti.epfl.ch/microengineering<br />
DESCRIPTION<br />
The EPFL Institute of MicroEngineering is particularly attractive for partners<br />
active in fields as diverse as health, security, communications, space applications<br />
or time measurement, thanks to its interdisciplinarity and research quality.<br />
TAGS<br />
Research, microtechnique, institut<br />
E 128<br />
53
INSTITUTIONNEL<br />
FTI<br />
FONDATION POUR LES TERRAIS INDUSTRIELS<br />
Avenue de la Praille 50<br />
CH - 1227 Les Acacias<br />
T. +41 22 342 21 60<br />
fti@fti.geneve.ch<br />
www.fti.geneve.ch<br />
DESCRIPTION<br />
La Fondation pour les Terrains Industriels de Genève valorise le foncier industriel<br />
et facilite l’implantation et le développement des entreprises dans le Canton<br />
de Genève. Acteur de l’écosystème industriel, elle met en œuvre la stratégie<br />
écoParc, ayant notamment pour but de favoriser les collaborations interentreprises<br />
et l’optimisation du cadre de vie des entreprises et de ses usagers.<br />
TAGS<br />
Zones industrielles, implantation d’entreprises, immobilier industriel,<br />
aménagement du territoire, écoParcs, collaboration inter-entreprises<br />
M 126<br />
GENEVA CREATIVITY CENTER<br />
Bluebox 3F - Chemin du Pré Fleuri<br />
CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />
T. +41 22 552 03 81<br />
info@creativitycenter.ch<br />
www.creativitycenter.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Espace de stimulation et d’émergence d’idées, le GCC facilite et initie des<br />
projets innovants en faisant appel aux compétences complémentaires des<br />
milieux académiques et industriels au profit de l’économie régionale.<br />
TAGS<br />
GCC, Geneva Creativity Center, innovation<br />
M 126<br />
GENEVE INNOVATION<br />
CH - 1211 Genève 3<br />
www.innovation.ge.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Plateforme institutionnelle de promotion, d’accompagnement, d’information,<br />
d’orientation et de mise en relation pour tout entrepreneur qui souhaite<br />
développer des projets innovants à Genève. Entités représentées: CCIG,<br />
DG DERI, FTI, GCC, HEPIA, IFAGE, LTA, OPI, UFGVV, UIG, UNIGE.<br />
TAGS<br />
Genève, innovation, accompagnement, orientation, promotion, mise en relation,<br />
recherche, formation, industrie, entreprises, horlogerie, économie, financement,<br />
technologie, conseils, soutien, coaching, développement, investir, implanter<br />
M 126<br />
54
INSTITUTIONAL<br />
HEPIA<br />
HAUTE ECOLE DU PAYSAGE, D’INGENIERIE<br />
ET D’ARCHITECTURE<br />
Rue de la Prairie 4<br />
CH - 1202 Genève<br />
T. +41 22 546 24 00<br />
F. +41 22 546 24 10<br />
hepia@hesge.ch<br />
www.hesge.ch/hepia<br />
DESCRIPTION<br />
A travers leurs instituts de recherche appliquée, les HES sont des partenaires<br />
de choix pour l’industrie. Ils répondent aux diverses sollicitations via<br />
des projets de recherche appliquée ou des prestations de service.<br />
TAGS<br />
HES, recherche appliquée, industrie, formation<br />
continue, enseignement, bachelor, master<br />
M 126<br />
IFAGE<br />
FONDATION POUR LA FORMATION DES ADULTES<br />
Place des Augustins 19<br />
CH - 1205 Genève<br />
T. +41 22 807 30 00<br />
F. +41 22 807 30 99<br />
info@ifage.ch<br />
www.ifage.ch<br />
DESCRIPTION<br />
L’ifage, Fondation pour la formation des adultes à Genève,<br />
contribue au développement des compétences des particuliers et<br />
professionnels dans les domaines suivants: industrie, bâtiment,<br />
nouvelles technologies, langues, management et administration.<br />
TAGS<br />
Employabilité, ifage, formation professionnelle, industrie,<br />
bâtiment, polissage, prototypage, innovation, codage, horlogerie,<br />
informatique, 3D, cours, programmation, intelligence artificielle,<br />
BIM, langues, cyber sécurité, management, entreprise<br />
MICRONARC<br />
Le pôle micro-nanotechnique de Suisse Occidentale<br />
c/o FSRM, Ruelle DuPeyrou 4 - CP 2353<br />
CH - 2001 Neuchâtel<br />
T. +41 32 720 09 09<br />
F. +41 32 720 09 90<br />
bionda@micronarc.ch<br />
www.micronarc.ch<br />
DESCRIPTION<br />
MICRONARC est une initiative des cantons de Berne, Fribourg,<br />
Vaud, Valais, Neuchâtel, Genève et Jura, soutenue par le SECO<br />
au titre de la NPR (Nouvelle Politique Régionale). MICRONARC<br />
est le pôle micro-nanotechnique de la Suisse Occidentale.<br />
TAGS<br />
Microtechnique, recherche, plateforme, cluster, nanotechnologies,<br />
microtechnologies, sous-traitance, promotion, Suisse occidentale<br />
M 126<br />
H 89<br />
55
INSTITUTIONNEL<br />
OPI - OFFICE DE PROMOTION DES<br />
INDUSTRIES ET DES TECHNOLOGIES<br />
Chemin du Pré-Fleuri 3<br />
CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />
T. +41 22 304 40 40<br />
F. +41 22 304 40 70<br />
admin@opi.ch<br />
www.opi.ch<br />
DESCRIPTION<br />
La mission de l’OPI est de stimuler le tissu industriel du bassin lémanique<br />
en fournissant aux entreprises un appui au développement de leurs activités<br />
commerciales, notamment sur les marchés nouveaux et émergents.<br />
TAGS<br />
Promotion, industrie, technologie, conseil, coaching, informer, innovation, visibilité,<br />
mise en relation, missions, valoriser, accompagnement, programmes de soutien<br />
M 126<br />
UFGVV - UNION DES<br />
FABRICANTS D’HORLOGERIE<br />
GENÈVE, VAUD & VALAIS<br />
Rue du Conseil-Général 4 / Place de Neuve - CP 5321<br />
CH - 1211 Genève 11<br />
T. +41 22 807 00 90<br />
F. +41 22 807 00 99<br />
ufgvv@ufgvv.ch<br />
www.ufgvv.ch<br />
DESCRIPTION<br />
L’Union des Fabricants d’horlogerie de Genève, Vaud et Valais (U.F.G.V.V.)<br />
a pour buts la représentation de ses membres auprès des autorités, des<br />
syndicats et des autres associations ainsi que la défense de leurs intérêts.<br />
TAGS<br />
Union des fabricants d’horlogerie, association de Genève,<br />
Vaud et Valais, association professionnelle UFGVV<br />
M 126<br />
UIG - UNION INDUSTRIELLE<br />
GENEVOISE<br />
Route de Saint-Jean 98<br />
CH - 1211 Acacias 26<br />
T. +41 58 715 35 00<br />
secretariart@uig.ch<br />
M 126<br />
56
MACHINES<br />
MACHINERY
MACHINES<br />
3NINE AB<br />
Cylindervägen 12<br />
SE - 13127 Nacka Strand<br />
T. +46 7 36 25 87 59<br />
info@3nine.com<br />
www.3nine.com<br />
DESCRIPTION<br />
3nine is a Swedish company that develops solutions for the purification<br />
of processed air. Our revolutionary technology is based on disc stack<br />
separation, which resolves in an extremely high degree of purification<br />
in a very compact format and requires a minimum of maintenance.<br />
TAGS<br />
Oil mist separation, Oil mist elimination, Air cleaning systems<br />
B 128<br />
ACP SYSTEMS AG<br />
Berblingerstrasse 8<br />
DE - 71254 Ditzingen<br />
T. +49 7156 48014-0<br />
F. +49 7156 48014-10<br />
info@acp-systems.com<br />
www.acp-systems.com<br />
DESCRIPTION<br />
Herstellung von Systemen für die Bauteilreinigung mit CO2 Schneestrahl und<br />
Automatisierungslösungen für Montage, Verbindungstechnik, Inspektion.<br />
TAGS<br />
Reinigungs- und Entfettungsanlagen, Teilereinigung, Trockeneis-<br />
Reinigung, Trockenschnee-Reinigunsanlagen, CO2 Schneestrahlreinigung,<br />
Automatisierungstechnik, Montagesysteme, Prozessautomatisierung<br />
G 113<br />
ACSYS LASERTECHNIK GMBH<br />
Leibnizstrasse 9<br />
DE - 70806 Kornwestheim<br />
T. +49 715 48 08 750<br />
F. +49 715 48 08 711 9<br />
info@acsys.de<br />
www.acsys.de<br />
DESCRIPTION<br />
Acsys Lasertechnik GmbH conçoit et fabrique des solutions Laser en<br />
Allemagne. Une centaine de collaborateurs produisent plus de 120 machines<br />
par année, sur plus de 5’000m 2 . Les domaines d’application Laser sont ciblés<br />
sur le marquage, la gravure fine, la découpe fine et la micro-soudure.<br />
TAGS<br />
Laser, marquage, gravure, découpe, micro-soudure<br />
E 73<br />
58
MACHINERY<br />
ALMEC SARL<br />
ZI Bovery 14<br />
CH - 1868 Collombey<br />
T. +41 27 767 30 03<br />
F. +41 27 767 30 04<br />
informations@almec.ch<br />
www.almec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Almec est un atelier de mécanique. L’entreprise fabrique des pièces<br />
mécaniques sur mesure et procède au montage de groupes finis de pièces.<br />
Également active dans la gestion de projet, de l’approvisionnement des<br />
matières premières jusqu’au montage, en passant par la fabrication.<br />
TAGS<br />
Usinage, fabrication, rectifiage, montage, prototype, précision<br />
H 89<br />
AMADA SWISS<br />
Dättlikonerstrasse 2<br />
CH - 8422 Pfungen<br />
T. +41 52 304 00 34<br />
F. +41 52 304 00 39<br />
info@amada.ch<br />
www.amada.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis 1946, le Groupe AMADA est un leader mondial de machines pour<br />
le travail du métal. Favorisant la compétitivité de ses clients, il est capable<br />
d’élaborer de véritables solutions techniques en découpe, pliage, soudage<br />
et également en emboutissage grâce à sa gamme «servopress».<br />
TAGS<br />
Emboutissage, presse électrique, servopress, Amada, découpe,<br />
pliage, laser fibre, estempage, tôlerie, machine<br />
A 111<br />
AMSONIC SA<br />
Precision Cleaning<br />
Zürichstrasse 3<br />
CH - 2504 Bienne<br />
T. +41 32 344 35 00<br />
F. +41 32 344 35 01<br />
amsonic.ch@amsonic.com<br />
www.amsonic.com<br />
DESCRIPTION<br />
Amsonic-Hamo est leader en matière de développement, de production et<br />
de distribution d’équipements de nettoyage industriel et pharmaceutique.<br />
TAGS<br />
Precision, cleaning, hamo, amsonic, ultrasonic, ultrason,<br />
solvent, solvant, aqualine, moduline<br />
F 111<br />
59
MACHINES<br />
APPLICATIONS ULTRASONS SARL<br />
Route de Trélex 10<br />
CH - 1266 Duillier<br />
T. +41 22 364 22 70<br />
F. +41 22 364 52 73<br />
contact@ultra-son.ch<br />
www.applications-ultrasons.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication de machines de lavage et nettoyage par ultrasons<br />
ou aspersions manuelles et automatiques.<br />
TAGS<br />
Ultrasons, immersion, aspersion, lavage, nettoyage, horlogerie,<br />
médical, dégraissage, solvant, machine, vertrel, alcool modifié,<br />
lessiviel, conditionnement, robot industriel, process<br />
J 80<br />
ATEC-CYL AUTOMATION SA<br />
Allée des Défricheurs 4b<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 544 13 80<br />
F. +41 32 924 06 00<br />
info@ateccylautomation.com<br />
www.ateccylautomation.com<br />
DESCRIPTION<br />
Conception et fabrication de lignes d’assemblage et de contrôle, palettisation,<br />
alimentations par bols vibrants, robots, machines à compter et ensacheuses.<br />
TAGS<br />
Engineering développement, robotique, automation dans des<br />
environnements contrôlés (salles blanches), alimentation, bols vibrants<br />
(produits propres) alimentation flexible (Anyfeeder), assemblage,<br />
chassage et rivetage de précision, soudage par ultrasons Micro-d<br />
F 116<br />
B&R INDUSTRIE AUTOMATION AG<br />
Perfection in Automation<br />
Grenchenstrasse 5D<br />
CH - 2504 Bienne<br />
T. +41 32 315 00 80<br />
F. +41 52 728 56 01<br />
office.ch@br-automation.com<br />
www.br-automation.com<br />
DESCRIPTION<br />
Entreprise internationale. Constructeur et fournisseur. Spécialisée en automation<br />
de dimension internationale, B&R est un des leaders de l’innovation technologique<br />
dans les secteurs de l’automatisation industrielle et du Robotic/CNC.<br />
TAGS<br />
Automation, Robotics, CNC, PC, Panels, I/O<br />
A 97<br />
60
MACHINERY<br />
BBN MECANIQUE SA<br />
BBN, le spécialiste du cœur de la machine-outil<br />
Rue du Verger 11<br />
CH - 2014 Bôle<br />
T. +41 32 841 50 44<br />
info@bbnsa.ch<br />
www.bbnsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Broches de haute précision, conception & réalisation - révision de broches<br />
tous types, multi-marques - retrofit & upgrade de broches anciennes<br />
- services & certifications de contrôles d’analyses vibratoires avancées<br />
pour broches neuves ou révisées - mécanique de haute précision.<br />
TAGS<br />
Révision, broches, neuve, spindel, spindle, machine-outil,<br />
usinage, reparatur, haute précision<br />
H 89<br />
BC TECHNOLOGIES SA<br />
Allée des Défricheurs 4b<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 931 05 05<br />
F. +41 32 931 05 06<br />
contact@bctechnologies.ch<br />
www.bctechnologies.ch<br />
DESCRIPTION<br />
BC Technologies propose un savoir-faire complet dans les domaines de l’horlogerie<br />
et la joaillerie, les industries du médical et du dentaire, les applications de<br />
micro- et nanotechnologie, les systèmes de métrologie et d’optique, etc.<br />
TAGS<br />
Micro-usinage fraisage, perçage, tournage, diamantage technologies laser<br />
micro-découpe, micro-perçage, micro-soudage, gravure, ablation<br />
F 116<br />
BOREL SWISS SA<br />
Fours standards & étuves<br />
Grandes-Vies 25<br />
CH - 2900 Porrentruy<br />
T. +41 32 465 96 00<br />
F. +41 32 465 96 05<br />
mail@borel.swiss<br />
www.borel.swiss<br />
DESCRIPTION<br />
Borel Swiss est constructeur de fours industriels et d’étuves pour<br />
toutes applications. Borel propose une large gamme de fours<br />
standards, fours de laboratoire, étuves, fours haute température<br />
et beaucoup d’autres équipements depuis 1927.<br />
TAGS<br />
Fours industriels, étuves industrielles, fours de traitement thermique<br />
B 82<br />
61
MACHINES<br />
BRANSON ULTRASONIC SA<br />
Chemin du Faubourg-de-Cruseilles 9<br />
CH - 1227 Carouge<br />
T. +41 22 304 83 43<br />
F. +41 22 304 83 49<br />
franck.didierjean@emerson.com<br />
www.branson.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Le programme le plus complet pour les solutions de soudages<br />
thermoplastiques, textiles et métaux. Plus de 60 ans d’expérience dans les<br />
technologies de soudage, nous permettent d’offrir à nos clients des solutions<br />
individuelles (clef en main): ultrasons, laser, vibrations, infrarouge.<br />
TAGS<br />
Plastique, laser, assemblage, ultrasons, vibration, infrarouge<br />
P 95<br />
BUCCI INDUSTRIES<br />
SWISS SA - IEMCA<br />
Route du Grandval 3<br />
CH - 2744 Belprahon<br />
T. +41 32 493 40 54<br />
F. +41 32 493 40 55<br />
info.ch@bucci-industries.com<br />
www.iemca.com<br />
DESCRIPTION<br />
Vente, installation et service de périphérique machine-outil tel que:<br />
embarreur IEMCA et porte-outil ALGRA. Notre filiale basée au<br />
cœur du Jura Bernois intervient sur tout le territoire Suisse.<br />
TAGS<br />
Embarreur, ravitailleur de barre, porte-outil<br />
B 110<br />
BUMOTEC<br />
Precision Engineering unit of Starrag group<br />
Rue du Moléson 41<br />
CH - 1628 Vuadens<br />
T. +41 26 351 00 00<br />
vudadmin@starrag.com<br />
www.starrag.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant de centres d’usinage de haute précision incluant les opérations<br />
de tournage fraisage jusqu’à 9 axes, de centres de production multistations<br />
CNC pour mouvements horlogers, de machines de transfert jusqu’à<br />
49 axes et de centres d’usinage pour la fabrication d’index.<br />
TAGS<br />
Précision, CNC, centre d’usinage, platine, mouvement, index,<br />
cadran, boîtier, lunette, corne, maillon, bracelet, fermoir, balancier,<br />
sertissage, diamantage, medtech, instrument, implant, orthopédique,<br />
dentaire, aerospace, injecteur, connecteur, gyroscope<br />
A 71<br />
62
MACHINERY<br />
BVI AUTOMATION SA<br />
Rue Fritz-Courvoisier 103<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 968 24 05<br />
F. +41 32 968 24 08<br />
contact@bvi-automation.ch<br />
www.bvi-automation.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Concept et réalisation d’alimentations de pièces par technique de<br />
vibration (bol vibrant/linéaire double-sens). Spécialisé dans l’amenage<br />
de petits composants. Fabricant de vibreurs circulaires et linéaires, cuves<br />
standards en aluminium et polyamide, trémies de chargement.<br />
TAGS<br />
Bol vibrant, vibreur circulaire, vibreur linéaire, alimentations sur mesure,<br />
automation, machine spéciale, orientation, tri, séparation pièce, contrôle,<br />
contrôle vision, cuves, horlogerie, vibration, trémie, cadence, micro-mécanique<br />
A 112<br />
CHIRON GROUP SE<br />
Kreuzstrasse 75<br />
DE - 78532 Tuttlingen<br />
T. +49 7461 940-0<br />
F. +49 7461 940-53000<br />
info@chiron.de<br />
www.chiron-group.com<br />
DESCRIPTION<br />
Centres d´usinages CN verticaux, mono ou bi-broche, fraisage-tournage<br />
à partir de barre, 5 axes simultanés, table fixe ou tournante, automation,<br />
prestations clés en main. Bienvenue à l´innovation verticale.<br />
TAGS<br />
CHIRON Group, CHIRON Werke, CNC-machines, Maschinenbau, fabricant<br />
de machines-outils, centres d’usinages CN, solutions clef en main<br />
C 89<br />
CMP AUTOMATION SA<br />
Chemin de la Gravière 9<br />
CH - 1225 Chêne-Bourg<br />
T. +41 22 735 22 80<br />
cmp@cmpautomation.com<br />
www.cmpautomation.com<br />
DESCRIPTION<br />
CMP conçoit des moyens d’automation dédiés aux métiers de<br />
l’horlogerie et de l’industrie, notamment pour la pulvérisation de<br />
vernis ou laques, le traitement au plasma atmosphérique. L’entreprise<br />
développe des moyens de maintenance prédictive et prescriptive.<br />
TAGS<br />
Machine spéciale, laquage, pulvérisation, plasma, automation, postes<br />
de travail, robotique, maintenance 4.0, internet des objets<br />
K 106<br />
63
MACHINES<br />
CODERE SA<br />
Route de Miécourt 12<br />
CH - 2942 Alle<br />
T. +41 32 465 10 10<br />
F. +41 32 465 10 11<br />
info@codere.ch<br />
www.codere.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Construction d’installations de traitements thermique pour acier, inox, cuivreux,<br />
titane, métaux précieux. Rénovation et remise aux normes de fours. Conseils<br />
et analyse de process métallurgiques. Cartographie thermique de fours.<br />
TAGS<br />
Cémentation, trempe eau-huile-sel-gaz, revenu, recuit, nitruration,<br />
nitrocarburation, brasage, traitement sous vide, métaux précieux<br />
J 72<br />
COHERENT<br />
Fabricant de laser industriel<br />
Aemmenmattstrasse 43<br />
CH - 3123 Belp<br />
T. +41 33 227 45 45<br />
F. +41 33 227 45 73<br />
sales.belp@coherent.com<br />
www.coherent.com<br />
DESCRIPTION<br />
Cohérent offre des solutions laser pertinentes dans le domaine de<br />
l’horlogerie et du médical que ce soit pour la soudure et découpe,<br />
la gravure et traitement de surface. Notre société cultive son avancée<br />
technologique afin d’accroître ses performances et son efficacité.<br />
TAGS<br />
Micro-usinage par laser, ablation par laser, perçage<br />
par laser, découpe par laser, soudage par laser<br />
G 79<br />
CREVOISIER SA<br />
Fabrique de machines<br />
La Sagne-aux-Droz 7<br />
CH - 2714 Les Genevez<br />
T. +41 32 484 71 00<br />
F. +41 32 484 71 07<br />
info@crevoisier.ch<br />
www.crevoisier.ch<br />
DESCRIPTION<br />
L’innovation fait partie de l’ADN de l’entreprise. Crevoisier SA développe<br />
des machines permettant d’obtenir des gains de production en<br />
augmentant la qualité. Secteurs d’activités: horlogerie, microtechnique,<br />
maroquinerie, aéronautique, automobile, médical, décors horlogers.<br />
TAGS<br />
Fabrique de machines, rectification, meulage, préparation, satinage,<br />
robots de chargement, robots de polissage, polissage, automatisation<br />
C 71<br />
64
+41 22 719 13 13 / atar@atar.ch / atar.ch<br />
ATAR ROTO PRESSE SA<br />
maître imprimeur à Genève
MACHINES<br />
DRACOGROUP - BC GROUP<br />
Jambe-Ducommun 16<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 931 05 05<br />
contact@dracogroup.ch<br />
www.dracogroup.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Groupe suisse d’accompagnement à l’innovation en matière de procès<br />
et de solutions spécifiques dans l’industrie. Nous fournissons expertise,<br />
systèmes intégrés et services pour moyens de productions dans les<br />
domaines de l’usinage, applications laser, vision, automation.<br />
TAGS<br />
Machines-outils, usinage, micro-usinage, fraisage, perçage,<br />
tournage, laser, découpe, ablation, marquage, soudage,<br />
assemblage, automation, robotique, vision, clés en main<br />
F 116<br />
EMA GMBH<br />
Aebletenweg 30<br />
CH - 8706 Meilen<br />
T. +41 44 680 46 00<br />
emagmbh@bluewin.ch<br />
www.emagmbh.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Die EMA Engineering für Mikrotechnologie und Antriebstechnik GmbH<br />
vertreibt in der Schweiz Komponenten und Systeme für den allgemeinen<br />
Maschinenbau, die Automation, die optische Industrie und die Medizin- und<br />
Uhrenindustrie. Schwerpunkt ist die höchstpräzise Ultra Präzisionsbearbeitung.<br />
TAGS<br />
Luftlagerspindeln, Hydrostatische- und Luftlagertechnik,<br />
Ultrapräzisionsdrehmaschinen, Ultrapräzisionsfräsmaschinen,<br />
Ultrapräzisionslohnbearbeitung, Auswuchttechnik<br />
L 78<br />
EMISSA SA<br />
Route Jambe-Ducommun 18<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 933 06 66<br />
F. +41 32 933 06 60<br />
info@emissa.com<br />
www.emissa.com<br />
DESCRIPTION<br />
EMISSA, société active dans le secteur horloger, est reconnue dans<br />
la construction de machines spéciales pour l’usinage de platines, de<br />
couronnes de remontoirs, de cadrans, d’appliques, de boites de montre,<br />
de maillons et d’attaches de bracelets, de la petite à la grande série.<br />
TAGS<br />
Machine spéciale, horlogerie, usinage platines, couronnes de remontoirs,<br />
cadrans, d’appliques, de boites de montre, de maillons<br />
B 116<br />
66
MACHINERY<br />
EVOLE<br />
TRAITEMENT DE L’EAU<br />
Champ Nauger 2<br />
CH - 2416 Les Brenets<br />
T. +41 32 932 22 64<br />
info@evole.ch<br />
www.evole.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Société suisse spécialisée dans le traitement des eaux industrielles,<br />
EVOLE propose des solutions pour le recyclage, l’adoucissement, la<br />
déminéralisation, la filtration et la désinfection des eaux de process, ainsi<br />
que des systèmes de traitement pour l’épuration des eaux usées.<br />
TAGS<br />
Eau, épuration, désinfection, traitement, déminéralisation,<br />
adoucissement, osmose, neutralisation, pompe, dosage, filtre<br />
M 119<br />
FACTORY 5<br />
c/o Mecatis, Place de la Maison de Commune 1<br />
CH - 1914 Isérables<br />
T. +41 27 455 36 08<br />
sales@factory5.tech<br />
www.factory5.tech<br />
DESCRIPTION<br />
Factory5 est la première plateforme digitale et physique réunissant les<br />
forces de ses partenaires pour servir la production du manufacturier. Avec<br />
la Micro5 (5 axes et 4 axes), les premières smartmachines de Factory5<br />
c’est le début d’une révolution dans les moyens de production.<br />
TAGS<br />
Innovation, industrie 4.0, micro5, plateforme,<br />
microtechnique, développement durable<br />
C 120<br />
FESP<br />
FOURS ELECTRIQUES SERGE PARATTE SA<br />
Les Pâles 1<br />
CH - 2950 Courgenay<br />
T. +41 79 436 79 55<br />
F. +41 32 422 66 30<br />
s.paratte@fesp.ch<br />
www.fesp.ch<br />
DESCRIPTION<br />
FESP est devenue au fil des années le leader incontestable des traitements<br />
thermiques et du brasage dans les domaines de l’horlogerie et de la<br />
bijouterie. Depuis quelques années, FESP possède un large éventail<br />
de fours performants pour des applications les plus diverses.<br />
TAGS<br />
Automobile, bijouterie, décolletage, dentaire, électronique, fabrication de ressorts<br />
industriels, horlogerie, joaillerie, lunetterie, maroquinerie, médical, acier rapide<br />
G 107<br />
67
MACHINES<br />
FORPLAN AG<br />
Bernstrasse 18<br />
CH - 2555 Brügg<br />
T. +41 32 366 77 78<br />
F. +41 32 366 77 79<br />
info@forplan.ch<br />
www.forplan.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Tout pour la tribofinition: machines, consommables, séparation, lavage,<br />
séchage. Services de développement, planification, sous-traitance.<br />
TAGS<br />
Tribofinition, machines et équipements, sous-traitance,<br />
développement, polissage, ébavurage<br />
F 121<br />
GF MACHINING SOLUTIONS<br />
INTERNATIONAL SA<br />
Via dei Pioppi 2<br />
CH - 6616 Losone<br />
T. +41 91 806 90 30<br />
F. +41 91 806 90 33<br />
luca.maurer@georgfischer.com<br />
www.gfms.com/ch<br />
DESCRIPTION<br />
Nous sommes le partenaire de choix des fabricants qui réussissent<br />
dans le secteur de l’outillage, du moule et des matrices.<br />
TAGS<br />
GF Machining Solutions<br />
A 74<br />
GRAVOGRAPH/TECHNIFOR<br />
Solutions pour la gravure, le marquage, la découpe<br />
Chemin Champ Olivier 2<br />
CH - 3280 Murten-Morat<br />
T. +41 26 678 72 00<br />
F. +41 26 678 72 22<br />
admin@gravograph.ch<br />
www.gravograph.com<br />
DESCRIPTION<br />
Gravograph/Technifor designs, manufactures and distributes innovative<br />
engraving, marking and cutting solutions and develops software solutions<br />
for design modeling and the manufacture of graphic objects. The equipment<br />
available is supplemented by an extensive range of consumables.<br />
TAGS<br />
Gravage, gravure, marquage, découper, découpage, laser, machines intégrables,<br />
machine à graver, système de marquage, logiciel, maintenance, formation, services,<br />
matière à graver, accessoires de gravure, micro-percussion, rayage, consommables<br />
J 111<br />
68
MACHINERY<br />
HARTER<br />
Drying solutions - Systèmes de séchage<br />
Harbatshofen 50<br />
DE - 88167 Stiefenhofen<br />
T. +49 8383 9223 0<br />
F. +49 8383 9223 22<br />
info@harter-gmbh.de<br />
www.harter-gmbh.de<br />
DESCRIPTION<br />
Nie wieder Unsicherheit bei der Trocknung: sicher, schonend und<br />
fleckenfrei trocknen bei niedrigen Temperaturen mit energiesparender<br />
Wärmepumpentechnik im lufttechnisch geschlossenen System – das ist, was<br />
wir von Harter mit unserer Technologie seit über 25 Jahren umsetzen.<br />
TAGS<br />
Trockner, Trocknungsanlage, Trocknungssystem, Trocknungsofen,<br />
Ofen, dryer, drying plant, drying system, drying oven,<br />
oven, systèmes de séchage, séchage, séchoir<br />
G 116<br />
IMOBERDORF AG<br />
Werkhofstrasse 5<br />
CH - 4702 Oensingen<br />
T. +41 623 88 51 51<br />
F. +41 623 88 51 55<br />
verkauf@imoberdorf.com<br />
www.imoberdorf.com<br />
DESCRIPTION<br />
Der führende Schweizer Rundtaktmaschinenhersteller! Wir bitten<br />
kundenspezifische spanabhebende Fertigungslösungen mit Rundtaktmaschinen<br />
für eine flexible und hochpräzise Serienproduktion in der Medizinal-,<br />
Uhren-, Automobil-, Schloss- und Kompressorenindustrie.<br />
TAGS<br />
Automation, poussoirs, platine, pont, machine transfert rotative<br />
K 88<br />
KUMMER FRERES SA<br />
Rue de la Promenade 13<br />
CH - 2720 Tramalan<br />
T. +41 32 486 86 86<br />
F. +41 32 486 86 87<br />
romain.hermann@kummer-precision.ch<br />
www.kummer-precision.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fraisage 5 axes. Tournage et tournage de dur de haute précision: une<br />
alternative économique à la rectification. Finition de pièces en acier<br />
trempé pour lesquelles les exigences géométriques, dimensionnelles<br />
et d’état de surface sont particulièrement élevées.<br />
TAGS<br />
Horlogerie, automobile, électronique, aéronautique, optique,<br />
textile, hydraulique, appareillages, mécanique, précision<br />
A 89<br />
69
MACHINES<br />
LAPMASTER WOLTERS GMBH<br />
Büsumer Strasse 96<br />
DE - 24768 Rendsburg<br />
T. +49 4331 4580<br />
F. +49 4331 458-290<br />
info@lapmaster-wolters.de<br />
www.lapmaster-wolters.de<br />
DESCRIPTION<br />
Lapmaster Wolters supports you with a unique, comprehensive scope of<br />
high-precision processing machines: from single-wheel and two-wheel<br />
fine grinding machines anddouble-side flat grinding machines, thrufeed<br />
grinders and lapping, polishing, honing and deburring machines.<br />
TAGS<br />
Double-Sided Processing, Single-Wheel Processing, Fine Grinding, Thrufeed<br />
Grinding, Profile Grinding, Honing, Polishing, Deburring, Consumables, Retrofit<br />
B 80<br />
LASEA<br />
Liege Science Park - Rue des Chasseurs Ardennais 10<br />
BE - 4031 Angleur<br />
T. +32 4 365 02 43<br />
info@lasea.com<br />
www.lasea.com<br />
DESCRIPTION<br />
Concepteur et fabricant de machines laser, LASEA est le spécialiste du<br />
micro-usinage de haute précision. Nos machines répondent aux exigences<br />
de l’horlogerie pour des applications de découpe et perçage sans conicité,<br />
décoration, texturation, gravure, marquage anti-contrefaçon.<br />
TAGS<br />
Micro-usinage, précision, machines laser femtosecondes<br />
G 95<br />
LEHMANN PRAEZISIONSTECHNIK<br />
GMBH<br />
Rue des Combes<br />
CH - 2034 Peseux<br />
T. +41 78 652 12 32<br />
sinisa.avlijas@lehmann-praezision.ch<br />
www.lehmann-praezision.ch<br />
DESCRIPTION<br />
La société Lehmann Präzision GmbH propose des solutions dans le domaine<br />
de la précision. De la fabrication en sous-traitance à la machine complète<br />
standard ou sur mesure. Tout est développé et fabriqué en Allemagne.<br />
TAGS<br />
Hochfrequenzspindeln, Präzisionsmaschinenbau, broches<br />
à haute fréquence, machines de précision<br />
B 100<br />
70
MACHINERY<br />
LES FILLES DE LA JOAILLERIE<br />
NUMERIQUE<br />
3, Rue des Granges Galand<br />
FR - 37550 Saint Avertin<br />
T. +33 6 14 65 21 51<br />
lesfillesdelajoaillerienumerique@outlook.fr<br />
www.lesfillesdelajoaillerienumerique.com<br />
DESCRIPTION<br />
Distribution et développement de: logiciels CAO; imprimantes<br />
cire prototypage & de production; imprimantes résine pour fonderie<br />
& de validation petit et grand volume; scanners 3D pièces et<br />
pierres précieuses; détecteurs de pierres synthétiques.<br />
TAGS<br />
Imprimantes 3D cire et résine, scanners pierres précieuses,<br />
scanners pièces haute précision, détecteurs de pierres<br />
synthétiques, visualisation 3D, fraisage pierres dures<br />
K 99<br />
LNS<br />
Route de Frinvillier<br />
CH - 2534 Orvin<br />
T. +41 32 358 02 00<br />
F. +41 32 358 02 01<br />
lns@lns-europe.com<br />
www.lns-europe.com<br />
DESCRIPTION<br />
LNS offre une gamme complète et inégalée sur le marché des<br />
systèmes de ravitaillement de barres, de gestion des copeaux et<br />
du liquide de coupe et des systèmes de filtration de l’air.<br />
TAGS<br />
Machine-outils, périphériques, ravitailleur de barres, convoyeur<br />
à copeaux, filtration d’air, filtration brouillard d’huile, système<br />
haute pression, gestion des copeaux, e-connect<br />
H 80<br />
MEG NETTOYAGE ULTRASONS<br />
Technologies pour le traitement des surfaces<br />
Via Rometta 13G<br />
IT - 35018 San Martino di Lupari (PD)<br />
T. +39 04 9946 1165<br />
F. +39 04 9946 1133<br />
info@meg.it<br />
www.meg.it/fr<br />
DESCRIPTION<br />
Crée depuis 1989 sur la base de précédentes expériences dans le secteur<br />
du nettoyage industriel, MEG fait partie des entreprises spécialisées<br />
dans le secteur du traitement des surfaces, en particulier machines,<br />
installations, produits et technologies de nettoyage industriel.<br />
TAGS<br />
Nettoyage ultrasons<br />
M 118<br />
71
MACHINES<br />
MIELE PROFESSIONAL<br />
Limmatstrasse 4<br />
CH - 8957 Spreitenbach<br />
T. +41 56 417 27 51<br />
F. +41 56 417 24 69<br />
professional@miele.ch<br />
www.miele.ch/professional<br />
DESCRIPTION<br />
Miele Professional offre des solutions système individuelles pour le nettoyage<br />
et le séchage des pièces industrielles. Applications de nettoyage pour les<br />
secteurs: électronique, métal, verre, optique, salle blanche et plastique.<br />
TAGS<br />
Nettoyage de pièces industrielles, nettoyage et désinfection<br />
L 126<br />
NAGASE INTEGREX CO LTD<br />
Unlimited challenge for Zero<br />
1333-1 Atobe, Mugegawa-cho Seki<br />
JP - 501-2697 Gifu<br />
T. +81 5 7546 2323<br />
F. +81 5 7546 2325<br />
ynagase@nagase-i.jp<br />
www.nagase-i.co.jp/eng<br />
DESCRIPTION<br />
Manufacture & sale of machine tools, forging machines, electronic measurement<br />
units, and industrial machines. Development & manufacture of various<br />
superprecision grinders, nano machines, super-precision measurement systems, etc.<br />
TAGS<br />
Manufacture & sale of machine tools, electronic measurement<br />
units, development, manufacture of super-precision grinders,<br />
nano machines, super-precision measurement system<br />
J 110<br />
NOVATEC SRL<br />
SURFACE FINISHING TECHNOLOGY<br />
Via Stra’ 4<br />
IT - 35018 San Martino di Lupari (PD)<br />
T. +39 04 9946 1077<br />
F. +39 04 9946 1600<br />
novatec@novatec.it<br />
www.novatec.it<br />
DESCRIPTION<br />
NOVATEC s.r.l est une société spécialisée dans la conception,<br />
la fabrication et l’installation de machines destinées au<br />
nettoyage par ultrasons et au traitement de surfaces.<br />
TAGS<br />
Machines, nettoyage industriel, ultrasons, traitement<br />
de surface, horlogerie, joaillerie<br />
K 128<br />
72
MACHINERY<br />
OHORI GRINDING COMPANY<br />
1-9 Sohara-terajimacho<br />
JP - 504-0842 Kakamigahara-City Gifu<br />
T. +81 5 8389 1811<br />
F. +81 5 8389 1812<br />
ohorikenma@sky.plala.or.jp<br />
www.ohorikenma.co.jp<br />
DESCRIPTION<br />
All innovations in grinding technology are also subjected to the most<br />
rigorous tests in order to ensure that they are on the cutting edge of<br />
applied technology and constantly innovating new approaches to keep<br />
themselves ultra-competitive in the fields of medical and aerospace<br />
manufacturing. Development & manufacture of various super-precision<br />
grinders, nano machines, super-precision measurement systems, etc.<br />
TAGS<br />
Precision, grinding<br />
J 110<br />
OPTEC SA<br />
Laser Micromachining<br />
ZAE Le Crachet - Avenue des Nouvelles Technologies 53<br />
BE - 7080 Frameries<br />
T. +32 65 78 18 08<br />
F. +32 65 78 20 35<br />
info@optec.be<br />
www.optec.be<br />
DESCRIPTION<br />
Micro-usinage par laser dans les domaines de l’horlogerie et du médical.<br />
Usinage hybride de matériaux céramiques. Matériaux MachCeram.<br />
TAGS<br />
Laser, micro-usinage, usinage céramique, marquage,<br />
décoration, texturation, perçage, découpe, machine<br />
L 79<br />
POSALUX SA<br />
Fritz Oppliger 18 - CP 6075<br />
CH - 2500 Biel/Bienne<br />
T. +41 32 344 75 00<br />
F. +41 32 344 77 01<br />
contact@posalux.com<br />
www.posalux.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Posalux is a worldwide leading Swiss provider for micro-maching<br />
solutions. Our ambition is that our customers do make an innovative step<br />
forward. Based on our four different technologies we offer our application<br />
solutions to the automotive, electronic, watch & medical industries.<br />
TAGS<br />
FEMTO, EDM, drilling&routing, SACE, glass micro-machining, micro-machining,<br />
watch industries, medical industries, laser machining, milling, jop shop<br />
J 107<br />
73
MACHINES<br />
PRECISION SURFACING<br />
SOLUTIONS GMBH & CO.KG<br />
Lapmaster Wolters GmbH<br />
Büsumer Straße 96<br />
DE - 24768 Rendsburg<br />
T. +49 4331 458 280<br />
F. +49 4331 458 290<br />
info@precision-surface.com<br />
www.precision-surface.com<br />
DESCRIPTION<br />
PRECISION SURFACING SOLUTIONS supports manufacturers in a wide<br />
variety of industries in which precision grinding, lapping, polishing, deburring<br />
and advanced materials processing equipment is commonly used.<br />
TAGS<br />
Double-sided processing, single-wheel processing, fine grinding, thrufeed<br />
grinding, profile grinding, honing, polishing, deburring, consumables, retrofit<br />
B 80<br />
PRECITRAME MACHINES SA<br />
Grand-Rue 5<br />
CH - 2720 Tramelan<br />
T. +41 32 486 88 50<br />
F. +41 32 486 88 51<br />
exhibition19@precitrame.com<br />
www.precitrame.com<br />
DESCRIPTION<br />
Conception et construction de machines transfert d’usinage et de<br />
terminaison de haute précision pour la réalisation de pièces complexes<br />
provenant des domaines horloger, automobile, électronique et médical.<br />
TAGS<br />
Machine transfert, terminaison, polissage robotisé<br />
B 71<br />
PRESI SARL<br />
Rue Jéhan-Droz 13<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 931 17 91<br />
presi.ch@presi.com<br />
www.presi.com<br />
DESCRIPTION<br />
PRESI conçoit et fabrique des machines et consommables pour vos<br />
besoins en tronçonnage, enrobage, polissage, dureté et microscopie.<br />
PRESI développe de nouvelles solutions et commercialise une offre globale<br />
qui répond aux attentes toujours plus pointues en métallographie.<br />
TAGS<br />
Métallographie, tronçonnage, enrobage, polissage, dureté<br />
G 121<br />
74
MACHINERY<br />
RBSYSTEM<br />
87, Avenue Louis Bleriot<br />
FR - 38590 St Etienne de St Geoirs<br />
T. +33 4 76317296<br />
F. +33 4 76313134<br />
rbsystem@rbsystem.fr<br />
www.rbsystem.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste de l’électroérosion, machine de perçage, fil,<br />
filtres, consommable, machine découpe laser.<br />
TAGS<br />
Perçage rapide, drilling machine, EDM wire, fil erosion,<br />
filtre, filter, erosion, WEDM<br />
H 92<br />
ROEDERS GMBH<br />
Scheibenstrasse 6<br />
DE - 29614 Soltau<br />
T. +49 519 160 343<br />
F. +49 519 160 338<br />
hsc@roeders.de<br />
www.roeders.de<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant des machines UGV pour utilisation dans la production par<br />
exemple de montres et bijoux ainsi que de construction d’outils.<br />
TAGS<br />
Centre d’usinage, fraisage cn, ugv, système automatisé,<br />
machine-outil, mécanique de précision, micromécanique<br />
E 73<br />
SCHAUBLIN MACHINES SA<br />
Nomlieutant 1<br />
CH - 2735 Bevilard<br />
T. +41 32 491 67 00<br />
F. +41 32 491 67 08<br />
info@smsa.ch<br />
www.smsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Schaublin Machines SA produit et commercialise des tours conventionnels,<br />
des tours CNC ainsi que des centres d’usinage de haute qualité.<br />
TAGS<br />
CNC, CCN, CU, Schaublin, haute précision, Suisse, qualité, horlogerie<br />
D 120<br />
75
MACHINES<br />
SCHUNK INTEC AG<br />
Im Ifang 12<br />
CH - 8307 Effretikon<br />
T. +41 52 354 31 31<br />
info@ch.schunk.com<br />
www.schunk.com<br />
DESCRIPTION<br />
Systèmes de serrage et préhension, automation, robotique.<br />
Porte-outils pour l’horlogerie, étaux de serrage, systèmes de posage<br />
à point zéro. Préhenseurs et accessoires robots (changement rapide,<br />
unités de compliance et anti-collision, capteurs de force et torque.<br />
Axes linéaires.<br />
TAGS<br />
Porte-outils, serrage, usinage, précision, préhension, pince, rotation, systèmes de<br />
montage modulaires, automation, robotique, accessoires robots, axes linéaires<br />
C 127<br />
SCHWÄBISCHE<br />
WERKZEUGMASCHINEN GMBH<br />
Seedorfer Str. 91<br />
DE - 78713 Schramberg - Waldmössingen<br />
T. +49 7402 74 0<br />
F. +49 7402 74 211<br />
info@sw-machines.de<br />
www.sw-machines.de<br />
DESCRIPTION<br />
SW ist ein expandierender Hersteller von mehrspindligen,<br />
automatisierten Fertigungssystemen zur Metallbearbeitung.<br />
TAGS<br />
Feinwerktechnik, Medizintechnik<br />
A 81<br />
SISMA SPA<br />
SISMA SPA<br />
Via dell’industria 1<br />
IT - 36013 Piovene Rocchette Vicenza<br />
T. +39 04 4559 5511<br />
F. +39 04 4559 5595<br />
info@sisma.com<br />
www.sisma.com<br />
DESCRIPTION<br />
Sisma is a world reference point in the field of design and<br />
production of high precision machinery and laser systems.<br />
TAGS<br />
High precision manufacturing solutions: machinery and laser systems<br />
M 89<br />
76
MACHINERY<br />
SKAN AG<br />
Pure Solutions - Ensemble, toujours une longueur d’avance<br />
Binningerstrasse 116<br />
CH - 4123 Allschwil<br />
T. +41 61 485 45 87<br />
vk-lab@skan.ch<br />
www.skan.ch/puresolutions<br />
DESCRIPTION<br />
Nos solutions, comme des hottes à flux laminaire et salles blanches,<br />
garantissent que vos produits sont protégés contre les influences<br />
extérieures (poussière, etc.) pendant leur élaboration.<br />
TAGS<br />
Hottes à flux laminaire salles blanches<br />
A 114<br />
SOLO SWISS SA - BOREL SWISS SA<br />
Fours et étuves industriels<br />
Grandes-Vies 25<br />
CH - 2900 Porrentruy<br />
T. +41 32 465 96 00<br />
F. +41 32 465 96 05<br />
mail@soloswiss.com<br />
www.soloswiss.com<br />
DESCRIPTION<br />
SOLO Swiss est constructeur de fours industriels pour le traitement thermique<br />
des métaux depuis 1924 et propose également une large gamme de petits fours<br />
et étuves standards pour le labo et l’industrie sous la marque BOREL Swiss.<br />
TAGS<br />
Fours industriels, fours de traitement thermique, étuves industrielles, fours de labo<br />
B 82<br />
SOMOS NANOTEC<br />
20, Avenue des Temps Modernes<br />
FR - 86360 Chasseneul du Poitou<br />
T. +33 9 72 34 85 41<br />
F. +33 9 72 34 90 56<br />
contact@nanotec-intl.com<br />
www.nanotec-intl.com<br />
DESCRIPTION<br />
Somos Nanotec fabrique et commercialise des machines et systèmes<br />
automatisés pour le rodage et le polissage de haute-précision, ainsi<br />
que l’usinage par outils diamantés de composants en matériaux<br />
durs. Métaux, frittés, cristaux, carbures, verre, céramiques, etc.<br />
TAGS<br />
Rodage, polissage, rectification, machine simple face, double<br />
face, liquides de polissage, plateaux, satellites<br />
F 107<br />
77
MACHINES<br />
STARRAG VUADENS SA<br />
Precision Engineering unit of Starrag group<br />
Rue du Moléson 41<br />
CH - 1628 Vuadens<br />
T. +41 26 351 00 00<br />
vudadmin@starrag.com<br />
www.starrag.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant de centres d’usinage de haute précision incluant les opérations<br />
de tournage fraisage jusqu’à 9 axes, de centres de production multistations<br />
CNC pour mouvements horlogers, de machines de transfert jusqu’à<br />
49 axes et de centres d’usinage pour la fabrication d’index.<br />
TAGS<br />
Précision, CNC, centre d’usinage, platine, mouvement, index,<br />
cadran, boîtier, lunette, corne, maillon, bracelet, fermoir, balancier,<br />
sertissage, diamantage, medtech, instrument, implant, orthopédique,<br />
dentaire, aerospace, injecteur, connecteur, gyroscope<br />
A 71<br />
STRAUSAK<br />
MIKROVERZAHNUNGEN AG<br />
Lebernstrasse 63<br />
CH - 2540 Grenchen<br />
T. +41 32 644 31 44<br />
F. +41 32 644 31 45<br />
mail@strausak-mikro.ch<br />
www.strausak-mikro.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant de machines à tailler, à rouler et de machines spéciales pour<br />
l’industrie horlogère et dans tous les secteurs de la microtechnique. Hersteller<br />
von Verzahnungs, Rollier und Sondermaschinen für die Mikrotechnik.<br />
B 126<br />
SUVEMA AG<br />
Grüttstrasse 106<br />
CH - 4562 Biberist<br />
T. +41 32 674 41 11<br />
F. +41 32 674 41 10<br />
info@suvema.ch<br />
www.suvema.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Suvema est votre partenaire pour l’import des machines-outils<br />
équipées aux demandes des clients, pour la formation, les cours des<br />
programmations et pour le SAV. Notre propre département de technologie<br />
essaie, teste, optimise et développe des solutions exclusives.<br />
TAGS<br />
Machine-outil, décolleteuse, tour CNC, centre d’usinage<br />
compact, centre de fraisage, application, formation, SAV<br />
B 99<br />
78
MACHINERY<br />
SWISS MACHINES SA<br />
Rue des Billodes 44C<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 32 933 98 40<br />
F. +41 32 933 98 41<br />
info@swissmachines.ch<br />
www.swissmachines.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Vente de machine-outils neuves, d’occasion et révisées. Accessoires<br />
et pièces de rechange ACIERA. Révision, dépannage de tous types de<br />
machines. Mécanique, grattage, tôlerie, automation, électricité, peinture.<br />
Mise aux normes CE, fabrication de presses ESSA et de périphériques.<br />
TAGS<br />
Machine-outils, révision, grattage, vente, accessoires, peinture, dépannage<br />
C 117<br />
SWISSTECH INNOVATIONS<br />
Chemin des Léchères 11<br />
CH - 1217 Genève-Meyrin<br />
T. +41 22 757 74 01<br />
info@swisstech-innovations.ch<br />
www.swisstech-innovations.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Digital Manufacturing: solutions de fabrication digitale par<br />
technologie laser pour la traçabilité, le marquage et le gravage 2D<br />
et 3D. Automation et intégration dans l’outil de production.<br />
TAGS<br />
Traçabilité, UDI, laser, marquage, gravage, marquage 3D,<br />
technologie laser, solution clé-en-main, software<br />
A 127<br />
SYNOVA SA<br />
Route de Genolier 13<br />
CH - 1266 Duillier<br />
T. +41 21 552 26 00<br />
sales@synova.ch<br />
www.synova.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Synova, inventeur de la technologie laser guidée par jet d’eau Laser<br />
MicroJet ® , fabrique des machines 3 et 5 axes de micro-usinage laser<br />
pour les domaines micromécaniques, horloger, médical, matériaux durs,<br />
diamants, etc. Synova propose une activité sous-traitance (
MACHINES<br />
TECA-PRINT SA<br />
Bohlstrasse 17<br />
CH - 8240 Thayngen<br />
T. +41 52 645 20 00<br />
info@teca-print.com<br />
www.teca-print.com<br />
DESCRIPTION<br />
Teca-Print s’impose dans la tampographie depuis 1973 et sait répondre<br />
aux exigences élevées de l’industrie horlogère. L’offre s’étend des machines<br />
de tampographie et leurs automations complexes, en passant par des<br />
périphériques, des accessoires spécifiques et aux consommables.<br />
TAGS<br />
Tampographie, machines, décors, décors sur cadrans, encres<br />
G 98<br />
TELTEC SYSTEMS AG<br />
Oberebenestrasse 11<br />
CH - 5620 Bremgarten<br />
T. +41 56 648 70 00<br />
F. +41 56 648 70 07<br />
info@teltec.ch<br />
www.teltec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Représentation exclusive en Suisse pour: ALLTEC: Lasers de marquage FOBA<br />
avec le système de vision breveté IMP, PHOTON ENERGY: Lasers à impulsion<br />
ultra-courte, OWIS: Composants optiques/systèmes de micro-positionnement,<br />
ISEL: profilés alu, rotatifs, composants pour l’automatisation, machines CNC.<br />
TAGS<br />
Laser, laserco2, laser à fibre, laser de marquage, optique laser, systèmes de<br />
positionnement, machines CNC, machine de marquage, machine laser, profilés<br />
alu, rotatifs, platines, platine horlogerie, composants d’automatisation<br />
D 127<br />
THERMOCOMPACT<br />
ZI Les Iles - 181, Route des Sarves<br />
FR - 74270 Epagny Metz-Tessy<br />
T. +33 6 86 27 49 22<br />
fcuilliere@thermocompact.com<br />
www.thermocompact.com<br />
DESCRIPTION<br />
We manufacture and provide compact diamond wire saws for wafering,<br />
cropping, shaping and dicing hard & brittle materials (quartz, silicium,<br />
NdYag…). Thanks to our integrated holistic approach, our customer achieve<br />
their maximum performances goals with a lower cost of ownership.<br />
TAGS<br />
Wafering, cropping, shaping, dicing, diamond wire saw, diamond wire<br />
G 106<br />
80
MACHINERY<br />
TORNOS SA<br />
Rue Industrielle 111<br />
CH - 2740 Moutier<br />
T. +41 32 494 44 44<br />
F. +41 32 494 49 03<br />
contact@tornos.com<br />
www.tornos.com<br />
DESCRIPTION<br />
Le groupe Tornos est l’un des leaders mondiaux pour le<br />
développement, la production et la distribution de tours<br />
automatiques monobroches (de type suisse) et multibroches.<br />
B 88<br />
TROTEC LASER AG<br />
Grenzstrasse 20 A<br />
CH - 3250 Lyss<br />
T. +41 32 386 15 15<br />
F. +41 32 385 15 05<br />
schweiz@troteclaser.com<br />
www.troteclaser.com<br />
DESCRIPTION<br />
Le marquage laser fonctionnel pour l’identification de pièces et la traçabilité sont<br />
indispensables dans l’industrie horlogère. Funktionelle Laserbeschriftungen zur<br />
Teile-Identifikation und Rückverfolgbarkeit sind in der Uhrenindustrie unablässig.<br />
TAGS<br />
Laserschneiden, Lasermarkieren, Lasergravieren<br />
H 121<br />
TRUMPF SCHWEIZ AG<br />
Neuhofstrasse 12<br />
CH - 6340 Baar<br />
T. +41 58 257 61 61<br />
marketing@ch.trumpf.com<br />
www.trumpf.com/fr_CH/<br />
DESCRIPTION<br />
L’entreprise de haute technologie Trumpf propose des solutions de<br />
fabrication dans les secteurs machines-outils, technique laser et électronique.<br />
À l’aide de conseils, de plateformes et de logiciels, nous faisons avancer<br />
la digitalisation. Notre volonté garantit notre innovation !<br />
TAGS<br />
Additive manufacturing, marquage laser, microtechnologie,<br />
laser à impulsions ultracourtes<br />
D 117<br />
81
MACHINES<br />
TSUGAMI NP SWISS<br />
Rue Saint Randoald 32<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 423 31 31<br />
F. +41 32 423 31 32<br />
info@tsugamiswiss.ch<br />
www.tsugamiswiss.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Société de vente de machines-outils Tsugami, spécialisée dans le décolletage,<br />
tournage, tournage multi-axes et le fraisage de grande précision.<br />
TAGS<br />
Décolletage, tournage, fraisage, horlogerie, médicale, multi-axes, micro décolletage<br />
B 89<br />
URMA AG<br />
Obermatt 3<br />
CH - 5102 Rupperswil<br />
T. +41 62 889 20 20<br />
F. +41 62 889 20 28<br />
info@urma.ch<br />
www.urma.ch<br />
DESCRIPTION<br />
URMA est le représentant exclusif des centres de tournage et de<br />
fraisage HAAS en Suisse. Nous développons et produisons des outils<br />
dans notre entreprise afin de vous garantir une qualité suisse.<br />
TAGS<br />
Haas, Haas Automation, CM-1, CL-1, Werkzeugmaschine, machine<br />
d’outil, CNC, F1, Formel 1, formule 1, Wettbewerb, concours,<br />
compétition, Verlosung, tirage au sort, Präzisionswerkzeug, outil<br />
de precision, Reibwerkzeug, outil d’alésage, reiben, alésage<br />
E 111<br />
VFM MASCHINEN SA<br />
Industriestrasse 22 - CP 217<br />
CH - 2555 Brügg<br />
T. +41 32 374 35 45<br />
F. +41 32 374 35 49<br />
info@vfmsa.ch<br />
www.vfmsa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
La société VFM Machines SA, fondée en 1998, est représentant exclusif<br />
de fabricants de machines-outils CNC et de solutions d’usinage pour<br />
toutes les applications de la mécanique. La qualité de ses produits &<br />
services et l’amélioration constante sont au centre de ses objectifs.<br />
A 117<br />
82
MACHINERY<br />
WALTER MEIER SA<br />
Solutions pour l’usinage<br />
Bahnstrasse 24<br />
CH - 8603 Schwerzenbach<br />
T. +41 44 806 46 46<br />
F. +41 44 806 47 47<br />
info@waltermeier.solutions<br />
www.waltermeier.solutions<br />
DESCRIPTION<br />
Walter Meier Solutions pour l’usinage est votre partenaire pour l’élaboration<br />
de vos projets. Nous vous proposons des solutions complètes d’usinage de<br />
précision. Machines-outils, outillage et automation chez un seul fournisseur.<br />
TAGS<br />
Machines-outils, machines d’érosion, outillage, automation, service<br />
E 89<br />
WEISS TECHNIK SA<br />
Brügglistrsasse 2<br />
CH - 8852 Altendorf<br />
T. +41 55 256 10 66<br />
F. +41 55 256 10 76<br />
info.ch@weiss-technik.com<br />
www.weiss-technik.com<br />
DESCRIPTION<br />
Weiss Technik est l’un des premiers fabricants mondiaux d’installations<br />
de simulation de l’environnement, d’essais climatiques, thermiques; de<br />
climatisation professionnelle, de salles blanches et un leader mondial<br />
dans les solutions de purification de l’air et de confinement.<br />
TAGS<br />
Enceinte climatique, enceinte d’essais de corrosion, de simulation<br />
solaire, étuve, sécheur de laque, four, climatisation, salle<br />
blanche, confinement, flux laminaire, banc de sécurité<br />
A 122<br />
WENK SA<br />
Machines-outils<br />
Neckarsulmstrasse 41<br />
CH - 2540 Grenchen<br />
T. +41 32 344 98 00<br />
F. +41 32 344 98 99<br />
info@wenk-ag.ch<br />
www.wenk-ag.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Société de vente et de service après-vente des machines-outils de<br />
production MAZAK, KUNZMANN, FENIX et TSCHUDIN dans les<br />
secteurs micromécaniques et médical. Machines multitâches, centres<br />
d’usinages, fraiseuses, tours CNC, rectifieuses, centerless.<br />
TAGS<br />
Mazak, Kunzmann, Fenix, Tschudin, Tours, fraiseuses CNC,<br />
rectifieuses, Centerless, multitâches, centres d’usinages, formation,<br />
titane, Inox, composites, carrures, médical, horlogerie<br />
B 117<br />
83
MACHINES<br />
WILLEMIN-MACODEL SA<br />
Route de la Communance 59<br />
CH - 2800 Delémont<br />
T. +41 32 427 03 03<br />
F. +41 32 426 55 30<br />
sales@willemin-macodel.com<br />
www.willemin-macodel.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Centres d’usinage haute précision, usinage 5 axes simultanés, fraisage/<br />
tournage 5-8 axes à la barre, centres d’usinage 3 axes à cinématique<br />
parallèle, tours frontaux 3 ou 4 axes. Applications: horlogerie, joaillerie,<br />
lunetterie, médical, dentaire, mécanique, aéronautique.<br />
TAGS<br />
Centres d’usinage, fraisage, tournage, usinage à la barre, tours frontaux<br />
D 89<br />
WITECH SA<br />
Rue de la Pâle 28<br />
CH - 2854 Bassecourt<br />
T. +41 32 427 00 40<br />
F. +41 32 427 00 41<br />
info@witech-sa.ch<br />
www.witech-sa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Conception et fabrication de machines CNC. Centres d’usinage de 1<br />
à 5 axes dont les caractéristiques principales sont rigidité, précision<br />
et surface au sol réduite. Machine de reprise, tour CN, automate de<br />
chargement, robotisation. Produits personnalisables à vos demandes.<br />
TAGS<br />
CNC, machine, centre, usinage, gravage, fraiseuse, tour, décor, robot,<br />
automate, micro-usinage, médical, dentaire, précision, 3, 5, axes<br />
H 111<br />
ZIMMERLI SA<br />
Machine tools<br />
Pièces Chaperon 14<br />
CH - 2016 Cortaillod<br />
T. +41 32 842 63 33<br />
F. +41 32 842 61 63<br />
info@zimmerlisa.ch<br />
www.zimmerlisa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Conseil et vente de moyens de production industriels. Lavagedégraissage,<br />
applications laser, tournage CNC, fraisage CNC,<br />
usinage grande vitesse, honage plane, rectification centerless,<br />
traitement de copeaux. Depuis plus de 40 ans à votre service.<br />
TAGS<br />
Lavage, dégraissage, laser, gravure 3D, gravage, ugv, usinage grande vitesse,<br />
tournage, fraisage, CNC, rectification, honage, copeaux, lubrifiants<br />
E 73<br />
84
MATIÈRES PREMIÈRES<br />
RAW MATERIALS
MATIÈRES PREMIÈRES<br />
CRISTALTECH SARL<br />
Rue du Pré-Bouvier 7<br />
CH - 1242 Satigny<br />
T. +41 77 452 46 37<br />
ask@cristaltech.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Production de cristaux de métaux précieux destinés<br />
à la joaillerie et l’horlogerie.<br />
TAGS<br />
Métaux précieux, cristaux<br />
L107<br />
L. KLEIN SA<br />
Längfeldweg 110<br />
CH - 2504 Bienne<br />
T. +41 32 341 73 73<br />
F. +41 32 341 97 20<br />
info@kleinmetals.swiss<br />
www.kleinmetals.swiss<br />
DESCRIPTION<br />
Commerce et stockiste d’aciers fins et métaux haut de gamme. Plus de 4’000<br />
articles, barres, torches, ronds, en aciers fins et métaux disponibles en stock.<br />
Quelques nuances sont aussi disponibles en poudre pour des imprimantes 3D.<br />
TAGS<br />
Aciers doux ou trempables, aciers inoxydables, titane, arcap,<br />
law100x, m-15x, diam. 0.6-60mm, alliages spéciaux pour<br />
l’horlogerie, poudres pour imprimantes 3D<br />
M 78<br />
86
MÉTROLOGIE<br />
METROLOGY
MÉTROLOGIE<br />
ANTON PAAR SWITZERLAND AG<br />
Pulverhausweg 13<br />
CH - 5033 Buchs<br />
T. +41 62 745 16 80<br />
F. +41 62 745 16 81<br />
info.ch@anton-paar.com<br />
www.anton-paar.com/corp-en<br />
DESCRIPTION<br />
The notion of continually pushing back the limits of what is<br />
technically feasible inspires and motivates us each day to produce<br />
the best measuring instruments for our customers.<br />
TAGS<br />
Measuring Equipment for your Analysis<br />
G 123<br />
ATMEN SOLUTION<br />
Rue du Progrès 89<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 87 43<br />
F. +41 32 967 87 57<br />
info@atmensolution.com<br />
www.atmensolution.com<br />
DESCRIPTION<br />
Développement et vente du systèmes de posages «TOTEMS<br />
POSITION» pour le contrôle optique de pièces industrielles variées.<br />
Optimisation des méthodes de contrôle et de l’utilisation des moyens<br />
de mesure. Conseil et consulting en Management Qualité.<br />
TAGS<br />
Contrôle, mesure, posage, métrologie, optique, qualité, développement<br />
H 89<br />
AZUREA JAUGES SA<br />
Le Noveleu 15 - CP 46<br />
CH - 2744 Belprahon<br />
T. +41 32 493 32 11<br />
F. +41 32 493 37 12<br />
info-jauges@azurea.ch<br />
www.azurea-jauges.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialisés dans les appareils et les services de mesure, nous offrons<br />
des produits de haute précision dans des délais imbattables. Jauges<br />
tampons lisses acier et métal dur, jauges rayonnées, piges acier et métal<br />
dur, appareil de mesure, laboratoire de métrologie accrédité.<br />
TAGS<br />
Jauge, appareil de mesure, jauge rayonnée, laboratoire de métrologie, métal dur<br />
A 70<br />
88
METROLOGY<br />
BRUKER ALICONA<br />
c/o Microcube Sàrl, Route du Bois-Genoud 1A<br />
CH - 1023 Crissier<br />
T. +41 21 635 82 20<br />
F. +41 21 635 82 21<br />
alicona@microcube.ch<br />
www.microcube.ch<br />
DESCRIPTION<br />
La gamme InfiniteFocus permet de mesurer la forme et la rugosité sur<br />
un seul appareil. Mesures rapides et de haute résolution en production<br />
comme en laboratoire. Grande distance de travail, champ de mesure<br />
important, mesure sur 360°, les possibilités sont presque illimitées.<br />
TAGS<br />
Métrologie, 3D, rugosité, mesure de forme, mesure,<br />
optique, 360°, rotation, nanomètre, micromètre<br />
G 111<br />
CARL ZEISS AG<br />
Feldbachstrasse 81<br />
CH - 8714 Feldbach<br />
T. +41 55 254 75 00<br />
F. +41 55 254 75 01<br />
info.microscopy.ch@zeiss.com<br />
www.zeiss.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Des systèmes ZEISS fiables sont utilisés pour l’assurance qualité et le<br />
contrôle qualité dans les industries de haute technologie du monde<br />
entier. Choisissez la solution pour vos tâches et vos applications dans une<br />
large gamme de microscopes optiques, confocaux et électroniques.<br />
TAGS<br />
Métrologie, contrôle qualité, tomographie, microscopie,<br />
scanner 3D, photogrammétrie, mesure optique, logiciels,<br />
accessoires, formations, prestations de mesure<br />
C 111<br />
CONFOVIS<br />
Ernst-Ruska-Ring 11<br />
DE - 07745 Jena<br />
T. +49 3641 27 410-00<br />
F. +49 3641 27 410-99<br />
info@confovis.com<br />
www.confovis.com<br />
DESCRIPTION<br />
Confovis provides optical 3D-surface metrology solutions for<br />
roughness measurements in automotive & aerospace, wear<br />
identification in cutting tools, metallurgy and optical industries as<br />
well as automated inspection for MEMS and semiconductors.<br />
TAGS<br />
3d surface metrology, metrology, confocal measurement, focus variation<br />
G 101<br />
89
MÉTROLOGIE<br />
GMP SA<br />
General Microtechnology & Photonics<br />
Avenue des Baumettes 17<br />
CH - 1020 Renens<br />
T. +41 21 633 21 21<br />
F. +41 21 633 21 29<br />
info@gmp.ch<br />
www.gmp.ch<br />
DESCRIPTION<br />
40 years devoted to photonic excellence in Switzerland - GMP<br />
is active as a distributor for lasers (Femtosecond, Picosecond,<br />
CW, Nd-Yag), active and passive anti-vibration, spectroscopy,<br />
photonics, granulometry and micro-positioning systems.<br />
TAGS<br />
Industrial laser, scientific laser, laser safety, spectrometer, vibration isolation,<br />
optics, micro-positioning, motion controller, engineering, photonics, electronics<br />
H 120<br />
HELIOTIS AG<br />
Laengenbold 5<br />
CH - 6037 Root<br />
T. +41 41 455 67 00<br />
F. +41 41 455 67 01<br />
support@heliotis.ch<br />
www.heliotis.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Heliotis develops, produces and distributes high-precision 3D<br />
sensors for quality inspection and machine integration. The robust<br />
3D sensors enable extremely fast, non-contact measurements of 3D<br />
topographies with resolutions in the micro- and nanometer range.<br />
TAGS<br />
Optical 3D-Metrology, White-Light-Interferometry, roughness<br />
measurement, optical profiler, 3D sensor<br />
J 119<br />
advancing 3D metrology<br />
HIROX EUROPE - JYFEL<br />
300, Route Nationale 6 - Les Bois des Côtes - Bâtiment A<br />
FR - 69760 Limonest<br />
T. +33 4 26 25 03 30<br />
F. +33 4 26 23 68 13<br />
info@jyfel.com<br />
www.jyfel.com<br />
DESCRIPTION<br />
Distributeur exclusif des microscopes hybrides 3D HIROX: grossissements<br />
de 0,1x à 10.000x, résolution jusqu’à 50nm. Alliant optiques d’exception<br />
et précision métrologique, les microscopes HIROX sont l’outil indispensable<br />
pour le CQ et la R&D. Mesures 2D & 3D, rugosité, cartographie, etc.<br />
Distributeur exclusif des systèmes de microsablage COMCO.<br />
TAGS<br />
Microscope, métrologie, inspection, R&D, qualité, quality control, contrôle,<br />
état de surface, non destructif, vidéo HD, rugosité, mesures 2D 3D, multifocus,<br />
confocal, microsablage, microsableuse, gravure, traitement de surface, finitions<br />
H 116<br />
90
METROLOGY<br />
ICOFLEX SARL<br />
EPFL Innovation Park - Bâtiment A<br />
CH - 1015 Lausanne<br />
T. +41 21 353 02 90<br />
contact@icoflex.com<br />
www.icoflex.com<br />
DESCRIPTION<br />
Metrology products for watch makers: GyroTracker, ChronoTracker,<br />
VAMOS (NEW: video analysis of winding rotors) - the most advanced<br />
metrology systems for real-time analysis of regulating organs and rotor<br />
winding. The SensorLab for sensing the environment of watches.<br />
TAGS<br />
Tourbillon, balancier, VAMOS, silicium, marche, amplitude, isochronisme,<br />
facteur qualité, chronométrie, qualité, métrologie, laboratoire,<br />
mécanique horlogère, animations, chronotracker, gyrotracker,<br />
sensorlab, capteurs, magnétisme, chocs, échappement<br />
H 89<br />
ISOMA GMBH<br />
Industriestrasse 37a<br />
CH - 2555 Brügg<br />
T. +41 32 366 00 20<br />
info@isoma.ch<br />
www.isoma.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spezialisten der optischen Messtechnik. Wir entwickeln und produzieren<br />
hochpräzise optische Mess- und Zentriermikroskope sowie Härteprüfer.<br />
Spécialiste des systèmes de mesure optique. Nous développons et<br />
produisons des microscopes de centrage et de mesure, des duromètre.<br />
TAGS<br />
Microscope, vidéo, duromètre, accessoires, Mikroskop, Video, Härteprüfer, Zubehör<br />
B 117<br />
KEYENCE INTERNATIONAL<br />
(BELGIUM) NV/SA<br />
Grossmattstrasse 9<br />
CH - 8902 Urdorf<br />
T. +41 43 455 77 30<br />
info@keyence.eu<br />
www.keyence.eu<br />
DESCRIPTION<br />
Keyence est un leader mondial dans les domaines du développement et<br />
de la fabrication de systèmes d’automatisation industrielle et d’inspection.<br />
Lecteurs de code-barre, marqueurs laser, systèmes de vision industrielle<br />
ou de mesure, microscopes, capteurs et dispositifs antistatiques.<br />
TAGS<br />
Appareils de mesure optique, microscopes, systèmes de<br />
vision industrielle, instruments de mesure<br />
D 107<br />
91
MÉTROLOGIE<br />
MAHR AG<br />
Zürcherstrasse 68<br />
CH - 8800 Thalwil<br />
T. +41 44 723 39 99<br />
F. +41 44 723 39 98<br />
ch@mahr.com<br />
www.mahr.com<br />
DESCRIPTION<br />
Mahr est une entreprise connue dont le nom est entièrement associé à la<br />
métrologie industrielle, à la qualité et à l’innovation. La gamme des produits<br />
proposés comprend, entre autres, des appareils de mesures optiques<br />
ou tactiles pour tester des pièces géométriques ou des surfaces.<br />
TAGS<br />
Appareils optiques de mesure, rugosimètres portables, rugosimètres informatisés,<br />
profilomètres, colonnes de mesure, mesureurs d’écarts de forme de table,<br />
mesureurs optiques et tactiles pour pièces de révolution, bancs d’étalonnage<br />
J 126<br />
MDTESTS SARL<br />
Rue de Montbrillant 12<br />
CH - 1201 Genève<br />
T. +41 76 616 28 80<br />
info@mdtests.ch<br />
www.mdtests.ch<br />
DESCRIPTION<br />
MDTests développe des équipements de mesures et de tests de<br />
laboratoire. Equipements de tests aux chocs et aux chutes selon la<br />
norme ISO1413. Création de machines prototypes et prestations<br />
de laboratoire. Instrumentations de bancs de tests.<br />
TAGS<br />
Laboratoire, fiabilité, tests, instrumentation, consulting, mandats<br />
L109<br />
MITUTOYO (SUISSE) SA<br />
Steinackerstrasse 35 & Rue Galilée 4 - Y-Parc<br />
CH - 8902 / 1400 Urdorf & Yverdon-les-Bains<br />
T. +41 44 736 11 50 & +41 24 425 94 22<br />
F. +41 44 736 11 51<br />
info@mitutoyo.ch<br />
www.mitutoyo.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Mitutoyo est fabricant d’instruments de mesure de haute précision,<br />
utilisés par les professionnels de l’horlogerie, la joaillerie, l’industrie.<br />
84 ans d’expérience, depuis 50 ans en Europe, 30 ans en Suisse.<br />
Mitutoyo est installé, depuis 2016, en Romandie à Y-Parc, Yverdon.<br />
TAGS<br />
Mesure dimensionnelle 3D, haute précision<br />
D 99<br />
92
METROLOGY<br />
PRECITEC FRANCE<br />
Chemin de la Muscatelle - Les Carrés du Cengle - Bâtiment E<br />
FR - 13790 Châteauneuf-le-Rouge<br />
T. +33 4 42 25 11 24<br />
F. +33 3 85 55 92 01<br />
contact@precitec.fr<br />
www.precitec.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Concepteur et fabricant de capteurs optiques pour la métrologie<br />
dimensionnelle 3D. Distance, épaisseur, planéité, rugosité ISO, autofocus,<br />
profondeur. Système de vision 2D innovant haute résolution et haute<br />
cadence pour l’inspection microscopique en ligne de production.<br />
TAGS<br />
Distance, épaisseur, sans contact, mesure, optique, rugosité, qualité,<br />
vision, contrôle, confocal, chromatique, interférométrie<br />
L 117<br />
RENISHAW AG<br />
Apply innovation<br />
Stachelhofstrasse 2<br />
CH - 8854 Siebnen<br />
T. +41 55 415 50 60<br />
F. +41 55 414 50 69<br />
switzerland@renishaw.com<br />
www.renishaw.com<br />
DESCRIPTION<br />
Renishaw compte parmi les plus grands noms internationaux en matière<br />
de technologies scientifiques et d’ingénierie, spécialisée dans les mesures<br />
de précision et les soins de santé. La société propose des produits<br />
pour des applications comme la fabrication d’éoliennes, de moteurs à<br />
réaction, l’impression 3D, les soins dentaires et la neurochirurgie.<br />
TAGS<br />
Mesure de précision et contrôle de procédé, contrôle du<br />
mouvement et de la position, fabrication additive (impression<br />
3D des métaux), soins de santé, scientifique<br />
RUBIS CONTROL SA<br />
Chemin Grenet 21<br />
CH - 1214 Vernier<br />
T. +41 22 525 42 90<br />
contact@rubiscontrol.com<br />
www.rubiscontrol.com<br />
DESCRIPTION<br />
Votre partenaire métrologie, tomographie et microscopie, prestations<br />
de services: programmation, formation, mesure, vente d’accessoires,<br />
posages et démonstrations, vente de microscopes Zeiss et de solutions<br />
d’éclairage. Business Partner Zeiss, Schott, Mahr et Volume Graphics.<br />
TAGS<br />
Métrologie, tomographie, microscopie, mesure, contrôle, microscope,<br />
business partner Zeiss, Schott, Mahr et Volume Graphics<br />
F 79<br />
D 106<br />
93
MÉTROLOGIE<br />
SCHAEFER-TEC AG<br />
Surface and roughness test instruments<br />
Industrie Neuhof 9<br />
CH - 3422 Kirchberg<br />
T. +41 34 423 70 70<br />
F. +41 34 423 70 75<br />
info@schaefer-tec.ch<br />
www.schaefer-tec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Schaefer-Tec represents surface measuring instruments for the nanometre<br />
to centimetre range. Examples are PHENOM desktop electron microscope,<br />
SENSOFAR Optical Profiler, KLA Stylus Profiler and Nanoindenter,<br />
CSI Atomic Force Microscope, ULVAC Ellipsometer, and more.<br />
TAGS<br />
Phenom, MEB de table, SEM, Sensofar, Optical profiler, KLA, Stylus profiler,<br />
AFM, CSI, Nanoindenter, Ted Pella, KERN balances, KERN microscopes<br />
K 127<br />
TESTO INDUSTRIAL SERVICES AG<br />
Gewerbestrasse 12a<br />
CH - 8132 Egg<br />
T. +41 79 393 17 28<br />
info@testotis.ch<br />
www.testotis.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Prestations de services en métrologie. Etalonnage en laboratoire<br />
et sur site avec plus de 190 processus accrédités (électrique,<br />
dimensionnel, climatique, débimétrie), qualification (salle blanche, frigo),<br />
validation (stérilisation, nettoyage), délégation de personnel.<br />
J 127<br />
ZEISS<br />
100, Route de Versailles<br />
FR - 78160 Marly-Le-Roi<br />
T. +33 1 34 80 20 00<br />
F. +33 1 34 80 20 37<br />
info.metrology.fr@zeiss.com<br />
www.zeiss.fr/metrologie<br />
DESCRIPTION<br />
Commercialisation & mise en service de machines de mesure 3D pour salle de<br />
métrologie ou atelier de production, mesure tactile et/ou optique - projecteurs<br />
de profil - scanners - tomographie - microscopes. Services ZEISS: Calibrations<br />
et maintenances (normes CNOMO, VDE-VDI et ISO 10360), rétrofits.<br />
TAGS<br />
Métrologie, contrôle qualité, tomographie, microscopie,<br />
scanner 3D, photogrammétrie, mesure optique, logiciels,<br />
accessoires, formations, prestations de mesure<br />
C 107<br />
94
OUTILLAGE<br />
TOOLS
OUTILLAGE<br />
BIG KAISER<br />
OUTILS DE PRÉCISION SA<br />
Glattalstrasse 516<br />
CH - 8153 Rümlang<br />
T. +41 44 817 92 00<br />
F. +41 44 817 92 01<br />
info@ch.bigkaiser.com<br />
www.bigkaiser.com<br />
DESCRIPTION<br />
BIG KAISER, fondée en 1948, développe, produit et distribue des solutions et<br />
des systèmes d’outils de précision haute qualité. L’entreprise suisse appartient<br />
au groupe BIG Daishowa qui emploie 900 collaborateurs dans le monde.<br />
TAGS<br />
Spannmittel, Spannzange, Greifzange, Fräser, Bohrer; Fraise, plaquettes, tête à<br />
aléser, mandrin porte-pince, pince, mandrin, tasseaux, mesurer, outils coupants<br />
C 89<br />
BROCHEXPRESS FRANCE<br />
915, Route de Vienne<br />
FR - 38270 Beaurepaire<br />
T. +33 4 74 79 02 80<br />
contact@brochexpress.ch<br />
www.brochexpress.eu<br />
DESCRIPTION<br />
La Société Brochexpress est spécialisée dans la fabrication ainsi que la maintenance<br />
de broches et électrobroches. Nous fabriquons également des bancs de test.<br />
TAGS<br />
Electrobroche<br />
M 111<br />
BROCHEXPRESS SWISS SA<br />
Rue de la Dîme 1<br />
CH - 1307 Lussery-Villars<br />
T. +41 79 838 75 87<br />
chbrochexpress@gmail.ch<br />
www.brochexpress.eu<br />
DESCRIPTION<br />
Conception et fabrication d’électrobroches HF, électrobroches de<br />
décolletage, de broches mécaniques, équilibrage et intervention<br />
sur site, révision tout type et toutes marques.<br />
TAGS<br />
Broches, électrobroches, révision, roulements, unité de refroidissement, variateur<br />
de fréquence, équilibrage, rodage, broches sur mesure, broches électriques<br />
M 111<br />
96
TOOLS<br />
CHRONOTOOLS<br />
Un monde à votre image<br />
4J, Chemin de Palente<br />
FR - 25000 Besançon<br />
T. +33 6 85 87 53 71<br />
contact@chronotools.fr<br />
www.chronotools.fr<br />
DESCRIPTION<br />
CHRONOTOOLS a pour activité le conseil et la fabrication d’outils en<br />
petites quantités et de très haute qualité. CHRONOTOOLS est actif dans les<br />
domaines de l’horlogerie, du médical, de l’aéronautique et l’automobile.<br />
TAGS<br />
Outils coupants, conseil, fabrication sur-mesure, micro-outils<br />
L106<br />
COLINTEC SA<br />
Rue des Oeuches 10 - CP 235<br />
CH - 2740 Moutier<br />
T. +41 32 495 10 10<br />
F. +41 32 495 10 11<br />
info@colintec.ch<br />
www.colintec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Revendeur exclusif pour la Suisse romande de la société Applitec Moutier SA.<br />
TAGS<br />
Outillage, décolletage, microtechnique<br />
E 21<br />
EROWA AG<br />
Knutwilerstrasse 3<br />
CH - 6233 Büron<br />
T. +41 41 935 11 11<br />
F. +41 41 935 12 13<br />
info@erowa.com<br />
www.erowa.com<br />
DESCRIPTION<br />
Compétence est synonyme de perception des faits. Les produits<br />
EROWA sont la meilleure preuve de cette compétence. Le concept de<br />
fabrication flexible EROWA FMC (Flexible Manufacturing Concept avec<br />
Automation) ne vise qu’un seul but: augmenter votre compétitivité.<br />
TAGS<br />
Spannsysteme, ITS, Nullpunktsysteme, Palettensysteme, Spannzangensysteme,<br />
Messtechnik, Automation, Roboter, Prozessleitsysteme, Jobmanagement Systeme<br />
F 98<br />
97
OUTILLAGE<br />
FRAISA SA<br />
Gurzelenstrasse 7<br />
CH - 4512 Bellach<br />
T. +41 32 617 42 42<br />
F. +41 32 617 42 41<br />
mail.ch@fraisa.com<br />
www.fraisa.com<br />
DESCRIPTION<br />
FRAISA SA lance la production d’outils de fraisage pour l’horlogerie<br />
lors de sa création en 1934. Désormais nous développons des outils de<br />
coupe, ainsi que des services de soutien technique pour tous les domaines<br />
d’activités et répondant aux besoins de performance de nos clients.<br />
TAGS<br />
Fraises, forets, tarauds, jauges de contrôles, services<br />
(Retool, RetoolBlue, ToolCare, ...)<br />
H 78<br />
GEPY SA<br />
Chemin du Tourbillon 6<br />
CH - 1228 Plan-les-Ouates<br />
T. +41 22 348 00 06<br />
F. +41 22 348 34 82<br />
info@gepy.ch<br />
www.gepy.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant de quills et de pointes tournantes à galet conique d’exception<br />
depuis 1946, de nouvelles fabrications telles que des têtes multibroches, quills<br />
motorisés ou porte-outils tournants sont réalisées avec la même technologie.<br />
G 117<br />
HANCO SCHLEIFTECHNIK AG<br />
Freiburgstrasse 112<br />
CH - 3280 Morat<br />
T. +41 26 670 88 47<br />
F. +41 26 670 88 49<br />
simon.buehlmann@hanco.ch<br />
www.hanco.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Meules japonaises MOLUM Swissmade. Meules de satinage. Abrasives<br />
flexibles de pointe et standard, pour polissage, décoration, satinage.<br />
Rondelles pour décoration. Confection de bandes et disques, autocollants,<br />
CBN, diamant. Pour usiner inox, céramique, or, platine, titane etc.<br />
TAGS<br />
Abrasives, meules, meules japonaises, abrasives autocollants, disques,<br />
diamant, abrasives pour décoration, abrasives pour satinage<br />
L 80<br />
98
TOOLS<br />
IWATA TOOL CO LTD<br />
Les Pommerets 10<br />
CH - 2037 Montezillon<br />
T. +41 32 964 18 77<br />
F. +41 32 731 04 23<br />
sales@iwatatool.eu<br />
www.iwatatool.co.jp/en<br />
DESCRIPTION<br />
SP center, center drill, TOGLON hard series for HRC40-72 hardened<br />
steel, high-speed processing is possible for ordinary steel GP drill,<br />
micro tools, PCD, CBN, special order cutting tools and more.<br />
TAGS<br />
TOGLON hard drill, TOGLON hard long drill<br />
J 110<br />
KITAOKA CO., LTD<br />
We make the impossible possible!<br />
2231 Saimyouji, Iga<br />
JP - 518-0809 Mie<br />
T. +81 5 9526 2555<br />
F. +81 5 9526 3456<br />
k-mail@ktok-iw.co.jp<br />
www.ktok-iw.co.jp<br />
DESCRIPTION<br />
Ultra-precision machining for single crystal diamond,<br />
water-jet machining, MC (5 axis), NC etc.<br />
TAGS<br />
Single crystal diamond, water-jet machining<br />
J 110<br />
MEUSBURGER GEORG<br />
GMBH & CO KG<br />
Kesselstrasse 42<br />
AT - 6960 Wolfurt<br />
T. +43 5 5746 7060<br />
F. +43 5 5746 70611<br />
vente@meusburger.com<br />
www.meusburger.com<br />
DESCRIPTION<br />
Le groupe Meusburger est le fabricant leader au niveau international de produits<br />
première qualité pour la construction de moules, d’outillages et de machines.<br />
TAGS<br />
Eléments normalisés, construction de moules, construction d’outils de découpe<br />
A 133<br />
99
OUTILLAGE<br />
MOGRA SUISSE<br />
Fournitures industrielles<br />
Avenue du Technicum 42<br />
CH - 4200 Le Locle<br />
T. +41 32 930 53 30<br />
F. +41 32 930 53 31<br />
contact@mogra.ch<br />
www.mogra.ch<br />
DESCRIPTION<br />
MOGRA SUISSE est une entreprise de distribution de fournitures et matériels<br />
industriels. La société, forte de son expérience de plus de 30 ans, est spécialisée en<br />
abrasifs, notamment pour l’horlogerie, en roulements et en lubrifiants de qualité.<br />
TAGS<br />
Abrasifs, lubrifiants, roulements<br />
B 127<br />
MTI - MACHINE TOOL IMPORT<br />
Chemin du Grand-Praz 6bis - CP 242<br />
CH - 1012 Lausanne<br />
T. +41 21 784 16 69<br />
info@mti.swiss<br />
www.elmec-carbide-tools.com<br />
DESCRIPTION<br />
MTI est spécialisé dans l’importation et de la vente des outils Elmec<br />
Carbide Tools sur le marché suisse. Nous vendons des machines de<br />
laser industrielle et les machines de finition à force centrifuge. De<br />
notre siège à Lausanne, nous offrons un SAV de premier ordre.<br />
TAGS<br />
Outillage horloger, laser industriel, machines de polissage, haute précision,<br />
micro-fraisage, fils EDM, fraises circulaires, graveurs, médical, mécanique<br />
de haute précision, micro-fraises, bijouterie, fraise sur-mesure, tungsten<br />
carbide rods<br />
A 94<br />
OUTIMAT<br />
530, Avenue du Stade<br />
FR - 74950 Scionzier<br />
T. +33 4 50 96 14 23<br />
F. +33 4 50 96 35 66<br />
contact@outimat.com<br />
www.outimat.com<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis plus de 35 ans, OUTIMAT Groupe est reconnu comme un spécialiste<br />
dans la fourniture d’outils de coupe, de déformation, de rectification et<br />
d’équipements machines-outils pour l’industrie micromécanique et mécanique.<br />
TAGS<br />
Outils de coupe, micromécanique, outils dynamométriques<br />
J 133<br />
100
TOOLS<br />
POLY DISPENSING SYSTEMS<br />
122, Chemin de la Cavée<br />
FR - 78630 Orgeval<br />
T. +33 1 39 62 40 92<br />
kbusnoult@polydispensing.com<br />
www.polydispensing.com<br />
DESCRIPTION<br />
POLY DISPENSING SYSTEMS belongs to the French family group RG Distribution.<br />
It provides a full range of dedicated equipment for the manufacturing,<br />
dispensing and packaging of all kind of fluids. PDS is an essential supplier in<br />
various industries such as: electronics, aerospace, automotive, building and<br />
construction, jewellery, medical, pharmaceutical, energy, cosmetics and optical.<br />
TAGS<br />
Dosing, précision, mix, uv curing, robots, volumetric<br />
G 94<br />
REALTOOLS AG/SA<br />
Industriestrasse 28<br />
CH - 2555 Brügg<br />
T. +41 32 374 40 10<br />
F. +41 32 374 40 11<br />
info@realtools.ch<br />
www.realtools.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Realtools SA est un magasin d’outillage de précision, d’accessoires<br />
de machines et de machines où les clients bénéficient des conseils<br />
d’une équipe de professionnels et disposent d’un vaste stock<br />
d’outils, d’accessoires et de machines sur plus de 250m 2 .<br />
TAGS<br />
Outils de coupe MAPAL DIXI, Alésoir RE-AL , machines/tours<br />
SCHAUBLIN, accessoires, pince de serrage, SCHAUBLIN GRESSEL<br />
CNC-TOOLS, ébavurage XEBEC SWISS-SPEDY, équipement d’atelier<br />
LISTA FAMI FISSO, instrument de mesure TESA MAHR<br />
K 116<br />
RÖHM SPANNTECHNIK AG<br />
Feldstrasse 39<br />
CH - 3360 Herzogenbuchsee<br />
T. +41 62 956 30 20<br />
F. +41 62 956 30 29<br />
roehmch@roehm.biz<br />
www.roehm-spanntechnik.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Weltweit der größte Spannmittel-Hersteller Made in Germany.<br />
Röhm wurde 1909 gegründet und besitzt über 100 Jahre<br />
Erfahrung in der Branche. Ca. 1300 Mitarbeiter Weltweit.<br />
TAGS<br />
Drehfutter, Schraubstöcke, Automation, Spannzylinder,<br />
spezialist für Sonder Lösungen<br />
H 127<br />
101
OUTILLAGE<br />
TGCOLIN SA<br />
Rue du Temple 14<br />
CH - 2103 Noiraigue<br />
T. +41 32 861 67 03<br />
info@tgcolin.ch<br />
www.tgcolin.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement des produits de serrage et pinces ébauches. Etude<br />
et usinage d’outillage horloger. Personnalisation, conception et<br />
intégration de moyens de serrage sur votre machine.<br />
TAGS<br />
Serrage, pinces ébauches, conception et usinage, outillage horloger,<br />
pièces mécaniques, conception de moyen de serrage<br />
B 96<br />
U.M.C. INDUSTRIAL<br />
SOLUTIONS GMBH<br />
Riedstrasse 6<br />
CH - 8953 Dietikon<br />
T. +41 44 741 88 08<br />
c.bonet@umcindustrialsolutions.com<br />
www.umcindustrialsolutions.com<br />
DESCRIPTION<br />
Die U.M.C. Industrial Solutions versteht die Notwendigkeit vieler<br />
Unternehmen um auf einen integrierten Service zurückzugreifen,<br />
welcher den Produktionspotenzial erhöht und den Einkaufsprozess<br />
erleichtert, was erhebliche Kosten- und Zeiteinsparungen bedeutet.<br />
TAGS<br />
Fräsen, Drehen, Bohren, Turning, Milling, Drilling, Uhren,<br />
Mikro, Präzision, Uhren, Schmuck, Medizin<br />
L 99<br />
102
PACKAGING<br />
PACKAGING
PACKAGING<br />
CDF EMBALLAGE SA<br />
Rue de la Charrière 80<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 88 67<br />
F. +41 32 967 88 68<br />
info@cdf-emballage.ch<br />
www.cdf-emballage.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Études et réalisations d’emballages «sur mesure», mono ou multi-matières:<br />
carton ondulé/alvéolé/plat/recouvert, bois, mousse PE/PU, flightcase,<br />
valise présentation, écrin, caisse maritime/aérien, plateaux, mousse<br />
usinée, emballage imprimé, service logistique et conditionnement.<br />
TAGS<br />
Manufacture d’emballage, caisse navette, caisserie, cartonnage,<br />
flight case, cartonnage fin, protection antichoc<br />
M 91<br />
JOHANN RENFER GMBH<br />
Bielstrasse 12<br />
CH - 2543 Lengnau<br />
T. +41 32 654 04 04<br />
F. +41 32 652 11 17<br />
www.renfer.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabricant d’emballage plastique injecté et thermoformé sur<br />
mesure, large gamme de produits standards pour la protection<br />
des produits, le transport ou la manutention.<br />
TAGS<br />
Emballage, plastique, boîte, injection, thermoformage, blister, étuis<br />
G 120<br />
MEDIPACK AG<br />
Mühlentalstrasse 184-188<br />
CH - 8200 Schaffhausen<br />
T. +41 52 630 36 36<br />
info@medipack.ch<br />
www.medipack.ch<br />
DESCRIPTION<br />
MEDIPACK AG offers development, cleanroom production of packaging<br />
systems, blisters in certified materials (PETG from own production,<br />
PS, PP etc.), pouches in various materials, Tyvek ® lids and qualified<br />
heat-sealing machines. ISO 9001/ISO 13485 certified.<br />
TAGS<br />
Development, cleanroom blister production, sealing technology,<br />
comprehensive packaging services, thermoforming film<br />
J 79<br />
104
PACKAGING<br />
NEUPACK PRODUKTE AG<br />
Gwärbstrasse 1<br />
CH - 6038 Honau<br />
T. +41 41 455 41 10<br />
info@neupack.ch<br />
www.neupack.ch<br />
DESCRIPTION<br />
30 collaborateurs, deux sites, 1500 produits: c’est tout cela, Neupack<br />
aujourd’hui. Nous cultivons le contact direct et personnel, qui est le<br />
socle même de notre prestation de conseil. Nous nous inspirons de vos<br />
besoins pour créer des solutions personnalisées destinées à protéger.<br />
C 133<br />
SY & SE SARL<br />
Eplatures-Grise 17<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 76 675 36 00<br />
s.brun@syandse.ch<br />
www.syandse.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Sy&Se propose des assemblages à basse température verre-métal ou verrecéramique.<br />
Sans colle, La technologie ICB développé par la startup offre une<br />
liaison durable et biocompatible tout en garantissant une étanchéité optimale.<br />
TAGS<br />
Assemblage, étanche, biocompatible, durable, permanent<br />
M 95<br />
105
PIERRES PRÉCIEUSES<br />
& JOAILLERIE<br />
PRECIOUS STONES,<br />
GEMS & JEWELLERY
PRECIOUS STONES, GEMS & JEWELLERY<br />
CHROMESCENCE ®<br />
Kosciuszki 44/2<br />
PL - 45-062 Opole<br />
T. +48 5 35 24 36 52<br />
contact@chromescence.com<br />
www.chromescence.com<br />
DESCRIPTION<br />
Nouvelle génération d’hologrammes CHROMESCENCE est une invention française<br />
à la pointe de la tendance Dichroïque offrant une expérience visuelle unique,<br />
irisée et dynamique, aux jeux de couleurs infinis pour l’horlogerie et la joaillerie.<br />
TAGS<br />
Chromescence, gemmes holographiques, cadran de montre, effet irisé, dichroïque,<br />
hologramme, lenticulaire, irisation, iridescence, sécurité anti-contrefaçon<br />
M 106<br />
MURANO GLASS TECHNOLOGY<br />
Avenue de la Concorde 18<br />
CH - 1022 Chavannes<br />
T. +41 21 637 47 77<br />
F. +41 21 637 47 79<br />
info@muranoglass-technology.ch<br />
muranoglass-technology.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement et fabrication de composants pour l’horlogerie, la joaillerie<br />
et la mode en verre original certifié de Murano: Murrine, perles, millefiori,<br />
aventurine, incalmo, reticello, filigrana, sommerso, calcedonio etc.<br />
TAGS<br />
Murano, Murrine, perles, millefiori, aventurine, incalmo, reticello,<br />
filigrana, sommerso, calcedonio, gemstones, glass technology<br />
K 109<br />
107
ROBOTIQUE<br />
ROBOTICS
ROBOTICS<br />
ABB SUISSE SA<br />
Brown Boveri Platz 3<br />
CH - 5400 Baden<br />
T. +41 58 585 00 00<br />
F. +41 58 586 06 99<br />
robotics@ch.abb.com<br />
www.abb.ch/robotics<br />
DESCRIPTION<br />
ABB est un important fournisseur de robots industriels, de logiciels<br />
de robots, d’équipements et de solutions complètes d’application.<br />
Nous vous aidons à optimiser votre productivité, à améliorer la qualité<br />
de vos produits et à garantir la sécurité de vos employés.<br />
TAGS<br />
Automation, robotique, horlogerie, MedTech,<br />
pharma, YuMi, robot, robots industriels<br />
C 121<br />
BECKHOFF AUTOMATION AG<br />
Avenue des Sciences 15<br />
CH - 1400 Yvedon-les-Bains<br />
T. +41 24 447 27 00<br />
F. +41 24 447 27 01<br />
yverdon@beckhoff.ch<br />
www.beckhoff.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Beckhoff propose des systèmes ouverts d’automatisation reposant sur<br />
une technique de commande sur base PC. La gamme des produits couvre<br />
les domaines du PC industriel, des composants d’E/S et de bus de terrain,<br />
de la technique d’entraînement et des logiciels d’automatisation.<br />
TAGS<br />
PC industriel, écran, PC embarqué, bus de terrain, ethercat, bornes<br />
d’entrées/sorties, automatisation, twincat, PLC, motion control,<br />
technologie de sécurité ouverte et modulable, XTS, XPlanar<br />
B 106<br />
FORCE DIMENSION<br />
Allée de la Petite Prairie 2<br />
CH - 1260 Nyon<br />
T. +41 22 362 65 70<br />
F. +41 22 362 65 71<br />
info@forcedimension.com<br />
www.forcedimension.com<br />
DESCRIPTION<br />
Force Dimension is a Swiss company that specializes in the design and<br />
manufacturing of high-precision force-feedback (haptic) and robotic<br />
interfaces, and advanced 3D simulation. Applications include medical<br />
robotics, simulators, robotic teleoperation and micromanipulation.<br />
TAGS<br />
Haptics, robotics, medical, simulation, teleoperation,<br />
micromanipulation, watch design<br />
H 79<br />
109
ROBOTIQUE<br />
HAHN ROBOTICS<br />
PART OF HAHN GROUP<br />
La Praye 1<br />
CH - 2608 Courtelary<br />
T. +41 31 734 31 11<br />
F. +41 31 734 31 00<br />
info-ch@hahnautomation.com<br />
www.hahnrobotics.com/en/<br />
DESCRIPTION<br />
Intégration de Robotique collaborative, standard et linéaire.<br />
J 121<br />
HELP-TEC AUTOMATION AG<br />
Leimenstrasse 91<br />
CH - 2575 Täufelen<br />
T. +41 32 396 51 51<br />
info@help-tec.ch<br />
www.help-tec.ch<br />
A 121<br />
HOROSYS SA<br />
Rue Alexis-Marie-Piaget 72<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 967 88 35<br />
info@horosys.ch<br />
www.horosys.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Étude et réalisation d’automation compacte modulaire, robotique,<br />
Smart Micro Factory, appareils et outillages spéciaux, microtechnique et<br />
horlogerie. Solutions clés en main d’alimentation et de triage de petits<br />
composants. Développement sur mesure, conseil et étude de faisabilité.<br />
TAGS<br />
Robotique, automation, microtechnique<br />
H 89<br />
110
ROBOTICS<br />
PERCIPIO ROBOTICS<br />
18, Rue Alain Savary<br />
FR - 25000 Besançon<br />
T. +33 3 81 25 03 80<br />
F. +33 3 81 25 53 51<br />
contact@percipio-robotics.com<br />
www.percipio-robotics.com<br />
DESCRIPTION<br />
Percipio Robotics develops breakthrough tailored micro-assembly robotic<br />
solutions. Our robots can grab & assemble the smallest components with<br />
micron-sized tolerances. “If nobody can do it, it’s time to challenge us!”.<br />
TAGS<br />
Précision, assemblage, automatique, robotique, cobotique, microassemblage,<br />
micro-préhension, microtechnique, miniaturisation, accuracy,<br />
assembly, robotics, microtechnics, microassembly, microhandling<br />
J 120<br />
PRODARTIS AG<br />
Hoferbad 12<br />
CH - 9050 Appenzell<br />
T. +41 71 505 33 33<br />
info@prodartis.ch<br />
www.prodartis.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Prodartis AG produziert additiv Kunststoffbauteile wirtschaftlich in Klein- bis<br />
mittelgrossen Serien und in spritzgussnaher Qualität vorzugsweise mit der neuen<br />
Multi Jet Fusion (MJF)- oder mit der Selective Laser Sintering (SLS)-Technologie.<br />
TAGS<br />
Frittage laser de poudres thermoplastiques, Additive Fertigung,<br />
Additive Manufacturing, Rapid Prototyping<br />
M 110<br />
SECKLER AG<br />
Moosstrasse 3<br />
CH - 2542 Pieterlen<br />
T. +41 32 376 07 30<br />
F. +41 32 376 07 36<br />
info@seckler.ch<br />
www.seckler.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Seckler est un fabricant suisse, opérant au niveau mondial, d’installations<br />
d’automatisation sur mesure dans le domaine de la manutention.<br />
TAGS<br />
Cellule robotique, automate de micro-projection, installation d’ébavurage,<br />
cellule robotique de laquage, automate de classification<br />
B 81<br />
111
ROBOTIQUE<br />
SILEANE<br />
17, Rue Descartes<br />
FR - 42000 Saint-Etienne<br />
T. +33 4 77 79 03 71<br />
F. +33 4 77 74 50 86<br />
contact@sileane.com<br />
www.sileane.com<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste en robotique et vision, Siléane présente sa gamme ROVALDY<br />
Micro. Des machines adaptatives, construites en GESTUELLE 3D pour<br />
répondre efficacement au besoin d’accrochage et décrochage automatisé<br />
de composants sur différents types d’outillages de traitement de surface.<br />
TAGS<br />
Automatisation, accroche, décroche, traitement de surface,<br />
horlogerie, connectique, microtechnique<br />
H 110<br />
STÄUBLI AG<br />
Seestrasse 280<br />
CH - 8810 Horgen<br />
T. +41 43 244 22 66<br />
F. +41 43 244 22 67<br />
robot.ch@staubli.com<br />
www.staubli.com<br />
DESCRIPTION<br />
Robots industriels, collaboratifs et mobiles à hautes performances<br />
pour tous les environnements de production. Pour l’industrie<br />
microtechnique, la compétence et l’engagement d’une équipe.<br />
TAGS<br />
Robots, industrie 4.0, robots collaboratifs, robots mobiles<br />
D 73<br />
SWISS DRIVES AG<br />
Route de l’Ancienne Papeterie<br />
CH - 1723 Marly<br />
T. +41 32 710 01 70<br />
vente@swissdrives.ch<br />
www.swissdrives.ch<br />
DESCRIPTION<br />
SwissDrives développe et élabore des solutions d’entraînement et de<br />
commande sur mesure, principalement pour des entreprises dans les<br />
domaines de l’emballage, d’élévateurs, technique ferroviaire, technique<br />
des semi-conducteurs, du textile et pour l’industrie horlogère.<br />
D 132<br />
112
ROBOTICS<br />
TCI ENGINEERING SA<br />
Chemin de Montillier 4<br />
CH - 1303 Penthaz<br />
T. +41 21 863 05 10<br />
F. +41 21 863 05 11<br />
tci@tci-engineering.ch<br />
www.tci-engineering.ch<br />
DESCRIPTION<br />
TCI Engineering SA, fondée en 1984, est une société active dans différentes<br />
industries de pointe comme le médical, l’automobile, l’alimentaire,<br />
l’horlogerie ou encore l’électrique. Nos équipes développent, fabriquent<br />
et assemblent des systèmes d’automatisation sur mesure.<br />
TAGS<br />
Automatisation, développement, assemblage, sur mesure<br />
E 80<br />
113
SERVICES<br />
SERVICES
SERVICES<br />
AKATECH SA<br />
Chemin des Champs-Courbes 21 - ZI Vallaire Est<br />
CH - 1024 Ecublens<br />
T. +41 21 695 02 40<br />
info@akatech.ch<br />
www.akatech.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement de systèmes de vision industrielle et de solutions<br />
d’automatisation entièrement intégrées et personnalisées:<br />
contrôle qualité, mesure, aspect, process industriel.<br />
TAGS<br />
Développement et intégration de solutions clés-en-main en vision<br />
industrielle (Cognex, Vidi). Développement et intégration de solutions<br />
en automation (Beckhoff). Formation et expertise en software,<br />
vision industrielle et automation. Études de faisabilité<br />
F 116<br />
ALPHANOV<br />
Centre Technologique Optique et Lasers<br />
Rue François Mitterrand<br />
FR - 33400 Talence<br />
T. +33 5 24 54 52 00<br />
info@alphanov.com<br />
www.alphanov.com<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialisé dans le micro-usinage laser, ALPhANOV développe des nouveaux<br />
procédés pour tous les matériaux (gravure, découpe, texturation...)<br />
et propose pour ses clients la réalisation d’études de faisabilité, le<br />
prototypage d’échantillons et la mise en place de productions.<br />
TAGS<br />
Micro-usinage, laser, femtoseconde, trépanation, découpe,<br />
soudure, matériaux transparents, perçage<br />
G 78<br />
ANGARA TECHNOLOGY SARL<br />
c/o Hepia, Rue de la Prairie 4<br />
CH - 1202 Genève<br />
info@angaratech.ch<br />
www.angaratech.ch<br />
DESCRIPTION<br />
We design and develop modern and reliable tests, measurements<br />
and control systems based on client specifications and requirements.<br />
We provide LabVIEW-based solutions ranging from proof-of concepts<br />
to final products; from desktop to real time applications.<br />
TAGS<br />
LabVIEW, control, data acquisition, tests, measurements<br />
M 99<br />
115
SERVICES<br />
ATIPIK SOLUTIONS<br />
Là-Bas<br />
FR - 73190 Curienne<br />
T. +33 6 62 19 48 77<br />
isabelle@atipik-solutions.com<br />
www.atipik-solutions.com<br />
DESCRIPTION<br />
Réinventez le pilotage industriel ! La start-up savoyarde Atipik Solutions<br />
propose une approche innovante et collaborative du management de la<br />
performance industrielle: un outil de mesure des pertes en temps réel,<br />
de pilotage dynamique de la performance et d’aide à la décision.<br />
TAGS<br />
Innovant, pilotage, performance, outil numérique connecté, amélioration,<br />
valorisation, collaboratif, autonomie, production, excellence opérationnelle<br />
M 98<br />
CENTRE NEUCHATELOIS<br />
D’INTEGRATION PROFESSIONNELLE<br />
Site Dubied 12<br />
CH - 2108 Couvet<br />
T. +41 32 889 69 25<br />
F. +41 32 889 69 26<br />
contact@cnip.ch<br />
www.cnip.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Le CNIP est actif dans la formation industrielle et l’aide à l’insertion<br />
d’adultes. Il réalise des formations dans les domaines de la<br />
mécanique, de l’électromécanique, de la logistique, du contrôle<br />
industriel, du polissage, de l’anglage et de l’automation.<br />
TAGS<br />
Mécanique, électromécanique, logistique, contrôle, polissage,<br />
anglage, automation, formation, intégration professionnelle<br />
H 114<br />
CREDIT SUISSE SA<br />
Place Bel-Air 2<br />
CH - 1204 Genève<br />
T. +41 80 088 88 72<br />
www.credit-suisse.com<br />
DESCRIPTION<br />
Credit Suisse - La banque des entrepreneurs.<br />
Nous vous apportons un soutien personnalisé<br />
et compétent pour vos projets d’entreprise.<br />
TAGS<br />
Banque, service, financement, corporate finance, solutions, trafic<br />
des paiements, cash management, prévoyance, succession<br />
N 77<br />
116
SERVICES<br />
CSEM SA<br />
Technologies that make the difference<br />
Jaquet-Droz 1<br />
CH - 2002 Neuchâtel<br />
T. +41 32 720 54 11<br />
F. +41 32 720 57 30<br />
info@csem.ch<br />
www.csem.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Centre de recherche et de technologie, le CSEM est spécialiste des<br />
microtechnologies, des nanotechnologies, de la microélectronique,<br />
de l’ingénierie des systèmes, du photovoltaïque et des<br />
technologies d’information et de communication.<br />
TAGS<br />
R&D, précision, miniaturisation et basse consommation, microsystèmes, systèmes,<br />
photovoltaïque, systèmes intégrés à basse consommation, ingénierie des surfaces<br />
M 116<br />
DOQS AUDIT FORMATION<br />
CONSEIL SÀRL<br />
Rue du Moulin 26<br />
CH - 2022 Bevaix<br />
T. +41 78 781 07 04<br />
F. +41 32 846 11 92<br />
info@doqs.ch<br />
www.doqs.ch<br />
DESCRIPTION<br />
DOQS répond à I4.0 avec l’APS ASPROVA. Nous réconcilions les mondes<br />
numérique et réel, nous synchronisons vos flux en maîtrisant surproductions<br />
et temps d’attentes, nous pilotons l’Amélioration Continue Numérique.<br />
ASPROVA c’est 2500 clients et 53% des parts de marché au Japon.<br />
TAGS<br />
I4.0, Lean-Numérique, Lean, 6 Sigma, EFQM, APS, ASPROVA,<br />
APQP-PPAP, conseil, formation, audit, stratégie, qualité,<br />
Change Management, excellence opérationnelle, agile<br />
DYCEM LTD<br />
Contamination Control Floor Mats<br />
Ashley Trading Estate 2-4<br />
UK - BS2 9BB Bristol<br />
T. +44 11 79 55 99 21<br />
mike.trevelyan@dycem.com<br />
www.dycemcc.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Dycem est le leader mondial des revêtements de sol pour le contrôle de la<br />
contamination dans les salles blanches et les environnements contrôlés.<br />
Notre technologie de contrôle de la contamination permet d’atteindre et de<br />
maintenir les normes de qualité et de sécurité les plus élevées en réduisant le<br />
risque de contamination par la poussière dans les zones critiques et les salles<br />
blanches jusqu’à 99,99 % de la contamination des pieds et des roues.<br />
TAGS<br />
Dycem floor mats, flooring carpets, tacky mats, washable solution<br />
E 121<br />
Q 98<br />
117
SERVICES<br />
EIGENMANN EXPO SA<br />
Chemin de la Rueyre 91<br />
CH - 1008 Jouxtens-Mézery<br />
T. +41 21 636 16 96<br />
F. +41 21 636 16 97<br />
info@eigenmann-expo.ch<br />
www.eigenmann-expo.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Société créée en 1988. Acteur incontournable en Europe de la communication<br />
par l’aménagement d’espaces: installation de salons et congrès, création de<br />
stands personnalisés et de stands modulaires, fourniture de congrès, fourniture<br />
de mobilier d’exposition, hall d’accueil et contrôle, service aux exposants.<br />
TAGS<br />
Architecture publicitaire, stand, salon, exposition,<br />
aménagement, fourniture, mobilier<br />
P 96<br />
GRENKELEASING SA<br />
Route de Ferney 194<br />
CH - 1218 Le Grand-Saconnex<br />
T. +41 22 761 62 00<br />
service.geneve@grenke.ch<br />
www.grenke.ch<br />
DESCRIPTION<br />
GRENKE est une Société de financement indépendante de toute banque.<br />
Elle fête en <strong>2019</strong> ses 20 ans d’activité en Suisse. Spécialisée dans le<br />
financement d’équipement, GRENKE est le partenaire privilégié des<br />
entreprises. GRENKE c’est la rapidité, la simplicité et la proximité.<br />
TAGS<br />
Equipement, financement, conseil<br />
H 129<br />
HELVETIA ASSURANCES<br />
Steinengraben 41<br />
CH - 4002 Bale<br />
T. +41 58 280 10 00<br />
spl@helvetia.ch<br />
www.helvetia.ch/assurance-transport<br />
DESCRIPTION<br />
Fondée depuis plus de 160 ans dans le domaine de l’assurance Transport,<br />
Helvetia est aujourd’hui un assureur «toutes branches» actif au niveau<br />
national et international. Ses activités se concentrent non seulement sur<br />
la clientèle privée mais s’étendent également aux petites, moyennes et<br />
jusqu’aux grandes entreprises. En outre, Helvetia est leader du marché<br />
suisse dans le secteur des assurances Transport, Art et Technique.<br />
TAGS<br />
Assurance transport, assurance marchandises, assurance événement,<br />
assurance foires et expositions, assurance responsabilité civile<br />
transporteur, assurance techniques, assurance d’œuvre d’art, cyberassurance,<br />
assurance installations IT, assurance montage<br />
N 89<br />
118
SERVICES<br />
IE INDUSTRIAL ENGINEERING<br />
ZÜRICH AG<br />
Succursale de Nyon - Avenue Reverdil 12<br />
CH - 1260 Nyon<br />
T. +41 22 322 19 99<br />
nyon@ie-group.com<br />
www.ie-group.com<br />
DESCRIPTION<br />
Les ingénieurs et architectes d’IE Group sont spécialisés dans la<br />
planification et la réalisation de bâtiments industriels complexes dans les<br />
domaines des sciences de la vie, des technologies, de l’agro-alimentaire,<br />
des matières plastiques, du graphisme et de la logistique.<br />
TAGS<br />
Planification générale, technologies, sciences de la vie, architectes,<br />
ingénieurs, master plan, centre de production, bâtiment<br />
industriel, salles blanches, laboratoires, logistique<br />
J 81<br />
IFTEST AG<br />
Schwimmbadstrasse 43<br />
CH - 5430 Wettingen<br />
T. +41 564 37 37 37<br />
F. +41 564 37 37 50<br />
info@iftest.ch<br />
www.iftest.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Iftest is a leading electronics manufacturing services company.<br />
We develop, industrialise and manufacture electronic solutions:<br />
printed circuit board assemblies, modules and devices.<br />
TAGS<br />
Electronic services, development, industrialisation, PCB design,<br />
serial manufacturing, SMD and THT assembly<br />
K 81<br />
INITIUM<br />
Initiation à l’horlogerie mécanique suisse<br />
Sous-la-Velle 14<br />
CH - 2340 Le Noirmont<br />
T. +41 32 953 10 87<br />
info@initium.ch<br />
www.initium.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Initium propose une immersion dans le monde de l’horlogerie mécanique<br />
suisse. Grâce aux enseignements d’un maître-horloger, vous percez les<br />
mystères du mouvement mécanique. Tournevis et brucelles en mains,<br />
vous assemblez votre propre montre et vivez une expérience unique.<br />
TAGS<br />
Création, assemblage, mécanique, montres, suisse, initiation, horlogerie<br />
K 111<br />
119
SERVICES<br />
KONRADIN VERLAG ROBERT<br />
KOHLHAMMER GMBH<br />
C/O MEDIZIN & TECHNIK<br />
Ernst-Mey-Strasse 8<br />
DE - 70771 Leinfelden-Echterdingen<br />
T. +49 711 75 94 522<br />
F. +49 711 75 94 1522<br />
media.industrie@konradin.de<br />
www.konradin.de<br />
DESCRIPTION<br />
Medizin & Technik is a leading technical magazine for the manufacturers<br />
of medical products in the German speaking countries.<br />
TAGS<br />
Verlag, Medizintechnik<br />
P 90<br />
LCB SARL<br />
Rue des Marronniers 1G<br />
CH - 2905 Courtedoux<br />
T. +41 32 466 16 15<br />
F. +41 32 466 16 18<br />
marketing@lcb-info.ch<br />
www.lcb-info.ch<br />
DESCRIPTION<br />
LCB Sàrl, société fondée en 1997. Notre équipe pluridisciplinaire maîtrise aussi<br />
bien les techniques de l’information (IT) que les domaines de l’automation et<br />
de l’électronique industrielle. Produits: informatique, ERP, Industrie 4.0.<br />
TAGS<br />
Informatique, infrastructure, réseaux, serveurs,<br />
sauvegardes, logiciels, ERP, Industrie 4.0<br />
H 73<br />
MANUPLAST SA<br />
Chemin du Champ aux Roses 5<br />
CH - 1338 Ballaigues<br />
T. +41 21 843 33 17<br />
F. +41 21 843 27 14<br />
d.nussbaumer@manuplast.ch<br />
www.manuplast.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialisé dans la conception et fabrication de moules, injection<br />
thermoplastique de petites et grandes séries de 0.2 à 510cm 3 . Tampographie,<br />
soudure UltraSon. Injection de matière végétale biodégradable. Certifié<br />
ISO 9001 et 13485 (médical). Possibilité injection en ISO 8.<br />
TAGS<br />
Injection plastique, conception et fabrication de moules, prototypes,<br />
médical, technique, conditionnement plateaux de lavage horlogers,<br />
ISO 8, tampographie, soudure US, matière biodégradable<br />
H 89<br />
120
SERVICES<br />
MECCAD<br />
Chemin de Champ-Vionnet 1<br />
CH - 1304 Cossonay-Ville<br />
T. +41 21 861 48 11<br />
info@meccad.com<br />
www.meccad.com<br />
DESCRIPTION<br />
Depuis 17 ans, MECCAD conçoit et fabrique des systèmes sur<br />
mesure précis et fiables. Forts d’une expertise pluridisciplinaire, nous<br />
proposons des solutions innovantes, réalistes et porteuses de résultat,<br />
conduisant à l’optimisation et à la maîtrise de vos process.<br />
TAGS<br />
Engineering, R&D, mécanique, bureau technique, machines spéciales,<br />
bureau d’études, prototype, calculs, simulation, éléments finis,<br />
automation, outillages, développement, conception CAO CAD, 3D,<br />
audit conseils, expertise, maîtrise, optimisation, process<br />
J 78<br />
NEPT-IN<br />
Logiciel personnalisable de gestion de données,<br />
d’ordonnancement et de planification<br />
56, Boulevard Niels Bohr<br />
FR - 69100 Villeurbanne<br />
T. +33 6 08 24 97 40<br />
contact@nept-in.com<br />
www.nept-in.com<br />
DESCRIPTION<br />
Nept-In édite un progiciel personnalisable destiné à la gestion de votre<br />
production. Notre solution permet de répondre à des besoins tels que<br />
l’ordonnancement de vos ordres de fabrication, la planification de vos<br />
tâches de maintenances ou le suivi d’indicateurs de performance.<br />
TAGS<br />
Logiciel, ordonnancement, ordre de fabrication, planification, gestion des données,<br />
gestion de projet, maintenance, gestion des stocks, chiffrage, transformation<br />
numérique, industrie 4.0, tableau de bord, logiciel personnalisable<br />
M 108<br />
OBJECTIS<br />
Avenue des Découvertes 18<br />
CH - 1400 Yvedon-les-Bains<br />
T. +41 24 510 24 00<br />
F. +41 24 510 24 10<br />
info@objectis.ch<br />
www.objectis.com<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialisés dans la numérisation de la production, l’automatisation<br />
de machines et la gestion d’objets connectés, nous fournissons du<br />
conseil et réalisons des solutions logicielles soignées et innovantes pour<br />
accompagner nos clients dans leur transformation numérique.<br />
TAGS<br />
Développement, informatique, logiciel, industrie 4.0, IoT, interconnexion, hmi,<br />
uxdesign robotique, vision, cobot, automatisation, digitalisation, maintenance,<br />
traçabilité, big data, réalité augmentée, supervision, machine learning<br />
E 117<br />
121
SERVICES<br />
OFFICE AI DE GENEVE<br />
Ocas Genève - Office de l’Assurance Invalidité<br />
Rue des Gares 12 - CP 2096<br />
CH - 1201 Genève<br />
T. +41 22 327 26 34<br />
jean-david.curchod@ge.oai.ch<br />
www.ocas.ch<br />
DESCRIPTION<br />
L’AI: votre partenaire pour la formation et la sélection de personnel.<br />
L’AI permet à des personnes en difficulté en raison d’une<br />
atteinte à la santé de maintenir ou retrouver un emploi.<br />
TAGS<br />
Assurance-invalidité, AI, réadaptation professionnelle, santé<br />
H 131<br />
OFFICE AI DU CANTON<br />
DE FRIBOURG<br />
Route du Mont-Carmel 5<br />
CH - 1762 Givisiez<br />
T. +41 26 305 52 31<br />
marco.lepori@fr.oai.ch<br />
www.aifr.ch<br />
DESCRIPTION<br />
L’AI: votre partenaire pour la formation et la sélection de personnel.<br />
L’AI permet à des personnes en difficulté dans leur emploi en raison<br />
d’une atteinte à la santé de maintenir ou retrouver un emploi.<br />
TAGS<br />
Placement, personnel qualifié, formation en horlogerie,<br />
formation en micromécanique, formateur, conseil, réinsertion,<br />
ressources humaines, coaching, santé, embauche<br />
H 131<br />
OFFICE AI DU CANTON<br />
DE NEUCHATEL<br />
Rue de Chandigarh 2<br />
CH - 2301 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 910 71 00<br />
office.ai@ne.oai.ch<br />
www.ai-ne.ch<br />
DESCRIPTION<br />
L’AI: votre partenaire pour la formation et la sélection de personnel.<br />
L’AI permet à des personnes en difficulté dans leur emploi en raison<br />
d’une atteinte à la santé de maintenir ou retrouver un emploi.<br />
TAGS<br />
Placement, personnel qualifié, formation en horlogerie,<br />
formation en micromécanique, formateur, conseil, réinsertion,<br />
ressources humaines, coaching, santé, embauche<br />
H 131<br />
122
SERVICES<br />
OFFICE AI POUR LE<br />
CANTON DE BERNE<br />
Scheibenstrasse 70<br />
CH - 3001 Berne<br />
T. +41 58 219 71 11<br />
F. +41 58 219 72 72<br />
Doris.Aebi@ivbe.ch<br />
www.aibe.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Les offices cantonaux de l’Assurance Invalidité sont les acteurs de la réinsertion.<br />
Ils aident des personnes atteintes dans leur santé à retrouver leur place dans<br />
le monde du travail en leur fournissant formation et compétence dans une<br />
activité adaptée.<br />
TAGS<br />
Placement, formation, conseil, réinsertion, coaching, RH, ressources<br />
humaines, emploi, embauche, travail, compétence, qualification<br />
H 131<br />
PIM SPORTSGUIDE SA<br />
Édition - Communication - Graphisme<br />
Route de Lausanne 341 - CP 15<br />
CH - 1293 Bellevue<br />
T. +41 22 774 32 21<br />
F. +41 22 774 38 84<br />
info@pim-sa.ch<br />
www.pim-sa.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Votre éditeur pour les publications officielles du Salon <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />
(CATALOGUE et QUOTIDIEN DU SALON). Spécialiste dans l’édition de<br />
magazines événementiels, la communication 360°, le graphisme.<br />
TAGS<br />
Édition, communication, graphisme, magazine, catalogue,<br />
quotidien, journal, papier, image, poster, web, pub<br />
Q 96<br />
PRODUCTEC SA<br />
Grands Champs 5<br />
CH - 2842 Rossemaison<br />
T. +41 32 421 44 33<br />
F. +41 32 421 44 38<br />
marketing@productec.ch<br />
www.productec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Initialement focalisée sur la CFAO (stratégies d’usinage et programmation),<br />
Productec se positionne également sur l’optimisation de la chaîne<br />
numérique dans les ateliers afin de les rendre compatibles avec<br />
l’industrie 4.0 en proposant une riche offre de logiciels et services.<br />
TAGS<br />
Service, formation, programmation, optimisation, productivité,<br />
logiciel, industrie 4.0, chaîne numérique<br />
K 72<br />
123
SERVICES<br />
REALISE<br />
Rue Viguet 8<br />
CH - 1227 Les Acacias<br />
T. +41 22 308 60 10<br />
F. +41 22 308 60 11<br />
info@realise.ch<br />
www.realise.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Sous-traitance dans l’industrie. Montage électromécanique, contrôle<br />
fonctionnel, esthétique, dimensionnel. Horlogerie: emboîtage complet, pose<br />
bracelet, contrôle final, reconditionnement de mouvements. Logistique:<br />
stockage, préparation de commandes, conditionnement, expédition.<br />
TAGS<br />
Sous-traitance, logistique, gestion de stocks, préparation de<br />
commandes, conditionnement, montage électromécanique,<br />
horlogerie, emboîtage complet, contrôle qualité<br />
K 133<br />
SERTISSAGE & CO<br />
Rue du Pré-Bouvier 8<br />
CH - 1242 Satigny<br />
T. +41 78 912 33 87<br />
sertissageandco@gmail.com<br />
www.sertissageandco.com<br />
DESCRIPTION<br />
La société Sertissage & Co sertit des diamants et autres pierres de<br />
couleur tant en forme ronde qu’en forme baguettes. Nous vous<br />
proposons une large étendue de technique de sertissage. Spécialisé<br />
dans le secteur de la haute horlogerie et la joaillerie de luxe.<br />
TAGS<br />
Sertissage, horlogerie, pierres précieuses<br />
K 98<br />
SWISS INTEGRATIVE CENTER<br />
FOR HUMAN HEALTH<br />
SICHH SA<br />
blueFACTORY - Halle Bleue -<br />
Passage du Cardinal 13B<br />
CH - 1700 Fribourg<br />
T. +41 26 300 65 01<br />
info@sichh.ch<br />
www.sichh.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Le Swiss Integrative Center for Human Health SA (SICHH), centre de<br />
compétences unique ouvert aux entreprises ainsi qu’aux chercheurs<br />
académiques, offre des services intégratifs de recherche et développement<br />
(R&D) dans le medtech, biotech, foodtech et pharma.<br />
TAGS<br />
Human health, digital health, biomolecular, medtech<br />
L 94<br />
SICH H<br />
Swiss Integrave Center for Human Health<br />
A Unique Competence Center in the Heart of Switzerland<br />
124
SERVICES<br />
UNIVERSITE DE GENEVE<br />
SERVICE RECHERCHE<br />
Sciences II - Quai Ansermet 30<br />
CH - 1211 Genève<br />
service-recherche@unige.ch<br />
www.unige.ch/recherche<br />
DESCRIPTION<br />
Le service recherche de l’Université de Genève contribue à l’excellence<br />
de la recherche et au soutien de l’innovation. Nos mesures concrètes et<br />
proactives répondent aux besoins de l’ensemble de la communauté de<br />
recherche de l’UNIGE et de l’écosystème genevois de l’innovation.<br />
M 126<br />
125
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
SURFACE TREATMENT
SURFACE TREATMENT<br />
3M (SCHWEIZ) GMBH<br />
Eggstrasse 93<br />
CH - 8803 Rüschlikon<br />
T. +41 44 724 90 90<br />
F. +41 44 724 94 40<br />
shuser@mmm.com<br />
www.3m.com/ch<br />
DESCRIPTION<br />
L’innovation est notre moteur. Elle s’exerce par une écoute active de<br />
vos attentes, naît de notre maîtrise de plateformes technologiques<br />
variées, se concrétise grâce à des investissements R&D considérables<br />
et contribue au leadership de 3M sur le marché des abrasifs.<br />
TAGS<br />
Satinage, émerisage, rectification, polissage, ponçage, traitement surface, état de<br />
surface, abrasif, Scotch-Brite, Trizact, Cubitron, liant, bande, disque, feuille, rouleau,<br />
brosse, oxyde d’aluminium, corindon, carbure silice, céramique, diamant, grain<br />
F 89<br />
ACXYS TECHNOLOGIES<br />
50bis, Rue des 20 Toises<br />
FR - 39850 Saint-Martin-Le-Vinoux<br />
T. +33 4 76 75 60 79<br />
F. +33 4 82 74 00 12<br />
info@acxys.com<br />
www.acxys.com<br />
DESCRIPTION<br />
AcXys Technologies design, manufacture and sell equipment based<br />
on atmospheric pressure plasma technology, for surface preparation<br />
of virtually all materials, before bonding, painting, printing.<br />
TAGS<br />
Plasma, surface, preparation, adhesion<br />
K 110<br />
AKROM AG<br />
Schwadernaustrasse 59<br />
CH - 2558 Aegerten<br />
T. +41 32 374 74 62<br />
F. +41 32 374 74 70<br />
info@akrom.ch<br />
www.akrom.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Cuivre, différents types de nickel, nickel chimique, nickel-anthracite,<br />
chrome mat, chrome brillant, chrome noir, chrome dur, gravage laser,<br />
étamage, laquage, sablage, microbillage, traitements thermiques.<br />
TAGS<br />
Gravage, revêtements durs, industrie horlogère, traitements de surface,<br />
traitements sélectifs, traitements sur aluminium, composants électroniques<br />
M 107<br />
127
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
BERN UNIVERSITY OF<br />
APPLIED SCIENCES<br />
Engineering and Information Technology<br />
Quellgasse 21<br />
CH - 2501 Bienne<br />
T. +41 32 321 61 61<br />
roger.zemp@bfh.ch<br />
www.ti.bfh.ch<br />
DESCRIPTION<br />
The Berne University of Applied Sciences BFH is an application-oriented<br />
university. In addition to Bachelor’s and Master’s degree courses, the BFH offers<br />
advanced training, applied research and development as well as services.<br />
TAGS<br />
Bachelor, master, reseach & development, services, robotics, laser<br />
surface engineering, medical technology, iot, automation, bigdata,<br />
microtechnology, industry 4.0, communication technology<br />
E 132<br />
BORER CHEMIE AG<br />
Advanced cleaning solutions<br />
Gewerbestrasse 13<br />
CH - 4528 Zuchwil<br />
T. +41 32 686 56 00<br />
F. +41 32 686 56 90<br />
office@borer.ch<br />
www.borer.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste dans le domaine du lavage aqueux en ultrasons et par aspersion.<br />
Support technique complet: consultation, analyse et développement de<br />
procédé de lavage, proposition de solution et installation des processus<br />
de lavage sur site. Support laboratoire analytique interne.<br />
TAGS<br />
Deconex, lavage, lavage ultrasons, lavage par aspersion, procédé<br />
de lavage, procédé de décapage, lessives, conseils, services,<br />
traitement de surface, lavage médical technique<br />
L 88<br />
BREMOR SERVICES SARL<br />
Chemin Vert 33 - CP 76<br />
CH - 1804 Corsier-sur-Vevey<br />
T. +41 79 210 56 63<br />
F. +41 21 925 04 80<br />
jholzeisen@gmail.com sablage@bremor.ch<br />
www.bremor.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrique de machines. Etudes et réalisations d’équipements de<br />
traitements de surfaces par projection d’abrasifs. Appareils de sablage,<br />
microsablage, microbillage, ébavurage, à main, vrac, défilement et transfert.<br />
Abrasifs. Pièces d’usure. Aspiration des poussières. Ventilation.<br />
TAGS<br />
Microbille de verre et de céramique, abrasifs, bronze, laiton, acier inoxydable,<br />
micro-sablage, sablage, défilement, vrac, transfert, ébavurage, microbillage<br />
L132<br />
128
SURFACE TREATMENT<br />
BRUKER<br />
7, Rue de la Croix Martre<br />
FR - 91120 Palaiseau<br />
T. +33 1 72 86 61 00<br />
yan.liu@bruker.com<br />
www.bruker.com/nano<br />
DESCRIPTION<br />
Bruker Nano Surfaces provides industry-leading surface analysis instruments<br />
for research and production. Our broad range of 2D and 3D surface profiler<br />
solutions supply the specific information needed to answer R&D, QA / QC,<br />
and surface measurement questions with speed and accuracy.<br />
J 117<br />
C2M AUROCHS INDUSTRIE<br />
3, Impasse du Lac<br />
FR - 31140 Aucamville<br />
T. +33 5 61 70 86 58<br />
F. +33 5 61 70 38 40<br />
c2m.aurochs.industrie@wanadoo.fr<br />
www.c2m-aurochs-industrie.com<br />
DESCRIPTION<br />
Précurseur dans le domaine de la régénération des solvants fluorés,<br />
C2M AUROCHS Industrie est spécialisée depuis plus de 30 ans<br />
dans la fabrication et la régénération à façon des solvants fluorés<br />
(HFO), des co-solvants, solvants A3 et des systèmes lessiviels.<br />
TAGS<br />
Dégraissage, formulation, lessives, solvants fluorés, régénération<br />
K 120<br />
C2M AUROCHS INDUSTRIE CH SA<br />
Route de Chêne 5<br />
CH - 1207 Genève<br />
T. +41 22 849 05 17<br />
c2m.aurochs-industrie@wanadoo.fr<br />
www.c2m-aurochs-industrie.com<br />
DESCRIPTION<br />
Précurseur dans le domaine de la régénération des solvants fluorés,<br />
C2M AUROCHS Industrie est spécialisée depuis plus de 30 ans<br />
dans la fabrication et la régénération à façon des solvants fluorés<br />
(HFO), des co-solvants, solvants A3 et des systèmes lessiviels.<br />
TAGS<br />
Dégraissage, formulation, lessives, solvants fluorés, régénération<br />
K 120<br />
129
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
COAT-X<br />
Eplatures-Grise 17<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 329 30 29 48<br />
info@coat-x.com<br />
www.coat-x.com<br />
DESCRIPTION<br />
Coat-X proposes an innovative Parylene based encapsulation<br />
technology which is unique worldwide for its excellent hermeticity using<br />
ultrathin multilayers to protect medical devices, electronics, or sensors<br />
against corrosion caused by harsh environmental conditions.<br />
TAGS<br />
Multilayer coating, parylene coating, CVD, PECVD, corrosion resistance,<br />
thin film encapsulation, hermetic barrier, biocompatible, medical<br />
N 94<br />
COMELEC SA<br />
Rue de la Paix 129<br />
CH - 2301 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 924 00 04<br />
admin@comelec.ch<br />
www.comelec.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste et leader européen du revêtement parylène. Le Parylène est<br />
un revêtement de haute technicité, ultrafin et transparent, physiquement<br />
et chimiquement inerte, biocompatible, isolant et protecteur, d’épaisseur<br />
aisément et précisément paramétrable (de 50nm à 100 microns).<br />
TAGS<br />
Parylene, encapsulation, traitement de surface, protection<br />
hermétique, multicouches barrières, plasma<br />
H 89<br />
CV DECOR<br />
Wonderful Times<br />
Rue du Parc 3<br />
CH - 2400 Le Locle<br />
T. +41 78 921 31 47<br />
info@cvdecor.ch<br />
www.cvdecor.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Décoration horlogère (gravage, perlage, squelettage,<br />
anglage, etc.) avec propre parc de machines CNC.<br />
TAGS<br />
Décoration horlogère<br />
K 97<br />
130
SURFACE TREATMENT<br />
DAUMET<br />
9, Rue Clodion<br />
FR - 75015 Paris<br />
T. +33 6 62 07 50 48<br />
deranlot@daumet.com<br />
www.daumet.com<br />
DESCRIPTION<br />
DAUMET, fabricant de l’or le plus blanc au monde, offre un service unique<br />
et innovant de personnalisation à l’or sur tous matériaux. Le procédé<br />
de DAUMET sublime cuir, bois, nacre de manière durable et selon les<br />
designs de ses clients pour leur apporter une préciosité absolue.<br />
TAGS<br />
Or, bijouterie, alliages, pvd, luxe, personnalisation, gold, jewelry,<br />
alloys, luxury, customization, cuir, leather, matières, matters<br />
K 107<br />
DBM TECNOLOGIE<br />
Via della Ricerca 1<br />
IT - 31032 Casale Sul Sile<br />
T. +39 04 2282 7110<br />
F. +39 04 2282 7084<br />
info@dbmtecnologie.com<br />
www.dbmtecnologie.com<br />
DESCRIPTION<br />
DBM Tecnologie fait partie de DBM Group qui englobe 2 autres<br />
sociétés. DBM Tecnologie à 34 années dexistence. DBM Tecnologie<br />
est spécialisée dans les machines de nettoyage par ultrasons et<br />
aspersion ainsi que sur les machines solvants fluorées.<br />
TAGS<br />
Machine de nettoyage, système d’ébavurage, étuve de séchage, automations<br />
L 119<br />
DFD – DENSE FLUID DEGREASING<br />
Z.I. Aéronautique Sud - 149, avenue du Brezet<br />
FR - 63100 Clermont-Ferrand<br />
T. +33 4 44 05 31 12<br />
contact@dfd-co2.com<br />
www.dfd-co2.com<br />
DESCRIPTION<br />
Machines de nettoyage de pièces utilisant le CO2 Supercritique. Sans eau, ni<br />
solvant, le procédé innovant de dégraissage-départiculage DFD traite des dispositifs<br />
médicaux (textiles, polymères ou pièces métalliques), notamment implantables,<br />
en salles blanches. L’avantage unique du procédé est une forte réduction de la<br />
charge biologique ou bio-burden en un temps de cycle minimum de 30 à 60min.<br />
Convient également aux industries de la micromécanique en substitution au<br />
perchlo: qualité du procédé constante, sans dérive et sans entretien de bains.<br />
Peut fonctionner en continu 24/24h. Conforme à la réglementation REACH.<br />
TAGS<br />
CO2 supercitique, supercritical co2, cleaning machines, dégraissage, départiculage<br />
J 97<br />
Dense Fluid Degreasing<br />
131
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
DIENER ELECTRONIC<br />
GMBH + CO. KG<br />
Nagolder Strasse 61<br />
DE - 72224 Ebhausen<br />
T. +49 7458 999 31 0<br />
F. +49 7458 999 31 50<br />
info@plasma.com<br />
www.plasma.com<br />
DESCRIPTION<br />
Wir sind ein innovatives Unternehmen in der Plasmatechnik und internationaler<br />
Marktführer in der Herstellung von Niederdruck-Plasmaanlagen, Plasma-<br />
HFGeneratoren und Atmosphärischem Plasma. Unsere technologische Reife und<br />
der durchschlagende Erfolg garantieren eine kontinuierliche, globale Expansion.<br />
TAGS<br />
Oberflächenbehandlung, Plasmareinigung, Plasmaaktivierung,<br />
Plasmaätzen, Plasmabeschichtung, Oberflächenbehandlung<br />
K 129<br />
DIPROTEX SAS<br />
26-28, Rue des Platanes<br />
FR - 38120 Saint Egrève<br />
T. +33 4 76 41 14 81<br />
F. +33 4 76 90 16 54<br />
diprotex.sa@diprotex.com<br />
www.diprotex.com<br />
DESCRIPTION<br />
DIPROTEX ® est leader dans la fabrication de produits industriels<br />
diamantées et Borazon au nitrure de bore cubique (CBN). Des meules<br />
diamantées aux molettes diamantées rotatives de haute précision,<br />
DIPROTEX ® vous invite à découvrir sa large gamme de produits.<br />
TAGS<br />
Meules diamant & CBN, disques diamant, meules abrasives, dresseurs diamant,<br />
molettes diamant rotatives de dressage, outils diamant de haute précision<br />
B 80<br />
ECOCLEAN GMBH<br />
Cleaning and Surface Processing<br />
Mühlenstrasse 12<br />
DE - 70794 Filderstadt<br />
T. +49 711 700 60<br />
F. +49 711 703 674<br />
info.filderstadt@ecoclean-group.net<br />
www.ecoclean-group.net<br />
DESCRIPTION<br />
Ecoclean, leader du nettoyage industriel propose des solutions de<br />
nettoyage chimique par voie humide. Du nettoyage lessiviel, aux solvants<br />
chlorés, aux hydrocarbures ou aux alcools modifiés, le résultat est<br />
toujours le même: un nettoyage efficace de tous types de salissures !<br />
TAGS<br />
Nettoyage, lavage, dégraissage, ultrasons<br />
A 91<br />
132
SURFACE TREATMENT<br />
ELMA SCHMIDBAUER SUISSE AG<br />
Distribution + Services des produits ELMA et MAFAC<br />
Feldstrasse 4<br />
CH - 5506 Mägenwil<br />
T. +41 62 887 25 00<br />
F. +41 62 887 25 09<br />
info@elma-suisse.ch<br />
www.elma-suisse.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Nettoyage de haute précision pour les domaines horloger, médical<br />
et industriel. Distribution et services des produits ELMA et MAFAC.<br />
Anspruchsvolle Teilereinigung in der Uhren-, Medizin- und Fertigungsindustrie.<br />
Produkteprogramm und Serviceleistungen von ELMA und MAFAC.<br />
TAGS<br />
Elmasonic, Elmasolvex, Elmasteam, xtra line, Elmadry, MAFAC,<br />
PURA, ELBA, JAVA, PALMA, MALTA, ultrasons, jet vapeur, nettoyage<br />
des montres, détergents, nettoyage à aspersion, Ultraschall,<br />
Dampfstrahl, Spritzreinigung, Reinigungschemie, Endreinigung<br />
ERNE SURFACE SA<br />
Le spécialiste du traitement de surface<br />
Industriestrasse 24<br />
CH - 8108 Dällikon<br />
T. +41 26 675 31 31<br />
F. +41 26 675 14 72<br />
vente@erneag.ch<br />
www.erneag.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Les traitements de surface, notre spécialité ! Afin de trouver la solution<br />
parfaite, les éléments suivants doivent être coordonnés: procédés chimiques,<br />
installations, conseils avisés de nos spécialistes, service à la clientèle,<br />
parfaite gestion des stocks, production et logistique. Appelez-nous !<br />
TAGS<br />
Traitement de surfaces, électrolytes, procédés chimiques, métaux précieux,<br />
installations (manuelles, automates), traitement des eaux, services, analyses<br />
E 79<br />
G 80<br />
ESTOPPEY REBER SA<br />
Schwadernaustrasse 61<br />
CH - 2558 Aegerten<br />
T. +41 32 374 74 74<br />
F. +41 32 374 74 70<br />
info@estoppey.ch<br />
www.estoppey.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Les spécialistes du traitement de surfaces de haute qualité et des<br />
solutions fiables et innovatrices dans de nombreux domaines:<br />
électronique, microtechnique, horlogerie, médical, spatial.<br />
TAGS<br />
Anodisation du titane et aluminium, électroformage, chromage,<br />
nickelage, étamage, nickel chimique, nickel teflon, nickel<br />
diamant, triboloy, palatec, palladium-nickel, pvd<br />
M 107<br />
133
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
FIMM CHEMICALS SA<br />
Nettoyage par ultrasons<br />
Pré-de-la-Cour 9<br />
CH - 1564 Domdidier<br />
T. +41 26 675 20 63<br />
fimm.ch@fimm-chemicals.com<br />
www.fimm-chemicals.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Spécialiste des produits lessiviels dédiés aux installations de<br />
nettoyage par ultrasons. Spezialist von Reinigungsmitteln für<br />
Ultraschallanlagen und Oberfläschenbehandlung. Specialist of<br />
detergent, products for ultrasonic cleaning and surface treatment.<br />
TAGS<br />
Process lessiviels, nettoyage ultrasons, lessives, dégraissage, Ultraschall,<br />
Ultraschallreinigung, nettoyage prothèses, nettoyage horlogerie, process médical<br />
L 89<br />
FOURNITECH SA<br />
Rue du Moulin 98<br />
CH - 1695 Villarsel-le-Gibloux<br />
T. +41 26 915 08 75<br />
F. +41 26 915 08 74<br />
info@fournitech.ch<br />
www.fournitech.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Fournitech SA développe et commercialise des produits à la pointe<br />
des dernières technologies. Fourniture de produits et matériels de<br />
polissage pour l’horlogerie, la bijouterie et le médical. (Abrasifs, brosses<br />
techniques, pâtes et toiles à polir, machines et accessoires).<br />
TAGS<br />
Abrasifs, toiles à polir, feutres blancs, bruns et gris, pâte à polir, fournitures<br />
pour la décoration de mouvements, protections, machines et accessoires<br />
C 126<br />
GALVAREX SA<br />
Rue du Beau Site 8<br />
CH - 2610 Saint-Imier<br />
T. +41 32 942 39 20<br />
F. +41 32 942 39 21<br />
info@galvarex.ch<br />
www.galvarex.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Galvarex offre des technologies de précision pour les traitements<br />
de galvanoplastie adaptées aux attentes des industries les plus<br />
exigeantes. Notre savoir-faire s’adresse aux produits industriels,<br />
microtechniques de l’horlogerie, bijouterie, médicaux, dentaires.<br />
TAGS<br />
Traitements galvaniques de composants horlogers et médicaux, au continu<br />
sur fils et bandes, micro assemblage, fils et tubes de précision<br />
J 89<br />
134
SURFACE TREATMENT<br />
HAUG BIEL AG<br />
Johann Renfer Strasse 60<br />
CH - 2500 Biel/Bienne 6<br />
T. +41 32 344 96 96<br />
F. +41 32 344 96 97<br />
info@haug.swiss<br />
www.haug.swiss<br />
DESCRIPTION<br />
HAUG Ionisationssysteme kontrollieren Elektrostatik in Ihren<br />
Fertigungs- und Produktionsprozessen: Sie entfernen elektrostatische<br />
Ladungen von Oberflächen oder bringen diese gezielt auf.<br />
TAGS<br />
Ionisation, Ionisationssysteme, Elektrostatik, Elektrostatik entfernen, Elektrostatik<br />
aufbringen, Elektrostatik messen, Elektrostatik kontrollieren, HAUG, Haug<br />
Biel AG, HAUG Ionisationssysteme, Elektrostatische Aufladung entfernen<br />
A 98<br />
IDEAL CHIMIC SA<br />
Route de Saint-Julien 34<br />
CH - 1227 Carouge<br />
T. +41 22 307 11 80<br />
F. +41 22 343 38 68<br />
service@idealchimic.ch<br />
www.idealchimic.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Développement, fabrication et vente de produits chimiques (solvants<br />
de nettoyage / décapage, lessives ultrasons, détergents usine, ...);<br />
laboratoire d’analyses, R&D et consulting; aide aux industriels<br />
et fabrication à façon; élimination de déchets spéciaux.<br />
TAGS<br />
Produits chimiques, développement produits industriels<br />
G 110<br />
LABIONICS<br />
Nikolaou Plastira 100<br />
GR - 70013 Vassilika Vouton Heraklion<br />
T. +30 698 80 85852<br />
pagkozidis@gmail.com<br />
DESCRIPTION<br />
LaBionicS is offering multifunctional surface coatings based on properties found<br />
in nature. Our innovative laser processing technology is offering anti-reflection,<br />
antibacterial and friction reduction properties to glass, metals and semiconductors.<br />
TAGS<br />
Surface treatment<br />
L 111<br />
135
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
NABERTHERM GMBH<br />
Bahnhofstrasse 20<br />
DE - 28865 Lilienthal<br />
T. +49 4298 9220<br />
F. +49 4298 9221 29<br />
contact@nabertherm.de<br />
www.nabertherm.com<br />
DESCRIPTION<br />
Als Hersteller verfügt Nabertherm über ein breites und tiefes<br />
Ofenbausortiment weltweit. 150.000 Kunden in über 100 Ländern<br />
der Erde dokumentieren den Erfolg des Unternehmens.<br />
TAGS<br />
Oberflächenbehandlung, Industrieöfen<br />
K 79<br />
NEOCOAT<br />
Eplatures-Grise 17<br />
CH - 2300 La Chaux-de-Fonds<br />
T. +41 32 930 29 40<br />
info@neocoat.ch<br />
www.neocoat.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Synthèse de diamant lab-grown et de couche minces de<br />
diamant par CVD. Applications fonctionnelles pour les outils, les<br />
électrodes, l’optique, les pièces micromécaniques ou horlogères.<br />
Applications décoratives pour l’horlogerie et la joaillerie.<br />
TAGS<br />
Diamant, coating, tribologie, décoration, CVD, Lab-grown<br />
J 95<br />
WE GROW DIAMOND<br />
NEYCO<br />
30, Avenue de la Paix<br />
FR - 92170 Vanves<br />
T. +33 1 41 90 50 50<br />
F. +33 1 41 90 50 51<br />
isabelle.richardt@neyco.fr<br />
www.neyco.fr<br />
DESCRIPTION<br />
Vide et couches minces sous vide.<br />
TAGS<br />
Vide - couches minces, vacuum - thin films<br />
J 134<br />
136
SURFACE TREATMENT<br />
NGL CLEANING TECHNOLOGY SA<br />
ECOLOGICAL CLEANING SOLUTIONS<br />
Chemin de la Vuarpillière 7<br />
CH - 1260 Nyon<br />
T. +41 22 365 46 66<br />
F. +41 22 361 81 03<br />
contact@ngl-group.com<br />
www.ngl-group.com<br />
DESCRIPTION<br />
Fabrication et commercialisation de procédés et produits chimiques<br />
en base aqueuse pour le nettoyage inter-opération, préparation de<br />
surface, finition, decoating. Procédés et équipements pour filtrer l’eau<br />
du réseau, recycler les eaux de rinçage, traiter les eaux résiduaires.<br />
TAGS<br />
Traitement de surface, lessives, solvants, nettoyage ultrasons,<br />
aspersion, procédés de nettoyage, procédés et équipements<br />
pour le traitement des eaux, decoating, conseils<br />
H 117<br />
OERLIKON BALZERS COATING AG<br />
Gebäude 106 - Iramali 18<br />
LI - 9496 Balzers<br />
T. +423 388 57 01<br />
F. +423 388 54 28<br />
info@oerlikon.com<br />
www.oerlikon.com/balzers<br />
DESCRIPTION<br />
Oerlikon Balzers est leader mondial des technologies de surface<br />
qui améliorent considérablement les performances, la longévité<br />
et l’aspect décoratif des composants et des outillages utilisés<br />
pour la transformation des métaux et des plastiques.<br />
TAGS<br />
Traitement de surface, couches minces, or, noir, médical, revêtement<br />
fonctionnel, revêtement bicolore, Beschichten, dur, usure, déco,<br />
abrasive, friction, adhésion, vacuum, PVD, PACVD<br />
K 117<br />
OTEC PRÄZISIONSFINISH<br />
Heinrich-Hertz-Strasse 24<br />
DE - 75334 Straubenhardt<br />
T. +49 7082 49 11 20<br />
F. +49 7082 49 11 29<br />
info@otec.de<br />
www.otec.de<br />
DESCRIPTION<br />
Als Technologieführer im Bereich Gleitschleifen entwickelt und<br />
produziert OTEC innovative Maschinenkonzepte für eine perfekte<br />
Oberflächenbearbeitung. Die ausschließlich «Made in Germany»<br />
gefertigten Schleif- und Poliersysteme bieten eine optimale Lösung.<br />
TAGS<br />
Oberflächenbearbeitung, Entgraten, Verrunden, Polieren,<br />
Tellerfliehkraft, Schleppfinishing, Streamfinishing, Präzisionsfinish<br />
A 107<br />
137
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
PANGAS AG<br />
Industriepark 10<br />
CH - 6252 Dagmersellen<br />
T. +41 84 480 03 00<br />
F. +41 84 480 03 01<br />
contact@pangas.ch<br />
www.pangas.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Production et distribution de gaz industriels. Traitement thermique, traitement<br />
de surface. Système d’approvisionnement de gaz Seccura. Machine<br />
d’emballage sous protection gazeuse. Nettoyage et ébavurage cryogénique.<br />
TAGS<br />
Gaz, traitement thermique, emballage, cryogénie<br />
G 107<br />
STEIGER GALVANOTECHNIQUE SA<br />
Route de Pra-de-Plan 18<br />
CH - 1618 Châtel-Saint-Denis<br />
T. +41 21 948 24 24<br />
F. +41 21 948 24 20<br />
steiger@steiger.ch<br />
www.steiger.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Alodine 1200, anodisation, bronze, cuivre, divers argents, divers chromes,<br />
électroformage, électropolissage, éloxage, étain, gravage laser, Tecalloy, procédé<br />
TST, traitements thermiques, recherche et développement, Spectracoat.<br />
TAGS<br />
Traitement de surface, galvanoplastie, PVD, médical,<br />
horlogerie, microtechnique, R&D<br />
M 107<br />
STS INDUSTRIE SA<br />
Chemin des Cerisiers 27 - CP 51<br />
CH - 1462 Yvonand<br />
T. +41 24 430 02 80<br />
F. +41 24 430 02 81<br />
sts@stsindustrie.ch<br />
www.stsindustrie.com<br />
DESCRIPTION<br />
STS Industrie SA conçoit des installations de traitement de surface<br />
automatiques ou manuelles pour les secteurs suivants: horlogerie,<br />
connectique, médical, circuit imprimé. Les automates de galvano STS<br />
sont optimisés pour un résultat optimum et prêt pour l’industrie 4.0.<br />
K 126<br />
138
SURFACE TREATMENT<br />
TTM TRAITEMENTS THERMIQUES SA<br />
Ile Falcon, Rue des Sablons 13<br />
CH - 3960 Sierre<br />
T. +41 27 455 42 12<br />
F. +41 27 455 42 18<br />
info@ttmsa.ch<br />
www.ttmcoating.ch<br />
DESCRIPTION<br />
TTM développe ses activités de sous-traitance en revêtements techniques<br />
pour de nombreuses industries en Suisse et à l’étranger.<br />
TAGS<br />
Rilsan, Téflon, Halar, revêtements techniques, paniers<br />
P 98<br />
UBTS<br />
ZI Les Vernes<br />
CH - 1852 Roche<br />
T. +41 21 968 26 37<br />
F. +41 21 968 26 39<br />
info@ub-ts.com<br />
www.ub-ts.com<br />
DESCRIPTION<br />
Revêtements fonctionnels et décoratifs basés sur les technologies<br />
PVD, CVD et PACVD. Domaines: horlogerie, joaillerie, médical et<br />
mécanique de précision. Spécialité: réduction de frottements.<br />
TAGS<br />
DLC, PVD, CVD, PACVD, tribologie de surface, traitement<br />
de surface, revêtement, Diamond Like Carbon<br />
H 72<br />
GALVAMETAL AG<br />
Gewerbestrasse 2<br />
CH - 2558 Aegerten<br />
T. +41 32 373 31 41<br />
F. +41 32 374 74 70<br />
info@galvametal.ch<br />
www.galvametal.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Die Galvametal AG ist spezialisiert auf dekorative wie technische<br />
Beschichtungen von Buntmetallen und Stahl-Legierungen. Das Verfahrens-<br />
Angebot umfasst die Beschichtungen Silber, Gold, Kupfer, div. Nickel -<br />
Verfahren, Chrom, Weissbronze, bis hin zum Ti Beizen und Passivieren.<br />
TAGS<br />
Unsere langjährige Erfahrung - Ihr Vorteil<br />
M 107<br />
139
INDEX DES EXPOSANTS<br />
PAR SECTEUR<br />
EXHIBITORS<br />
INDEX BY SECTOR
EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />
ACCESSOIRES / ACCESSORIES<br />
STANDPAGE<br />
AXXIOS TECHNOLOGY SA J75 24<br />
BLASER SWISSLUBE AG G88 24<br />
DYNOVO AG L73 24<br />
ELBARON SA E99 25<br />
FAMI AG C134 25<br />
HOROVIA SARL H89 25<br />
MOTOREX AG LANGENTHAL C99 26<br />
COMPOSANTS / COMPONENTS<br />
3DPCI SA F116 28<br />
ARTRAM F116 28<br />
AZUMI TECHNO CO J110 28<br />
BRAXTON MFG CO. INC. F106 29<br />
DEL WEST EUROPE SA H72 29<br />
DIXI CYLINDRE SA K78 29<br />
ED. SCHUPBACH SA A129 30<br />
FAULHABER MINIMOTOR SA F99 30<br />
FEMTO ENGINEERING E133 30<br />
FEMTOPRINT SA M88 31<br />
FLEXOUS MECHANISMS M97 31<br />
FORMATEC TECHNICAL CERAMICS BV G72 31<br />
GIMMEL ROUAGES SA H89 32<br />
H. HAEBERLI AG Q94 32<br />
HEBERLEIN AG G74 32<br />
ITEN P88 33<br />
JUKEN KOGYO CO LTD J110 33<br />
LA MANUFACTURE - RESSORTS CML H89 33<br />
MAXON MOTOR AG H94 34<br />
MB MICROTEC SA H89 34<br />
MYONIC GMBH A129 34<br />
NOZAG D129 35<br />
NUM SA B120 35<br />
PIBOR ISO SA H75 35<br />
PIGUET FRERES SA K121 36<br />
PNL INNOTECH K80 36<br />
POLYDEC SA G89 36<br />
ROGER MAEDER SA G89 37<br />
SAPHIRWERK AG G73 37<br />
SERVOMETER PMG, LLC L120 37<br />
STEINMEYER MECHATRONIK GMBH B121 38<br />
SWISS-TUBE - LN INDUSTRIES SA F93 38<br />
141
INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />
STANDPAGE<br />
TECTRI SA G89 38<br />
VULKAM L98 39<br />
YUKI PRECISION L81 39<br />
DIVERS / OTHERS<br />
3D PRECISION SA J73 42<br />
AUROVIS AG M117 42<br />
BALLUFF AG J128 42<br />
CLOOS ELECTRONIC F73 43<br />
CONDAIR A118 43<br />
DEVICEMED P94 43<br />
ENVIROFALK AG F75 44<br />
G. & Y. LEUENBERGER SA G92 44<br />
GREATER NAGOYA INITIATIVE (GNI) J110 44<br />
HES-SO - HEPIA M90 45<br />
IBZ INDUSTRIE AG N95 45<br />
LEYAT PREDEMEC SA A96 45<br />
LIGHT CONVERSION H106 46<br />
LTA - LABORATOIRE DE TECHNOLOGIE AVANCÉE M126 46<br />
MACHINE PRODUCTION L118 46<br />
MARCO J129 47<br />
MAT-CUT SA H89 47<br />
POLYFIL AG J89 47<br />
RESISTELL K95 48<br />
SPT ROTH AG K89 48<br />
TAWATCH J99 48<br />
TRADEPLUS24 AG K96 49<br />
UDIMU SA L110 49<br />
VK VISION SA K126 49<br />
VOGEL COMMUNICATIONS GROUP AG B132 50<br />
INSTITUTIONNEL / INSTITUTIONAL<br />
ALFASET E107 52<br />
CCIG - CHAMBRE DE COMMERCE, D’INDUSTRIE M126 52<br />
ET DES SERVICES DE GENEVE<br />
DG DERI GENEVE M126 52<br />
ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DE<br />
F120 53<br />
MECANIQUE ET DES MICROTECHNOLOGIES<br />
EPFL E128 53<br />
SALON <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> M75 53<br />
FTI M126 54<br />
GENEVA CREATIVITY CENTER M126 54<br />
142
La nouvelle référence<br />
en matière de métrologie<br />
en production<br />
Par Alicona.<br />
That´s metrology!<br />
La µCMM est la première MMT purement optique.<br />
Mesurez la dimension, la position, la forme ainsi que<br />
la rugosité de composants complexes comportant<br />
des tolérances serrées avec un seul capteur.<br />
Erreur de mesure de longueur<br />
E=(0,8+L/600) µm
INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />
STANDPAGE<br />
GENEVE INNOVATION M126 54<br />
HEPIA M126 55<br />
IFAGE M126 55<br />
MICRONARC H89 55<br />
OPI - OFFICE DE PROMOTION DES INDUSTRIES M126 56<br />
ET DES TECHNOLOGIES<br />
UFGVV - UNION DES FABRICANTS D’HORLOGERIE M126 56<br />
UIG - UNION INDUSTRIELLE GENEVOISE M126 56<br />
MACHINES / MACHINERY<br />
3NINE AB B128 58<br />
ACP SYSTEMS AG G113 58<br />
ACSYS LASERTECHNIK GMBH E73 58<br />
ALMEC SARL H89 59<br />
AMADA SWISS A111 59<br />
AMSONIC SA F111 59<br />
APPLICATIONS ULTRASONS SARL J80 60<br />
ATEC-CYL AUTOMATION SA F116 60<br />
B&R INDUSTRIE AUTOMATION AG A97 60<br />
BBN MECANIQUE SA H89 61<br />
BC TECHNOLOGIES SA F116 61<br />
BOREL SWISS SA B82 61<br />
BRANSON ULTRASONIC SA P95 62<br />
BUCCI INDUSTRIES SWISS SA - IEMCA B110 62<br />
BUMOTEC A71 62<br />
BVI AUTOMATION SA A112 63<br />
CHIRON GROUP SE C89 63<br />
CMP AUTOMATION SA K106 63<br />
CODERE SA J72 64<br />
COHERENT G79 64<br />
CREVOISIER SA C71 64<br />
DRACOGROUP - BC GROUP F116 66<br />
EMA GMBH L78 66<br />
EMISSA SA B116 66<br />
EVOLE M119 67<br />
FACTORY 5 C120 67<br />
FESP G107 67<br />
FORPLAN AG F121 68<br />
GF MACHINING SOLUTIONS INTERNATIONAL SA A74 68<br />
GRAVOGRAPH/TECHNIFOR J111 68<br />
HARTER G116 69<br />
IMOBERDORF AG K88 69<br />
144
EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />
STANDPAGE<br />
KUMMER FRERES SA A89 69<br />
LAPMASTER WOLTERS GMBH B80 70<br />
LASEA G95 70<br />
LEHMANN PRAEZISIONSTECHNIK GMBH B100 70<br />
LES FILLES DE LA JOAILLERIE NUMERIQUE K99 71<br />
LNS H80 71<br />
MEG NETTOYAGE ULTRASONS M118 71<br />
MIELE PROFESSIONAL L126 72<br />
NAGASE INTEGREX CO LTD J110 72<br />
NOVATEC SRL K128 72<br />
OHORI GRINDING COMPANY J110 73<br />
OPTEC SA L79 73<br />
POSALUX SA J107 73<br />
PRECISION SURFACING SOLUTIONS GMBH & CO.KG B80 74<br />
PRECITRAME MACHINES SA B71 74<br />
PRESI SARL G121 74<br />
RBSYSTEM H92 75<br />
ROEDERS GMBH E73 75<br />
SCHAUBLIN MACHINES SA D120 75<br />
SCHUNK INTEC AG C127 76<br />
SCHWÄBISCHE WERKZEUGMASCHINEN GMBH A81 76<br />
SISMA SPA M89 76<br />
SKAN AG A114 77<br />
SOLO SWISS SA - BOREL SWISS SA B82 77<br />
SOMOS NANOTEC F107 77<br />
STARRAG VUADENS SA A71 78<br />
STRAUSAK MIKROVERZAHNUNGEN AG B126 78<br />
SUVEMA AG B99 78<br />
SWISS MACHINES SA C117 79<br />
SWISSTECH INNOVATIONS A127 79<br />
SYNOVA SA D126 79<br />
TECA-PRINT SA G98 80<br />
TELTEC SYSTEMS AG D127 80<br />
THERMOCOMPACT G106 80<br />
TORNOS SA B88 81<br />
TROTEC LASER AG H121 81<br />
TRUMPF SCHWEIZ AG D117 81<br />
TSUGAMI NP SWISS B89 82<br />
URMA AG E111 82<br />
VFM MASCHINEN SA A117 82<br />
WALTER MEIER SA E89 83<br />
WEISS TECHNIK SA A122 83<br />
145
INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />
STANDPAGE<br />
WENK SA B117 83<br />
WILLEMIN-MACODEL SA D89 84<br />
WITECH SA H111 84<br />
ZIMMERLI SA E73 84<br />
MATIÈRES PREMIÈRES / RAW MATERIALS<br />
CRISTALTECH SARL L107 86<br />
L. KLEIN SA M78 86<br />
MÉTROLOGIE / METROLOGY<br />
ANTON PAAR SWITZERLAND AG G123 88<br />
ATMEN SOLUTION H89 88<br />
AZUREA JAUGES SA A70 88<br />
BRUKER ALICONA G111 89<br />
CARL ZEISS AG C111 89<br />
CONFOVIS G101 89<br />
GMP SA H120 90<br />
HELIOTIS AG J119 90<br />
HIROX EUROPE - JYFEL H116 90<br />
ICOFLEX SARL H89 91<br />
ISOMA GMBH B117 91<br />
KEYENCE INTERNATIONAL (BELGIUM) NV/SA D107 91<br />
MAHR AG J126 92<br />
MDTESTS SARL L109 92<br />
MITUTOYO (SUISSE) SA D99 92<br />
PRECITEC FRANCE L117 93<br />
RENISHAW AG F79 93<br />
RUBIS CONTROL SA D106 93<br />
SCHAEFER-TEC AG K127 94<br />
TESTO INDUSTRIAL SERVICES AG J127 94<br />
ZEISS C107 94<br />
OUTILLAGE / TOOLS<br />
BIG KAISER OUTILS DE PRÉCISION SA C89 96<br />
BROCHEXPRESS FRANCE M111 96<br />
BROCHEXPRESS SWISS SA M111 96<br />
CHRONOTOOLS L106 97<br />
COLINTEC SA E21 97<br />
EROWA AG F98 97<br />
FRAISA SA H78 98<br />
GEPY SA G117 98<br />
HANCO SCHLEIFTECHNIK AG L80 98<br />
146
INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />
STANDPAGE<br />
IWATA TOOL CO LTD J110 99<br />
KITAOKA CO., LTD J110 99<br />
MEUSBURGER GEORG GMBH & CO KG A133 99<br />
MOGRA SUISSE B127 100<br />
MTI - MACHINE TOOL IMPORT A94 100<br />
OUTIMAT J133 100<br />
POLY DISPENSING SYSTEMS G94 101<br />
REALTOOLS AG/SA K116 101<br />
RÖHM SPANNTECHNIK AG H127 101<br />
TGCOLIN SA B96 102<br />
U.M.C. INDUSTRIAL SOLUTIONS GMBH L99 102<br />
PACKAGING / PACKAGING<br />
CDF EMBALLAGE SA M91 104<br />
JOHANN RENFER GMBH G120 104<br />
MEDIPACK AG J79 104<br />
NEUPACK PRODUKTE AG C133 105<br />
SY & SE SARL M95 105<br />
PIERRES PRÉCIEUSES & JOAILLERIE<br />
PRECIOUS STONES, GEMS & JEWELLERY<br />
CHROMESCENCE ® M106 107<br />
MURANO GLASS TECHNOLOGY K109 107<br />
ROBOTIQUE / ROBOTIC<br />
ABB SUISSE SA C121 109<br />
BECKHOFF AUTOMATION AG B106 109<br />
FORCE DIMENSION H79 109<br />
HAHN ROBOTICS J121 110<br />
HELP-TEC AUTOMATION AG A121 110<br />
HOROSYS SA H89 110<br />
PERCIPIO ROBOTICS J120 111<br />
PRODARTIS AG M110 111<br />
SECKLER AG B81 111<br />
SILEANE H110 112<br />
STÄUBLI AG D73 112<br />
SWISS DRIVES AG D132 112<br />
TCI ENGINEERING SA E80 113<br />
SERVICES / SERVICES<br />
AKATECH SA F116 115<br />
ALPHANOV G78 115<br />
ANGARA TECHNOLOGY SARL M99 115<br />
148
EXHIBITORS INDEX BY SECTOR<br />
STANDPAGE<br />
ATIPIK SOLUTIONS M98 116<br />
CENTRE NEUCHATELOIS D’INTEGRATION<br />
PROFESSIONNELLE<br />
H114 116<br />
CREDIT SUISSE SA N77 116<br />
CSEM SA M116 117<br />
DOQS AUDIT FORMATION CONSEIL SÀRL E121 117<br />
DYCEM LTD Q98 117<br />
EIGENMANN EXPO SA P96 118<br />
GRENKELEASING SA H129 118<br />
HELVETIA ASSURANCES N89 118<br />
IE INDUSTRIAL ENGINEERING ZÜRICH AG J81 119<br />
IFTEST AG K81 119<br />
INITIUM K111 119<br />
KONRADIN VERLAG ROBERT<br />
KOHLHAMMER GMBH<br />
P90 120<br />
LCB SARL H73 120<br />
MANUPLAST SA H89 120<br />
MECCAD J78 121<br />
NEPT-IN M108 121<br />
OBJECTIS E117 121<br />
OFFICE AI DE GENEVE H131 122<br />
OFFICE AI DU CANTON DE FRIBOURG H131 122<br />
OFFICE AI DU CANTON DE NEUCHATEL H131 122<br />
OFFICE AI POUR LE CANTON DE BERNE H131 123<br />
PIM SPORTSGUIDE SA Q96 123<br />
PRODUCTEC SA K72 123<br />
REALISE K133 124<br />
SERTISSAGE & CO K98 124<br />
SWISS INTEGRATIVE CENTER FOR HUMAN HEALTH L94 124<br />
UNIVERSITE DE GENEVE M126 125<br />
TRAITEMENT DE SURFACE<br />
SURFACE TREATMENT<br />
3M (SCHWEIZ) GMBH F89 127<br />
ACXYS TECHNOLOGIES K110 127<br />
AKROM AG M107 127<br />
BERN UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES E132 128<br />
BORER CHEMIE AG L88 128<br />
BREMOR SERVICES SARL L132 128<br />
BRUKER J117 129<br />
C2M AUROCHS INDUSTRIE K120 129<br />
C2M AUROCHS INDUSTRIE CH SA K120 129<br />
COAT-X N94 130<br />
149
INDEX DES EXPOSANTS PAR SECTEUR<br />
STANDPAGE<br />
COMELEC SA H89 130<br />
CV DECOR K97 130<br />
DAUMET K107 131<br />
DBM TECNOLOGIE L119 131<br />
DFD – DENSE FLUID DEGREASING J97 131<br />
DIENER ELECTRONIC GMBH + CO. KG K129 132<br />
DIPROTEX SAS B80 132<br />
ECOCLEAN GMBH A91 132<br />
ELMA SCHMIDBAUER SUISSE AG E79 133<br />
ERNE SURFACE SA G80 133<br />
ESTOPPEY REBER SA M107 133<br />
FIMM CHEMICALS SA L89 134<br />
FOURNITECH SA C126 134<br />
GALVAMETAL AG M107 139<br />
GALVAREX SA J89 134<br />
HAUG BIEL AG A98 135<br />
IDEAL CHIMIC SA G110 135<br />
LABIONICS L111 135<br />
NABERTHERM GMBH K79 136<br />
NEOCOAT J95 136<br />
NEYCO J134 136<br />
NGL CLEANING TECHNOLOGY SA H117 137<br />
OERLIKON BALZERS COATING AG K117 137<br />
OTEC PRÄZISIONSFINISH A107 137<br />
PANGAS AG G107 138<br />
STEIGER GALVANOTECHNIQUE SA M107 138<br />
STS INDUSTRIE SA K126 138<br />
TTM TRAITEMENTS THERMIQUES SA P98 139<br />
UBTS H72 139<br />
150
INDEX DES ANNONCEURS / ADVERTISERS INDEX<br />
PAGE<br />
3NINE AB 10<br />
ATAR ROTO PRESSE SA 65<br />
BRUKER ALICONA 143<br />
CONDAIR 143<br />
HELVETIA ASSURANCES 3<br />
PIM SPORTSGUIDE SA 40<br />
REALTOOLS SA<br />
2 e page de couverture<br />
TORNOS MANAGEMENT HOLDING SA 8<br />
VFM MASCHINEN SA 14<br />
152
ADDENDUM<br />
ADDENDUM
ADDENDUM<br />
INSTITUTIONNEL / INSTITUTIONAL<br />
FONDATION INARTIS<br />
Chemin des Baumettes 11<br />
CH - 1020 Renens<br />
juliette.lemaignen@inartis.ch<br />
www.inartis.ch<br />
DESCRIPTION<br />
Inartis est une fondation sans but lucratif, d’utilité publique, dont la<br />
vocation est de promouvoir l’innovation, notamment dans les domaines<br />
technologiques et des sciences de la vie, et de favoriser les interactions<br />
entre innovateurs, entreprises et institutions de recherche.<br />
L 95<br />
INSTITUTIONNEL / INSTITUTIONAL<br />
HES-SO<br />
HAUTE ECOLE SPECIALISEE DE SUISSE OCCIDENTALE<br />
Route de Moutier 14 - CP 452<br />
CH - 2800 Delémont 1<br />
T. +41 58 900 00 00<br />
info@hes-so.ch<br />
www.hes-so.ch<br />
DESCRIPTION<br />
HES-SO is the largest Swiss University of Applied Sciences with 21000<br />
students with Schools of Engineering in each Canton. Enthusiastic professors<br />
and researchers will present at <strong>EPHJ</strong> the Master of Science in Engineering<br />
program and a selection of their latest projects in the MEDTECH field.<br />
TAGS<br />
MedTech, Microtechniques, Ingénierie Biomédicale, Capteurs,<br />
Bio-instrumentation, Internet of Things, Serious games,<br />
Recherche appliquée, Ingénieurs Bachelor et Master<br />
K 134<br />
INSTITUTIONNEL / INSTITUTIONAL<br />
INNOVATIVE CAM AG / ICAM SA<br />
Unterer Kanalweg 9 - CP 205<br />
CH - 2560 Nidau<br />
T. +41 32 332 99 20<br />
F. +41 32 333 15 45<br />
vente@icam.ch<br />
www.icam.ch<br />
DESCRIPTION<br />
ICAM est le spécialiste de l’intégration de l’informatique dans le processus<br />
de fabrication. Nous proposons des solutions sur mesure dans les<br />
domaines de la CAO, de la FAO et la gestion d’atelier depuis le transfert<br />
des données jusqu’au suivi de production et la maintenance.<br />
TAGS<br />
CAM, CAD, CAO, FAO, DNC, TRS, informatique industrielle<br />
E 111<br />
154
ADDENDUM<br />
OUTILS / TOOLS<br />
PLANISTAR LICHTTECHNIK<br />
Wiesenweg 4<br />
DE - 97267 Himmelstadt<br />
T. +49 9364 80 60 0<br />
F. +49 9364 80 60 29<br />
sales@planistar.de<br />
www.planistar.de<br />
DESCRIPTION<br />
Planistar - 42 years of experience and expertise in the development<br />
and manufacturing of innovative, high-quality solutions in Lighting<br />
Technology for applications in industrial machine vision, visual<br />
inspection as well as graphical and precision mechanical industry.<br />
TAGS<br />
Workstation lighting, light panel, daylight-/normlight-Cabin,<br />
colour comparison/assessment, light boxes/tables<br />
K 119<br />
155
TERRASSE<br />
PLAN<br />
BAR BAR<br />
A118 A118 A114 A112 A114 A112<br />
A128 A122 A128 A122<br />
A121 A119 A121A117<br />
A119 A117 A111 A111A107<br />
A133 A133<br />
A A<br />
A98 A96 A98A94<br />
A96 A94<br />
A107<br />
A97 A97A91<br />
A89 A91 A89<br />
A81<br />
A81<br />
A74 A74 A70 A70<br />
A A<br />
A71 A71<br />
A129 A127 A129 A127<br />
B132<br />
C133<br />
B128<br />
B132<br />
B126 B128 B126B120<br />
B120B116<br />
B116 B110 B110B106<br />
B106 B100 B100B96<br />
B96 B88 B88B82<br />
B80 B82 B80<br />
B B<br />
C133 B127 B127B121 B121B117<br />
B117<br />
B99 B99 B89 B89B81<br />
B81<br />
B B<br />
B71 B71<br />
BAR<br />
BAR<br />
C134<br />
C134<br />
C126 C126C120<br />
C120<br />
C C<br />
C C<br />
C127 C127C121<br />
C121 C117 C117 C111 C111 C107 C107C99<br />
C99<br />
C89 C89 C71 C71 C71 C71<br />
D132<br />
D126 D126D120<br />
D132<br />
D129 D127 D129 D127<br />
D120<br />
D117<br />
D117<br />
D106 D106<br />
D D<br />
D107 D107D99<br />
D99<br />
D89<br />
D89<br />
D73<br />
D73<br />
D73<br />
D<br />
D73<br />
D<br />
E132<br />
E132<br />
E128<br />
E128<br />
E121<br />
E121E117<br />
E117 E111<br />
E E<br />
E111E107<br />
E107E99<br />
E99<br />
E80 E80<br />
E<br />
E89 E79 E73<br />
E89 E79 E73<br />
E<br />
E133<br />
E133<br />
F120<br />
ACCES ACCES<br />
SALLES DE SALLES DE<br />
CONFERENCES CONFERENCES F121<br />
F120F116<br />
F121<br />
F116<br />
F111<br />
F106 F106F98<br />
F F<br />
F111F107<br />
F107F99<br />
F98<br />
F99<br />
F93<br />
F<br />
F93<br />
F79F75<br />
F89 F79 F73 F75<br />
F89 F73<br />
F<br />
Ç<br />
Ç<br />
G120<br />
G120 G116<br />
G116 G110<br />
G110 G106 G106G98<br />
G98G94<br />
G92 G94 G92G88<br />
G G<br />
G88G80<br />
G78 G80 G78 G74 G72 G74 G72<br />
G<br />
G<br />
G121<br />
G121 G117<br />
G117 G111<br />
G111 G107<br />
G107<br />
G95<br />
G95<br />
G89 G79 G73<br />
G89 G79 G73<br />
G123<br />
G123<br />
G113<br />
G113<br />
G101<br />
G101<br />
H114<br />
H114<br />
H92<br />
H92<br />
H128 H128 H120<br />
H129 H127 H129 H127H121<br />
H120 H116<br />
H121 H117<br />
H116 H110<br />
H117 H111<br />
H110 H106<br />
H111<br />
H106<br />
H H<br />
H94<br />
H94<br />
H80 H78 H80 H78 H72 H72<br />
H<br />
H79H75<br />
H89 H79 H73 H75<br />
H89 H73<br />
H<br />
H131<br />
MICRONARC MICRONARC<br />
J128<br />
J134<br />
J133J129<br />
J126 J128 J126J120<br />
J120<br />
J110 J110<br />
J80 J78J80<br />
J78 J72 J72<br />
J J<br />
J127 J129 J127J121 J119 J121J117<br />
J119 J117J111<br />
J111J107<br />
J107J99 J97 J99J95J97<br />
J95 J89 J89J81<br />
J79J81<br />
J79J75<br />
J73J75<br />
J73<br />
JURA<br />
J<br />
K134<br />
K128 K126 K128 K126K120<br />
K120K116 K116 K110 K110K106<br />
K106K98 K96 K98K94<br />
K96 K94 K88 K88K80<br />
K78 K80 K78 K72 K72<br />
K K<br />
K<br />
K129 K127 K129 K127K121 K121K117<br />
K119 K117 K111 K109 K111K107<br />
K109 K107K99 K97 K99K95<br />
K97 K95 K89 K89K81<br />
K119 K79 K81<br />
K73<br />
K79 K73<br />
K133<br />
K<br />
L132<br />
L126L120 L118 L120 L118<br />
L98 L80 L98 L80<br />
L110L106<br />
L106<br />
L<br />
START-UP START-UP<br />
L117 L111 L109 L111L107<br />
L109 L107L99 L95 L95 L89 L89<br />
L117 L119 L81<br />
L99 L79 L81<br />
L119 L73<br />
L79 L73<br />
L94<br />
L88<br />
L78<br />
L<br />
GENEVE GENEVE<br />
M118 M116 M118 M116 M110 M108 M110 M106 M108 M106M98<br />
M98<br />
M90 M88 M90<br />
M M<br />
M119 M117 M119 M117 M111 M111 M107 M107M99<br />
M97 M99M95<br />
M97 M95M91<br />
M89 M91<br />
M88<br />
M89<br />
M78<br />
M75<br />
M75<br />
M<br />
M126<br />
<strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong> <strong>EPHJ</strong>-<strong>EPMT</strong>-<strong>SMT</strong><br />
TABLES TABLES RONDES RONDES<br />
LOUNGE LOUNGE BAR BAR<br />
N98 N96 N98N94<br />
N96 N94<br />
N N<br />
ENTREE ENTREE / /<br />
SORTIE SORTIE<br />
N95<br />
N89<br />
N77<br />
N124<br />
HELVETIA HELVETIA<br />
CREDIT SUISSE CREDIT SUISSE<br />
P106 P106P98<br />
P96 P98P94<br />
P96 P94P90<br />
P88 P90 P88<br />
P P<br />
Ç<br />
Ç<br />
P95<br />
Q98 Q96 Q98Q94<br />
Q96 Q94<br />
Q Q<br />
Q<br />
RESTAURANT RESTAURANT<br />
R<br />
R<br />
S<br />
S<br />
Ç<br />
H131<br />
J134<br />
J133<br />
JURA<br />
J<br />
K134<br />
K133<br />
L132<br />
L126<br />
L110<br />
L<br />
L94<br />
L88<br />
L78<br />
L<br />
M78<br />
M<br />
M126<br />
N95<br />
N89<br />
N77<br />
N124<br />
Ç<br />
Ç<br />
P95<br />
Q<br />
R<br />
R<br />
S<br />
S<br />
Ç<br />
156<br />
BAR<br />
BAR<br />
TERRASSE
BAR<br />
MAP<br />
Ç<br />
A06<br />
A<br />
BAR<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
J<br />
K<br />
L<br />
M<br />
N<br />
P<br />
Q<br />
R<br />
S<br />
S07<br />
BAR<br />
157
Outils et accessoires de machine<br />
livrables du stock<br />
Realtools SA est un magasin d’outillage de précision, d’accessoires de<br />
machines et de machines. Chez nous, vous bénéficiez des conseils d’une<br />
équipe de professionnels et disposez d’un vaste stock d’outils, d’accessoires<br />
et de machines sur plus de 250 m 2 .<br />
www.realtools.ch<br />
Stand K116<br />
Visitez-nous<br />
Realtools SA<br />
Industriestrasse 28<br />
2555 Brügg (BE)<br />
www.realtools.ch<br />
Tél. +41 32 374 40 10<br />
info@realtools.ch