You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Orbe</strong><br />
Le charme d’une ville<br />
à la campagne ! www.orbe-tourisme.ch
Sommaire<br />
Bienvenue<br />
Willkommen Welcome<br />
Yverdon-les-Bains Région Jura /Lac 3<br />
Les sites de la Région 5<br />
Accès 6<br />
<strong>Orbe</strong> 7<br />
Mosaïques romaines d’<strong>Orbe</strong>-Boscéaz 8<br />
Ville médiévale 9<br />
Tour Ronde 10<br />
<strong>Orbe</strong> à petits pas 11<br />
Quartier des Vieux Moulins 12<br />
Patrimoine au fil de l’eau 13<br />
Musée d’<strong>Orbe</strong> 14<br />
Eglise de Montcherand 15<br />
SuisseMobile 16<br />
Sponsors 17<br />
Gorges de l’<strong>Orbe</strong> et autres suggestions 18<br />
de balades<br />
Manifestations 2011 20<br />
Produits du terroir 21<br />
Plan 22<br />
Infos pratiques pour sites et visites guidées 24<br />
Infos pratiques 26<br />
Hôtels <strong>Orbe</strong> et région 32<br />
Sponsors 36<br />
Contact 44<br />
Année / Jahr / Year 2011<br />
Yverdon-les-Bains Région Jura / Lac<br />
Facile d’accès, la région s’étend au pied du Jura et entoure le sud<br />
du lac de Neuchâtel. Grandson, <strong>Orbe</strong>, Romainmôtier, Sainte-<br />
Croix / Les Rasses, Vallorbe, Yverdon-les-Bains et Yvonand<br />
sont ses principales bourgades touristiques, tantôt plaine, ville, lac ou<br />
montagne. Nature, Histoire et Culture, Bien-être et Terroirs<br />
sont les thèmes principaux de cette magnifique région traversée<br />
par trois itinéraires culturels, les ViaRomana, ViaFrancigena et<br />
ViaSalina !<br />
Diese leicht erreichbare Region erstreckt sich am Jurafuss und<br />
um den Südzipfel des Neuenburgersees. In Grandson, <strong>Orbe</strong>,<br />
Ro main môtier, Sainte-Croix / Les Rasses, Vallorbe, Yverdonles-Bains<br />
und Yvonand befinden sich die wichtigsten touristi<br />
schen Attraktionen – in der Ebene oder Stadt, am See oder in<br />
den Bergen. Natur, Geschichte und Kultur, Wellness und<br />
Regionalprodukte sind die Hauptthemen dieser wunder schönen<br />
Gegend, durch die drei Kulturwege führen: die ViaRomana, Via-<br />
Francigena und ViaSalina !<br />
This easily accessible region stretches from the foothills of the<br />
Jura Mountains to the southernmost point of Lake Neuchâtel.<br />
Its attractive towns and villages are located in different settings:<br />
mountain, valley, lake or urban. Tourist centres include Grandson,<br />
<strong>Orbe</strong>, Romainmôtier, Sainte-Croix / Les Rasses, Vallorbe,<br />
Yverdon-les-Bains and Yvonand, which are positioned<br />
around four themes : Nature, History and Culture, Well ness<br />
and Local Specialities. Many itinera ries are on offer, including<br />
the medieval pilgrim routes: the ViaRomana, the ViaFrancigena<br />
and the ViaSalina.<br />
Les Aiguilles de Baulmes<br />
3
4<br />
© Photo: Artgraphic Cavin SA<br />
Château de Grandson<br />
www.yverdonlesbainsregion.ch<br />
www.orbe-tourisme.ch<br />
Les sites de la Région<br />
Parmi les sites de la Région qui méritent une visite / Einige Sehenswürdigkeiten<br />
der Region / Some of the Region’s sites that deserve<br />
a visit :<br />
Au bord du Lac de Neuchâtel / Am Ufer des Neuenburgersees<br />
/ On the shore of Lake Neuchâtel<br />
• La Réserve de la Grande Cariçaie à Yvonand<br />
• Le Centre Thermal à Yverdon-les-Bains<br />
• La Maison d’Ailleurs (science-fiction) à Yverdon-les-Bains<br />
• Le Musée d’Yverdon et Région<br />
• Le Château de Grandson<br />
• De nombreuses plages<br />
Dans le Jura / Im Jura / In the Jura<br />
• La plus ancienne abbatiale romane de Suisse à Romainmôtier<br />
• Les musées Baud et Cima (boîtes à musique) à Sainte-Croix<br />
• Le Musée du Fer et du Chemin de Fer à Vallorbe<br />
• Juraparc, le Fort Pré-Giroud et les Grottes à Vallorbe<br />
• Les mosaïques romaines à <strong>Orbe</strong><br />
En été / Im Sommer / In summer<br />
De nombreuses randonnées / Zahlreiche Wandermöglichkeit en /<br />
A great number of hikes.<br />
En hiver / Im Winter / In winter<br />
Le domaine skiable de Sainte-Croix / Les Rasses (ski alpin, ski de<br />
fond, raquettes et randonnées) / Das Skigebiet von Sainte-Croix /<br />
Les Rasses (Ski alpin, Skilanglauf, Schneeschuh- und Winterwanderungen)<br />
/ The ski region of Sainte-Croix/Les Rasses (downhill,<br />
cross-country, snowshoeing and hiking).<br />
Vue depuis le Chasseron<br />
5
6<br />
Accès<br />
<strong>Orbe</strong> se trouve à 30 km de Lausanne, à 16 km d’Yverdon-les-<br />
Bains et 38 km de Pontarlier, France.<br />
Transports publics : train CFF, lignes directes jusqu’à Yverdonles-Bains<br />
depuis Lausanne, Genève ou Neuchâtel.<br />
Trains régionaux depuis Yverdon-les-Bains ou Lausanne, arrêt à<br />
Chavornay. Transports régionaux TRAVYS ou CarPostal depuis<br />
Yverdon-les-Bains ou Chavornay.<br />
<strong>Orbe</strong> befindet sich 30 km von Lausanne, 16 km von Yverdon-les-<br />
Bains und 38 km von Pontarlier (Frankreich).<br />
Öffentlicher Verkehr: SBB-Verbindungen ab Lausanne, Genf<br />
und Neuenburg bis Yverdon-les-Bains.<br />
Regionalzüge ab Yverdon-les-Bains und Lausanne, in Chavornay<br />
umsteigen. Verkehrsmittel der TRAVYS oder Post Auto ab Yverdonles-Bains<br />
und Chavornay.<br />
<strong>Orbe</strong> is 30 km from Lausanne, 16 km from Yverdon-les-Bains and<br />
38 km from Pontarlier, France.<br />
Public transport: CFF train, direct line from Lausanne, Geneva<br />
or Neuchâtel to Yverdon-les-Bains.<br />
Regional trains from Yverdon or Lausanne: stop at the train<br />
station Chavornay.<br />
Regional train TRAVYS or Post Bus from Yverdon or Chavornay.<br />
Trains CFF 0900 300 300<br />
TRAVYS +41 (0)24 424 10 70<br />
Gare d’<strong>Orbe</strong>, Industrie +41 (0)24 442 83 00<br />
CarPostal 0900 402 040<br />
Taxi d’<strong>Orbe</strong> +41 (0)24 441 22 41<br />
WEEK-ENDS / WOCHENENDE – PUBLICAR<br />
Publicar, service de bus sur appel, 24 heures à l’avance.<br />
Publicar, Rufbus, 24 Stunden im Voraus bestellen.<br />
Bus service on request. 24 hours’ notice required.<br />
T. 0800 60 30 60<br />
<strong>Orbe</strong><br />
A la croisée des chemins, le rendez-vous de l’histoire et du<br />
développement.<br />
Mosaïques romaines, balades nature et dégustations gourmandes,<br />
c’est du haut de la tour médiévale que vous succomberez au<br />
charme tranquille d’<strong>Orbe</strong> et de sa région.<br />
An dieser Wegkreuzung begegnet man der Geschichte und Entwicklung.<br />
Römische Mosaiken, Spaziergänge in der Natur und kulina rische<br />
Erlebnisse: auf dem mittelalterlichen Turm werden Sie dem stil len<br />
Zauber von <strong>Orbe</strong> und Umgebung erliegen.<br />
<strong>Orbe</strong> is at the crossroads of history and modern civilization.<br />
Visitors will be able to admire Roman mosaics, go for walks in<br />
a beautiful natural setting, and discover gourmet specialities. The<br />
best way to experience the quiet charm of <strong>Orbe</strong> is to climb to<br />
the top of the medieval tower overlooking the region.<br />
© Photo: C. Jaccard / www.vaud-photos.ch<br />
7
8<br />
1<br />
Mosaïques romaines d’<strong>Orbe</strong>-Boscéaz 2 Ville médiévale<br />
© Photo: Fibbi-Aeppli, Grandson<br />
La plus grande villa romaine découverte au nord des Alpes<br />
compte neuf mosaïques de qualité exceptionnelle. Une exposition<br />
présente l’ensemble de la villa, avec maquette, et projection<br />
d’une reconstitution en 3D.<br />
Die grösste römische Villa nördlich der Alpen umfasst neun<br />
Mosaiken von ausserordentlicher Qualität. Eine Ausstellung präsentiert<br />
die gesamte Villa, mit einem Modell und der Pro jektion<br />
einer dreidimensionalen Rekonstruktion.<br />
The largest Roman villa to have been discovered north of the<br />
Alps is to be found at <strong>Orbe</strong>-Boscéaz. Its nine mosaics are exceptionally<br />
well preserved. An exhibition presents a model of the<br />
villa as it used to be and a film showing a 3D reconstruction.<br />
i Voir page infos 24 – siehe Infoseite 24 – see the info page 24<br />
De la Place du Marché, la ville médiévale déroule ses rues pittoresques,<br />
riches de l’héritage des siècles passés : façades, temple,<br />
château, chemin de Ronde, fontaines, « pierre à sabot », ponts...<br />
Vom Marktplatz gehen die malerischen Gassen der mittelalterlichen<br />
Stadt ab; sie besitzen ein reiches Erbe aus vergangenen<br />
Jahrhunderten : Fassaden, ref. Kirche, Schloss, Wehrgang, Brunnen,<br />
« Pierre à sabot » (Bremspflock), Brücken...<br />
All around the market square are picturesque medieval streets<br />
with their rich historical heritage : the historic façades, the castle,<br />
the “Chemin de Ronde” that encircles the ancient walls, the old<br />
stone “wheelclamp” used to avoid ruts, the bridges...<br />
© Photo: C. Jaccard / www.vaud-photos.ch<br />
9
10<br />
3<br />
Tour Ronde 4 <strong>Orbe</strong> à petits pas<br />
© Photo: C. Jaccard / www.vaud-photos.ch<br />
Du château médiéval subsistent deux tours sur une superbe<br />
esplanade arborisée et dotée de jeux pour les enfants. L’exceptionnelle<br />
Tour Ronde construite en 1233 offre une vue imprenable<br />
sur les toits de la ville et toute la région.<br />
Auf einem herrlichen Platz mit Bäumen und einem Kinderspielplatz<br />
sind zwei Türme des mittelalterlichen Schlosses erhalten.<br />
Der aussergewöhnliche, 1233 erbaute Rundturm bietet eine einmalige<br />
Aussicht über die Dächer der Stadt und die ganze Region.<br />
The last vestiges of the former medieval castle are the two towers<br />
situated alongside a beautiful tree-lined avenue interspersed with<br />
children’s playgrounds. One of the towers, the “Tour Ronde”, is<br />
an exceptional monument built in 1233 that offers a magnificent<br />
view over the rooftops of the town to the surrounding region.<br />
i Voir page infos 24 – siehe Infoseite 24 – see the info page 24<br />
Deux circuits marqués par des petits pas jaunes et rouges peints<br />
sur les trottoirs vous font découvrir la ville et ses alentours,<br />
jusqu’au Chemin des Présidents longeant la rivière, paradis des<br />
pêcheurs. Informations et livret gratuit à l’office du tourisme.<br />
Die Stadt und ihre Umgebung lassen sich bequem auf zwei Rundwegen<br />
erkunden, die mit gelben und roten Schritten auf dem<br />
Trottoir markiert sind; einer führt bis zum Chemin des Présidents<br />
am Flussufer, einem Paradies für Fischer. Informationen<br />
und Gratisbroschüre im Tourismusbüro.<br />
Two itineraries marked with yellow and red steps on the pavements<br />
let you discover the town and its surroundings up to<br />
Chemin des Présidents along the river, a fisherman’s paradise.<br />
Information and booklet free of charge from the tourist office.<br />
11
12<br />
5<br />
Quartier<br />
des Vieux Moulins<br />
Rue du Moulinet<br />
Chemin des Présidents<br />
© photo: M. Vuittel<br />
Un dépaysement total au bas de la très pittoresque rue du<br />
Moulinet : le plus vieux pont en pierre de Suisse – un dos-d’âne<br />
datant de 1424 –, le barrage et l’ancien moulin ROD qui présente<br />
« Patrimoine au fil de l’eau », une exposition temporaire.<br />
Am Ende der äusserst malerischen Rue du Moulinet gelangt man<br />
in eine andere Welt: mit der ältesten Steinbrücke der Schweiz<br />
– einer Bogenbrücke von 1424 –, dem Stauwerk und der alten<br />
Rod-Mühle, in der die Wechselausstellung « Kulturgut am Wasser<br />
» zu sehen ist.<br />
Visitors will be transported back in time as they follow the picturesque<br />
“Rue du Moulinet” down to the riverside. Here, they will<br />
find the oldest stone bridge in Switzerland – a humpback bridge<br />
that dates from 1424 –, the mill dam, and the old ROD mill. The<br />
mill is housing a temporary exhibition : “Heritage of the waterways”.<br />
6<br />
Patrimoine<br />
au fil de l’eau<br />
Rue du Moulinet 33<br />
www.eau21.ch<br />
Situé dans les anciens moulins Rod, site insolite imprégné d’histoire,<br />
Patrimoine au fil de l’eau présente des expositions passionnantes<br />
notamment sur le Canal d’Entreroches et sur les énergies<br />
renouvelables. Agréable terrasse au bord de l’eau.<br />
In den ehemaligen Rod-Mühlen, einem ungewöhnlichen geschi<br />
chts trächtigen Ort, werden spannende Ausstellungen zum<br />
Wasser gezeigt, wie zum Entreroches-Kanal und zu den erneuerbaren<br />
Energien. Schöne Terrasse am Wasser.<br />
Patrimoine au fil de l’eau is located in the former Rod mills in<br />
an unusual location steeped in history. It presents captivating<br />
exhibitions on the Entreroches canal and on renewable energies.<br />
Pleasant terrace next to the river.<br />
i Voir page infos 24 – siehe Infoseite 24 – see the info page 24<br />
© photo: M. Vuittel<br />
13
14<br />
7<br />
Musée d’<strong>Orbe</strong> Rue Centrale 23<br />
© photo: projections.ch<br />
<strong>Orbe</strong> présente son patrimoine dans un musée pittoresque au<br />
cœur de la vieille ville. Démonstration de torréfaction de café sur<br />
une machine de 1920, dans le magnifique caveau (location possible).<br />
Du 25 août au 11 novembre, exposition consacrée à Pierre Viret<br />
« Deux Pierre d’un coup ».<br />
<strong>Orbe</strong> stellt sein Kulturerbe in einem beschaulichen Museum mitten<br />
in der Altstadt aus. Mit einer Maschine von 1920 wird im wunderschönen<br />
Museumskeller (zu mieten) das Kaffeerösten gezeigt. Eine<br />
Ausstellung mit dem Titel « Deux Pierre d’un coup » ist vom 25. August<br />
bis 11. November dem Reformator Pierre Viret gewidmet.<br />
<strong>Orbe</strong> presents its heritage in a picturesque museum in the heart<br />
of the old town. Coffee roasting demonstration with a machine<br />
dating back to 1920 in a beautiful cellar (rental possible). From<br />
August 25 to November 11, exhibition on Pierre Viret.<br />
i Voir page infos 24 – siehe Infoseite 24 – see the info page 24<br />
Eglise de Montcherand<br />
Ornée de fresques du XII e siècle – les plus anciennes figuratives<br />
de Suisse –, cette petite église clunisienne se trouve au carrefour<br />
de la route de Saint-Jacques de Compostelle et de la ViaFrancigena,<br />
à 2 km d’<strong>Orbe</strong>.<br />
Diese kleine Cluniazenserkirche mit Fresken aus dem 12. Jahrhundert<br />
– die ältesten figürlichen der Schweiz – liegt an der<br />
Kreuzung des Jakobsweges und der ViaFrancigena, 2 km von<br />
<strong>Orbe</strong>.<br />
This ancient church of the Cluny order is situated 2 km away<br />
from <strong>Orbe</strong>, at the crossroads of two medieval pilgrimage routes:<br />
the Way of St James of Compostella and the ViaFrancigena.<br />
i Voir page infos 24 – siehe Infoseite 24 – see the info page 24<br />
© photo: Albin Berruex<br />
15
16<br />
SuisseMobile www.suissemobile.ch<br />
Les célèbres voies à ornières de Vuitebœuf<br />
© Photo: ViaStoria / Heinz Dieter Finck<br />
Quatre itinéraires nationaux SuisseMobile passent par la région<br />
(à pied la voie 5, à vélo les routes 5 et 7, la voie 3 en VTT).<br />
A l’intérieur de la région douze autres itinéraires (en boucle)<br />
sont disponibles. Trois voies historiques traversent la région,<br />
dont la célèbre ViaFrancigena, la ViaSalina et la ViaRomana.<br />
Vier nationale Routen von SchweizMobil führen durch die Region<br />
(die Wanderroute 5, die Velorouten 5 und 7, und die Mountainbikeroute<br />
3). In der Region selbst gibt es zwölf weitere Routen<br />
(Rundwege). Mit der ViaFrancigena, der ViaSalina und der ViaRomana<br />
führen auch drei historische Wege durch die Region.<br />
Four national SwitzerlandMobility itineraries pass through this<br />
region (for hikers trail 5, for bikers routes 5 and 7, and for MBs<br />
route 3). Twelve more loop itineraries are available in the region.<br />
Three historical trails cross the region : ViaFrancigena, ViaSalina<br />
and ViaRomana.<br />
Les Membres<br />
d’Hôtellerie Suisse<br />
dans la Région :<br />
Grand Hotel<br />
des Bains<br />
Avenue des Bains 21<br />
1400 Yverdon-les-Bains<br />
www.grandhotelyverdon.ch<br />
T. +41 (0)24 424 64 64<br />
Hôtel de la Prairie ★★★★<br />
Philippe Guignard<br />
Avenue des Bains 9<br />
1400 Yverdon-les-Bains<br />
www.hoteldelaprairie.ch<br />
T. +41 (0)24 423 31 31<br />
Hôtel du Théâtre ★★★<br />
Rue Haldimand 5<br />
1400 Yverdon-le-Bains<br />
www.hotelyverdon.ch<br />
T. +41 (0)24 424 60 00<br />
Restaurant des Quais<br />
Chemin du Lac 43<br />
1422 Grandson<br />
www.restaurantdesquais.ch<br />
T. +41 (0)24 445 24 84<br />
Grand Hôtel<br />
Résidence<br />
1452 Les Rasses<br />
www.grandhotelrasses.ch<br />
T. +41 (0)24 454 19 61<br />
Hôtel des Mosaïques★★★<br />
1350 <strong>Orbe</strong><br />
www.hoteldesmosaiques.ch<br />
T. +41 (0)24 441 62 61<br />
Hôtel du Chasseur ★★<br />
1350 <strong>Orbe</strong><br />
www.hotel-au-chasseur.com<br />
T. +41 (0)24 441 67 80<br />
Maison Blanche ★★<br />
1405 Pomy<br />
www.la-maison-blanche.ch<br />
T. +41 (0)24 423 83 11<br />
Expo Hôtel★★<br />
En Chamard<br />
1442 Montagny<br />
www.expohotel.ch<br />
T. +41 (0)24 447 52 55<br />
Hôtel de la Gare ★★<br />
1462 Yvonand<br />
www.hotel-de-la-gare.ch<br />
T. +41 (0)24 430 24 04<br />
L’Auberge★★<br />
1446 Baulmes<br />
www.lauberge.ch<br />
T. +41 (0)24 459 11 18<br />
Au Lieutenant Baillival ★★<br />
Classé historique<br />
1323 Romainmôtier<br />
www.baillival.ch<br />
T. +41 (0)24 453 14 58<br />
Sponsors l Sponsors l Sponsors 17
18<br />
Balades l Wanderungen l Hike<br />
© photo: C. Jaccard, www.vaud-photos.ch<br />
Gorges de l’<strong>Orbe</strong> et autres suggestions de<br />
balades<br />
De Vallorbe à <strong>Orbe</strong>, la rivière s’engouffre dans une gorge pro fonde,<br />
offrant au promeneur une randonnée dans un décor naturel<br />
grandiose. A mi-chemin, le village des Clées, ses fermes cossues,<br />
sa tour médiévale et son restaurant.<br />
Temps de parcours Vallorbe – <strong>Orbe</strong> : 4 h 20. Le randonneur se<br />
conformera au balisage en place et respectera les déviations. La<br />
prudence est de rigueur sur tous les chemins.<br />
Sentier Nature pour Tous<br />
Situé à 2 km d’<strong>Orbe</strong> en direction de Vallorbe, « Sentier nature<br />
pour tous » est un itinéraire de 1.8 km entre Montcherand et Les<br />
Clées aménagé pour faciliter l’accès à une partie des Gorges de<br />
l’<strong>Orbe</strong> aux personnes à mobilité réduite et aux jeunes familles.<br />
Le parcours présente 2 tronçons avec une pente de l’ordre de<br />
8 %. Un accompagnant est donc vivement recommandé pour les<br />
fauteuils roulants.<br />
Autres suggestions<br />
Petites et grandes balades dans une nature généreuse et variée :<br />
• Balade viticole dans les Côtes de l’<strong>Orbe</strong>.<br />
• Ascension du Suchet (1568 m) avec une vue imprenable sur la<br />
plaine et les Alpes.<br />
• Vallon du Nozon.<br />
Zwischen Vallorbe und <strong>Orbe</strong> strömt der Fluss durch eine tiefe<br />
Schlucht, in der ein Spazierweg durch eine grandiose Natur führt.<br />
Auf halbem Weg liegt das Dörfchen Les Clées mit schmucken<br />
Bauernhöfen, einem mittelalterlichen Turm und einem Restaurant.<br />
Gehzeit Vallorbe – <strong>Orbe</strong>: 4 Std. 20 Min. Spaziergänger werden<br />
gebeten, sich an die Markierungen zu halten und auf die angegebenen<br />
Umleitungen zu achten. Auf allen Wegen ist Vorsicht<br />
geboten.<br />
Naturpfad für alle<br />
Der 2 km von <strong>Orbe</strong> beginnende, in Richtung Vallorbe verlaufende<br />
« Naturpfad für alle » ist auf einer Strecke von 1,8 km zwischen<br />
Montcherand und Les Clées so angelegt, dass Personen mit eingeschränkter<br />
Mobilität und Familien mit Kleinkindern bequem<br />
Zugang zur <strong>Orbe</strong>-Schlucht haben. Die Strecke besteht aus zwei<br />
Abschnitten mit einer Steigung von etwa 8 %. Rollstuhlfahrern<br />
wird dringend empfohlen, sich begleiten zu lassen.<br />
Andere Ideen<br />
Kleine und grosse Spaziergänge in üppiger und abwechslungs reicher<br />
Natur :<br />
• Spaziergang durch die Weinberge der Côtes de l’<strong>Orbe</strong>.<br />
• Aufstieg auf den Suchet (1568 m) mit Panoramablick auf das<br />
Mittelland und die Alpen.<br />
• Nozon-Tal.<br />
From Vallorbe to <strong>Orbe</strong> the river flows in a deep gorge offering<br />
hikers a walk in an imposing natural setting. The village of Les<br />
Clées with its opulent-looking farms, its medieval tower and its<br />
restaurant it situated half-way.<br />
Duration from Vallorbe to <strong>Orbe</strong> : 4 hr 20. Hikers must conform<br />
to the markings and follow the deviations indicated. Caution<br />
must be exercised on all paths.<br />
Nature path for all<br />
“ Nature path for all ” is a 1.8 km long itinerary near <strong>Orbe</strong> between<br />
Montcherand and Les Clées. It facilitates access to a part of the<br />
<strong>Orbe</strong> gorges to people with reduced mobility and young families.<br />
The circuit has two sections with an 8% gradient. Wheelchair<br />
escorts highly recommended.<br />
Other suggestions<br />
Short and long hikes in a generous and varied environment:<br />
• Stroll through the Côtes de l’<strong>Orbe</strong> vineyards.<br />
• Ascent of the Suchet (1,568 m) with an unrestricted view of the<br />
plain and the Alps.<br />
• Nozon valley.<br />
© photo: Marlène Rézenne<br />
Château de Champvent<br />
Balades l Wanderungen l Hike 19
20<br />
Manifestations l Ereignisse l Events<br />
Manifestations 2011<br />
Année Pierre Viret 2011<br />
Grand réformateur, Pierre Viret est né à <strong>Orbe</strong> en 1511. Avec ses<br />
compagnons Farel, Calvin, Bèze, ils ne cesseront de réformer<br />
notre pays en profondeur. C’est sous la protection de la Reine de<br />
Navarre qu’il s’éteint en 1571.<br />
Une évocation théâtrale et musicale de la vie du Réformateur est<br />
proposée à <strong>Orbe</strong> (et dans le canton). Le Musée d’<strong>Orbe</strong> présentera<br />
également une exposition du 25 août au 11 novembre. Tous<br />
les renseignements sur notre site Internet.<br />
Der grosse Reformator Pierre Viret wurde 15 1 in <strong>Orbe</strong> geboren.<br />
Mit seinen Glaubensgenossen Farel, Calvin und Bèze reformierte<br />
er unermüdlich unser Land. Er starb 1571 als Protegé von Königin<br />
Jeanne d’Albret in Navarra.<br />
In <strong>Orbe</strong> (und im ganzen Kanton) erinnert man sich seiner mit<br />
einem Musiktheater. Das Museum von <strong>Orbe</strong> zeigt vom 25. August<br />
bis 1. November zudem eine Ausstellung. Alle Informationen dazu<br />
auch auf unserer Website.<br />
The great reformer Pierre Viret was born in <strong>Orbe</strong> in 1511. Together<br />
with his companions Farel, Calvin and Bèze, they reformed<br />
our country thoroughly. Viret, who was under the protection of<br />
the Queen of Navarre, passed away in 1571.<br />
The life of the reformer is presented in a music and theatre show<br />
in <strong>Orbe</strong> (and in the entire canton as well). Moreover, the <strong>Orbe</strong><br />
Museum is organising an exhibition from August 25 to Novem -<br />
ber 11. All relevant information on our website.<br />
Dates des manifestations<br />
20 février Festival du film vert<br />
2, 3 avril Carnaval<br />
8, 10 et 13 avril Spectacle « Pierre Viret, le chaînon manquant »,<br />
évocation théâtrale et musicale de la vie de<br />
Pierre Viret<br />
7 mai Urba Vide Grenier<br />
15 mai Foire des Senteurs et Saveurs<br />
11, 12 juin Portes ouvertes Vignobles des Côtes de l’<strong>Orbe</strong><br />
22 – 26 juin 1000 ans de Champvent<br />
1, 2, 3 juillet Brocante du château<br />
Juillet – août Animations au camping<br />
20 août Mirages, spectacle d’artistes de rue<br />
26, 27 août 1000 ans d’Agiez<br />
10 septembre Semi-marathon des Côtes de l’<strong>Orbe</strong><br />
18 septembre Balade gourmade d’Arnex-sur-<strong>Orbe</strong><br />
24, 25 sept. Fête de la Saucisse aux choux<br />
1, 2 octobre Fête du Mouton<br />
5 novembre Urba Vide Grenier<br />
27 novembre Marché de Noël<br />
31 décembre Réveillon des personnes seules<br />
Produits du terroir<br />
A mi-chemin entre les lacs Léman et de Neuchâtel, l’appellation<br />
d’origine les Côtes de l’<strong>Orbe</strong> s’étend sur une vingtaine de communes,<br />
de La Sarraz aux portes d’Yverdon-les-Bains. Les vignerons<br />
ouvrent leur cave le samedi matin ou sur rendez-vous (voir<br />
page 29).<br />
Les restaurants et chalets d’alpage offrent une large palette de<br />
produits du terroir : papet vaudois et saucisse aux choux, spécialités<br />
de poissons, mets au fromage, succulentes tartes aux myrtilles<br />
ou meringues à la crème. Gruyères, tommes vaudoises ou Vacherin<br />
Mont-d’Or sont en vente chez nos commerçants ou lors du<br />
marché hebdomadaire le jeudi matin sur la Place du Marché.<br />
Auf halbem Weg zwischen Genfersee und Neuenburgersee<br />
erstreckt sich das Weinbaugebiet Côtes de l’<strong>Orbe</strong> (AOC), das<br />
rund zwanzig Gemeinden umfasst, von La Sarraz bis vor die Tore<br />
von Yverdon-les-Bains. Die Winzer öffnen ihre Keller jeweils am<br />
Samstagmorgen oder auf Anmeldung (siehe Seite 29).<br />
In den Restaurants und Berghütten kommt eine grosse Aus wahl<br />
an Regionalprodukten auf den Tisch : « Papet Vaudois » (Lauchgemüse)<br />
mit Kohlwurst, diverse Fischspezialitäten, Käsegerichte,<br />
gefolgt von köstlichen Desserts wie Heidelbeerkuchen oder<br />
Meringues mit Rahm. Produkte wie Greyerzerkäse, die Weichkäse<br />
Tomme Vaudoise oder Vacherin Mont-d’Or sind bei den lokalen<br />
Händlern oder am Donnerstagvormittag auf dem Wochenmarkt<br />
am Marktplatz erhältlich.<br />
Wine: the appellation of origin “Côtes de l’<strong>Orbe</strong>” comprises<br />
some twenty districts located between Lake Geneva and Lake<br />
Neuchâtel, i.e. from La Sarraz to Yverdon-les-Bains. The vintners<br />
of the region open their cellars on Saturday mornings or by appointment<br />
(see page 29).<br />
Terroir products : restaurants and Alpine summer chalets offer a<br />
large selection : papet vaudois and cabbage sausage, various fish<br />
specialties and cheese dishes, followed by delicious desserts, such<br />
as blueberry pie or cream meringues. Specialties such as Gruyère,<br />
tomme vaudoises and Vacherin are on sale in local shops or at<br />
the weekly market on Thursday mornings on Place du Marché.<br />
Produits du terroir l Regionalprodukte l Local products 21
u Bois Jolens<br />
B o i s d<br />
Contours<br />
re<br />
22<br />
Plan l Plan l Map<br />
1 Mosaïques romaines<br />
d’<strong>Orbe</strong> Boscéaz<br />
2 Ville médiévale<br />
3 Tour ronde<br />
4 <strong>Orbe</strong> à petits pas<br />
5 Quartier des Vieux<br />
Moulins<br />
6 Patrimoine au fil<br />
de l’eau<br />
7 Musée d’<strong>Orbe</strong> V i l l a r s<br />
A Hôtel Au Chasseur<br />
B Hôtel des Mosaïques<br />
oulin<br />
STEP<br />
Ouchère<br />
< Montcherand<br />
Le Chalet<br />
E n J o u x<br />
Mont Choisi<br />
Plamont<br />
L e s Vau x<br />
Champs de -<br />
la Pierre<br />
Route de<br />
Gorges de l'<strong>Orbe</strong><br />
Chemin<br />
des Nillonnes<br />
Route<br />
Ch.<br />
Bouleaux<br />
la<br />
Ch. du<br />
Suchet<br />
Chemin de<br />
Ch. des Tilleuls<br />
Ch. de Montchoisi<br />
Route de Valeyres<br />
Chantemerle<br />
Allée des Peupliers<br />
Ch. de Plamont Ch. des Ecoliers<br />
Montcherand<br />
Ch. des Vaux<br />
de<br />
Chemin des Philosophes<br />
Ch. des Philosophes<br />
Ch. du Ruz-d’Agiez<br />
Vallée<br />
Chemin du<br />
Couchant<br />
Ch. Creux-de-Rave<br />
e<br />
Rout<br />
B<br />
Le Puisoir<br />
< Arnex<br />
Le Chalet<br />
Ch. des Présidents<br />
d’Arnex<br />
Ch. Champ-Bornu<br />
WC<br />
Rue Gare<br />
Prom. Pierrefleur<br />
Rue des Terreaux<br />
R. des Terreaux<br />
Au Mur<br />
Rue des Remparts<br />
Av. Donat- Golaz<br />
Rue du<br />
Halte<br />
Ch. des Vignes<br />
Ch.<br />
Baulmes/Rances ><br />
Alpes<br />
Ch. du Puisoir<br />
Av. Carrard-et-de Foligny<br />
Grand-Rue<br />
Signal<br />
Route<br />
Chemin de la Magnenette Chemin de la Magnenette<br />
Camping<br />
Piscine<br />
E n J o u x<br />
4<br />
Poste<br />
Route du Signal<br />
Chemin<br />
Hirondelles<br />
Avenue de Thienne<br />
R. Château<br />
Pl. Marché<br />
Ruelle<br />
Sainte-<br />
Claire<br />
Rue Sainte-Claire<br />
R. Centrale<br />
R. Davall<br />
R.Pierre-Viret<br />
R. de l’Abbaye<br />
Rte St-Eloi<br />
Chemin de Floréal<br />
Ch. Colonnes<br />
Gorges de l'<strong>Orbe</strong><br />
du<br />
Ch. Tranchée<br />
Ch. Tour-Carrée<br />
Les Vouattes<br />
Champs de -<br />
Ch. du Brêt<br />
la Pierre<br />
A<br />
WC<br />
2<br />
Grand-Pont<br />
3<br />
WC<br />
Ronde<br />
7<br />
R. du M oulinet<br />
Chemin de<br />
6 5<br />
Ch. Colline<br />
Ch.<br />
Chemin<br />
Bosceaz<br />
Le Bret<br />
Mûriers<br />
Ch. du Levant<br />
Ch. Aubépine<br />
Hôpital<br />
H<br />
Chemin de la<br />
Sous-le-<br />
Ch.<br />
Ch. de la Poterne<br />
R. de la Tournelle<br />
Chemin des<br />
Ch. Uttins<br />
Chemin<br />
Dame Chemin<br />
Château<br />
Chemin Venel<br />
Ars<br />
du<br />
des<br />
Route<br />
Ch.<br />
Bouleaux<br />
de<br />
Rue Neuve<br />
Coteau<br />
Ch. des Covets<br />
Les Uttins<br />
Chemin de la Dame<br />
<strong>Orbe</strong><br />
la<br />
Penchèvre<br />
Chemin des E.P.O<br />
L’<strong>Orbe</strong><br />
Rue des Granges-Saint-Germain<br />
Ch. de Rive<br />
Ch. des Rigoles<br />
Route des Granges-Saint-Martin<br />
Route d’Orny<br />
de<br />
1<br />
+ + +<br />
+ +<br />
+ + +<br />
St. Germain<br />
Chemin de Rive<br />
Champ Bornu<br />
Pl. Marché<br />
STEP<br />
C<br />
R o z a i g u e<br />
Planche -<br />
Route de Contournement<br />
G u y o n<br />
Derrière - St. Germain<br />
Halte<br />
Granges -<br />
Halte<br />
Granges -<br />
St. Martin<br />
Route de Contournement<br />
Pénitencier de Bochuz<br />
L’<strong>Orbe</strong><br />
L e s I l e s<br />
Closelets<br />
Canal Occidental<br />
Plan l Plan P al Map s s o n<br />
23<br />
l’Etraz Chemin de l’Etraz<br />
Ch. de l’Abreuvoir<br />
Zone industrielle<br />
Ducats<br />
Route de ChavornayRoute de Chavornay<br />
Chemin des Taborneires<br />
Chemin de Longeraie<br />
Chemin des Philosophes<br />
Ch. des Philosophes<br />
Ch. du Ru Agiez<br />
Vallée<br />
Chemin du<br />
Couchant<br />
Ch. Creux-de-Rave<br />
Le Puisoir<br />
Route<br />
< Arnex<br />
Ch. des Présidents<br />
Ch. Champ-Bornu<br />
4<br />
WC<br />
Rue Gare<br />
Rue des Terreaux<br />
Au M<br />
Rue des Remparts<br />
Av. Donat- Golaz<br />
Pierrefleur<br />
R. des Terreaux<br />
Rue du<br />
Ch. des Vignes<br />
Ch.<br />
Alpes<br />
Ch. du Puisoir<br />
et-de Foligny<br />
Zone industrielle<br />
Taborneires<br />
Grand-Rue<br />
Poste<br />
de Thien<br />
R. Château<br />
Ruelle<br />
Sainte-<br />
Claire<br />
Rue Sainte-Claire<br />
A<br />
Ch. Colonnes<br />
WC<br />
2<br />
Grand-Pont<br />
3<br />
R. Centrale<br />
R.Pierre-Viret<br />
WC<br />
Ronde<br />
7<br />
R. de l’Abbaye<br />
R. du M oulinet<br />
R. Davall<br />
Rte St-Eloi<br />
de Floréal<br />
Ch. Tranchée<br />
Ch. Tour-Carrée<br />
Chemin de<br />
6<br />
5<br />
Chemin d<br />
Sous-le-<br />
Ch.<br />
Ch. de la Poterne<br />
R. de la Tournelle<br />
Château<br />
Chemin Venel<br />
min des<br />
Ars<br />
Chemin<br />
de<br />
Rue Neuve<br />
Chemin d<br />
Penchèvre<br />
Rive<br />
Rigo<br />
ranges-Saint<br />
Route d’Orny<br />
Gremea
24<br />
Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info<br />
Infos pratiques pour sites<br />
Adresse Téléphone + Fax Internet Ouverture Prix CHF<br />
Les mosaïques <strong>Orbe</strong>-Boscéaz Office du tourisme: http://pro-urba.orbe.ch De Pâques au dernier Adultes 6.–<br />
romaines A9, sortie <strong>Orbe</strong> T. +41 (0)24 442 92 37 www.orbe-tourisme.ch dimanche d’octobre Enfants 5.–<br />
tourisme@orbe.ch Lu-ve 9.00 à 12.00 et (groupes 4.–<br />
13.30 à 17.00 et 3.–)<br />
Sa-di et fériés de 13.30 à 17.30<br />
La Tour Ronde Esplanade du Château, Office du tourisme : Tous les jours de Adultes 2.–<br />
à 100 m de la Place T. +41 (0)24 442 92 37 9.00 à 20.00 en été, Pour classe:<br />
du Marché de 9.00 à 17.00 en hiver Rens. à l’Office<br />
du tourisme<br />
Expositions : Rue du Moulinet 33 T. +41 (0)24 441 68 42 www.eau21.ch Du 22 avril au 30 octobre, Adultes 7.–<br />
Patrimoine au fil 1350 <strong>Orbe</strong> F. +41 (0)24 441 68 44 patrimoine.orbe@eau21.ch de 11.00 à 18.00 AVS / AI 5.–<br />
de l’eau Enfants 3.–<br />
Le Musée d’<strong>Orbe</strong> Rue Centrale 23 Office du tourisme: http://pro-urba.orbe.ch Uniquement sur réservation Adultes 6.–<br />
1350 <strong>Orbe</strong> T. +41 (0)24 442 92 37 www.orbe-tourisme.ch pour groupe (sauf pendant Enfants 5.–<br />
tourisme@orbe.ch l’exposition Pierre Viret). (groupes 5.–<br />
Exposition Pierre Viret : et 4.–)<br />
du 25 août au 11 nov.<br />
Prix et horaires: se renseigner<br />
à l’office du tourisme<br />
L’église de Centre de www.sitesclunisiens.org Mai à sept. de 8.30 à 20.30<br />
Montcherand Montcherand www.montcherand.ch Octobre à avril de 8.30 à 18.30<br />
Visites guidées<br />
Renseignements et inscriptions à l’Office du Tourisme d’<strong>Orbe</strong>,<br />
Prix par guide (1 guide pour 20 personnes).<br />
Grand-Rue 1, +41 (0)24 442 92 37, tourisme@orbe.ch<br />
(excepté « Patrimoine au fil de l’eau »)<br />
Mosaïques romaines<br />
d’<strong>Orbe</strong>-Boscéaz<br />
Sur demande, CHF 50.–, environ 1h30.<br />
Musée d’<strong>Orbe</strong> et Sur demande, visite et torréfaction: CHF 10.–<br />
démonstration de par personne, avec dégustation et sachet<br />
torréfaction de café de café souvenir. CHF 7.– par personne<br />
à l’ancienne sans visite du musée. 10 personnes minimum.<br />
Environ 1h 30.<br />
Visite de la Vieille<br />
Ville<br />
Sur demande, CHF 50.–, environ 1h 30.<br />
Centrale électrique<br />
du Moulin Rod<br />
Sur demande, gratuit, environ 1h.<br />
Exposition Sur demande au +41 (0)24 441 68 42, gratuit,<br />
« Patrimoine au fil<br />
de l’eau »<br />
environ 1h15.<br />
© Photo: C. Jaccard / www.vaud-photos.ch<br />
Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info 25
26<br />
Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info<br />
Accueil – Renseignements<br />
Adresse Téléphone + Fax Internet Remarques<br />
Office Tourisme <strong>Orbe</strong> Grand-Rue 1 T. +41 (0)24 442 92 37 www.orbe-tourisme.ch Ouvert lu de 14.00 à 17.00,<br />
et environs <strong>Orbe</strong> F. +41 (0)24 442 92 38 tourisme@orbe.ch ma au ve de 8.30 à 12.00 et de 14.00 à 17.00<br />
Transports<br />
Adresse Téléphone + Fax Internet Remarques<br />
Taxi d’<strong>Orbe</strong> T. +41 (0)24 441 22 41 taxi.orbe@vtxnet.ch<br />
Denise Vaney F. +41 (0)24 441 22 31<br />
Gare Ch. de Longeraie T. +41 (0)24 442 83 00 info@travys.ch Ouverture du guichet : lu au ve 6.00 à 17.30<br />
d’<strong>Orbe</strong>-Industrie F. +41 (0)24 441 55 46 www.travys.ch non stop. Vente de produits ferroviaires suisses<br />
et internationaux.<br />
Cars postaux T. 0900 402 040 www.carpostal.ch/ouest CHF 1.19 / min. Horaires à dispositon à l’OT<br />
Publicar T. 0800 60 30 60 Gratuit. Lu-ve de 7.00 à 19.00. Sa de 7.00 à 15.30<br />
Buvettes d'alpage<br />
Adresse Téléphone Remarques<br />
Grange-Neuve Baulmes +41 (0)24 459 11 81 Ouverture de mai à octobre<br />
La Mathoulaz Rances +41 (0)24 441 01 14 Ouverture de mai à octobre<br />
Le Suchet Rances +41 (0)24 441 01 63 Ouverture de mai à octobre<br />
Activités sports et loisirs<br />
Adresse Téléphone Remarques<br />
Piscine Rte du Signal +41 (0)24 441 31 26 Ouverture de mai à octobre<br />
Mini-golf Camping Le Signal +41 (0)24 441 38 57 Ouverture d’avril à octobre<br />
Pêche en rivière OT <strong>Orbe</strong> +41 (0)24 442 92 37 Permis de pêche en vente à l’Office<br />
Parcours Vita Forêt de Chassagne www.parcoursvita.ch 3 km<br />
Mur d’escalade Rue de l’Industrie 18 +41 (0)24 441 66 52 www.escalade-chavornay.ch<br />
Chavornay<br />
Parapente au Suchet Ecole de vol libre +41 (0)79 447 35 87 www.vol-libre.ch Biplace, initiation solo, formation<br />
Philippe Briod info@vol-libre.ch<br />
Randonner avec un âne Baulmes +41 (0)24 441 61 81 Individuels, anniversaire, courses d’écoles<br />
Ariane Vittet +41 (0)77 409 79 88<br />
Centre de protection et Chavornay +41 (0)24 441 86 46 www.tortue.ch Sa matin de 9.30 à 12.00 ou sur demande<br />
récupération des tortues<br />
Centrale électrique Les Clées +41 (0)21 802 98 29 info.visite@energie-romande.ch Visite en groupe (10 – 40 pers.)<br />
Les Clées Du me au ve, de 8.00 à 12.00 et de 13.30 à 16.00.<br />
Sa de 8.00 à 12.00 et de 14.00 à 16.00<br />
Réservation préalable obligatoire<br />
Camping<br />
Adresse Téléphome Internet Remarques<br />
Camping du Signal Route du Signal +41 (0)24 441 38 57 www.campingtcs.ch Ouvert du 1 er avril au 2 octobre.<br />
camping.orbe@tcs.ch Piscine, minigolf<br />
Divers<br />
Adresse Téléphone Remarques<br />
Café internet Av. de Thienne 13 +41 (0)24 442 99 40 Prix CHF 4.– /15 min. CHF 7.– /30 min. et<br />
et impression photos <strong>Orbe</strong> CHF 21.– / 2h. Lu-ve de 9.00 à 12.00 et de<br />
14.00 à 18.00 ou sur rendez-vous<br />
Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info 27
28<br />
Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info<br />
Chambres d'hôtes et appartements de vacances<br />
Vignerons des Côtes de l'<strong>Orbe</strong><br />
Adresse Téléphome Internet Remarques<br />
Restaurant Rangoli Grand-Rue 55 +41 (0)24 441 46 06 Chambres, possibilité de cuisiner<br />
Chavornay<br />
L. Mandry La Rusille +41 (0)24 441 56 42 elaime@bluewin.ch Joli studio, jardin, tranquilité<br />
Les Clées<br />
S. Rapin ★★★★★ Château Montcherand +41 (0)79 754 22 54 susannerapin@bluewin.ch Suite de luxe<br />
Montcherand<br />
A. Giroud Rue du Château 14 +41 (0)79 253 84 61 Grand duplex, 6 lits<br />
<strong>Orbe</strong><br />
Vigneron-encaveur Adresse Téléphone Internet Remarques<br />
Marcel Petermann Le Coin 4 +41 (0)24 441 22 64 Sur rendez-vous<br />
Agiez<br />
Cave Mirabilis Rte de Bretonnières +41 (0)24 441 37 56 www.vins-poget.ch Ouvert samedi de 10.00 à 12.00<br />
André Poget et Fils Agiez +41 (0)79 320 95 09<br />
Cave coopérative Place du Village +41 (0)24 441 39 93 www.cavecooperative.romandie.com Dégustation vente le mercredi de 17.00 à 19.00<br />
d’<strong>Orbe</strong> et environs Arnex-sur-<strong>Orbe</strong> Samedi de 10.00 à 12.00<br />
ou sur rendez-vous<br />
Nicolas Bovet Route d’<strong>Orbe</strong> 24 +41 (0)24 441 31 03 Ouvert samedi de 10.00 à 12.00<br />
Arnex-sur-<strong>Orbe</strong> ou sur rendez-vous<br />
Bernard Gauthey Ruelle de la Dîme 2 +41 (0)24 441 12 11 Ouvert samedi de 10.00 à 12.00<br />
Arnex-sur-<strong>Orbe</strong> +41 (0)79 463 68 63 ou sur rendez-vous<br />
Domaine de L’Orme Rte de Pompaples +41 (0)24 441 12 64 Ouvert samedi de 10.00 à 12.00<br />
Jean-Daniel Gauthey Arnex-sur-<strong>Orbe</strong> +41 (0)79 709 17 10 ou sur rendez-vous<br />
Maryline Lavenex Rue de la Gare 13 +41 (0)24 441 24 27 www.lmcvins.ch Ouvert samedi de 10.00 à 12.00<br />
Arnex-sur-<strong>Orbe</strong> et mercredi de 17.30 à 19.00<br />
La Gentille Femme Ruelle de la Forge 2 +41 (0)24 441 77 58 Ouvert samedi de 10.00 à 12.00<br />
André et Isabelle Lavenex Arnex-sur-<strong>Orbe</strong> +41 (0)79 487 74 91 ou sur rendez-vous<br />
Cave des Murailles Ch. du Château 5A +41 (0)24 441 10 79 www.cavedesmurailles.ch Ouvert samedi de 10.00 à 12.00<br />
Landry et Raymond Morel Arnex-sur-<strong>Orbe</strong> +41 (0)79 394 37 44 ou sur rendez-vous<br />
Cave de Marterey Marterey 4 +41 (0)24 441 24 40 Sur rendez-vous<br />
Yves Martin Bavois +41 (0)79 362 79 34<br />
Christian Dugon La Grande-Ouche +41 (0)24 441 35 01 Ouvert samedi de 10.00 à 12.00<br />
Bofflens +41 (0)79 410 17 87<br />
Michel Glauser Champvent +41 (0)24 459 16 55 Sur rendez-vous<br />
Daniel Marendaz Rue de la Laiterie +41 (0)24 459 17 90 Ouvert samedi de 9.30 à 12.00<br />
Mathod +41 (0)79 310 71 16 ou sur rendez-vous<br />
Domaine du Clos Rue du Château 6 +41 (0)24 441 53 85 www.vins-nicole.ch Ouvert samedi de 10.00 à 12.00<br />
des Grillières Montcherand +41 (0)79 612 77 15 nicole@worldcom.ch<br />
Philippe Nicole<br />
Cave du Château Rue du Village 5 +41 (0)24 441 07 01 www.chateauvaleyres.ch Ouvert samedi de 9.00 à 12.00<br />
de Valeyres Valeyres-s / Rances ou sur rendez-vous<br />
Benjamin Morel<br />
Domaine du Manoir Rue du Manoir 19 +41 (0)24 441 02 32 www.lestroisterres.ch Sur rendez-vous<br />
Michel Hostettler Valeyres-s / Rances +41 (0)78 601 02 32<br />
Cave des Fossaux Villars-s/Champvent +41 (0)24 445 40 70 Sur rendez-vous<br />
Alain et Claude Monnier +41 (0)79 300 11 53<br />
Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info 29
30<br />
Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info<br />
Restaurants<br />
Adresse Téléphone Internet Remarques<br />
Au Chasseur Ste-Claire 2 +41 (0)24 441 67 80 www.hotel-au-chasseur.com Cuisine française, banquet, traiteur<br />
<strong>Orbe</strong><br />
Café-restaurant Rue Davall 17 +41 (0)24 481 41 41 Cuisine vietnamienne. Sur place et à l’emporter<br />
du Phô <strong>Orbe</strong><br />
Guignard Dessert Grand-Rue 17-19 +41 (0)24 442 81 20 www.guignard-desserts.com Confiserie, tea-room, brunchs le dimanche<br />
<strong>Orbe</strong><br />
K-Rioc <strong>Orbe</strong> +41 (0)24 441 71 50 1 seul plat du jour<br />
Khaow Hom Thaï Rue des Remparts 2 +41 (0)24 441 69 41 Cuisine thaïlandaise<br />
<strong>Orbe</strong><br />
La Charrue Grand-Pont 7 +41 (0)24 441 43 34 Pizzeria, cuisine italienne<br />
<strong>Orbe</strong><br />
La Croix d’Or Place du Marché 3 +41 (0)24 441 34 43 Pinte vaudoise recommandée.<br />
<strong>Orbe</strong> Filets de perche<br />
La Piscine <strong>Orbe</strong> +41 (0)78 604 83 61 Ouvert en saison<br />
Le Cheval Blanc Rue du Moulinet 1 +41 (0)24 441 12 73 Pâtes et pizzas maisons<br />
<strong>Orbe</strong><br />
Le Croqu’Pizza Grand Pont 8 +41 (0)24 441 60 40 Pizzas à l’emporter<br />
<strong>Orbe</strong><br />
Les Ducats Z.I. Ducats 2 +41 (0)24 441 21 96 Pizzeria<br />
<strong>Orbe</strong><br />
Mousti-Kebab Sainte-Claire 4 +41 (0)76 429 29 10 Kebabs et pizzas à l’emporter<br />
<strong>Orbe</strong><br />
Yi Xiang Ste-Claire 10 +41 (0)24 441 35 75 Cuisine chinoise. Sur place et à l’emporter<br />
<strong>Orbe</strong><br />
Le Normand Agiez +41 (0)24 441 15 45 www.tapas-mobile.ch Cuisine du terroir. Terrasse<br />
Le Toucan Arnex-sur-<strong>Orbe</strong> +41 (0)24 441 33 13 www.letoucan.ch Viandes et poissons. Terrasse<br />
L’Auberge Rue de l’Hôtel-de-Ville +41 (0)24 459 11 18 www.lauberge.ch Cuisine de saison raffinée du terroir ou méditér.<br />
Baulmes info@lauberge.ch 12 points au Gault et Millau et fourchette verte<br />
Restaurant du Jura Rue Famesan +41 (0)24 459 11 27 Assiette du jour, ou sur commande<br />
Baulmes<br />
Passaggio<br />
Restoroute de Bavois<br />
Bavois +41 (0)24 442 21 22 www.restoroute-bavois.ch Ouvert tous les jours de 6.00 à 22.00<br />
L’Ecusson Vaudois Bretonnières +41 (0)24 453 11 56 Auberge villageoise, 13 points au Gault et Millau<br />
Bellevue Rue de la Gare 6<br />
Chavornay<br />
+41 (0)24 441 41 63 Brasserie de 6 à 23 h<br />
Café de la Gare Rue de l’Industrie 1<br />
Chavornay<br />
+41 (0)24 441 41 13 Auberge villageoise<br />
La Croix Blanche Grand-Rue 39<br />
Chavornay<br />
+41 (0)24 441 47 95 Pizzeria et pub<br />
Restaurant Rangoli Grand-Rue<br />
Chavornay<br />
+41 (0)24 441 46 06 Spécialités indiennes<br />
Auberge de la Balance Corcelles-s/Chavornay +41 (0)24 441 19 01 www.aubergedelabalance.ch Mets de brasserie, pizza au feu de bois. Vin régional<br />
Café des Amis Essert-Pittet +41 (0)24 441 73 66 Pizzerias et cuisine variée<br />
La Croix Blanche Les Clées +41 (0)24 441 91 71 Auberge villageoise<br />
Le Bras d’Or Mathod +41 (0)24 459 10 49 Cuisine française, spécialité: le Rodizio<br />
La Treille Montcherand +41 (0)24 441 32 07 Auberge villageoise<br />
L’Ecusson Vaudois Rances +41 (0)24 426 99 90 Auberge villageoise. Terroir, cochonaille<br />
La Vieille Auberge Valeyres-sous-Rances +41 (0)24 441 63 86 Cuisine de saison<br />
Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info 31
32<br />
Hôtels l Hotels l Hotels<br />
Hôtels <strong>Orbe</strong> et région<br />
<strong>Orbe</strong><br />
Réservations directes sur www.orbe-tourisme.ch<br />
Adresse Téléphone Internet<br />
CHF CHF E E Nb<br />
Localité Fax Mail chb.<br />
Hôtel des Ch. du Suchet 14 T. +41 (0)24 441 62 61 www.hoteldesmosaiques.ch 124 193 97 151 37<br />
Mosaïques ★★★ <strong>Orbe</strong> F. +41 (0)24 441 15 14 info@hoteldesmosaiques.ch<br />
Hôtel restaurant Rue Sainte-Claire 2 T. +41 (0)24 441 67 80 www.hotel-au-chasseur.com 80 140 62 110 10<br />
Au Chasseur ★★ <strong>Orbe</strong> F. +41 (0)24 441 67 81 info@hotel-au-chasseur.com<br />
L’Auberge ★★ Rue de l’Hôtel-de-Ville T. +41 (0)24 459 11 18 www.lauberge.ch 50-120 100-170 39-94 78-133 6<br />
Baulmes F. +41 (0)24 459 23 37<br />
Hôtel du Jura Rue Famenan T. +41 (0)24 459 11 27 paolo.giuliacci@bluewin.ch 55 110 43 86 5<br />
Baulmes<br />
Hôtel de la Gare Rue de l’Industrie 1 T. +41 (0)24 441 41 13 hoteldelagarechavornay@vtxnet.ch 50-80 70-120 39-62 55-94 4<br />
Chavornay F. +41 (0)24 441 41 13<br />
Churrascaria Route de Suscévaz 3 T. +41 (0)24 459 10 49 lebrasdor@windowslive.com 85 100 66 78 7<br />
Bras d’Or Mathod<br />
Hôtel L’Ecusson Rances T. +41 (0)24 426 99 90 www.ecusson-vaudoisrances.ch 55 95 43 74 5<br />
Vaudois F. +41 (0)24 426 99 92 alain.biolley@vonet.ch<br />
Région<br />
Hôtels l Hotels l Hotels<br />
Prix à titre indicatif<br />
Prix à titre indicatif<br />
Adresse Téléphone Internet<br />
CHF CHF E E Nb<br />
Localité Fax Mail chb.<br />
Grand Hotel Av. des Bains 22 T. +41 (0)24 424 64 64 www.grandhotelyverdon.ch 230-350 350-540 177-269 269-416 115<br />
des Bains Yverdon-les-Bains F. +41 (0)24 424 64 65 reservation@grandhotelyverdon.ch<br />
Hôtel de la Avenue des Bains 9 T. +41 (0)24 423 31 31 www.hoteldelaprairie.ch 175-210 250-305 135-162 192-235 37<br />
Prairie ★★★★<br />
Philippe Guignard<br />
Yverdon-les-Bains F. +41 (0)24 423 31 00 contact@laprairiehotel.ch<br />
Grand Hôtel Les Rasses T. +41 (0)24 454 19 61 www.grandhotelrasses.ch 94-174 165-280 74-136 129-220 40<br />
Résidence F. +41 (0)24 454 19 42 info@grandhotelrasses.ch<br />
Hôtel du Av. Haldimand 5 T. +41 (0)24 424 60 00 www.hotelyverdon.ch 138-175 180-260 106-135 138-200 31<br />
Théâtre ★★★ Yverdon-les-Bains F. +41 (0)24 424 60 01 info@hotelyverdon.ch<br />
Hôtel Place du Bourg T. +41 (0)24 453 14 58 www.baillival.ch 105-180 150-280 82-142 117-220 9<br />
Au Lieutenant<br />
Baillival ★★<br />
Romainmôtier F. +41 (0)24 453 18 30 alb@baillival.ch<br />
Hôtel Av. du Temple 9 T. +41 (0)24 430 24 04 www.hotel-de-la-gare.ch 95-105 140-150 74-82 110-117 14<br />
de la Gare ★★ Yvonand F. +41 (0)24 430 24 06 info@hotel-de-la-gare.ch<br />
Expo Hôtel ★★ En Chamard T. +41 (0)24 447 52 55 www.expohotel.ch 62-111 77-142 47-85 59-114 106<br />
Montagny-près-Yverdon F. +41 (0)24 445 23 85 expohotel@worldcom.ch<br />
Hôtel la Maison En Calamin T. +41 (0)24 423 83 11 www.la-maison-blanche.ch 90 130 69 100 16<br />
Blanche ★★ Pomy s /Yverdon F. +41 (0)24 423 83 12 lamaisonblanche@bluewin.ch<br />
Revital Les Rasses T. +41 (0)24 455 44 44 www.revital.ch 1985-2075 sur 1563-1634 sur 25<br />
Center F. +41 (0)24 455 44 55 info@revital.ch 1 sem. demande 1 sem. demande<br />
33
34<br />
Hôtels l Hotels l Hotels<br />
Hôtels <strong>Orbe</strong> et région<br />
Région (suite)<br />
Prix à titre indicatif<br />
Adresse Téléphone Internet<br />
CHF CHF E E Nb<br />
Localité Fax Mail chb.<br />
Hôtel St-Romain Place du Bourg T. +41 (0)24 453 11 20 68-158 125-270 53-124 98-212 9<br />
Romainmôtier F. +41 (0)24 453 16 83<br />
Hôtel Rue des Fontaines T. +41 (0)24 436 13 26 www.bellevue-onnens.ch 95-120 150-210 74-94 117-165 10<br />
Bellevue Onnens F. +41 (0)24 436 13 82 info@bellevue-onnens.ch<br />
Hôtel du Lac Rue Basse 36 T. +41 (0)24 446 26 76 www.hoteldulacgrandson.ch 90 160 70 125 13<br />
Grandson F. +41 (0)24 446 26 77 info@hoteldulacgrandson.ch<br />
Hôtel de Rue Centrale 25 T. +41 (0)24 454 38 21 www.hotel-defrance.ch 95-105 149-160 74-82 117-125 28<br />
France Sainte-Croix F. +41 (0)24 454 38 42 info@hotel-defrance.ch<br />
Hôtel du Lac Concise T. +41 (0)24 434 18 36 www.holaga.ch 70-80 130-150 55-62 102-117 6<br />
et Gare info@holaga.ch<br />
Hôtel Rue Clendy 25 T. +41 (0)24 425 25 85 50-90 95-145 38-69 73-111 24<br />
de l’Ange Yverdon-les-Bains F. +41 (0)24 426 31 20<br />
Hôtel des Trois Vaulion T. +41 (0)21 843 30 31 80 130 62 102 5<br />
Cœurs F. +41 (0)21 843 30 31<br />
Hôtel Les Rasses T. +41 (0)24 454 28 02 www.le-coucou.ch 60-70 100-120 47-55 78-94 6<br />
Restaurant<br />
Le Coucou<br />
F. +41 (0)24 454 28 04 le-coucou@bluewin.ch<br />
Auberge Grand’Rue 4 T. +41 (0)24 434 11 87 www.lunion.ch – 100-120 – 78-94 2<br />
de l’Union Concise F. +41 (0)24 434 30 11 info@lunion.ch<br />
Hôtel du Les Rasses T. +41 (0)24 454 23 88 www.chasseron.ch 35-60 70-120 27-47 55-94 6<br />
Chasseron F. +41 (0)24 454 34 74 hotel@chasseron.ch<br />
Hôtel L’Auberson T. +41 (0)24 454 30 30 www.lagrandborne.ch 80 110 62 86 14<br />
Restaurant<br />
La Grand’Borne<br />
F. +41 (0)24 454 30 51 info@lagrandborne.ch<br />
Hôtel restaurant Place du Château T. +41 (0)21 843 26 09 www.lacroixdor.ch 43-55 86-110 33-43 67-86 5<br />
de la Croix d’Or Ballaigues F. +41 (0)21 843 26 09 clauderecordon@hotmail.com<br />
Hôtel de l’Ours Rte de Sainte-Croix 7 T. +41 (0)24 459 22 59 www.hotelours.ch 45-85 85-105 35-66 66-82 9<br />
Vuiteboeuf info@hotelours.ch<br />
Auberge du Les Tuileries T. +41 (0)24 445 43 53 80 100 62 78 4<br />
Cheval Blanc Grandson<br />
Les Planets Route du Chasseron T. +41 (0)24 454 13 56 www.restaurantlesplanets.ch – 50-100 – 39-78 5<br />
Les Rasses F. +41 (0)24 454 17 96 corinnerey@bluewin.ch<br />
Auberge pour Tous Rue du Simplon 11 T. +41 (0)21 843 13 49 www.aubergepourtous.ch 42-50 69-85 33-39 54-67 13<br />
(groupes et appart. poss.) Vallorbe F. +41 (0)21 843 13 89 info@aubergepourtous.ch Dortoir/Massenlager: dès CHF 28.60<br />
Gîte du Passant Rue du Parc 14 T. +41 (0)24 425 12 33 www.gite-du-passant.ch 43 76-81 33 59-63 15<br />
(auberge de jeunesse) Yverdon-les-Bains F. +41 (0)24 426 00 96 info@gite-du-passant.ch Dortoir/Massenlager: dès CHF 27.–<br />
« La Grange » Grand-Rue 47 T. +41 (0)24 454 43 77 www.la-grange.ch 45 80 35 62 20<br />
Centre chrétien de 1454 L’Auberson F. +41 (0)24 454 38 89 info@la-grange.ch<br />
rencontres et vacances lagrange@worldcom.ch<br />
Hôtel Rue Neuve 4 T. +41 (0)24 454 21 65 40 40 31 31 6<br />
du Centre Sainte-Croix<br />
Hôtels l Hotels l Hotels 35
36<br />
<br />
Sponsors l Sponsors l Sponsors<br />
Rue Ste-Claire 2<br />
1350 <strong>Orbe</strong><br />
T. +41(0)24 441 67 80<br />
www.hotel-au-chasseur.com<br />
Place du Marché 3<br />
1350 <strong>Orbe</strong><br />
T. +41 (0)24 441 34 43<br />
Hôtel-restaurant<br />
« Au Chasseur »<br />
L’unique hôtel au cœur du bourg,<br />
à deux pas des commerces et<br />
des services, 10 jolies chambres<br />
récemment rénovées tout confort<br />
(TV, Wifi).<br />
Café, restaurant, salles de séminaire<br />
(15 pers.) ou banquet (70<br />
pers.).<br />
Cuisine française, menus du jour<br />
ou à la carte.<br />
Café-restaurant de<br />
« La Croix d’Or »<br />
La bonne adresse ! Authentique<br />
pinte vaudoise avec terrasse sur la<br />
Place du Marché.<br />
Les patrons vous convient à déguster<br />
les spécialités régionales saisonnières.<br />
Menus du jour de qualité, papet<br />
vaudois, filets de perches, tartare<br />
de bœuf préparé à la table...<br />
Ouvert 7 j / 7 en été. Fermé ma soir<br />
et me le reste de l’année.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Pizzeria<br />
« La Charrue »<br />
Les meilleures pizzas – et les plus<br />
grandes ! – au feu de bois !<br />
Savoureuse cuisine italienne, généreuse<br />
comme le patron.<br />
Menus du jour variés, grand choix<br />
à la carte, pâtes, viandes, poissons.<br />
Spécialités de saison, carte d’été.<br />
Fermé le lundi.<br />
Hôtel-restaurant<br />
du Jura<br />
Simple, soigné et chaleureux, l’hôtel<br />
au rapport qualité-prix imbattable<br />
(CHF 55.– par personne<br />
avec petit-déjeuner).<br />
Restauration maison, cuisine<br />
traditionnelle, menus du jour et<br />
soirées à thème sur réservation<br />
(chasse, tripes...).<br />
Fermé samedi soir et dimanche.<br />
Camping « Le Signal »<br />
Ce camping au milieu de la verdure<br />
est situé au calme et est surplombé<br />
de quelques grands arbres; l’endroit<br />
idéal pour un séjour reposant dans<br />
une ambiance conviviale.<br />
Sur place: terrain de jeux, ping-<br />
pong, boccia, minigolf, piscine à<br />
côté du camping gratuite, wifi,<br />
kiosque, snacks. Bungalows à louer.<br />
Ouvert du 1.4 au 2.10.2011<br />
www.campingtcs.ch<br />
Rue du Grand-Pont 7<br />
1350 <strong>Orbe</strong><br />
T. +41 (0)24 441 43 34<br />
Rue Famesan<br />
1446 Baulmes<br />
T. +41 (0)24 459 11 27<br />
Route du Signal – 1350 <strong>Orbe</strong><br />
camping.orbe@tcs.ch<br />
T. +41 (0)24 441 38 57<br />
Sponsors l Sponsors l Sponsors 37
Le plus simple<br />
c’est d’en profi ter!<br />
GHB_PME_88x124_4f_08 2.11.2008 22:25 Uhr Seite 1<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
2:25 Uhr Seite 1<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
• <br />
<br />
<br />
<br />
Au cœur du bourg médiéval <br />
4_4f_08 GHB_PME_88x124_4f_08 2.11.2008 22:25 Uhr 2.11.2008 Seite 122:25<br />
Uhr Seite 1<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
• Intérieur <br />
<br />
<br />
<br />
pittoresque <br />
• Harmonie <br />
<br />
<br />
authenticité – confort<br />
• 9 grandes chambres ou suites<br />
Eau, café, thé, WIFI et<br />
4_4f_08 2.11.2008 22:25 Uhr GHB_PME_88x124_4f_08 Seite 1<br />
2.11.2008 22:25 <br />
<br />
<br />
<br />
Uhr Seite 1<br />
parking gratuits<br />
Pour plus d’informations : www.cty.ch<br />
Centre Thermal · Avenue des Bains 22<br />
1400 Yverdon-les-Bains · Tél. 024 423 02 32<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Centre du Bourg<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1323 Romainmôtier<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tél. +41 (0)24 453 14 58<br />
<br />
<br />
по-русски alb@baillival.ch<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
www.baillival.ch<br />
GHB_PME_88x124_4f_08 2.11.2008 22:25 Uhr Seite 1<br />
5. 120 chambres et<br />
urants, Lounge-Bar. Aisément accessible par l’autoroute A1 ou A5. 120 chambres et<br />
suites rénovées, 15 salles de séminaires, 2 restaurants, Lounge-Bar.<br />
SWISS<br />
PREMIUM<br />
HOTELS<br />
Sponsors l Sponsors l Sponsors<br />
A deux pas des bains thermaux,<br />
notre hôtel entouré de verdure,<br />
propose 36 chambres et une suite.<br />
Nos restaurants couronnés d’un 13<br />
au Gault et Millau ou encore notre<br />
SPA, tennis et minigolf, feront de<br />
votre séjour un moment inoubliable.<br />
Internet gratuit et 7 salles de séminaires<br />
parfaitement équipées.<br />
Av. des Bains 9<br />
CH-1400 Yverdon-les-bains<br />
Tél. +41 (0)24 423 31 31<br />
www.hoteldelaprairie.ch<br />
contact@laprairiehotel.ch<br />
essible par l’autoroute Aisément accessible A1 ou A5. par 120 l’autoroute chambres A1 et ou A5. 120 chambres et<br />
s, 15 salles suites de séminaires, rénovées, 2 15 restaurants, salles de séminaires, Lounge-Bar. 2 restaurants, Lounge-Bar.<br />
Aisément accessible par l’autoroute A1 ou A5. 120 chambres et<br />
suites rénovées, 15 salles de séminaires, 2 restaurants, Lounge-Bar.<br />
Romainmôtier<br />
Grange de la Dîme<br />
Film en images de synthèse<br />
montrant de manière saisissante<br />
les évolutions architecturales des<br />
différentes églises construites du V e<br />
siècle à nos jours.<br />
Exposition sur l’art gothique<br />
des XIV e et XV e siècles, l’icono<br />
clasme de la Réforme et la<br />
recon stitution extraordinaire du<br />
mo nument funéraire d’Henri de<br />
Sévery.<br />
Côtes de l’<strong>Orbe</strong><br />
Bienvenue<br />
dans les Côtes de l’<strong>Orbe</strong><br />
cessible par l’autoroute A1 ou A5. 120 chambres et<br />
Venez découvrir ce terroir authen-<br />
INS<br />
s, 15 salles de séminaires, 2 restaurants, Lounge-Bar.<br />
on-les-Bains<br />
tique chez les vignerons de notre<br />
4 424 64 65<br />
magnifique région.<br />
.ch<br />
.ch<br />
GRAND HOTEL DES BAINS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Avenue des Bains 22 • CH-1401 Aisément Yverdon-les-Bains<br />
accessible par l’autoroute A1 ou A5. 120 chambres et<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tél. +41(0)24 424 64 64 • Fax suites +41(0)24 rénovées, 424 15 salles 64 65de<br />
séminaires, 2 restaurants, Lounge-Bar.<br />
La symbiose<br />
reservation@grandhotelyverdon.ch<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
www.grandhotelyverdon.ch<br />
d’une région avec<br />
GRAND HOTEL DES BAINS<br />
GRAND HOTEL DES GRAND BAINSHOTEL<br />
DES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Avenue BAINS<br />
ses vins !<br />
des Bains 22 • CH-1401 Yverdon-les-Bains<br />
e des Bains 22 • CH-1401 Avenue Yverdon-les-Bains<br />
des Bains 22 • CH-1401 Yverdon-les-Bains<br />
Tél. +41(0)24 424 64 64 • Fax +41(0)24 424 64 65<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1(0)24 424 64 64 •Tél. Fax +41(0)24 424 64 64 64 65•<br />
Fax +41(0)24 424 reservation@grandhotelyverdon.ch<br />
64 65<br />
www.grandhotelyverdon.ch<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
reservation@grandhotelyverdon.ch reservation@grandhotelyverdon.ch<br />
www.grandhotelyverdon.ch<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
www.grandhotelyverdon.ch<br />
GRAND 38 HOTEL DES BAINS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Cloître roman, image de synthèse<br />
tirée du film – © On-Situ.<br />
Association Romainmôtier 2010<br />
1323 Romainmôtier<br />
www.romainmotier2010.ch<br />
Case postale 22<br />
1321 Arnex-sur-<strong>Orbe</strong><br />
T. +41 (0)24 441 39 93<br />
Sponsors l Sponsors l Sponsors 39
40<br />
Sponsors l Sponsors l Sponsors<br />
Pour tout renseignement :<br />
Gare de Sainte-Croix<br />
Guichet ouvert 7/7 jours<br />
T. +41 (0)24 455 43 30<br />
www.travys.ch<br />
Etat des pistes:<br />
T. + 41(0)24 454 29 10<br />
www.gsfr.ch<br />
1452 Les Rasses<br />
T. +41 (0)24 455 44 44<br />
www.revital.ch<br />
La plus belle ligne ferroviaire<br />
du Jura vaudois :<br />
Yverdon-les-Bains – Sainte-Croix<br />
Pour les groupes : café ou repas<br />
servis à bord de la voiture-restaurant<br />
« La Traverse ». Forfait avec<br />
les partenaires touristiques du<br />
Balcon du Jura vaudois.<br />
De Sainte-Croix à Vuiteboeuf ou<br />
à Baulmes : belle balade dans les<br />
Gorges de Covatannaz<br />
Le Balcon du Jura<br />
Un paradis pour le ski<br />
de fond<br />
Le GSFR entretient pour vous<br />
satisfaire:<br />
• 65 km de piste en style classique<br />
et skating.<br />
• Une piste éclairée et une piste<br />
pour skieur avec chien.<br />
• Un Centre Nordique avec vestiaires,<br />
salle de fartage et douches<br />
est à votre disposition aux<br />
Planets.<br />
Raum zum Wohlfühlen<br />
Un espace pour le bien-être<br />
Exklusiv für anspruchsvolle Frauen:<br />
das Revital widmet sich ausschließlich<br />
Ihrer Erholung, Ihrem Wohlbefinden<br />
und Ihrer Schönheit.<br />
1 Woche Revital – und Sie fühlen<br />
sich wie neugeboren!<br />
Une exclusivité pour femmes exigeantes<br />
: le Centre Revital s’occupe<br />
de votre revitalisation, de votre<br />
bien-être et de votre beauté.<br />
1 semaine de Revital et vous vous<br />
sentez totalement ressourcée !<br />
Musée des Arts et Sciences<br />
Avenue des Alpes 10<br />
1450 Sainte-Croix<br />
Tél. +41 (0)24 454 44 77<br />
Musée Baud<br />
Grand-Rue 23<br />
1454 L’Auberson<br />
Tél. +41 (0)24 454 24 84<br />
musee-baud@bluewin.ch<br />
www.museebaud.ch<br />
Musée CIMA<br />
1450 Sainte-Croix<br />
Tél. +41 (0)24 454 44 77<br />
cima.ste-croix@bluewin.ch<br />
www.musees.ch<br />
Des imprimés respectueux<br />
de l’environnement<br />
1 re imprimerie suisse à avoir obtenu le label<br />
Imprim’Vert et certifi ée FSC depuis 2007<br />
Entre poésie et nostalgie,<br />
visitez les 3 musées !<br />
Route de Neuchâtel 37 – 1422 Grandson – Tél. 024 447 35 50<br />
info@imprimeriecavin.ch – www.imprimeriecavin.ch<br />
1427 Bonvillars<br />
T. 024 436 0 436<br />
F. 024 436 0 437<br />
cvb@cavedebonvillars.ch<br />
Dégustation /Vente: T. 024 436 0 432<br />
Heures d’ouverture :<br />
Lu-ve: 8.00 -12.00 /13.30 -18.00<br />
Sa: 9.00 -12.30<br />
Cultiver<br />
l’excellence<br />
Sponsors l Sponsors Sponsors l Sponsors 41
42<br />
Sponsors l Sponsors l Sponsors<br />
Grand-rue 17-19<br />
1350 <strong>Orbe</strong><br />
T. +41 (0)24 442 81 20<br />
Chemin du Suchet 14<br />
1350 <strong>Orbe</strong><br />
T. +41 (0)24 441 62 61<br />
www.hoteldesmosaiques.ch<br />
© photo: Alain Kissling<br />
Rue de l’Hôtel-de-Ville<br />
1446 Baulmes<br />
T. +41 (0)24 459 11 18<br />
www.lauberge.ch<br />
GUIGNARD DESSERTS<br />
Le berceau de la renommée internationale<br />
de Philippe Guignard.<br />
Confiserie-pâtisserie, salon de thé,<br />
restaurant gastronomique et service<br />
traiteur comblent les plus<br />
exigeants. Réservez votre tour au<br />
fameux brunch du dimanche.<br />
Fermé lundi et mardi.<br />
www.guignard-desserts.com<br />
Hôtel Garni – vacances ou business.<br />
Classe, confort et qualité d’accueil,<br />
direction familiale. 37 chambres,<br />
parking privé, salon, salle de séminaire<br />
et magnifique terrasse. Petite<br />
restauration selon accord préalable.<br />
Dans la verdure et la tranquillité,<br />
à proximité de l’autoroute (700m).<br />
Idéal pour séminaires, randonnées<br />
VTT ou pédestre. A proximité immédiate<br />
: piscine, tennis, minigolf.<br />
Un vrai bonheur...<br />
Les goûts exquis du décor et de la<br />
cuisine vous séduiront. Cinq chambres,<br />
deux salles de séminaires,<br />
arrangements pour groupes.<br />
Produits frais et de qualité cuisinés<br />
dans le respect de leurs goûts;<br />
référencé dans les guides Michelin<br />
(Bib gourmand), Gault Millau et<br />
Guide bleu.<br />
Ouvert de me à di à midi; je, ve et<br />
sa midi et soir.<br />
Les grottes de Vallorbe<br />
Les sources de l’<strong>Orbe</strong>, c’est la<br />
beauté cachée de la nature dévoilée<br />
dans toute sa splendeur.<br />
Un décor grandiose de stalagmites,<br />
stalactites, draperies et colonnes.<br />
Au printemps 2011, ouverture de<br />
la salle « la cathédrale » avec spectacle<br />
son et lumières.<br />
Ouverture tous les jours du 1er avril<br />
au 1er novembre.<br />
info@grottesdevallorbe.ch<br />
www.grottesdevallorbe.ch<br />
Musée du Fer et du<br />
Chemin de fer<br />
Dans une atmosphère du temps<br />
jadis, vous serez fascinés par la<br />
dextérité et l’imagination créatrice<br />
des forgerons et forgeronnes.<br />
Audiovisuel, vidéos et superbes<br />
collections vous dévoilent les anciens<br />
métiers artisanaux vallorbiers.<br />
Toute l’épopée de la ligne<br />
du chemin de fer du Simplon vous<br />
est contée sur écran géant. Jouez<br />
également au chef de gare sur une<br />
maquette de 277m.<br />
Réservervations:<br />
T. +41 (0)21 843 22 74<br />
Office du tourisme Vallorbe:<br />
T. +41 (0)21 843 25 83<br />
Office du tourisme Vallorbe:<br />
T. +41 (0)21 843 25 83<br />
Grandes Forges 11 – Vallorbe<br />
www.museedufer.ch<br />
Sponsors l Sponsors l Sponsors 43
Avec le soutien de<br />
St-Cergue<br />
Rolle<br />
FRANCE<br />
• Genève<br />
Lausanne<br />
Leysin<br />
Aigle<br />
DEUTSCHLAND<br />
• Bern<br />
Estavayer-le-Lac<br />
Sainte-Croix/Les Rasses<br />
Grandson Yvonand<br />
Payerne<br />
Nyon<br />
Morges<br />
Neuchâtel<br />
Vallorbe<br />
Yverdon-les-Bains<br />
<strong>Orbe</strong><br />
Romainmôtier<br />
La Sarraz Moudon<br />
Vallée de Joux<br />
Echallens<br />
Genève<br />
Oron<br />
Château-d'Oex<br />
Vevey<br />
Montreux<br />
• Basel<br />
Morat<br />
Avenches<br />
Les Mosses<br />
OFFICE DU TOURISME D’ORBE ET ENVIRONS<br />
Grand-Rue 1 • CH-1350 <strong>Orbe</strong> • Tél. +41 (0)24 442 92 37<br />
tourisme@orbe.ch • www.orbe-tourisme.ch<br />
ITALIA<br />
Rougemont<br />
Gstaad<br />
Les Diablerets<br />
Villars<br />
Gryon<br />
Bex<br />
Lavey-les-Bains<br />
• Zürich<br />
ÖSTERREICH