Touring Juillet 2020

online.magazines

IE LE LUS LU DE SUISSE

UILT R

LL

L

Test arofondi de la Golf

L


isite guidée aec une natie

de la cité des ords de lAar

29

campings du C

rouvrent leurs

portes

aietrpiantee

corire


A AMIE

SUS

JUSQU’À

9’270.–

QQQ

Avec nos S, le quotidien est plus dynamique. Allie l’envie d’aventure à la sécurité,

le 4x4 à la technologie la plus moderne et la sportivité airmée à l’espace généreux. Découvre

nos S maintenant lors d’une course d’essai et proite d’avantages prix attrayants.

.S.

KODIAQ

KAMIQ

A

B

C

D

E

F

G

D

A

B

C

D

E

F

G

B

KODIAQ Drive 125 4x4 2.0 TDI SCR, 150 ch, boîte DSG à 7 vitesses, peinture métallisée, 43’110.–, 7,2 l/100 km, 190 g de CO2/km, cat.: D. Exemple de calcul d’avantage

prix: prix catalogue KODIAQ Ambition 4x4 2.0 TDI SCR, 150 ch, boîte DSG à 7 vitesses, peinture métallisée, avec éléments d’équipement du modèle spécial KODIAQ

Drive 125 = 52’380.–, avantage client 6’570.–, prime Drive 2’700.–, prix final 43’110.–. // KAMIQ Style 1.0 TSI, 115 ch, boîte DSG à 7 vitesses, peinture métallisée, toit

panoramique avec barres de toit argent, jantes en alliage léger «CRATER», pack Chrome 32’570.–, 6,8 l/100 km, 154 g de CO2/km, cat.: B. Exemple de calcul d’avantage

prix: prix catalogue 34’570.–, prime de contrat 1’000.–, prix final 32’570.–. Tous les prix correspondent à une recommandation sans engagement de l’importateur. Cette

offre est valable pour les contrats de vente conclus d’ici au 31.8.2020. KAMIQ non disponible en version 4x4.


SOMMAIRE

Les iens arrient

aussi on ort

sur deu roues.

22

27

Lélectricité

séduit les oiries.

Et de uit our

linaltérale Golf

38

LÉITO

MAGAINE LE PLUS LU E SUISSE

aea a a ete

de tanot et de la loitie

Il est impressionnant de voir la quantité de

marchandises transportées en Suisse ou

transitant par notre pays. ous consacrons

notre dossier au monde diversifié des transports,

du camion au rail, en passant par les voies

aériennes et fluviales, ainsi que les coursiers à

vélo. 28 milliards de tonnes­kilomètres par an,

c’est la performance du transport de marchandises.

63 sont acheminées par la route, 36

par le rail et 0,2 seulement par avion. Tous ces

acteurs des transports constituent des maillons

importants de la chane d’approvisionnement,

comme l’a démontré la crise sanitaire, qui a fait

exploser les ventes en ligne et poussé les entreprises

de livraison à leurs limites. En avril dernier,

La Poste a traité 1 mio. de colis, soit une

augmentation de 0 par rapport à l’année précédente.

ous oublions souvent que tout ce dont

nous avons besoin quotidiennement doit être

acheminé d’un endroit à un autre. C’est un travail

extraordinaire, effectué par une multitude

de collaborateurs. Un grand merci

Felix Maurhofer

rédacteur en chef

oie

11 Les archandises

sillonnen la Suisse

Tour d’horizon en chiffres,

de la route au transport fluvial.

16 Lavenir des rouiers

en uesion

L’après-crise sanitaire selon

le directeur de l’Astag.

19 ierres du onde

subliées par lar

Dans l’atelier du sculpteur

monumental André Raboud.

22 Les coursiers vélo

ouen un rle aeur

Le quotidien méconnu des

livreurs à domicile bernois.

hoo de couverure:

Fabian Hugo

Modèle: ohanna Prli,

coursière à vélo, Berne.

oilité

27 oids lourds élecriues

Les camions suisses Futuricum

gagnent en notoriété.

31 oager sous la enace

du Covid

Entretien avec un expert en

infectiologie.

34 La caravane asucieuse

Reportage: notre étonnant

camp de base mobile.

En aion

malgré

le irus

31

juillet / août 2020 | touring 3


A toute vapeur à travers les Alpes

Un voyage fantastique pour les amoureux des trains rétro!

5 jours,

dès

Fr. 599.-

Offre spéciale

322

TONI

Compris dans le prix!

Best-seller - Encore plus avantageux

que l’année dernière

!

Croisière sur le lac d’Achen

Magnifiques chutes de Krimml

Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf

Le petit tortillard du Pinzgau nous emmène dans le superbe écrin du parc national des Hohe

Tauern jusqu’aux imposantes chutes de Krimml, et celui du Val Ziller nous propose musique et

schnaps à bord pour rejoindre la petite cité alpine de Mayrhofen. Et entre les deux, nous profitons

du magnifique lac d’Achen et d’une pause pique-nique dans un décor de rêve.

Votre programme de voyage:

1er jour, mercredi – Trajet jusqu’au Tyrol

Trajet en car spécial tout confort jusque

dans la belle région du Tyrol où un bon repas

du soir nous attend à l’hôtel.

2e jour, jeudi – Train à voie étroite du

Pinzgau & chutes de Krimml

C’est à bord du train du Pinzgau, un des

chemins de fer à voie étroite les plus pittoresques

d’Autriche, que nous traversons

aujourd’hui de charmants paysages alpins

au fil de la rivière Salzach, dans le parc national

des Hohe Tauern, de Mittersill à Zell

am See. Là, une visite exclusive des ateliers

du train du Pinzgau nous attend. Nous admirons

ensuite les impressionnantes chutes

de Krimml, hautes de 380 m, qui comptent

parmi les plus célèbres du monde.

3e jour, vendredi – Au bord du magnifique

lac d’Achen

Après le petit déjeuner, excursion comme au

bon vieux temps de Jenbach à Fügen, à bord

du train à vapeur du Val Ziller. A la ferme d’alpage

de Gramai, nous vous invitons ensuite

pour une copieuse collation. Installez-vous

Places limitées! Réservez illico & profitez! - Tél. 0848 00 77 99 - www.car-tours.ch

Nous avons repris la route pour vous!

sur la terrasse ensoleillée, admirez la vue sur

le massif du Karwendel et laissez-vous simplement

choyer. Et pour terminer en beauté,

nous vous avons réservé un tour en bateau

romantique sur le lac d’Achen. Profitez de la

beauté de ce joyau scintillant niché entre

deux imposants massifs alpins, avant de rentrer

à l’hôtel pour une soirée conviviale avec

spécialités tyroliennes au menu.

4e jour, samedi – Chemin de fer du Val Ziller

et souffleurs de verre

A bord du train à vapeur nostalgique du Val

Ziller, excursion de Fügen à Mayrhofen. Pendant

le trajet, musique et schnaps vous garantissent

une bonne ambiance. L’après-midi,

visite de Rattenberg, la plus petite ville

d’Autriche, surtout connue pour son art du

soufflage et de l’affinage du verre. Lors de

notre balade guidée, nous aurons bien sûr

l’occasion d’admirer un souffleur de verre

au travail.

5e jour, dimanche – Retour en Suisse

Retour en Suisse, la tête et les bagages remplis

de magnifiques souvenirs.

Autres escapades romantiques en train:

Luxembourg royal - une «grande» petite ville!

à la découverte du Grand-Duché du Luxembourg!

4 magnifiques jours de voyage à partir de Fr. 689.- seulement

Date de voyage: 7 au 10.8.2020

Trajet en car spécial tout confort

4 nuits dans un bon hôtel de classe

moyenne au Tyrol

4 x copieux petit déjeuner

3 x bon repas du soir à l’hôtel

1 x soirée de spécialités tyroliennes à l’hôtel

Entrée et visite des chutes de Krimml

Trajet de Jenbach à Fügen à bord du

train à vapeur du Val Ziller

Visite de la ferme d’alpage de Gramai,

avec collation maison

Trajet de Fügen à Mayrhofen à bord du

train à vapeur du Val Ziller, avec animation

musicale et un schnaps durant le trajet

Trajet de Mittersill à Zell am See à bord du

Leistungen Leistungen - Alles - Alles schon schon dabei! dabei!

petit train local du Pinzgau

Visite exclusive de l’usine à la

Pinzgauerbahn

Magnifique tour en bateau sur le lac d’Achen

Promenade à la découverte de Rattenberg

Visite de la verrerie Kisslinger, y compris

démonstration

Assistance de notre propre guide suisse

Choisissez votre date de voyage

du 9 au 13 septembre 2020

du 19 au 23 mai 2021 *

du 2 au 6 juin 2021

* Date promo

Notre prix spécial pour vous

Prix par personne en chambre double

dans un bon hôtel de

classe moyenne Fr. 599.-

Non inclus/en option:

Supplément haute saison sept. & juin: Fr. 40.-

Supplément chambre individuelle: Fr. 99.-

Frais de réservation: Fr. 20.- par personne

Choisissez votre lieu de départ:

Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne,

Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel

Economisez encore plus -

Chèques REKA acceptés à 100%!

La Hollande au fil des rails

trains à vapeur comme au bon vieux temps!

5 jours de voyage nostalgique à partir de seulement Fr. 899.-

Date de voyage: 3 au 7.8.2020


SOMMAIRE

47

La fusée

Porsce Tacan.

62

ouceurs

suédoises

Les camings

du TCS ont

rouert le uin.

65

57

Btisseurs

isionnaires

Rgen.

e aantae l

26 rivae Selecion oels

68 TCS eneis

78 ouveaués Touring Shop

82 eu gains

Tenie

38 Tes ol

L’emblématique compacte s’est

renouvelée avec brio.

42 are vore posiion

Un crash-test révèle les dangers

d’une assise trop relaxe.

50 Le leader suisse lessai

Le break Skoda Octavia joue la

carte de l’évolution.

oii

53 Soleure soule

bougies cee année

Tour de ville avec la Soleuroise

Sandra Boner.

57 rchiecure éonnane

en lleagne du ord

Rgen, terre d’accueil des

audaces nazies et plus récentes.

62 laisirs de Sude

Paysages et sucreries au menu.

l

65 Eouoir levé pour les

capings du TCS

Les responsables annoncent

une nouvelle saison record.

71 Répuaion des

enreprises suisses

Le TCS décroche en 2020

une 5e place très honorable.

74 sseblée des délégués

du TCS

Des assises placées sous le

signe de l’exception.

Couerture

familiale

73

ie

51 Leper TCS

Guide d’achat du pneu adéquat.

77 oru

77 Ipressu

79 Tourolino

80 Chein aisan

Toin o

Au sommaire du prochain numéro: notre

dossier rentrée scolaire à vélo, test de la

truculente Honda e, comparatif installation

des sièges d’enfants en voiture électrique,

les dessous de Montpellier, apprendre à

maîtriser son drone.

Parution: ..

juillet / août 2020 | touring 5


NEW SUZUKI SX4 S-CROSS

4x4 AUTOMATIQUE

Fr. 29 490.– *

D

O D

Fr. 223.–/O

HIGHLIGHTS


MOTEUR TURBO 1.4 LITRE A INJECTION DIRECTE


TECHNOLOGIE 4x4 ALLGRIP


ASSISTANT DE FREINAGE D’URGENCE PAR RADAR


CLIMATISATION AUTOMATIQUE A 2 ZONES

AVEC FILTRE A POLLEN


CAMERA DE RECUL


FEUX LED

AVANTAGE POUR LES MEMBRES DE TCS:

Fr. 3 500.– *


SYSTEME MULTIMEDIA A ECRAN TACTILE AVEC

CONNEXION SMARTPHONE, Y COMPRIS BLUETOOTH,

DAB+ ET NAVIGATION


4x4 AUTOMATIQUE

Design élégant et fonctionnel de lintérieur,

avec beaucou de lace our les assagers.

uffisamment desace our toute la famille, les

volumes généreux du coffre de 430 à 1269 litres

ermettant le rangement de toutes sortes de bagages.

e toit anoramique ouvrant / coulissant électrique

rocure une sensation de grand esace à lintérieur.

es éléments ares cités ici euvent varier en fonction de la variante déquiement.

ROULER SUZUKI, C’EST ECONOMISER DU CARBURANT: e uuki 4 Cross Comact 4x4 utomatique, 5 ortes,

r. 29 490.*, consommation de carburant normalisée: 7.5 l / 100 km, catégorie de rendement énergétique: D, émissions de

CO₂: 169 g / km; photo grand format: e uuki 4 Cross Comact o 4x4 utomatique, 5 ortes, r. 33 490.*, consom

mation de carburant normalisée: 7.5 l / 100 km, catégorie de rendement énergétique: D, émissions de CO₂: 169 g / km. *Prix avec

rime comrise. alable usquau 31 uillet 2020 sur tous les modles uuki 4 Cross dotés avec bote automatique.

mmatriculation usquau 31 uillet 2020. usquà éuisement des stocks.

Conditions de leasing: durée 24 mois, 10 000 km ar an , taux dintért annuel effectif de 0.9 . ssurance tous

risques obligatoire, acomte sécial: 30 du rix de vente net. e taux dintért du leasing déend de la durée.

otre revendeur sécialisé officiel uuki se fera un laisir de vous soumettre une offre de leasing indivi

duelle adatée à vos besoins our la uuki de votre coix. e artenaire our le leasing est la ultiease .

Tous les prix indiqués sont des recommandations sans engagement , TVA comprise.

A

B

C

D

E

F

G

D

www.suzuki.ch


L’ACTU CLUB

TCS Drive-in Movies

Le Centre de Cossonay se

transforme à nouveau en

cinéma en plein air.

Le camping TCS

de Gwatt rénové

Le 9 juillet prochain, le camping

TCS de Gwatt-Lac de

Thoune, entièrement réaménagé,

fêtera comme il se doit

sa réouverture. Le camping,

ainsi que le «Seebistro Thunersee»,

ont été modernisés

durant l’hiver, en collaboration

étroite avec la ville de

Thoune, et adaptés aux besoins

croissants des campeurs

en matière de mobilité.

tcs-camping.ch

Une toile sous les étoiles

au Centre TCS de Cossonay

La section vaudoise du club propose en août trois séances

à l’enseigne de TCS Ciné Drive-in. Avant-programme.

La section vaudoise du TCS n’en

est pas à son coup d’essai: en

collaboration avec le Cinéma

de Cossonay, son Centre s’ouvre

pour la 5e fois cet été aux cinéphiles

désireux de se payer une

toile depuis leur voiture. Pour marquer

le coup, dans le contexte

d’une pandémie ayant mis au tapis

de nombreux événements, trois

séances sont proposées cette année.

TCS Ciné Drive-in ouvre les

feux le jeudi 13 août avec la projection

du documentaire «A contresens»,

du réalisateur Jérôme Piguet,

avec l’ingénieur et expert en

développement durable Marc Muller

et le journaliste Jonas Schneiter.

A l’échelle mondiale, une

contre-enquête de 90 minutes pour

démêler le vrai du faux sur la voiture

électrique. Suivra le vendredi

14 août le long métrage «Le cas Richard

Jewell», de Clint Eastwood

(2019), et le samedi 15 août «Bohemian

Rhapsody», biopic de Freddie

Mercury, leader du groupe Queen,

signé Bryan Singer (2018).

Un espace restauration avec food

trucks sera ouvert dès 18 h 30. Les

projections auront lieu à 20 h 45

par tous les temps. Hauteur maximale

des véhicules: 2 mètres. Il est

recommandé de limiter leur occupation

à deux personnes pour des

raisons de visibilité.

Infos et réservations: tcs-vd.ch/events

Comme un sou neuf Le camping du

TCS ouvrira ses portes le 9 juillet.

«Kids on wheels»

Dans le cadre du challenge

«Kids on wheels», des enfants

ont fabriqué, durant le confinement,

de nombreux véhicules

à partir d’objets du quotidien.

L’un des gagnants se

prénomme Loris (10 ans). Félicitations

du TCS!

Tous les gagnants sur touring.ch

PHOTOS TCS, LDD

VACANCES SEREINES AVEC TCS VOYAGES

Escapades en groupe

De nombreuses personnes s’apprêtent

à passer leurs vacances à

l’intérieur de nos frontières. C’est

pourquoi TCS Voyages a développé

un nouveau programme pour de

petits groupes, comprenant une

dizaine de destinations en Suisse.

Ceux qui souhaitent se rendre un

peu plus loin peuvent également

réserver six autres

voyages organisés

en groupe dans

des pays européens.

Et grâce à la

garantie TCS Covid-19,

les frais sont remboursés

en cas d’annulation liée au

virus. tcsvoyages.ch

TCS Voyages De

découvertes en aventures

sur mesure.

TCSEL: 4e titre

pour Servette

Servette Geneva eSports

reste la référence suisse en

matière de Rocket League.

L’équipe genevoise a battu les

Coconutters lors de la finale,

diffusée en direct en streaming,

et s’est ainsi assuré le

titre prestigieux pour la 4e

fois consécutive. La 5e saison

débutera au mois d’août prochain.

tcs-esports-league.ch

juillet / août 2020 | touring 7


Europe nous voici

Sevrés de vacances hors des frontières nationales depuis des

mois, les automobilistes suisses peuvent à nouveau se rendre

à l’étranger. Rappel de quelques règles d’usage à respecter.

Le rétablissement de la libre-circulation

a donné le signal du grand départ en

vacances vers d’autres pays européens.

Une joie que les automobilistes helvétiques

n’avaient plus éprouvée depuis les

vacances de neige. Comme d’habitude,

il convient de prendre certaines précautions

avant le départ. A cet effet, le TCS

a répertorié les informations spécifiques

par pays et moyen de transport sur son

site internet.

Comme toujours, l’autocollant CH en

format officiel et le triangle de panne

doivent équiper les voitures. La plupart

des pays exigent le gilet de sécurité

de norme européenne EN471. En cas

de panne, son port est obligatoire en

France, de même que hors agglomération

en Italie par mauvaise visibilité.

A noter qu’en Autriche, il faut se munir

d’une trousse de premiers secours.

Autre particularité, l’extincteur est obligatoire

en Grèce, Pologne et Slovénie.

Rappelons aussi qu’une vignette environnementale

est indispensable pour

circuler dans certaines villes, telles Milan

et Bologne. Il est donc primordial de

s’informer avant le départ des dispositions

anti-pollution en vigueur.

Des prescriptions spécifiques à chaque

pays régissent aussi motos, caravanes et

camping-cars. Pour les campeurs, les

places de parking sont strictement définies,

hormis en Suède où le camping

sauvage est autorisé partout. La pratique

du vélo est aussi soumise à des

règles précises. Ainsi, le port d’une veste

rétro-réfléchissante est obligatoire de

nuit en France et en Hongrie.

Infos détaillées sous tcs.ch

Paré au départ tout en

se conformant aux règles

des pays de destination.

L’INSTANTANÉ

Sur le départ Le temps de

l’inalpe revient. Alors que

les humains se remettent

lentement à voyager, 500

vaches sont parties d’Adelboden

pour l’Engstligenalp

(BE) à la mi-juin. Cette

montée à l’alpage est

considérée comme l’une

des plus spectaculaires de

Suisse, avec un dénivelé

impressionnant de plus de

600 m, que les animaux

gravissent en 90 minutes

environ. Aucun spectateur

présent cette année, seuls

les armaillis accompagnaient

les vaches.

LE CHIFFRE

212

accidents graves se sont

produits en 2019 dans les

transports publics en

Suisse. Aucun passager

ne figurait parmi les 25

morts dénombrés. Le chemin

de fer reste le moyen

le plus sûr. Un exemple:

afin de garantir la sécurité

du transport de marchandises,

les experts de l’OFT

ont inspecté l’année dernière

400 trains de marchandises

comptant au

total 7000 wagons.

Joyaux helvétiques méconnus

LE MOT

Déjà entendu parler de Bauen, de Pleujouse

ou de Giornico? Non? Alors les

vacances d’été constituent le moment

idéal pour visiter ces petites perles peu

connues. Le village de Bauen se situe

dans un endroit abrité au bord du lac

des Quatre-Cantons et bénéficie d’un

climat particulièrement doux. Même les

kiwis s’y épanouissent et ses habitants

ont créé des jardins méditerranéens.

Pleujouse, lui, est entouré par la paisible

campagne ajoulote. Un château médiéval

y trône sur un éperon surplombant

le village. Et Giornico est divisé en deux

par le cours du Tessin, au milieu duquel

se trouve une petite île habitée. Ce sont

là 3 des 20 villages qui figurent sur le

Grand Tour ou à proximité de celui-ci,

en retrait des destinations touristiques

habituelles. Et comme ils constituent

des sites d’importance nationale à protéger,

Suisse Tourisme leur accorde désormais

une place de choix.

myswitzerland.com/isos

Rivière volante L’évaporation

de l’humidité des arbres

et des rivières de la forêt amazonienne

crée de grands courants

de vapeur qu’on appelle

des rivières volantes. Un

arbre émet environ 1000

litres d’eau par jour, c’està-dire

au total 20 mrd. de

tonnes de vapeur d’eau,

approvisionnant ensuite la

région de São Paulo en eau.

8 touring | juillet / août 2020


L’ACTU MOBILITÉ

PHOTOS KEYSTONE, TCS, LDD

Coworking à la gare

Au cours des 5 prochaines

années, 60 à 80 espaces de

travail communs régionaux

doivent être créés dans les

petites et moyennes gares de

Suisse. A cette fin, la coopérative

Village Office a conclu

un partenariat avec les CFF.

Les avantages sont évidents:

ces espaces dans les zones rurales

rapprochent le travail

du lieu de résidence, ce qui

profite également à l’économie

locale. En outre, la diminution

du nombre de pendulaires

aura un effet positif sur

le volume du trafic. Et la qualité

de vie des employés travaillant

près de chez eux s’en

trouve en général améliorée.

Drive-in festival

En raison d’une situation

toujours particulière, la

mezzo-soprano Marie-Claude

Chappuis transforme son

Festival du Lied en un festival

drive-in: un grand parking

de Charmey (FR) tiendra

lieu de salle de concert.

La scène verra défiler le meilleur

de la musique classique

six soirs durant (25–31.07).

drive-in-festival.com

L’attrait des voitures

d’occasion

Alors que les ventes de voitures

neuves en Suisse se

sont effondrées au plus fort

de la pandémie, les occasions

ont mieux résisté. Les professionnels

expliquent ce phénomène

par la retenue des automobilistes

face à l’achat d’un

véhicule neuf. Au mois d’avril,

l’institut auto-i-dat recensait

une proportion inédite de 4,5

occasions vendues pour une

voiture neuve. Si cette situation

devait perdurer, le choix

de véhicules usagés risque

de s’amenuiser. Reste que les

généreux rabais consentis sur

les voitures neuves en stock

deviennent fort alléchants.

Les 50 ans du Range

A l’été 1970, le milieu du 4×4

découvrait médusé un toutterrain

d’un genre nouveau

associant intérieur soigné

et qualités de baroudeur.

Instigateur des tout-terrain

de luxe et, dans leur prolongement,

des SUV, le Range

Rover ne sera relevé qu’en

1994 par le modèle de seconde

génération. Une véritable

icône.

juillet / août 2020 | touring 9


#VACANCESÀDOMICILE

Vous pouvez maintenant redécouvrir les plus beaux coins de la Suisse avec Romantik

Hotels & Restaurants. En plus des expériences uniques, les membres du TCS peuvent

s’attendre à recevoir un cadeau personnel dans chacun des 28 hôtels et restaurants Romantik.

Réservez votre itinéraire maintenant, individuellement ou choisissez parmi les

itinéraires recommandés.

Réservez maintenant sur www.romantikhotels.com


OSSIER

63%

36%

juillet / août 2020 | touring 11


oae d tanot

a prestation totale du transport de marchandises en uisse s’élve à environ 8 milliards

de tonnes-kilomtres par an. e chiffre semble abstrait l représente environ 1 million de

pommes de terre transportées 7000 fois autour de la terre. 99 de toutes les marchandises sont

acheminées par la route ou le rail, ce que l’on appelle la répartition modale. éanmoins, les

voies fluviales ou aériennes, ainsi que les oléoducs, jouent aussi un rle non négligeable.

TETE DIIC R ILLUSTRTI SE

ROUTE

Près de deux tiers des marchandises transpor-

tées en Suisse sont convoyées par la route. En

2018, la prestation totale de ce mode de trans-

port s’élevait à 17,7 milliards de tonnes-kilo-

mètres (tkm). Les camions, semi-remorques et

camionnettes de livraison ont parcouru 6,8 mrd.

de kilomètres, ce qui correspond à environ un

dixième du kilométrage de l’ensemble du trans-

port routier motorisé. Mais, avec environ 19 mrd.

de francs, ils représentaient un quart des coûts

totaux. Avec 2,1 mrd. de tonnes-kilomètres cha-

cune, les denrées alimentaires, les pierres et la

terre sont les marchandises les plus fréquem-

ment transportées par la route.

relever: 95 des marchandises sont achemi-

nées par des véhicules lourds pesant 3,5 tonnes

ou plus. Bien que seulement 5 des marchan-

dises soient transportées par des véhicules lé-

gers, ceux-ci couvrent 67 de l’ensemble des

kilomètres liés au trafic de fret routier en raison

des faibles quantités transportées.

RAIL

La deuxième grande part du gâteau du transport

de marchandises en Suisse revient aux chemins

de fer: avec 10,2 mrd. de tonnes-kilomètres, le

rail représente 36 du total. Quelque 28 mio. de

kilomètres ont été parcourus en 2018, ce qui re-

présente environ 12 du trafic ferroviaire suisse

total. Avec 2,1 mrd. de francs, le transport ferro-

viaire de marchandises équivaut à près de 20

des coûts totaux. Les marchandises les plus

fréquemment transportées comprennent les

métaux (951 mio. de tkm), les produits pétroliers

(821 mio. de tkm) ainsi que la pierre et la terre

(553 mio. de tkm).

relever: en 2018, 63 de la prestation totale

du transport ferroviaire de marchandises étaient

attribuables au trafic de transit, le trafic intérieur

représentant 25. Environ 70 du trafic de mar-

chandises transalpin à travers la Suisse est ache-

miné par le rail.

12 touring | juillet / août 2020


OSSIER

VOIES AÉRIENNES

Avec près de 0,5 mio. de tonnes par an, le fret

aérien et le courrier par voie aérienne en Suisse

ne représentent que 0,2 de toutes les marchandises

transportées. Plus de 75 du fret est

traité à l’aéroport de urich, 14 à Bâle et 10 à

Genève. Malgré son faible volume, le transport

aérien de marchandises revêt une importance

primordiale pour le commerce extérieur suisse:

avec environ 100 mrd. de francs par an, il repré-

sente 15 de toutes les marchandises importées

et plus de 30 de toutes celles exportées en

termes de valeur. Les biens les plus fréquem-

ment transportés sont des marchandises de

haute valeur provenant des industries méca-

nique, électrique, métallurgique, horlogère et

pharmaceutique.

relever: les recettes douanières du fret aérien

à l’aéroport de urich s’élèvent à plus de

2 mio. de francs par jour.



VOIES FLUVIALES

En Suisse, le transport par voie fluviale se limite

essentiellement à la navigation sur le Rhin. Les

trois parties de port de Bâle-leinhningen, Birs-

felden et Muttenz-Auhafen traitent annuelle-

ment 7 mio. de tonnes de marchandises et plus

de 100 000 conteneurs, soit environ 10 du

commerce extérieur total de la Suisse. Les prin-

cipales importations sont le pétrole brut et les

produits pétroliers, tandis que les biens d’expor-

tation les plus courants sont la pierre, la terre et

les matériaux de construction.

relever: à 7 ct. par tonne de marchandises, les

coûts kilométriques de la navigation sur le Rhin

sont bien inférieurs à ceux du transport par rail

(17 ct.) ou par route (55 ct.) du fait des forts ton-

nages et des faibles coûts d’infrastructure.


OLÉODUCS

La Suisse est reliée au réseau d’oléoducs d’Eu-

rope occidentale. Près de 4 mio. de tonnes de

pétrole brut et de produits pétroliers (112 mio.

de tkm), d’une valeur d’environ 2,6 mrd. de

arrivent chaque année en Suisse. Cela

à environ 40 des importations to-

de pétrole de la Suisse. Plus des trois quarts

constitués de pétrole brut, qui est pompé

francs, correspond

tales sont par l’Oléoduc du ura neuchâtelois vers la seule

raffinerie de pétrole suisse, à Cressier (NE). Le

quart restant est constitué de produits pétroliers

tels que l’essence, le carburant pour l’aviation, le

mazout de chauffage et le diesel, qui sont ache-

minés à Genève par l’oléoduc de Sappro.

relever: depuis la fermeture de la raffinerie de

Collombey (VS) en 2015, les importations de pétrole

via les oléoducs ont chuté de 24.

TONNES-ILOMTRES

Les restations de transort de

marcandises sont mesurées en

tonnesilomtres tm. La distance

arcourue en ilomtres est multi

liée ar la quantité transortée en

tonnes. Ce aramtre est utilisé afin

déaluer les serices effectiement

fournis ar le sstme de transort

et donc également la demande ainsi

que our calculer les restations et

les cots.

Sources: Office fédéral de la statistique, Office

fédéral des transports, Port of Switzerland,

Aéroport de urich, «Cockpit», Avenergy Suisse.

juillet / août 2020 | touring 13


a ente en line et on

inidene le tafi

Compte tenu de la croissance rapide du commerce en ligne,

on pourrait s’attendre à un impact sur la densité du trafic.

ais tel n’est pas encore le cas. ’accumulation des déchets

d’emballages ne constitue pas non plus un problme en

uisse. Bien au contraire.

TETE ULIE LUT T DRIS CI

Daniel Gerber adore faire

ses achats sur internet. Au

cours des deux dernières

semaines, il s’est fait livrer

une télévision, un lampadaire, dix

plantes de balcon, un smoking et un

canot pneumatique. Ce Bernois apprécie

cette façon d’acheter car cela

lui permet de gagner du temps et

bannit tout stress. Ce n’est que lorsqu’il

a besoin de produits d’alimentation

qu’il entre encore dans un magasin

afin d’évaluer la qualité des légumes

ou de la viande. Le nombre

d’acheteurs en ligne est en augmentation.

En 201, les Suisses ont effectué

pour 10,3 milliards de francs

d’achats en ligne, selon l’Association

suisse de vente à distance (ASVA).

Cela correspond à une augmentation

de 8,4 par rapport à 2018. Autre

exemple illustrant à quel point les

commandes par internet sont en

vogue: P, l’un des principaux acteurs

du marché suisse du courrier,

express, postal (CEP), livre aujourd’hui

plus du double de colis à

des particuliers que cinq ans auparavant.

En avril, lorsque la plupart des magasins

du pays ont dû fermer en raison

de la pandémie, le nombre de

commandes en ligne a augmenté de

0 par rapport au même mois de

l’année dernière. La Poste a traité

plus de 1 mio. de colis en 30 jours.

Une performance rendue possible

par l’engagement exceptionnel des

employés des centres de tri postaux,

qui ont traité manuellement environ

130 000 colis par jour. Avec 2100 véhicules

de livraison à sa disposition –

500 de plus qu’en 2015 – le géant

jaune peut désormais faire face à pareil

afflux de marchandises.

Ge l de tafi

ous nous attendons à ce que le

volume des colis durant la période

post­Covid diminue quelque peu

dans les semaines à venir, mais probablement

pas au niveau qui était le

sien avant la pandémie, précise liver

leler, porte­parole de La Poste.

ans quelle mesure peut­on alors

évaluer les véhicules de livraison circulant

désormais dans nos villes et

nos villages L’étude Effets de la

croissance de la vente par correspon­

dance sur la densité du trafic, que

le cabinet de conseil économique

bâlois BSS a réalisée avec des cher­

cheurs de la Haute école spécialisée

zurichoise, sur mandat de l’ffice fé­

déral des routes, s’est penchée sur la

question. Plus de 1000 consomma­

teurs ont notamment été interrogés

dans le cadre de cette étude. Pour

ce qui est du trafic routier de mar­

chandises, la vente par correspon­

dance entrane une augmentation

d’environ 1, mais le volume du tra­

fic individuel lié aux achats a également

diminué de 1, conclut olf­

ram gi, responsable de l’étude

auprès de BSS. Toutefois, comme on

s’attend à une augmentation du tra­

fic dans certaines zones, notamment

dans les centres urbains, en raison

des trajets supplémentaires néces­

saires pour les livraisons de colis, les

auteurs de l’étude suggèrent que les

entreprises de livraison prennent

des mesures appropriées afin de re­

grouper les trajets et les envois de

manière plus efficace et plus durable,

ainsi qu’en utilisant des véhicules à

faibles émissions pour effectuer le

dernier kilomètre. L’Etat et les autorités

locales devraient en outre fournir

des directives et des subventions

pour la construction et l’exploitation

de stations de ramassage et la mise à

disposition d’un espace logistique

dans les zones urbaines, pour ne citer

que quelques exemples.

14 touring | juillet / août 2020


OSSIER

chetteries des villes et des communes

ne devraient­elles donc pas

crouler sous les cartons Il n’existe

pas de chiffres sur la quantité de carton

produite en Suisse chaque année.

Les statistiques de l’Association recyclage

papiercarton (RP) donnent

au moins une indication du volume

de déchets. epuis quelques années,

les importations de suremballages

(p. ex. des botes en carton provenant

de grossistes) sont en forte

hausse. L’an dernier, le chiffre était

de 288 50 t, soit une augmentation

de 11,1 par rapport à l’année pré­

cédente. e l’avis de Beat neubhler,

directeur de RP, le carton n’est

pas à considérer comme un déchet,

mais comme un matériau réutilisable

et convoité. Auprès des points

de collecte locaux, les cartons pliés

et de taille réduite partent littéralement

comme des petits pains, soit

vers les deux usines de papier en

Suisse, soit chez les revendeurs de

papier de récupération qui l’écoulent

L’étude fournit également des informations

sur les cas o les comman­

des en ligne sont plus judicieuses

ou non du point de vue du trafic.

Lorsque les consommateurs s’épar­

gnent de longs trajets en comman­

dant en ligne, cela entrane une ré­

duction du trafic, explique olfram

gi. ’autre part, les clients qui se

font livrer des marchandises, alors

qu’ils auraient pu aisément les em­

porter avec eux en chemin, seraient

plus susceptibles de contribuer à ag­

graver les embouteillages.

aton t deandé

La croissance rapide du secteur de la

vente par correspondance ne contri­

bue donc que modestement à l’aug­

mentation du trafic routier. Mais

qu’en est­il des déchets d’emballage

qui vont de pair avec toute livraison

en ligne Les commandes de aniel

Gerber, à l’exception des plantes, ont

toutes été livrées dans des botes en

carton, même le smoking. Les déen

Suisse ou à l’étranger. Le carton

peut être recyclé 5 à fois avant

que ses fibres cellulosiques ne deviennent

trop courtes pour une utilisation

ultérieure. Mais, même dans

ce cas, les restes de matériaux d’emballage

sont toujours utiles. Ils finissent

auprès des usines de papier,

dans ce que l’on appelle la biomasse,

à partir de laquelle on produit du

biogaz qui, à son tour, sert à chauffer

les cylindres sur lesquels les nouvelles

bandes de papier sont extraites

et séchées, explique Beat

neubhler. En mars et avril der­

niers, le carton était recherché

et cher. urant cette période, l’Espagne,

la rance, l’Italie et la Pologne

ont produit beaucoup moins

de déchets de papier que d’habitude,

mais les producteurs de papier de

ces pays avaient des carnets de commande

si remplis qu’ils ont acheté de

grandes quantités de papier de récupération,

en Suisse notamment. •

Nom d’emprunt

Pour ce qui est du trafic

routier, la vente par correspondance

entrane une

augmentation de 1 environ,

mais le volume du

trafic individuel lié au

achats a également

diminué de 1.

olram gi

resonsale détude et directeur du

Cainet de conseil BSS Ble

juillet / août 2020 | touring 15


a éeion a o

no fae

a crise sanitaire a touché de plein fouet le secteur des transports.

andis que les chauffeurs de camion étaient sur la route afin

d’approvisionner le pays, les autocars et les tais se sont retrouvés

immobilisés. eto aussi, directeur de l’ssociation suisse des

transports routiers stag, nous parle de l’avenir du secteur.

TETE DI DRI TS EUEL REUDIER

e elle anie la andéie

atelle affeté la ane de

tanot

Reto aussi: ’une manière très variable.

Au début de la crise, le taux

d’utilisation de nos capacités était

très élevé dans le transport de marchandises,

en particulier dans le secteur

alimentaire. Grâce aux camions,

les rayons des magasins sont toujours

restés pleins. Le transport routier

a pu assurer de manière fiable

l’approvisionnement et l’évacuation

des marchandises. En revanche, la

situation dans le secteur des autocars

et des taxis s’est avérée dévastatrice.

Les autocars en particulier ont

cessé leur activité du jour au lendemain

au milieu du printemps, donc

haute saison. e nombreuses compagnies

de taxi n’avaient soudain plus

de clients et, au début, ne recevaient

aucune aide de l’Etat.

e affe de tai e ont

don etoé i ente le

atea et lenle

Absolument. Environ 80 des

chauffeurs de taxi sont des travailleurs

indépendants, et il leur a fallu

attendre assez longtemps avant

d’avoir accès à une aide financière.

oent lta atelle le

eni en aide

ous sommes immédiatement devenus

actifs politiquement. Grâce à de

très bons contacts, nous avons été

rapidement entendus. La plupart

de nos demandes ont été mises en

uvre aussi vite que possible.

elle étaient e deande

L’extension, par exemple, de l’indemnisation

du chômage partiel aux

contrats de travail à durée déterminée

et aux personnes travaillant sur

appel. Un autre exemple est l’octroi

de crédits Covid ou la création de

voies spéciales aux douanes pour le

dédouanement du trafic de marchandises.

u encore la réouverture

d’aires de repos et de toilettes fermées

aux chauffeurs sur les autoroutes

et aux passages de douanes.

oent et déolée la

ooéation ae le atoité

La coopération avec le Conseil fédéral

et l’administration fédérale – en

particulier avec l’frou et les autorités

douanières – a été très pragmatique

et efficace. ous avons pu présenter

nos doléances rapidement et

sans entrave, et des mesures ont été

prises tout aussi rapidement. Elles

ont très vite amené des améliorations

à l’intérieur du pays.

e aionne ont deen

en ele ote de éo dant

ette ie. oent ontil éé

ette itation

Ce sont en premier lieu les médecins

et le personnel médical qui étaient

au front. Mais, soudainement, les

gens ont aussi pris conscience de

l’importance des personnes s’occupant

de l’approvisionnement en

nourriture et en biens. Un point très

important pour nous, parce que

nous nous battons depuis des années

pour cette reconnaissance. n nous

remerciait, et cela a donné au secteur

une motivation majeure.

t ette tendane edetelle

ui, je le remarque principalement

en politique. ous sommes désormais

invités aux séances d’information

sur le Coronavirus du Conseil

fédéral. C’est un signe que nous

sommes pris au sérieux, au moins

à ce niveau­là. Il est difficile de dire

si cette reconnaissance au sein de la

population va se prolonger, mais la

fiabilité du secteur durant la crise a

sûrement déclenché quelque chose.

a eonnaiane et ne onne

oe ai elle nenende ien

de onet. atil de eendia

tion ée ant a alaie

Il y aura certainement des revendi­

cations, mais il faut être réaliste.

Après tout, c’est le consommateur

qui décide de la valeur de ce travail.

Avec le retour à la normale, il est

probable que cela soit relativisé.

t en etil a niea olitie

de lintedition de ole de nit

et le diane i a été aolie

dant la ie

L’interdiction actuelle de conduite

nocturne doit être maintenue,

comme elle l’était avant la crise. Il

ne sert à rien de partir plus tôt alors

que personne n’est là pour récep­

tionner la marchandise. otre prin­

cipale préoccupation est de faire

passer le trafic de transit transalpin

sur le rail, de frontière à frontière.

C’est le grand avantage du rail: le

trafic est possible de nuit. Après tout,

il n’est pas dans notre intérêt de sur­

charger inutilement les autoroutes.

ta it don léoltion d

aae a ail

ui, bien sûr. L’industrie suisse des

transports a contribué de manière

16 touring | juillet / août 2020


OSSIER

significative aux succès obtenus

jusqu’à présent en matière de transfert

route­rail. Il va de soi que tout

entrepreneur souhaite pouvoir se

déplacer le plus rapidement et le

moins cher possible en utilisant les

meilleurs moyens de transport existants.

’une frontière à l’autre, nous

sommes très attachés au transport

de marchandises par le rail – là o

cela a du sens. Il est toutefois illusoire

de penser que la distribution

fine peut également se faire par ce

biais.

teo atifait de léoltion

d aae a ail

En Suisse, de frontière à frontière,

0 des marchandises sont trans­

portées par le rail et 30 par la

route. Si nous regardons les pays

voisins, le taux y est d’environ 20.

ous avons fait un excellent travail

dans ce domaine. ous aimerions

également augmenter nos chiffres,

mais pour ce faire, il faudrait que les

pays voisins, l’Allemagne et l’Italie

en particulier, en assurent l’accès.

C’est la raison pour laquelle nous

n’avons fait encore aucun progrès

dans le domaine du transport transfrontalier

de marchandises.

enteent le oae en oe

edeiennent oile. el

ont le onet de otetion

dan le atoa

Lors de l’embarquement dans un car,

les mains doivent être désinfectées

et un masque de protection doit être

porté, ce dernier pouvant être enlevé

durant le voyage en fonction

de la taille du véhicule. e plus, un

rang sur deux seulement est occupé,

mais les couples ou les familles

peuvent bien sûr s’asseoir ensemble.

Les règles de distance sont également

respectées dans les zones

d’attente, et le suivi des passagers

est beaucoup plus facile à réaliser

dans un autocar qu’avec

d’autres transports publics.

ans l’ensemble, je peux affirmer

que voyager en autocar est très sûr.

ai ete enoe entale o

le enteie

Cela dépend beaucoup du véhicule.

Un petit car n’est pas comparable à

un véhicule à deux étages. Toutefois,

les concepts de protection prévoient

qu’une exploitation plus ou moins

rentable est possible.

oool n fond de olidaité

oonai oenant ne

latefoe déane de af

fe ofeionnel a éaleent

été t aideent i ied.

oent teo aen

ès le début de la crise, l’un de nos

membres a dû être placé en quarantaine

à Tenerife, ce qui bien sûr l’empêchait

d’effectuer ses livraisons en

Suisse. C’est alors que nous avons eu

l’idée d’une plateforme de médiation

grâce à laquelle les entreprises

de transport


’une frontire à l’autre,

nous sommes trs attachés

au transport de

marchandises par le rail

là o cela a du sens.

eto aui

directeur de lAstag

juillet / août 2020 | touring 17


OSSIER

pouvaient s’entraider. Avec d’autres

partenaires, dont le TCS, nous avons

mis en uvre ce projet de manière

relativement simple, via un site eb.

ous continuerons probablement à

le faire, si nécessaire sous un autre

nom.

oien de te eneo

e la ie a de dan le

ete de tanot

La récession nous frappera à coup

sûr et il faudra compter encore une

année avant de retrouver une certaine

normalisation. Malgré les

énormes difficultés causées par la

crise sanitaire, le secteur des transports

a très bien résisté jusqu’à présent.

Mais nous ne pouvons malheureusement

pas exclure que certaines

entreprises doivent fermer.

te la ie latoatiation la

néiation et léletifiation

ont éaleent de défi ae.

en eton onteent

Ces thèmes auront un impact

énorme mais, par exemple, la question

des systèmes d’assistance pour

camions n’est pas nouvelle, tout

comme celle de la technologie des

moteurs, et nous allons inévitablement

continuer à nous pencher dessus.

Au sein de l’Astag, nous avons

déjà largement numérisé le domaine

de la formation et de la formation

continue, et nous continuerons à le

faire.

an e ete éaleent la

etion dne tenoloie de

ote adéate e oe ae

initane

Absolument. ous sommes souvent

confrontés à cette question. Un camion

électrique est­il aujourd’hui

plus approprié qu’un diesel, et qu’en

est­il du gaz liquéfié Mais ce sont

des questions très complexes. Après

tout, un véhicule électrique n’est pas

profitable à l’environnement s’il est

chargé en électricité sale. Et surtout,

il est important de savoir à quoi

sert le véhicule. Le prix, la charge

utile et l’autonomie jouent naturellement

un rôle à cet égard, et la technologie

va faire encore d’énormes

progrès. Mais en fin de compte, il

s’agit d’une question économique,

c’est pourquoi nous demandons

également un financement initial de

la part de la Confédération. ous

sommes très sceptiques face à

d’autres mesures dérogatoires dans

le cadre de la RPLP (ndlr: redevance

poids lourds liée aux prestations).

onno enoe eoin de

affe laeni

ui, la profession va perdurer, mais

probablement avec quelques modifications.

Un véhicule aura toujours

besoin d’un accompagnement. Et

selon les prévisions, le volume de

transport va également augmenter,

ce qui a été démontré lors de la crise

sanitaire et le nombre croissant de

commandes en ligne. ous comptons

donc sur le fait que l’image de

la branche va s’en trouver renforcée

au sortir de cette crise. •

eto aui est conaincu que les

cauffeurs de oids lourds auront

touours leur lace dans le futur.

18 touring | juillet / août 2020


OSSIER

nr aou deant

la ice Les Amants

offerte ar le sculteur la

commune de Monte S.

ndé aod ae

inié de iee eotie

’artiste établi à aint-riphon V a fté l’an dernier 0 ans de sculpture. l s’est

rendu célbre avec ses uvres monumentales en granit noir d’frique et d’nde.

C’est par diaines de tonnes que de précieu minérau bruts ont rejoint son

atelier avant de séduire galeries, musées et collectionneurs à l’échelle du globe.


TETES ÉRE LTI TS LIIER ELS

juillet / août 2020 | touring 19


OSSIER

Il le proclame dès la page d’accueil

de son site internet: e suis un peu

resté à l’âge de pierre. Et de la

pierre, André Raboud (1 ans) en

a tâté en plus de 50 ans de sculpture:

du marbre blanc de Carrare, du marbre

noir de Saint­Triphon, du granit des

Vosges, de la serpentine et de la cristalline

du Vietnam, mais surtout du granit

noir d’Afrique et d’Inde, dont il a tiré

les pièces monumentales – jusqu’à 10

tonnes – qui ont fait sa renommée. es

minéraux bruts en provenance du

monde entier ont sillonné les mers et

parcouru les routes jusqu’à son atelier

de Saint­Triphon (commune d’llon),

o il s’est installé il y a 40 ans. Avant de

séduire, transformés par son art, un

public d’admirateurs et d’acquéreurs

dans le monde entier.

Combien de tonnes de pierre l’artiste

a­t­il fait voyager en un demi­siècle

d’activité Il n’a jamais établi de calcul

exact mais, rien que pour ses uvres

monumentales, une centaine de tonnes

lui parat être un tout petit minimum.

e le questionnons pas non plus sur les

lieux d’extraction de sa pierre fétiche

en Afrique et en Inde, il avoue ne pas

les connatre. epuis 30 ans environ,

André Raboud se fournit fidèlement sur

la base d’échantillons auprès de la Générale

du Granit, société française basée

à Louvigné­ du­ésert, en Bretagne.

L’entreprise emploie des prospecteurs

actifs dans les carrières du monde entier

et achemine en rance par bateau

les meilleurs matériaux.

ole afé

Le sculpteur illustre leur savoir­faire

d’un exemple: il y a une vingtaine d’années,

après concours, espresso lui passait

commande d’une uvre pour les

abords de son siège en région lausannoise.

La filiale de estlé exigeait une

pierre couleur café. Le bloc brut adéquat

de plus de 6 tonnes fut déniché auprès

de l’entreprise bretonne, en provenance

des Carrières Café, au Brésil

Autre avantage, la Générale du Granit

est équipée pour découper les pièces

brutes au plus près de l’idée finale de

l’artiste, qui charge un transporteur de

confiance d’assurer le transfert par camion

du matériau ainsi dégrossi jusqu’à

son dépôt voisin de l’atelier, situé en

zone industrielle d’Aigle.

Sa plus importante commande à ce

jour Pour des projets à l’occasion de

mes 60 ans. Au total 20 tonnes de granit

noir d’Inde, dont une pièce de plus

de 10 tonnes au prix de 60 000 euros.

La passion de la pierre a donc son prix,

et une bonne connaissance du marché

est précieuse. ’autant qu’un tiers environ

du matériau brut finit en gravats

après la taille: Le granit d’Inde est particulièrement

avantageux. Il revient à

3500 fr. le mètre cube. En comparaison,

le noir de Suède, basalte plus dur à

travailler, coûte 10 000 fr. le mètre

cube. Et prière de compter en supplément

les frais de transport. ’ai engagé

au total l’équivalent de 250 000 fr. environ,

renseigne le sculpteur. Un investissement

qui semble au profane bien

risqué, surtout dans le monde des arts.

’ai toujours pris des risques et ça m’a

réussi, répond posément le créateur.

ial de la aaa

L’homme aux quelque 40 expositions

personnelles dans le monde entier est

conscient à l’évidence de sa cote artistique.

A juste titre. Ses pièces monumentales

ont par exemple rejoint par

voie de mer la Galerie Living ith Art,

à e ork (2008) ou le Musée MuBe

de So Paulo (2011). Mais quand il

s’agit de satisfaire public et collectionneurs

plus proches, la route est privilégiée.

Quant à l’avion, il reste une option:

’y ai eu recours à destination de

e ork pour des pièces jusqu’à 40 kg.

Même si c’est plus cher, les prix restent

corrects et c’est plus rapide. A relever

que la voie des airs aurait pu servir

pour une commande volumineuse en

granit noir. Mon client, un cheikh

arabe, était prêt à affréter un avioncargo

pour le transport. Mais les autorités

saoudiennes se sont finalement opposées

à la transaction. Le noir est la

couleur de la aaba, à La Mecque, et

elle ne tolère aucune concurrence, se

souvient André Raboud, mi­amusé

mi­frustré.

Aujourd’hui, ses créations voyagent

toujours (lire ci­contre), mais leur

taille a changé, et l’artiste a retrouvé le

marbre avec plaisir. e suis toujours

aussi passionné, mais j’ai perdu mes

idées de grandeur, confie­t­il. Le monumental,

c’est lent, c’est cher, et il y faut

de l’énergie. Une énergie éprouvée par

l’âge venant, mais surtout par un grave

accident de plongée subi à Madagascar,

en 2010. Une vague dite maligne a

failli lui coûter l’amputation de son

bras droit gravement disloqué, sauvé

UNE EXPO ET UN CAEAU

La ériode de semiconfinement

due la andémie a rofité André

Raoud touours actif dans son ate

lier aec deu assistants. Fin mai il

ouait annoncer la création de

nouelles ices. Sa seule décetion

liée au Coid: aoir d différer

longtems sa résence dans une ga

lerie dart de SaintTroez o une

ingtaine de scultures aaient été

conoées ar la route our une

eo qui deait ourir. Cétait uste

aant le confinement général dé

crété ar les autorités franaises.

A releer enfin dans son actualité

récente le délacement quoique

sur une courte distance cette fois

dune ure monumentale emlé

matique. Le mai dernier lartiste

faisait don la commune de Mon

te S dune ice intitulée Les

Amants création en granit dInde

de . Haute de mtres et dun

oids de tonnes elle se eut un

témoignage de reconnaissance du

sculteur eners la ille qui aait

accueilli sa remire eosition en

. Monte lui aait dailleurs

ouert lan dernier le Tétre du

Crocetan loccasion de ses

ans de sculture.

miraculeusement par étapes entre La

Réunion et la Suisse. Il a retrouvé sa

mobilité, mais ce n’est plus comme

avant, regrette celui qui a sublimé la

pierre pendant plus de 50 ans. •

Lecture: André Raboud, Retour aux sources,

N Editions, Le Mont-sur-Lausanne, 2019

Site de l’artiste: andreraoud.c

Le blanc a retrouvé les faveurs du sculpteur.

20 touring | juillet / août 2020


Pièces monumentales

alignées aux abords

de l’atelier.

Le sculpteur dans

le local qu’il occupe

depuis 40 ans.

juillet / août 2020 | touring 21


ie

de oe

Pas moins de 70 cyclistes s’activent pour le compte du service

de Vélo-courrier Berne, une coopérative fondée en 1988. Ces

coursiers rapides livrent à la force du mollet de respectables

charges pouvant atteindre jusqu’à 100 kilos.

TETE ELI URER TS I U

de la Lorraine à

Berne, dans une arrièrecour,

deux petits chevaux

uartier

rouges en métal trônent

au­dessus d’une porte d’entrée.

Comme pour les errari, ils symbolisent

la puissance et la vitesse. ous

sommes tôt le matin, devant l’entrée

du siège de l’entreprise Vélo­courrier

Berne, dont les livreurs sont placés

sous la protection de leur saintepatronne,

auréolée d’un plateau de

dérailleur. A l’intérieur, une odeur

de café, de pneu et d’huile de vélo

nous accueille. Une cuisine, quelques

bureaux et, surtout, un atelier pour

effectuer les petites réparations de

leur outil de travail. ohanna Prli

est une coursière chevronnée. Elle

vérifie les freins et se prépare pour

la prochaine tournée.

Elle est l’une des quelque 0 personnes

qui travaillent pour cette

coopérative fondée en 188. Elle

s’empare de son sac à dos rouge, enfourche

son vélo Bianchi de beau

temps et s’élance d’un coup de pédale

alerte. La plupart des coursiers

possèdent un deuxième vélo, en cas

de mauvais temps. Ce qui porte le

nombre total d’engins utilisés à 140.

Beaucoup sont en carbone, car plus

légers.

e éloao

ont la ote

Les coursiers optent pour des vélos

de course, parfois de cyclocross. Les

vélos­cargos sont également de plus

en plus utilisés, explique lorian

aber, l’un des quatre directeurs.

Mais sans propulsion électrique. Car

Vélo­courrier Berne a pour credo de

circuler exclusivement de manière

écologique à la force des mollets.

Une hiérarchie horizontale, un droit

de parole ainsi qu’un salaire unique

font également partie de leurs pré­

rogatives. Et ce que ces cyclistes réalisent

au quotidien est bluffant. Ils

exécutent environ 300 commandes

par jour, couvrant ainsi plus de

1000 km dans la ville de Berne et ses

environs. Selon lorian aber, les

coursiers livrent de tout, des échantillons

de laboratoire aux dossiers,

en passant par les repas de midi.

es bagages également, qui peuvent

alors constituer une charge de plus

de 100 kilos, en comptant le vélo et

la remorque, explique ce coursier de

35 ans. Mais ces cyclistes de l’im­

possible font également preuve d’inventivité

et ont ainsi développé un

porte­bagages avant.

e te en ie

de aant

La journée de travail est répartie par

équipes, elle commence à heures

du matin et se termine à 21 heures.

A midi ou le soir, les coursiers

livrent souvent des menus, en collaboration

avec 1 restaurants bernois.

Ce service, appelé Repas ra­

pide fonctionne très bien, explique

lorian aber. ’ailleurs, en parlant

de nourriture, les coursiers ont droit

à un repas chaud à midi. Et ce sont

les pâtes qui ont leur préférence car

il s’agit de sucres lents. Tout le

monde a la possibilité de contribuer

à tout, de l’administratif jusqu’au

back office. lorian aber est satis­

fait de la bonne marche des affaires.

Toutefois, la concurrence a augmenté

ces dernières années, et →

et ar raio

que les coursiers

reoient des com

mandes de liraison.

aroi les coursiers

ont esoin du soutien

de leur atronne.

22 touring | juillet / août 2020


OSSIER

ant le ut de sa ournée de

traail oanna Prli érifie son

élo dans latelier.

algr le ur laeur la onne

umeur est de mise au quartier

général de la cooératie.

aie agile et onentre

oanna la coursire se faufile

dans le trafic urain.

juillet / août 2020 | touring 23


OSSIER

ourière eronne

oanna connat des raccourcis

ien utiles en ille de Berne.

les drones de transport pourraient

également changer la donne à long

terme. Et en ce qui concerne l’infrastructure

cyclable, il est d’avis

qu’il existe un potentiel d’expansion.

Le emlo de

élocourrier Berne traitent

commandes ar our.

aide diet et fiale

La condition la plus importante pour

devenir coursier à vélo est, bien sûr,

la passion du vélo, même s’il n’est

pas nécessaire d’être un athlète de

haut niveau, souligne lorian aber.

Il faut être capable de se déplacer habilement

dans la circulation et, en

même temps, être apte à communiquer

par radio. Savoir entretenir son

vélo et réparer une crevaison constitue

également un atout. La fiabilité

et la discrétion sont également des

qualités primordiales. Et, bien sûr, il

faut accepter de travailler par n’importe

quel temps. Les néophytes sont

tout d’abord accompagnés, puis

livrent ensuite de façon autonome,

après une période de formation de

trois mois. Il est important de

connatre les axes principaux de la

ville avant d’en découvrir les lieux

plus reculés, car les coursiers n’ont

pas de système de navigation, ils

s’orientent sur des cartes ou à l’aide

de leur téléphone portable. Tout le

monde peut devenir coursier à vélo,

de l’artisan à l’artiste en passant par

l’informaticien, explique encore

lorian aber, qui travaille pour la

coopérative depuis 2008. Sa livraison

la plus insolite Un canari décédé,

qu’il a dû emmener à la station

d’élimination. En hiver, le travail est

risqué et les chutes parfois douloureuses.

Cependant, le plus grand

danger provient des automobilistes

qui garent leur véhicule puis ouvrent

inopinément la portière. Avec le

temps, on apprend à anticiper ces

dangers. Et pour le reste, la saintepatronne

des coursiers urbains veille

sur eux. •

24 touring | juillet / août 2020


EXCLUSIVEMENT CHEZ BRADFORD EXCHANGE

1968 2018

L’ENFER VERT

LA MONTRE DU

50ÈME ANNIVERSAIRE

DE LA LÉGENDAIRE

COURSE SOUS LA PLUIE

Chaque montre est un

objet unique – grâce à

son numéro individuel

Les lettres

“Nürburgring”

et le circuit brillent

dans l’obscurité

Pour le 50ème anniversaire, Bradford Exchange rend un digne

hommage à cette course légendaire – avec le chronographe

homme autorisé officiellement “L’Enfer Vert”.

Le chronographe homme autorisé officiellement

Les trombes d’eau du 4 août 1968 furent les eaux du baptême par lesquelles le plus

difficile circuit du monde reçut son nom. Le champion de courses Jackie Stewart

baptisa la tristement célèbre “Nordschleife” du Nûrburgring “L’Enfer Vert”. Dans

ces deux mots se trouve, une fois pour toutes, la magie que le circuit exerce sur tout

fan de course automobile.

Fascination du Nürburgring

Le cadran original affiche tout autour les lettres “NÜRBURGRING”. En signe

d’autorisation a été apposé sur la droite le logo officiel du Nürburgring. Grâce à un

revêtement luminescent, les lettres et le circuit brillent dans l’obscurité. Sous le verre

du boitier en acier inoxydable, fonctionne un mouvement horloger à quartz VD55

fiable avec fonction chronomètre. Les trois chronographes montrent le temps mesuré

en 1/10 secondes, secondes et minutes.

N’est pas disponible dans le commerce

Cette montre paraît exclusivement chez Bradford Exchange et n’est pas disponible

dans le commerce. Portez à votre poignet un morceau de course automobile légendaire.

Commandez de préférence aujourd’hui même votre chronographe “L’Enfer Vert”!

Le logo du Nürburgring, le circuit du Nürburgring, et le Nürburgring Officially licensed logo sont des

marques déposées du Nürburgring 1927 GmbH & Co. KG © 2018 Nürburgring 1927 GmbH & Co. KG

www.bradford.ch

fb.com/BradfordExchangeSchweiz

Pour commander en ligne:

n° de référence: 59419 63345

A retourner à: The Bradford Exchange, Ltd. • Jöchlerweg 2 • 6340 Baar

Tél. 041 768 58 58 • Fax 041 768 59 90 • e-mail: kundendienst@bradford.ch


Boitier: hauteur 1 cm

Diamètre: 4,2 cm (sans la couronne)

Longueur du bracelet en acier: 20 cm

BON DE COMMANDE EXCLUSIF

Répondez avant le 17 août 2020

N° de référence: 63345 / 522-FAN20.01

❒ Oui, je commande la montre

“L’ENFER VERT”

Je désire ❒ une facture totale

Nom/Prénom

Nº/Rue

CP/Localité

E-mail

Signature

❒ mensualités

À compléter en caractères d’imprimerie

Téléphone

Prix: Fr. 199.80 ou 3

mensualités de Fr. 66.60

(+ Fr. 11.90 Expédition

et Service)

522-FAN20.01

Protection des données: Vous trouverez sur www.bradford.ch/

datenschutz des informations détaillées sur la protection des données.

Nous ne vous transmettrons aucune offre de Bradford Exchange par e-mail,

téléphone ou SMS ous pouvez modi er à tout moment la faon dont

vous préférez être contacté, en nous contactant à l’adresse ou numéro de

téléphone ci-contre. Au cas où vous ne souhaiteriez pas non plus recevoir

d’offres par courrier, veuillez nous en faire part par téléphone, e-mail ou lettre


L‘été à son meilleur!

Enfin, vous êtes à nouveau autorisé à visiter nos pays

voisins. Nous avons mis en place ces offres attrayantes

exclusivement pour vous en tant que Touring Member.

Vous trouverez des informations détaillées et d‘autres

offres à l‘adresse www.privateselection.ch

ADLER Spa Resort THERMAE,

Bagno-Vignoni / Toscane

Entre les douces collines du Val d‘Orcia,

la station thermale ADLER THERMAE vous

attend avec son propre bain thermal, 25 m

de piscine sportive et cinq saunas. Des

vacances pour les connaisseurs avec une

cuisine gastronomique régionale, des excursions

à vélo, des randonnées et des

soins spa exclusifs.

Par exemple 4 nuits au chambre double

Euro 883.– p. p. avec demi-pension (haute saison)

ADLER Spa Resort DOLOMITI,

Ortisei à Val Gardena

L‘ADLER Spa Resort DOLOMITI est situé

au cœur d‘Ortisei, entre des sommets

majestueux et un paysage verdoyant – un

lieu de détente et de plaisir. Nous vous

proposons un service complet, de l‘offre

thermale de pointe au programme sportif

varié en passant par la cuisine gastronomique

régionale.

Par exemple 4 nuits au chambre double

Euro 836.– p. p. avec demi-pension (haute saison)

ADLER Lodge RITTEN,

Oberbozen

Une vue impressionnante sur les Dolomites.

Repos et temps pour soi. Le nouveau

ADLER Lodge RITTEN est situé au-dessus

de Bolzano. Le refuge exclusif avec spa

en forêt, piscine à débordement, restaurant

panoramique et arrangement complet

tout compris offre tout ce que votre

cœur désire.

Par exemple 4 nuits au suite Junior

Euro 1.133.– p. p. tout compris (haute saison)

Aujourd‘hui, les ADLER Spa Resorts & Lodges sont 5 hôtels 5* uniques et exceptionnels et des lodges exclusifs dans le Tyrol du Sud

et en Toscane – avec une histoire familiale de plus de 200 ans. Tous les hôtels proposent des services complets tout compris. Valable

été et automne 2020. Les dates exactes et plus amples informations sur notre site web www.privateselection.ch/touring.

Parco San Marco Lifestyle Beach Resort

Le Parco San Marco est une destination à part entière avec ses

23,5 hectares de terrain (1‘000 m 2 par personne!). Il est situé

sur les rives du lac de Lugano avec une grande plage privée.

Toutes les suites et les appartements sont exposés au sud et

ont une vue magnifique sur le lac. Cinq restaurants, une assistance

professionnelle dans les clubs d‘enfants, de nombreuses

possibilités d‘excursions et d‘activités sportives et récréatives,

ainsi que la richesse culturelle de la région complètent l‘offre.

Offre exclusive avec divers services inclus été / automne 2020

3 nuits Euro 239.–/299.–/399.– p. p. (Basse / moyenne / haute saison)

Hotel L‘Estelle en Camargue

Dans la Camargue sauvage et romantique, juste à la sortie des

Saintes-Maries-de-la-Mer, vous trouverez l‘hôtel 5 étoiles

L‘Estelle en Camargue, géré par l‘hôtelier suisse Philipp Genner

– connu depuis 25 ans pour son harmonie entre le savoir-vivre

français et l‘hospitalité suisse. La maison avec lac privé et jardin

méditerranéen est un lieu de détente luxueux au bord du

magnifique parc naturel de Camargue. La mer n‘est qu‘à 2 km.

Offre exclusive avec divers services inclus été / automne 2020

Par exemple, 3 nuits en chambre double Euro 525.– p. p.

INFORMATION UND RESERVATION

Private Selection Hotels & Tours, T 041 368 10 05

www.privateselection.ch/touring

Détails, validités et autres offres intéressantes

ainsi que les tours sont disponibles sur notre site

web sous www.privateselection.ch.


Les poids lourds électriques

sur une voie prometteuse

L’électricité dame lentement mais sûrement le pion du diesel

dans le trafic motorisé pesant. Avec ses camions de marque

Futuricum, la firme zurichoise Designwerk s’est démarquée

en un temps record jusqu’à intéresser un vaste marché, où la

concurrence est déjà à l’œuvre.

TEXTES JÉRÔME LATHION | PHOTOS OLIVIER VOGELSANG

Un Watt d’or 2020 décerné par

l’Office fédéral de l’énergie

(OFEN) dans la catégorie «Mobilité

économe en énergie»; un

carnet de commandes qui commence à

s’étoffer malgré le ralentissement dicté

par la pandémie de Covid-19: les poids

lourds 100% électriques de la marque

Futuricum créés par la société Designwerk

Products AG, basée à Winterthour

(ZH) et active depuis plus de 10 ans

dans la mobilité électrique, conquièrent

peu à peu leur marché. En particulier

dans la logistique de distribution, le

recyclage, les activités agricoles et forestières.

Après différents prototypes, l’aventure a

commencé fin 2016 à l’enseigne d’un

projet-phare soutenu par l’OFEN. Dans

ce cadre, quatre premiers camions de

petite série Collect 26 E ont circulé dans

les villes de Morat, Thoune, Neuchâtel

et Lausanne, affectés aux services de

voirie. Atouts techniques du véhicule affichés

par l’entreprise: une charge utile

de 10,5 tonnes, une puissance de 500

kW (680 ch), une batterie d’une capacité

MOBILITÉ

de 270 kWh rechargeable en une nuit,

une autonomie jusqu’à 380 km. Directeur

des ventes Futuricum chez Designwerk,

Bernard Kunz livre un bilan plus

que satisfaisant de l’expérience: «La

consommation moyenne de ces véhicules

est de 190 kWh aux 100 km en

mode collecte, soit l’équivalent diesel de

19,6 l. Or les véhicules diesel des services

de voirie consomment en moyenne

90 l sur la même distance. Au terme des

150 000 km et plus parcourus durant

leur utilisation, ce sont donc des émissions

de CO2 à hauteur de plus de 1900

tonnes qui ont pu être évitées.»

Riverains comblés et curieux

Une satisfaction qui trouve écho à Lausanne,

plus grande agglomération

suisse associée à l’expérience depuis le

mois de juin 2018. Un Collect 26 E a

remplacé ici un camion diesel arrivé en

fin de vie, dévolu au ramassage du pa-


Thoune est l’une des

quatre villes suisses

ayant testé sur la durée

le Collect 26 E.

DESIGNWERK

juillet / août 2020 | touring 27


MOBILITÉ

Le Lauannoi sont

conquis ar le silence

du camion de collecte

et son zéro émission.

pier et du carton. L’excellent niveau de

performance de ce véhicule répond parfaitement

aux exigences d’un camion

de collecte, y compris à Lausanne avec

ses rues en forte déclivité, commente

Stéphane Beaudinot, chef du Service de

la propreté urbaine. Réduction des nuisances

sonores et olfactives, confort et

sécurité de conduite: un plus grandement

apprécié par les équipes engagées.

Et salué par la population riveraine, à

l’entendre: os employés sont souvent

interpellés lors de leurs tournées pour

des compliments ou des questions

d’ordre technique. Les Lausannois apprécient

surtout le silence du véhicule

et son zéro rejet.

Le chef­lieu vaudois a acquis ce premier

véhicule produit en petite série (60 000

fr.) à l’aide d’un fonds énergétique spécial

mis en place par la Municipalité,

avec une participation du canton de

Vaud et de la Confédération. Mais, malgré

un haut degré de satisfaction, un

certain attentisme est de mise pour

l’avenir, comme s’en explique Stéphane

Beaudinot: Il n’a jamais été question de

nous engager avec cette marque en particulier.

ous attendons le développement

de modèles de série, ce qui est synonyme

de baisse des prix de vente. Et

nous suivons l’évolution du marché des

autres technologies alternatives. Ainsi,

notre service va recevoir en 2020 de

nouveaux véhicules lourds hybrides

diesel­électrique.

Ailleurs en Suisse, on se montre plus résolument

engagé dans la voie du 100

électricité: la ville de Bâle a ainsi passé

commande de 12 camions de voirie électriques

uturicum, qui seront livrés au

plus tard au milieu de l’an prochain,

promet­on à interthour. Car après

3 ans, la phase de développement et

d’essai est conclue chez esignerk. La

production de série a commencé en

mars 201. Cette année, 50 véhicules

promis­vendus sortiront des chanes. Un

chiffre appelé à crotre progressivement

à l’avenir, à la faveur d’une halle supplémentaire

qui sera inaugurée l’été prochain.

ne tatéie aante

Chez esignerk, on se félicite de l’intérêt

grandissant pour la marque – en

Suisse comme à l’étranger –, à la faveur

de ses atouts majeurs que sont la puissance

des moteurs, la capacité des batteries,

la matrise de la technologie d’entranement,

de la charge et du stockage

d’énergie interne. ous avons présenté

nos véhicules à l’échelle de l’Union européenne

dans le cadre de diverses expositions

en assurant un conseil spécifique

sur place, poursuit Bernard unz. Grâce

à des carnets de commande bien remplis

ne uiane

e se oue

de la ente des rues

lausannoises.

28 touring | juillet / août 2020


PARLONS ROIT

et des lots plus importants, nous avons

pu optimiser nos coûts de manière significative

et sommes déjà au même niveau

que les grands constructeurs. otre spécialité:

électrifier des véhicules complexes

à plusieurs essieux et installer

jusqu’à 680 kh pour des distances de

plus de 500 km. iverses commandes

émanant du secteur de la distribution

confirment notre orientation stratégique.

e aétit aiié

Pour la firme alémanique en effet, un

credo: le potentiel dans l’électrification

des poids lourds est encore immense,

surtout dans des domaines comme la

construction ou la logistique de distribution.

Un domaine précisément o la

concurrence n’est pas en reste, et o les

platebandes helvétiques sont déjà empiétées

par les constructeurs étrangers.

Un exemple En mars dernier, le groupe

brassicole Carlsberg passait commande

à Renault Trucks de 20 poids lourds

électriques, produits dans l’usine de

Blainville (ormandie), et dont la livraison

est promise cette année encore.

Leur destination: la brasserie eldschlsschen,

filiale suisse du groupe. Ils

assureront des tournées quotidiennes de

100 à 200 km pour approvisionner la

clientèle au départ des 15 sites logistiques

de la marque disséminés dans

CAMIONS CLASSIQUES

BIENTT NEUTRALISÉS

La fereur électrique nentrae as la

recerce ouée la neutralisation

des oids lourds conentionnels. Une

équie de lEcole oltecnique fédé

rale de Lausanne EPFL a ainsi reeté

en décemre un rocédé er

mettant de réduire de eniron

leurs émissions. Celuici se roose

de cater le CO mme le ot

décaement de le liquéfier et de

le stocer dans un otier situé sur la

caine du éicule. e retour la sta

tionserice le CO liquide eut tre

transformé en carurant comme le

diesel en recourant au énergies

ertes. Ce rocessus de transforma

tion est en téorie alicale égale

ment au cars et au ateau et ré

sente laantage de neutraliser une

flotte de éicules eistante. e lais

des cerceurs sa mise en alica

tion ourrait tre raide condition

déquier les éicules en circulation

des containers ad oc et dadater les

stationsserice ainsi que la cane de

gestion du CO.

n ittant latoote

la dene et de ie

ur une autoroute, la sortie constitue un endroit crucial.

épasser abruptement des véicules avant de trouver

une brèce dans la voie de sortie peut conduire à des

situations délicates, voire à de graves accidents.

TEXTE URSPETER INDERBITIN

a réglementation est claire: le

conducteur qui souhaite changer

de direction – que ce soit

pour bifurquer, dépasser ou changer

de voie – doit être attentif aux

véhicules qui le suivent. Sur autoroute,

celui­ci peut quitter sa voie

de circulation uniquement s’il ne

met pas en danger les autres véhicules.

Cela signifie que les conducteurs

restant sur la même voie

ont le droit de poursuivre leur

route sans entrave ou, en d’autres

termes, ont la priorité par rapport

aux véhicules passant d’une voie

de circulation à une autre. En

outre, celui qui change de voie doit

se tenir à une distance suffisante

(60 m à 120 km/h ou deux secondes)

des autres usagers de la

route. es situations dangereuses

sont souvent observées aux sorties

d’autoroute lorsqu’un conducteur

veut dépasser à la dernière minute

un véhicule sans parvenir à trouver

ensuite d’espace suffisant sur

la voie de sortie.

einae tal

Récemment, le Tribunal fédéral a

eu à juger une telle affaire (arrêt

6B110/201 du 11.02.2020).

Le conducteur d’une voiture avait

dépassé un camion peu avant

une jonction autoroutière et s’était

rabattu juste devant le poids lourd,

le précédant d’une trop faible distance.

Comme le trafic avançait à

la vitesse du pas sur la voie de sortie

et que l’automobiliste ne trouvait

aucun espace pour s’y engouffrer,

il a été contraint d’effectuer

un freinage brusque. Pris au dépourvu,

le chauffeur du camion

n’est pas parvenu à freiner à temps

pour éviter la collision. En dernière

instance, le conducteur

de la voiture a été condamné

à une amende de 400 fr.

pour violation simple des

règles de circulation et un changement

de voie de circulation imprudent.

ee de oion

Autre cas de figure: alors que le

trafic était intense sur l’A1, un

conducteur qui avait dépassé un

semi­remorque et effectué ensuite

une queue de poisson a été pour sa

part condamné par la plus haute

juridiction pour violation grave

des règles de circulation (arrêt

6B1/201 du 10.02.2020).

Comme le trafic s’effectuait en accordéon

sur la voie normale et que

le conducteur ne pouvait donc pas

s’y rabattre, il a freiné son véhicule

sur la première voie de dépassement

jusqu’à son arrêt complet.

Grâce à un freinage, au cours duquel

les roues se sont brièvement

bloquées, et à une manuvre

d’évitement avec changement de

voie, le conducteur du camion semi­remorque

a pu éviter un accident.

Le conducteur de la voiture a

été reconnu coupable et condamné

à une peine pécuniaire de 1000 fr.

ainsi qu’à une amende de 250 fr.

Il doit également remettre son permis

de conduire pour une durée

minimale de 3 mois.

En conclusion: il est interdit de

doubler peu avant de quitter l’au­

toroute. Rabattez­vous sur

la

voie normale 500 m

environ avant la sortie

et signalez suffisamment

tôt votre intention

de quitter

l’autoroute. •

URSETER

IDERITI

eert uridique

notre pays. •

juillet / août 2020 | touring 29


avec herocamper.ch

les vacances réussissent toujours…

GET OUT

AND

STAY HOME

Modèle «Ranger»

ou «Traveller»

avec cuisine intégrée à l’arrière

Swiss-Edition 2020:

Cabine de couchage, 2 portes, armoires encastrées, puits

de lumière, cuisine, batterie, régulateur de charge et solaire,

chauffage au gaz avec connexions externes pour grill, etc.

NOUS VIVONS

CAMPING

TENTE DE

CUISINE

GRATUITE

Modèle Traveller

Edition 2020 et Swiss Package

CHF 22’350.–

Modèle Ranger

Edition 2020 et Swiss Package

CHF 23’350.–

20%

DE

RÉDUCTION

sur les accessoires lors de l’achat d’un modèle Ranger

Thule Omnistar et 4x pare-pluie

CHF 1’380.– au lieu de CHF 1’725.–

Tente de toit Sky Box montée sur galerie de toit

CHF 2’600.– au lieu de CHF 3’250.–

L’offre est valable pour les membres du TCS jusqu’au 30.9.2020. Les prix et modifications techniques sont réservés.

Tous les prix sont des prix recommandés non contraignants, compris la TVA de 7,7%.

Organisez une visite du lundi au vendredi dans notre salle d’exposition «komplex 13».

Ouvert toute la journée le samedi de 9 h à 17 h. Nos employés se réjouissent de votre visite.

www.herocamper.ch info@baitech.ch +41 56 210 23 21

CAMPING & MORE


MOBILITÉ

MAURITIUS IMAGES

n aion le ort du

masque est recommandé

quel que soit le sige

occué.

eaon a de déinfete

tot note enionneent

Les vacances d’été se profilent en cette période de crise sanitaire.

ans cette perspective, ilipp ent, médecin-cef de la clinique

universitaire d’infectiologie de l’pital de l’le, à erne, nous

fournit quelques précieuses recommandations.

TEXTE ULIANE LUT

Se lae élieent le ain

ade e ditane et i néeaie

ote n ae ete ffiant

o éite de ontate le i en

oae et aille

Philipp ent: Ces mesures sont les plus

efficaces car le Covid­1, maladie causée

par le Coronavirus, se propage principalement

par transmission de gouttelettes.

En gardant vos distances, vous

réduisez le risque d’en recevoir d’une

personne qui peut être infectée et qui

vient de tousser. S’il n’est pas possible de

garder une distance suffisante, dans un

bus bondé par exemple, il est conseillé

de porter un masque. Il est également

utile de se laver régulièrement les

mains. Le Coronavirus est un virus dont

l’enveloppe lipidique est sensible au savon.

Il est possible que, dans les pièces

mal ventilées et avec de nombreuses

personnes, les noyaux de condensation

(aérosols) qui restent en suspens dans

l’air contribuent également aux infections.

Cependant, la contagiosité du

virus montre que ce n’est pas une cause

principale d’infection. Il est certes

agréable de voyager de manière spontanée,

mais il faut absolument s’informer

au préalable du développement du Covid­1

dans votre pays de destination.

Il et don oile le lie de

aane de e ende a etaant

dan n loal feé et de ne a e

liite a teae

Personne ne peut affirmer de manière

péremptoire si cela représente un risque

ou non. Cependant, durant les vacances,

je me concentrerais sur les principaux

canaux de transmission, car c’est là

qu’en quelques gestes, on peut facile­


juillet / août 2020 | touring 31


jusqu‘à

www.sacomoutlet.ch

50%

de rabais*

Lundi - Vendredi: 08:00 - 12:00 | 13:30-17:00

Sacom AG | Erlenstrasse 27 | 2555 Brügg | 032 366 85 85 | rma@sacom.ch

KM-970 DP

Lecteur portable DVD

• Écran de 9″ (25.5 cm) pivotant à 180° et rabattable LCD TFT avec réglage de luminosité

• Compatible DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD, CD-R/RW, Lecture JPEG, MP3 et DivX

• Fonctions : Format de l’image 4/3 et 16/9, puissance de sortie 2 x 1 W, batterie intégrée rechargeable et

alimentation 9-12 V

• Connexions : Port USB, sortie AV, prise écouteurs

• Accessoires : Adaptateur secteur, adaptateur allume-cigare, écouteurs, télécommande, sacoche de fi xation

voiture

• Mesures et poids (LxHxP): 24.5 x 4,5 x 17.5 cm | 0,9 Kg

-> PVR 129.95 | Offre exclusive membre TCS CHF 69.-

47% de rabais

TAILGATER GO

Haut-parleur sans fi l pour l’extérieur

• Puissance de 20 watts et batterie intégrée pour une autonomie de 50 h

• Woofer et tweeters de 4 pouces

• Imperméabilité à l‘eau IPX4 - parfait pour la plage, la piscine ou le camping

• EasyPair relie votre smartphone par NFC avec une seule touche

• Streaming Bluetooth et entrée auxiliaire de 3,5 mm pour les appareils non Bluetooth

• Display lumineux et lisible.

• Port de recharge USB pour une recharge pratique de vos smartphones, tablettes et autre.

• Entrée micro pour conférences, karaoké et autre (microphone non inclus)

• Radio AM / FM

• Dimensions & poids (LxHxP): 20,6 x 20,8 x 18,3 cm | 2,6 kg

- > PVR 129.- | Offre exclusive membre TCS CHF 69.-

47% de rabais

IPA79A BL - BLOCK ROCKER SPORT

Haut-parleur sans fi l pour l’extérieur

• Puissance de 100 watts et batterie intégrée pour une autonomie de 75 h

• Woofer de 8 pouces et tweeters de 3 pouces

• Imperméabilité à l‘eau IPX4 - parfait pour la plage, la piscine ou le camping

• EasyPair relie votre smartphone par NFC avec une seule touche

• Streaming Bluetooth et entrée auxiliaire de 3,5 mm pour les appareils non Bluetooth

• Port de recharge USB pour une recharge pratique de vos smartphones, tablettes et autre

• Radio AM / FM

• Microphone avec câble compris

• Barre lumineuse pour un éclairage blanc chaud lors de mauvaises conditions d‘éclairage

• Coque très résistante, roulettes, poignée télescopique et 2 poignées de portage

• Dimensions & poids (LxHxP): 45.7 x 47 x 27.9 cm | 15 kg

-> PVR 299.- | Offre exclusive membre TCS CHF 149.-

50% de rabais

* Oui, je suis membre TCS et j’aimerais profi ter de cette action Mes coordonnées :

Je commande :

KM-970 DP

TAILGATER GO

IPA79A BL - BLOCK ROCKER SPORT

Nom / Prénom:

Rue:

NPA / Lieu:

Téléphone et / ou adresse e-mail:

Signature:


MOBILITÉ

ment se protéger. Vous devez donc essayer

de respecter les règles de distanciation

et de vous laver les mains

régulièrement. A titre personnel, je me

rendrais dans un restaurant sans inquiétude.

Mais, principalement dans les

pays où le Covid-19 est très répandu,

j’éviterais les endroits mal aérés ou ceux

dans lesquels de nombreuses personnes

sont entassées dans un espace restreint.

A quelle fréquence dois-je désinfecter

par exemple mon téléphone portable

ou les poignées d’une poussette?

Le Coronavirus peut

survivre un certain

temps sur les surfaces.

Cependant, il

n’est ni raisonnable

ni réaliste de désinfecter

toutes sortes

de surfaces de

contact au quotidien,

car on touche des

milliers de choses

chaque jour. Ainsi,

au lieu d’essuyer

constamment les

poignées ou les téléphones

portables, il

est beaucoup plus

efficace de se laver

soigneusement les

mains de façon régulière:

avant de manger,

lors du retour à

votre domicile et,

bien entendu, après

être allé aux toilettes.

Ce dernier cas s’impose

comme une évidence.

Cette hygiène

de base contribue

également à prévenir

les infections bactériennes en voyage.

Est-il opportun de ne toucher les

portes des hôtels et des restaurants

qu’avec des mouchoirs en papier?

Les surfaces fréquemment touchées par

d’autres personnes, comme les poignées

de porte, peuvent être ouvertes avec le

coude. Car ensuite, inconsciemment,

vous allez porter votre main au visage

et le virus peut être ainsi transmis aux

muqueuses.

Où les virus et les bactéries se

cachent-ils dans les chambres d’hôtel

«Je porterais un masque en

avion, mais aussi dans les

endroits bondés, lorsqu’on

fait la queue et partout où le

maintien de la distanciation

n’est pas possible.»

et les appartements de vacances?

On cite le cas des télécommandes

de téléviseurs, par exemple.

Je ne m’inquiéterais pas trop des surfaces

de contact dans les chambres d’hôtel.

En ce qui concerne les bactéries fécales,

tout dépend du degré de prudence

de chacun. Les surfaces très sensibles,

comme les télécommandes, peuvent être

essuyées avant d’être utilisées, mais,

dans un hôtel, cela se fait généralement

lors du nettoyage de la chambre. D’une

manière générale, il faut savoir garder le

sens des proportions. Il n’est tout simplement

pas possible de

stériliser tout votre

environnement. Les

aliments que nous

mangeons, par

exemple, présentent

un risque beaucoup

plus élevé de diarrhée.

Je pense notamment

aux boissons

contenant des

glaçons d’eau sale ou

aux aliments ayant

été stockés au chaud

durant une longue

période. Ces derniers

sont de véritables viviers

de bactéries.

Philipp Jent,

médecin-chef d’infectiologie

et hygiène hospitalière

à l’Hôpital de l’Ile de Berne.

En période de Coronavirus,

peut-on

louer une voiture

sans soucis?

Absolument. Si le

virus se trouve sur

une surface, il est

encore détectable

pendant un certain

temps sous forme de

matériel génétique.

Mais on ne sait pas avec certitude combien

de temps il survit et dans quelle mesure

il est encore infectieux. Mais en s’asséchant,

il perd de son infectiosité avec

le temps. En règle générale, une voiture

de location n’est pas rendue et relouée

une demi-heure plus tard, et elle est nettoyée

entretemps. Une transmission par

cette voie-là est donc peu probable.

Si on n’a pas la possibilité de se laver

les mains durant un voyage, est-il

préférable d’utiliser un désinfectant?

Cela constitue une bonne alternative.

Comme avec le savon, les Coronavirus

sont également sensibles aux produits

désinfectants disponibles dans le commerce.

Le principal avantage par rapport

à un lavage des mains classique est que

la désinfection s’effectue plus rapidement

et qu’il n’y a pas besoin d’eau. Il est

important d’humidifier toutes les portions

des mains avec le désinfectant et

de le laisser sécher sur la peau.

Le trafic aérien va également bientôt

reprendre. Les passagers assis à

proximité des hublots sont-ils mieux

protégés que ceux assis côté couloir,

où les hôtesses et les passagers

passent souvent?

De toute façon, je porterais un masque

en avion, donc le siège n’a guère d’importance.

Dans les endroits bondés, le port

d’un masque est utile lorsqu’on fait la

queue, que ce soit au guichet ou avant la

zone de sécurité, et partout où le maintien

de la distance n’est pas possible.

On sait que les plateaux-repas, dans

les avions, sont extrêmement contaminés

par les germes. En tant qu’infectiologue,

les désinfectez-vous

toujours lorsque vous prenez l’avion?

Non, je ne le fais jamais. Les chances de

contracter le Coronavirus à partir d’un

plateau touché par quelqu’un quelques

heures auparavant est faible. C’est différent

avec les surfaces souvent touchées,

comme la poignée de porte des toilettes.

Les passagers prudents ou à risques

peuvent utiliser leur coude au lieu de la

main. Les bactéries peuvent parfois survivre

longtemps sur ces surfaces, mais

une dose relativement élevée de germes

est généralement nécessaire pour qu’une

infection se produise, car la peau de la

main, la salive et l’acide gastrique

agissent comme des barrières.

Mais il est sûrement bon de se laver

brièvement les mains avant de se

restaurer dans l’avion…

Certainement, car les germes sont plus

facilement susceptibles d’être transportés

vers les muqueuses ou dans la bouche.

Comme je l’ai souligné, il est plus efficace

de faire de l’hygiène des mains une

habitude que d’essayer de désinfecter

tout votre environnement. Car vous aurez

tenté de stériliser tout ce qui pouvait

l’être, mais peut-être oublié un coin de

votre plateau contenant des germes

fécaux. ◆

juillet / août 2020 | touring 33


iniatri

le a de ae

omate et moulale

la caraane Ranger est

laise sur tous les terrains.

etite et ingénieuse, la caravane anger, de erocamper, est bien

équipée, à l’aise sur tous les terrains et idéale comme camp de base

pour les activités de plein air. Grce à de nombreux accessoires, elle

peut tre transformée en un véritable tel pour campeurs.

REPORTAGE FELIX MAURHOFER

nappes de brume

remontent le long

du col du Grimsel.

es

Il pleut à verse, un

vrai temps à ne pas mettre un

pied dehors. ous en mettons

pourtant deux et partons

pour une courte randonnée,

avant de retrouver notre petit

camp de base. ous l’avons

installé sous trois sapins, entourés

de gros blocs de granit.

Il suffit alors de nous délester

de nos vêtements trempés et

de nous mettre au chaud.

otre hébergement insolite est

la mini­caravane Ranger de

Herocamper. Une bien jolie

remorque en forme de goutte

d’eau qu’il serait malvenu de

sous­estimer. utre son design,

ses pneus tout­terrain et

ses passages de roues massifs

attirent le regard. Elle matrise

parfaitement les routes

non asphaltées, à condition

de la tracter à l’aide de quatre

roues motrices. Cette caravane

est facile à manuvrer

et reste parfaitement stable

sur ses trois appuis. ous

l’avons emmenée en altitude

sans aucune difficulté. Car

tant à 80 km/h sur l’autoroute

que sur les routes sinueuses

des cols, on l’oublie

rapidement et ses 850 kilos

sont à peine perceptibles.

Son comportement est docile

et l’engin garde fidèlement la

bonne ligne. Sur terrain plat,

les opérations d’attelage ne

CARAANE

HEROCAMPER

RANGER

onne teniue

Long.: m larg.: m

aut.: m camre

coucer: m

oids ide: g

carge utile: g

uiement caine

deu ortes cuisine eté

rieure roues ouces

équilles de soutien su

lémentaires orte

agages de toit g

aec écelle ote gaz

cauffage au gaz fentre

de toit frein inertie

n otion tente de cuisine

Isaella fr. auent

Tulé fr. arties laté

rales et frontales our

lauent fr. ensemle

solaire et unité de contrle

artir de fr.

ri ds fr. loca

tion edomadaire artir

de fr.

baiechch herocaperch

34 touring | juillet / août 2020


MOBILITÉ

posent aucun problème,

même en l’effectuant seul.

En deux temps trois mouvements,

le puissant chauffage

au gaz se met en marche. Il

permet de ramener rapidement

l’intérieur bien isolé à

une température agréable.

La zone de couchage est très

spacieuse pour deux adultes

et, comme le Ranger a deux

portes, il est aisé d’y pénétrer.

ivers placards offrent suffisamment

d’espace de rangement

pour un voyage de plusieurs

jours. L’intérieur peut

également être utilisé comme

espace de transport ou transformé

en salle de séjour. Et

avec une charge utile de 350

kg, on peut y emporter beaucoup

de choses. Le Ranger

est également équipé d’un

porte­bagages de toit et d’un

porte­vélos. Si vous souhaitez

voyager avec plus de deux

personnes, une tente de toit

peut aussi y être installée.

iine etéiee

A l’arrière, le Ranger est

équipé d’une cuisine spacieuse

en acier chromé. En

larrière se troue

la cuisine sacieuse

ainsi quun esace

de rangement.

ouvrant la porte postérieure,

plus rien ne s’oppose à la préparation

d’un bon repas. A

gauche et à droite de l’évier,

l’espace offre assez de place

pour une cuisinière à gaz et

un plan de travail. n y

trouve également de nombreux

placards pour le réservoir

d’eau, la glacière et la

vaisselle. es raccordements

à l’électricité et au gaz sont

disponibles pour le branchement

des appareils. Afin de

cuisiner à l’abri des intempéries,

on peut y ajouter un

auvent de cuisine.

odlale

Si vous souhaitez vous installer

dans un endroit durant

une plus longue période, vous

avez la possibilité d’équiper

les auvents de parois latérales,

ce qui vous permet de disposer

d’un espace de vie et de repas

à l’abri de la pluie. En fait,

la gamme d’accessoires pour

le Herocamper est quasi illimitée.

Ceux qui veulent être

autosuffisants peuvent installer

un panneau solaire. Et

même les parois extérieures

sont conçues pour accueillir

des motifs personnalisés.

Un nouveau jour se lève, sans

nuage mais diablement froid.

Après avoir avalé un café et

un bircher muesli, notre programme

comprend une randonnée

sur l’ancienne route

du Grimsel, jusqu’au lac artificiel

de Gelmer, puis jusqu’à la

cabane éponyme. Entre le village

de Guttannen et le sommet

du col, la région du Grimsel

offre beaucoup de choses à

découvrir aux amateurs de

plein air, de l’escalade dans

les parois de granit aux visites

de la centrale électrique en

passant par de longues randonnées

sur les glaciers. Arrivés

à notre campement, après

un bref changement de vêtements,

il nous faut à peine un

quart d’heure pour atteler

le Ranger et être prêt au départ.

utée, la caravane. •

COURS TCS

REMORQUE BASIC

Ce cours disense toutes

les connaissances néces

saires our délacer une

remorque en toute sécurité

de A B. Les articiants

arennent réagir cor

rectement manurer

se garer aec récaution et

maniuler le cargement.

Le cours dure une ournée

et cote fr. memres.

cschcoursconduie

La one e ouage

aste et ratique aec

ses deu entrées.

juillet / août 2020 | touring 35


OFFRE SPÉCIALE POUR LES LECTEURS DU TOURING

Croisière Islande

Terre de glace et de feu

Du 13 au 23 juin 2021 ou du 23 juin au 3 juillet 2021

EXCLUSIF

pour les lecteurs

du Touring

CHF 600.-/pers.

de réduction

avant le

31 juillet 2020

Macareux -Île Vigur Lac - Région de Myvatn L’Ocean Diamond


CROISIÈRE FRANCOPHONE AVEC CONFÉRENCIERS

Vos avantages

• Une remise exceptionnelle de CHF 600.-

• Les vols depuis Genève inclus

Partez à la découverte de l’Islande en compagnie de notre équipe d’encadrement

francophone et de nos conférenciers Sylvain Mahuzier (guide naturaliste) et Jean-Charles

Thillays (directeur de croisière) qui donneront de passionnantes conférences.

J1 | Genève • Reykjavik

Vous serez accueilli à l’aéroport de Genève,

puis vous décollerez à destination de

Reykjavík, où vous embarquerez à bord du

Ocean Diamond.

J2 | Reykjavik

Vous partirez avec votre guide à la découverte

de Reykjavík puis vous pourrez profiter

d’une excursion optionnelle vers le Lagon

bleu.

J3 | Stykkishólmur

Ce petit port de pêche typique se situe

en plein cœur du fjord Breiðafjörður.

Visite optionnelle autour de la péninsule

Snæfellsnes, refuge naturel de nombreuses

espèces d’oiseaux.

J4 | Isafjördur

Petite ville encerclée de monts, Isafjördur

abrite une concentration de maisons à

colombages et le musée de l’Héritage des

fjords de l’ouest. En option : tour en bateau

jusqu’à l’île Vigur.

J5 | Siglufjördur et Hrisey

Visite optionnelle du musée du hareng.

Votre navire jettera ensuite l’ancre sur l’île

de Hrisey, où vous pourrez observer de

nombreuses espèces d’oiseaux (selon conditions

météorologiques).

VOTRE ITINÉRAIRE

• L’accompagnement francophone

• Un riche programme de conférences

J6 | Akureyri

La ville abrite un jardin botanique, de

nombreux musées et des bâtiments remarquables

dont l’église luthérienne Akureyrarkirkja.

En option : tour en bus vers le lac

Myvatn.

J7 | Flatey et Húsavik

Húsavik est connue pour être le point de

départ de l’observation de différentes

espèces de baleines ou de dauphins. En

option : expédition en Zodiac à la rencontre

des baleines.

J8 | Seydisfjördur

Vous pourrez admirer les collections de

pierres et minéraux de Petra et du musée

des Français. (En option).

J9 | Djupivogur

Ce petit bourg, ressemble à un paysage de

toundra. Vous pourrez visiter (en option)

Jökulsarlon : la Lagune du glacier.

J10 | Îles Vestmann (Vestmannaeyjar)

Vous ferez escale à Heimaey, seule île

habitée de l’archipel et véritable refuge pour

les macareux. Visite facultative : Pompéi du

nord.

J11 | Reykjavik • Genève

Vous serez transféré à l’aéroport puis vous

envolerez en direction de Genève.

Genève

Isafjördur

3

2

Siglufjördur/

Hrisey

Akureyri

Stykkishólmur

Reykjavík

1 10

11

Vestmannaeyjar

9

À partir de

CHF 6 290.- / pers.

Flatey/

Húsavik

Seydisfjördur

Djupivogur

CHF 5 690.- / pers.

au départ de Genève

Pour toute réservation avant

le 31 juillet 2020 avec le code REVE

Nos prix comprennent :

Votre cabine dans la catégorie choisie I La pension

complète pendant la croisière I Les vols aller et retour

Genève / Reykjavik avec ou sans escale I Les boissons

(café, thé, eau en carafe) I Le cocktail durant la soirée de

gala I Les conférences I La nuit à l’hôtel Klettur 3* (normes

locales ou similaire) I Les pourboires au personnel de

bord I Les taxes aériennes et portuaires I Les transferts de

l’aéroport au port aller et retour.

Nos prix ne comprennent pas :

Les boissons autres que café, thé et eau en carafe I Les

assurances annulation / bagages / rapatriement I Les

excursions I Les dépenses personnelles I L’acheminement

depuis et vers votre domicile à l’aéroport de Genève I Les

pourboires d’usage aux guides.

4

5

6

8

7

Demandez la brochure au 022 909 28 00 du lundi au vendredi de 9 h à 18 h,

par mail à contact@croisieres-exception.ch ou rendez-vous sur

www.croisieres-exception.ch/brochures (renseignez le code ISTOU)

Notre agence : ES VOYAGES+VACANCES SA - 17 Grand-Rue - 1204 Genève

Cette croisière est organisée par Croisières d’exception / Licence n° IM075150063 - Les invités seront présents sauf cas de force majeure - Programme

garanti à partir de 12 inscrits - *Prix par personne incluant la réduction, en cabine extérieure catégorie P et T base double, les vols A/R depuis Genève,

les transferts, la pension complète (sauf boissons), les conférences, les taxes aériennes et portuaires, pourboires au personnel de bord. Crédits photos

: © Fotolia, © iStock , © Iceland Pro Cruises, © Shutterstock et © Croisières d’exception.


TECHNIQUE

GOLF . ETSI ST EITION STLE

ineent

contemporaine

E 4 cylindres 1,5 l turbo essence, 150 ch W6,3 l/100 km (moyenne du test), étiquetteEnergie A

V Autonomie: 790 km k Poids: 1435 kg (modèle testé) P 8,4 s de 0 à 100 km/h L41 700 fr.

L’inamovible VW Golf apporte un cinglant démenti à

ceux qui auraient pu douter de sa capacité à se réinventer.

Une réponse sur fond de digitalisation et de conduite assistée,

certes encore à apprivoiser. Très fort tout cela.

TEXTE MARCOLIVIER HERREN | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER

Voiture remarquablement homogène

Agrément de marche/habitabilité

Harmonie bloc à hybridation légère

Performances/Comportement serein

Consommation modérée/autonomie

Technologie sophistiquée

Equipement de base enrichi

38 touring | juillet / août 2020


e igitale La

lance de ord

arite une large

dalle numérique.

Touours rs ol la 8e

mouture arbore un profil plus

élancé et des phares étirés.

oti La

commande de

ote est gérée

électroniquement.

Instrumentation digitale à assimiler

Pas de réglage direct de la ventilation

Prix inflationniste avec les options

Fiabilité de la reconnaissance panneaux

interférant sur les assistances

Qualité perue des matériaux inégale

Garantie d’usine limitée à 2 ans

APERU TECHNIQUE

VOITURE D’ESSAI

VW Golf 1.5 eTSI 1st Edition

Style: 5 portes , 5 pl. 41 700

fr. (véhicule testé: 43 615 fr.)

Gamme: 1,0 TSI Comfortline,

115 ch (28 450 fr.) à 2.0 TSI R,

300 ch, (53 300 fr.)

Options (versions basiques):

peinture métallisée (860 fr.),

diverses assistances (1080 fr.),

système de navigation (1090

fr.), châssis adaptatif (1100 fr.)

Garantie: 2 ans d’usine, assistance

illimitée si entretien par

concessionnaire garantie

antirouille: 12 ans (sous

conditions)

Importateur: Amag Import,

6330 Cham, volkswagen.ch

DONNÉES TECHNIQUES

Moteur: 4 cylindres turbo,

1,5 l essence, 150 ch, 250 Nm

à 1500 tr/min, hybridation

légère 48 V boîte DSG 7 vitesses,

traction avant.

Poids: 1435 kg (véhicule testé),

total admissible 1880 kg,

charge tractable 1500 kg

epaeen 262 cm

longueur 429 cm largeur 179 cm

core: 380–1237 litres

pneus: 225/40R18, min. 205/55R16


149 cm

des SUV omnipotents, la

Golf faisait presque ringarde.

Mais l’instigatrice de la catégorie

des voitures compactes l’ère

réagit avec maestria. Pas sur le plan esthétique,

puisque cette 8e génération

pouvait difficilement s’affranchir du

moule erratique de ses augustes prédécesseurs.

Les timides modifications stylistiques

suffisent toutefois à replacer

cette icône dans le concert des compactes

contemporaines. Hautement rassurant

pour les Golfistes endurcis qui

risquent cependant fort de rester abasourdis

devant la dalle numérique sur

fond noir laqué ayant investi la planche

de bord. Un combiné 10″ configurable

de multiples façons, un écran tactile 8″

et un petit pavé pour la commande des

phares: la Golf entre avec fracas dans

l’ère digitale. Cette instrumentation

complexe de prime abord s’apprivoise

assez facilement. Reste qu’une introduction

approfondie, suivie de quelques

séances de rattrapage, ne sera pas de

trop pour les non millenials. Heureusement,

quelques raccourcis des commandes

facilitent la vie à bord.

Ce n’est que le début des réjouissances:

ce 8e opus abrite de série un régulateur

adaptatif (ACC) à fonction prédictive

anticipant les limitations de vitesse sur

autoroute. Un apport intéressant hélas

mis à mal par la fiabilité lacunaire du

système de détection des panneaux.

Quoiqu’on a apprécié les décélérations

progressives intervenant avant les giratoires.

Et plus encore l’efficacité des

phares matriciels à 22 modules leds.

Soiété et onfot

Autre innovation bénéfique, le système à

hybridation légère 48 V lisse le fonctionnement

du moteur 1.5 eTSI qui, soutenu

par un alterno­démarreur, gagne en

douceur tout en délivrant de solides reprises

et accélérations. Et, parallèlement,

la consommation du test s’est révélée

modérée (6,3 l/100 km). Sans être un

parangon d’agilité, cette Golf affiche

un bel équilibre et le train avant épouse

avec assurance les virages serrés. Ce

châssis excelle surtout par son filtrage

de suspension. Cette inaltérable compacte

– elle ne s’allonge que de 2 cm –

est ainsi parfaitement rompue aux longs

trajets. L’habitabilité qui faisait déjà

autorité a été conservée, tout comme la

capacité du coffre. Bien sûr, les tarifs

campent toujours à haut niveau, mais la

dotation de série s’étoffe sensiblement. •


juillet / août 2020 | touring 39


TECHNIQUE

ÉVALUATION DYNAMIQUE

Accélération (0–100 km/h): 8,4 s

Elasticité:

60–100 km/h (mode D) 5,6 s

80–120 km/h (mode D) 5,7 s

Diamètre de braquage: 10,7 m

Freinage (100–0 km/h): 37,1 m

Espace inchangé mais toujours accueillant.

Un double plancher facilite la gestion du coffre.

EXCLUSIVITÉ TCS

Insonorisation:

60 km/h: 61 dB (A)

120 km/h: 68 dB (A)

COÛTS DES SERVICES

Entretien (km/mois) heures coûts (fr.) 1

30 000/24 2,5 649.–

Entretien sur 180 000 km:

15 000 km/an 14,8 3896.–

1 matériel inclus

TCS ASSURANCE AUTO

Prime annuelle 2 :

798 fr.

2 exemple d’offre pour un membre TCS de

36 ans, vivant à Berne, responsabilité civile et

casco complète, kilométrage annuel 10 000 km,

parking souterrain, prime annuelle hors frais.

CONSOMMATION AU BANC D’ESSAI

cycle

mixte

Usine WLTP 6,0 l/100 km

Usine NEDC 4,7 l/100 km

Emissions de CO2 (WLTP): 136 g/km

Moyenne suisse de CO2: 174 g/km

EtiquetteEnergie (A–G):

A

CONSOMMATION DU TEST

TCS MoBe: Elia Limarzo

6,3 l/100 km autonomie 790 km

réservoir:

50 litres

La vidéo

du test

tcs.ch/

portail-video

Le large montant arrière

caractéristique de la lignée Golf.

VW Golf 1.5 eTSI en détail

CARROSSERIE

Bien que ses cotes soient quasi inchangées,

la Golf gagne en élégance et apparaît

plus longue. Si l’espace intérieur

évolue peu, elle reste une référence au

niveau de l’espace arrière, comme de la

capacité du coffre (380 l), modulable à

l’aide d’un plancher amovible.

HABITACLE

C’est la révolution digitale dans le cockpit

qui abrite une dalle numérique bien intégrée

au dessin sobre de la planche de

bord. Un saut technologique que d’aucuns

éprouveront de la peine à maîtriser.

On s’y fait assez vite, même si on déplore

la disparition de certaines commandes

directes. Les matériaux sont de belle facture,

hormis sur les parties inférieures

surtout garnies de plastiques durs.

CONFORT

Le roulage tout en douceur, les sièges ergonomiques

et l’insonorisation de qualité

procurent un agrément de marche bluffant.

Avec un accessit pour l’excellent filtrage

de suspension. Un confort digne

d’une voiture de catégorie supérieure.

PRIX-PRESTATIONS

La facture s’envole avec les options, mais

la dotation des versions basiques progresse

(climatisation automatique, ACC,

écran tactile 8”). Packs Swissline dès

1440 fr. incluant système de navigation,

caméra de recul, etc. La version 1st Edition

détient un équipement pléthorique

(phares matriciels, cockpit digital, etc.).

COMPORTEMENT

Le confort de marche prend l’ascendant

sur les sensations. Ce qui n’empêche pas

le châssis bien équilibré d’autoriser des

vitesses élevées en courbe. Le train avant

bien posé et la direction consistante participent

à la précision de conduite.

MOTEUR ET

TRANSMISSION

Le groupe moteur mild hybrid 48 V profite

du léger effet boost de l’alterno-démarreur

au démarrage et en accélération.

Tout bon pour l’agrément et les performances,

quasi sportives. Le tout est bien

secondé par la boîte DSG 7 vitesses.

CONSOMMATION

L’hybridation légère modère la soif (6,3 l).

On apprécie la douceur du système startstop

et le mode «roues libres» avec désactivation

(sans à-coups) du moteur.

SÉCURITÉ

En général, les assistances dernier cri

fonctionnent bien. Hormis certaines erreurs

de la reconnaissance des panneaux

affectant le régulateur ACC prédictif.

Même topo pour les freinages déroutants

avant les virages sur autoroute.

CRÉDITS: emplacement: Westside, Berne (westside.ch). Avec l’aimable autorisation de Migros Aare.

40 touring | juillet / août 2020


50ème anniversaire de MACH 2

SPIRIT OF CONCORDE

MONTRE CHRONOGRAPHE

DOS DU BOITIER :

L’envers est gravé avec

le logo du Spirit of Concorde logo et

la date anniversaire de MACH 2 sur

Concorde 001

ECRIN DE PRESENTATION :

Elle vous parviendra dans un écrin

fait sur mesure

DETAILS CLÉ

NOMBRE LIMITÉ: limitée à juste 9.999

éditions numérotées individuellement

au dos.

ÉVÉNEMENT: le 50ème anniversaire

du record MACH 2 avec Concorde 001

CARACTÈRE OFFICIEL: licence

officielle de Spirit of Concorde Ltd.

SPECIFICATIONS ÉLEVÉES: conçue

comme une pièce de collection, cette

montre se caractérise par 3 cadrans de

chronographes de précision, un boitier

et un bracelet en acier inoxydable et

un cadran style aviation avec détails

en rouge.

Prix du produit: Fr. 199.80

ou 3 mensualités de Fr. 66.60

(+ Fr. 11.90 Expédition et Service)

Numéro du produit : 526-EAS06.01

Modèle agrandi par rapport à la

taille réelle. La lunette mesure

4,5 cm de diamètre (couronne

non comprise). Le bracelet

(fermoir inclus) mesure 21cm

de long.

Edition limitée à 9 999 exemplaires

Le 50ème anniversaire du record MACH 2 avec Concorde 001 sera célébré en

2020. Le 5 Novembre 1970, Concorde 001 vola à plus de deux fois la vitesse du

son, atteignant pour la première fois la vitesse de croisière planifiée. A présent,

cette nouvelle ère de vitesse de vol se trouve commémorée par une très belle

montre chronographe, avec licence officielle de Spirit of Concorde.

Hommage prestigieux à une icône de l’aviation unique, cette montre de famille se

caractérise par un boitier et un bracelet en acier inoxydable robuste. Inspiré par

le design high-tech d’un cockpit de Concorde, le cadran est muni de trois cadrans

chronographes avec fonction marche/arrêt minute et seconde, affichage de la date

et le logo Spirit of Concorde. Au dos de la montre à mouvement à quartz précis,

se trouve gravé un autre logo Spirit of Concorde et le texte “50th ANNIVERSARY

– MACH 2 – 4th November ”.

Limité à juste 9.999 éditions, numérotées individuellement au dos du boitier, cet

hommage à la compétence britannique en ingénierie est disponible chez Bradford

Exchange et votre achat est couvert par notre garantie de reprise de 120 jours.

Les réservations sont maintenant ouvertes et comme cette offre est susceptible de

susciter un intérêt considérable –et pas seulement des collectionneurs de montresil

est conseillé de répondre rapidement. Ne manquez pas cette offre à cause d’une

réservation tardive!

Garantie de reprise de 120 jours

TM The Spirit Of Concorde © The Bradford Exchange. All rights reserved.

www.bradford.ch

fb.com/BradfordExchangeSchweiz

Pour commander en ligne:

n° de référence: 63316

A retourner à: The Bradford Exchange, Ltd. • Jöchlerweg 2 • 6340 Baar

Tél. 041 768 58 58 • Fax 041 768 59 90 • e-mail: kundendienst@bradford.ch


BON DE COMMANDE EXCLUSIF

Répondez avant le 17 août 2020

N° de référence: 63316 / 526-EAS06.01

❒ Oui, je commande la montre chronographe

“SPIRIT OF CONCORDE”

Je désire ❒ une facture totale

Nom/Prénom

Nº/Rue

CP/Localité

E-mail

Signature

❒ mensualités

À compléter en caractères d’imprimerie

Téléphone

Protection des données: Vous trouverez sur www.bradford.ch/datenschutz

des informations détaillées sur la protection des données. Nous

ne vous transmettrons aucune offre de Bradford Exchange par e-mail,

téléphone ou SMS. Vous pouvez modifier à tout moment la façon dont

vous préférez être contacté, en nous contactant à l’adresse ou numéro de

téléphone ci-contre. Au cas où vous ne souhaiteriez pas non plus recevoir

d’offres par courrier, veuillez nous en faire part par téléphone, e-mail ou

lettre.


Fâcheuse position

Un mauvais réglage

des sièges peut entraîner

de graves lésions.

Bien assis pour les vacances

et… la conduite autonome

Les occupants d’une voiture ont parfois tendance à prendre leurs aises

sur les longs trajets des vacances. Un test vient rappeler que les systèmes

de retenue n’offrent une protection optimale que si l’on est assis correctement.

Des enseignements à tirer en prévision de la conduite autonome.

TEXTE TOURING

enfin la période

des vacances

et l’on

C’est

peut rallier en

toute décontraction son lieu

de villégiature. A l’image du

passager avant qui étale ses

jambes sur la planche de

bord. Une position inadéquate

risquant d’avoir de funestes

conséquences, comme

le démontre un test réalisé

par le TCS en collaboration

avec le club partenaire ADAC.

Il en va de même pour le

conducteur dont le siège et le

volant doivent être parfaitement

ajustés pour garantir

des réactions rapides et efficaces

en situation d’urgence.

Car les systèmes de sécurité

ne déploient pas tout leur potentiel

de protection en cas

d’accident et peuvent même

induire de graves blessures.

A l’instar de l’airbag blessant

un conducteur positionné

trop près du volant. Idem

lorsqu’on est placé en position

presque couchée et que

le corps perd le contact avec

le dossier.

Graves lésions

Comme l’a prouvé le crashtest,

il vaut mieux renoncer

à une position du style petite

sieste. Le mannequin simulant

un conducteur avait été

placé en position semi-couchée

et son passager avait allongé

ses jambes sur la

planche de bord. Lors de la simulation

de crash, le conducteur

a percuté le volant avec

la tête, tandis que le passager

a heurté la planche de bord.

Suite au rebond, sa tête et

le haut du corps ont ensuite

tapé le montant central.

Même le siège et le support

en métal n’ont pas résisté.

Résultat: le passager aurait

subi un impact élevé au niveau

de la nuque et de la poitrine

ainsi qu’une forte torsion

de la colonne lombaire.

Le choc de la tête sur les genoux

se solderait de surcroît

par de graves blessures au

crâne. Sans compter qu’une

position allongée augmente

le risque de glisser sous la

ceinture abdominale, et donc

d’encourir de graves blessures

ventrales. Et, évidemment,

l’airbag frontal n’est

d’aucune utilité. Il accroît au

contraire le risque de lésion.

Cet exemple très contemporain

met en lumière la problématique

des concepts de

conduite autonome où l’automobiliste,

déchargé de certaines

tâches, aura tendance

à adopter des postures plus

décontractées. A l’image des

passagers actuels. Qu’en

est-il alors de la protection

offerte par les systèmes de

sécurité des voitures contemporaines?

Des essais menés

lors d’un test additionnel ont

clairement démontré que les

positions de demain ne sont

pas compatibles avec les voitures

d’aujourd’hui, carrément

dangereuses en cas

d’accident. Pas étonnant sachant

que ces véhicules sont

conçus pour protéger des

La video

du test

tcs.ch/

portail-video

PHOTO TCS

42 touring | juillet / août 2020


TECHNIQUE

TROUER LA

BONNE POSITION

e manire générale le réglage

de la auteur du sige doit ga

rantir une onne isiilité éri

érique. Il conient dincliner

le dossier le lus erticalement

ossile en articulier our que

le conducteur énéficie du meil

leur aui. e lus le genou

ne derait as tre entirement

tendu lorsquon enfonce une

édale notamment celle de

lemraage. Afin dassurer une

onne rotection contre les

cocs arrire les auistte

doient tre réglés trs aut

sans toutefois déasser le som

met du crne. Enfin lécart idéal

entre le olant et la oitrine est

de cm. En articulier lors

des grandes transumances es

tiales il est imortant que la

osition dassise idéale se réle

aussi confortale. Il faut donc

asolument essaer les siges

lacat dune oiture. On éri

fiera ainsi sils sont adatés sa

rore stature. ans le cas des

grandes tailles il arrie souent

que laui des éaules soit in

suffisant et le dossier tro etit.

Un maimum de ossiilités de

réglages ermettra de réondre

au esoins de cacun.

passagers assis à la verticale

et dans le sens de la marche.

Ce constat implique qu’il faudra

développer de nouveaux

concepts régissant les airbags,

les ceintures et les

sièges. n pourrait ainsi imaginer

intégrer les ceintures

au siège et déclencher plus

rapidement le prétensionneur

afin d’atténuer au maximum

le déplacement du haut du

corps. La structure du véhicules

(montants, planche de

bord, etc.) devra aussi être

repensée de la sorte pour

prévenir une collision entre

les occupants. Une musique

d’avenir certes pas si lointaine.


e aitane eafine

Les assistances dernier cri procurent une réelle aide, mais

ne sont pas exemptes d’erreurs. Verdict d’un test T.

TEXTE TOURING | PHOTO EMANUEL FREUDIGER

de voitures de dernière

génération sont pourvues de systèmes

maintenant la voiture ombre

dans la voie de circulation et d’assistants

de vitesse intelligents. Un test effectué

par le TCS, en collaboration avec le bpa,

a montré que ces aides à la conduite ne

diffèrent pas foncièrement selon les catégories

automobiles. Ainsi, les deux

voitures utilisées pour les essais – une

V Golf 8 et une aguar I­Pace – fonctionnent

selon les mêmes principes. Les

résultats obtenus se sont d’ailleurs révélés

équivalents.

’une manière générale, ces aides à la

conduite se sont montrées relativement

fiables. Sur les deux voitures, l’aide au

maintien de voie opère toujours en lien

avec le régulateur de vitesse adaptatif

(ACC) et les images fournies par une caméra

logée derrière le rétroviseur. Cette

assistance fonctionne bien tant que la

caméra discerne les marquages de la

chaussée. L’aide au maintien de voie de

la Golf (active dès 60 km/h) déclenche

emiautonome

Pas encore autorisé

sans les mains mais

dé oérationnel.

des corrections du volant ponctuelles et

très douces celle de la aguar (dès 64

km/h) agit avec davantage de rigidité et

maintient en permanence le véhicule au

centre de la voie.

La Golf est dotée d’un régulateur de vitesse

prédictif informé par la caméra et

le GPS. Il décélère et accélère automatiquement

en fonction des limitations,

mais aussi à l’approche de virages et de

giratoires. Il a parfaitement fonctionné

mais, à quelques reprises, la voiture a

dangereusement ralenti à 60 km/h sur

autoroute, car le navigateur anticipait

un virage. Probablement suite à des

données GPS inexactes. La reconnaissance

des panneaux réagit parfois lentement.

C’est aussi le cas sur la aguar

dont le système n’est pas relié à l’ACC,

mais adapte simplement l’allure aux limitations

ou à la vitesse préréglée. Au

final, ces assistances aident à éviter des

accidents ou à en atténuer les conséquences.

Elles ne sauraient toutefois inciter

à réduire l’attention au volant. •

La video

du test

tcs.ch/

portail-video

Publicité

www.

.ch


TECHNIQUE

HONA A

idle e onition

Le e opus du minispace onda a exalte plus que amais aspects

pratiques et confort, tout en éritant d’une bridation innovante.

vents et marées,

Honda reste indéfectiblement

fidèle au

ontre

concept minispace

ayant fait le succès de la azz.

e même, le design rondouillard

de cette petite familiale

aux cotes stables (1,4 cm en

longueur) ne heurtera pas ses

aficionados. Ce d’autant que

tout a été conçu pour faciliter

la vie à bord. A commencer

par les montants avant effilés

libérant un champ visuel peu

commun. u encore l’im­

mense planche de bord très

monospace ponctuée de deux

porte­gobelets. Parallèlement,

la azz passe à la digitalisation

avec une instrumentation

TT et un écran

tactile à l’utilisation simplifiée.

Le tout est complété par

une commande vocale évoluée

et une application

connectant la voiture à distance

aux smartphones.

inispace ouours

Malgré sa compacité, l’habitabilité

est remarquable et la modularité

demeure de mise.

Longueur: 4,04 m coffre: 304 l E1,5 l essence 97 ch, électrique 109 ch boîte 1 vitesse

0 à 100 km/h en 9,4 s conso. (usine): dès 4,6 l/100 km, CO2 104 g/km L 23 900 à 30 050 fr.

TEXTE MARCOLIVIER HERREN

a rotar Une

déclinaison lallure

raelant les SU.

Gand onfot

utre une insonorisation et

un filtrage de suspension soignés,

les occupants bénéficient

de sièges matelassés offrant

à la fois moelleux et

bon maintien. A noter aussi

l’accès hyper aisé aux places

arrière. Et malgré le passage

à l’hybridation, l’astucieux

système gérant la banquette

arrière a été préservé. La capacité

du coffre tombe toutefois

à 304 l. Uniquement disponible

en version hybride

(voir encadré ci­contre), la

azz s’annonce sobre et délivre

des performances fort

honnêtes. Elle est très

agréable à mener en conduite

fluide, mais le 1,5 l se fait

guttural en conduite appuyée.

Pas l’idéal sur les tracés

montagneux.

Cette motorisation novatrice

se répercute aussi sur les tarifs,

en notable hausse. Reste

que la azz est une offre sans

options laissant le choix

entre 4 finitions bien achalandées.

Une panoplie d’aides

à la conduite sophistiquées et

la bagatelle de 10 airbags

équipent toutes les versions.

Le haut de gamme est assuré

par le modèle Crosstar, une

déclinaison baroudeuse dont

la garde au sol rehaussée

pointe à 15 cm. Il fallait bien

une concession aux SUV. •

LAUTRE

HBRIATION

Tout comme le SU Honda

CR le minisace azz est

animé ar un sstme

ride constitué de mo

teurs. A la différence que le

clindres essence ccle

Atinson est un l de

c. La uissance et le

coule maimau c

Nm sont délirés ar

le loc électrique rincial.

Ces deu moteurs sont re

liés un e loc électrique

faisant office de généra

teur. Les moteurs de trac

tion urant en rise di

recte la transmission ne

comorte quun raort.

Proce de la tecnologie

du rolongateur dauto

nomie ce sstme ride

en diffre ar sa atterie

litiumion de etite caa

cité imactant moins le

oids. En usage urain et

ériurain la azz éolue

surtout en mode élec

trique. En roulsion

ride le l alimente le

générateur lequel gae le

loc électrique de c.

Un emraage intermé

diaire ermet de couler le

moteur essence en rise

directe. En modes élec

trique et ride la azz

éolue aec eaucou de

douceur. Les coses se

gtent lorsque lon sollicite

lus fortement le sstme

ar eemle en déasse

ment autoroutier.

PHOTOS LDD

44 touring | juillet / août 2020


TECHNIQUE

HYUNDAI I10 LAUNCH PLUS

Elle a tout d’une grande

Sans fanfaronner, la Hyundai i10 séduit par son roulage confortable,

son habitabilité et sa technologie. Reste le cas de la boîte robotisée.

TEXTE ET PHOTOS MARC-OLIVIER HERREN, LDD

L’

association toit noir

et carrosserie bleu

turquoise confère

une touche pimpante

à la Hyundai i10 Launch Plus.

Il en va de même de la calandre

en nid d’abeille et des

contours nervurés ajoutant

une note racée à cette minicitadine,

3e du nom. Toujours

aussi compacte, elle

gagne 2 cm en largeur et 5 cm

en empattement. Ce qui lui

vaut davantage de prestance

et d’espace habitable.

Au volant, on a d’ailleurs l’impression

de se trouver dans

une voiture nettement plus

grande. Les passagers arrière

sont les premiers à en profiter,

eux qui disposent d’une

aisance aux jambes digne de

la catégorie supérieure. Bien

évidemment, l’habillage

reste très plastique, mais la

présence de quelques inserts

design et du large écran tac-

tile 8 pouces rendent cet intérieur

accueillant. Sans compter

les sièges avant bien

dimensionnés à la découpe

ergonomique. Si l’on ajoute le

filtrage de suspension prévenant,

la Hyundai

i10 distille

un confort de

marche insoupçonné,

seul quelque

peu perturbé

par le niveau

sonore du moteur.

Un atmo

sous le capot

Ce modèle dissimule un 4 cylindres

atmosphérique plein

de vivacité. Un choix qui

tranche avec la déferlante

des «3 pattes» downsizés. Ce

bloc au couple logiquement

modeste se rattrappe par des

montées en régime alertes ne

prenant fin que vers 6200 tr/

min. Plutôt amusant et

moyennement bruyant, si

ces velléités n’étaient anesthésiées

par la boîte robotisée.

Un lymphatisme qu’il

convient d’assimiler. Les déçus

se défouleront

avec

la version

N Line de 100

ch. Car cette

i10 aux voies

élargies bien

campée sur la

chaussée affiche

un comportement

très serein.

Sur autoroute, l’aide au maintien

de voie est d’un réel apport.

Offre tout compris, la

version Launch Plus est bien

pourvue et dûment connectée.

Seul bémol, il faut obligatoirement

passer par ce

modèle pour obtenir des

équipements tel le système

de navigation. ◆

Mini-citadine logeable

Comportement sécurisant

Confort de marche

Moteur pétillant

Technologie embarquée

Lenteur boîte robotisée

Accélérations bridées

Choix des options restreint

ET REVOICI LA

BOÎTE ROBOTISÉE

Plus guère répandue depuis

son abandon par le

groupe PSA, la boîte robotisée

n’est autre qu’une

transmission mécanique

classique dont l’embrayage

et le passage des rapports

fonctionnent automatiquement

via des actionneurs

commandés électroniquement.

Cette «boîte automatique

du pauvre» a

l’avantage d’être compacte

et, surtout, bon marché.

Pas de miracle sur la Hyundai

i10, les transitions

restent d’une lenteur affligeante

comparées aux

boîtes à double embrayage.

Mais, lorsque l’on a saisi

qu’il faut lever pied au

changement de rapport,

cette transmission travaille

correctement, notamment

en milieu urbain. Elle parvient

même à passer en 5e

à moins de 60 km/h. Autre

progrès inattendu, elle

réagit promptement aux

accélérations pied au plancher

et les tours montent

rageusement… avant d’être

bridés par le prochain

passage de vitesse.

N Longueur: 3,67 m; coffre: 252 l E1,2 l essence, 84 ch, 118 Nm; boîte robotisée 5 vitesses;

0 à 100 km/h en 15,8 s; consommation (essai): 6,2 l/100 km; autonomie: 580 km L 22 190 fr.

Automatisée On

lance le moteur

avec le mode N.

Bonne pioche Minois

aguicheur, confort de

marche et technologie

embarquée dernier cri.

juillet / août 2020 | touring 45


TCS Member Mastercard ® :

Uniquement jusqu’au

31 juillet 2020

Changez gratuitement et profitez

de CHF 50.– de crédit initial.*

Avez-vous déjà changé votre carte de membre ? Vous ne serez

pas déçu : Échangez dès maintenant votre carte de membre TCS

actuelle contre la TCS Member Mastercard. Vous aurez ainsi

une carte de membre qui sera aussi une carte de crédit gratuite

avec CHF 50.– de crédit initial.

Commandez-la sur tcs.ch/carte-membre

ou au 0800 140 000

* La TCS Member Mastercard est une carte de crédit sans cotisation annuelle émise par Cembra Money Bank SA, Zurich. Le crédit initial sera crédité environ 14 jours après réception

de la TCS Member Mastercard et après vérification de la demande. La demande de carte doit être effectuée d’ici le 31 juillet 2020 auprès de Cembra Money Bank SA. Cette offre

s’adresse exclusivement aux membres du TCS qui n’ont pas encore de TCS Member Mastercard.


TECHNIQUE

PORSCHE TAYCAN TURBO

e enation életiante

ntre agrément de marce généralisé et accélérations d’avion furtif,

la orsce Tacan écrit une page grisante de la transition énergétique.

TEXTE MARCOLIVIER HERREN | PHOTO PIA NEUENSCHWANDER

faite de

l’absence d’une sonorité

de 6 cylindres

bstraction

boxer, voire de V8

musclé, cette berline sportive

à l’allure décapante ne saurait

renier ses gènes Porsche.

C’est dire que, parallèlement

à des performances hors

normes, la Taycan Turbo respire

la polyvalence. Au détail

près que cette pompe frisant

les 5 mètres affiche une

largeur extrême (1, m) requérant

une certaine accoutumance.

Pour le reste, la

prise en mains se fait très naturellement.

Et même la digitalisation

des commandes

s’est opérée sans heurts. Le

très design combiné d’instrumentation

incurvé n’exige

pas plus d’attention que celui

de la nouvelle Golf.

Un cran en­dessous de la

Turbo S – en impétuosité

comme en prix –, ce modèle

n’en délivre pas moins ses

625 ch avec brutalité. Mode

Sport Plus calé à l’aide du

bouton rotatif maison, le

conducteur encaisse un bon

G sous le poids des accélérations

délirantes

accompagnées

d’un

bruit de turbine

psychédélique.

Les

passagers férus

de grands

huit exultent,

les autres, au

bord de l’inanition,

crient

pitié. n renoncera

donc

à enclencher la fonction

launch control qui booste la

cavalerie à 680 ch. Salutairement,

la traction intégrale

canalise parfaitement la

fougue des deux moteurs (un

par essieu). Et même sur

chaussée mouillée, la Taycan

s’autorise à peine une amorce

de survirage. Le catapultage

bénéficie aussi de l’apport

d’un premier rapport opérant

jusqu’à environ 80 km/h.

Ce comportement

très

posé est

conforté par

le centre de

gravité bas,

si bien que la

Taycan vire

à plat. Et

comme l’essieu

arrière

directionnel

veille à l’agilité,

on en oublierait

les dimensions de

l’engin. Mais pas le poids de

2,3 tonnes.

Stylisme démonstratif

Accélérations dantesques

Châssis imperturbable

Confort de marche

Choc digital bien négocié

Tarifs exorbitants

Autonomie moyenne

Encombrement (largeur)

Radio numérique versatile

orlotée par sa suspension

pneumatique, la Taycan n’est

de loin pas qu’un muscle car

électrique. n peut fort bien

Longueur: 4,96 m coffre: 366/81 l E680 ch, 850 Nm 2 vitesses, 44 0 à 100 km/h:

3,2 s batterie 93 kWh conso.: env. 25 kWh/100 km autonomie: env. 350 km L 194 900 fr.

la laisser croiser sous la direction

du mode Range, un zeste

plus placide. Elle laisse alors

libre cours à ses qualités de

GT éprise de grands espaces

et glane quelques kilomètres

d’autonomie. Une parcimonie

bienvenue car le rayon d’action

réel est plus proche de

350 km que des 450 km

d’usine. Au désespoir de dénicher

une borne de 20 k, on

requinquera l’engin pour 100

km à une installation classique

en une demi­heure. Et

une petite nuit suffit à faire le

plein d’électrons à une station

domestique de 22 k.

San fioite

Moyennement chaleureux,

l’habitacle de cette version

Turbo garni de cuir lisse ne

tombe pas dans les fioritures.

Les deux passagers arrière bénéficient

d’un dégagement

aux jambes simplement correct

pour ce gabarit et d’une

assise assez verticale. La dotation

relativement complète

(climatisation 4 zones) permet

d’amortir un brin l’addition

salée. Quoique le version Taycan

4S à l’autonomie accrue

débute à 135 00 fr. •

aante La face aant

de la Tacan aec ses LE

rectangulaires assorties

de rises dair erticales.

juillet / août 2020 | touring 47


Important également

en vacances en Suisse

et dans les pays proches :

TCS Livret ETI.

Protégez vos activités estivales et toutes

les petites et grandes vacances futures

365 jours par an !

tcs.ch/eti 0800 140 000


TECHNIQUE

Le terrain iiile

neffraient nullement

le Fler Uroc .

FLER UPROC .

aate atenté

Poids: 26kg total admissible: 130kg moteur: 600watts , couple 90Nm,

assistance maximale 25km/h, batterie: 630Wh 12vitesses L dès 6199fr.

Le VTT électrique ler Uproc a fait ses preuves. Les performances et

les sensations de ce produit suisse nous ont pleinement convaincus.

TEXTE ET PHOTOS FELIX MAURHOFER

prestations du moteur

électrique Panasonic

G Ultimate, qui ne

es

pèse que 2, kg, sont

impressionnantes: 600 atts

et un couple de 0 m. ous

n’avons donc pas été surpris

de parcourir les 42 kilomètres

et 1100 mètres de dénivelé

de notre piste de test

en 2 h 10 min seulement. Un

parcours rendu particulièrement

agréable par ce moteur

électrique d’appoint parfaitement

intégré à un ensemble

cohérent. lyer a fait du très

bon travail.

ien aité

Ce fabricant suisse est l’un des

rares à avoir recours à ce moteur.

ans les côtes, il s’avère

que le système de propulsion

et les capteurs fonctionnent

en parfaite harmonie. Le

couple maximal est disponible

dès les basses cadences de

pédalage et quatre niveaux

d’assistance peuvent être sélectionnés

selon les besoins.

T éiant

Le VTT électrique tout suspendu

Uproc 8.0 répond à

toutes les exigences

requises

pour affronter

des

sentiers escarpés,

des dénivelés

importants

et des

descentes vertigineuses.

Le

cadre en aluminium

impressionne par sa

haute qualité de fabrication,

qu’il s’agisse des soudures ou

du guidage des câbles. Le

triangle arrière est compact

et s’adapte parfaitement au

cadre. Le fait que la batterie

de 630 h ne soit pas intégrée

au tube frontal ne pénalise

nullement l’esthétique de

cette monture lookée.

Rien n’a été laissé au hasard

non plus dans le choix des

autres composants. Le débattement

des

suspensions

atteint 160

mm et les

pneus

Schalbe

Magic Mary

de 2,5

pouces sont

un gage de

bonne adhérence

et de stabilité. L’Uproc

est un vélo très sécurisant.

Moteur puissant

Ergonomie

Capacité de la batterie

Modes intelligents

Comportement sécurisant

Commande de vitesses

peu commode

Poids élevé

Un écran de bord compact a

été créé spécifiquement pour

ce modèle. Il dispose d’un

menu organisé avec logique

Un riangle arrire compact, gage

de grande stabilité en descente.

Lécran de bord affiche clairement

les informations importantes.

et les informations affichées

restent bien lisibles, même

sous un soleil de plomb. ous

avons aussi apprécié la télécommande

à grosses touches.

L’Uproc permet d’affronter

des pistes exigeantes et des

dénivelés conséquents. Au final,

son prix se justifie par un

niveau de qualité élevé. •

juillet / août 2020 | touring 49


TECHNIQUE

SOA OCTAIA . TI STLE

e leade ie ae

Longueur: 4,69 m coffre: 640–1700 l E2 l turbodiesel, 150 ch, 340 Nm DSG 7 vitesses,

42 0 à 100 km/h en 8,8 s conso. (essai): 4,8 l/100 km autonomie: 937 km L 38 840 fr.

Llgane en lu

Uniquement disonile en

rea la Soda Octaia

eie des traits affinés.

rea familial par définition, la oda ctavia V poursuit son travail

de sape avec force tecnologie et une présentation anoblie.

TEXTE ET PHOTO MARCOLIVIER HERREN

n ne saurait donner

tort aux Suisses qui,

depuis 3 ans, ont

fait de la Skoda

ctavia la voiture la plus

vendue du pays. Et cette 4e

mouture s’ingénie à bonifier

la recette à la base de ce succès

en appliquant de judicieuses

améliorations. utre

son rapport prix­prestations

affûté et sa proverbiale habitabilité,

ce break familial

gagne en élégance par le biais

de retouches stylistiques,

telles la calandre affinée et

les arêtes parcourant la poupe.

Rien d’ébouriffant, mais

assez pour insuffler un soupçon

de classe à cette voiture

à la longueur stable

(2 cm).

Il serait toutefois vain de

croire que l’ctavia campe

sur ses acquis. Cette 4e génération

puise abondamment

dans la banque technologique

du groupe Volksagen.

A témoin la commande vocale

saisissant le langage

courant. Idem pour le large

cockpit virtuel

à quatre tableaux

prolongé

par un

écran tactile

10 pouces. Intuitifs,

ces modules

sont assortis

d’un

volant multifonction

doté

d’esthétiques

molettes de commande.

’ailleurs, l’ensemble de la

planche de bord au dessin

épuré allie modernisme et

touches stylées. Seul l’écart

de qualité avec les matériaux

des parties inférieures jure

quelque peu. ormal, Skoda

n’a jamais ambitionné de

viser le premium.

Parallèlement, l’ctavia

s’offre la plupart des aides à

la conduite dernier cri, avec

en prime un avertisseur de

sortie alertant le conducteur

voulant ouvrir

la portière

de l’arrivée

d’un

cycliste. Un

dispositif précieux,

calqué

sur l’alerte

d’angle mort.

Si ce break

est bien

pourvu, les

systèmes les plus perfectionnés

sont en options groupées.

Certes pas chères, mais

contraignant le chaland à

passer à la caisse. Une nouvelle

stratégie discutable.

Rapport prix-prestations

Habitabilité/Volume utile

Consommation très basse

Agrément de marche

Assistances inédites

Options contraignantes

Qualité perue inégale

Garantie minimaliste (2 ans)

En bonne familiale, et aussi

voiture de flotte, la Skoda

ctavia se caractérise par sa

souplesse de suspension. Ce

qui lui vaut un comportement

quasi dodelinant sans toutefois

engendrer un roulis excessif

en courbe. Pas sportif

mais nullement pataud, le

châssis est en adéquation

avec ce break orienté confort.

elle oiété

Le 2 l turbodiesel est issu de

la même veine. n apprécie

sa discrétion de fonctionnement

et son allonge bien

adaptée à la voiture. Les relances

sont solides et les accélérations

soutenues. Une

bonne publicité pour le diesel,

ce d’autant que cet imposant

break de 1, tonne s’est

révélé d’une sobriété exemplaire

(4,8 l/100 km).

Pour le reste, l’ctavia demeure

fidèle à elle­même.

Les passagers, déjà choyés,

gagnent un brin d’espace aux

jambes et la vaste soute progresse

de 30 l. n ne déplore

au fond, signe des temps, que

le rétrécissement de la palette

des motorisations. •

50 touring | juillet / août 2020


LEXPERT TCS

La ualié dun pneu

ne dépend pas uniquement

de son profil,

mais aussi du mélange

de gomme.

EMANUEL FREUDIGER

e eet

d on ofil

RÉDACTION TOURING

a profondeur des sculptures

d’un pneu est l’un

des principaux critères

de sécurité routière.

Rien n’est toutefois stipulé

quant à l’épaisseur de caoutchouc

devant recouvrir la

bande de roulement d’un

pneu neuf. Cela étant, la profondeur

de profil n’est pas

forcément un critère de qualité

Ce mythe doit être réfuté.

e on élane

En fait, la profondeur de

sculpture des pneus neufs dépend

du manufacturier, des

dimensions et du type de produit.

ormalement, elle est

d’environ 8 millimètres pour

les pneus été et de mm pour

les pneus hiver. n observe

toutefois une tendance à la

baisse, certains pneus neufs

de conception récente ayant

un profil de mm seulement.

es sculptures profondes ne

sont­elles pas un critère de

longévité décisif Certains résultats

du dernier test comparatif

des pneus été ou hiver

nous montrent que tel n’est

pas le cas. Les prestations kilométriques

d’un pneu de voiture

ne dépendent pas seulement

de la profondeur des

sculptures, mais aussi du mélange

de gomme, du dessin

de la bande de roulement et

de la construction de la carcasse.

Par exemple, le pneu

premium d’un manufacturier

haut de gamme tel que Continental

ou Michelin peut ne

perdre que 1,5 mm de profil

après 10 000 kilomètres,

quand un produit meilleur

marché de marque Toyo ou

Infinity s’usera de 2 à 3 mm

sur la même distance. L’économie

des ressources et la

protection de l’environnement

commencent par le bon

choix des pneus.

Gae laalanin

Il faut savoir qu’une profondeur

de sculpture réduite

rend la bande de roulement

plus rigide et le pneu plus réactif

lors de manuvres

d’évitement ou de freinages

d’urgence. Mais la résistance

à l’aquaplaning, elle, dépend

à la fois de la structure et de

la profondeur des sculptures.

Lors du test de pneus été de

235/55 R1 réalisé cette

année, la perte de contact

avec la chaussée s’est

produite à environ

80 km/h pour le produit

ayant les sculptures les moins

prononcées et à 86 km/h

pour le plus profondément

taillé (critère du test: aquaplaning

longitudinal avec

une profondeur d’eau de

8 mm).

Comarez les neus

1. testés et coisissez

celui qui réond le mieu

os esoins.

Adotez une conduite

2. réoante our mé

nager os neumatiques et

rester zen tout en riilé

giant la sécurité.

CONSEILS

e te oi

En définitive, la profondeur

de sculpture d’un pneu neuf

n’est pas un critère de qualité

en soi. En optant pour les

meilleurs pneus, vous faites

aussi le bon choix pour votre

sécurité et l’environnement.

L’espérance de vie d’un pneu

dépend au final de nombreux

autres critères. •

Les contrles de res

3. sion réguliers amé

liorent la sécurité mais

augmentent aussi la durée

de ie des neus.

RETO BLTTLER

Fonction:

expert pneus TCS

Profession:

chargé de projet test des

pneus

Age: 42 ans

Contact:

tcs.ceert

juillet / août 2020 | touring 51


Plaisir en famille !

sponsored by

TOURING met en jeu

1 × un Package

Family Rockers

(2 nuits pour 2 adultes et

2 enfants) au

HARD ROCK HOTEL

à Davos.

Le concours se déroule du 1er juillet

au 21 juillet 2020.

Gagnez des

vacances en

Suisse !

sponsored by

TOURING met en jeu

6 × un bon d‘hôtel

d’une valeur de

CHF 500.– pour les

Romantik Hotels

en Suisse.

Chaque mois, de nouvelles chances

de gagner en ligne

www.touring.ch/play-and-win

Le concours se déroule du 23 juillet

au 11 août 2020.


LOISIRS

oereatrepereraine

eorear

La Ville des ambassadeurs fte son e anniversaire.

aison pour laquelle la présentatrice de la télévision alémanique

andra oner a voulu rendre ommage à sa carmante

cité natale, qui mérite une visite à bien des égards. →

ur laremrli

Sandra Boner conseille

de déuter la isite

deuis les fauourgs.

juillet / août 2020 | touring 53


La cathédrale Saint-Ours est l’emblème de Soleure.

La place Riedholz, avec ses maisons coquettes: un décor de film idéal.

Jeux d’eau à la fontaine Simson, dans la vieille ville.

TEXTE SANDRA BONER | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER

Pour moi, Soleure est le centre du monde: d’ici, on atteint

Paris en quatre heures et demie et Milan en à

peine cinq heures. Au cas où vous voudriez la quitter.

Car la ville sise au bord de l’Aar et au pied du Jura a

tout à offrir: de l’art, de la culture et de l’animation – et tout

cela sur 6,29 km 2 seulement.

Vieille de 2000 ans

Sa vieille ville baroque et vivante, son histoire passionnante,

ses musées extraordinaires et ses nombreuses possibilités

d’excursions vous donneront l’envie de la découvrir et de l’apprécier.

Le centre historique impressionne par son magnifique

cadre préservé et le chef-lieu cantonal n’a pas été

nommé «plus belle ville baroque de Suisse» par hasard. Influencée

par l’architecture de l’époque où les ambassadeurs

de la maison royale de France (1530–1792) résidaient à Soleure,

elle est également connue sous le nom de «Ville des ambassadeurs».

A travers ses romantiques ruelles pavées, les

sites les plus importants, comme la cathédrale Saint-Ours, la

porte de Bâle ou la tour de l’Horloge peuvent être facilement

découverts à pied. La richesse architecturale de Soleure est

visible et perceptible partout dans la ville. Lorsque mes fils et

moi nous promenons dans ses ruelles par une belle journée

d’été en dégustant une bonne glace, nous nous sentons véritablement

chez nous, mais en même temps, c’est comme si nous

étions quelque part en vacances.

Les faubourgs d’abord

Un petit conseil: lancez-vous à la découverte de Soleure depuis

ses faubourgs. Prenez place sur l’Aaremüürli (le muret de

l’Aar), car c’est de là que vous bénéficiez de la plus belle vue

sur la cathédrale Saint-Ours ainsi que sur les nombreuses

tours et les frontons de la ville. Et si vous êtes de nature plutôt

sportive et peu sujet au vertige, montez donc au sommet de la

tour de Saint-Ours. Car l’ascension de ses 249 marches en

valent la peine! Une fois la plateforme atteinte, une récompense

vous attend sous la forme d’un panorama unique sur

l’ensemble de la cité.

54 touring | juillet / août 2020


LOISIRS

Les Champs-Elysées de l’Aar, surnom de la promenade prisée (à droite).

Sur la tour de Saint-Ours, ou l’art d’avoir tout Soleure à ses pieds.

La tour de l’Horloge, du 13e siècle, a suscité plusieurs légendes.

Sous le signe du chiffre onze

La tour de la cathédrale Saint-Ours mesure exactement six

fois onze mètres de haut. Le chiffre onze a par ailleurs une signification

particulière à Soleure et est omniprésent dans

toute la ville. Il existe par exemple onze musées, mais également

onze fontaines, chapelles et églises ainsi qu’une horloge

dotée d’un cadran indiquant en permanence 11 heures. Sans

oublier la «Öufi-Bier» (la bière du onze), brassée avec du houblon,

du malt et de l’eau provenant de l’Aar, pour un résultat

savoureux. Nous autres Soleurois aimons faire la fête et nous

rencontrer. Pour preuve: on prétend que la densité de restaurants

à Soleure est la plus élevée au monde. Cela ne doit pas

être loin de la vérité…

Les Champs-Elysées des bords de l’Aar

Dans les bars et restaurants jalonnant l’Aar agrémentés de

terrasses accueillantes, vous pourrez vous détendre en toute

quiétude. Avec ses parasols colorés et ses effluves de café fraîchement

moulu, il y flotte une atmosphère de vacances quasiment

méditerranéenne. Et il n’y a rien de plus agréable que de

se retrouver au bord de la rivière déroulant nonchalamment

son fil pour déguster des spécialités régionales, comme la ravigotante

soupe au vin soleuroise, ou d’autres plats plus internationaux.

Multiples activités en perspective

Et justement, en parlant de l’Aar: c’est entre Soleure et Bienne

qu’elle se montre sous ses plus beaux atours et offre de nombreuses

possibilités: des endroits calmes pour se détendre,

des aires de jeux prisées des enfants et des zones de barbecue

idéales pour les douces soirées d’été. De nombreux chemins

de randonnée et de cyclisme longent le rivage et, bien sûr,

vous pouvez également parcourir la rivière en bateau. Un détour

par Soleure restera, pour vous aussi, un souvenir inoubliable.

Mais attention: on en devient rapidement dépendant…


Sandra Boner, ergothérapeute de formation, a débuté sa carrière à la télévision

locale de Soleure. Depuis 2002, elle fait partie de l’équipe d’animation

de SRF Meteo. Elle vit avec son compagnon et ses deux fils dans sa ville natale

de Soleure.

juillet / août 2020 | touring 55


TCS Protection juridique circulation :

Votre partenaire solide, pour

que vous ne vous retrouviez

pas du mauvais côté sur

le plan juridique.

En cas de litige dans le trafic routier, il est facile de vous retrouver

du mauvais côté si vous n’avez pas de partenaire compétent.

Les 80 avocats et juristes du TCS défendent vos droits : même

au tribunal.

Découvrez tous vos avantages avec la TCS Protection juridique

circulation :

tcs.ch/circulation 0800 140 000


LOISIRS

en éin aitetal

la e altie

gen est principalement connue pour ses falaises de craie et ses

plages. ais l’architecture de la plus grande le d’llemagne vaut

également le détour. Vous pourre y découvrir les audacieu édifices

imaginés par lrich ther ainsi que le colosse immobilier de Prora,

construit par les nais, aujourd’hui totalement transformé. →

REPORTAGE ULIANE LUT

Le gigantime

du comlee de

Prora encore lus

éident u den aut.

FOTOART MIRO BOY/RUEGENFOTOS.DE

juillet / août 2020 | touring 57


La terurm

Binz était un oste

de sauetage au

tems de la RA.

anit Un aillon

musical éoquant une

nageoire de aleine

ou un camignon.

Par sa forme, la Mther­Turm est à mi­chemin entre une

mini tour de contrôle et une tête d’extraterrestre bienveillant

qui aurait atterri là par hasard, sur la plage de

Binz. A partir de 182, à l’époque de l’Allemagne de

l’Est (RA) donc, ce bâtiment était destiné aux matres­/nageurs

qui surveillaient la plage. Beaucoup y ont attrapé des

angines car, comme il y faisait rapidement chaud, les portes

et les fenêtres restaient constamment ouvertes, provoquant

des courants d’air. Aujourd’hui, cette tour classée et maintes

fois photographiée est occupée par le bureau d’état civil de

Binz et très apprécié des couples désireux de se marier.

L’ingénieur en génie civil Ulrich Mther, originaire de Binz,

a donné au béton une apparence filigrane, rappelant des créations

d’origami. Ses structures de coques à parois minces se

plient ou s’enroulent en spirale, prennent des aspects géométriques,

dentelés ou même extraterrestres, comme cette

tour rénovée en 2018. é en 134, cet architecte paysagiste,

comme il aimait à se définir, travaillait avec des coques dérivées

du parabolode hyperbolique. Soit des surfaces en béton

à double courbure de quelques centimètres d’épaisseur,

de grande portée et extrêmement stables. Cette méthode de

construction en coques – elle existait déjà dans les années

120 – a été portée à son firmament par Ulrich Mther.

Même si l’le de Rgen attire de nombreux visiteurs par sa

nature, ses falaises de craie ou le parc national de asmund,

son architecture vaut franchement le détour: 1 créations

d’Ulrich Mther ont été réalisées sur l’le, mais, depuis les

années 10, un quart d’entre elles ont été démolies ou abandonnées.

Par chance, le urmuschel, pavillon musical en

forme de coquille, à Sassnitz, a été préservé, car il enrichit

cette station située sur la péninsule de asmund, au nord de

l’le. lanqué de deux vestiaires à hublots, ce bâtiment ressemble

à un champignon géant sorti du sol et, vu de derrière,

à une énorme nageoire de baleine. Tout comme la Mther­

PHOTOS ULIANE LUT, FOTOART MIRO BOY/RUEGENFOTOS.DE, MAI UCH/HOTEL CERES

58 touring | juillet / août 2020


LOISIRS

Turm, ce pavillon dégage un charme certain. Ulrich Mther

a principalement planché sur sa structure, influençant donc

sa forme, alors que sa conception est l’uvre de ietmar

untzsch, professeur à l’école d’art de Berlin­eissensee, de

l’ingénieur en structure tto Patzelt, ainsi que des étudiants

en architecture.

La stseeperle (Perle de la Baltique), à Gloe, apparat un

brin plus menaçante. C’est en 168 qu’Ulrich Mther avait

réalisé cette étonnante structure triangulaire faite de béton,

d’acier et de verre, en bordure de plage de ce qui n’était encore

qu’un village de pêcheurs. Ce bâtiment avait été pensé

pour être un lieu de rencontre pour les résidents, avec café et

restaurant, en dehors de la saison estivale. Il est devenu tant

apprécié à l’époque de la RA que sa fréquentation avait dû

être limitée à une durée de 45 minutes. Cet ancien bâtiment

phare de la RA est resté longtemps vide après la réunification,

jusqu’à l’arrivée d’Arne naak. C’est encore sous les

conseils d’Ulrich Mther – il décédera en 200 – que cet architecte

en provenance de la Ruhr a remis en état la Perle de

la Baltique et lui a adjoint en 2008 un nouveau bâtiment comprenant

des appartements de vacances. Aujourd’hui, l’endroit

est un must. Sans réservation, aucune chance d’obtenir une

table au restaurant. Pas étonnant car, par temps clair, le panorama

depuis la terrasse jusqu’au cap Arkona est grandiose.

Vaane dan n onent itoie

epuis le complexe d’appartements de vacances chic de Prora

Solitaire, les vacanciers disposent d’une vue sur les piscines

et sur une étroite forêt côtière. errière celle­ci, une plage

de 14 kilomètres de long, entre Binz et Sassnitz, attire les

adeptes du bronzage et les nageurs. Là o les citadins stressés

d’aujourd’hui viennent se relaxer, le gigantesque village de

vacances de Prora devait être construit sous le IIIe Reich pour

l’organisation de loisirs nazie raft durch reude, la force par

la joie en français. ans un paysage préservé, dans l’une →

La erle e la altiue

sur la lage de Gloe

une autre ure de

Mter.

rora La maeure

artie du comlee est

désormais constituée

daartements.

juillet / août 2020 | touring 59


VitaActiva depuis 2001

Le plaisir

du bain

retrouvé

avec les baignoires

à porte VitaActiva

• Depuis 2001 dans toute

la Suisse excellentes

références clients

• Installation propre,

en une journée

• Une collection variée

de baignoires,

dimensions et couleurs

• Pour tous les modèles

possibilité d’équipement tel

que bain à bulles, pare douche

en verre

Demandez notre brochure gratuite!

Tél.: 041 727 80 39 info@vitaactiva.ch

www.vitaactiva.ch

24H


Oui, envoyez-moi votre brochure gratuitement et sans engagement:

Nom/Prénom:

Rue/Nº:

NP/Localité:

Tél.:

VitaActiva AG • Baarerstrasse 78 • Postfach • 6302 ZOUG • Tél.: 041 727 80 39 • Fax: 041 727 80 91

TCS2019


LOISIRS

La station de la Baltique

dans laquelle l’architecture

balnéaire domine

toujours.

CARTE KEYSTONE

des plus belles baies de l’île, le régime nazi avait planifié de

construire 8 bâtiments identiques de 6 étages et de 550 m de

long chacun, alignés côte à côte. Toutes les chambres mesuraient

4,75 m sur 5 et devaient être uniformément meublées

selon les standards les plus modernes. L’architecte Clemens

Klotz avait également conçu des restaurants, des bains à vagues,

un bureau de poste, un hôpital ou encore une centrale

électrique. 20 000 personnes étaient censées passer leurs vacances

simultanément dans cette station balnéaire. Mais cela

ne s’est jamais produit. La guerre a éclaté et les 2000 travailleurs

à l’œuvre sur le chantier ont été appelés ailleurs. Les 8

blocs, le hall d’accueil, le bureau de poste et les deux maisons

du personnel ont toutefois pu être achevés. Les visiteurs de ce

complexe – classé monument historique en 1994 – seront

étonnés par l’immensité des bâtiments. Il s’agissait d’un choix

délibéré, ces dimensions gigantesques servant à intimider les

vacanciers et à les rendre réceptifs à l’idéologie nazie. Pendant

la guerre, ce colosse a servi d’hôpital militaire et d’hébergement

pour des bataillons de police et des travailleurs

forcés. Après 1945, les réfugiés de l’Est y ont été accueillis et,

à partir de 1962, Prora est devenu la plus grande caserne militaire

de la RDA. A la chute du Mur, l’armée en est devenue

propriétaire, mais a rapidement abandonné le site.

Vue imprenable sur la Baltique

A partir de 2004, le complexe de Prora a été progressivement

mis en vente et est donc devenu un objet de spéculation. A

l’exception notoire du bloc 5, au nord, propriété du district de

Vorpommern-Rügen et qui abrite une auberge de jeunesse,

des appartements de vacances ont été construits dans les

bâtiments restants, ainsi que des magasins et des restaurants.

La vue sur la mer Baltique est très demandée et, selon l’appartement,

le prix du mètre carré peut monter jusqu’à 6500 euros.

Si les quais et le hall d’accueil ont été conservés en l’état,

les appartements et les chambres, construits dans le style

du modernisme classique atypique de l’époque nazie, ont

complètement changé. ◆

BON À SAVOIR

S’y rendre: par exemple

vol vers Berlin. De là, train

direct vers Binz

Période: toute l’année.

Ulrich Müther: semaine

thématique du 19 au 25

sept. 2020: expositions,

visites guidées, etc.

binzer-bucht.de/veranstaltungen

Centre de documentation

de Prora: proradok.de

Prestataire: Railtour

Suisse, par exemple

7 nuits pour 2 personnes,

train incl. Cliff Hotel Rügen,

Sellin, dès 710 fr. p. p.

railtour.ch

Stralsund

20 km DEU

Mer

Baltique

Rügen

Binz

Ce voyage a été soutenu par

l’Office du tourisme du Mecklembourg-Poméranie

occidentale,

l’Office du tourisme de Rügen et

Railtour Suisse.

Un hôtel cosy

L’hôtel Cerês est situé juste

en face de la jetée de Binz:

ce bâtiment minimaliste avec

une remarquable coupole en

verre se distingue de l’architecture

balnéaire, plutôt

ludique qui l’entoure. A l’intérieur,

les tons sombres dominent.

Les vastes fenêtres

rendent les chambres lumineuses.

Le propriétaire de

l’établissement, Moritz Lau-

Engehausen, a voulu des

murs tout de sobriété afin

que ses hôtes ne puissent

être distraits par rien d’autre

que leurs propres pensées.

Moritz Lau-Engehausen,

par ailleurs architecte et cinéaste,

a voulu en faire l’hôtel

parfait. Les connaisseurs

considèrent l’hôtel Cerês

comme la meilleure adresse

de Rügen. Le matin, vous

prenez votre petit déjeuner à

l’extérieur, entouré de lauriers

roses et d’orangers, qui

vous protègent des regards

des passants sur la promenade.

Et plus tard dans la

journée, vous pouvez admirer

le coucher du soleil sur la

Baltique depuis la terrasse

sur le toit. Un conseil: réservez

la suite avec coupole.

ceres-hotel.de

juillet / août 2020 | touring 61


laii d fia

es les, des lacs, des forts le pasage diversifié de la

cte ouest de la uède ravira les randonneurs ainsi que

les gourmets. urtout à l’eure de la pause-café.

REPORTAGE NICOLE RTTLI

sent bon le foin et les prairies d’été

luxuriantes. Tout est calme, seul un léger

souffle est perceptible. En admirant les

ela

champs de la réserve naturelle d’nggrdsbergen,

on pourrait imaginer se trouver quelque

part en pleine nature sauvage de l’ouest de la

Suède. En fait, cet espace de détente n’est situé qu’à

4 kilomètres du centre de Gteborg. En empruntant,

pour quelques couronnes, l’un des nombreux

vélos de location disponibles, un petit quart

d’heure suffit pour échapper à l’agitation de la deu­

xième ville du pays scandinave.

Lle de Drn est

une zone de détente

prisée des habitants

de Gteborg.

Soudain un bruissement. Et deux moutons

voraces qui sortent des hautes herbes,

de la molinie bleue. Ils pour­

suivent tranquillement leur

chemin sans se montrer im­

pressionnés par le petit

groupe de randonneurs

qui leur fait face.

Comme eux, nous

continuons notre balade,

car il y a tant

de choses à découvrir.

ous passons

devant de petits lacs

et d’imposants sapins,

puis entrons par

une grande porte dans

le jardin botanique Bo­

taniska. L’un des plus

grands d’Europe. Un en­

droit enchanteur avec plus

de 16 000 espèces de plantes

différentes, des chutes d’eau

idylliques et des lits de dahlias

colorés.

e itel d fia

Tant de belle nature finit par nous ouvrir l’appétit.

Le moment idéal pour un fika, la traditionnelle

pause­café suédoise. Mais le fika est bien plus que

cela. Il s’agit d’un concept, d’un rituel, d’une façon

de vivre en quelque sorte. S’arrêter un instant de

travailler afin de partager en famille, avec des amis

ou des collègues de travail, un café et quelques

douceurs, de préférence des roulés à la cannelle ou

d’autres délices au beurre sortant du four. C’est

donc à vélo que nous retournons vers le centre de

62 touring | juillet / août 2020


LOISIRS

Gteborg. La promenade cycliste dans le quartier

historique de Haga ressemble à un petit voyage

dans le temps. es maisons en bois colorées, des

rues pavées, des boutiques kitsch et, bien sûr, des

cafés pour déguster notre fika. Le Café Husaren

s’est fait un nom en créant les plus gros roulés à la

cannelle de la ville. Malheureusement, avec un

tel succès, en toute fin d’après­midi, nous arrivons

un peu tard et tout est vendu.

Dans la réserve

naurelle d’nggrdsbergen,

des randonneurs

à quatre pattes.

Le ia la traditionnelle

ausecafé accomagné

de douceurs ien sucrées.

Viée en aa le ana

Une seule chose à faire face à cette terrible frustration:

se distraire. Et cela sous la forme d’une excursion

en kayak. ous sortons du grand port en

passant devant un vieux navire de guerre, avant

d’atteindre les canaux de Gteborg. Bien que notre

guide atalie fasse de son mieux pour nous expliquer

les hauts faits historiques de la ville, la plupart

d’entre nous, débutants en kayak, essaient de

trouver un peu d’équilibre entre deux coups de pagaie

au milieu des eaux du centre. La ville est

néanmoins très belle, et plus encore lorsque le soleil

se couche en douceur et qu’elle apparat dans

de riches teintes.

ot d onde

Marstrand est situé à seulement 50 kilomètres au

nord­ouest, là o l’archipel prend fin et o s’ouvre

la mer. Ce lieu est devenu célèbre dès le 1e siècle,

lorsque le roi de l’époque, skar II, passait ses vacances

d’été sur l’le. e nos jours, les monarques

se promènent rarement dans les ruelles pittoresques

de ce fief de la voile, contrairement aux

riches propriétaires de yachts.

Pour s’émerveiller discrètement devant ces bateaux

de luxe, il vaut mieux se rendre sur la terrasse

du jardin de la pâtisserie Bergs. Tout en pro­


juillet / août 2020 | touring 63


LOISIRS

Tourisme original

Les canaux de Göteborg

explorés en kayak.

fitant d’un après-midi résolument fika, vous

observez l’agitation de la promenade sans être

dérangé.

En empruntant le sympathique sentier de randonnée

autour de Marstrand, vous y croiserez de téméraires

nageurs qui, même durant les mois d’hiver

les plus rigoureux, viennent se rafraîchir dans la

mer. Les plus douillets ne seront pas en reste car la

mer, au large de l’île, peut se réchauffer jusqu’à plus

de 20 degrés durant la saison estivale. Et pour ne

pas passer immédiatement pour un touriste, emmenez

avec vous votre plus vieux peignoir. C’est ce

que font les autochtones afin de prouver aux autres

qu’ils se baignent depuis fort longtemps dans les

eaux de l’archipel.

Suer en admirant la vue

A seulement 30 minutes de ferry de là, l’île de

Dyrön, privée de voitures, est plus calme. Sur les

sentiers de randonnée en parfait état entourant

l’île, on a rapidement l’impression d’être seul au

monde. A gauche, une mer agitée, à droite d’impressionnantes

formations rocheuses, et entre

les deux beaucoup de verdure. Et parfois, avec un

peu de chance, un mouflon qui broute.

S’y loger: hôtel Eggers, élégant

hôtel de classe moyenne au

centre-ville, chambre double

à partir de 155 fr. hoteleggers.se

Marstrand Havshotell, hôtel

moderne avec espace spa et excellent

buffet de petit déjeuner,

chambre double à partir de

245 fr., marstrands.se

Skagerrak

Dyrön

Marstrand

Marstrand attirait

jadis la Couronne,

aujourd’hui les propriétaires

de yachts.

BON À SAVOIR

SUÈDE

Göteborg

20 km

Nourriture/boissons: Sjômagasinet,

à Göteborg: cuisine suédoise

réputée avec vue sur le port

sjomagasinet.se

Grand Tenan, Marstrand: une cuisine

locale exquise dans un cadre

historique

grandmarstrand.se

Transports: à bord du M/S S:t Erik,

il faut compter 3 heures pour naviguer

de Göteborg à l’île de

Marstrand, aller simple incluant

le fika, 27 fr.

stromma.se/goteborg

Activités: un aperçu des sentiers

de randonnée: vastsverige.com (taper

le mot clé «sentiers de randonnée»)

Profiter du sauna sur l’île de

Dyrön, dyron.se

Une belle surprise nous attend à quelques centaines

de mètres seulement du port au sud de l’île. Un

sauna, chauffé à l’électricité avec une vue imprenable

sur le paysage côtier. L’installation est gérée

par la communauté villageoise et peut être aisément

réservée en ligne. Plus tard, avant de s’engager

dans les gorges de Dyne, il est conseillé de ne

pas trop abuser du fika. En effet, à certains endroits,

les passages sont tellement étroits qu’il faut

se tortiller pour poursuivre son chemin. ◆

Ce reportage a été réalisé à l’invitation de Visit Sweden.

64 touring | juillet / août 2020


CLUB

ain d TS

indolene et éité

n cette année de pandémie, les vacances en uisse sont plus que jamais en

vogue. cet égard, les campings du C constituent un choi idéal. Car les

rgles de distanciation et dhygine y sont respectées sans difficulté et l’on y

profite dune atmosphre familiale en communion avec la nature. →

TEXTE OMINIC GRAF PHOTOS EMANUEL FREUIGER

uert tou eui

le uin Le caming TCS

de Soleure ainsi que les

autres sites du TCS.

juillet / août 2020 | touring 65


Les caravanes ont été

garées avec adresse,

les tentes sont montées

et, devant l’un ou

l’autre camping-car, la braise

du gril grésille déjà. Depuis

le 6 juin, la vie a repris dans

les campings du TCS, soit

9 semaines plus tard que

prévu initialement. Cette réouverture

était attendue avec

impatience, comme le

prouvent les chiffres des réservations,

qui, pour les mois

de juillet et août, sont supérieurs

à ceux de 2019, année

record. Bien que les frontières

soient désormais ouvertes,

de nombreux Suisses

ont décidé de passer leurs vacances

d’été au pays. Les vacances

en camping sont particulièrement

adaptées à ce

choix. Mieux encore, elles y

sont prédestinées: que ce soit

dans votre propre camping-/

car ou votre caravane, sous

tente ou dans un hébergement

glamping – la vie au

beau milieu de la nature,

l’ambiance familiale et, bien

sûr, le maintien sans difficulté

des règles de distance et

d’hygiène garantissent un séjour

varié et en toute sécurité.

Plaisirs retrouvés

La famille Bachmann en est

également convaincue. Dès

le premier jour suivant la levée

des mesures de confinement,

elle s’est rendue au

camping TCS de Soleure, où

elle apprécie visiblement des

joies retrouvées. «Nous souhaitions

y venir un mois

avant, nous avons donc attendu

avec impatience cette

ouverture et que tout recommence

enfin», avoue Adrian

Bachmann, qui est installé

avec sa femme et ses deux

garçons devant la caravane.

Bien qu’ils ne soient pas très

éloignés de leur domicile, ce

sont de véritables vacances.

«Les enfants se sentent bien

ici, le camping est très bien

géré et propre et, grâce aux

nombreuses possibilités d’excursions,

nous ne nous ennuyons

jamais», ajoute le

père de famille.

Le camping de Soleure est

l’un des 29 emplacements du

TCS. «La situation au bord de

l’Aar est parfaite pour un séjour

agréable et diversifié»,

se réjouit Christoph Burgherr,

directeur de l'emplacement.

La proximité de la ville de Soleure,

les sentiers de randonnée

et de vélo, le port ou le

restaurant branché «Pier 11»

sont autant d’atouts qui expliquent

la popularité du lieu.

Oliver Grützner, directeur de

Tourisme & Loisirs au TCS,

renchérit: «Tous nos campings

séduisent par leur qualité

et leur emplacement. Que

ce soit au bord de l’eau, à la

montagne ou à promixité

d’une ville, vous trouverez

Christoph Burgherr

gère le camping TCS de

Soleure depuis 2019.

toujours le bon endroit pour

des vacances inoubliables.»

Et les puristes ne sont pas

seuls à en avoir pour leur

argent: «Grâce à nos hébergements

de glamping, même

les clients débarquant sans

équipement peuvent profiter

de vacances proches de la nature

avec confort», explique

Oliver Grützner.

66 touring | juillet / août 2020


CLUB

Bienvenue! Les campeurs

ne sont pas les

seuls à se réjouir de la

réouverture: les employés

aussi.

Protection efficace

En parcourant le camping et

en parlant avec la clientèle,

la crise sanitaire n’est pas

perceptible et la normalité

semble revenue. Cela est

d’une part lié au fait qu’en

camping, on peut très bien

respecter les règles de distanciation

et d'hygiène, mieux

même que dans un hôtel. La

plupart des résidents utilisent

leurs propres toilettes,

douches et cuisines, et

peuvent ainsi aisément maintenir

une distance réglementaire

grâce à l’espace des emplacements.

D’autre part, le

TCS a développé un concept

de protection efficace sur ses

sites. Par exemple, un seul

client à la fois est autorisé à

se rendre à la réception, qui

est en outre équipée d'une

vitre de protection en plexiglas.

Une zone d’attente,

complétée de cartes d’accès

numérotées, a été délimitée.

Il en va de même pour les installations

sanitaires, qui sont

régulièrement désinfectées

et dans lesquelles une toilette

sur deux ainsi que les

douches centrales ont été

condamnées. Des affiches,

des dépliants ainsi que le personnel

rappellent les mesures

à respecter (lire encadré).

«Nos hôtes suivent les

règles de manière exemplaire,

reconnaît Christoph

Burgherr, cela demande un

peu de patience parfois, mais

le temps d’attente permet

souvent d’entamer une discussion.

Les gens parlent de

leur dernier tour à vélo ou du

succulent plat qu’ils viennent

de mijoter dans leur cuisine

de camping.»

L’importance

des contacts

En face de la famille Bachmann,

Christine Wittwer,

une dame d’un certain âge,

tente de fixer les derniers piquets

de l'auvent. Christoph

Burgherr vole à son secours

et prend la relève. «Cela se

passe comme ça ici», dit-elle

avec un sourire tout en remerciant

le responsable du

camping.

En tant que campeuse de

longue durée, elle a été autorisée,

dès le mois de mai, à

intégrer son emplacement

habituel qu’elle loue depuis 7

ans déjà. Néanmoins, elle est

heureuse que le camping soit

à nouveau ouvert à tous. «En

tant que personne vivant

seule, j’apprécie beaucoup le

contact avec les autres campeurs.

Mais bien sûr, tout en

respectant scrupuleusement

les règles de distanciation»,

déclare-t-elle. ◆

Arrivés le jour de

l’ouverture Adrian

et Karin Bachmann,

avec Mael et Noé.

Campeuse longue durée

Christine Wittwer vit la

moitié de l'année au

camping.

RÈGLES

DE CONDUITE

Pour protéger les vacanciers

et collaborateurs:

▪ Se laver les mains régulièrement

▪ Distance réglemenaire à

observer

▪ Réception: 1 personne au

maximum

▪ Boutique: nombre limité

de personnes et respect

des distances

▪ Accès au camping pour

les hôtes: veuillez vous

présenter et vous inscrire à

la réception

▪ Paiement sans espèces si

possible

▪ Distance par rapport aux

voisins sur les prés non

parcellisés: 3 m

▪ Utiliser ses propres toilettes

dans la caravane ou

le camping-car

▪ Regagner immédiatement

son domicile dès les

premiers symptômes de

maladie

Plus d'infos: tcs-camping.ch


juillet / août 2020 | touring 67


Économisez chaque jour grâce

aux TCS Benefits.

Avec le programme d’avantages, les membres du TCS

dépensent moins.

Shopping en ligne, voyages ou excursions en famille :

avec les TCS Benefits, vous profitez de cashbacks et

de remises exclusives chez plus de 320 partenaires

dans le monde entier. Profitez chaque jour du

programme d’avantages gratuit du TCS.

TCS Camping

10 %

REMISE

TCS Camping est le plus grand

fournisseur de campings en Suisse

Laissez-vous inspirer par nos merveilleux

campings. Nos magnifiques campings

sont idéaux pour des séjours à proximité

de la nature et des séjours simples pour

deux personnes, amis ou en famille. En

tant que membre du TCS, vous profitez

de 10 % de remise.

20 %

REMISE

Découvrir l’histoire de la

mobilité suisse

Le Musée Suisse des Transports de

Lucerne retrace de manière palpable

l’évolution des transports, de la mobilité

et de la communication. Petits et grands

se souviendront de leur visite.

Les membres du TCS bénéficient de

20 % de remise sur l’entrée.

10 %

REMISE

Comme au marché

Des aliments frais et de qualité, ambiance

relaxante et personnel charmant :

une visite dans un restaurant Marché

est une aventure pour les sens, permet

de se ressourcer et fait du bien au

porte-monnaie des membres du TCS.

6 % 5 %

20 %

REMISE

Où le rêve de voler devient réalité

Se sentir comme Superman !

L’installation de skydiving en intérieur

Windwerk à Winterthour ne procure

pas seulement la sensation de voler, la

soufflerie moderne permet en effet de

réellement décoller. Un plaisir pour

toute la famille. Les membres du

TCS profitent d’un cashback de 6 %.

Une vue magnifique sur le

Mont-Blanc

Grâce à trois installations sur rails

uniques, VerticAlp Emosson vous

emmènent à 1’965 mètres d’altitude

jusqu’au site naturel d’Emosson.

Profitez de 5 % de cashback, avantage

réservé aux membres du TCS, et

admirez avec vos proches la vue

magnifique sur le Mont-Blanc.

Sortie sur le Rigi

Le Rigi est l’un des monts les plus visités

de Suisse et est populairement appelé

la reine des montagnes. Les 120 km de

chemins de randonnée préparés en été

et le panorama unique sur le lac des

Quatre-Cantons et les Préalpes font vibrer

le cœur des amoureux de randonnée.

Les membres du TCS profitent d’une remise

de 20 % sur le téléphérique, valable

uniquement sans demi-tarif ou AG.

Toutes les offres sur benefits.tcs.ch et sur l’appli TCS. Téléchargement :


CLUB

lier rtner la

terrasse dune tente

Safari elue du caming

TCS de Soleure.

a aion ea olonée

de de eaine

La vie est revenue dans les campings du T. liver Grtner,

responsable de Tourisme Loisirs auprès du club, nous explique

comment se préparer au rus attendu et pourquoi les campings

constituent le lieu idéal pour passer des vacances au pas.

INTERVIEW DOMINIC GRAF | PHOTO EMANUEL FREUDIGER

lie Gtne o é

oieo de loe

te de ain o te

o ontaié il

naient a été atoié

oi aant le in

ous allons de l’avant et nous

réjouissons de pouvoir enfin

débuter la saison, certes

après de longues semaines

de prépa ratifs

oent ette oe

inolontaie atelle été

oée

Cette période de confinement

a été mise à profit afin

d’appliquer les mesures requises

par l’ffice fédéral de

la santé publique. ous

avons en outre construit

plus de 20 nouveaux hébergements

de glamping, dont

près d’un tiers disposent de

leurs propres installations

sanitaires. Le camping TCS

de Gatt­Lac de Thoune a

également été modernisé,

en coopération avec la

ville de Thoune, et adapté

aux besoins accrus des

campeurs en matière de

mo bilité.

e ain ite ne

t fote deande oe

en téoinent le éea

tion. Vo attendieo

aeil enoeent

Les chiffres des réservations

avant la fermeture en janvier

et février étaient déjà supérieurs

à ceux de lexercice

201, année record, et nous

nous attendions à une forte

demande.

a elle ee aan

tieo la éité de

aanie et de ollao

ate

La réglementation en vigueur

de l’SP peut être appliquée

sans problème sur les

emplacements de camping,

et même mieux respectée

que dans les hôtels ou les

gtes, par exemple. Et le morcellement

des emplacements

nous permet de respecter aisément

la distance minimale

de 2 mètres. Les mesures

d’espacement et d’hygiène

peuvent aussi être facilement

et correctement mises en

uvre pour les installations

sanitaires et les

lieux de restauration.

En outre,

les campeurs

mangent généralement

dans

ou devant leur

hébergement

individuel et se

déplacent surtout

à l’extérieur,

et non dans des ascenseurs,

des escaliers ou des

restaurants.

e oneil fédéal eo

ande de ende de a

ane en Sie et été. n

oi le ain d TS

ontil le lie idéal o

e ene de aane

La réglementation

de l’ peut tre

appliquée sans

problème sur nos

emplacements

liver rner

responsable Tourisme Loisirs

au TCS

La plupart de nos campings

sont situés directement au

bord d’un lac ou d’une rivière

et tous, sans exception, dans

de belles régions propices à

la randonnée et à la pratique

du vélo. Il s’agit d’un environnement

idéal pour profiter

de la nature en Suisse, se

détendre et partager cette

liberté retrouvée avec sa

famille et ses amis.

itetil de lan taté

ie o e TS a

in ie oene le

ete finan

ie ie

a o d

eond e

ete o de

lannée o

aine

Les pertes ont

été partiellement

compensées

par le chômage

partiel et la réduction

des coûts. ous allons également

prolonger la saison de

deux semaines. ous partons

du principe que le boom du

camping va se poursuivre et

qu’en 2021, nous serons en

mesure de maintenir les

chiffres record de ces deux

dernières années. •

juillet / août 2020 | touring 69


Recommandez le TCS

et recevez un cadeau.

Vous ne serez pas déçu : un cadeau d’une valeur de CHF 50.– pour

vous et la précieuse protection TCS à moitié prix pour vos amis.

Cartes cadeaux

d’une valeur de CHF 50.–

chez Manor, Migros, Coop,

Zalando & touringshop

*

Le rabais n’est valable que la 1 re année. Pour le renouvellement, la cotisation de la section s’applique (entre CHF 69.– et CHF 159.–). Seulement pour les nouveaux membres.

Offre d’amitié : 50 % de remise sur le TCS Sociétariat pour vos amis

1.

Remplissez le talon

et renvoyez-le

2.

Votre ami reçoit un courrier de

notre part et devient membre

3.

Vous recevez un code-cadeau

et choisissez votre cadeau


Le nouveau membre du TCS :

Mes coordonnées :

Madame Monsieur Date de naissance :

Prénom :

Nom :

Madame

Prénom :

Nom :

Monsieur

Rue : Numéro :

NPA : Lieu :

Langue de correspondance : F D I

E-mail :

Téléphone :

Numéro de membre :

E-mail :

Veuillez saisir une adresse e-mail. Vous recevrez votre

code-cadeau par e-mail.

Merci d’envoyer ce coupon par la poste à : Touring Club Suisse,

Chemin de Blandonnet 4, 1214 Vernier

ou de parrainer votre ami en ligne à l’adresse tcs.ch/recommander


CLUB

Sbole de iabilié Le TCS

compte parmi les marques

les plus connues et dignes

de confiance.

etation

to de ae

1

a ae TS

n ae de onfiane

Une e place sur entreprises le T reste l’une des marques les plus

réputées de uisse. ieux encore, le plus grand club de mobilité du pas

améliore son classement de places par rapport à l’année dernière.

TEXTE DOMINIC GRAF | PHOTO EMANUEL FREUDIGER




5





1

11

Lindt Sprngli

Coop

Landi

Ricola

TCS

Migros

Rolex

Chocolat

Frey

weifel

Hilti

près de 125

ans, le TCS reste un

fidèle compagnon

epuis

de route, toujours

prêt à venir en aide à ses

membres, o qu’ils se

trouvent. Le volant bleu sur

fond jaune, accompagné de

la croix suisse, est non seulement

l’un des logos les plus

connus en Suisse, mais aussi

un symbole et un garant de

qualité pour une mobilité

sûre, intacte et moderne. La

confiance dont jouit le TCS

est élevée, comme le démontre

une récente étude

de réputation.

La Brand Reputation Study

est menée annuellement par

RepTrak pour le compte de

arner Consulting et constitue

la plus grande étude de

réputation en Suisse. Pour

l’édition 2020, 151 marques

issues de 15 domaines différents

ont été examinées et

analysées en fonction des paramètres

suivants: produits,

innovation, performance,

culture de leadership, responsabilité

sociale, gouvernance

d’entreprise et réputation

de l’employeur. Selon les

auteurs de l’enquête, la tendance

a été confirmée: les

marques se distinguent de

plus en plus par leur comportement

de responsabilité et

de leadership, et leur réputation

est renforcée avant tout

par leur capacité à fournir

une orientation, à apporter

une saine contribution au

quotidien et à rendre possibles

des moments positifs.

Après la 8e place décrochée

en 201, le TCS a progressé

de 3 rangs cette année. Pour

le directeur général du club,

rg itter, cette 5e place

est également une confirmation

des efforts que le club

déploie quotidiennement:

Au TCS, nous faisons tout

notre possible pour assister

nos membres et les aider en

cas de besoin. Cela nous réjouit

grandement que cet

engagement soit reconnu

et honoré par le public.

ailite le otidien

Pour icole Btzberger, responsable

brand strategy au

TCS, ces résultats encouragent

à envisager l’avenir de

manière positive: Réalisée

avant la pandémie, cette

étude atteste de la capacité

du TCS à faciliter la vie quotidienne

et à insuffler un sentiment

de sécurité aux gens.

Selon les auteurs de l’étude,

ce haut niveau de réputation,

gage d’un lien émotionnel

fort avec la marque, va perdurer

au­delà de la récente

crise. •

1

1

1

15

1

1

1

1


aeger-LeCoultre

Raiffeisen

Swatch Group

Swiss

M Electronics

IWC

Rivella

Feldschlsschen

La Mobilière

Geberit

juillet / août 2020 | touring 71


TCS Sociétariat Famille :

Assistance juridique après un

accident de la circulation.

En tant que Club de la mobilité, votre protection juridique – à laquelle vous donne droit

le TCS Sociétariat Famille – nous tient vraiment à cœur. Si vous, ou l’un de vos proches,

vous retrouvez impliqués dans un litige après un accident à pied, à vélo ou en transports publics,

vous êtes protégé(e). En effet, nous vous fournissons des conseils et une assistance

juridique – et nous prenons en charge les frais juridiques. Par ailleurs, nos 80 juristes vous

aident en cas de litige avec votre assurance auto découlant de dommages casco sur

votre propre véhicule. Gratuit pour tous les membres de votre famille.

Sociétariat

Famille

Protection

enfants

gratuite !

Informez-vous maintenant sur le

TCS Sociétariat pour familles et couples.

0800 140 000

tcs.ch/upgrade


CLUB

ue aire i la lane rou

lette e ma ille enommage

une oiture Le TCS ous aide

aec des conseils uridiques

our toute la famille.

TCS

e TS o offe

on otien idie

Le sociétariat du T pour familles et couples offre plusieurs avantages.

maginons que la plance à roulettes de votre fille s’en aille toute seule

endommager une voiture. n tant que membre, vous pouve contacter

les uristes du T afin d’obtenir un premier conseil gratuit.

TEXTE DOMINIC GRAF

le ballon est

maladroitement matrisé

et aboutit dans

arfois,

la vitre du voisin. u

alors, une planche à roulettes

délaissée brièvement se met

en mouvement et n’est arrêtée

que par la jante d’une voiture

garée non loin. Lorsque

les enfants jouent, ces petits

incidents peuvent arriver. Ils

sont parfois fâcheux car ils

peuvent entraner des conflits,

de coûteux remboursements

ou même des poursuites

judiciaires.

oneil idie

o tote la faille

ans de tels cas, les membres

TCS ont la possibilité de

contacter les juristes et avocats

du club. Avec le sociétariat

famille, ce premier

conseil individuel – pour

des problèmes juridiques

concrets, mais également

d’ordre plus général – est gratuit

et sans engagement.

Ce service téléphonique

constitue une composante du

portail juridique du TCS

lex4you. Cette plateforme est

idéale pour découvrir des

sujets et des questions juridiques

de la vie quotidienne,

obtenir des informations auprès

d’experts ou pour échanger

des informations avec

d’autres utilisateurs. Avec

plus de 80 juristes, le TCS

peut s’appuyer sur une compétence

juridique de premier

ordre.

Ainsi, avant que le litige ne

prenne des proportions incontrôlables,

il vaut la peine

d’appeler le TCS afin d’obte­

nir des informations personnalisées

et fiables.

antae foion

Le sociétariat du TCS comprend

également une assistance

juridique gratuite lors

d’un litige avec l’assurance

casco, en cas de dommages à

votre propre véhicule. En

outre, tous les membres bénéficient

du meilleur service

de dépannage de Suisse et du

programme TCS Benefits,

avec plus de 300 partenaires

tels que baby­markt.ch, le

Papiliorama, la chocolaterie

CHE Camille Bloch ou le

Musée suisse des transports.

Les familles et les couples

peuvent étendre leur protection

TCS avec des avantages

supplémentaires ainsi qu’une

couverture s’appliquant à

toutes les personnes vivant

PROTECTION

COMPLTE POUR

TOUTE LA FAMILLE

Coisissez ds maintenant

le sociétariat famille et

étendez otre rotection:

Couerture our tous les

memres de la famille

éannage élos et élos

électriques

Protection transorts u

lics en cas de retard ou

de anne

Assistance moilité en cas

dinteméries

Protection uridique acci

dent our iétons cclistes

et usagers des transorts

ulics

Bracelet ids Hel

Canger maintenant: csch

upgrade ou

dans le même ménage. Pour

ne citer que quelques

exemples, le bracelet d’urgence

ids Help, le dépannage

des vélos et des vélos

électriques, la protection juridique

en cas d’accident pour

les piétons, les cyclistes et les

usagers des transports publics,

ainsi que la couverture

des frais de taxi ou d’hôtel en

cas d’annulation du dernier

train ou du dernier bus. •

juillet / août 2020 | touring 73


CLUB

onition artiulière Cette an

née aucun ulletin de ote na été

randi. En raison des mesures dictées

ar la andémie lassemlée des

délégués sest tenue ar écrit.

ASSEMBLÉE DES DÉLÉGUÉS DU TCS

ne elle année 1

dan le étoie

’est une première inédite depuis la création du T, en

l’assemblée des délégués s’est déroulée par écrit. e qui n’a pas

empcé le plus grand club de mobilité de uisse de se prévaloir

d’un exercice réussi.

TEXTE TCS | PHOTO EMANUEL FREUDIGER

des délégués est l’organe

suprême du TCS. Elle se

compose de 145 délégués provenant

des sections, des membres assemblée

du conseil d’administration et du délégué

des clubs de camping. Les principaux

points à l’ordre du jour étaient

l’approbation du rapport annuel et des

comptes annuels, la fixation des cotisations

des membres et l’élection du

conseil d’administration. Cette année,

ce rendez­vous majeur aurait dû avoir

lieu à oug, en Suisse centrale. Cependant,

en raison des mesures prises pour

lutter contre le Covid­1, le TCS a décidé

d’organiser la réunion sans la présence

physique des délégués et avec un vote

par écrit. C’est une première en presque

125 ans d’histoire du club. Malgré ces

circonstances hors normes, la téléassemblée

des délégués s’est déroulée

sans accroc et le TCS peut se targuer

d’une année 201 couronnée de succès.

Innoation alée

Les délégués ont pris connaissance du

rapport et des comptes annuels et les

ont approuvés. Au rapport annuel de

cette année figuraient essentiellement

le renouvellement réussi du Livret ETI,

ainsi que plusieurs autres innovations et

nouveaux développements de produits

et de services, en particulier dans le

domaine de l’électromobilité. Le TCS a

également pu fortement s’engager, pour

le bien de ses membres, dans les domaines

de la sécurité routière et de la

politique des transports. Cela s’est non

seulement traduit par un résultat de fin

d’année positif dans le bilan financier,

mais a également permis au TCS de

confirmer une tendance positive au niveau

des adhésions puisque, avec une

croissance de plus de 21 000 membres

par rapport à l’année précédente, le

nombre de sociétaires a affiché une

hausse pour la deuxième année consécutive.

A ce propos, le directeur général rg

itter a déclaré: Cela démontre

qu’avec nos offres et nos innovations,

nous répondons aux besoins de nos

membres. Cela confirme, aussi, le rôle

important que le TCS joue dans la

société. Cette année 201 permet également

au club de porter, malgré la crise

74 touring | juillet / août 2020


LEXPERT TCS

sanitaire, un regard confiant sur l’avenir,

comme l’ont relevé le président

central Peter Goetschi et le directeur

général rg itter dans leur lettre

commune adressée aux délégués: ous

pouvons nous appuyer sur une base solide

pour aborder l’avenir avec

confiance.

éat et életion

Lors des élections, respectivement

réélections, parmi les 24 membres du

conseil d’administration, il a en particulier

fallu procéder au remplacement des

deux membres du conseil et vice­présidents

de longue date, Thierry Burkart

(Argovie) et

Carlo Vitalini

(Tessin), qui

quittent tous

les deux leur

fonction de président

de section

et, donc,

ous pouvons nous

appuer sur une base

solide pour aborder

l’avenir avec

confiance.

eer oeschi

président central du TCS (à gauche),

et rg ier

directeur général du TCS

leur poste au

club central

en 2020. Les

nouveaux élus,

Patrick Gosteli

(AG) et abio

Stampanoni

(TI), reprennent

leurs

postes respectifs

et entrent

au conseil d’administration. En outre,

cinq membres actuels du conseil,

à savoir Marcel Aebischer (section

Saint­Gall­Appenzell Rhodes int.),

Peter Bohnenblust (Bienne­Seeland),

Armin Candinas (Grisons), oris Iselin

(Schaffhouse) et Thomas Lthy (urich)

ont été réconduits pour un nouveau

mandat de 3 ans.

Le président central, Peter Goetschi,

a remercié ses deux vice­présidents de

longue date pour le travail accompli:

Au nom de notre club, je tiens à remercier

Thierry Burkart et Carlo Vitalini

pour leur précieux engagement durant

plus d’une décennie au TCS, particulièrement

pour leurs ans au sein du

conseil d’administration. Ils ont tous

deux, à leur manière, influencé très positivement

le TCS. Le conseiller aux

Etats Thierry Burkart a notamment joué

un rôle majeur dans la définition et la

promotion de l’orientation politique du

TCS. •

FAMILLE

e enfant eentil

alle de fée

souaitons célébrer le er ot avec

des feux d’artifice. es enfants seront-ils

autorisés à allumer une fusée ou d’autres

ous

engins protecniques

TEXTE VERA BEUTLER

C’est à vous, en tant que parents,

d’en décider. Le cas échéant, la

commune, dans laquelle vous et

vos enfants souhaitez allumer ces

feux, peut avoir son mot à dire, via

son règlement de police. En Suisse,

la restriction d’âge n’est appliquée

que pour la vente de feux d’artifice.

Leur utilisation est toutefois réglementée

par les cantons. Ces derniers

laissent souvent aux communes

le soin de déterminer l’âge

auquel les enfants peuvent manipuler

des feux d’artifice. Mais les

cantons – ou les communes –

peuvent utiliser le règlement de

vente comme ligne directrice afin

d’en décider. Il est interdit de

vendre des feux d’artifice considérés

comme dangereux à des enfants

de moins de 18 ans. Cela

concerne les grosses fusées ou les

batteries de feux d’artifice. Les

feux de Bengale, les fontaines lumineuses

et feux d’artifice similaires,

qui ne présentent

qu’un

risque mineur, ne

peuvent pas être

vendus à des personnes

de moins de

16 ans. Enfin, la

vente de feux d’artifice

à très faible

risque, comme les

LEX4YOU

lex4you est une plate-

forme interactive fournissant

des renseignements

juridiques axés sur la vie

quo tidienne facilement

compréhensibles.

Le TCS se tient à vos ctés pour

toute question juridique:

leou.c

cierges magiques ou les boules de

fumée, n’est pas autorisée aux

moins de 12 ans. Ces âges doivent

être mentionnés sur l’emballage.

Et qu’adviendra­t­il si votre enfant

allume un feu d’artifice et que des

dommages matériels s’ensuivent

Il sera responsable s’il est jugé capable

de discernement. Cette appréciation

se fera en fonction des

circonstances concrètes, au sein

desquelles le règlement de vente,

là aussi, sera pris en compte. Si

votre enfant manipule des feux

d’artifice qu’il n’est pas encore autorisé

à acheter, vous devez le surveiller

avec beaucoup d’attention.

Si vous ne le faites pas, vous ris­

quez d’être tenu responsable

de tout

dommage causé. •

era euler

responsable

de lex4you.

PLAINPICTURE

juillet / août 2020 | touring 75


MARCHÉ

APPARTEMENT

DE VACANCES, SUISSE

LEUKERBAD- LOECHE LES BAINS

très joli studio: centre-ville avec

garage. Fr. 350.-/Sem.+ Nett.+ Taxe

079 207 11 81 : jmcippa@gmail.com

Loèche-les-Bains : joli studio +

2 pces, sud, balcons, centre, prox

mags, restaurants, piscines, randos

téléphériques, 078 760 19 11

ITALIE

Vacances en Sardaigne propr. CH

loue de beaux app. proche de la mer

info www.miasarda.com ou 0792512406

FRANCE

Golfe St-Tropez, pieds dans l’eau!

2-4 pers distan. sociale garantie.

A voir…Disponibilités-tarifs sur

www.rezdemer.com 079 342 22 02

MAROC

Maroc Partir dans l’Atlas ou dans

le désert, trekking ou VTT;

avec mustaguide@gmail.com

VIETNAM

Vietnam circuit 15j guidés du Nord

au Sud Fr. 2750.-. Vinasco Voyages

Yverdon. Tél. 024 426 63 90

VÉHICULES À MOTEUR A–Z

Achat automobiles récentes.

Déplacement à votre domicile.

Pascal Demierre tél 078 609 09 95

www.vendezvotrevoiture.ch

Collectionneur recherche Oldtimers

et Youngtimers, déplacement et

paiement rapide. 079 571 18 20

Achète bus-camping, camping-car,

caravanes, jusqu’à Fr. 50‘000.-,

motos, scooters, tous modèles.

Paiement cash et enlèvement

rapide, ludicar@bluewin.ch, 7/7.

Tél. 079 443 45 47

DIVERSES

ACHÈTE BIJOUX ANCIENS Or-Argent-

Diamants, Montres bracelets de

marques. Paiement comptant. Tél.

+41(0)79 431 07 87, siricum@gmx.ch

also with

motors

The fourth

generation

MOUNTAIN, CROSS,

TREK, CITY, FOLDING

Le magazine

le plus lu de Suisse

64 models

Insérer une petite annonce

Contact: Touring Club Suisse

Chantale Hofer

tél. +41 79 123 45 33

E-Mail: chantale.hofer@tcs.ch

FR_fueller_93x53.5.indd 1 19.06.20 14:48

Location et vente

Le mois des bonnes affaires !

Plus de 500 camping-cars

et caravanes

à prix réduits

visibles sur www.bantam.ch

Rte en Rambuz 1, 021 731 91 91, bwinfo@bantam.ch

Connais-tu notre

édition en ligne du

magazine Touring?

touring.ch

FR_web_fueller_189x65.indd 1 23.06.20 11:04


FORUM

ouring ipressu

Magazine du Touring Club Suisse

Editeur

Touring Club Suisse

C ernier E

Rédacteur en chef

eli aurhoer

Rédacteurs en chef adjoints

Dino odari

arclivier erren

Rédaction

line eaud

ére Lahion

uliane Lu

Doinic ra

Directeur artistique

lban Seeger

Rédacteur photo

Eanuel reudiger

Layout

ndreas aber

Sephan neubhl

Sara nli

ahias ssenbach

Assistantes de rédaction

Tania oll

Susanne Troler D

ichela errari I

Irene iovcicChrisen

o le

La règle du eu est simple plus votre lettre est

courte, plus elle aura de cances d’tre publiée.

ole de affae a Saaa

’ai toujours gardé une clé de mes anciennes

conquêtes automobiles, une trentaine au total.

La première appartenait à une Citron yane

(16, 23 ch). ’ai ensuite acheté, entre autres,

un bus V. Mais la rouille en a rapidement

fait une persona non grata pour l’expertise.

Avec son successeur, un ancien bus des PTT,

conduite à droite, 4 ch, de 168, je me suis

retrouvé, tout comme M. Lambelet de Vevey

(Touring 4/2020), à rouler dans le Sahara,

sans incident majeur à signaler. Une fois tout

de même, à cause d’un bloc de roche, le moteur

a été arraché et a fini dans le sable. A

l’aide d’un cric, d’une corde mouillée et d’un

peu de colle, j’ai pu réparer tout cela. Puis,

sur le chemin d’In Salah à Béchar, une forte

odeur d’essence flottait dans l’habitacle. Par

4 degrés, j’ai réparé le câble d’alimentation

rompu du chauffage auxiliaire. Lorsqu’un

Touareg, au volant d’un camion 12, s’est

arrêté et m’a demandé en bon français s’il

Un voage rué

de péripéies dans un

vieux minibus des PTT.

pouvait m’aider, je lui ai répondu: C’est juste

un problème de chauffage. L’expression de

son visage en disait long sur sa surprise

Alain rcher


hoo de vore preire voiure

On n’oublie jamais sa première voiture, ni les

escapades vécues avec. Intriguantes, exaltantes,

émouvantes, partagez vos histoires. Envoyez-nous

vos témoignages et photos à touringtcs.ch.

Adresse postale

Rédacion Touring

aulbeersrasse erne

Tél

ouringcsch

Tirage

Ediion ranaise:

Tirage oal:

Direction des publications/

Marketing médias

Reo aerann

Annonces:

Cui araglle

Roger ller

Chanale oer verlagtcs.ch

Avantages membres

arcel ierann

bonneen: Compris dans

la cotisation de membre TCS.

Touring paraît 10 fois par année.

Changeens dadresse: Prière

de les annoncer directement en

mentionnant votre numéro de

membre: Siège central du TCS,

CP 820, 1214 Vernier, 0844 888 111,

infotcs.ch

L’ensemble des textes et photos

sont protégés par le droit d’auteur.

Toute reproduction, même partielle,

nécessite l’autorisation écrite

de l’éditeur. La rédaction se réserve

le droit de ne pas publier les

textes non commandés.

roducion: Swissprinters SA

Brhlstrasse 5, 4800 ofingue

Tél. 058 787 30 00

et datoote

o éétation

Titulaire du permis de

conduire auto depuis plus de

soixante ans, j’ai constaté

sur quelques tronçons de

nos autoroutes que les arbustes

qui séparent les deux

sens de circulation étaient

remplacés par des murets de

béton. Il est évident que ces

arbustes demandaient de

l’entretien et étaient soumis

aux gaz d’échappement et,

en hiver, au sel, ce qui nécessitait

parfois leur remplacement.

Ils avaient par

contre un grand avantage,

leur hauteur supprimait

l’éblouissement des véhicules

circulant en sens inverse

sur les deux pistes parallèles.

r les murets de

séparation actuels, de vingt

à trente centimètres plus

bas, ont modifié cette situation

de telle sorte que l’on

est gêné par les phares des

véhicules circulant en sens

inverse, donc avec une diminution

de la sécurité. Il serait

donc judicieux, voire

indispensable, pour les tronçons

à équiper ultérieurement,

de mettre en place des

murets plus hauts qui supprimeraient

cet inconvénient.

Il est étonnant que les experts

n’y aient pas pensé Il

serait aussi utile de surélever

les murets actuels par

des panneaux en métal ou

en plastique non éblouissants

à fixer sur les murets

trop bas.

.-R. Pauli, Blonay

e et laiation

En qualité de pilote de ligne

de longue date et adepte

d’un pilotage économe en

carburant, je suis très préoccupé

par les émissions de

C2 et souhaite réagir par

ces lignes à certaines

croyances courantes. Il est

notable que les vols intérieurs

suisses sont taxés sur

le carburant: la taxe d’atterrissage

comprend également

des taxes environnementales.

Et c’est uniquement

pour des raisons juridiques

qu’un aéroport de départ ne

peut pas prélever de taxes

nationales sur le carburant

dans le cadre de vols internationaux.

En outre, concernant

la consommation par

passager aux 100 kilomètres,

les progrès dans le domaine

de l’aviation commerciale

sont significatifs et sont

même en cours dimplémentation

(contrairement à la situation

qui prévaut dans les

transports routiers). e plus,

l’aviation a l’avantage de ne

pas nécessiter la construction,

l’entretien et le remplacement

de trop coûteuses

infrastructures, qui se révèlent

de surcrot gourmandes

en C2.

Felix Egolf

La rédaction se réserve le droit de raccourcir les contributions. Les lettres

de lecteurs peuvent également être transmises par e-mail: touringtcs.ch.

Elles sont aussi publiées dans l’édition online de Touring touring.c.

juillet / août 2020 | touring 77


Commandez simplement et confortablement à la maison

LA SÉCURITÉ

AVANT TOUT:

touringshop.ch

ÉTUI POUR CLÉS DE VOITURE AVEC PROTECTION RFID


Prix membres: CHF 49.–/pièce

Prix non-membres: CHF 79.–/pièce

No. d‘art. 226 261 07

(frais de port CHF 9.90)

D’autres

produits sous

touringshop.ch

Les systèmes de verrouillage sans clé sont pratiques; malheureusement ils le sont aussi pour les voleurs! Plusieurs

tests du TCS et de l’ADAC l’ont démontré. Avec cet étui porte-clés, vous êtes en sécurité! Il bloque les ondes radio

et empêche la lecture des données de déverrouillage (protection RFID). La porte de votre voiture peut tout de même

être ouverte en appuyant sur le bouton. Les tickets de stationnement peuvent être rangés dans le compartiment extérieur,

de façon à tout rassembler. Et comme il s’agit d’un étui porte-clés, il y a de la place pour vos autres clés.

PRIX:

CHF49.–

ÉCONOMIE:

CHF 30.–

Les systèmes de verrouillage sans clé sont aujourd’hui très répandus. Il suffit ir la clé sur soi, la voiture s’ouvre à l’approche du conducteur – pour la démarrer il

d’avo-

suffit d’appuyer sur un bouton. C’est pratique, mais en même temps dangereux. Les

cambrioleurs et voleurs peuvent intercepter les données de déverrouillage à distance,

même si la clé est à la maison et la voiture devant la porte. L’étui porte-clés Welltravel

vous protège efficacement. Mettez simplement la clé dans l’étui lorsqu’elle n’est pas

utilisée et les ondes radio seront bloquées.

- Dimensions (l×l×h): 14×10×2 cm

- Garantie: 24 mois

Commander sur: www.touringshop.ch ou Tél. 032 675 00 80

Prière de se munir de la carte de membre TCS.


e ate

éo de la e

ous apprécions tous de recevoir nos commandes dans le

confort de notre maison. ouvent, ce sont des coursiers

à vélo qui nous les livrent, sous le soleil, la pluie ou la neige.

ourolino te propose un eercice et une question.

NTOUROLI NTOUROLI

LINO

NO

OUROLINO

UR

OUR

TOU

TO

TO TO

TOUROLINO

T

ROL

RO

URO

OURO

TEXTE SUSANNE TROXLER ILLUSTRATIONS ANREA PETER

COLORIER ET RÉSOURE

aide et lée le ote

Colorie les personnages comme il te plat.

Quelle ligne mène le coursier à vélo à ses

clients

CONCOURS EN LIGNE

PRIX

T a ne e laée

le oteaae t e le

ein de la aion et e

tone doite. e fe ae

a et i a la ioité

A. ’ai la priorité, car ma

glace est en train de fondre.

B. Les piétons ont la priorité.

C. La lumière jaune clignotante

à cté du feu vert signifie

que les piétons

doivent encore attendre.

Une entrée journalière

famille pour deux

adultes et deux enfants

d’une valeur de 192 fr.

généreusement offerte

par Alpamare.

Participe au concours jusqu’au en te connectant à notre site

internet ouringch et en indiquant la réponse correcte. Bonne chance

La bonne réponse du

concours N 6 était A.

Tous les lecteurs de Touring de Suisse et du Liechtenstein sont autorisés à participer, à l’exclusion des collaborateurs TCS et des membres de

leur famille. Les gagnants du concours «Tourolino» seront tirés au sort et avisés personnellement. Aucune correspondance ne sera échangée

au sujet des concours. Tout recours juridique est exclu. Les noms des gagnants seront publiés sur le site internet de Touring.

juillet / août 2020 | touring 79


CHEMIN FAISANT

TOM BECK

Une vie vécue au rythme

de la batterie et du surfski

Le batteur professionnel Tom Beck a trouvé son équilibre en

s’adonnant au kayak surfski. Quand il n’est pas en tournée avec

des stars telles que DJ Bobo, il loue ces esquifs insolites sur le

lac de Thoune, anime des cours ou s’en va pagayer en Sardaigne.

qu’il est aux baguettes. Et il apprécie

la musique qui a du caractère.

Sans surprise, on apprend que sa

grande idole est le batteur de jazz

Billy Cobham.

TEXTE ET PHOTO FELIX MAURHOFER

Un solide barbu arrive à

notre rencontre à bord

d’une étrange embarcation

ressemblant à un

kayak. Il s’agit de Tom Beck,

batteur professionnel qui a fait

connaître le surfski, un engin

dépassant les 5 mètres pour une

largeur de 50 centimètres seulement,

sur le lac de Thoune. Mais

que vient chercher un musicien

éprouvé au beau milieu d’un lac?

Son métier l’amenant souvent à

prendre la route pour des tournées,

il a trouvé là un dérivatif bienvenu.

Un vrai lacustre

«J’aime être au bord de l’eau, et plus

encore au bord du lac de Thoune»,

nous avoue ce musicien de 55 ans.

Pas étonnant, car Tom Beck a

grandi à Thoune et vit désormais

non loin de là, à Leissigen, donc à

proximité immédiate du lac. Il aime

à ajouter que Leissigen est l’endroit

de la région où les couchers de soleil

sont les plus beaux. Des amis

l’avaient encouragé à participer à

un marathon en kayak, sur le lac de

Constance. C’est là qu’il a découvert

le surfski et a été d’emblée séduit

par le design du bateau. En homme

d’action, Tom Beck s’est pris au jeu

et, peu après, s’est mis à défier les

vagues en achetant son propre engin.

Contrairement au kayak de

mer, où l’on en est en quelque sorte

coincé dans l’embarcation, le

surfski se pratique en position surélevée,

ce qui permet d’y accéder

et d’en descendre à tout moment.

On y rame de manière résolument

sportive et sa stabilité, ainsi que

sa facilité de maniement, sont fort

convaincantes. La technique de

pagayage est également particulière.

On utilise d’une part des

rames de type «wingpaddels»;

d’autre part, ce ne sont pas seulement

les bras qui travaillent, mais

également le torse et les jambes.

Deux pédales sont utilisées pour actionner

le gouvernail, qui est logé

sous la coque, afin que le bateau

puisse garder son cap même sur

une mer agitée. «Les kayakistes expérimentés

peuvent atteindre des

vitesses allant jusqu’à 14 km/h en

eaux calmes», explique Tom Beck

qui exploite quatre points de location

sur les bords du lac de Thoune

et propose également des cours.

C’est d’ailleurs une condition préalable

à la location. Il organise aussi

des camps en Sardaigne.

Passionné de musique

Côté tambours et cymbales, Tom

Beck s’entraîne plusieurs heures

par jour. Et il donne des cours aux

élèves de son école de batterie en

plus de se maintenir en forme sur

le lac. Cela fait maintenant 40 ans

Tom Beck a été batteur au sein de

nombreux groupes. Mais ce sont les

années passées dans le trio bluesrock

Jammin’ the Blues qui l’ont le

plus marqué. Une décennie durant,

le batteur a tourné avec cette formation

et c’est là qu’il s’est littéralement

fait la main. «Nous passions

des journées entières dans une cave

à composer de nouvelles chansons,

c’était une expérience vraiment

unique», avoue-t-il avec une pointe

de nostalgie. Aujourd’hui, l’univers

de la musique est devenu très exigeant

et complexe pour un professionnel.

Il n’est plus possible de

bricoler des chansons. On vous

présente les morceaux, vous devez

les travailler et les maîtriser dès le

premier jour. A noter, au chapitre

des originalités, que Tom Beck collectionne

les caisses claires, qu’il

considère comme l’élément central

d’une batterie. Il apprécie et joue

tous les styles de musique. «J’en

suis et en serai toujours un passionné.»


«J’aime la musique

qui a du caractère.»

Tom Beck,

batteur professionnel

et promoteur du surfski

Par le biais du surfski,

lemusicien Tom Beck

avoue avoir trouvé

son équilibre.

(surfskipoint.com)

80 touring | juillet / août 2020


juillet / août 2020 | touring 81


EUX GAINS

de ane

GRANDES CHANCES

1 – EU POUR LES LECTEURS

GG le nouveau smartphone Apple iPhone SE

aleur C

ate liite

de ati i ation

o to le e

aot


Le nouveau smartphone

d’entrée de gamme d’Apple,

l’iPhone SE, convainc par ses

hautes performances et surtout

par sa longue autonomie. Son

écran lumineux affiche des

photos et des vidéos avec une

grande fidélité des couleurs. La

reproduction sonore des deux

haut-parleurs est excellente.

L’appareil est doté d’une commande

gestuelle innovante et

d’un très bon appareil photo,

ce qui en fait un modèle parfait

pour accéder au monde exclusif

d’Apple.

En uelle année la ville de

onhe aelle eposé pour

la preire ois les uvres

dndré Raboud

Envoe

année par SS au

– SUDOU 1

– SUDOU 2

5

5




1 5

5


5 1


1 5

5



5 1

1


1

GG la tablette Huawei M5 Lite 64 Go

aleur C

L’écran 1080 pixels lumineux de

10,1 de la Huawei Media

Pad M5 Lite affiche les

contenus avec de nombreux

détails et des couleurs réalistes.

Les quatre haut-parleurs stéréo

avec son surround 3D, optimisés par

Harman/ardon, offrent des effets sonores

dignes d’une salle de concert. La Pad peut

également être utilisée avec le stylet. Elle répondra

à toutes les attentes

GG les nouveaux Apple AirPods

Les écouteurs intra-auriculaires Bluetooth

AirPod Pro d’Apple sont dotés

de trois embouts en silicone de tailles

différentes qui s’adaptent à l’oreille et

offrent une réduction active du bruit

qui peut être désactivée. Les piles

rechargeables disposent d’une autonomie

de plus de 24 heures. Les puissants

écouteurs peuvent également

être connectés à d’autres téléphones

portables via Bluetooth.

aleur C

Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les cases

rouges. Envoyez un SMS avec et les rois chires au

Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les cases

vertes. Envoyez un SMS avec et les rois chires au

Tous les SS coen C

Participation possible par courrier. Envoyez la

solution du jeu à l’adresse TCS, Verlag Touring,

Case postale, 3024 Berne.

Tous les lecteurs de Touring de Suisse et du Liechtenstein (de plus de 16 ans) peuvent participer au concours.

Les collaborateurs du TCS et les membres de leurs familles sont exclus. Les gagnants des «concours et tirages

au sort Touring» seront tirés au sort parmi les personnes ayant répondu correctement et seront informés personnellement.

Les prix ne seront ni échangés ni versés en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée

au sujet des concours ou du tirage au sort. Tout recours juridique est exclu.

82 touring | juillet / août 2020


© Crédits photos: Bern Welcome

Ville & nature pour les curieux

Offre spéciale pour les membres du TCS

Plonger dans l’Aar une fois dans sa vie, faire

du shopping dans le site du patrimoine mondial,

trouver l’inspiration chez Klee et Gertsch,

trembler devant la fontaine de l’Ogre, visiter

Gotthelf dans le pittoresque Emmental, traverser

la nature sauvage du Gantrisch, découvrir

la route de la soie à la Villa Abegg, savourer les

délices culinaires de la Gruyère et croquer

dans la meilleure meringue au Kemmeriboden-

Bad. Le Bellevue Palace est votre point de

départ pour découvrir Berne et ses environs.

dès CHF 190.– par personne

en chambre double avec petit-déjeuner & parking

Réservation avec le numéro de membre du TCS

reservation@bellevue-palace.ch

T 031 320 45 45

En ligne sur www.bellevue-palace.ch

avec le code de réservation TCS2020

Offre valable selon les disponibilités

jusqu’au 31 août 2020

Kochergasse 3-5 · CH-3011 Berne · T +41 (0)31 320 45 45 · info@bellevue-palace.ch · www.bellevue-palace.ch


TONI

Un superbe bateau tout neuf, le MS Vista Sky

Wunderschönes Esztergom

Budapest

A bord d’un tout nouveau bateau haut de gamme, voguez sur le beau Danube bleu, dans les couleurs dorées de l’automne. Un voyage

en toute décontraction à la découverte de la région incroyablement belle de la Wachau et des magnifiques villes du Danube!

Votre programme de voyage

Passau

1er jour, jeudi 1er octobre 2020 – Trajet

jusqu’à Passau

Trajet en car spécial tout confort jusqu’à Passau,

où nous sommes attendus à bord de notre super

bateau de première classe.

2e jour, vendredi 2 octobre 2020

Weissenkirchen – Caves anciennes & tradition

A l’heure du petit déjeuner, nous dépassons

l’impressionnante Abbaye de Melk pour rejoindre,

un peu plus tard, Weissenkirchen.

Participez à une balade intéressante (*), à la

fin de laquelle nous vous invitons à une sympathique

dégustation de vin. Dans le courant

de l’après-midi, notre bateau met le cap sur la

Hongrie.

3e jour, samedi 3 octobre 2020 – Esztergom

Un petit train touristique nous attend au port

d’Esztergom, l’ancienne capitale hongroise,

pour nous conduire à la somptueuse basilique

(*). La visite de la plus grande église de Hongrie,

qui domine le Danube comme une forteresse,

vous ravira. De retour à bord, temps libre

jusqu’à l’arrivée à Budapest avant le repas du

soir. Que diriez-vous ensuite d’une jolie promenade

en ville?

4e jour, dimanche 4 octobre 2020 – Budapest

Après le petit déjeuner, découverte de Budapest

à l’occasion d’un tour de ville (*). Au programme

du tour guidé suivi d’une balade dans

le célèbre quartier du château, nous vous montrons

les principales curiosités. Le soir, poursuite

de la croisière en direction de Bratislava.

5e jour, lundi 5 octobre 2020 – Bratislava

Après une matinée relaxante à bord, nous arrivons

dans le courant de l’après-midi à Bratislava,

capitale de la Slovaquie, que nous vous invitons

à découvrir dans le cadre d’un tour de ville

passionnant (*). Le soir, notre bateau poursuit

sa route en remontant le fleuve en direction de

Vienne.

Votre confortable bateau haut de gamme: le MS Vista Sky ****+

Ce tout nouveau navire battant pavillon suisse ne sillonne les fleuves d’Europe que depuis 2020 et a vraiment tout pour vous

plaire. Toutes ses cabines sont confortablement agencées et donnent sur l’extérieur. Celles du pont supérieur et du pont

intermédiaire ont un balcon français. Les fenêtres des cabines du pont principal offrent une bonne vue sur le fleuve, mais

ne peuvent par contre pas s’ouvrir.

Linz

Weißenkirchen/

Wachau

Wien

Bratislava

Esztergom

6e jour, mardi 6 octobre 2020 – Vienne, avec

concert Johann Strauss

Vienne nous accueille au petit matin. Tour de

ville guidé (*), puis temps libre pour une balade

au gré de vos envies. La fin de l’après-midi

s’annonce musicale, avec au programme, un

concert Johann Strauss au vénérable Wiener

Kursalon. Nous vous avons réservé les meilleures

places.

7e jour, mercredi 7 octobre 2020 – Linz

Aujourd’hui, nous voguons à nouveau dans les

paysages carte postale de la Wachau. Arrivée

l’après-midi à Linz, l’ancienne capitale européenne

que nous découvrons dans le cadre

d‘un tour de ville fort intéressant (*).

8e jour, jeudi 8 octobre 2020 – Retour en

Suisse

Ce matin, à Passau, il est temps de prendre

congé de notre luxueux mode de vie à bord.

Voyage pour rentrer en Suisse, la tête et les bagages

remplis d’inoubliables souvenirs.

Formule All Inclusive: copieux petit déjeuner-buffet. Repas de midi et du soir de plusieurs plats (cuisine européenne). Thé/café l’après-midi avec gâteau et pâtisserie. Autre

snack plus tard dans la soirée. Les boissons ouvertes telles que le vin de la maison, la bière pression et les soft-drinks sont incluses de 8h à 24h. Steakhouse «Vista Grill» payant.

Forfait excursions à Fr. 199.- seulement

Le forfait excursions comprend les 8 excursions

décrites dans le programme. Il doit se réserver à

l’avance. L’économie réalisée est d’au moins 30%. Sur

place, réservation possible d’excursions individuelles.

Places limitées! Réservez illico & profitez! Tél. 0848 00 77 99 www.car-tours.ch

Donau

Budapest

Donau

Cabines agencées avec goût

ur le eau aue leu

De Passau à Budapest à bord d’un superbe navire tout neuf

oae elus u er au otore

!

Une magnifique saison

!

pour voyager

!

Un tout nouveau bateau

All Inclusive – y compris toutes les

boissons ouvertes et du bar

8 jours,

All Inclusive, dès

Offre spéciale 241

Compris dans le prix!

Trajet en car spécial tout confort jusqu’à

Passau & retour

Croisière à bord du MS Vista Sky (****+)

de/à Passau, selon descriptif du voyage

7 nuits dans la catégorie de cabine réservée

Pension All Inclusive (pension complète

avec petit déjeuner-buffet, repas de midi

et du soir de plusieurs plats, café l’aprèsmidi,

boissons ouvertes telles que vin de

la maison, bière pression, soft-drinks, jus,

eau minérale, café et thé de 8h à 24h

Participation au programme d’animations

à bord

Libre accès aux services du navire

Animation musicale à bord

Service bagages

Toutes les taxes portuaires

Assistance de notre propre guide suisse

pendant tout le voyage

Nos prix spéciaux pour vous

Prix par

personne en DBLE /

Cabines

Pont principal arrière

Pont principal

Pont intermédiaire

Pont supérieur

Prix résa

anticipée

en Fr.

Fr. 99.-

Prix

catalogue

en Fr .

1869.-

2099.-

2449.-

2899.-

1499.-

1699.-

1999.-

2399.-

Preis Voyageurs pro Person individuels: im Doppelzimmer

Pont principal Supplément Fr. 799.-

in guten Mittelklassehotels

Pont intermédiaire Supplément Fr. 1099.-

Fr. 1659.-

Non inclus/en option:

Nicht Frais inbegriffen/zusätzlich de réservation Fr. 20.-, wählbar: excursions,

Auf dépenses Wunsch personnelles, Aussenkabine boissons für & pourboires

Fährüberfahrten: (suggérés Euro 7 Zuschlag – 10.- par Fr. personne/jour)

59.-

Einzelzimmerzuschlag: Fr. 249.- (auf Korsika)

Choisissez votre lieu de départ:

Einzelkabinenzuschlag: Reisehit 159 a: 23. - Fr. 30. 149.- April (Fähre)

Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, 2019

Buchungsgebühr: Fr. 20.- pro Person

Weiteres Martigny, Datum Montreux, im Fribourg, schönen Neuchâtel Herbst:

Sie Reisehit wählen 159 Ihren b: Bus-Einsteigeort:

1. - 8. Oktober 2019

Aarau, Basel, Bern, Luzern, Pfäffikon SZ, Sargans,

St. Gallen, Thun, Winterthur oder Zürich

Économisez encore plus -

jusqu’à 100% en chèques REKA!

More magazines by this user
Similar magazines